Glossary and Vocabulary for Jing Lu Yi Xiang 經律異相, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhī to go 修羅攻之繼以五縛二
2 34 zhī to arrive; to go 修羅攻之繼以五縛二
3 34 zhī is 修羅攻之繼以五縛二
4 34 zhī to use 修羅攻之繼以五縛二
5 34 zhī Zhi 修羅攻之繼以五縛二
6 34 zhī winding 修羅攻之繼以五縛二
7 30 wéi to act as; to serve 為師子所逐墮
8 30 wéi to change into; to become 為師子所逐墮
9 30 wéi to be; is 為師子所逐墮
10 30 wéi to do 為師子所逐墮
11 30 wèi to support; to help 為師子所逐墮
12 30 wéi to govern 為師子所逐墮
13 30 wèi to be; bhū 為師子所逐墮
14 30 self 願垂照我心
15 30 [my] dear 願垂照我心
16 30 Wo 願垂照我心
17 30 self; atman; attan 願垂照我心
18 30 ga 願垂照我心
19 26 infix potential marker 帝釋受不報戒
20 26 shēng to be born; to give birth 帝釋應生驢
21 26 shēng to live 帝釋應生驢
22 26 shēng raw 帝釋應生驢
23 26 shēng a student 帝釋應生驢
24 26 shēng life 帝釋應生驢
25 26 shēng to produce; to give rise 帝釋應生驢
26 26 shēng alive 帝釋應生驢
27 26 shēng a lifetime 帝釋應生驢
28 26 shēng to initiate; to become 帝釋應生驢
29 26 shēng to grow 帝釋應生驢
30 26 shēng unfamiliar 帝釋應生驢
31 26 shēng not experienced 帝釋應生驢
32 26 shēng hard; stiff; strong 帝釋應生驢
33 26 shēng having academic or professional knowledge 帝釋應生驢
34 26 shēng a male role in traditional theatre 帝釋應生驢
35 26 shēng gender 帝釋應生驢
36 26 shēng to develop; to grow 帝釋應生驢
37 26 shēng to set up 帝釋應生驢
38 26 shēng a prostitute 帝釋應生驢
39 26 shēng a captive 帝釋應生驢
40 26 shēng a gentleman 帝釋應生驢
41 26 shēng Kangxi radical 100 帝釋應生驢
42 26 shēng unripe 帝釋應生驢
43 26 shēng nature 帝釋應生驢
44 26 shēng to inherit; to succeed 帝釋應生驢
45 26 shēng destiny 帝釋應生驢
46 26 shēng birth 帝釋應生驢
47 26 shēng arise; produce; utpad 帝釋應生驢
48 25 suǒ a few; various; some 為師子所逐墮
49 25 suǒ a place; a location 為師子所逐墮
50 25 suǒ indicates a passive voice 為師子所逐墮
51 25 suǒ an ordinal number 為師子所逐墮
52 25 suǒ meaning 為師子所逐墮
53 25 suǒ garrison 為師子所逐墮
54 25 suǒ place; pradeśa 為師子所逐墮
55 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
56 24 děi to want to; to need to 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
57 24 děi must; ought to 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
58 24 de 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
59 24 de infix potential marker 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
60 24 to result in 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
61 24 to be proper; to fit; to suit 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
62 24 to be satisfied 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
63 24 to be finished 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
64 24 děi satisfying 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
65 24 to contract 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
66 24 to hear 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
67 24 to have; there is 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
68 24 marks time passed 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
69 24 obtain; attain; prāpta 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
70 24 yán to speak; to say; said 天帝言曰
71 24 yán language; talk; words; utterance; speech 天帝言曰
72 24 yán Kangxi radical 149 天帝言曰
73 24 yán phrase; sentence 天帝言曰
74 24 yán a word; a syllable 天帝言曰
75 24 yán a theory; a doctrine 天帝言曰
76 24 yán to regard as 天帝言曰
77 24 yán to act as 天帝言曰
78 24 yán word; vacana 天帝言曰
79 24 yán speak; vad 天帝言曰
80 23 shí time; a point or period of time 時悉獻上
81 23 shí a season; a quarter of a year 時悉獻上
82 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時悉獻上
83 23 shí fashionable 時悉獻上
84 23 shí fate; destiny; luck 時悉獻上
85 23 shí occasion; opportunity; chance 時悉獻上
86 23 shí tense 時悉獻上
87 23 shí particular; special 時悉獻上
88 23 shí to plant; to cultivate 時悉獻上
89 23 shí an era; a dynasty 時悉獻上
90 23 shí time [abstract] 時悉獻上
91 23 shí seasonal 時悉獻上
92 23 shí to wait upon 時悉獻上
93 23 shí hour 時悉獻上
94 23 shí appropriate; proper; timely 時悉獻上
95 23 shí Shi 時悉獻上
96 23 shí a present; currentlt 時悉獻上
97 23 shí time; kāla 時悉獻上
98 23 shí at that time; samaya 時悉獻上
99 21 Buddha; Awakened One 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
100 21 relating to Buddhism 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
101 21 a statue or image of a Buddha 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
102 21 a Buddhist text 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
103 21 to touch; to stroke 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
104 21 Buddha 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
105 21 Buddha; Awakened One 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
106 20 Qi 法師在下自處其上
107 20 to go; to 豈不足報於我之恩
108 20 to rely on; to depend on 豈不足報於我之恩
109 20 Yu 豈不足報於我之恩
110 20 a crow 豈不足報於我之恩
111 19 zhě ca 無功夫者
112 18 cóng to follow 帝釋從野干受戒法一
113 18 cóng to comply; to submit; to defer 帝釋從野干受戒法一
114 18 cóng to participate in something 帝釋從野干受戒法一
115 18 cóng to use a certain method or principle 帝釋從野干受戒法一
116 18 cóng something secondary 帝釋從野干受戒法一
117 18 cóng remote relatives 帝釋從野干受戒法一
118 18 cóng secondary 帝釋從野干受戒法一
119 18 cóng to go on; to advance 帝釋從野干受戒法一
120 18 cōng at ease; informal 帝釋從野干受戒法一
121 18 zòng a follower; a supporter 帝釋從野干受戒法一
122 18 zòng to release 帝釋從野干受戒法一
123 18 zòng perpendicular; longitudinal 帝釋從野干受戒法一
124 18 Kangxi radical 132 法師在下自處其上
125 18 Zi 法師在下自處其上
126 18 a nose 法師在下自處其上
127 18 the beginning; the start 法師在下自處其上
128 18 origin 法師在下自處其上
129 18 to employ; to use 法師在下自處其上
130 18 to be 法師在下自處其上
131 18 self; soul; ātman 法師在下自處其上
132 17 zhōng middle 中從胎而殞還依本身三
133 17 zhōng medium; medium sized 中從胎而殞還依本身三
134 17 zhōng China 中從胎而殞還依本身三
135 17 zhòng to hit the mark 中從胎而殞還依本身三
136 17 zhōng midday 中從胎而殞還依本身三
137 17 zhōng inside 中從胎而殞還依本身三
138 17 zhōng during 中從胎而殞還依本身三
139 17 zhōng Zhong 中從胎而殞還依本身三
