Glossary and Vocabulary for Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳, Scroll 22
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 之 | zhī | to go | 其源即安定玄晏先生之 |
2 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其源即安定玄晏先生之 |
3 | 168 | 之 | zhī | is | 其源即安定玄晏先生之 |
4 | 168 | 之 | zhī | to use | 其源即安定玄晏先生之 |
5 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 其源即安定玄晏先生之 |
6 | 168 | 之 | zhī | winding | 其源即安定玄晏先生之 |
7 | 92 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
8 | 92 | 而 | ér | as if; to seem like | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
9 | 92 | 而 | néng | can; able | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
10 | 92 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
11 | 92 | 而 | ér | to arrive; up to | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
12 | 87 | 其 | qí | Qi | 其源即安定玄晏先生之 |
13 | 86 | 於 | yú | to go; to | 住於官寺 |
14 | 86 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 住於官寺 |
15 | 86 | 於 | yú | Yu | 住於官寺 |
16 | 86 | 於 | wū | a crow | 住於官寺 |
17 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 戒為師本 |
18 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 戒為師本 |
19 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 戒為師本 |
20 | 75 | 為 | wéi | to do | 戒為師本 |
21 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 戒為師本 |
22 | 75 | 為 | wéi | to govern | 戒為師本 |
23 | 75 | 為 | wèi | to be; bhū | 戒為師本 |
24 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 不累年期必邀 |
25 | 73 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以首歲居學稚且略禁科 |
26 | 73 | 以 | yǐ | to rely on | 以首歲居學稚且略禁科 |
27 | 73 | 以 | yǐ | to regard | 以首歲居學稚且略禁科 |
28 | 73 | 以 | yǐ | to be able to | 以首歲居學稚且略禁科 |
29 | 73 | 以 | yǐ | to order; to command | 以首歲居學稚且略禁科 |
30 | 73 | 以 | yǐ | used after a verb | 以首歲居學稚且略禁科 |
31 | 73 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以首歲居學稚且略禁科 |
32 | 73 | 以 | yǐ | Israel | 以首歲居學稚且略禁科 |
33 | 73 | 以 | yǐ | Yi | 以首歲居學稚且略禁科 |
34 | 73 | 以 | yǐ | use; yogena | 以首歲居學稚且略禁科 |
35 | 69 | 也 | yě | ya | 後也 |
36 | 60 | 者 | zhě | ca | 其有事義乖滯者 |
37 | 60 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
38 | 60 | 寺 | sì | a government office | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
39 | 60 | 寺 | sì | a eunuch | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
40 | 60 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
41 | 59 | 所 | suǒ | a few; various; some | 教所未聞 |
42 | 59 | 所 | suǒ | a place; a location | 教所未聞 |
43 | 59 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 教所未聞 |
44 | 59 | 所 | suǒ | an ordinal number | 教所未聞 |
45 | 59 | 所 | suǒ | meaning | 教所未聞 |
46 | 59 | 所 | suǒ | garrison | 教所未聞 |
47 | 59 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 教所未聞 |
48 | 55 | 行 | xíng | to walk | 懿德敏行咸共器之 |
49 | 55 | 行 | xíng | capable; competent | 懿德敏行咸共器之 |
50 | 55 | 行 | háng | profession | 懿德敏行咸共器之 |
51 | 55 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 懿德敏行咸共器之 |
52 | 55 | 行 | xíng | to travel | 懿德敏行咸共器之 |
53 | 55 | 行 | xìng | actions; conduct | 懿德敏行咸共器之 |
54 | 55 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 懿德敏行咸共器之 |
55 | 55 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 懿德敏行咸共器之 |
56 | 55 | 行 | háng | horizontal line | 懿德敏行咸共器之 |
57 | 55 | 行 | héng | virtuous deeds | 懿德敏行咸共器之 |
58 | 55 | 行 | hàng | a line of trees | 懿德敏行咸共器之 |
59 | 55 | 行 | hàng | bold; steadfast | 懿德敏行咸共器之 |
60 | 55 | 行 | xíng | to move | 懿德敏行咸共器之 |
61 | 55 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 懿德敏行咸共器之 |
62 | 55 | 行 | xíng | travel | 懿德敏行咸共器之 |
63 | 55 | 行 | xíng | to circulate | 懿德敏行咸共器之 |
64 | 55 | 行 | xíng | running script; running script | 懿德敏行咸共器之 |
65 | 55 | 行 | xíng | temporary | 懿德敏行咸共器之 |
66 | 55 | 行 | háng | rank; order | 懿德敏行咸共器之 |
67 | 55 | 行 | háng | a business; a shop | 懿德敏行咸共器之 |
68 | 55 | 行 | xíng | to depart; to leave | 懿德敏行咸共器之 |
69 | 55 | 行 | xíng | to experience | 懿德敏行咸共器之 |
70 | 55 | 行 | xíng | path; way | 懿德敏行咸共器之 |
71 | 55 | 行 | xíng | xing; ballad | 懿德敏行咸共器之 |
72 | 55 | 行 | xíng | 懿德敏行咸共器之 | |
73 | 55 | 行 | xíng | Practice | 懿德敏行咸共器之 |
74 | 55 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 懿德敏行咸共器之 |
75 | 55 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 懿德敏行咸共器之 |
76 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 行學無歸 |
77 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 行學無歸 |
78 | 51 | 無 | mó | mo | 行學無歸 |
79 | 51 | 無 | wú | to not have | 行學無歸 |
80 | 51 | 無 | wú | Wu | 行學無歸 |
81 | 51 | 無 | mó | mo | 行學無歸 |
82 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 商略古今具陳人 |
