Glossary and Vocabulary for Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄, Scroll 19

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 883 juǎn to coil; to roll 合五千四十八卷
2 883 juǎn a coil; a roll; a scroll 合五千四十八卷
3 883 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 合五千四十八卷
4 883 juǎn to sweep up; to carry away 合五千四十八卷
5 883 juǎn to involve; to embroil 合五千四十八卷
6 883 juǎn a break roll 合五千四十八卷
7 883 juàn an examination paper 合五千四十八卷
8 883 juàn a file 合五千四十八卷
9 883 quán crinkled; curled 合五千四十八卷
10 883 juǎn to include 合五千四十八卷
11 883 juǎn to store away 合五千四十八卷
12 883 juǎn to sever; to break off 合五千四十八卷
13 883 juǎn Juan 合五千四十八卷
14 883 juàn tired 合五千四十八卷
15 883 quán beautiful 合五千四十八卷
16 883 juǎn wrapped 合五千四十八卷
17 675 one 五百一十五部
18 675 Kangxi radical 1 五百一十五部
19 675 pure; concentrated 五百一十五部
20 675 first 五百一十五部
21 675 the same 五百一十五部
22 675 sole; single 五百一十五部
23 675 a very small amount 五百一十五部
24 675 Yi 五百一十五部
25 675 other 五百一十五部
26 675 to unify 五百一十五部
27 675 accidentally; coincidentally 五百一十五部
28 675 abruptly; suddenly 五百一十五部
29 675 one; eka 五百一十五部
30 644 zhǐ paper 名及標紙數餘如廣錄
31 644 zhǐ leaf for writing on; pattra 名及標紙數餘如廣錄
32 266 jīng to go through; to experience 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
33 266 jīng a sutra; a scripture 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
34 266 jīng warp 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
35 266 jīng longitude 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
36 266 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
37 266 jīng a woman's period 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
38 266 jīng to bear; to endure 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
39 266 jīng to hang; to die by hanging 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
40 266 jīng classics 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
41 266 jīng to be frugal; to save 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
42 266 jīng a classic; a scripture; canon 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
43 266 jīng a standard; a norm 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
44 266 jīng a section of a Confucian work 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
45 266 jīng to measure 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
46 266 jīng human pulse 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
47 266 jīng menstruation; a woman's period 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
48 266 jīng sutra; discourse 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
49 251 yún cloud 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
50 251 yún Yunnan 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
51 251 yún Yun 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
52 251 yún to say 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
53 251 yún to have 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
54 251 yún cloud; megha 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
55 251 yún to say; iti 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
56 184 èr two 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
57 184 èr Kangxi radical 7 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
58 184 èr second 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
59 184 èr twice; double; di- 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
60 184 èr more than one kind 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
61 184 èr two; dvā; dvi 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
62 184 èr both; dvaya 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
63 173 Yi 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
64 146 zhì a book cover 十帙
65 146 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 十帙
66 146 zhì a wrap for swords 十帙
67 146 zhì a bundle of documents 十帙
68 146 zhì to order; to put in sequence 十帙
69 131 míng fame; renown; reputation 名及標紙數餘如廣錄
70 131 míng a name; personal name; designation 名及標紙數餘如廣錄
71 131 míng rank; position 名及標紙數餘如廣錄
72 131 míng an excuse 名及標紙數餘如廣錄
73 131 míng life 名及標紙數餘如廣錄
74 131 míng to name; to call 名及標紙數餘如廣錄
75 131 míng to express; to describe 名及標紙數餘如廣錄
76 131 míng to be called; to have the name 名及標紙數餘如廣錄
77 131 míng to own; to possess 名及標紙數餘如廣錄
78 131 míng famous; renowned 名及標紙數餘如廣錄
79 131 míng moral 名及標紙數餘如廣錄
80 131 míng name; naman 名及標紙數餘如廣錄
81 131 míng fame; renown; yasas 名及標紙數餘如廣錄
82 113 sān three 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
83 113 sān third 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
84 113 sān more than two 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
85 113 sān very few 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
86 113 sān San 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
87 113 sān three; tri 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
88 113 sān sa 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
89 113 sān three kinds; trividha 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
90 105 shàng top; a high position 入藏錄上
91 105 shang top; the position on or above something 入藏錄上
92 105 shàng to go up; to go forward 入藏錄上
93 105 shàng shang 入藏錄上
94 105 shàng previous; last 入藏錄上
95 105 shàng high; higher 入藏錄上
96 105 shàng advanced 入藏錄上
97 105 shàng a monarch; a sovereign 入藏錄上
98 105 shàng time 入藏錄上
99 105 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 入藏錄上
100 105 shàng far 入藏錄上
101 105 shàng big; as big as 入藏錄上
102 105 shàng abundant; plentiful 入藏錄上
103 105 shàng to report 入藏錄上
104 105 shàng to offer 入藏錄上
105 105 shàng to go on stage 入藏錄上
106 105 shàng to take office; to assume a post 入藏錄上
107 105 shàng to install; to erect 入藏錄上
108 105 shàng to suffer; to sustain 入藏錄上
109 105 shàng to burn 入藏錄上
110 105 shàng to remember 入藏錄上
111 105 shàng to add 入藏錄上
112 105 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 入藏錄上
113 105 shàng to meet 入藏錄上
114 105 shàng falling then rising (4th) tone 入藏錄上
115 105 shang used after a verb indicating a result 入藏錄上
116 105 shàng a musical note 入藏錄上
117 105 shàng higher, superior; uttara 入藏錄上
118 101 shí ten 十帙
119 101 shí Kangxi radical 24 十帙
120 101 shí tenth 十帙
121 101 shí complete; perfect 十帙
122 101 shí ten; daśa 十帙
123 93 four 大明度無極經四卷
124 93 note a musical scale 大明度無極經四卷
125 93 fourth 大明度無極經四卷
126 93 Si 大明度無極經四卷
127 93 four; catur 大明度無極經四卷
128 82 tóng like; same; similar 上二經十一卷同帙
129 82 tóng to be the same 上二經十一卷同帙
130 82 tòng an alley; a lane 上二經十一卷同帙
131 82 tóng to do something for somebody 上二經十一卷同帙
132 82 tóng Tong 上二經十一卷同帙
133 82 tóng to meet; to gather together; to join with 上二經十一卷同帙
134 82 tóng to be unified 上二經十一卷同帙
135 82 tóng to approve; to endorse 上二經十一卷同帙
136 82 tóng peace; harmony 上二經十一卷同帙
137 82 tóng an agreement 上二經十一卷同帙
138 82 tóng same; sama 上二經十一卷同帙
139 82 tóng together; saha 上二經十一卷同帙
140 64 zhí straight 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
141 64 zhí upright; honest; upstanding 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
142 64 zhí vertical 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
143 64 zhí to straighten 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
144 64 zhí straightforward; frank 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
145 64 zhí stiff; inflexible 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
146 64 zhí to undertake; to act as 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
147 64 zhí to resist; to confront 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
148 64 zhí to be on duty 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
149 64 zhí reward; remuneration 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
150 64 zhí a vertical stroke 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
151 64 zhí to be worth 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
152 64 zhí to make happen; to cause 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
153 64 zhí Zhi 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
154 64 zhí straight; ṛju 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
155 64 zhí straight; ṛju 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
156 64 zhí bringing about; utthāpana 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
157 60 five 五帙
158 60 fifth musical note 五帙
159 60 Wu 五帙
160 60 the five elements 五帙
161 60 five; pañca 五帙
162 56 eight 成四百八
163 56 Kangxi radical 12 成四百八
164 56 eighth 成四百八
165 56 all around; all sides 成四百八
166 56 eight; aṣṭa 成四百八
167 52 seven 七卷
168 52 a genre of poetry 七卷
169 52 seventh day memorial ceremony 七卷
170 52 seven; sapta 七卷
171 52 liù six 亦直名大明度經或六卷
172 52 liù sixth 亦直名大明度經或六卷
173 52 liù a note on the Gongche scale 亦直名大明度經或六卷
174 52 liù six; ṣaṭ 亦直名大明度經或六卷
175 50 letter; symbol; character 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
176 50 Zi 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
177 50 to love 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
178 50 to teach; to educate 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
179 50 to be allowed to marry 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
180 50 courtesy name; style name; scholarly or literary name 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
181 50 diction; wording 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
182 50 handwriting 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
183 50 calligraphy; a work of calligraphy 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
184 50 a written pledge; a letter; a contract 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
185 50 a font; a calligraphic style 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
186 50 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
187 47 一百 yībǎi one hundred 二千一百七十
188 39 Kangxi radical 71 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
189 39 to not have; without 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
190 39 mo 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
191 39 to not have 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
192 39 Wu 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
193 39 mo 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
194 38 lùn to comment; to discuss 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
195 38 lùn a theory; a doctrine 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
196 38 lùn to evaluate 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
197 38 lùn opinion; speech; statement 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
198 38 lùn to convict 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
199 38 lùn to edit; to compile 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
200 38 lùn a treatise; sastra 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
201 38 lùn discussion 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
202 33 十二 shí èr twelve 一十二紙
203 33 十二 shí èr twelve; dvadasa 一十二紙
204 32 二十 èrshí twenty 上二經二十卷二帙
205 32 二十 èrshí twenty; vimsati 上二經二十卷二帙
206 31 to translate; to interpret 重單合譯
207 31 to explain 重單合譯
208 31 to decode; to encode 重單合譯
209 30 十一 shíyī eleven 上二經十一卷同帙
210 30 十一 shí yī National Day in the PRC 上二經十一卷同帙
211 30 十一 shíyī eleven; ekadasa 上二經十一卷同帙
212 29 topic; subject 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
213 29 to inscribe 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
214 29 to recount; to narrate 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
215 29 a title 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
216 29 forehead 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
217 29 Ti 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
218 29 an exam question 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
219 27 jiǔ nine 九紙
220 27 jiǔ many 九紙
221 27 jiǔ nine; nava 九紙
222 25 十五 shíwǔ fifteen 五百一十五部
223 25 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 五百一十五部
224 23 十四 shí sì fourteen 一十四紙
225 23 十四 shí sì fourteen; caturdasa 一十四紙
226 23 菩薩 púsà bodhisattva 濡首菩薩無上清淨分衛經二卷
227 23 菩薩 púsà bodhisattva 濡首菩薩無上清淨分衛經二卷
228 23 菩薩 púsà bodhisattva 濡首菩薩無上清淨分衛經二卷
229 23 十七 shíqī seventeen 一十七紙
230 23 十七 shíqī seventeen; saptadasa 一十七紙
231 22 十三 shísān thirteen 上二經十三卷同帙
232 22 十三 shísān thirteen; trayodasa 上二經十三卷同帙
233 22 pǐn product; goods; thing 若道行品經
234 22 pǐn degree; rate; grade; a standard 若道行品經
235 22 pǐn a work (of art) 若道行品經
236 22 pǐn kind; type; category; variety 若道行品經
237 22 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 若道行品經
238 22 pǐn to sample; to taste; to appreciate 若道行品經
239 22 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 若道行品經
240 22 pǐn to play a flute 若道行品經
241 22 pǐn a family name 若道行品經
242 22 pǐn character; style 若道行品經
243 22 pǐn pink; light red 若道行品經
244 22 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 若道行品經
245 22 pǐn a fret 若道行品經
246 22 pǐn Pin 若道行品經
247 22 pǐn a rank in the imperial government 若道行品經
248 22 pǐn standard 若道行品經
249 22 pǐn chapter; varga 若道行品經
250 21 wèn to ask 或云郁迦長者問居家菩薩行經
251 21 wèn to inquire after 或云郁迦長者問居家菩薩行經
252 21 wèn to interrogate 或云郁迦長者問居家菩薩行經
253 21 wèn to hold responsible 或云郁迦長者問居家菩薩行經
254 21 wèn to request something 或云郁迦長者問居家菩薩行經
255 21 wèn to rebuke 或云郁迦長者問居家菩薩行經
256 21 wèn to send an official mission bearing gifts 或云郁迦長者問居家菩薩行經
257 21 wèn news 或云郁迦長者問居家菩薩行經