140 17 zhōng intermediary 中從胎而殞還依本身三
141 17 zhōng half 中從胎而殞還依本身三
142 17 zhòng to reach; to attain 中從胎而殞還依本身三
143 17 zhòng to suffer; to infect 中從胎而殞還依本身三
144 17 zhòng to obtain 中從胎而殞還依本身三
145 17 zhòng to pass an exam 中從胎而殞還依本身三
146 17 zhōng middle 中從胎而殞還依本身三
147 16 tiān day 十三天應生猪中轉入人道八
148 16 tiān heaven 十三天應生猪中轉入人道八
149 16 tiān nature 十三天應生猪中轉入人道八
150 16 tiān sky 十三天應生猪中轉入人道八
151 16 tiān weather 十三天應生猪中轉入人道八
152 16 tiān father; husband 十三天應生猪中轉入人道八
153 16 tiān a necessity 十三天應生猪中轉入人道八
154 16 tiān season 十三天應生猪中轉入人道八
155 16 tiān destiny 十三天應生猪中轉入人道八
156 16 tiān very high; sky high [prices] 十三天應生猪中轉入人道八
157 16 tiān a deva; a god 十三天應生猪中轉入人道八
158 16 tiān Heaven 十三天應生猪中轉入人道八
159 16 zuò to do 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
160 16 zuò to act as; to serve as 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
161 16 zuò to start 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
162 16 zuò a writing; a work 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
163 16 zuò to dress as; to be disguised as 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
164 16 zuō to create; to make 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
165 16 zuō a workshop 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
166 16 zuō to write; to compose 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
167 16 zuò to rise 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
168 16 zuò to be aroused 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
169 16 zuò activity; action; undertaking 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
170 16 zuò to regard as 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
171 16 zuò action; kāraṇa 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
172 16 rén person; people; a human being 各有其人
173 16 rén Kangxi radical 9 各有其人
174 16 rén a kind of person 各有其人
175 16 rén everybody 各有其人
176 16 rén adult 各有其人
177 16 rén somebody; others 各有其人
178 16 rén an upright person 各有其人
179 16 rén person; manuṣya 各有其人
180 14 ér Kangxi radical 126 中從胎而殞還依本身三
181 14 ér as if; to seem like 中從胎而殞還依本身三
182 14 néng can; able 中從胎而殞還依本身三
183 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中從胎而殞還依本身三
184 14 ér to arrive; up to 中從胎而殞還依本身三
185 13 jìn to the greatest extent; utmost 花資生之具盡從花出九
186 13 jìn perfect; flawless 花資生之具盡從花出九
187 13 jìn to give priority to; to do one's utmost 花資生之具盡從花出九
188 13 jìn to vanish 花資生之具盡從花出九
189 13 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 花資生之具盡從花出九
190 13 jìn to die 花資生之具盡從花出九
191 13 jìn exhaustion; kṣaya 花資生之具盡從花出九
192 13 to use; to grasp 修羅攻之繼以五縛二
193 13 to rely on 修羅攻之繼以五縛二
194 13 to regard 修羅攻之繼以五縛二
195 13 to be able to 修羅攻之繼以五縛二
196 13 to order; to command 修羅攻之繼以五縛二
197 13 used after a verb 修羅攻之繼以五縛二
198 13 a reason; a cause 修羅攻之繼以五縛二
199 13 Israel 修羅攻之繼以五縛二
200 13 Yi 修羅攻之繼以五縛二
201 13 use; yogena 修羅攻之繼以五縛二
202 13 to be near by; to be close to 諸天即各脫天寶衣積為高
203 13 at that time 諸天即各脫天寶衣積為高
204 13 to be exactly the same as; to be thus 諸天即各脫天寶衣積為高
205 13 supposed; so-called 諸天即各脫天寶衣積為高
206 13 to arrive at; to ascend 諸天即各脫天寶衣積為高
207 13 to know; to learn about; to comprehend 悉鞞梨天子
208 13 detailed 悉鞞梨天子
209 13 to elaborate; to expound 悉鞞梨天子
210 13 to exhaust; to use up 悉鞞梨天子
211 13 strongly 悉鞞梨天子
212 13 Xi 悉鞞梨天子
213 13 all; kṛtsna 悉鞞梨天子
214 13 wáng Wang 日天王問日月往行五
215 13 wáng a king 日天王問日月往行五
216 13 wáng Kangxi radical 96 日天王問日月往行五
217 13 wàng to be king; to rule 日天王問日月往行五
218 13 wáng a prince; a duke 日天王問日月往行五
219 13 wáng grand; great 日天王問日月往行五
220 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 日天王問日月往行五
221 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 日天王問日月往行五
222 13 wáng the head of a group or gang 日天王問日月往行五
223 13 wáng the biggest or best of a group 日天王問日月往行五
224 13 wáng king; best of a kind; rāja 日天王問日月往行五
225 13 sān three 中從胎而殞還依本身三
226 13 sān third 中從胎而殞還依本身三
227 13 sān more than two 中從胎而殞還依本身三
228 13 sān very few 中從胎而殞還依本身三
229 13 sān San 中從胎而殞還依本身三
230 13 sān three; tri 中從胎而殞還依本身三
231 13 sān sa 中從胎而殞還依本身三
232 13 sān three kinds; trividha 中從胎而殞還依本身三
233 13 yuē to speak; to say 曰不聞聖教久幽冥無導師
234 13 yuē Kangxi radical 73 曰不聞聖教久幽冥無導師
235 13 yuē to be called 曰不聞聖教久幽冥無導師
236 13 yuē said; ukta 曰不聞聖教久幽冥無導師
237 13 shòu to suffer; to be subjected to 帝釋受不報戒
238 13 shòu to transfer; to confer 帝釋受不報戒
239 13 shòu to receive; to accept 帝釋受不報戒
240 13 shòu to tolerate 帝釋受不報戒
241 13 shòu feelings; sensations 帝釋受不報戒
242 13 wén to hear 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
243 13 wén Wen 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
244 13 wén sniff at; to smell 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
245 13 wén to be widely known 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
246 13 wén to confirm; to accept 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
247 13 wén information 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
248 13 wèn famous; well known 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
249 13 wén knowledge; learning 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
250 13 wèn popularity; prestige; reputation 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
251 13 wén to question 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
252 13 wén heard; śruta 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
253 13 wén hearing; śruti 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
254 12 shī teacher 從是值明師
255 12 shī multitude 從是值明師
256 12 shī a host; a leader 從是值明師
257 12 shī an expert 從是值明師
258 12 shī an example; a model 從是值明師
259 12 shī master 從是值明師
260 12 shī a capital city; a well protected place 從是值明師