83 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 商略古今具陳人 |
84 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 商略古今具陳人 |
85 | 51 | 人 | rén | everybody | 商略古今具陳人 |
86 | 51 | 人 | rén | adult | 商略古今具陳人 |
87 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 商略古今具陳人 |
88 | 51 | 人 | rén | an upright person | 商略古今具陳人 |
89 | 51 | 人 | rén | person; manuṣya | 商略古今具陳人 |
90 | 48 | 乃 | nǎi | to be | 乃啟旻授其 |
91 | 47 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時過三載方遂素懷 |
92 | 47 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時過三載方遂素懷 |
93 | 47 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時過三載方遂素懷 |
94 | 47 | 時 | shí | fashionable | 時過三載方遂素懷 |
95 | 47 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時過三載方遂素懷 |
96 | 47 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時過三載方遂素懷 |
97 | 47 | 時 | shí | tense | 時過三載方遂素懷 |
98 | 47 | 時 | shí | particular; special | 時過三載方遂素懷 |
99 | 47 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時過三載方遂素懷 |
100 | 47 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時過三載方遂素懷 |
101 | 47 | 時 | shí | time [abstract] | 時過三載方遂素懷 |
102 | 47 | 時 | shí | seasonal | 時過三載方遂素懷 |
103 | 47 | 時 | shí | to wait upon | 時過三載方遂素懷 |
104 | 47 | 時 | shí | hour | 時過三載方遂素懷 |
105 | 47 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時過三載方遂素懷 |
106 | 47 | 時 | shí | Shi | 時過三載方遂素懷 |
107 | 47 | 時 | shí | a present; currentlt | 時過三載方遂素懷 |
108 | 47 | 時 | shí | time; kāla | 時過三載方遂素懷 |
109 | 47 | 時 | shí | at that time; samaya | 時過三載方遂素懷 |
110 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又追住大禪定道場 |
111 | 45 | 傳 | chuán | to transmit | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
112 | 45 | 傳 | zhuàn | a biography | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
113 | 45 | 傳 | chuán | to teach | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
114 | 45 | 傳 | chuán | to summon | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
115 | 45 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
116 | 45 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
117 | 45 | 傳 | chuán | to express | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
118 | 45 | 傳 | chuán | to conduct | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
119 | 45 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
120 | 45 | 傳 | zhuàn | a commentary | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
121 | 45 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
122 | 45 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 明律下 |
123 | 45 | 律 | lǜ | to tune | 明律下 |
124 | 45 | 律 | lǜ | to restrain | 明律下 |
125 | 45 | 律 | lǜ | pitch pipes | 明律下 |
126 | 45 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 明律下 |
127 | 45 | 律 | lǜ | a requirement | 明律下 |
128 | 45 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 明律下 |
129 | 43 | 聞 | wén | to hear | 聞弘範如說修行 |
130 | 43 | 聞 | wén | Wen | 聞弘範如說修行 |
131 | 43 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞弘範如說修行 |
132 | 43 | 聞 | wén | to be widely known | 聞弘範如說修行 |
133 | 43 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞弘範如說修行 |
134 | 43 | 聞 | wén | information | 聞弘範如說修行 |
135 | 43 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞弘範如說修行 |
136 | 43 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞弘範如說修行 |
137 | 43 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞弘範如說修行 |
138 | 43 | 聞 | wén | to question | 聞弘範如說修行 |
139 | 43 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞弘範如說修行 |
140 | 43 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞弘範如說修行 |
141 | 42 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 皆汰澮相融冥逾合契 |
142 | 42 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 皆汰澮相融冥逾合契 |
143 | 42 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 皆汰澮相融冥逾合契 |
144 | 42 | 相 | xiàng | to aid; to help | 皆汰澮相融冥逾合契 |
145 | 42 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 皆汰澮相融冥逾合契 |
146 | 42 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 皆汰澮相融冥逾合契 |
147 | 42 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 皆汰澮相融冥逾合契 |
148 | 42 | 相 | xiāng | Xiang | 皆汰澮相融冥逾合契 |
149 | 42 | 相 | xiāng | form substance | 皆汰澮相融冥逾合契 |
150 | 42 | 相 | xiāng | to express | 皆汰澮相融冥逾合契 |
151 | 42 | 相 | xiàng | to choose | 皆汰澮相融冥逾合契 |
152 | 42 | 相 | xiāng | Xiang | 皆汰澮相融冥逾合契 |
153 | 42 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 皆汰澮相融冥逾合契 |
154 | 42 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 皆汰澮相融冥逾合契 |
155 | 42 | 相 | xiāng | to compare | 皆汰澮相融冥逾合契 |
156 | 42 | 相 | xiàng | to divine | 皆汰澮相融冥逾合契 |
157 | 42 | 相 | xiàng | to administer | 皆汰澮相融冥逾合契 |