258 21 wèn to propose marriage 或云郁迦長者問居家菩薩行經
259 21 wén to inform 或云郁迦長者問居家菩薩行經
260 21 wèn to research 或云郁迦長者問居家菩薩行經
261 21 wèn Wen 或云郁迦長者問居家菩薩行經
262 21 wèn a question 或云郁迦長者問居家菩薩行經
263 21 wèn ask; prccha 或云郁迦長者問居家菩薩行經
264 20 十九 shíjiǔ nineteen 一十九紙
265 20 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 一十九紙
266 20 big; huge; large 大子和烋經一卷
267 20 Kangxi radical 37 大子和烋經一卷
268 20 great; major; important 大子和烋經一卷
269 20 size 大子和烋經一卷
270 20 old 大子和烋經一卷
271 20 oldest; earliest 大子和烋經一卷
272 20 adult 大子和烋經一卷
273 20 dài an important person 大子和烋經一卷
274 20 senior 大子和烋經一卷
275 20 an element 大子和烋經一卷
276 20 great; mahā 大子和烋經一卷
277 19 十六 shíliù sixteen 十六會說六十帙
278 19 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十六會說六十帙
279 18 suǒ a few; various; some 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
280 18 suǒ a place; a location 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
281 18 suǒ indicates a passive voice 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
282 18 suǒ an ordinal number 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
283 18 suǒ meaning 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
284 18 suǒ garrison 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
285 18 suǒ place; pradeśa 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
286 18 zhòu charm; spell; incantation 亦云摩訶大明呪經
287 18 zhòu a curse 亦云摩訶大明呪經
288 18 zhòu urging; adjure 亦云摩訶大明呪經
289 18 zhòu mantra 亦云摩訶大明呪經
290 16 Buddha; Awakened One 佛遺日摩尼寶經一卷
291 16 relating to Buddhism 佛遺日摩尼寶經一卷
292 16 a statue or image of a Buddha 佛遺日摩尼寶經一卷
293 16 a Buddhist text 佛遺日摩尼寶經一卷
294 16 to touch; to stroke 佛遺日摩尼寶經一卷
295 16 Buddha 佛遺日摩尼寶經一卷
296 16 Buddha; Awakened One 佛遺日摩尼寶經一卷
297 16 十八 shíbā eighteen 五百一十八卷
298 16 十八 shíbā eighteen; astadasa 五百一十八卷
299 14 ministry; department 一千七十六部
300 14 section; part 一千七十六部
301 14 troops 一千七十六部
302 14 a category; a kind 一千七十六部
303 14 to command; to control 一千七十六部
304 14 radical 一千七十六部
305 14 headquarters 一千七十六部
306 14 unit 一千七十六部
307 14 to put in order; to arrange 一千七十六部
308 14 group; nikāya 一千七十六部
309 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 十六會說六十帙
310 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 十六會說六十帙
311 13 shuì to persuade 十六會說六十帙
312 13 shuō to teach; to recite; to explain 十六會說六十帙
313 13 shuō a doctrine; a theory 十六會說六十帙
314 13 shuō to claim; to assert 十六會說六十帙
315 13 shuō allocution 十六會說六十帙
316 13 shuō to criticize; to scold 十六會說六十帙
317 13 shuō to indicate; to refer to 十六會說六十帙
318 13 shuō speach; vāda 十六會說六十帙
319 13 shuō to speak; bhāṣate 十六會說六十帙
320 13 shuō to instruct 十六會說六十帙
321 13 三十 sān shí thirty 放光般若波羅蜜經三十卷
322 13 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 放光般若波羅蜜經三十卷
323 13 二百 èr bǎi two hundred 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
324 13 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
325 13 female; feminine 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
326 13 female 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
327 13 Kangxi radical 38 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
328 13 to marry off a daughter 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
329 13 daughter 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
330 13 soft; feminine 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
331 13 the Maiden lunar lodging 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
332 13 woman; nārī 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
333 13 daughter; duhitṛ 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
334 13 Śravaṇā 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
335 13 二十三 èrshísān 23; twenty-three 六百二十三紙
336 13 二十三 èrshísān twenty-three; trayoviṃśati 六百二十三紙
337 12 三藏 sān zàng San Zang 義淨三藏新譯
338 12 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 義淨三藏新譯
339 12 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 義淨三藏新譯
340 12 wáng Wang 奪迅王問經二卷四十一紙
341 12 wáng a king 奪迅王問經二卷四十一紙
342 12 wáng Kangxi radical 96 奪迅王問經二卷四十一紙
343 12 wàng to be king; to rule 奪迅王問經二卷四十一紙
344 12 wáng a prince; a duke 奪迅王問經二卷四十一紙
345 12 wáng grand; great 奪迅王問經二卷四十一紙
346 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 奪迅王問經二卷四十一紙
347 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 奪迅王問經二卷四十一紙
348 12 wáng the head of a group or gang 奪迅王問經二卷四十一紙
349 12 wáng the biggest or best of a group 奪迅王問經二卷四十一紙
350 12 wáng king; best of a kind; rāja 奪迅王問經二卷四十一紙
351 12 三昧 sānmèi samadhi 一名決了諸法如幻化三昧經
352 12 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 一名決了諸法如幻化三昧經
353 11 chū rudimentary; elementary 初題云大集經中無盡意所說不可盡義品第二十二亦云阿差末
354 11 chū original 初題云大集經中無盡意所說不可盡義品第二十二亦云阿差末
355 11 chū foremost, first; prathama 初題云大集經中無盡意所說不可盡義品第二十二亦云阿差末
356 11 三經 sān jīng three sutras; group of three scriptures 上三經九卷同帙
357 10 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一紙
358 10 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 二十一紙
359 10 陀羅尼 tuóluóní Dharani 一名威德陀羅尼中說經或名正法恭敬經
360 10 陀羅尼 tuóluóní dharani 一名威德陀羅尼中說經或名正法恭敬經
361 10 陀羅尼經 tuóluóní jīng dharani sutra 陀羅尼經一卷
362 9 二十五 èrshíwǔ twenty five 一百二十五紙
363 9 二十五 èrshíwǔ twenty five; pañcaviṃśati 一百二十五紙
364 9 五十 wǔshí fifty 百五十紙
365 9 五十 wǔshí fifty; pañcāśat 百五十紙
366 9 大乘 dàshèng Mahayana 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
367 9 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
368 9 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
369 9 to record; to copy 名及標紙數餘如廣錄
370 9 to hire; to employ 名及標紙數餘如廣錄
371 9 to record sound 名及標紙數餘如廣錄
372 9 a record; a register 名及標紙數餘如廣錄
373 9 to register; to enroll 名及標紙數餘如廣錄
374 9 to supervise; to direct 名及標紙數餘如廣錄
375 9 a sequence; an order 名及標紙數餘如廣錄
376 9 to determine a prison sentence 名及標紙數餘如廣錄
377 9 catalog 名及標紙數餘如廣錄
378 9 to enter 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
379 9 Kangxi radical 11 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
380 9 radical 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
381 9 income 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
382 9 to conform with 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
383 9 to descend 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
384 9 the entering tone 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
385 9 to pay 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
386 9 to join 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
387 9 entering; praveśa 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
388 9 entered; attained; āpanna 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
389 8 qiān one thousand 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
390 8 qiān many; numerous; countless 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
391 8 qiān a cheat; swindler 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
392 8 qiān Qian 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
393 8 四十 sì shí forty 摩訶般若波羅蜜經四十卷
394 8 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 摩訶般若波羅蜜經四十卷
395 8 to gather; to collect 大方等大集日藏經十卷
396 8 collected works; collection 大方等大集日藏經十卷
397 8 to stablize; to settle 大方等大集日藏經十卷
398 8 used in place names 大方等大集日藏經十卷
399 8 to mix; to blend 大方等大集日藏經十卷
400 8 to hit the mark 大方等大集日藏經十卷
401 8 to compile 大方等大集日藏經十卷
402 8 to finish; to accomplish 大方等大集日藏經十卷
403 8 to rest; to perch 大方等大集日藏經十卷
404 8 a market 大方等大集日藏經十卷
405 8 the origin of suffering 大方等大集日藏經十卷
406 8 assembled; saṃnipatita 大方等大集日藏經十卷
407 8 zhě ca 合大小乘經律論及聖賢集傳見入藏者
408 8 huā Hua 大方廣佛花嚴經八十卷
409 8 huā flower 大方廣佛花嚴經八十卷
410 8 huā to spend (money, time) 大方廣佛花嚴經八十卷
411 8 huā a flower shaped object 大方廣佛花嚴經八十卷
412 8 huā a beautiful female 大方廣佛花嚴經八十卷
413 8 huā having flowers 大方廣佛花嚴經八十卷
414 8 huā having a decorative pattern 大方廣佛花嚴經八十卷
415 8 huā having a a variety 大方廣佛花嚴經八十卷
416 8 huā false; empty 大方廣佛花嚴經八十卷
417 8 huā indistinct; fuzzy 大方廣佛花嚴經八十卷
418 8 huā excited 大方廣佛花嚴經八十卷
419 8 huā to flower 大方廣佛花嚴經八十卷
420 8 huā flower; puṣpa 大方廣佛花嚴經八十卷
421 8 二十四 èrshísì 24; twenty-four 亦名大品般若經僧祐錄云新大品或二十四
422 8 二十四 èrshísì twenty-four; caturviṃśati 亦名大品般若經僧祐錄云新大品或二十四
423 8 method; way 法花三昧經一卷一十一紙
424 8 France 法花三昧經一卷一十一紙
425 8 the law; rules; regulations 法花三昧經一卷一十一紙
426 8 the teachings of the Buddha; Dharma 法花三昧經一卷一十一紙
427 8 a standard; a norm 法花三昧經一卷一十一紙
428 8 an institution 法花三昧經一卷一十一紙
429 8 to emulate 法花三昧經一卷一十一紙
430 8 magic; a magic trick 法花三昧經一卷一十一紙
431 8 punishment 法花三昧經一卷一十一紙
432 8 Fa 法花三昧經一卷一十一紙
433 8 a precedent 法花三昧經一卷一十一紙
434 8 a classification of some kinds of Han texts 法花三昧經一卷一十一紙
435 8 relating to a ceremony or rite 法花三昧經一卷一十一紙
436 8 Dharma 法花三昧經一卷一十一紙
437 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法花三昧經一卷一十一紙
438 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法花三昧經一卷一十一紙
439 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法花三昧經一卷一十一紙
440 8 quality; characteristic 法花三昧經一卷一十一紙
441 8 三十一 sānshíyī 31 三帙或二十九卷或三十一卷或三十二卷或四十卷
442 8 三十一 sānshíyī thirty-one; ekatriṃśat 三帙或二十九卷或三十一卷或三十二卷或四十卷
443 8 二十六 èrshíliù 26; twenty-six 二十六部
444 8 二十六 èrshíliù twenty-six; ṣaḍviṃśati 二十六部
445 8 cáng to hide 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
446 8 zàng canon; a collection of scriptures 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
447 8 cáng to store 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
448 8 zàng Tibet 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
449 8 zàng a treasure 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
450 8 zàng a store 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
451 8 zāng Zang 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
452 8 zāng good 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
453 8 zāng a male slave 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
454 8 zāng booty 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
455 8 zàng an internal organ 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
456 8 zàng to bury 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
457 8 zàng piṭaka; canon 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
458 8 zàng garba; matrix; embryo 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
459 8 zàng kośa; kosa 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
460 8 zàng alaya; dwelling; residence 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
461 8 二十八 èrshíbā 28; twenty-eight 二十八紙
462 8 二十八 èrshíbā twenty-eight 二十八紙
463 7 如來 rúlái Tathagata 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
464 7 如來 Rúlái Tathagata 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
465 7 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
466 7 文殊 Wénshū Manjusri 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
467 7 文殊 wénshū Manjusri 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
468 7 神呪 shénzhòu charm; spell 亦云八陽經別有一本亦云八陽神呪可半紙許初有七佛名號者非也
469 7 大方等 dàfāng guǎngděng vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended 大方等大集日藏經十卷
470 7 三十四 sānshísì 34 毘耶娑問經二卷三十四紙
471 7 三百 sān bǎi three hundred 三百八十四部
472 7 三百 sān bǎi three hundred; triśatika 三百八十四部
473 7 二十七 èrshíqī 27 卷或二十七卷三十卷
474 7 二十七 èrshíqī twenty-seven; saptaviṃśati 卷或二十七卷三十卷
475 7 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二紙
476 7 二十二 èrshíèr twenty-two; dvāviṃśati 二十二紙
477 7 功德 gōngdé achievements and virtue 挍量數珠功德經一卷二紙
478 7 功德 gōngdé merit 挍量數珠功德經一卷二紙
479 7 功德 gōngdé quality; guṇa 挍量數珠功德經一卷二紙
480 7 功德 gōngdé merit; puṇya 挍量數珠功德經一卷二紙
481 6 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 三藏玄奘譯
482 6 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 三藏玄奘譯
483 6 四十三 sìshísān 43; forty-three 一百四十三紙
484 6 七十 qīshí seventy; 70 二千一百七十
485 6 七十 qīshí seventy; saptati 二千一百七十
486 6 jiā to add 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
487 6 jiā to increase 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
488 6 jiā to inflict [punishment] 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
489 6 jiā to append 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
490 6 jiā Jia 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
491 6 jiā to wear 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
492 6 jiā to be appointed [to a position]; to grant 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
493 6 jiā to pass 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
494 6 jiā to place above 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
495 6 jiā to implement; to apply 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
496 6 jiā to line up the disk and base of a divining board 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
497 6 jiā to say falsely 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
498 6 jiā addition 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
499 6 jiā Canada 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一
500 6 jiā to step over; adhiṣṭhā 一帙或加授記字無所說字或七卷或八卷一

Frequencies of all Words

Top 722

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 883 juǎn to coil; to roll 合五千四十八卷
2 883 juǎn a coil; a roll; a scroll 合五千四十八卷
3 883 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 合五千四十八卷
4 883 juǎn roll 合五千四十八卷
5 883 juǎn to sweep up; to carry away 合五千四十八卷
6 883 juǎn to involve; to embroil 合五千四十八卷
7 883 juǎn a break roll 合五千四十八卷
8 883 juàn an examination paper 合五千四十八卷
9 883 juàn a file 合五千四十八卷
10 883 quán crinkled; curled 合五千四十八卷
11 883 juǎn to include 合五千四十八卷
12 883 juǎn to store away 合五千四十八卷