261 12 shī Shi 從是值明師
262 12 shī to imitate 從是值明師
263 12 shī troops 從是值明師
264 12 shī shi 從是值明師
265 12 shī an army division 從是值明師
266 12 shī the 7th hexagram 從是值明師
267 12 shī a lion 從是值明師
268 12 shī spiritual guide; teacher; ācārya 從是值明師
269 12 Kangxi radical 71 貪命無功死
270 12 to not have; without 貪命無功死
271 12 mo 貪命無功死
272 12 to not have 貪命無功死
273 12 Wu 貪命無功死
274 12 mo 貪命無功死
275 12 to go back; to return 復污人中水
276 12 to resume; to restart 復污人中水
277 12 to do in detail 復污人中水
278 12 to restore 復污人中水
279 12 to respond; to reply to 復污人中水
280 12 Fu; Return 復污人中水
281 12 to retaliate; to reciprocate 復污人中水
282 12 to avoid forced labor or tax 復污人中水
283 12 Fu 復污人中水
284 12 doubled; to overlapping; folded 復污人中水
285 12 a lined garment with doubled thickness 復污人中水
286 12 good fortune; happiness; luck 化天人福無量故
287 12 Fujian 化天人福無量故
288 12 wine and meat used in ceremonial offerings 化天人福無量故
289 12 Fortune 化天人福無量故
290 12 merit; blessing; punya 化天人福無量故
291 12 fortune; blessing; svasti 化天人福無量故
292 11 seven 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
293 11 a genre of poetry 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
294 11 seventh day memorial ceremony 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
295 11 seven; sapta 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
296 11 mìng life 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
297 11 mìng to order 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
298 11 mìng destiny; fate; luck 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
299 11 mìng an order; a command 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
300 11 mìng to name; to assign 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
301 11 mìng livelihood 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
302 11 mìng advice 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
303 11 mìng to confer a title 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
304 11 mìng lifespan 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
305 11 mìng to think 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
306 11 mìng life; jīva 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
307 11 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 悉鞞梨天子
308 11 天子 tiānzǐ devaputra; the son of a god 悉鞞梨天子
309 11 天子 tiānzǐ crown prince; yuvarājan 悉鞞梨天子
310 11 shēn human body; torso 先身布施四
311 11 shēn Kangxi radical 158 先身布施四
312 11 shēn self 先身布施四
313 11 shēn life 先身布施四
314 11 shēn an object 先身布施四
315 11 shēn a lifetime 先身布施四
316 11 shēn moral character 先身布施四
317 11 shēn status; identity; position 先身布施四
318 11 shēn pregnancy 先身布施四
319 11 juān India 先身布施四
320 11 shēn body; kāya 先身布施四
321 11 Ru River 由汝接我
322 11 Ru 由汝接我
323 11 wilderness 帝釋從野干受戒法一
324 11 open country; field 帝釋從野干受戒法一
325 11 outskirts; countryside 帝釋從野干受戒法一
326 11 wild; uncivilized 帝釋從野干受戒法一
327 11 celestial area 帝釋從野干受戒法一
328 11 district; region 帝釋從野干受戒法一
329 11 community 帝釋從野干受戒法一
330 11 rude; coarse 帝釋從野干受戒法一
331 11 unofficial 帝釋從野干受戒法一
332 11 ya 帝釋從野干受戒法一
333 11 the wild; aṭavī 帝釋從野干受戒法一
334 11 xíng to walk 日天王問日月往行五
335 11 xíng capable; competent 日天王問日月往行五
336 11 háng profession 日天王問日月往行五
337 11 xíng Kangxi radical 144 日天王問日月往行五
338 11 xíng to travel 日天王問日月往行五
339 11 xìng actions; conduct 日天王問日月往行五
340 11 xíng to do; to act; to practice 日天王問日月往行五
341 11 xíng all right; OK; okay 日天王問日月往行五
342 11 háng horizontal line 日天王問日月往行五
343 11 héng virtuous deeds 日天王問日月往行五
344 11 hàng a line of trees 日天王問日月往行五
345 11 hàng bold; steadfast 日天王問日月往行五
346 11 xíng to move 日天王問日月往行五
347 11 xíng to put into effect; to implement 日天王問日月往行五
348 11 xíng travel 日天王問日月往行五
349 11 xíng to circulate 日天王問日月往行五
350 11 xíng running script; running script 日天王問日月往行五
351 11 xíng temporary 日天王問日月往行五
352 11 háng rank; order 日天王問日月往行五
353 11 háng a business; a shop 日天王問日月往行五
354 11 xíng to depart; to leave 日天王問日月往行五
355 11 xíng to experience 日天王問日月往行五
356 11 xíng path; way 日天王問日月往行五
357 11 xíng xing; ballad 日天王問日月往行五
358 11 xíng Xing 日天王問日月往行五
359 11 xíng Practice 日天王問日月往行五
360 11 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 日天王問日月往行五
361 11 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 日天王問日月往行五
362 11 jiàn to see 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
363 11 jiàn opinion; view; understanding 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
364 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
365 11 jiàn refer to; for details see 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
366 11 jiàn to listen to 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
367 11 jiàn to meet 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
368 11 jiàn to receive (a guest) 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
369 11 jiàn let me; kindly 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
370 11 jiàn Jian 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
371 11 xiàn to appear 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
372 11 xiàn to introduce 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
373 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
374 11 jiàn seeing; observing; darśana 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
375 11 帝釋 dìshì Sakra; Kausika; Lord of Devas 帝釋從野干受戒法一
376 10 ér son 若殺此兒父必罪我
377 10 ér Kangxi radical 10 若殺此兒父必罪我
378 10 ér a child 若殺此兒父必罪我
379 10 ér a youth 若殺此兒父必罪我
380 10 ér a male 若殺此兒父必罪我
381 10 ér son; putra 若殺此兒父必罪我
382 10 jīn today; present; now 師今此形
383 10 jīn Jin 師今此形
384 10 jīn modern 師今此形
385 10 jīn now; adhunā 師今此形
386 10 yuàn to hope; to wish; to desire 願垂照我心
387 10 yuàn hope 願垂照我心
388 10 yuàn to be ready; to be willing 願垂照我心