158 | 42 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 皆汰澮相融冥逾合契 |
159 | 42 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 皆汰澮相融冥逾合契 |
160 | 42 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 皆汰澮相融冥逾合契 |
161 | 42 | 相 | xiāng | coralwood | 皆汰澮相融冥逾合契 |
162 | 42 | 相 | xiàng | ministry | 皆汰澮相融冥逾合契 |
163 | 42 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 皆汰澮相融冥逾合契 |
164 | 42 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 皆汰澮相融冥逾合契 |
165 | 42 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 皆汰澮相融冥逾合契 |
166 | 42 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 皆汰澮相融冥逾合契 |
167 | 42 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 皆汰澮相融冥逾合契 |
168 | 42 | 道 | dào | way; road; path | 敬道 |
169 | 42 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 敬道 |
170 | 42 | 道 | dào | Tao; the Way | 敬道 |
171 | 42 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 敬道 |
172 | 42 | 道 | dào | to think | 敬道 |
173 | 42 | 道 | dào | circuit; a province | 敬道 |
174 | 42 | 道 | dào | a course; a channel | 敬道 |
175 | 42 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 敬道 |
176 | 42 | 道 | dào | a doctrine | 敬道 |
177 | 42 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 敬道 |
178 | 42 | 道 | dào | a skill | 敬道 |
179 | 42 | 道 | dào | a sect | 敬道 |
180 | 42 | 道 | dào | a line | 敬道 |
181 | 42 | 道 | dào | Way | 敬道 |
182 | 42 | 道 | dào | way; path; marga | 敬道 |
183 | 41 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 制門誓願奉而承則 |
184 | 41 | 則 | zé | a grade; a level | 制門誓願奉而承則 |
185 | 41 | 則 | zé | an example; a model | 制門誓願奉而承則 |
186 | 41 | 則 | zé | a weighing device | 制門誓願奉而承則 |
187 | 41 | 則 | zé | to grade; to rank | 制門誓願奉而承則 |
188 | 41 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 制門誓願奉而承則 |
189 | 41 | 則 | zé | to do | 制門誓願奉而承則 |
190 | 41 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 制門誓願奉而承則 |
191 | 41 | 年 | nián | year | 髫年離俗馳 |
192 | 41 | 年 | nián | New Year festival | 髫年離俗馳 |
193 | 41 | 年 | nián | age | 髫年離俗馳 |
194 | 41 | 年 | nián | life span; life expectancy | 髫年離俗馳 |
195 | 41 | 年 | nián | an era; a period | 髫年離俗馳 |
196 | 41 | 年 | nián | a date | 髫年離俗馳 |
197 | 41 | 年 | nián | time; years | 髫年離俗馳 |
198 | 41 | 年 | nián | harvest | 髫年離俗馳 |
199 | 41 | 年 | nián | annual; every year | 髫年離俗馳 |
200 | 41 | 年 | nián | year; varṣa | 髫年離俗馳 |
201 | 41 | 眾 | zhòng | many; numerous | 定慧眾善自此而繁 |
202 | 41 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 定慧眾善自此而繁 |
203 | 41 | 眾 | zhòng | general; common; public | 定慧眾善自此而繁 |
204 | 40 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自玄 |
205 | 40 | 自 | zì | Zi | 自玄 |
206 | 40 | 自 | zì | a nose | 自玄 |
207 | 40 | 自 | zì | the beginning; the start | 自玄 |
208 | 40 | 自 | zì | origin | 自玄 |
209 | 40 | 自 | zì | to employ; to use | 自玄 |
210 | 40 | 自 | zì | to be | 自玄 |
211 | 40 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自玄 |
212 | 39 | 斯 | sī | to split; to tear | 化東被未有斯蹤 |
213 | 39 | 斯 | sī | to depart; to leave | 化東被未有斯蹤 |
214 | 39 | 斯 | sī | Si | 化東被未有斯蹤 |
215 | 38 | 戒 | jiè | to quit | 戒為師本 |
216 | 38 | 戒 | jiè | to warn against | 戒為師本 |
217 | 38 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒為師本 |
218 | 38 | 戒 | jiè | vow | 戒為師本 |
219 | 38 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒為師本 |
220 | 38 | 戒 | jiè | to ordain | 戒為師本 |
221 | 38 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒為師本 |
222 | 38 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒為師本 |
223 | 38 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒為師本 |
224 | 38 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒為師本 |
225 | 38 | 戒 | jiè | third finger | 戒為師本 |
226 | 38 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒為師本 |
227 | 38 | 戒 | jiè | morality | 戒為師本 |
228 | 37 | 弘 | hóng | liberal; great | 聞弘範如說修行 |
229 | 37 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 聞弘範如說修行 |
230 | 37 | 弘 | hóng | Hong | 聞弘範如說修行 |
231 | 37 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 聞弘範如說修行 |
232 | 35 | 一 | yī | one | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
233 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
234 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
235 | 35 | 一 | yī | first | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
236 | 35 | 一 | yī | the same | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
237 | 35 | 一 | yī | sole; single | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
238 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
239 | 35 | 一 | yī | Yi | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