13 883 juǎn to sever; to break off 合五千四十八卷
14 883 juǎn Juan 合五千四十八卷
15 883 juàn a scroll 合五千四十八卷
16 883 juàn tired 合五千四十八卷
17 883 quán beautiful 合五千四十八卷
18 883 juǎn wrapped 合五千四十八卷
19 675 one 五百一十五部
20 675 Kangxi radical 1 五百一十五部
21 675 as soon as; all at once 五百一十五部
22 675 pure; concentrated 五百一十五部
23 675 whole; all 五百一十五部
24 675 first 五百一十五部
25 675 the same 五百一十五部
26 675 each 五百一十五部
27 675 certain 五百一十五部
28 675 throughout 五百一十五部
29 675 used in between a reduplicated verb 五百一十五部
30 675 sole; single 五百一十五部
31 675 a very small amount 五百一十五部
32 675 Yi 五百一十五部
33 675 other 五百一十五部
34 675 to unify 五百一十五部
35 675 accidentally; coincidentally 五百一十五部
36 675 abruptly; suddenly 五百一十五部
37 675 or 五百一十五部
38 675 one; eka 五百一十五部
39 644 zhǐ paper 名及標紙數餘如廣錄
40 644 zhǐ sheet 名及標紙數餘如廣錄
41 644 zhǐ leaf for writing on; pattra 名及標紙數餘如廣錄
42 266 jīng to go through; to experience 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
43 266 jīng a sutra; a scripture 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
44 266 jīng warp 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
45 266 jīng longitude 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
46 266 jīng often; regularly; frequently 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
47 266 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
48 266 jīng a woman's period 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
49 266 jīng to bear; to endure 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
50 266 jīng to hang; to die by hanging 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
51 266 jīng classics 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
52 266 jīng to be frugal; to save 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
53 266 jīng a classic; a scripture; canon 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
54 266 jīng a standard; a norm 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
55 266 jīng a section of a Confucian work 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
56 266 jīng to measure 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
57 266 jīng human pulse 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
58 266 jīng menstruation; a woman's period 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
59 266 jīng sutra; discourse 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
60 251 huò or; either; else 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
61 251 huò maybe; perhaps; might; possibly 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
62 251 huò some; someone 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
63 251 míngnián suddenly 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
64 251 huò or; vā 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
65 251 yún cloud 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
66 251 yún Yunnan 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
67 251 yún Yun 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
68 251 yún to say 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
69 251 yún to have 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
70 251 yún a particle with no meaning 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
71 251 yún in this way 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
72 251 yún cloud; megha 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
73 251 yún to say; iti 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
74 184 èr two 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
75 184 èr Kangxi radical 7 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
76 184 èr second 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
77 184 èr twice; double; di- 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
78 184 èr another; the other 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
79 184 èr more than one kind 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
80 184 èr two; dvā; dvi 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
81 184 èr both; dvaya 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
82 173 also; too 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
83 173 but 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
84 173 this; he; she 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
85 173 although; even though 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
86 173 already 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
87 173 particle with no meaning 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
88 173 Yi 亦云放光摩訶般若經三帙或二帙亦云摩訶
89 146 zhì a book cover 十帙
90 146 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 十帙
91 146 zhì a measure word for books 十帙
92 146 zhì a wrap for swords 十帙
93 146 zhì a bundle of documents 十帙
94 146 zhì to order; to put in sequence 十帙
95 131 míng measure word for people 名及標紙數餘如廣錄
96 131 míng fame; renown; reputation 名及標紙數餘如廣錄
97 131 míng a name; personal name; designation 名及標紙數餘如廣錄
98 131 míng rank; position 名及標紙數餘如廣錄
99 131 míng an excuse 名及標紙數餘如廣錄
100 131 míng life 名及標紙數餘如廣錄
101 131 míng to name; to call 名及標紙數餘如廣錄
102 131 míng to express; to describe 名及標紙數餘如廣錄
103 131 míng to be called; to have the name 名及標紙數餘如廣錄
104 131 míng to own; to possess 名及標紙數餘如廣錄
105 131 míng famous; renowned 名及標紙數餘如廣錄
106 131 míng moral 名及標紙數餘如廣錄
107 131 míng name; naman 名及標紙數餘如廣錄
108 131 míng fame; renown; yasas 名及標紙數餘如廣錄
109 113 sān three 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
110 113 sān third 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
111 113 sān more than two 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
112 113 sān very few 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
113 113 sān repeatedly 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
114 113 sān San 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
115 113 sān three; tri 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
116 113 sān sa 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
117 113 sān three kinds; trividha 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
118 105 shàng top; a high position 入藏錄上
119 105 shang top; the position on or above something 入藏錄上
120 105 shàng to go up; to go forward 入藏錄上
121 105 shàng shang 入藏錄上
122 105 shàng previous; last 入藏錄上
123 105 shàng high; higher 入藏錄上
124 105 shàng advanced 入藏錄上
125 105 shàng a monarch; a sovereign 入藏錄上
126 105 shàng time 入藏錄上
127 105 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 入藏錄上
128 105 shàng far 入藏錄上
129 105 shàng big; as big as 入藏錄上
130 105 shàng abundant; plentiful 入藏錄上
131 105 shàng to report 入藏錄上
132 105 shàng to offer 入藏錄上
133 105 shàng to go on stage 入藏錄上
134 105 shàng to take office; to assume a post 入藏錄上
135 105 shàng to install; to erect 入藏錄上
136 105 shàng to suffer; to sustain 入藏錄上
137 105 shàng to burn 入藏錄上
138 105 shàng to remember 入藏錄上
139 105 shang on; in 入藏錄上
140 105 shàng upward 入藏錄上
141 105 shàng to add 入藏錄上
142 105 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 入藏錄上
143 105 shàng to meet 入藏錄上
144 105 shàng falling then rising (4th) tone 入藏錄上
145 105 shang used after a verb indicating a result 入藏錄上
146 105 shàng a musical note 入藏錄上
147 105 shàng higher, superior; uttara 入藏錄上
148 101 shí ten 十帙
149 101 shí Kangxi radical 24 十帙
150 101 shí tenth 十帙
151 101 shí complete; perfect 十帙
152 101 shí ten; daśa 十帙
153 93 four 大明度無極經四卷
154 93 note a musical scale 大明度無極經四卷
155 93 fourth 大明度無極經四卷
156 93 Si 大明度無極經四卷
157 93 four; catur 大明度無極經四卷
158 82 tóng like; same; similar 上二經十一卷同帙
159 82 tóng simultaneously; coincide 上二經十一卷同帙
160 82 tóng together 上二經十一卷同帙
161 82 tóng together 上二經十一卷同帙
162 82 tóng to be the same 上二經十一卷同帙
163 82 tòng an alley; a lane 上二經十一卷同帙
164 82 tóng same- 上二經十一卷同帙
165 82 tóng to do something for somebody 上二經十一卷同帙
166 82 tóng Tong 上二經十一卷同帙
167 82 tóng to meet; to gather together; to join with 上二經十一卷同帙
168 82 tóng to be unified 上二經十一卷同帙
169 82 tóng to approve; to endorse 上二經十一卷同帙
170 82 tóng peace; harmony 上二經十一卷同帙
171 82 tóng an agreement 上二經十一卷同帙
172 82 tóng same; sama 上二經十一卷同帙
173 82 tóng together; saha 上二經十一卷同帙
174 64 zhí straight 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
175 64 zhí upright; honest; upstanding 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
176 64 zhí vertical 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
177 64 zhí to straighten 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
178 64 zhí straightforward; frank 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
179 64 zhí stiff; inflexible 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
180 64 zhí only; but; just 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
181 64 zhí unexpectedly 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
182 64 zhí continuously; directly 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
183 64 zhí to undertake; to act as 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
184 64 zhí to resist; to confront 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
185 64 zhí to be on duty 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
186 64 zhí reward; remuneration 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
187 64 zhí a vertical stroke 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
188 64 zhí to be worth 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
189 64 zhí particularly 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
190 64 zhí to make happen; to cause 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
191 64 zhí Zhi 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
192 64 zhí straight; ṛju 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
193 64 zhí straight; ṛju 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
194 64 zhí bringing about; utthāpana 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
195 60 five 五帙
196 60 fifth musical note 五帙
197 60 Wu 五帙
198 60 the five elements 五帙
199 60 five; pañca 五帙
200 56 eight 成四百八
201 56 Kangxi radical 12 成四百八
202 56 eighth 成四百八
203 56 all around; all sides 成四百八
204 56 eight; aṣṭa 成四百八
205 52 seven 七卷
206 52 a genre of poetry 七卷
207 52 seventh day memorial ceremony 七卷
208 52 seven; sapta 七卷
209 52 liù six 亦直名大明度經或六卷
210 52 liù sixth 亦直名大明度經或六卷
211 52 liù a note on the Gongche scale 亦直名大明度經或六卷
212 52 liù six; ṣaṭ 亦直名大明度經或六卷
213 50 letter; symbol; character 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
214 50 Zi 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
215 50 to love 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
216 50 to teach; to educate 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
217 50 to be allowed to marry 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
218 50 courtesy name; style name; scholarly or literary name 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
219 50 diction; wording 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
220 50 handwriting 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
221 50 calligraphy; a work of calligraphy 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
222 50 a written pledge; a letter; a contract 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
223 50 a font; a calligraphic style 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
224 50 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
225 47 一百 yībǎi one hundred 二千一百七十
226 39 no 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
227 39 Kangxi radical 71 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
228 39 to not have; without 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
229 39 has not yet 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
230 39 mo 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
231 39 do not 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
232 39 not; -less; un- 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
233 39 regardless of 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
234 39 to not have 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
235 39 um 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
236 39 Wu 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
237 39 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
238 39 not; non- 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
239 39 mo 或無鈔字亦名長安品經一名須菩提品經或
240 38 lùn to comment; to discuss 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
241 38 lùn a theory; a doctrine 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
242 38 lùn by the; per 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
243 38 lùn to evaluate 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
244 38 lùn opinion; speech; statement 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
245 38 lùn to convict 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
246 38 lùn to edit; to compile 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
247 38 lùn a treatise; sastra 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
248 38 lùn discussion 或無經字亦云論亦名菩薩戒經又名菩薩經或八卷一帙
249 33 十二 shí èr twelve 一十二紙
250 33 十二 shí èr twelve; dvadasa 一十二紙
251 32 二十 èrshí twenty 上二經二十卷二帙
252 32 二十 èrshí twenty; vimsati 上二經二十卷二帙
253 31 to translate; to interpret 重單合譯
254 31 to explain 重單合譯
255 31 to decode; to encode 重單合譯
256 30 十一 shíyī eleven 上二經十一卷同帙
257 30 十一 shí yī National Day in the PRC 上二經十一卷同帙