389 10 yuàn to ask for; to solicit 願垂照我心
390 10 yuàn a vow 願垂照我心
391 10 yuàn diligent; attentive 願垂照我心
392 10 yuàn to prefer; to select 願垂照我心
393 10 yuàn to admire 願垂照我心
394 10 yuàn a vow; pranidhana 願垂照我心
395 10 one 帝釋從野干受戒法一
396 10 Kangxi radical 1 帝釋從野干受戒法一
397 10 pure; concentrated 帝釋從野干受戒法一
398 10 first 帝釋從野干受戒法一
399 10 the same 帝釋從野干受戒法一
400 10 sole; single 帝釋從野干受戒法一
401 10 a very small amount 帝釋從野干受戒法一
402 10 Yi 帝釋從野干受戒法一
403 10 other 帝釋從野干受戒法一
404 10 to unify 帝釋從野干受戒法一
405 10 accidentally; coincidentally 帝釋從野干受戒法一
406 10 abruptly; suddenly 帝釋從野干受戒法一
407 10 one; eka 帝釋從野干受戒法一
408 10 to reach 供養師及父母
409 10 to attain 供養師及父母
410 10 to understand 供養師及父母
411 10 able to be compared to; to catch up with 供養師及父母
412 10 to be involved with; to associate with 供養師及父母
413 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 供養師及父母
414 10 and; ca; api 供養師及父母
415 10 to die 已經三日開心分死
416 10 to sever; to break off 已經三日開心分死
417 10 dead 已經三日開心分死
418 10 death 已經三日開心分死
419 10 to sacrifice one's life 已經三日開心分死
420 10 lost; severed 已經三日開心分死
421 10 lifeless; not moving 已經三日開心分死
422 10 stiff; inflexible 已經三日開心分死
423 10 already fixed; set; established 已經三日開心分死
424 10 damned 已經三日開心分死
425 10 to die; maraṇa 已經三日開心分死
426 9 shī to give; to grant 施珍寶物
427 9 shī to act; to do; to execute; to carry out 施珍寶物
428 9 shī to deploy; to set up 施珍寶物
429 9 shī to relate to 施珍寶物
430 9 shī to move slowly 施珍寶物
431 9 shī to exert 施珍寶物
432 9 shī to apply; to spread 施珍寶物
433 9 shī Shi 施珍寶物
434 9 shī the practice of selfless giving; dāna 施珍寶物
435 9 to enter 十三天應生猪中轉入人道八
436 9 Kangxi radical 11 十三天應生猪中轉入人道八
437 9 radical 十三天應生猪中轉入人道八
438 9 income 十三天應生猪中轉入人道八
439 9 to conform with 十三天應生猪中轉入人道八
440 9 to descend 十三天應生猪中轉入人道八
441 9 the entering tone 十三天應生猪中轉入人道八
442 9 to pay 十三天應生猪中轉入人道八
443 9 to join 十三天應生猪中轉入人道八
444 9 entering; praveśa 十三天應生猪中轉入人道八
445 9 entered; attained; āpanna 十三天應生猪中轉入人道八
446 9 desire 欲色天人天部下
447 9 to desire; to wish 欲色天人天部下
448 9 to desire; to intend 欲色天人天部下
449 9 lust 欲色天人天部下
450 9 desire; intention; wish; kāma 欲色天人天部下
451 9 guó a country; a nation 昔比摩國從陀山有一野干
452 9 guó the capital of a state 昔比摩國從陀山有一野干
453 9 guó a feud; a vassal state 昔比摩國從陀山有一野干
454 9 guó a state; a kingdom 昔比摩國從陀山有一野干
455 9 guó a place; a land 昔比摩國從陀山有一野干
456 9 guó domestic; Chinese 昔比摩國從陀山有一野干
457 9 guó national 昔比摩國從陀山有一野干
458 9 guó top in the nation 昔比摩國從陀山有一野干
459 9 guó Guo 昔比摩國從陀山有一野干
460 9 guó community; nation; janapada 昔比摩國從陀山有一野干
461 9 gān dry 帝釋從野干受戒法一
462 9 gān parched 帝釋從野干受戒法一
463 9 gān trunk 帝釋從野干受戒法一
464 9 gān like family 帝釋從野干受戒法一
465 9 gān Kangxi radical 51 帝釋從野干受戒法一
466 9 gān dried food 帝釋從野干受戒法一
467 9 gān to dry out 帝釋從野干受戒法一
468 9 gān to use up 帝釋從野干受戒法一
469 9 gān to slight; to look down on 帝釋從野干受戒法一
470 9 qián qian; the first of the Eight trigrams 帝釋從野干受戒法一
471 9 qián the male principle 帝釋從野干受戒法一
472 9 qián Qian 帝釋從野干受戒法一
473 9 qián Qian [symbol] 帝釋從野干受戒法一
474 9 qián Qian 帝釋從野干受戒法一
475 9 qián masculine; manly 帝釋從野干受戒法一
476 9 gān a shield 帝釋從野干受戒法一
477 9 gān gan [heavenly stem] 帝釋從野干受戒法一
478 9 gān shore 帝釋從野干受戒法一
479 9 gān a hoard [of people] 帝釋從野干受戒法一
480 9 gān to commit an offense 帝釋從野干受戒法一
481 9 gān to pursue; to seek 帝釋從野干受戒法一
482 9 gān to participate energetically 帝釋從野干受戒法一
483 9 gān to be related to; to concern 帝釋從野干受戒法一
484 9 gān dry; thirsty; pipāsita 帝釋從野干受戒法一
485 9 gān clean; bright; śukla 帝釋從野干受戒法一
486 9 interesting 貪欲之所趣
487 9 to turn towards; to approach 貪欲之所趣
488 9 to urge 貪欲之所趣
489 9 purport; an objective 貪欲之所趣
490 9 a delight; a pleasure; an interest 貪欲之所趣
491 9 an inclination 貪欲之所趣
492 9 a flavor; a taste 貪欲之所趣
493 9 to go quickly towards 貪欲之所趣
494 9 realm; destination 貪欲之所趣
495 9 mother
496 9 Kangxi radical 80
497 9 female
498 9 female elders; older female relatives
499 9 parent; source; origin
500 9 all women

Frequencies of all Words

Top 1199

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhī him; her; them; that 修羅攻之繼以五縛二
2 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 修羅攻之繼以五縛二
3 34 zhī to go 修羅攻之繼以五縛二
4 34 zhī this; that 修羅攻之繼以五縛二
5 34 zhī genetive marker 修羅攻之繼以五縛二
6 34 zhī it 修羅攻之繼以五縛二
7 34 zhī in; in regards to 修羅攻之繼以五縛二
8 34 zhī all 修羅攻之繼以五縛二
9 34 zhī and 修羅攻之繼以五縛二
10 34 zhī however 修羅攻之繼以五縛二
11 34 zhī if 修羅攻之繼以五縛二
12 34 zhī then 修羅攻之繼以五縛二
13 34 zhī to arrive; to go 修羅攻之繼以五縛二
14 34 zhī is 修羅攻之繼以五縛二
15 34 zhī to use 修羅攻之繼以五縛二
16 34 zhī Zhi 修羅攻之繼以五縛二
17 34 zhī winding 修羅攻之繼以五縛二
18 31 yǒu is; are; to exist 昔比摩國從陀山有一野干
19 31 yǒu to have; to possess 昔比摩國從陀山有一野干
20 31 yǒu indicates an estimate 昔比摩國從陀山有一野干
21 31 yǒu indicates a large quantity 昔比摩國從陀山有一野干
22 31 yǒu indicates an affirmative response 昔比摩國從陀山有一野干
23 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 昔比摩國從陀山有一野干
24 31 yǒu used to compare two things 昔比摩國從陀山有一野干
25 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 昔比摩國從陀山有一野干
26 31 yǒu used before the names of dynasties 昔比摩國從陀山有一野干
27 31 yǒu a certain thing; what exists 昔比摩國從陀山有一野干
28 31 yǒu multiple of ten and ... 昔比摩國從陀山有一野干
29 31 yǒu abundant 昔比摩國從陀山有一野干
30 31 yǒu purposeful 昔比摩國從陀山有一野干
31 31 yǒu You 昔比摩國從陀山有一野干
32 31 yǒu 1. existence; 2. becoming 昔比摩國從陀山有一野干
33 31 yǒu becoming; bhava 昔比摩國從陀山有一野干
34 30 wèi for; to 為師子所逐墮
35 30 wèi because of 為師子所逐墮
36 30 wéi to act as; to serve 為師子所逐墮
37 30 wéi to change into; to become 為師子所逐墮
38 30 wéi to be; is 為師子所逐墮
39 30 wéi to do 為師子所逐墮
40 30 wèi for 為師子所逐墮
41 30 wèi because of; for; to 為師子所逐墮
42 30 wèi to 為師子所逐墮
43 30 wéi in a passive construction 為師子所逐墮
44 30 wéi forming a rehetorical question 為師子所逐墮
45 30 wéi forming an adverb 為師子所逐墮
46 30 wéi to add emphasis 為師子所逐墮
47 30 wèi to support; to help 為師子所逐墮
48 30 wéi to govern 為師子所逐墮
49 30 wèi to be; bhū 為師子所逐墮