240 | 35 | 一 | yī | other | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
241 | 35 | 一 | yī | to unify | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
242 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
243 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
244 | 35 | 一 | yī | one; eka | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
245 | 35 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 而未之許也 |
246 | 35 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 而未之許也 |
247 | 35 | 未 | wèi | to taste | 而未之許也 |
248 | 35 | 未 | wèi | future; anāgata | 而未之許也 |
249 | 34 | 宗 | zōng | school; sect | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
250 | 34 | 宗 | zōng | ancestor | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
251 | 34 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
252 | 34 | 宗 | zōng | purpose | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
253 | 34 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
254 | 34 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
255 | 34 | 宗 | zōng | clan; family | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
256 | 34 | 宗 | zōng | a model | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
257 | 34 | 宗 | zōng | a county | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
258 | 34 | 宗 | zōng | religion | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
259 | 34 | 宗 | zōng | essential; necessary | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
260 | 34 | 宗 | zōng | summation | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
261 | 34 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
262 | 34 | 宗 | zōng | Zong | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
263 | 34 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
264 | 34 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
265 | 34 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 故未至立年頻開 |
266 | 34 | 至 | zhì | to arrive | 故未至立年頻開 |
267 | 34 | 至 | zhì | approach; upagama | 故未至立年頻開 |
268 | 34 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘時却掃尋閱 |
269 | 34 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘時却掃尋閱 |
270 | 34 | 餘 | yú | to remain | 餘時却掃尋閱 |
271 | 34 | 餘 | yú | other | 餘時却掃尋閱 |
272 | 34 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘時却掃尋閱 |
273 | 34 | 餘 | yú | remaining | 餘時却掃尋閱 |
274 | 34 | 餘 | yú | incomplete | 餘時却掃尋閱 |
275 | 34 | 餘 | yú | Yu | 餘時却掃尋閱 |
276 | 34 | 餘 | yú | other; anya | 餘時却掃尋閱 |
277 | 32 | 慧 | huì | intelligent; clever | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
278 | 32 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
279 | 32 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
280 | 32 | 慧 | huì | Wisdom | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
281 | 32 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
282 | 32 | 慧 | huì | intellect; mati | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
283 | 32 | 世 | shì | a generation | 世 |
284 | 32 | 世 | shì | a period of thirty years | 世 |
285 | 32 | 世 | shì | the world | 世 |
286 | 32 | 世 | shì | years; age | 世 |
287 | 32 | 世 | shì | a dynasty | 世 |
288 | 32 | 世 | shì | secular; worldly | 世 |
289 | 32 | 世 | shì | over generations | 世 |
290 | 32 | 世 | shì | world | 世 |
291 | 32 | 世 | shì | an era | 世 |
292 | 32 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世 |
293 | 32 | 世 | shì | to keep good family relations | 世 |
294 | 32 | 世 | shì | Shi | 世 |
295 | 32 | 世 | shì | a geologic epoch | 世 |
296 | 32 | 世 | shì | hereditary | 世 |
297 | 32 | 世 | shì | later generations | 世 |
298 | 32 | 世 | shì | a successor; an heir | 世 |
299 | 32 | 世 | shì | the current times | 世 |
300 | 32 | 世 | shì | loka; a world | 世 |
301 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 乃致書皇太子曰 |
302 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 乃致書皇太子曰 |
303 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 乃致書皇太子曰 |
304 | 32 | 曰 | yuē | said; ukta | 乃致書皇太子曰 |
305 | 32 | 通 | tōng | to go through; to open | 及玄思勵勇通冠群宗 |
306 | 32 | 通 | tōng | open | 及玄思勵勇通冠群宗 |
307 | 32 | 通 | tōng | to connect | 及玄思勵勇通冠群宗 |
308 | 32 | 通 | tōng | to know well | 及玄思勵勇通冠群宗 |
309 | 32 | 通 | tōng | to report | 及玄思勵勇通冠群宗 |
310 | 32 | 通 | tōng | to commit adultery | 及玄思勵勇通冠群宗 |
311 | 32 | 通 | tōng | common; in general | 及玄思勵勇通冠群宗 |
312 | 32 | 通 | tōng | to transmit | 及玄思勵勇通冠群宗 |
313 | 32 | 通 | tōng | to attain a goal | 及玄思勵勇通冠群宗 |
314 | 32 | 通 | tōng | to communicate with | 及玄思勵勇通冠群宗 |
315 | 32 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 及玄思勵勇通冠群宗 |