258 30 十一 shíyī eleven; ekadasa 上二經十一卷同帙
259 29 topic; subject 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
260 29 to inscribe 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
261 29 to recount; to narrate 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
262 29 a title 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
263 29 forehead 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
264 29 Ti 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
265 29 an exam question 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
266 29 title; item 一帙題云摩訶般若波羅蜜道行經或八卷亦云般
267 27 jiǔ nine 九紙
268 27 jiǔ many 九紙
269 27 jiǔ nine; nava 九紙
270 25 十五 shíwǔ fifteen 五百一十五部
271 25 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 五百一十五部
272 23 十四 shí sì fourteen 一十四紙
273 23 十四 shí sì fourteen; caturdasa 一十四紙
274 23 菩薩 púsà bodhisattva 濡首菩薩無上清淨分衛經二卷
275 23 菩薩 púsà bodhisattva 濡首菩薩無上清淨分衛經二卷
276 23 菩薩 púsà bodhisattva 濡首菩薩無上清淨分衛經二卷
277 23 十七 shíqī seventeen 一十七紙
278 23 十七 shíqī seventeen; saptadasa 一十七紙
279 22 十三 shísān thirteen 上二經十三卷同帙
280 22 十三 shísān thirteen; trayodasa 上二經十三卷同帙
281 22 pǐn product; goods; thing 若道行品經
282 22 pǐn degree; rate; grade; a standard 若道行品經
283 22 pǐn a work (of art) 若道行品經
284 22 pǐn kind; type; category; variety 若道行品經
285 22 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 若道行品經
286 22 pǐn to sample; to taste; to appreciate 若道行品經
287 22 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 若道行品經
288 22 pǐn to play a flute 若道行品經
289 22 pǐn a family name 若道行品經
290 22 pǐn character; style 若道行品經
291 22 pǐn pink; light red 若道行品經
292 22 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 若道行品經
293 22 pǐn a fret 若道行品經
294 22 pǐn Pin 若道行品經
295 22 pǐn a rank in the imperial government 若道行品經
296 22 pǐn standard 若道行品經
297 22 pǐn chapter; varga 若道行品經
298 21 wèn to ask 或云郁迦長者問居家菩薩行經
299 21 wèn to inquire after 或云郁迦長者問居家菩薩行經
300 21 wèn to interrogate 或云郁迦長者問居家菩薩行經
301 21 wèn to hold responsible 或云郁迦長者問居家菩薩行經
302 21 wèn to request something 或云郁迦長者問居家菩薩行經
303 21 wèn to rebuke 或云郁迦長者問居家菩薩行經
304 21 wèn to send an official mission bearing gifts 或云郁迦長者問居家菩薩行經
305 21 wèn news 或云郁迦長者問居家菩薩行經
306 21 wèn to propose marriage 或云郁迦長者問居家菩薩行經
307 21 wén to inform 或云郁迦長者問居家菩薩行經
308 21 wèn to research 或云郁迦長者問居家菩薩行經
309 21 wèn Wen 或云郁迦長者問居家菩薩行經
310 21 wèn to 或云郁迦長者問居家菩薩行經
311 21 wèn a question 或云郁迦長者問居家菩薩行經
312 21 wèn ask; prccha 或云郁迦長者問居家菩薩行經
313 20 十九 shíjiǔ nineteen 一十九紙
314 20 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 一十九紙
315 20 big; huge; large 大子和烋經一卷
316 20 Kangxi radical 37 大子和烋經一卷
317 20 great; major; important 大子和烋經一卷
318 20 size 大子和烋經一卷
319 20 old 大子和烋經一卷
320 20 greatly; very 大子和烋經一卷
321 20 oldest; earliest 大子和烋經一卷
322 20 adult 大子和烋經一卷
323 20 tài greatest; grand 大子和烋經一卷
324 20 dài an important person 大子和烋經一卷
325 20 senior 大子和烋經一卷
326 20 approximately 大子和烋經一卷
327 20 tài greatest; grand 大子和烋經一卷
328 20 an element 大子和烋經一卷
329 20 great; mahā 大子和烋經一卷
330 19 十六 shíliù sixteen 十六會說六十帙
331 19 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十六會說六十帙
332 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
333 18 suǒ an office; an institute 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
334 18 suǒ introduces a relative clause 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
335 18 suǒ it 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
336 18 suǒ if; supposing 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
337 18 suǒ a few; various; some 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
338 18 suǒ a place; a location 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
339 18 suǒ indicates a passive voice 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
340 18 suǒ that which 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
341 18 suǒ an ordinal number 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
342 18 suǒ meaning 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
343 18 suǒ garrison 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
344 18 suǒ place; pradeśa 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
345 18 suǒ that which; yad 偽經佛性海藏題為文殊所說應審觀也
346 18 zhòu charm; spell; incantation 亦云摩訶大明呪經
347 18 zhòu a curse 亦云摩訶大明呪經
348 18 zhòu urging; adjure 亦云摩訶大明呪經
349 18 zhòu mantra 亦云摩訶大明呪經
350 16 Buddha; Awakened One 佛遺日摩尼寶經一卷
351 16 relating to Buddhism 佛遺日摩尼寶經一卷
352 16 a statue or image of a Buddha 佛遺日摩尼寶經一卷
353 16 a Buddhist text 佛遺日摩尼寶經一卷
354 16 to touch; to stroke 佛遺日摩尼寶經一卷
355 16 Buddha 佛遺日摩尼寶經一卷
356 16 Buddha; Awakened One 佛遺日摩尼寶經一卷
357 16 十八 shíbā eighteen 五百一十八卷
358 16 十八 shíbā eighteen; astadasa 五百一十八卷
359 14 ministry; department 一千七十六部
360 14 section; part; measure word for films and books 一千七十六部
361 14 section; part 一千七十六部
362 14 troops 一千七十六部
363 14 a category; a kind 一千七十六部
364 14 to command; to control 一千七十六部
365 14 radical 一千七十六部
366 14 headquarters 一千七十六部
367 14 unit 一千七十六部
368 14 to put in order; to arrange 一千七十六部
369 14 group; nikāya 一千七十六部
370 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 十六會說六十帙
371 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 十六會說六十帙
372 13 shuì to persuade 十六會說六十帙
373 13 shuō to teach; to recite; to explain 十六會說六十帙
374 13 shuō a doctrine; a theory 十六會說六十帙
375 13 shuō to claim; to assert 十六會說六十帙
376 13 shuō allocution 十六會說六十帙
377 13 shuō to criticize; to scold 十六會說六十帙
378 13 shuō to indicate; to refer to 十六會說六十帙
379 13 shuō speach; vāda 十六會說六十帙
380 13 shuō to speak; bhāṣate 十六會說六十帙
381 13 shuō to instruct 十六會說六十帙
382 13 三十 sān shí thirty 放光般若波羅蜜經三十卷
383 13 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 放光般若波羅蜜經三十卷
384 13 二百 èr bǎi two hundred 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
385 13 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
386 13 female; feminine 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
387 13 female 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
388 13 Kangxi radical 38 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
389 13 to marry off a daughter 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
390 13 daughter 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
391 13 you; thou 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
392 13 soft; feminine 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
393 13 the Maiden lunar lodging 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
394 13 you 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
395 13 woman; nārī 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
396 13 daughter; duhitṛ 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
397 13 Śravaṇā 亦名阿闍貰女經亦直名阿述
398 13 二十三 èrshísān 23; twenty-three 六百二十三紙
399 13 二十三 èrshísān twenty-three; trayoviṃśati 六百二十三紙
400 12 三藏 sān zàng San Zang 義淨三藏新譯
401 12 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 義淨三藏新譯
402 12 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 義淨三藏新譯
403 12 wáng Wang 奪迅王問經二卷四十一紙
404 12 wáng a king 奪迅王問經二卷四十一紙
405 12 wáng Kangxi radical 96 奪迅王問經二卷四十一紙
406 12 wàng to be king; to rule 奪迅王問經二卷四十一紙
407 12 wáng a prince; a duke 奪迅王問經二卷四十一紙
408 12 wáng grand; great 奪迅王問經二卷四十一紙
409 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 奪迅王問經二卷四十一紙
410 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 奪迅王問經二卷四十一紙
411 12 wáng the head of a group or gang 奪迅王問經二卷四十一紙
412 12 wáng the biggest or best of a group 奪迅王問經二卷四十一紙
413 12 wáng king; best of a kind; rāja 奪迅王問經二卷四十一紙
414 12 三昧 sānmèi samadhi 一名決了諸法如幻化三昧經
415 12 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 一名決了諸法如幻化三昧經
416 11 chū at first; at the beginning; initially 初題云大集經中無盡意所說不可盡義品第二十二亦云阿差末
417 11 chū used to prefix numbers 初題云大集經中無盡意所說不可盡義品第二十二亦云阿差末
418 11 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初題云大集經中無盡意所說不可盡義品第二十二亦云阿差末
419 11 chū just now 初題云大集經中無盡意所說不可盡義品第二十二亦云阿差末
420 11 chū thereupon 初題云大集經中無盡意所說不可盡義品第二十二亦云阿差末
421 11 chū an intensifying adverb 初題云大集經中無盡意所說不可盡義品第二十二亦云阿差末
422 11 chū rudimentary; elementary 初題云大集經中無盡意所說不可盡義品第二十二亦云阿差末
423 11 chū original 初題云大集經中無盡意所說不可盡義品第二十二亦云阿差末
424 11 chū foremost, first; prathama 初題云大集經中無盡意所說不可盡義品第二十二亦云阿差末
425 11 三經 sān jīng three sutras; group of three scriptures 上三經九卷同帙
426 11 chū to go out; to leave 更出阿闍世王經
427 11 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 更出阿闍世王經
428 11 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 更出阿闍世王經
429 11 chū to extend; to spread 更出阿闍世王經
430 11 chū to appear 更出阿闍世王經
431 11 chū to exceed 更出阿闍世王經
432 11 chū to publish; to post 更出阿闍世王經
433 11 chū to take up an official post 更出阿闍世王經
434 11 chū to give birth 更出阿闍世王經
435 11 chū a verb complement 更出阿闍世王經
436 11 chū to occur; to happen 更出阿闍世王經
437 11 chū to divorce 更出阿闍世王經
438 11 chū to chase away 更出阿闍世王經
439 11 chū to escape; to leave 更出阿闍世王經
440 11 chū to give 更出阿闍世王經
441 11 chū to emit 更出阿闍世王經
442 11 chū quoted from 更出阿闍世王經
443 11 chū to go out; to leave 更出阿闍世王經
444 10 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一紙
445 10 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 二十一紙
446 10 陀羅尼 tuóluóní Dharani 一名威德陀羅尼中說經或名正法恭敬經
447 10 陀羅尼 tuóluóní dharani 一名威德陀羅尼中說經或名正法恭敬經
448 10 陀羅尼經 tuóluóní jīng dharani sutra 陀羅尼經一卷
449 9 二十五 èrshíwǔ twenty five 一百二十五紙
450 9 二十五 èrshíwǔ twenty five; pañcaviṃśati 一百二十五紙
451 9 五十 wǔshí fifty 百五十紙
452 9 五十 wǔshí fifty; pañcāśat 百五十紙
453 9 大乘 dàshèng Mahayana 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
454 9 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
455 9 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
456 9 to record; to copy 名及標紙數餘如廣錄
457 9 to hire; to employ 名及標紙數餘如廣錄
458 9 to record sound 名及標紙數餘如廣錄
459 9 a record; a register 名及標紙數餘如廣錄
460 9 to register; to enroll 名及標紙數餘如廣錄
461 9 to supervise; to direct 名及標紙數餘如廣錄
462 9 a sequence; an order 名及標紙數餘如廣錄
463 9 to determine a prison sentence 名及標紙數餘如廣錄
464 9 catalog 名及標紙數餘如廣錄
465 9 to enter 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
466 9 Kangxi radical 11 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
467 9 radical 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
468 9 income 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
469 9 to conform with 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
470 9 to descend 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
471 9 the entering tone 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
472 9 to pay 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
473 9 to join 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
474 9 entering; praveśa 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
475 9 entered; attained; āpanna 佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷二十
476 8 qiān one thousand 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
477 8 qiān many; numerous; countless 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
478 8 qiān very 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
479 8 qiān a cheat; swindler 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
480 8 qiān Qian 大乘經律論總六百三十八部二千七百四十五卷二百五十八帙此直列經
481 8 四十 sì shí forty 摩訶般若波羅蜜經四十卷
482 8 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 摩訶般若波羅蜜經四十卷
483 8 zhū all; many; various 初云持人菩薩所問陰種諸入以了道慧經或三卷
484 8 zhū Zhu 初云持人菩薩所問陰種諸入以了道慧經或三卷
485 8 zhū all; members of the class 初云持人菩薩所問陰種諸入以了道慧經或三卷
486 8 zhū interrogative particle 初云持人菩薩所問陰種諸入以了道慧經或三卷
487 8 zhū him; her; them; it 初云持人菩薩所問陰種諸入以了道慧經或三卷
488 8 zhū of; in 初云持人菩薩所問陰種諸入以了道慧經或三卷
489 8 zhū all; many; sarva 初云持人菩薩所問陰種諸入以了道慧經或三卷
490 8 to gather; to collect 大方等大集日藏經十卷
491 8 collected works; collection 大方等大集日藏經十卷
492 8 volume; part 大方等大集日藏經十卷
493 8 to stablize; to settle 大方等大集日藏經十卷
494 8 used in place names 大方等大集日藏經十卷
495 8 to mix; to blend 大方等大集日藏經十卷
496 8 to hit the mark 大方等大集日藏經十卷
497 8 to compile 大方等大集日藏經十卷
498 8 to finish; to accomplish 大方等大集日藏經十卷
499 8 to rest; to perch 大方等大集日藏經十卷
500 8 a market 大方等大集日藏經十卷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
zhǐ leaf for writing on; pattra
jīng sutra; discourse
huò or; vā
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿差末 97 Akṣayamati (Echamo)
阿差末经 阿差末經 97 Akṣayamati Nirdeśa Sūtra
阿差末菩萨经 阿差末菩薩經 97 Akṣayamatinirdeśasūtra
阿閦佛国经 阿閦佛國經 196 Akṣobhya Buddha-Field Sutra
阿閦佛刹诸菩萨学成品经 阿閦佛剎諸菩薩學成品經 196 Akṣobhya Buddha Stupa sūtra: Chapter on Bodhisattva Cultivation
阿弥陀鼓音声王陀罗尼经 阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經 196 Aparimitāyurjñānahṛdayadhāraṇī; Emituo Gu Yinsheng Wang Tuoluoni Jing
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经 阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 196 Sukhāvatīvyūhasūtra; Amituo Sanyesan Fo Saloufo Tan Guodu Rendao Jing
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安公录 安公錄 196 Dao An's Catalog
安慧 196
  1. firm minded
  2. Sthiramati
  3. Sthiramati
安录 安錄 196 Dao An's Catalog
安宅神呪经 安宅神呪經 196 Sutra on the Mantra for a Safe Home; An Zhai Shen Zhou Jing
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿难陀目佉尼呵离陀经 阿難陀目佉尼呵離陀經 196 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Anantuo Mu Qu Ni He Li Tuo Jing
阿耨达龙王 阿耨達龍王 196 Anavatapta
阿阇贳 阿闍貰 196 Ajātaśatru
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王经 阿闍世王經 196 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Asheshi Wang Jing
阿阇贳王女阿术达菩萨经 阿闍貰王女阿術達菩薩經 196 Aśokadattavyākaraṇa (Asheshi Wang Nu Ashuda Pusa Jing)
阿惟越致遮经 阿惟越致遮經 196 Avaivartikacakrasūtra; Aweiyuezhi Zhi Jing
阿吒婆拘 196 Atavaka; Atavika