50 30 I; me; my 願垂照我心
51 30 self 願垂照我心
52 30 we; our 願垂照我心
53 30 [my] dear 願垂照我心
54 30 Wo 願垂照我心
55 30 self; atman; attan 願垂照我心
56 30 ga 願垂照我心
57 30 I; aham 願垂照我心
58 26 not; no 帝釋受不報戒
59 26 expresses that a certain condition cannot be acheived 帝釋受不報戒
60 26 as a correlative 帝釋受不報戒
61 26 no (answering a question) 帝釋受不報戒
62 26 forms a negative adjective from a noun 帝釋受不報戒
63 26 at the end of a sentence to form a question 帝釋受不報戒
64 26 to form a yes or no question 帝釋受不報戒
65 26 infix potential marker 帝釋受不報戒
66 26 no; na 帝釋受不報戒
67 26 shēng to be born; to give birth 帝釋應生驢
68 26 shēng to live 帝釋應生驢
69 26 shēng raw 帝釋應生驢
70 26 shēng a student 帝釋應生驢
71 26 shēng life 帝釋應生驢
72 26 shēng to produce; to give rise 帝釋應生驢
73 26 shēng alive 帝釋應生驢
74 26 shēng a lifetime 帝釋應生驢
75 26 shēng to initiate; to become 帝釋應生驢
76 26 shēng to grow 帝釋應生驢
77 26 shēng unfamiliar 帝釋應生驢
78 26 shēng not experienced 帝釋應生驢
79 26 shēng hard; stiff; strong 帝釋應生驢
80 26 shēng very; extremely 帝釋應生驢
81 26 shēng having academic or professional knowledge 帝釋應生驢
82 26 shēng a male role in traditional theatre 帝釋應生驢
83 26 shēng gender 帝釋應生驢
84 26 shēng to develop; to grow 帝釋應生驢
85 26 shēng to set up 帝釋應生驢
86 26 shēng a prostitute 帝釋應生驢
87 26 shēng a captive 帝釋應生驢
88 26 shēng a gentleman 帝釋應生驢
89 26 shēng Kangxi radical 100 帝釋應生驢
90 26 shēng unripe 帝釋應生驢
91 26 shēng nature 帝釋應生驢
92 26 shēng to inherit; to succeed 帝釋應生驢
93 26 shēng destiny 帝釋應生驢
94 26 shēng birth 帝釋應生驢
95 26 shēng arise; produce; utpad 帝釋應生驢
96 25 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為師子所逐墮
97 25 suǒ an office; an institute 為師子所逐墮
98 25 suǒ introduces a relative clause 為師子所逐墮
99 25 suǒ it 為師子所逐墮
100 25 suǒ if; supposing 為師子所逐墮
101 25 suǒ a few; various; some 為師子所逐墮
102 25 suǒ a place; a location 為師子所逐墮
103 25 suǒ indicates a passive voice 為師子所逐墮
104 25 suǒ that which 為師子所逐墮
105 25 suǒ an ordinal number 為師子所逐墮
106 25 suǒ meaning 為師子所逐墮
107 25 suǒ garrison 為師子所逐墮
108 25 suǒ place; pradeśa 為師子所逐墮
109 25 suǒ that which; yad 為師子所逐墮
110 24 de potential marker 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
111 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
112 24 děi must; ought to 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
113 24 děi to want to; to need to 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
114 24 děi must; ought to 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
115 24 de 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
116 24 de infix potential marker 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
117 24 to result in 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
118 24 to be proper; to fit; to suit 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
119 24 to be satisfied 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
120 24 to be finished 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
121 24 de result of degree 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
122 24 de marks completion of an action 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
123 24 děi satisfying 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
124 24 to contract 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
125 24 marks permission or possibility 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
126 24 expressing frustration 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
127 24 to hear 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
128 24 to have; there is 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
129 24 marks time passed 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
130 24 obtain; attain; prāpta 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
131 24 yán to speak; to say; said 天帝言曰
132 24 yán language; talk; words; utterance; speech 天帝言曰
133 24 yán Kangxi radical 149 天帝言曰
134 24 yán a particle with no meaning 天帝言曰
135 24 yán phrase; sentence 天帝言曰
136 24 yán a word; a syllable 天帝言曰
137 24 yán a theory; a doctrine 天帝言曰
138 24 yán to regard as 天帝言曰
139 24 yán to act as 天帝言曰
140 24 yán word; vacana 天帝言曰
141 24 yán speak; vad 天帝言曰
142 23 shí time; a point or period of time 時悉獻上
143 23 shí a season; a quarter of a year 時悉獻上
144 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時悉獻上
145 23 shí at that time 時悉獻上
146 23 shí fashionable 時悉獻上
147 23 shí fate; destiny; luck 時悉獻上
148 23 shí occasion; opportunity; chance 時悉獻上
149 23 shí tense 時悉獻上
150 23 shí particular; special 時悉獻上
151 23 shí to plant; to cultivate 時悉獻上
152 23 shí hour (measure word) 時悉獻上
153 23 shí an era; a dynasty 時悉獻上
154 23 shí time [abstract] 時悉獻上
155 23 shí seasonal 時悉獻上
156 23 shí frequently; often 時悉獻上
157 23 shí occasionally; sometimes 時悉獻上
158 23 shí on time 時悉獻上
159 23 shí this; that 時悉獻上
160 23 shí to wait upon 時悉獻上
161 23 shí hour 時悉獻上
162 23 shí appropriate; proper; timely 時悉獻上
163 23 shí Shi 時悉獻上
164 23 shí a present; currentlt 時悉獻上
165 23 shí time; kāla 時悉獻上
166 23 shí at that time; samaya 時悉獻上
167 23 shí then; atha 時悉獻上
168 21 Buddha; Awakened One 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
169 21 relating to Buddhism 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
170 21 a statue or image of a Buddha 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
171 21 a Buddhist text 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
172 21 to touch; to stroke 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
173 21 Buddha 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
174 21 Buddha; Awakened One 忉利天命將終七瑞見遇佛得生人中
175 20 his; hers; its; theirs 法師在下自處其上
176 20 to add emphasis 法師在下自處其上
177 20 used when asking a question in reply to a question 法師在下自處其上