316 | 32 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 及玄思勵勇通冠群宗 |
317 | 32 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 及玄思勵勇通冠群宗 |
318 | 32 | 通 | tōng | erudite; learned | 及玄思勵勇通冠群宗 |
319 | 32 | 通 | tōng | an expert | 及玄思勵勇通冠群宗 |
320 | 32 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 及玄思勵勇通冠群宗 |
321 | 32 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 及玄思勵勇通冠群宗 |
322 | 31 | 學 | xué | to study; to learn | 以首歲居學稚且略禁科 |
323 | 31 | 學 | xué | to imitate | 以首歲居學稚且略禁科 |
324 | 31 | 學 | xué | a school; an academy | 以首歲居學稚且略禁科 |
325 | 31 | 學 | xué | to understand | 以首歲居學稚且略禁科 |
326 | 31 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 以首歲居學稚且略禁科 |
327 | 31 | 學 | xué | learned | 以首歲居學稚且略禁科 |
328 | 31 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 以首歲居學稚且略禁科 |
329 | 31 | 學 | xué | a learner | 以首歲居學稚且略禁科 |
330 | 30 | 隨 | suí | to follow | 隨官流寓徙宅 |
331 | 30 | 隨 | suí | to listen to | 隨官流寓徙宅 |
332 | 30 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨官流寓徙宅 |
333 | 30 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨官流寓徙宅 |
334 | 30 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨官流寓徙宅 |
335 | 30 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨官流寓徙宅 |
336 | 30 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨官流寓徙宅 |
337 | 30 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨官流寓徙宅 |
338 | 30 | 見 | jiàn | to see | 附見七 |
339 | 30 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 附見七 |
340 | 30 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 附見七 |
341 | 30 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 附見七 |
342 | 30 | 見 | jiàn | to listen to | 附見七 |
343 | 30 | 見 | jiàn | to meet | 附見七 |
344 | 30 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 附見七 |
345 | 30 | 見 | jiàn | let me; kindly | 附見七 |
346 | 30 | 見 | jiàn | Jian | 附見七 |
347 | 30 | 見 | xiàn | to appear | 附見七 |
348 | 30 | 見 | xiàn | to introduce | 附見七 |
349 | 30 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 附見七 |
350 | 30 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 附見七 |
351 | 30 | 及 | jí | to reach | 及尋律部多會其 |
352 | 30 | 及 | jí | to attain | 及尋律部多會其 |
353 | 30 | 及 | jí | to understand | 及尋律部多會其 |
354 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及尋律部多會其 |
355 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及尋律部多會其 |
356 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及尋律部多會其 |
357 | 30 | 及 | jí | and; ca; api | 及尋律部多會其 |
358 | 30 | 師 | shī | teacher | 戒為師本 |
359 | 30 | 師 | shī | multitude | 戒為師本 |
360 | 30 | 師 | shī | a host; a leader | 戒為師本 |
361 | 30 | 師 | shī | an expert | 戒為師本 |
362 | 30 | 師 | shī | an example; a model | 戒為師本 |
363 | 30 | 師 | shī | master | 戒為師本 |
364 | 30 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 戒為師本 |
365 | 30 | 師 | shī | Shi | 戒為師本 |
366 | 30 | 師 | shī | to imitate | 戒為師本 |
367 | 30 | 師 | shī | troops | 戒為師本 |
368 | 30 | 師 | shī | shi | 戒為師本 |
369 | 30 | 師 | shī | an army division | 戒為師本 |
370 | 30 | 師 | shī | the 7th hexagram | 戒為師本 |
371 | 30 | 師 | shī | a lion | 戒為師本 |
372 | 30 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 戒為師本 |
373 | 29 | 釋 | shì | to release; to set free | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
374 | 29 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
375 | 29 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
376 | 29 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
377 | 29 | 釋 | shì | to put down | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
378 | 29 | 釋 | shì | to resolve | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
379 | 29 | 釋 | shì | to melt | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
380 | 29 | 釋 | shì | Śākyamuni | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
381 | 29 | 釋 | shì | Buddhism | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
382 | 29 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
383 | 29 | 釋 | yì | pleased; glad | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
384 | 29 | 釋 | shì | explain | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
385 | 29 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
386 | 29 | 從 | cóng | to follow | 而施割愛從 |
387 | 29 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 而施割愛從 |
388 | 29 | 從 | cóng | to participate in something | 而施割愛從 |
389 | 29 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 而施割愛從 |
390 | 29 | 從 | cóng | something secondary | 而施割愛從 |
391 | 29 | 從 | cóng | remote relatives | 而施割愛從 |
392 | 29 | 從 | cóng | secondary | 而施割愛從 |
393 | 29 | 從 | cóng | to go on; to advance | 而施割愛從 |