八部佛名经 八部佛名經 98 Sutra on the Names of the Eight Buddhas of the Eastern Quadrant
拔除罪障呪王经 拔除罪障呪王經 98 Sutra on the Mantra for Eliminating Karmic Obstacles; Ba Chu Zui Zhang Zhou Wang Jing
八大人觉经 八大人覺經 98 sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
八佛经 八佛經 98 Sutra on the Eight Buddhas
八佛名号经 八佛名號經 98 Sutra on the Names of the Eight Buddhas; Ba Fo Minghao Jing
拔济苦难陀罗尼经 拔濟苦難陀羅尼經 98 Sutra on the Dharani for Saving from Suffering; Ba Ji Kunan Tuoluoni Jing
八吉祥经 八吉祥經 98 Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Lucky Mantras; Ba Jixiang Jing
八吉祥神呪经 八吉祥神呪經 98 Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Lucky and Spiritual Mantras; Ba Jixiang Shen Zhou Jing
八曼荼罗经 八曼荼羅經 98 Aṣṭamaṇḍalakasūtra; Ba Mantuluo Jing
八名普密陀罗尼经 八名普密陀羅尼經 98 Group of Eight Dharani Sutra; Ba Ming Pu Mi Tuoluoni Jing
拔陂菩萨经 拔陂菩薩經 98 Ba Pi Pusa Jing
八阳神呪经 八陽神呪經 98 Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Pure and Spiritual Mantras (Ba Yang Shen Zhou Jing)
百佛名经 百佛名經 98 Bai Fo Ming Jing
百论 百論 66 Śataśāstra; Hundred Treatise
百千印陀罗尼经 百千印陀羅尼經 98
  1. Many Mudras Dharani Sutra; Bai Qian Yin Tuoluoni Jing
  2. Many Mudras Dharani Sutra; Bai Qian Yin Tuoluoni Jing
百字论 百字論 98 Akṣaraśatakavṛtti; Bai Zi Lun
般舟三昧经 般舟三昧經 98 Pratyutpanna-Samādhi sūtra
谤佛经 謗佛經 98 Buddakṣepana; Bang Fojing
般泥洹 98 Parinirvāṇa
般泥洹后灌腊经 般泥洹後灌臘經 98 Bannihuan Hou Guanla Jing
宝女经 寶女經 98 Bao Nu Jing
宝女三昧经 寶女三昧經 98 Bao Nu Sanmei Jing
宝女所问经 寶女所問經 98 Mahāyānopadeśa; Bao Nu Suo Wen Jing
宝如来三昧经 寶如來三昧經 98 Bao Rulai Sanmei Jing
宝思惟 寶思惟 98 Ratnacinta
胞胎经 胞胎經 98 Garbhāvakrāntinirdeśa; Bao Tai Jing
宝网经 寶網經 98 Ratnajālīparipṛcchā; Bao Wang Jing
宝星陀罗尼经 寶星陀羅尼經 98 Ratnaketudhāraṇī; Bao Xing Tuoluoni Jing
宝行王正论 寶行王正論 98 Garland of Jewels; Ratnavali
宝雨经 寶雨經 98 Ratnameghasūtra; Bao Yu Jing
宝云经 寶雲經 98 Ratnameghasūtra; Bao Yun Jing
宝藏经 寶藏經 98 Bao Zang Jing
报恩奉盆经 報恩奉盆經 98 Bao'en Feng Pen Jing
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa sūtra
宝女问慧经 寶女問慧經 98 Bao Nu Wen Hui Jing
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
跋陀 98 Gunabhadra
悲华经 悲華經 66 Bei Hua Jing; Karuṇāpuṇḍarīkasūtra; The Compassionate Lotus sūtra
贝多树下思惟十二因缘经 貝多樹下思惟十二因緣經 98 Nidānasūtra; Beiduo Shu Xia Siwei Shi Er Yinyuan Jing
孛经 孛經 98 Bei Jing Chao
本业经 本業經 98 Sutra on Stories of Former Karma
辩中边论 辯中邊論 98 Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Bian Zhong Bian Lun
辩中边论颂 辯中邊論頌 98 Madhyāntavibhāṅgakārikā; Bian Zhong Bian Lun Song
般若灯论释 般若燈論釋 98 Prajñāpradīpa; Prajñāpradīpamūlamadhyamakavṛtti; The Lamp of Discernment
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
般若波罗蜜多心经 般若波羅蜜多心經 98
  1. The Heart Sutra
  2. Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
不空羂索神呪心经 不空羂索神呪心經 98 Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Shen Zhou Xinjing
不空羂索神变真言经 不空羂索神變真言經 98 Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing
不空羂索陀罗尼经 不空羂索陀羅尼經 98 Amoghapasa Dharani Sutra; Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Jing
不空羂索陀罗尼自在王呪经 不空羂索陀羅尼自在王呪經 98 Amoghapasa Dharani and Isana Mantra Sutra; Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Zizai Wang Zhou Jing
不空羂索呪经 不空羂索呪經 98 Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Zhou Jing
不思议光菩萨所问经 不思議光菩薩所問經 98 sūtra on Questions asked by Acintyaprabhā Bodhisattva
不思议功德诸佛所护念经 不思議功德諸佛所護念經 98 Bu Siyi Gongde Zhu Fo Suo Hunian Jing
不思议光菩萨所说经 不思議光菩薩所說經 98 Sutra Spoken by Acintyaprabhā Bodhisattva; Bu Siyi Guang Pusa Suo Shuo Jing
不增不减经 不增不減經 98 Tathāgatagarbhasūtra; Bu Zeng Bu Jian Jing
不必定入定入印经 不必定入定入印經 98 Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra; Bubi Ding Dingzhi Ru Yin Jing
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
不退转法轮经 不退轉法輪經 98 Avaivartikacakrasūtra; Butuizhuan Falun Jing
长安品经 長安品經 67 Chang'an Chapter
长寿王经 長壽王經 99 Changshou Wang Jing
超日明三昧经 超日明三昧經 99 Sūtra on the Samādhi Surpassing the Brightness of the Sun; Chao Ri Ming Sanmei Jing
成具光明定意经 成具光明定意經 99 Sutra on the Attainment of the Radiant Concentration; Cheng Ju Guangming Ding Yi Jing
成具光明经 成具光明經 99 Sutra on the Attainment of the Radiant Concentration
成具光明三昧经 成具光明三昧經 99 Sutra on the Attainment of the Radiant Samadhi
成唯识论 成唯識論 99 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
称扬诸佛功德经 稱揚諸佛功德經 99 Sutra on the Praise on the Good Qualities of the Buddhas ; Chengyang Zhu Fo Gongde Jing)
称赞大乘功德经 稱讚大乘功德經 99 Chengzan Dasheng Gongde Jing
称赞净土佛摄受经 稱讚淨土佛攝受經 99 Sukhāvatīvyūha (Chengzan Jing Tu Fo Sheshou Jing)
称赞如来功德神呪经 稱讚如來功德神呪經 99 Dvādaśabuddhakasūtra; Chengzan Rulai Gongde Shen Zhou Jing
持句神呪经 持句神呪經 99 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Chi Ju Shen Zhou Jing
持人菩萨经 持人菩薩經 99 Lokadharaparipṛcchā; Chi Ren Pusa Jing
持世经 持世經 99 Lokadharaparipṛcchā; Chi Shi Jing
持世陀罗尼经 持世陀羅尼經 99 Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing
持心梵天所问经 持心梵天所問經 99 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Chi Xin Fantian Suo Wen Jing
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
出生菩提心经 出生菩提心經 99 Chusheng Putixin Jing
出生无边门陀罗尼经 出生無邊門陀羅尼經 99
  1. Anantamukhasādhakadhāraṇī; Chusheng Wubian Men Tuoluoni Jing
  2. Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Chusheng Wubian Men Tuoluoni Jing
除业 除業 99 Vikiranosnisa
大哀经 大哀經 100 tathāgatamahākaruṇānirdeśa; Da Ai Jing
大般泥洹经 大般泥洹經 100 Nirvana Sutra; Mahayana Mahaparinirvana Sutra
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
  3. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
涅槃经本有今无偈论 涅槃經本有今無偈論 100 Da Ban Niepan Jing Ben You Jin Wu Ji Lun
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
大般若波罗蜜经 大般若波羅蜜多經 100 The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
大法鼓经 大法鼓經 100 Mahābherihārakaparivarta; Da Fa Gu Jing
大法炬陀罗尼经 大法炬陀羅尼經 100 Scripture on the Great Dharma Torch Dhāranī; Da Fa Ju Tuoluoni Jing
大灌顶经 大灌頂經 100 Great Consecration Sutra
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大集譬喻王经 大集譬喻王經 100 Da Ji Piyu Wang Jing
大吉义神呪经 大吉義神呪經 100 Sutra on the Divine Mantras of Great Auspicious Meanings; Da Ji Yi Shen Zhou Jing
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大净法门经 大淨法門經 100 Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Jing Famen Jing
大金色孔雀王呪经 大金色孔雀王呪經 100
  1. The Great Golden Peacock King Spell Scripture; Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
  2. Mahāmāyūrividyārājñī; Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
大孔雀呪王经 大孔雀呪王經 100 Great Peacock Mantra-Sutra; Mahāmāyūrividyārājñī
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大明度经 大明度經 100 Da Ming Du sūtra
大明度无极经 大明度無極經 100 Da Ming Du Wu Ji Jing
大品般若经 大品般若經 100
  1. Dapin Bore Sutra; Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra; Perfection of Wisdom in 25,000 Lines
  2. Dapin Bore Sutra; Large Sutra Perfection of Wisdom
大普贤陀罗尼经 大普賢陀羅尼經 100 The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Da Puxian Tuoluoni Jing
大七宝陀罗尼经 大七寶陀羅尼經 100 The Great Seven Treasures Dharani Sutra; Da Qi Bao Tuoluoni Jing
大善权经 大善權經 100 sūtra on the Means for Great Good
大树紧那罗王所问经 大樹緊那羅王所問經 100 Drumakinnararājaparipṛcchā; Da Shu Jinnaluo Wang Suo Wen Jing
大陀罗尼末法中一字心呪经 大陀羅尼末法中一字心呪經 100 Da Great Dharani for the Age of Declining Dharma One Word Mantra Sutra; Tuoluoni Mofa Zhong Yizi Xin Zhou Jing
大威德陀罗尼经 大威德陀羅尼經 100 Yamantaka Dharani Sutra; Da Wei De Tuoluoni Jing
大威灯光仙人问疑经 大威燈光仙人問疑經 100 Paramārthadharmavijayasūtra; Da Wei Dengguang Xianren Wen Yi Jing
大丈夫论 大丈夫論 100
  1. Treatise on the Great Man
  2. Mahāpuruṣaśāstra; Da Zhangfu Lun
大智度经论 大智度經論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大庄严法门经 大莊嚴法門經 100 Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Zhuangyan Famen Jing
大庄严论经 大莊嚴論經 100 Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā)
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大悲经 大悲經 100 Mahā-karuṇā-puṇḍarīka
大乘成业论 大乘成業論 100 Karmasiddhiprakaraṇa
大乘庄严经论 大乘莊嚴經論 100 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna sūtras
大方等陀罗尼经 大方等陀羅尼經 100 Pratyutpanna buddhasammukhāvasthita samādhi sūtra; The Great Vaipulya Dhāraṇī sūtra
大方广佛华严经 大方廣佛華嚴經 100
  1. Avataṃsakasūtra; Avatamsaka Sutra; Flower Garland sūtra; Flower Adornment Sutra; Dafang Guang Fo Huayan Jing; Huayan Jing
  2. Gaṇḍavyūhasūtra
大方广圆觉修多罗了义经 大方廣圓覺修多羅了義經 100 Sutra of Perfect Enlightenment
大方等顶王经 大方等頂王經 100 Dafang Guangdeng Ding Wang Jing
大方等如来藏经 大方等如來藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guangdeng Rulai Zang Jing
大方等修多罗王经 大方等修多羅王經 100 Bhavasaṅkrāntisūtra; Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing
大方便佛報恩经 大方便佛報恩經 100 Dafangbian Fo Bao'en Jing
大方等大集经 大方等大集經 100
  1. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
  2. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
大方等大集经贤护分 大方等大集經賢護分 100 Dafangdeng Da Ji Jing Xianhu Fen
大方广宝箧经 大方廣寶篋經 100 Precious Box; Dafangguang Bao Qie Jing
大方广佛华严经不思议佛境界分 大方廣佛華嚴經不思議佛境界分 100 Dafangguang Fo Huayan Jing Bu Siyi Fo Jingjie Fen
大方广佛花严经修慈分 大方廣佛花嚴經修慈分 100 Dafangguang Fo Huayan Jing Xiu Ci Fen
大方廣菩薩十地经 大方廣菩薩十地經 100 Dafangguang Pusa Shi Di Jing
大方广普贤所说赞 大方廣普賢所說經 100 Dafangguang Puxian Suo Shuo Jing
大方广入如来智德不思议经 大方廣入如來智德不思議經 100 Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśasūtra; Dafangguang Ru Rulai Zhi De Bu Siyi Jing
大方广如来不思议境界经 大方廣如來不思議境界經 100 Dafangguang Rulai Bu Siyi Jingjie Jing
大方广如来秘密藏经 大方廣如來祕密藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafangguang Rulai Mimi Cang Jing
大方广三戒经 大方廣三戒經 100 Saṃvara sūtra; Dafangguang San Jie Jing
大方广十轮经 大方廣十輪經 100 Daśacakrakṣitigarbha; Dafangguang Shi Lun Jing
大方广师子吼经 大方廣師子吼經 100 Siṃhanādikasūtra; Dafangguang Shizi Hou Jing
大方等大云经请雨品第六十四 大方等大雲經請雨品第六十四 100 Mahāmeghasūtra; Dafang Guangdeng Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大集月藏经 大集月藏經 100 Mahāsaṃnipāta-candragarbha sūtra
当来变经 當來變經 100 Dang Lai Bian Jing
稻芉经 稻芉經 100 Śālistambhakasūtra; Dao Gan Jing
道神足无极变化经 道神足無極變化經 100 Dao Shenzu Wu Ji Bianhua Jing
道树三昧经 道樹三昧經 100 Bodhi Tree Samadhi Sutra
道行般若波罗蜜经 道行般若波羅蜜經 100 Sūtra on the Prajñāpāramitā Practice of the Way
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大毘卢遮那成佛神变加持经 大毘盧遮那成佛神變加持經 100 Vairocana Sutra
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大萨遮尼乾子所说经 大薩遮尼乾子所說經 100 Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa; Dasazhenigan Zi Suo Shuo Jing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘阿毘达磨集论 大乘阿毘達磨集論 100 Abhidharmasamuccaya; Dasheng Apidamo Ji Lun
大乘阿毘达磨杂集论 大乘阿毘達磨雜集論 100 Abhidharmasamuccayavyākhyā; Commentary on the Compendium of the Abhidharma
大乘百法明门论 大乘百法明門論 100 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
大乘百福相经 大乘百福相經 100 Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Xiang Jing
大乘百福庄严相经 大乘百福莊嚴相經 100 Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Zhuangyan Xiang Jing
大乘悲分陀利经 大乘悲分陀利經 100 Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing; Karuṇāpuṇḍarīkasūtra
大乘遍照光明藏无字法门经 大乘遍照光明藏無字法門經 100 Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha; Dasheng Bian Zhao Guangming Cang Wu Zi Famen Jing
大乘大集地藏十轮经 大乘大集地藏十輪經 100 Daśacakrakṣitigarbha; Dasheng Da Ji Dizang Shi Lun Jing
大乘大集经 大乘大集經 100 Tathāgataśrīsamaya; Dasheng Daji Jing
大乘顶王经 大乘頂王經 100 Vimalakīrtinirdeśasūtra; Dasheng Ding Wang Jing
大乘法界无差别论 大乘法界無差別論 100 Mahāyāna Dharmadhātu Advaya Treatise; Dasheng Fajie Wu Chabie Lun
大乘方廣總持经 大乘方廣總持經 100 Sarvavaidalyasaṃgrahasūtra; Dasheng Fang Guang Zong Chi Jing
大乘方等要慧经 大乘方等要慧經 100 Maitreyaparipṛcchādharmāṣṭa (Dasheng Fangdeng Yao Hui Jing)
大乘广百论释论 大乘廣百論釋論 100 Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun
大乘广五蕴论 大乘廣五蘊論 100 Pañcaskandhaprakaraṇavaibhāṣya; Dasheng Guang Wu Yun Lun
大乘伽耶山顶经 大乘伽耶山頂經 100 The Mahayana Sutra Taught on Gaya Mountain; Dasheng Jia Ye Shanding Jing
大乘金刚髻珠菩萨修行分 大乘金剛髻珠菩薩修行分 100 Mahayana Vajra Cudamani Bodhisattva Cultivation; Dasheng Jingang Jizhu Pusa Xiuxing Fen
大乘离文字普光明藏经 大乘離文字普光明藏經 100 Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha; Dasheng Li Wenzi Pu Guangming Cang Jing
大乘流转诸有经 大乘流轉諸有經 100 Bhavasaṅkrāntisūtra; Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing
大乘论 大乘論 100 Abhidharma of the Mahāyāna
大乘密严经 大乘密嚴經 100
  1. Ghanavyūhasūtra; Dasheng Mi Yan Jing
  2. Ghanavyūhasūtra; Dasheng Mi Yan Jing
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
大乘入楞伽经 大乘入楞伽經 100 Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra; Dasheng Ru Lengjia Jing
大乘入藏录 大乘入藏錄 100 Catalog of Mahayana Scriptures
大乘三聚忏悔经 大乘三聚懺悔經 100 Karmāvaraṇapratipraśrabdhi; Dasheng San Ju Chanhui Jing
大乘十法经 大乘十法經 100 Mahayana Sutra on the Ten Dharmas; Dasheng Shi Fa Jing
大乘四法经 大乘四法經 100
  1. Caturdharmakasūtra; Dasheng Si Fa Jing
  2. Catuṣkanirhārasūtra; Dasheng Si Fa Jing
大乘同性经 大乘同性經 100 Mahāyānābhisamaya; Dasheng Tong Xing Jing
大乘五蕴论 大乘五蘊論 100 Pañcaskandhaprakaraṇa; Dasheng Wu Yun Lun
大乘显识经 大乘顯識經 100 Dasheng Xian Shi Jing
大乘造像功德经 大乘造像功德經 100 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhānuśaṃsā; Dasheng Zaoxiang Gongde Jing
大乘掌珍论 大乘掌珍論 100 Jewel in the Hand Treatise
大意经 大意經 100 Dayi Jing; Mahāmati
大云经请雨品第六十四 大雲經請雨品第六十四 100 Mahāmeghasūtra; Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si
大云轮请雨经 大雲輪請雨經 100
  1. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
  2. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
德护长者经 德護長者經 100 Śrīguptasūtra; De Hu Zhangzhe Jing
得无垢女经 得無垢女經 100 Vimaladattāparipṛcchā; De Wu Gou Nu Jing
德光太子经 德光太子經 100 Sutra on Prince Punyarasmi; De Guang Taizi Jing
等集众德三昧经 等集眾德三昧經 100 Sarvapuṇyasamuccayasamādhisūtra; Deng Ji Zhong De Sanmei Jing)
等目菩萨所问三昧经 等目菩薩所問三昧經 100 Sūtra on the Samadi asked by Samacakṣus Bodhisattva; Deng Mu Pusa Suo Wen Sanmei Jing