178 20 used when making a request or giving an order 法師在下自處其上
179 20 he; her; it; them 法師在下自處其上
180 20 probably; likely 法師在下自處其上
181 20 will 法師在下自處其上
182 20 may 法師在下自處其上
183 20 if 法師在下自處其上
184 20 or 法師在下自處其上
185 20 Qi 法師在下自處其上
186 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 法師在下自處其上
187 20 in; at 豈不足報於我之恩
188 20 in; at 豈不足報於我之恩
189 20 in; at; to; from 豈不足報於我之恩
190 20 to go; to 豈不足報於我之恩
191 20 to rely on; to depend on 豈不足報於我之恩
192 20 to go to; to arrive at 豈不足報於我之恩
193 20 from 豈不足報於我之恩
194 20 give 豈不足報於我之恩
195 20 oppposing 豈不足報於我之恩
196 20 and 豈不足報於我之恩
197 20 compared to 豈不足報於我之恩
198 20 by 豈不足報於我之恩
199 20 and; as well as 豈不足報於我之恩
200 20 for 豈不足報於我之恩
201 20 Yu 豈不足報於我之恩
202 20 a crow 豈不足報於我之恩
203 20 whew; wow 豈不足報於我之恩
204 20 near to; antike 豈不足報於我之恩
205 20 chū to go out; to leave 天人手出甘水濟五百賈人七
206 20 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 天人手出甘水濟五百賈人七
207 20 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 天人手出甘水濟五百賈人七
208 20 chū to extend; to spread 天人手出甘水濟五百賈人七
209 20 chū to appear 天人手出甘水濟五百賈人七
210 20 chū to exceed 天人手出甘水濟五百賈人七
211 20 chū to publish; to post 天人手出甘水濟五百賈人七
212 20 chū to take up an official post 天人手出甘水濟五百賈人七
213 20 chū to give birth 天人手出甘水濟五百賈人七
214 20 chū a verb complement 天人手出甘水濟五百賈人七
215 20 chū to occur; to happen 天人手出甘水濟五百賈人七
216 20 chū to divorce 天人手出甘水濟五百賈人七
217 20 chū to chase away 天人手出甘水濟五百賈人七
218 20 chū to escape; to leave 天人手出甘水濟五百賈人七
219 20 chū to give 天人手出甘水濟五百賈人七
220 20 chū to emit 天人手出甘水濟五百賈人七
221 20 chū quoted from 天人手出甘水濟五百賈人七
222 20 chū to go out; to leave 天人手出甘水濟五百賈人七
223 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無功夫者
224 19 zhě that 無功夫者
225 19 zhě nominalizing function word 無功夫者
226 19 zhě used to mark a definition 無功夫者
227 19 zhě used to mark a pause 無功夫者
228 19 zhě topic marker; that; it 無功夫者
229 19 zhuó according to 無功夫者
230 19 zhě ca 無功夫者
231 18 cóng from 帝釋從野干受戒法一
232 18 cóng to follow 帝釋從野干受戒法一
233 18 cóng past; through 帝釋從野干受戒法一
234 18 cóng to comply; to submit; to defer 帝釋從野干受戒法一
235 18 cóng to participate in something 帝釋從野干受戒法一
236 18 cóng to use a certain method or principle 帝釋從野干受戒法一
237 18 cóng usually 帝釋從野干受戒法一
238 18 cóng something secondary 帝釋從野干受戒法一
239 18 cóng remote relatives 帝釋從野干受戒法一
240 18 cóng secondary 帝釋從野干受戒法一
241 18 cóng to go on; to advance 帝釋從野干受戒法一
242 18 cōng at ease; informal 帝釋從野干受戒法一
243 18 zòng a follower; a supporter 帝釋從野干受戒法一
244 18 zòng to release 帝釋從野干受戒法一
245 18 zòng perpendicular; longitudinal 帝釋從野干受戒法一
246 18 cóng receiving; upādāya 帝釋從野干受戒法一
247 18 naturally; of course; certainly 法師在下自處其上
248 18 from; since 法師在下自處其上
249 18 self; oneself; itself 法師在下自處其上
250 18 Kangxi radical 132 法師在下自處其上
251 18 Zi 法師在下自處其上
252 18 a nose 法師在下自處其上
253 18 the beginning; the start 法師在下自處其上
254 18 origin 法師在下自處其上
255 18 originally 法師在下自處其上
256 18 still; to remain 法師在下自處其上
257 18 in person; personally 法師在下自處其上
258 18 in addition; besides 法師在下自處其上
259 18 if; even if 法師在下自處其上
260 18 but 法師在下自處其上
261 18 because 法師在下自處其上
262 18 to employ; to use 法師在下自處其上
263 18 to be 法師在下自處其上
264 18 own; one's own; oneself 法師在下自處其上
265 18 self; soul; ātman 法師在下自處其上
266 17 zhōng middle 中從胎而殞還依本身三
267 17 zhōng medium; medium sized 中從胎而殞還依本身三
268 17 zhōng China 中從胎而殞還依本身三
269 17 zhòng to hit the mark 中從胎而殞還依本身三
270 17 zhōng in; amongst 中從胎而殞還依本身三
271 17 zhōng midday 中從胎而殞還依本身三
272 17 zhōng inside 中從胎而殞還依本身三
273 17 zhōng during 中從胎而殞還依本身三
274 17 zhōng Zhong 中從胎而殞還依本身三
275 17 zhōng intermediary 中從胎而殞還依本身三
276 17 zhōng half 中從胎而殞還依本身三
277 17 zhōng just right; suitably 中從胎而殞還依本身三
278 17 zhōng while 中從胎而殞還依本身三
279 17 zhòng to reach; to attain 中從胎而殞還依本身三
280 17 zhòng to suffer; to infect 中從胎而殞還依本身三
281 17 zhòng to obtain 中從胎而殞還依本身三
282 17 zhòng to pass an exam 中從胎而殞還依本身三
283 17 zhōng middle 中從胎而殞還依本身三
284 16 tiān day 十三天應生猪中轉入人道八
285 16 tiān day 十三天應生猪中轉入人道八
286 16 tiān heaven 十三天應生猪中轉入人道八
287 16 tiān nature 十三天應生猪中轉入人道八
288 16 tiān sky 十三天應生猪中轉入人道八
289 16 tiān weather 十三天應生猪中轉入人道八
290 16 tiān father; husband 十三天應生猪中轉入人道八
291 16 tiān a necessity 十三天應生猪中轉入人道八
292 16 tiān season 十三天應生猪中轉入人道八
293 16 tiān destiny 十三天應生猪中轉入人道八
294 16 tiān very high; sky high [prices] 十三天應生猪中轉入人道八
295 16 tiān very 十三天應生猪中轉入人道八
296 16 tiān a deva; a god 十三天應生猪中轉入人道八
297 16 tiān Heaven 十三天應生猪中轉入人道八
298 16 zuò to do 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
299 16 zuò to act as; to serve as 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
300 16 zuò to start 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
301 16 zuò a writing; a work 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
302 16 zuò to dress as; to be disguised as 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
303 16 zuō to create; to make 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
304 16 zuō a workshop 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
305 16 zuō to write; to compose 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
306 16 zuò to rise 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
307 16 zuò to be aroused 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
308 16 zuò activity; action; undertaking 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
309 16 zuò to regard as 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
310 16 zuò action; kāraṇa 王言城東門外布施作福悉皆屬汝
311 16 rén person; people; a human being 各有其人
312 16 rén Kangxi radical 9 各有其人
313 16 rén a kind of person 各有其人
314 16 rén everybody 各有其人
315 16 rén adult 各有其人
316 16 rén somebody; others 各有其人
317 16 rén an upright person 各有其人
318 16 rén person; manuṣya 各有其人
319 15 zhū all; many; various 前世諸惡業
320 15 zhū Zhu 前世諸惡業
321 15 zhū all; members of the class 前世諸惡業
322 15 zhū interrogative particle 前世諸惡業