394 | 29 | 從 | cōng | at ease; informal | 而施割愛從 |
395 | 29 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 而施割愛從 |
396 | 29 | 從 | zòng | to release | 而施割愛從 |
397 | 29 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 而施割愛從 |
398 | 29 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
399 | 29 | 初 | chū | original | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
400 | 29 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
401 | 29 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 時過三載方遂素懷 |
402 | 29 | 方 | fāng | Fang | 時過三載方遂素懷 |
403 | 29 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 時過三載方遂素懷 |
404 | 29 | 方 | fāng | square shaped | 時過三載方遂素懷 |
405 | 29 | 方 | fāng | prescription | 時過三載方遂素懷 |
406 | 29 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 時過三載方遂素懷 |
407 | 29 | 方 | fāng | local | 時過三載方遂素懷 |
408 | 29 | 方 | fāng | a way; a method | 時過三載方遂素懷 |
409 | 29 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 時過三載方遂素懷 |
410 | 29 | 方 | fāng | an area; a region | 時過三載方遂素懷 |
411 | 29 | 方 | fāng | a party; a side | 時過三載方遂素懷 |
412 | 29 | 方 | fāng | a principle; a formula | 時過三載方遂素懷 |
413 | 29 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 時過三載方遂素懷 |
414 | 29 | 方 | fāng | magic | 時過三載方遂素懷 |
415 | 29 | 方 | fāng | earth | 時過三載方遂素懷 |
416 | 29 | 方 | fāng | earthly; mundane | 時過三載方遂素懷 |
417 | 29 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 時過三載方遂素懷 |
418 | 29 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 時過三載方遂素懷 |
419 | 29 | 方 | fāng | agreeable; equable | 時過三載方遂素懷 |
420 | 29 | 方 | fāng | equal; equivalent | 時過三載方遂素懷 |
421 | 29 | 方 | fāng | to compare | 時過三載方遂素懷 |
422 | 29 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 時過三載方遂素懷 |
423 | 29 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 時過三載方遂素懷 |
424 | 29 | 方 | fāng | a law; a standard | 時過三載方遂素懷 |
425 | 29 | 方 | fāng | to own; to possess | 時過三載方遂素懷 |
426 | 29 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 時過三載方遂素懷 |
427 | 29 | 方 | fāng | to slander; to defame | 時過三載方遂素懷 |
428 | 29 | 方 | páng | beside | 時過三載方遂素懷 |
429 | 29 | 方 | fāng | direction; diś | 時過三載方遂素懷 |
430 | 28 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 四方懷道霄興命駕 |
431 | 28 | 興 | xìng | interest | 四方懷道霄興命駕 |
432 | 28 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 四方懷道霄興命駕 |
433 | 28 | 興 | xīng | to move | 四方懷道霄興命駕 |
434 | 28 | 興 | xīng | to generate interest | 四方懷道霄興命駕 |
435 | 28 | 興 | xīng | to promote | 四方懷道霄興命駕 |
436 | 28 | 興 | xīng | to start; to begin | 四方懷道霄興命駕 |
437 | 28 | 興 | xīng | to permit; to allow | 四方懷道霄興命駕 |
438 | 28 | 興 | xīng | 四方懷道霄興命駕 | |
439 | 28 | 興 | xīng | prosperous | 四方懷道霄興命駕 |
440 | 28 | 興 | xìng | to be happy | 四方懷道霄興命駕 |
441 | 28 | 興 | xìng | to like | 四方懷道霄興命駕 |
442 | 28 | 興 | xìng | to make an analogy | 四方懷道霄興命駕 |
443 | 28 | 興 | xìng | affective image | 四方懷道霄興命駕 |
444 | 28 | 興 | xīng | prosperity; utpāda | 四方懷道霄興命駕 |
445 | 28 | 法 | fǎ | method; way | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
446 | 28 | 法 | fǎ | France | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
447 | 28 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
448 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
449 | 28 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
450 | 28 | 法 | fǎ | an institution | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
451 | 28 | 法 | fǎ | to emulate | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
452 | 28 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
453 | 28 | 法 | fǎ | punishment | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
454 | 28 | 法 | fǎ | Fa | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
455 | 28 | 法 | fǎ | a precedent | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
456 | 28 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
457 | 28 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
458 | 28 | 法 | fǎ | Dharma | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
459 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
460 | 28 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
461 | 28 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
462 | 28 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
463 | 28 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 其源即安定玄晏先生之 |
464 | 28 | 即 | jí | at that time | 其源即安定玄晏先生之 |
465 | 28 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 其源即安定玄晏先生之 |
466 | 28 | 即 | jí | supposed; so-called | 其源即安定玄晏先生之 |
467 | 28 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 其源即安定玄晏先生之 |