第一义法胜经 第一義法勝經 100 Paramārthadharmavijayasūtra; Di Yi Yi Fa Sheng Jing
顶王经 頂王經 100 Ding Wang Jing
入定不定印经 入定不定印經 100 Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra; Dingzhi Buding Yin Jing
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方最胜灯王如来经 東方最勝燈王如來經 100 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Dongfang Zui Sheng Deng Wang Rulai Jing
兜沙经 兜沙經 100 Tusara Sutra; Dousha Jing
度世品经 度世品經 100 Sutra on the Chapter of Going Across the World; Du Shi Pin Jing
度无极集 度無極集 100 Collection on the Unsurpassed Six Perfections
杜行顗 100 Du Xingyi
度一切诸佛境界智严经 度一切諸佛境界智嚴經 100 Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānalokālaṃkārasūtra (Du Yiqie Zhu Fo Jingjie Zhi Yan Jing)
度诸佛境界智光严经 度諸佛境界智光嚴經 100 Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśasūtra; Du Zhu Fo Jingjie Zhi Guang Yan Jing
犊子经 犢子經 100 Lokānuvartanasūtra; Du Zi Jing
法常住经 法常住經 102 Fa Changzhu Jing
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法花经 法花經 102 Lotus Sutra
法集经 法集經 102 Dharmasaṃgītisūtra; Fa Ji Jing
法镜经 法鏡經 102 Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing
法灭尽经 法滅盡經 102 Fa Mie Jin Jing
法印经 法印經 102 Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing
发觉净心经 發覺淨心經 102 Sutra on Raising and Awakening Pure Thought; Adjitavati
法律三昧经 法律三昧經 102 Falu Sanmei Jing
梵女首意经 梵女首意經 102 Fan Nu Shou Yi Jing
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
放钵经 放鉢經 102 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Fang Bo Jing
方广大庄严经 方廣大莊嚴經 102 Fang Guang Da Zhuangyan Jing; Lalitavistara
方便心论 方便心論 102 Upāyahṛdaya; Fangbian Xin Lun
方等般泥洹经 方等般泥洹經 102 Caturdārakasamādhisūtra; Fangdeng Ban Niepan Jing
方等部 102 Saṃnipāta Division
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法身经 法身經 102 Dharmaśarīrasūtra; Fashen Jing
分别缘起初胜法门经 分別緣起初勝法門經 102 Fenbie Yuanqi Chu Sheng Famen Jing
佛藏经 佛藏經 102 Buddhapiṭakaduḥśīlanirgraha; Fo Cang Jing
佛垂般涅槃略说教诫经 佛垂般涅槃略說教誡經 102 Sutra of Bequeathed Teachings
佛地经 佛地經 102 Buddhabhūmi; Fo Di Jing
佛地经论 佛地經論 102 Buddhabhūmisūtraśāstra; Treatise on the Buddhabhūmisūtra
佛顶最胜陀罗尼经 佛頂最勝陀羅尼經 102 Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zui Sheng Tuoluoni Jing
佛顶尊胜陀罗尼经 佛頂尊勝陀羅尼經 102
  1. The Usnisa Vijaya Dharani Sutra
  2. Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Jing
  3. Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Jing
佛法普入道门三昧经 佛法普入道門三昧經 102 Fo Fa Pu Ru Dao Men Sanmei Jing
佛临涅槃记法住经 佛臨涅槃記法住經 102 Mahāparinirvāṇasūtra (Fo Lin Niepan Ji Fa Zhu Jing)
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
除恐灾患经 除恐災患經 102 Śrīkaṇṭhasūtra; Chu Kong Zai Huan Jing
出生无量门持经 出生無量門持經 102 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Chusheng Wuliang Men Chi Jing
观佛三昧海经 觀佛三昧海經 102 Sutra on the Ocean-like Samadi of the Contemplation of the Buddha
灌洗佛形像经 灌洗佛形像經 102 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhānuśaṃsā; Guan Xi Fo Xingxiang Jing
无量门微密持经 無量門微密持經 102 Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Wuliang Men Wei Mi Chi Jing
佛说浴像功德经 佛說浴像功德經 102 Sutra on the Merit Gained Through Washing an Image of the Buddha
佛土严净经 佛土嚴淨經 102 Sutra on the Majestic Buddha Land
佛为海龙王说法印经 佛為海龍王說法印經 102 sāgaranāgarājaparipṛcchā; Fo Wei Hai Long Wang Shuofa Yin Jing
佛为胜光天子说王法经 佛為勝光天子說王法經 102 Rājāvavādaka; Fo Wei Sheng Guang Tianzi Shuo Wangfa Jing
佛性论 佛性論 102 Fo Xing Lun
佛印三昧经 佛印三昧經 102 Fo Yin Sanmei Jing
佛语经 佛語經 102 Fo Yu Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛说大金色孔雀王呪经 佛說大金色孔雀王呪經 102 Mahāmāyūrividyārājñī; Fo Shuo Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
佛陀波利 102 Buddhapāla
佛陀僧祇提 102 Buddhasangiti
佛陀扇多 102 Buddhaśānta
福田经 福田經 102 Field of Merit Sutra; Fu Tian Jing
腹中女听经 腹中女聽經 102 Strīvivartavyākaraṇa; Fu Zhong Nu Ting Jing
观弥勒菩萨上生兜率天经 觀彌勒菩薩上生兜率天經 103 Sutra on the Visualization of Maitreya Bodhisattva Ascending to be Born in Tusita Heaven
观所缘论释 觀所緣論釋 103 ālaṁbanaparīkṣā; Guan Suo Yuan Lun Shi
观无量寿佛经 觀無量壽佛經 103 The sūtra on Contemplation of Amitāyus; Guan Wuliangshou jing
观虚空藏菩萨经 觀虛空藏菩薩經 103 Sutra on the Contemplation of Akasagarbha Bodhisattva
观药王药上二菩萨经 觀藥王藥上二菩薩經 103 Sutra on the Contemplation of the Two Bodhisattvas Medicine King and Superior Medicine
观总相论颂 觀總相論頌 103 Guan Zong Xiang Lun Song
观察诸法行经 觀察諸法行經 103 Guancha Zhu Fa Xing Jing
广百论本 廣百論本 103 Catuhsataka; Guang Bai Lun Ben
广博严净 廣博嚴淨 103 Vairocana
广大宝楼阁善住秘密陀罗尼经 廣大寶樓閣善住祕密陀羅尼經 103 Mahāmaṇivipulavimānaviśvasupratiṣṭhitaguhyaparamarahasyakalparājadhāraṇī; Guangda Bao Louge Shan Zhu Mimi Tuoluoni Jing
光赞般若波罗蜜经 光讚般若波羅蜜經 103 In Praise of Light; Perfection of Wisdom in Twenty-Five Thousand Lines; Guang Zan Jing
光赞摩诃般若经 光讚摩訶般若經 103 Perfection of Wisdom in Twenty-Five Thousand Lines; Guang Zan Jing; Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāramitāsūtra
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经 觀世音菩薩如意摩尼陀羅尼經 103 Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Guanshiyin Pusa Ruyi Moni Tuoluoni Jing
观普贤菩萨行法经 觀普賢菩薩行法經 103 The Samantabhadra Contemplation Practice Methods Sutra
观自在菩萨如意心陀罗尼呪经 觀自在菩薩如意心陀羅尼呪經 103 Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Ruyi Xin Tuoluoni Zhou Jing
观自在菩萨随心呪经 觀自在菩薩隨心呪經 103 Heart Mantra of the Responsive Avalokiteśvara Bodhisattva
观自在如意轮菩萨瑜伽法要 觀自在如意輪菩薩瑜伽法要 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga Ritual Outline (Guanzizai Ruyi Lun Pusa Yujia Fa Yao)
鬼神大将 鬼神大將 103 Spirit Commander
过去佛分卫经 過去佛分衛經 103 Sutra on the Buddha’s Past Story of Collecting Alms
海龙王经 海龍王經 104 sāgaranāgarājaparipṛcchā; Hai Long Wang Jing
合部金光明经 合部金光明經 104 He Bu Jin Guangming Jing
弘道广显三昧经 弘道廣顯三昧經 104 Anavataptanāgarājaparipṛcchāsūtra; Hong Dao Guang Xian Sanmei Jing
后出阿弥陀佛偈 後出阿彌陀佛偈 104 Hou Chu Emituo Fo Ji
护命法门神呪经 護命法門神呪經 104 Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Hu Ming Famen Shen Zhou Jing
华积陀罗尼神呪经 華積陀羅尼神呪經 104 Puṣpakūṭadhāraṇīsūtra; Hua Ji Tuoluoni Shen Zhou Jing
华手经 華手經 104 Kuśalamūlasamparigraha; Hua Shou Jing
幻士仁贤经 幻士仁賢經 104 Sutra on the Magician Bhadra; Huan Shi Ren Xian Jing
慧上菩萨问大善权经 慧上菩薩問大善權經 104 sūtra on the Questions by Jñānottara Bodhisattva on the Means for Great Good
慧印经 慧印經 104 Wisdom Mudra Sutra
慧印三昧经 慧印三昧經 104 Wisdom Mudra Samadhi Sutra
迴诤论 迴諍論 104 Dispeller of Objections; Vigrahavyāvartanī
悔过经 悔過經 104 Repentance Sutra
慧上菩萨经 慧上菩薩經 104 Jñānottara Bodhisattva sūtra
千手千眼观世音菩萨 千手千眼觀世音菩薩 105 Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva
寂调音所问经 寂調音所問經 106 Paramārthasaṃvṛtisatyanirdeśa; Ji Tiao Yin Suo Wen Jing
集一切福德三昧经 集一切福德三昧經 106 Sarvapuṇyasamuccayasamādhisūtra (Ji Yiqie Fu De Sanmei Jing)
寂照神变三摩地经 寂照神變三摩地經 106 Praśāntaviniścayaprātihāryasamādhisūtra; Ji Zhao Shenbian Sanmodi Jing
济诸方等学经 濟諸方等學經 106 Sarvavaidalyasaṃgraha; Ji Zhu Fangdeng Xue Jing
伽耶山顶经 伽耶山頂經 106 The Sutra Taught on Gaya Mountain; Jia Ye Shanding Jing
渐備一切智德经 漸備一切智德經 106 Daśabhūmikasūtra; Jian Bei Yiqie Zhi De Jing
谏王经 諫王經 106 Rājāvavādaka; Jian Wang Jing
坚固女经 堅固女經 106 Jiangu Nu Jing
笈多 106 Gupta
解节经 解節經 106 Sandhīnirmocanasūtra; Jie Jie Jing
解深密经 解深密經 74
  1. Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing
  2. Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金光明最胜王经 金光明最勝王經 106
  1. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Sutra of Supreme Golden Light; Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing
  2. Golden Light Sutra; Suvarnaprabhasa-sutra
净业障经 淨業障經 106 Karmāvaraṇaviśuddhisūtra; Jing Yezhang Jing
净行品经 淨行品經 106 Sutra on Chapter of Purifying Cultivation
金刚般若波罗蜜经论 金剛般若波羅蜜經論 106 Vajracchedika-prajbaparamitopadewa; Treatise on the Diamond sūtra
金刚般若论 金剛般若論 106 Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra
金刚般若波罗蜜经 金剛般若波羅蜜經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚般若波罗蜜经破取着不坏假名论 金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論 106 Jingang Boreboluomi Jing Po Qu Zhe Bu Huai Jia Ming Lun
金刚场陀罗尼经 金剛場陀羅尼經 106 Sutra of the Adamantine Platform; Jingang Chang Tuoluoni Jing
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品 金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品 106 Vajra Crown Tantra Manjusri Bodhisattva Heart Dharani; Jingang Ding Jing Manshushili Pusa Wu Zi Xin Tuoluoni Pin
金刚光焰止风雨陀罗尼经 金剛光焰止風雨陀羅尼經 106 The Vajra Blazing Light Stops Rainstorms Dharani Sutra; Jingang Guang Yan Zhi Fengyu Tuoluoni Jing
金刚秘密善门陀罗尼经 金剛祕密善門陀羅尼經 106 Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Jingang Mimi Shan Men Tuoluoni Jing
金刚三昧本性清净不坏不灭经 金剛三昧本性清淨不壞不滅經 106 Jingang Sanmei Benxing Qing Jing Bu Huai Bu Mie Jing
金刚三昧经 金剛三昧經 106 Vajrasamādhi
金刚上味陀罗尼经 金剛上味陀羅尼經 106 Vajramaṇḍādhāranīsūtra; Jingang Shang Wei Tuoluoni Jing
金色王经 金色王經 106 Jinse Wang Jing; Kanakavarṇapūrvayoga
旧录 舊錄 106 Old Catalog
九色鹿经 九色鹿經 106 Sutra of the Nine-Colored Deer
究竟一乘宝性论 究竟一乘寶性論 106 Ratnagotravibhāga; Uttaratantra
集贤 集賢 106 Jixian
决总持经 決總持經 106 Jue Zong Chi Jing
决定藏论 決定藏論 106 Jueding Cang Lun
决定毘尼经 決定毘尼經 106 Sutra on Judging Monastic Discipline (Jueding Pini Jing)
决定总持经 決定總持經 106 Buddakṣepana; Jueding Zong Chi Jing
崛多 106 Upagupta
开元释教录 開元釋教錄 107 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Catalog
孔雀王呪经 孔雀王呪經 107
  1. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
  2. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
赖吒和罗所问光德太子经 賴吒和羅所問光德太子經 108 Sutra on the Questions asked by Rastrapala of Prince Punyarasmi
老母经 老母經 108 Mahālalikāparipṛcchā; Lao Mu Jing
老母女六英经 老母女六英經 108 Mahālalikāparipṛcchā; Lao Mu Nu Liu Ying Jing
老女人经 老女人經 108 sūtra Spoken at the Request of an Old Woman; Lao Nuren Jing
了本生死经 了本生死經 108 sūtra on Understanding the Origin of Birth and Death; Le Bensheng Si Jing
乐璎珞庄严方便品经 樂瓔珞莊嚴方便品經 108 Sirīvivartavyākaraṇa; Le Yingluo Zhuangyan Fangbian Pin Jing
楞伽阿跋多罗宝经 楞伽阿跋多羅寶經 108 Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra
离垢施女经 離垢施女經 108 Vimaladattāparipṛcchā (Li Gou Shi Nu Jing)
力庄严三昧经 力莊嚴三昧經 108 Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra; Li Zhuangyan Sanmei Jing
莲花经 蓮花經 76 The Lotus Sutra
莲华面经 蓮華面經 108 Lianhua Mian Jing
离垢慧菩萨所问礼佛法经 離垢慧菩薩所問禮佛法經 108 Ligou Hui Pusa Suo Wen Li Fofa Jing
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
六度无极经 六度無極經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
六门教授习定论 六門教授習定論 108 Liu Men Jiaoshou Xi Ding Lun
六门陀罗尼经 六門陀羅尼經 108 Saṇmukhīdhāraṇīsūtra; Liu Men Tuoluoni Jing
六字大陀罗尼呪经 六字大陀羅尼呪經 108 Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing; Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra
六字神呪经 六字神呪經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Shen Zhou Jing
六字神呪王经 六字神呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Shen Zhou Wang Jing
六字呪王经 六字呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Zhou Wang Jing
龙施女经 龍施女經 108 Sūtra on the Girl Nāgadattā; Long Shi Nu Jing
龙施菩萨本起经 龍施菩薩本起經 108 Sūtra on the Story of Nāgadattā Bodhisattva; Long Shi Pusa Benqi Jing
鹿母经 鹿母經 108 Sutra on the Deer Mother; Lu Mu Jing
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
罗摩伽经 羅摩伽經 108 Gaṇḍavyūhasūtra; Luomojia Jing
卢遮那 盧遮那 108 Vairocana
曼殊室利 109 Manjusri
曼殊室利菩萨呪藏中一字呪王经 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪王經 77 Manjusri Bodhisattva, Dharma Prince Mantra Hidden in One Syylable Sutra; Manshushili Pusa Zhou Cang Zhong Yizi Zhou Wang Jing
妙臂印幢陀罗尼经 妙臂印幢陀羅尼經 109 Dhvajāgrakeyūrā; Miao Bi Yin Chuang Tuoluoni Jing
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙色王因缘经 妙色王因緣經 109 Miao Se Wang Yinyuan Jing
妙法莲华经 妙法蓮華經 109 Lotus Sutra
灭十方冥经 滅十方冥經 109 Sutra Spoken by the Buddha on Destroying the Darkness of the Four Quarters (Mie Shi Fang Ming Jing)
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒本愿经 彌勒本願經 109 Sutra on the Vows of Maitreya
弥勒成佛经 彌勒成佛經 109 Sutra on Maitreya's Descent
弥勒来时经 彌勒來時經 109 The Time of Maitreya’s Coming; Mile Lai Shi Jing
弥勒难经 彌勒難經 109 Sutra on the Questions of Maitreya
弥勒菩萨所问本愿经 彌勒菩薩所問本願經 109 Questions of Maitreya; Maitreyaparipṛcchā
弥勒菩萨所问经论 彌勒菩薩所問經論 109 Maitreyaparipṛcchopadeśa; Mile Pusa Suo Wen Jinglun
弥勒上生经 彌勒上生經 109 Maitreya Ascends to be Born in Tusita Heaven
弥勒下生成佛经 彌勒下生成佛經 109 The Descent of Maitreya Buddha and His Enlightenment; Mile Xia Sheng Cheng Fo Jing
弥勒下生经 彌勒下生經 109 The Buddha Speaks the Sutra on the Descent of Maitreya Buddha and His Enlightenment; Mile Xia Sheng Jing
摩利支天经 摩利支天經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Mo Li Zhi Tian Jing
魔逆经 魔逆經 109 Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Mo Ni Jing
摩诃般若波罗蜜钞经 摩訶般若波羅蜜鈔經 109 Mohe Boreiboluomiduo Chao Jing
摩诃般若波罗蜜道行经 摩訶般若波羅蜜道行經 109 Large Sūtra on the Prajñāpāramitā Practice of the Way
摩诃般若释论 摩訶般若釋論 109 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
摩诃般若波罗蜜大明呪经 摩訶般若波羅蜜大明呪經 109 Mohe Boreboluomi Da Ming Zhou Jing
摩诃般若波罗蜜经 摩訶般若波羅蜜經 109 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines; Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitāsūtra
摩诃摩耶经 摩訶摩耶經 109 Mahāmāyāsūtra (Queen Maya Sutra)
摩诃刹头经 摩訶剎頭經 109 Mohe Sha Tou Jing
摩诃般若经 摩訶般若經 109 Mahāprajñā sūtra
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
摩诃衍宝严经 摩訶衍寶嚴經 109 Kāśyapaparivarta (Moheyan Bao Yan Jing)
摩尼罗亶经 摩尼羅亶經 109 Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing
牟梨曼陀罗呪经 牟梨曼陀羅呪經 109 Mahāmaṇivipulavimānaviśvasupratiṣṭhitaguhyaparamarahasyakalparājadhāraṇī; Mou Li Mantuoluo Zhou Jing
摩耶 109 Maya
内藏百宝经 內藏百寶經 110 Lokānuvartanasūtra; Nei Cang Bai Bao Jing
能断金刚般若波罗蜜多经论颂 能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 110 Verse in praise of the Diamond sūtra
能断金刚般若波罗蜜多经 能斷金剛般若波羅蜜多經 110 Prajnaparamita Diamond Sutra