323 15 zhū him; her; them; it 前世諸惡業
324 15 zhū of; in 前世諸惡業
325 15 zhū all; many; sarva 前世諸惡業
326 14 this; these 法報恩不及此耶
327 14 in this way 法報恩不及此耶
328 14 otherwise; but; however; so 法報恩不及此耶
329 14 at this time; now; here 法報恩不及此耶
330 14 this; here; etad 法報恩不及此耶
331 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 中從胎而殞還依本身三
332 14 ér Kangxi radical 126 中從胎而殞還依本身三
333 14 ér you 中從胎而殞還依本身三
334 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 中從胎而殞還依本身三
335 14 ér right away; then 中從胎而殞還依本身三
336 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 中從胎而殞還依本身三
337 14 ér if; in case; in the event that 中從胎而殞還依本身三
338 14 ér therefore; as a result; thus 中從胎而殞還依本身三
339 14 ér how can it be that? 中從胎而殞還依本身三
340 14 ér so as to 中從胎而殞還依本身三
341 14 ér only then 中從胎而殞還依本身三
342 14 ér as if; to seem like 中從胎而殞還依本身三
343 14 néng can; able 中從胎而殞還依本身三
344 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中從胎而殞還依本身三
345 14 ér me 中從胎而殞還依本身三
346 14 ér to arrive; up to 中從胎而殞還依本身三
347 14 ér possessive 中從胎而殞還依本身三
348 14 ér and; ca 中從胎而殞還依本身三
349 13 jìn to the greatest extent; utmost 花資生之具盡從花出九
350 13 jìn all; every 花資生之具盡從花出九
351 13 jìn perfect; flawless 花資生之具盡從花出九
352 13 jìn to give priority to; to do one's utmost 花資生之具盡從花出九
353 13 jìn furthest; extreme 花資生之具盡從花出九
354 13 jìn to vanish 花資生之具盡從花出九
355 13 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 花資生之具盡從花出九
356 13 jìn to be within the limit 花資生之具盡從花出九
357 13 jìn all; every 花資生之具盡從花出九
358 13 jìn to die 花資生之具盡從花出九
359 13 jìn exhaustion; kṣaya 花資生之具盡從花出九
360 13 so as to; in order to 修羅攻之繼以五縛二
361 13 to use; to regard as 修羅攻之繼以五縛二
362 13 to use; to grasp 修羅攻之繼以五縛二
363 13 according to 修羅攻之繼以五縛二
364 13 because of 修羅攻之繼以五縛二
365 13 on a certain date 修羅攻之繼以五縛二
366 13 and; as well as 修羅攻之繼以五縛二
367 13 to rely on 修羅攻之繼以五縛二
368 13 to regard 修羅攻之繼以五縛二
369 13 to be able to 修羅攻之繼以五縛二
370 13 to order; to command 修羅攻之繼以五縛二
371 13 further; moreover 修羅攻之繼以五縛二
372 13 used after a verb 修羅攻之繼以五縛二
373 13 very 修羅攻之繼以五縛二
374 13 already 修羅攻之繼以五縛二
375 13 increasingly 修羅攻之繼以五縛二
376 13 a reason; a cause 修羅攻之繼以五縛二
377 13 Israel 修羅攻之繼以五縛二
378 13 Yi 修羅攻之繼以五縛二
379 13 use; yogena 修羅攻之繼以五縛二
380 13 jiē all; each and every; in all cases 一切皆無常
381 13 jiē same; equally 一切皆無常
382 13 jiē all; sarva 一切皆無常
383 13 promptly; right away; immediately 諸天即各脫天寶衣積為高
384 13 to be near by; to be close to 諸天即各脫天寶衣積為高
385 13 at that time 諸天即各脫天寶衣積為高
386 13 to be exactly the same as; to be thus 諸天即各脫天寶衣積為高
387 13 supposed; so-called 諸天即各脫天寶衣積為高
388 13 if; but 諸天即各脫天寶衣積為高
389 13 to arrive at; to ascend 諸天即各脫天寶衣積為高
390 13 then; following 諸天即各脫天寶衣積為高
391 13 so; just so; eva 諸天即各脫天寶衣積為高
392 13 to know; to learn about; to comprehend 悉鞞梨天子
393 13 all; entire 悉鞞梨天子
394 13 detailed 悉鞞梨天子
395 13 to elaborate; to expound 悉鞞梨天子
396 13 to exhaust; to use up 悉鞞梨天子
397 13 strongly 悉鞞梨天子
398 13 Xi 悉鞞梨天子
399 13 all; kṛtsna 悉鞞梨天子
400 13 wáng Wang 日天王問日月往行五
401 13 wáng a king 日天王問日月往行五
402 13 wáng Kangxi radical 96 日天王問日月往行五
403 13 wàng to be king; to rule 日天王問日月往行五
404 13 wáng a prince; a duke 日天王問日月往行五
405 13 wáng grand; great 日天王問日月往行五
406 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 日天王問日月往行五
407 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 日天王問日月往行五
408 13 wáng the head of a group or gang 日天王問日月往行五
409 13 wáng the biggest or best of a group 日天王問日月往行五
410 13 wáng king; best of a kind; rāja 日天王問日月往行五
411 13 sān three 中從胎而殞還依本身三
412 13 sān third 中從胎而殞還依本身三
413 13 sān more than two 中從胎而殞還依本身三
414 13 sān very few 中從胎而殞還依本身三
415 13 sān repeatedly 中從胎而殞還依本身三
416 13 sān San 中從胎而殞還依本身三
417 13 sān three; tri 中從胎而殞還依本身三
418 13 sān sa 中從胎而殞還依本身三
419 13 sān three kinds; trividha 中從胎而殞還依本身三
420 13 yuē to speak; to say 曰不聞聖教久幽冥無導師
421 13 yuē Kangxi radical 73 曰不聞聖教久幽冥無導師
422 13 yuē to be called 曰不聞聖教久幽冥無導師
423 13 yuē particle without meaning 曰不聞聖教久幽冥無導師
424 13 yuē said; ukta 曰不聞聖教久幽冥無導師
425 13 shòu to suffer; to be subjected to 帝釋受不報戒
426 13 shòu to transfer; to confer 帝釋受不報戒
427 13 shòu to receive; to accept 帝釋受不報戒
428 13 shòu to tolerate 帝釋受不報戒
429 13 shòu suitably 帝釋受不報戒
430 13 shòu feelings; sensations 帝釋受不報戒
431 13 wén to hear 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
432 13 wén Wen 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
433 13 wén sniff at; to smell 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
434 13 wén to be widely known 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
435 13 wén to confirm; to accept 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
436 13 wén information 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
437 13 wèn famous; well known 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
438 13 wén knowledge; learning 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
439 13 wèn popularity; prestige; reputation 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
440 13 wén to question 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
441 13 wén heard; śruta 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
442 13 wén hearing; śruti 天女聞鹿牛彈琴下悉謌舞十一
443 13 dāng to be; to act as; to serve as 唯當賣身以報師恩
444 13 dāng at or in the very same; be apposite 唯當賣身以報師恩
445 13 dāng dang (sound of a bell) 唯當賣身以報師恩
446 13 dāng to face 唯當賣身以報師恩
447 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 唯當賣身以報師恩
448 13 dāng to manage; to host 唯當賣身以報師恩
449 13 dāng should 唯當賣身以報師恩
450 13 dāng to treat; to regard as 唯當賣身以報師恩
451 13 dǎng to think 唯當賣身以報師恩
452 13 dàng suitable; correspond to 唯當賣身以報師恩
453 13 dǎng to be equal 唯當賣身以報師恩
454 13 dàng that 唯當賣身以報師恩
455 13 dāng an end; top 唯當賣身以報師恩
456 13 dàng clang; jingle 唯當賣身以報師恩
457 13 dāng to judge 唯當賣身以報師恩