468 | 27 | 于 | yú | to go; to | 遂隨師入關止于禪定 |
469 | 27 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 遂隨師入關止于禪定 |
470 | 27 | 于 | yú | Yu | 遂隨師入關止于禪定 |
471 | 27 | 于 | wū | a crow | 遂隨師入關止于禪定 |
472 | 27 | 三 | sān | three | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
473 | 27 | 三 | sān | third | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
474 | 27 | 三 | sān | more than two | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
475 | 27 | 三 | sān | very few | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
476 | 27 | 三 | sān | San | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
477 | 27 | 三 | sān | three; tri | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
478 | 27 | 三 | sān | sa | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
479 | 27 | 三 | sān | three kinds; trividha | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
480 | 27 | 文 | wén | writing; text | 文 |
481 | 27 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
482 | 27 | 文 | wén | Wen | 文 |
483 | 27 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
484 | 27 | 文 | wén | culture | 文 |
485 | 27 | 文 | wén | refined writings | 文 |
486 | 27 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
487 | 27 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
488 | 27 | 文 | wén | wen | 文 |
489 | 27 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
490 | 27 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
491 | 27 | 文 | wén | beautiful | 文 |
492 | 27 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
493 | 27 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
494 | 27 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
495 | 27 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
496 | 27 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
497 | 27 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
498 | 27 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
499 | 27 | 文 | wén | text; grantha | 文 |
500 | 27 | 文 | wén | letter; vyañjana | 文 |
Frequencies of all Words
Top 1353
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 之 | zhī | him; her; them; that | 其源即安定玄晏先生之 |
2 | 168 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 其源即安定玄晏先生之 |
3 | 168 | 之 | zhī | to go | 其源即安定玄晏先生之 |
4 | 168 | 之 | zhī | this; that | 其源即安定玄晏先生之 |
5 | 168 | 之 | zhī | genetive marker | 其源即安定玄晏先生之 |
6 | 168 | 之 | zhī | it | 其源即安定玄晏先生之 |
7 | 168 | 之 | zhī | in; in regards to | 其源即安定玄晏先生之 |
8 | 168 | 之 | zhī | all | 其源即安定玄晏先生之 |
9 | 168 | 之 | zhī | and | 其源即安定玄晏先生之 |
10 | 168 | 之 | zhī | however | 其源即安定玄晏先生之 |
11 | 168 | 之 | zhī | if | 其源即安定玄晏先生之 |
12 | 168 | 之 | zhī | then | 其源即安定玄晏先生之 |
13 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其源即安定玄晏先生之 |
14 | 168 | 之 | zhī | is | 其源即安定玄晏先生之 |
15 | 168 | 之 | zhī | to use | 其源即安定玄晏先生之 |
16 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 其源即安定玄晏先生之 |
17 | 168 | 之 | zhī | winding | 其源即安定玄晏先生之 |
18 | 92 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
19 | 92 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
20 | 92 | 而 | ér | you | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
21 | 92 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
22 | 92 | 而 | ér | right away; then | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
23 | 92 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
24 | 92 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
25 | 92 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
26 | 92 | 而 | ér | how can it be that? | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
27 | 92 | 而 | ér | so as to | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
28 | 92 | 而 | ér | only then | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
29 | 92 | 而 | ér | as if; to seem like | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
30 | 92 | 而 | néng | can; able | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
31 | 92 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
32 | 92 | 而 | ér | me | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
33 | 92 | 而 | ér | to arrive; up to | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
34 | 92 | 而 | ér | possessive | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
35 | 92 | 而 | ér | and; ca | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
36 | 88 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 預有 |
37 | 88 | 有 | yǒu | to have; to possess | 預有 |
38 | 88 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 預有 |
39 | 88 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 預有 |