能断金刚般若波罗蜜多经论释 能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 110 Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra; Treatise on the Diamond Sūtra Commentary
涅槃论 涅槃論 110 Nirvāṇaśāstra; Niepan Lun
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那成佛经 毘盧遮那成佛經 112 Vairocana Sutra
毘耶娑问经 毘耶娑問經 112 Vyāsaparipṛcchā; Piyesuo Wen Jing
破坏一切心识 破壞一切心識 112 Pohuai Yiqie Xinshi
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
普超经 普超經 112 Pu Chao Jing
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普曜经 普曜經 112 Pu Yao Jing; Lalitavistara
普超三昧经 普超三昧經 112 sūtra of the Universal, Transcendent Samādhi of Mañjuśrī
普门品经 普門品經 112 Universal Gate Sutra; Pumenping Jing
菩萨本行经 菩薩本行經 80 Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva
菩萨本业经 菩薩本業經 112 Sutra on Stories of the Former Karma of the Bodhisattva; Pusa Ben Ye Jing
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
菩萨处胎经 菩薩處胎經 112
  1. Sutra of the Incarnation of the Bodhisattva
  2. Bodhisattva Garbha Sutra
菩萨从兜术天降神母胎说广普经 菩薩從兜術天降神母胎說廣普經 112 Pusa Cong Doshuaitian Jiang Shen Mu Tai Shuo Guang Pu Jing
菩萨戒本 菩薩戒本 112
  1. Pusa Jie Ben
  2. Pusa Jie Ben
菩萨戒羯磨文 菩薩戒羯磨文 112 Pusa Jie Jiemo Wen
菩萨戒经 菩薩戒經 112 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
菩萨内戒经 菩薩內戒經 112 Pusa Nei Jie Jing
菩萨内习六波罗蜜经 菩薩內習六波羅蜜經 112 Pusa Nei Xi Liu Boluomi Jing
菩萨念佛三昧经 菩薩念佛三昧經 112 Bodhisattvabuddhānusmṛtisamādhi; Pusa Nian Fo Sanmei Jing
菩萨善戒经 菩薩善戒經 112
  1. Sutra on the Good Precepts of the Bodhisattvas
  2. Bodhisattvabhūmi; Pusa Shan Jie Jing
  3. Bodhisattvacāryanirdeśa; Pusa Shan Jie Jing
菩萨睒子经 菩薩睒子經 112 Pusa Shan Zi Jing; Śyāmakajātakasūtra
菩萨生地经 菩薩生地經 112 Kṣemaṅkāraparipṛcchā; Pusa Sheng Di Jing
菩萨逝经 菩薩逝經 112 Pusa Shi Jing
菩萨十住经 菩薩十住經 112 Sutra on the Ten Abodes of the Bodhisattva; Pusa Shi Zhu Jing
菩萨十住行道品 菩薩十住行道品 112 Pusa Shi Zhu Xing Dao Jing
菩萨受斋经 菩薩受齋經 112 Bodhisattva Fasting Sutra
菩萨五法忏悔文 菩薩五法懺悔文 112 Pusa Wu Fa Chanhui Wen
菩萨地持经 菩薩地持經 112
  1. Sutra on Bodhisattva Stages (Bodhisattva-bhumi Sutra)
  2. Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi; Pusa Xing Chi Jing
菩萨行方便境界神通变化经 菩薩行方便境界神通變化經 112 Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa; Pusa Xing Fangbian Jingjie Shentong Bianhua Jing
菩萨行五十缘身经 菩薩行五十緣身經 112 Sutra on the Characteristic Marks on the Buddha's Person that were the Result of the Fifty Causes of the Practice of a Bodhisattva; Pusa Xing Wushi Yuan Shen Jing
菩萨修行经 菩薩修行經 112 Sutra on Bodhisattva Practice; Pusa Xiuxing Jing
菩萨修行四法经 菩薩修行四法經 112 Caturdharmakasūtra; Pusa Xiuxing Si Fa Jing
菩萨璎珞本业经 菩薩瓔珞本業經 112 Yingluo sūtra
菩萨璎珞经 菩薩瓔珞經 112 Pusa Yingluo Jing
菩萨缘身五十事经 菩薩緣身五十事經 112 Pusa Yuan Shen Wushi Shi Jing
菩萨藏 菩薩藏 112 Mahāyāna canon
菩萨道树经 菩薩道樹經 112 Bodhi Tree Sutra
菩提资粮论 菩提資糧論 112 Bodhisambhāraśāstra; Puti Ziliang Lun
普贤观经 普賢觀經 112 Samantabhadra Sutra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
七俱胝佛母心经 七俱胝佛母心經 113 Goddess of Seven Koṭi Buddhas sūtra
千佛因缘经 千佛因緣經 113 Sahasra-buddha-nidāna-sūtra; Qian Fo Yinyuan Jing
前世三转经 前世三轉經 113 Qian Shi San Zhuan Jing
千手千眼观世音菩萨姥陀罗尼身经 千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經 113 Nīlakaṇṭhakasūtra; Qian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Lao Tuoluoni Shen Jing
千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神呪经 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經 113 Sutra of the Divine Dharani of the Thousand Eye, Thousand Arm Avalokitesvara Bodhisattva
请观世音经 請觀世音經 113 Invocation of Avalokiteśvara Sutra
请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼呪经 請觀世音菩薩消伏毒害陀羅尼呪經 113 Scripture for Invocation of Avalokiteśvara and Dharani for Overcoming Evil; Qing Guanshiyin Pusa Xiao Fu Duhai Tuoluoni Zhou Jing
清净观世音普贤陀罗尼经 清淨觀世音普賢陀羅尼經 113 Samantabhadradhāraṇīsūtra; Qing Jing Guanshiyin Puxian Tuoluoni Jing
清净经 清淨經 113 Pāsādika Sutta; Pāsādikasutta
清净毘尼方广经 清淨毘尼方廣經 113 Paramārthasaṃvṛtisatyanirdeśa; Qing Jing Pi Ni Fangguang Jing
请雨经 請雨經 113 Prayer for Rain Sutra
求闻持法 求聞持法 113
  1. Questioning Ritual
  2. Having Requests Heard Ritual
取因假设论 取因假設論 113 Qu Yin Jiashe Lun
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
入大乘论 入大乘論 114 Mahāyānavatāra; Ru Dacheng Lun
入法界体性经 入法界體性經 114 Ratnakūṭasūtra / Ru Fajie Tixing Jing
乳光佛经 乳光佛經 114 Ru Guang Fojing
乳光经 乳光經 114 Ru Guang Jing
如幻三昧经 如幻三昧經 114 Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā; Ru Huan Sanmei Jing
入楞伽经 入楞伽經 114 Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra; Ru Lengjia Jing
濡首 114 Glossy Head; Manjusri
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如来大哀经 如來大哀經 114 tathāgatamahākaruṇānirdeśa; Rulai Da Ai Jing
如来独证自誓三昧经 如來獨證自誓三昧經 114 Rulai Du Zheng Zi Shi Sanmei Jing
如来方便善巧呪经 如來方便善巧呪經 114 Saptabuddhakasūtra; Rulai Fangbian Shan Qiao Zhou Jing
如来示教胜军王经 如來示教勝軍王經 114 Rājāvavādaka; Rulai Shi Jiao Sheng Jun Wang Jing
如来师子吼经 如來師子吼經 114 Siṃhanādikasūtra; Rulai Shizi Hou Jing
如来兴显经 如來興顯經 114 Tathāgatotpattisambhavanirdeśasūtra; Rulai Xing Xian Jing
如来智印经 如來智印經 114 Tathāgatajñānamudrā; Rulai Zhi Yin Jing
如来庄严智慧光明入一切佛境界经 如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經 114 Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānalokālaṃkārasūtra (Rulai Zhuangyan Zhihui Guangming Ru Yiqie Fo Jingjie Jing)
如实论 如實論 114 Tarkaśāstra; Rushi Lun
如意轮陀罗尼经 如意輪陀羅尼經 114 Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Ruyi Lun Tuoluoni Jing
入藏录 入藏錄 114 Ru Zang Lu
萨罗国经 薩羅國經 115 Saluo Guo Jing
三品弟子经 三品弟子經 115 San Pin Dizi Jing
三无性论 三無性論 115 San Wuxing Lun
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三曼陀颰陀 115 Samantabhadra
萨昙分陀利经 薩曇分陀利經 115 The Lotus Sutra; Satanfentuoli Jing
僧伽吒经 僧伽吒經 115 Saṅghāṭīsūtradharmaparyāya; Sanghata Sutra
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
善恭敬经 善恭敬經 115 Shan Gongjing Jing
善权方便经 善權方便經 115 sūtra on the Skillful Means for Good
善思童子经 善思童子經 115 Vimalakīrtinirdeśasūtra; Shan Si Tongzi Jing
善夜经 善夜經 115 Bhadrakārātrīsūtra; Shan Ye Jing
睒子经 睒子經 115 Shan Zi Jing
善法方便陀罗尼经 善法方便陀羅尼經 115 Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Shanfa Fangbian Tuoluoni Jing
商主天子所问经 商主天子所問經 115 Shang Zhu Tianzi Suo Wen Jing
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
  2. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
摄大乘论本 攝大乘論本 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun Ben
摄大乘论释 攝大乘論釋 115
  1. Mahāyānasaṅgrāhabhāṣya; She Dacheng Lun Shi; The Explanation of the Treatise on the Summary of Mahayana Doctrine
  2. Mahāyānasaṅgrahabhāṣya; She Dacheng Lun Shi
  3. Mahāyānasaṅgrahopanibandhana; She Dacheng Lun Shi
摄大乘论释论 攝大乘論釋論 115 Mahāyānasaṅgrahabhāṣya; She Dacheng Lun Shi Lun
舍利弗悔过经 舍利弗悔過經 115 Sariputra Repentance Sutra; Triskandhaka; Shelifu Huiguo Jing
舍利弗陀罗尼经 舍利弗陀羅尼經 115 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Shelifu Tuoluoni Jing
深密解脱经 深密解脫經 115 Sandhīnirmocanasūtra; Shen Mi Jietuo Jing
申日儿本经 申日兒本經 115 Candraprabhakumāra; Shen Ri Er Ben Jing
申日经 申日經 115 Candraprabhakumāra; Shen Ri Jing
什深大迴向经 甚深大迴向經 115 Shen Shen Da Huixiang Jing
什希有经 甚希有經 115 Adbhutadharmaparyāyasūtra; Shen Xiyou Jing
胜幢臂印陀罗尼经 勝幢臂印陀羅尼經 115 Dhvajāgrakeyūrā; Sheng Chuang Bi Yin Tuoluoni Jing
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
圣善住意天子所问经 聖善住意天子所問經 115 Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā (Sheng Shan Zhu Yi Tianzi Suo Wen Jing)
胜思惟梵天所问经 勝思惟梵天所問經 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Sheng Siwei Fantian Suo Wen Jing
胜思惟梵天所问经论 勝思惟梵天所問經論 115 Viśesacintabrahmaparipṛcchāśāstra; Sheng Siwei Fantian Suo Wen Jing Lun
胜天王般若波罗蜜经 勝天王般若波羅蜜經 115 Questions of the Deva King Pravara; The Prajñāpāramitā sūtra of Suvikrāntavikrāmin; Suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitāsūtra
胜军王 勝軍王 115 King Prasenajit
胜鬘师子吼一乘大方便方广经 勝鬘師子吼一乘大方便方廣經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevīsiṃhanādasūtra
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
实叉难陀 實叉難陀 115 Śiksānanda; Siksananda
施灯功德经 施燈功德經 115 Pradīpadānīya; Shi Deng Gongde Jing
十地经论 十地經論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Treatise on the Scripture of the Ten Stages
施饿鬼食 施餓鬼食 115 Hungry Ghost Offering Ceremony
十二佛名神呪校量功德除障灭罪经 十二佛名神呪校量功德除障滅罪經 115 Dvādaśabuddhakasūtra; Shi Er Fo Ming Shen Zhou Xiaoliang Gongde Chu Zhang Mie Zui Jing
十二头陀经 十二頭陀經 115 Sutra on the Twleve Qualities of Purification; Shi Er Toutuo Jing
十二因缘经 十二因緣經 115 Sutra on the Twelve Nidanas
十二因缘论 十二因緣論 115 Pratītyasamutpādaśāstra; Shi Er Yinyuan Lun
十吉祥经 十吉祥經 115 Sutra on the Names and Good Qualities of the Ten Buddhas of the Eastern Quadrant; Shi Jixiang Jing
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
十千日光三昧定 115 Shi Qian Riguang Sanmei Ding
世亲 世親 115 Vasubandhu
十善业道经 十善業道經 115 The Ten Wholesome Ways of Actions Sutra
逝童子经 逝童子經 115 Shi Tongzi Jing
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
十住经 十住經 115 Daśabhūmikasūtra; Shi Zhu Jing
十住毘婆沙论 十住毘婆沙論 115 Shi Zhu Pi Po Sha Lun; Daśabhūmivibhāsā śāstra
十二门论 十二門論 115 Twelve Gate Treatise
十八空论 十八空論 115 Aṣṭadaśa śūnyatā śāstra
世间经 世間經 115 Loka Sutra
室罗筏 室羅筏 115 Sravasti
实相般若波罗蜜经 實相般若波羅蜜經 115 Adhyardhaśatikāprajñāpāramitāsūtra
十一面观世音神呪经 十一面觀世音神呪經 115 Avalokiteśvaraikādaśamukhadhāraṇīsūtra; Shiyi Mian Guanshiyin Shen Zhou Jing
十一面神呪心经 十一面神呪心經 115 Avalokiteśvaraikādaśamukhadhāraṇīsūtra; Shiyi Mian Shen Zhou Xinjing
十住断结经 十住斷結經 115 Shi Zhu Duan Jie Jing
师子奋迅菩萨所问经 師子奮迅菩薩所問經 115 Puṣpakūṭadhāraṇīsūtra; Shizi Fen Xun Pusa Suo Wen Jing
师子素驮娑王斷肉经 師子素馱娑王斷肉經 115 Shizi Su Duo Wang Duan Rou Jing
师子月佛本生经 師子月佛本生經 115 Shizi Yue Fo Ben Sheng Jing
师子庄严王菩萨请问经 師子莊嚴王菩薩請問經 115 Maṇḍalāṣṭasūtra; Shizi Zhuangyan Wang Pusa Qingwen Jing
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
首楞严三昧经 首楞嚴三昧經 115 Śuraṅgamasamādhisūtra; Shou Leng Yan Sanmei Jing
受十善戒经 受十善戒經 115 Shou Shishan Jie Jing
首意女经 首意女經 115 Shou Yi Nu Jing
手杖论 手杖論 115 Shou Zhang Lun
受持七佛名号所生功德经 受持七佛名號所生功德經 115 Sutra on the Merits Produced from Reciting the Names of the Seven Buddhas; Shouchi Qi Fo Minghao Suo Sheng Gongde Jing
顺权方便经 順權方便經 115 Sirīvivartavyākaraṇa; Shun Quanfangbian Jing
顺中论 順中論 115 Treatise on Conforming to the Middle Way; Shun Zhong Lun
说妙法决定业障经 說妙法決定業障經 115
  1. Shuo Miao Fa Jueding Yezhang Jing
  2. Shuo Miao Fa Jueding Yezhang Jing
说无垢称经 說無垢稱經 115 Vimalakīrti sūtra; Shuo Wugou Cheng Jing
树提伽经 樹提伽經 115 Jyotiṣka; Shuti Jia Jing
四辈经 四輩經 115 Si Bei Jing
四不可得经 四不可得經 115 Sutra on the Four Unattainable Things; Si Bu Ke De Jing
四童子三昧经 四童子三昧經 115 Caturdārakasamādhisūtra; Si Tongzi Sanmei Jing
思益梵天所问经 思益梵天所問經 115
  1. Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Si Yi Fantian Suo Wen Jing
  2. Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā sūtra
思益经 思益經 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā sūtra
思益义经 思益義經 115 Viśeṣacintabrahma-paripṛcchā sūtra
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
苏悉地羯罗经 蘇悉地羯羅經 115
  1. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  2. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  3. Susiddhikara Sutra; Su Xi Di Jie Luo Jing
115 Sui Dynasty
随求即得大自在陀罗尼神呪经 隨求即得大自在陀羅尼神呪經 115 Scripture of the Dharani of Wish Fulfillment; Sui Qiu Ji De Da Zizai Tuoluoni Shen Zhou Jing
苏婆呼 蘇婆呼 115 Subāhu
苏婆呼请问经 蘇婆呼請問經 115 Questions of Subahu
苏婆呼童子经 蘇婆呼童子經 115 Subāhuparipṛcchā Tantra
太子慕魄经 太子慕魄經 116
  1. Prince Mūka sūtra; Taizi Mupo Jing
  2. Prince Mūka sūtra; Taizi Mupo Jing
太子沐魄经 太子沐魄經 116 Prince Mūka sūtra
太子刷护经 太子刷護經 116 Siṃhaparipṛcchā; Taizi Shua Hu Jing
太子须大拏经 太子須大拏經 116 Prince Sudana Sutra
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
天亲 天親 116 Vasubandhu; Vasubandu
天亲菩萨 天親菩薩 116 Vasubandhu
天王太子辟罗经 天王太子辟羅經 116 Tianwang Taizi Pi Luo Jing
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀隣尼钵经 陀隣尼鉢經 116 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Tuo Lin Ni Bo Jing
陀罗尼集经 陀羅尼集經 116 Dharanisamgraha Sutra; Collected Dharanis Sutra
王法正理论 王法正理論 119 Wangfa Zheng Lilun
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
未曾有经 未曾有經 119 Adbhutadharmaparyāyasūtra; Wei Ceng You Jing
未曾有因缘经 未曾有因緣經 119 Adbhutadharmparyāya; Wei Ceng You Yinyuan Jing
微密持经 微密持經 119 Scripture of the Sublime Grasp; Wei Mi Chi Jing
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
维摩诘经 維摩詰經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
维摩诘所说经 維摩詰所說經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakirti Nirdesa Sutra
维摩诘子问经 維摩詰子問經 119 Sutra on the Questions of Master Vimalakirti
唯识二十论 唯識二十論 119 Viṃśatikā; Twenty Stanzas on Consciousness Only
唯识论 唯識論 119 Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
唯识三十论 唯識三十論 119 Thirty Verses on Consciousness Only
温室洗浴众僧经 溫室洗浴眾僧經 119 Sutra on the Monk's Bathhouse; Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊悔过经 文殊悔過經 119 Mañjuśrī Teaches Repentance; Wenshu Huiguo Jing
文殊师利所说不思议佛境界经 文殊師利所說不思議佛境界經 119 Acintyabuddhaviṣayanirdeśa (Mañjuśrī speaks the Inconceivable State of Buddhahood Sutra)
文殊师利所说般若波罗蜜经 文殊師利所說般若波羅蜜經 119 Mañjuśrī speaks the Prajñāpāramitā sūtra
文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經 119 Mañjuśrī speaks the Large Prajñāpāramitā
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利般涅槃经 文殊師利般涅槃經 119 Mañjuśrī Parinirvāṇa sūtra; Wenshushili Ban Niepan Jing
文殊师利宝藏陀罗尼经 文殊師利寶藏陀羅尼經 119 Manjusri Dharani Sutra; Wenshushili Baozang Tuoluoni Jing
文殊师利佛土严净经 文殊師利佛土嚴淨經 119 Sutra on the Adornments and Purity of the Buddha Land of Mañjuśrī; Wenshushili Fotu Yan Jing Jing
文殊师利净律经 文殊師利淨律經 119 Mañjuśrī Teaches Rules of Pure Conduct; Wenshushili Jing Lu Jing
文殊师利问经 文殊師利問經 119 The Sutra of Mañjuśrī’s Questions; Wenshushili Wen Jing