458 13 dǎng to bear on one's shoulder 唯當賣身以報師恩
459 13 dàng the same 唯當賣身以報師恩
460 13 dàng to pawn 唯當賣身以報師恩
461 13 dàng to fail [an exam] 唯當賣身以報師恩
462 13 dàng a trap 唯當賣身以報師恩
463 13 dàng a pawned item 唯當賣身以報師恩
464 13 dāng will be; bhaviṣyati 唯當賣身以報師恩
465 12 shī teacher 從是值明師
466 12 shī multitude 從是值明師
467 12 shī a host; a leader 從是值明師
468 12 shī an expert 從是值明師
469 12 shī an example; a model 從是值明師
470 12 shī master 從是值明師
471 12 shī a capital city; a well protected place 從是值明師
472 12 shī Shi 從是值明師
473 12 shī to imitate 從是值明師
474 12 shī troops 從是值明師
475 12 shī shi 從是值明師
476 12 shī an army division 從是值明師
477 12 shī the 7th hexagram 從是值明師
478 12 shī a lion 從是值明師
479 12 shī spiritual guide; teacher; ācārya 從是值明師
480 12 no 貪命無功死
481 12 Kangxi radical 71 貪命無功死
482 12 to not have; without 貪命無功死
483 12 has not yet 貪命無功死
484 12 mo 貪命無功死
485 12 do not 貪命無功死
486 12 not; -less; un- 貪命無功死
487 12 regardless of 貪命無功死
488 12 to not have 貪命無功死
489 12 um 貪命無功死
490 12 Wu 貪命無功死
491 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 貪命無功死
492 12 not; non- 貪命無功死
493 12 mo 貪命無功死
494 12 again; more; repeatedly 復污人中水
495 12 to go back; to return 復污人中水
496 12 to resume; to restart 復污人中水
497 12 to do in detail 復污人中水
498 12 to restore 復污人中水
499 12 to respond; to reply to 復污人中水
500 12 after all; and then 復污人中水

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
obtain; attain; prāpta
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
北门 北門 98 North Gate
超日明三昧经 超日明三昧經 99 Sūtra on the Samādhi Surpassing the Brightness of the Sun; Chao Ri Ming Sanmei Jing
大功德 100 Laksmi
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东门 東門 100 East Gate
兜率 100 Tusita
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
法句譬喻经 法句譬喻經 102 Dharmapadāvadāna Sūtra; Dharmapada
法归 法歸 102 Fagui
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
拘萨罗国 拘薩羅國 106 Kośala; Kosala
罗阅城 羅閱城 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
摩罗 摩羅 109 Māra
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南门 南門 110 South Gate
毘摩质多罗 毘摩質多羅 112 Vemacitra
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
七宝塔 七寶塔 113 seven pagodas; stupas made of the seven treasures
日天 114 Surya; Aditya
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天问 天問 116 Tianwen; Heavenly Questions
陀罗 陀羅 116 Tārā
未曾有经 未曾有經 119 Adbhutadharmaparyāyasūtra; Wei Ceng You Jing
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
修罗 修羅 120 Asura
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
杂藏经 雜藏經 122 Za Zang Jing
增一阿含 122 Ekottara Āgama
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
自在天王 122 Mahesvara

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 111.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿修罗王 阿修羅王 196 king of the asuras
白佛 98 to address the Buddha
宝女 寶女 98 a noble woman
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
必当 必當 98 must
波头摩 波頭摩 98 padma
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
财施 財施 99 donations of money or material wealth
出世间道 出世間道 99 the undefiled way
楚毒 99 something terrible; sudāruṇa
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
得道 100 to attain enlightenment
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法僧 102 a monk who recites mantras
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福业 福業 102 virtuous actions
功德无量 功德無量 103 boundless merit
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
和上 104 an abbot; a monk
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
见宝塔 見寶塔 106 Seeing the Tower
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
偈言 106 a verse; a gatha
卷第二 106 scroll 2
口密 107 mystery of speech
离苦 離苦 108 to transcend suffering
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名曰 109 to be named; to be called
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念言 110 words from memory
涅槃界 110 nirvāṇa-dhātu; the realm of Nirvāṇa
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
请法 請法 113 Request Teachings
情识 情識 113 emotional consciousness
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三尊 115 the three honored ones
三自归 三自歸 115 to take refuge in the Triple Gem
色天 115 realm of form
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身口意 115 body, speech, and mind
生天 115 celestial birth
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜者 勝者 115 victor; jina
圣众 聖眾 115 holy ones
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善道 115 ten wholesome kinds of karma
十善 115 the ten virtues
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四事 115 the four necessities
四天下 115 the four continents
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所以者何 115 Why is that?
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
头上华萎 頭上華萎 116 garland atop the head fades
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五大 119 the five elements
五戒 119 the five precepts
五欲 五慾 119 the five desires
无生忍 無生忍 119
  1. Non-Arising Tolerance
  2. patient belief in the truth of no rebirth
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
形寿 形壽 120 lifespan
修善 120 to cultivate goodness
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
应化身 應化身 121 nirmita; nirmānakaya
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
音声 音聲 121 sound; noise
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
怨敌 怨敵 121 an enemy
长者子 長者子 122 the son of an elder
折伏 122 to refute
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众圣 眾聖 122 all sages
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
资生 資生 122 the necessities of life
自说 自說 122 udāna; expressions
罪報 罪報 122 retribution
罪福 122 offense and merit
罪业 罪業 122 sin; karma
作佛 122 to become a Buddha
作善 122 to do good deeds