牢 láo
-
láo
adjective
secure
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Kroll 2015 '牢' 5, p. 255; Unihan '牢') -
láo
noun
prison
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '牢'; Guoyu '牢' n 2; Kroll 2015 '牢' 3, p. 255; Unihan '牢') -
láo
noun
stable; pen
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, the idiom, 亡羊补牢 'fix the pen after the sheep have escaped' (CC-CEDICT '牢'; CCI '亡羊补牢', pp. 65-66; Guoyu '牢' n 1; Kroll 2015 '牢' 1, p. 255; Unihan '牢') -
láo
verb
to enclose; to cage
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '牢' 1a, p. 255) -
láo
noun
sacrificial animals
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '牢'; Guoyu '牢' n 3; Kroll 2015 '牢' 2, p. 255) -
láo
noun
granary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '牢' 4, p. 255) -
lóu
verb
to knead dough
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '牢' lóu, p. 255) -
láo
proper noun
Lao
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '牢' n 4) -
láo
adjective
secure; dṛḍha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dṛḍha, or: sāra, Japanese: rou (BCSD '牢', p. 810; MW 'sāra'; SH '牢', p. 242; Unihan '牢')
Contained in
- 嘴上没毛,办事不牢(嘴上沒毛,辦事不牢) a youth without facial hair cannot be relied upon ; seven places
- 世人二十苦 忍者苦口难言 愚者苦海无边 病者苦不堪言 盲者苦于无光 佞者苦心积虑 孤者苦无照顾 老者苦有代沟 贪者苦求无着 贫者苦雨淒风 邪者苦事无穷 犯者苦陷牢狱 恶者苦果必然 业者苦心经营 师者苦口婆心 达者苦中有乐 勇者苦忍有力 学者苦心研究 勤者苦尽甘来 智者苦能转乐 仁者苦节飘香(世人二十苦 忍者苦口難言 愚者苦海無邊 病者苦不堪言 盲者苦於無光 佞者苦心積慮 孤者苦無照顧 老者苦有代溝 貪者苦求無著 貧者苦雨淒風 邪者苦事無窮 犯者苦陷牢獄 惡者苦果必然 業者苦心經營 師者苦口婆心 達者苦中有樂 勇者苦忍有力 學者苦心研究 勤者苦盡甘來 智者苦能轉樂 仁者苦節飄香) Twenty Pains of Life One who endures finds the pain indescribable. One who is ignorant is trapped in the abyss of suffering. One who is sick is in unspeakable pain. One who is blind is blocked from rays of light. One who is wicked is chained by painstaking plot. One who is in solitude is threatened by loneliness. One who is old is isolated by generation gaps. One who is greedy is deprived of freedom. One who is poor is desolated by rain and cold. One who is evil is trapped in endless suffering. One who is convicted is locked behind bars. One who is unwholesome will never escape suffering. One who is in business is entangled by the tediousness of management. One who is the teacher is willing to advise earnestly and kindly. One who is skillful is able to find joy in hardship. One who is brave has the power to end suffering. One who is well learned is able to commit to his research. One who is diligent can put an end to hardship. One who is wise can turn suffering into happiness. One who is benevolent will leave behind a good name.
- 形牢王 King Bimbisara
- 波罗牢(波羅牢) Pāṭali
- 内心可成瞋恨的黑洞 内心可成焚烧的火窟 内心可成烦恼的牢笼 内心可成毁灭的原由 内心可成励志的力量 内心可成光明的天地 内心可成喜舍的乐园 内心可成佛国的通道(內心可成瞋恨的黑洞 內心可成焚燒的火窟 內心可成煩惱的牢籠 內心可成毀滅的原由 內心可成勵志的力量 內心可成光明的天地 內心可成喜捨的樂園 內心可成佛國的通道) The mind can turn into an abyss of anger. The mind can turn into a burning furnace. The mind can turn into a prison of affliction. The mind can turn into a cause for destruction. The mind can turn into a power of motivation. The mind can turn into a world of shining light. The mind can turn into a land of joy and generosity. The mind can turn into a path to Buddha land.
- 坚牢金刚拳印(堅牢金剛拳印) vajra fist
- 坚牢地神(堅牢地神) Prthivi; Earth Spirit
- 坚牢地祇(堅牢地祇) Prthivi; Earth Spirit
- 波罗牢经(波羅牢經) Pāṭali Sutra
- 坚牢(堅牢) strong; firm ; Prthivi
- 牢关(牢關) a barrier that cannot be penetrated
- 坚牢地天(堅牢地天) Prthivi; Earth Spirit
- 坚牢地天仪轨(堅牢地天儀軌) Prthivi Ritual Manual; Jianlao Di Tian Yi Gui
Also contained in
套牢 、 天牢 、 发牢骚 、 牢不可破 、 牢记 、 监牢 、 身陷牢笼 、 牢友 、 地牢 、 牢牢 、 坐牢 、 亡羊补牢 、 蹲大牢 、 吃牢饭 、 牢狱之灾 、 牢山 、 牢固 、 嘴上无毛,办事不牢 、 陷入牢笼 、 牢骚 、 牢笼 、 嘴牢 、 水牢 、 牢靠妥当 、 满腹牢骚 、 身陷牢狱 、 牢实 、 画地为牢 、 牢子 、 牢狱 、 盯牢 、 牢头 、 大牢 、 牢房 、 牢不可拔 、 牢靠 、 钉牢 、 太牢
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Yingwu Jing (Śukasūtra)鸚鵡經 — count: 98
- Scroll 26 Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經 — count: 33
- Scroll 31 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 30 , has English translation , has parallel version
- Scroll 12 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 30 , has English translation , has parallel version
- Scroll 50 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 18 , has English translation , has parallel version
- Scroll 47 Jing Lu Yi Xiang 經律異相 — count: 12
- Scroll 15 Yamantaka Dharani Sutra (Da Wei De Tuoluoni Jing) 大威德陀羅尼經 — count: 11
- Scroll 10 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 10 , has English translation , has parallel version
- Scroll 25 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 10
- Scroll 19 Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經 — count: 9
Collocations
- 摩牢 (摩牢) 到鸚鵡摩牢兜羅子家 — Yingwu Jing (Śukasūtra)鸚鵡經, Scroll 1 — count: 98
- 拘牢 (拘牢) 拘牢婆王及諸群臣前後圍繞 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 31 — count: 33
- 牢婆 (牢婆) 拘牢婆王及諸群臣前後圍繞 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 31 — count: 32
- 牢要 (牢要) 有三不牢要 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 12 — count: 30
- 牢兜 (牢兜) 到鸚鵡摩牢兜羅子家 — Yingwu Jing (Śukasūtra)鸚鵡經, Scroll 1 — count: 21
- 牢持 (牢持) 牢持阿毘曇 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 1 — count: 7
- 牢缚 (牢縛) 深知非牢縛 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 3 — count: 6
- 牢强 (牢強) 亦無有牢強 — Sūtra on Similes for the Five Aggregates (Wuyin Piyu Jing) 五陰譬喻經, Scroll 1 — count: 6
- 牢浮 (牢浮) 三曰舍牢浮 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 2 — count: 5
- 牢弓 (牢弓) 名曰牢弓 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 5