文殊师利问菩萨署经 文殊師利問菩薩署經 119 Mañjuśrī asks how one should act as a Bodhisattva; Wenshushili Wen Pusa Shu Jing
文殊师利问菩提经 文殊師利問菩提經 119 Mañjuśrī's Questions on Enlightenment; Wenshushili Wen Puti Jing
文殊师利菩萨问菩提经论 文殊師利菩薩問菩提經論 119 Gayāśīrṣasūtraṭīka; Wenshushili Wen Puti Jinglun
文殊师利现宝藏经 文殊師利現寶藏經 119 Mañjuśrī Manifests a Treasure Store; Wenshushili Xian Baozang Jing
文殊师利巡行经 文殊師利巡行經 119 Mañjuśrī goes on an Inspection Round; Wenshushili Xun Xing Jing
五佛顶经 五佛頂經 119 Five Buddha Crowns Sutra
无极宝三昧经 無極寶三昧經 119 Unbounded Treasure Samadi Sutra; Wu Ji Bao Sanmei Jing
五经 五經 119 Five Classics
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
无量寿经优波提舍 無量壽經優波提舍 119 Sukhāvatīvyūhopadeśa; Wu Liang Shou Jing You Bo Ti She
无量义经 無量義經 119 Sutra of Immeasurable Principles
无所有菩萨经 無所有菩薩經 119 Wu Suoyou Pusa Jing
无言童子经 無言童子經 119 Sutra on the Mute Boy; Wuyan Tongzi Jing
无着菩萨 無著菩薩 119 Asaṅga
无字宝箧经 無字寶篋經 119 Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha; Wu Zi Bao Qie Jing
无垢净光大陀罗尼经 無垢淨光大陀羅尼經 119 Great Dhāraṇī Scripture of Immaculate Radiance; Wugou Jing Guang Da Tuoluoni Jing
无垢贤女经 無垢賢女經 119 Strīvivartavyākaraṇa; Wugou Xian Nu Jing
无尽意 無盡意 119 Aksayamati Bodhisattva
无际经 無際經 119 Boundless Sutra
无尽意经 無盡意經 119 Akṣayamati sūtra; Exposition of Akṣayamati
无尽意菩萨经 無盡意菩薩經 119 Akṣayamatinirdeśasūtra; Exposition of Akṣayamati
无量门破魔陀罗尼经 無量門破魔陀羅尼經 119 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Wuliang Men Po Mo Tuoluoni Jing
无量清净平等觉经 無量清淨平等覺經 119 Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing)
无量寿观经 無量壽觀經 119 Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
无上依经 無上依經 119 Wushang Yi Jing
五十缘身行经 五十緣身行經 119 Wushi Yuan Shen Xing Jing
无所希望经 無所希望經 119 Sutra on the Absence of Hope
无相思尘论 無相思塵論 119 ālambanaparīkṣā; Wuxiang Si Chen Lun
无言菩萨经 無言菩薩經 119 sūtra on the Silent Bodhisattva
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西崇福寺 120 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤劫经 賢劫經 120 Bhadrakalpikasūtra; Xian Jie Jing
贤劫三昧经 賢劫三昧經 120 Bhadrakalpa Samadhi sūtra
贤首经 賢首經 120 Xian Shou Jing
显无边佛土功德经 顯無邊佛土功德經 120 Tathāgatānāṃ Buddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Xian Wubian Fotu Gongde Jing
显扬圣教论 顯揚聖教論 120 Xian Yang Shengjiao Lun
显扬圣教论颂 顯揚聖教論頌 120 Xian Yang Shengjiao Lun Song
象头精舍经 象頭精舍經 120 Gagāśīrṣa Vihara Sutra; Xiang Tou Jingshe Jing
香王菩萨陀罗尼呪经 香王菩薩陀羅尼呪經 120 Gandharaja Bodhisattva Dharani Sutra; Xiang Wang Pusa Tuoluoni Zhou Jing
象腋经 象腋經 120 Hastikakṣyā; Xiang Ye Jing
相续解脱地波罗蜜了义经 相續解脫地波羅蜜了義經 120 Sandhīnirmocanasūtra; Xiangxu Jietuo Di Boluomi Liaoyi Jing
贤护 賢護 120 Bhadrapāla
贤护菩萨 賢護菩薩 120 Bhadrapala Bodhisattva
贤劫定意经 賢劫定意經 120 Bhadrakalpika Samadhi sūtra
显识论 顯識論 120 Xianshi Lun
小品般若波罗蜜经 小品般若波羅蜜經 120 Xiaopin Boreboluomi Jing; The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
小乘 120 Hinayana
信力入印法门经 信力入印法門經 120 Śraddhābāladhānāavatāramudrāsūtra; Xin Li Ru Yin Famen Jing
心明经 心明經 120 Xin Ming Jing
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
修行经 修行經 120 Xiu Xing Jing
希有挍量功德经 希有挍量功德經 120 Xiyou Jiao Liang Gongde Jing
须赖经 須賴經 120 Sutra Spoken by Buddha on the Request of Surata; Xulai Jing
须真天子经 須真天子經 120 Deva Suvikrāntacintā Sūtra; Xu Zhen Tianzi Jing
玄师颰陀所说神呪经 玄師颰陀所說神呪經 120 Spells Taught by the Magician Bhadra; Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
须达拏 須達拏 120 Sudāna; Prince Vessantara
虛空孕菩萨经 虛空孕菩薩經 120 ākāśagarbha sūtra; Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨经 虛空藏菩薩經 120 ākāśagarbhasūtra (Xukong Zang Pusa Jing)
虚空藏菩萨神呪经 虛空藏菩薩神呪經 120 ākāśagarbhasūtra; Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing
虚空藏菩萨问七佛陀罗尼呪经 虛空藏菩薩問七佛陀羅尼呪經 120 Saptabuddhakasūtra; Xukong Zang Pusa Wen Qi Fo Tuoluoni Zhou Jing
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须摩经 須摩經 120 Sumatī sūtra
须摩提经 須摩提經 120 Sumatī sūtra (Xumoti Jing)
须摩提菩萨经 須摩提菩薩經 120 Sumatidārikāparipṛcchā (Xumoti Pusa Jing)
须菩提品 須菩提品 120 Subhuti Chapter
须真天子所问经 須真天子所問經 120 Suvikrāntacintādevaputraparipṛcchā
演道俗业经 演道俗業經 121 Yan Daosu Ye Jing
严净佛土经 嚴淨佛土經 121 Sutra on the Majestic Buddha Land
要集经 要集經 121 Yao Ji Jing
药师琉璃光七佛本愿功德经 藥師琉璃光七佛本願功德經 121 Sutra on the Merits of the Medicine Master of Lapis Lazuli Radiance and Seven Buddhas; Yaoshi Liuli Guang Qi Fo Ben Yuan Gongde Jing
药师琉璃光如来本愿功德经 藥師琉璃光如來本願功德經 121 sūtra of the Medicine Buddha; sūtra on the Master of Healing; sūtra of the Vows of the Medicine Buddha of Lapus Lazuli Crystal Radiance
药师如来本愿经 藥師如來本願經 121 Sutra on the Vows of the Medicine Buddha; Yaoshi Rulai Benyuan Jing
业成就论 業成就論 121 Karmasiddhiprakaraṇa; Ye Chengjiu Lun
异出菩萨本起经 異出菩薩本起經 121 Yi Chu Pusa Benqi Jing; Abhiniṣkramaṇa
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
遗教经论 遺教經論 121 Yi Jiao Jinglun
义净 義淨 121 Yijing
遗日摩尼宝经 遺日摩尼寶經 121 Maitreyaparipṛcchā; Yi Ri Monibao Jing
一乘 121 ekayāna; one vehicle
因明入正理论 因明入正理論 121 Nyāyapraveśa; Primer on Logic
因明正理门论 因明正理門論 121 Nyāyamukha; Yinming Zheng Li Men Lun
因明正理门论本 因明正理門論本 121 Nyāyamukha; Yinming Zheng Li Men Lun Ben
银色女经 銀色女經 121 Yinse Nu Jing; Pūpāvatyāvadānā
一切法高王经 一切法高王經 121 Yiqie Fa Gao Wang Jing
一切功德庄严王经 一切功德莊嚴王經 121 Sarvadharmaguṇavyūharājasūtra; Yiqie Gongde Zhuangyan Wang Jing
一切智光明仙人慈心因缘不食肉经 一切智光明仙人慈心因緣不食肉經 121 Yiqie Zhi Guangming Xianren Ci Xin Yinyuan Bu Shi Rou Jing
一向出生菩萨经 一向出生菩薩經 121 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Yixiang Chusheng Pusa Jing
一字佛顶轮王经 一字佛頂輪王經 121 One Syllable Buddhosnisa Wheel Turning Ruler Sutra; Yizi Fo Ding Lunwang Jing
有德女所问大乘经 有德女所問大乘經 121 Śrīmatībrāhmāṇiparipṛcchā; You De Nu Suo Wen Dasheng Jing
右绕佛塔功德经 右繞佛塔功德經 121 Caityapradakṣiṇagātha; You Rao Fota Gongde Jing
优婆塞戒经 優婆塞戒經 121 Upāsakāśīlasūtra; sūtra of the Upāsakā Precepts
优婆塞五戒威仪经 優婆塞五戒威儀經 121 Youposai Wu Jie Weiyi Jing
优婆夷净行法门经 優婆夷淨行法門經 121 Gautama Prajñāruci; Youpoyi Jingxing Famen Jing
优填 優填 121
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
优填王经 優填王經 121 Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing)
郁迦罗越问菩萨行经 郁迦羅越問菩薩行經 121 The Inquiry of Ugra; Yujialuoyue Wen Pusa Xing Jing
盂兰盆经 盂蘭盆經 121 Yulan Bowl sūtra
浴像功德经 浴像功德經 121 Sutra on the Merit Gained Through Washing an Image of the Buddha
缘生初胜分法本经 緣生初勝分法本經 121 Yuan Sheng Chu Sheng Fen Fa Ben Jing
缘生论 緣生論 121 Yuan Sheng Lun
缘起经 緣起經 121 Analysis of Dependent Co-arising; Pratītyasamutpādādivibhaṅganirdeśa sūtra
缘起圣道经 緣起聖道經 121 Nidānasūtra; Yuanqi Sheng Dao Jing
月灯三昧经 月燈三昧經 121
  1. Samādhirājacandrapradīpasūtra; Yue Deng Sanmei Jing
  2. Yue Deng Sanmei Jing
  3. Yue Deng Sanmei Jing
月上女经 月上女經 121 Candrottarādārikāparipṛcchāsūtra; Yue Shang Nu Jing
月藏分 121 Candragarbhaparipṛcchā (Dialog with Candragarbha)
月光童子经 月光童子經 121 Candraprabhakumāra; Yueguang Tongzi Jing
月明菩萨经 月明菩薩經 121 Yueming Pusa Jing; Candraprabhabodhisattva
月明童子经 月明童子經 121 Candraprabha Kumāra sūtra
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
瑜伽师地论释 瑜伽師地論釋 121 Yogācāryabhūmiśāstrakārikā; Yujia Shi Di Lun Shi
盂兰 盂蘭 121 Ullambana Sutra
云安 雲安 121 Yun'an
杂无极经 雜無極經 122 Sutra of the Collection of the Six Perfections
造塔功德经 造塔功德經 122 Zao Ta Gongde Jing
造立形像福报经 造立形像福報經 122 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
占察善恶业报经 占察善惡業報經 122 Zhan Cha Shan Eye Bao Jing
掌中论 掌中論 122 Hastavālaprakaraṇa; Zhang Zhong Lun
长者法志妻经 長者法志妻經 122 Zhangzhe Fa Zhi Qi Jing
长者女菴提遮师子吼了义经 長者女菴提遮師子吼了義經 122 Zhangzhe Nu An Ti Zhe Shizi Hou Liaoyi Jing
长者子制经 長者子制經 122 Zhangzhe Zi Zhi Jing
正恭敬经 正恭敬經 122 Zheng Gongjing Jing
证契大乘经 證契大乘經 122 Mahāyānābhisamaya; Zheng Qi Dasheng Jing
止观门论颂 止觀門論頌 122 Zhi Guan Men Lun Song
智炬陀罗尼经 智炬陀羅尼經 122 Jñānolkādhāraṇīsūtra; Zhi Ju Tuoluoni Jing
智升 智昇 122 Zhi Sheng
祇树林 祇樹林 122 Jetavana
中边分别论 中邊分別論 122 Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Zhong Bian Fenbie Lun
中观论 中觀論 122 Madhyamaka Sastra
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中说 中說 122 Zhong Shuo
中阴经 中陰經 122 Antarābhava; Zhong Yin Jing
种种杂呪经 種種雜呪經 122 Miscellaneous Mantras Sutra; Zhongzhong Za Zhou Jing
呪五首 122 Zhou Wu Shou; Five Mantras
诸德福田经 諸德福田經 122 Field of Merit Sutra; Zhu De Futian Jing
诸法本无经 諸法本無經 122 Sarvadharmapravṛttinirdeśa; Zhu Fa Ben Wu Jing
诸法无行经 諸法無行經 122 Sarvadharmapravṛttinirdeśa; Zhu Fa Wu Xing Jing
诸法勇王经 諸法勇王經 122 Zhu Fa Yong Wang Jing
诸法最上王经 諸法最上王經 122 Zhu Fa Zuishang Wang Jing
诸佛集会陀罗尼经 諸佛集會陀羅尼經 122 Sarvabuddhāngavatīdhāraṇīsūtra; Zhu Fo Jihui Tuoluoni Jing
诸佛心陀罗尼经 諸佛心陀羅尼經 122 Buddhahṛdayadhāraṇīdharmaparyāya; Zhu Fo Xin Tuoluoni Jing
诸佛要集经 諸佛要集經 122 Buddhasaṅgītisūtra; Zhu Fo Yao Ji Jing
诸福田经 諸福田經 122 Field of Merit Sutra; Zhu Fu Tian Jing
諸菩萨求佛本业经 諸菩薩求佛本業經 122 Zhu Pusa Qiu Fo Ben Ye Jing
转法轮经 轉法輪經 90 Dharmacakrapravartanasūtra; Dharmacakra Pravartana sūtra; Setting in Motion the Wheel of the Dhamma
转女身经 轉女身經 122 Strīvivartavyākaraṇa; Zhuan Nu Shen Jing
转女身菩萨经 轉女身菩薩經 122 Zhuan Nu Shen Pusa Jing
转识论 轉識論 122 Triṃśikākārikā; Zhuan Shi Lun
转有经 轉有經 122 Bhavasaṅkrāntisūtra; Zhuan You Jing
庄严菩提心分 莊嚴菩提心經 122 Zhuangyan Putixin Jing
庄严王陀罗尼呪经 莊嚴王陀羅尼呪經 122 Sarvatathāgatādhiṣṭhānasattvāvalokanabuddhakṣetrasandarśanavyūharājadhāraṇīsūtra; Zhuangyan Wang Tuoluoni Zhou Jing
准提 準提 122 Cundi
准泥 122 Cundi
自誓三昧经 自誓三昧經 122 Zi Shi Sanmei Jing
自在王菩萨经 自在王菩薩經 122 Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Zizai Wang Pusa Jing
最胜问菩萨十住除垢断结经 最勝問菩薩十住除垢斷結經 122 Zui Sheng Wen Pusa Shi Zhu Chu Gou Duan Jie Jing
最无比经 最無比經 122 Zui Wubi Jing
最胜佛顶 最勝佛頂 122 Vijayosnisa, Usnisavijaya
作佛形像经 作佛形像經 122 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zuo Fo Xingxiang Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 161.

Simplified Traditional Pinyin English
安慧 196
  1. firm minded
  2. Sthiramati
  3. Sthiramati
百八 98 one hundred and eight
般涅槃 98 parinirvana
宝网 寶網 98 a net of jewels net
宝髻 寶髻 98 ratnaśikhī
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
颰陀劫 98 bhadrakalpa
本事分 98 main section
本起 98 jātaka; a jātaka story
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大般舟三昧经 大般舟三昧經 100 Great Pratyutpanna-Samādhi sūtra
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大智舍利弗 100 Sariputra of great wisdom
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大方等 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
伅真陀罗 伅真陀羅 100 druma-kiṃnara
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
分陀利 102 pundarika
芬陀利 102
  1. Pundarika
  2. pundarika
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛境界 102 realm of buddhas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛境 102 world of the Buddha; realm of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
观经 觀經 103
  1. discernment sutras
  2. Contemplation Sutra
光明藏 103
  1. Brightness Treasure
  2. treasury of light
灌腊 灌臘 103 to bathe a Buddha statue with water
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
护国 護國 104 Protecting the Country
幻士 104 an illusionist; a conjurer
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
集经 集經 106 saṃgīti
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
九经 九經 106 navāṅga-śāsana; navaṅga-sāsana; nava-vidhaḥ sūtrānto; nine teachings
旧译 舊譯 106 old translation
卷第十九 106 scroll 19
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
了义 了義 108 nītārtha; definitive
利根 108 natural powers of intelligence
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
摩竭 109 makara
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
摩尼 109 mani; jewel
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
菩萨境界 菩薩境界 112 realm of bodhisattvas
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩萨地 菩薩地 112 stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
七经 七經 113 seven Pureland sutras
权方便 權方便 113 upāya; skill in means
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
入法界 114 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三劫 115
  1. Three Kalpas
  2. the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三论 三論 115 three treatises
三千 115 three thousand-fold
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色心 115 form and the formless
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
圣贤集传 聖賢集傳 115 biographies of sages and men of virtue
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
施论 施論 115 discourse on generosity
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受决 受決 115 a prophecy
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
输卢迦 輸盧迦 115 sloka
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四法 115 the four aspects of the Dharma
四宗 115 four kinds of logical inference
四辈 四輩 115 four grades; four groups
四事 115 the four necessities
随求 隨求 115 wish-fulfillment
胎藏 116 womb
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
陀隣尼 116 dharani
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量门 無量門 119 boundless gate
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
显识 顯識 120 alaya consciousness
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
新译 新譯 120 new translation
行入 120 entrance by practice
性分 120 the nature of something
星宿劫 120 Naksatra kalpa; the future kalpa
修证 修證 120 cultivation and realization
一百八 121 one hundred and eight
一品 121 a chapter
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
优波提舍 優波提舍 121 upadeśa; instructions
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
藏经 藏經 122 Buddhist canon
增上 122 additional; increased; superior
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
庄校 莊校 122 to decorate
庄严劫 莊嚴劫 122 vyuha kalpa; the past kalpa
最胜子 最勝子 122
  1. jinaputra; son of the conqueror
  2. Jinaputra
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī
作佛 122 to become a Buddha