40 | 88 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 預有 |
41 | 88 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 預有 |
42 | 88 | 有 | yǒu | used to compare two things | 預有 |
43 | 88 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 預有 |
44 | 88 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 預有 |
45 | 88 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 預有 |
46 | 88 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 預有 |
47 | 88 | 有 | yǒu | abundant | 預有 |
48 | 88 | 有 | yǒu | purposeful | 預有 |
49 | 88 | 有 | yǒu | You | 預有 |
50 | 88 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 預有 |
51 | 88 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 預有 |
52 | 87 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其源即安定玄晏先生之 |
53 | 87 | 其 | qí | to add emphasis | 其源即安定玄晏先生之 |
54 | 87 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其源即安定玄晏先生之 |
55 | 87 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其源即安定玄晏先生之 |
56 | 87 | 其 | qí | he; her; it; them | 其源即安定玄晏先生之 |
57 | 87 | 其 | qí | probably; likely | 其源即安定玄晏先生之 |
58 | 87 | 其 | qí | will | 其源即安定玄晏先生之 |
59 | 87 | 其 | qí | may | 其源即安定玄晏先生之 |
60 | 87 | 其 | qí | if | 其源即安定玄晏先生之 |
61 | 87 | 其 | qí | or | 其源即安定玄晏先生之 |
62 | 87 | 其 | qí | Qi | 其源即安定玄晏先生之 |
63 | 87 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其源即安定玄晏先生之 |
64 | 86 | 於 | yú | in; at | 住於官寺 |
65 | 86 | 於 | yú | in; at | 住於官寺 |
66 | 86 | 於 | yú | in; at; to; from | 住於官寺 |
67 | 86 | 於 | yú | to go; to | 住於官寺 |
68 | 86 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 住於官寺 |
69 | 86 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 住於官寺 |
70 | 86 | 於 | yú | from | 住於官寺 |
71 | 86 | 於 | yú | give | 住於官寺 |
72 | 86 | 於 | yú | oppposing | 住於官寺 |
73 | 86 | 於 | yú | and | 住於官寺 |
74 | 86 | 於 | yú | compared to | 住於官寺 |
75 | 86 | 於 | yú | by | 住於官寺 |
76 | 86 | 於 | yú | and; as well as | 住於官寺 |
77 | 86 | 於 | yú | for | 住於官寺 |
78 | 86 | 於 | yú | Yu | 住於官寺 |
79 | 86 | 於 | wū | a crow | 住於官寺 |
80 | 86 | 於 | wū | whew; wow | 住於官寺 |
81 | 86 | 於 | yú | near to; antike | 住於官寺 |
82 | 75 | 為 | wèi | for; to | 戒為師本 |
83 | 75 | 為 | wèi | because of | 戒為師本 |
84 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 戒為師本 |
85 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 戒為師本 |
86 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 戒為師本 |
87 | 75 | 為 | wéi | to do | 戒為師本 |
88 | 75 | 為 | wèi | for | 戒為師本 |
89 | 75 | 為 | wèi | because of; for; to | 戒為師本 |
90 | 75 | 為 | wèi | to | 戒為師本 |
91 | 75 | 為 | wéi | in a passive construction | 戒為師本 |
92 | 75 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 戒為師本 |
93 | 75 | 為 | wéi | forming an adverb | 戒為師本 |
94 | 75 | 為 | wéi | to add emphasis | 戒為師本 |
95 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 戒為師本 |
96 | 75 | 為 | wéi | to govern | 戒為師本 |
97 | 75 | 為 | wèi | to be; bhū | 戒為師本 |
98 | 75 | 不 | bù | not; no | 不累年期必邀 |
99 | 75 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不累年期必邀 |
100 | 75 | 不 | bù | as a correlative | 不累年期必邀 |
101 | 75 | 不 | bù | no (answering a question) | 不累年期必邀 |
102 | 75 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不累年期必邀 |
103 | 75 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不累年期必邀 |
104 | 75 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不累年期必邀 |
105 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 不累年期必邀 |
106 | 75 | 不 | bù | no; na | 不累年期必邀 |
107 | 73 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以首歲居學稚且略禁科 |
108 | 73 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以首歲居學稚且略禁科 |
109 | 73 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以首歲居學稚且略禁科 |
110 | 73 | 以 | yǐ | according to | 以首歲居學稚且略禁科 |
111 | 73 | 以 | yǐ | because of | 以首歲居學稚且略禁科 |
112 | 73 | 以 | yǐ | on a certain date | 以首歲居學稚且略禁科 |
113 | 73 | 以 | yǐ | and; as well as | 以首歲居學稚且略禁科 |
114 | 73 | 以 | yǐ | to rely on | 以首歲居學稚且略禁科 |
115 | 73 | 以 | yǐ | to regard | 以首歲居學稚且略禁科 |
116 | 73 | 以 | yǐ | to be able to | 以首歲居學稚且略禁科 |
117 | 73 | 以 | yǐ | to order; to command | 以首歲居學稚且略禁科 |
118 | 73 | 以 | yǐ | further; moreover | 以首歲居學稚且略禁科 |
119 | 73 | 以 | yǐ | used after a verb | 以首歲居學稚且略禁科 |
120 | 73 | 以 | yǐ | very | 以首歲居學稚且略禁科 |
121 | 73 | 以 | yǐ | already | 以首歲居學稚且略禁科 |
122 | 73 | 以 | yǐ | increasingly | 以首歲居學稚且略禁科 |
123 | 73 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以首歲居學稚且略禁科 |
124 | 73 | 以 | yǐ | Israel | 以首歲居學稚且略禁科 |
125 | 73 | 以 | yǐ | Yi | 以首歲居學稚且略禁科 |
126 | 73 | 以 | yǐ | use; yogena | 以首歲居學稚且略禁科 |
127 | 69 | 也 | yě | also; too | 後也 |
128 | 69 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 後也 |
129 | 69 | 也 | yě | either | 後也 |
130 | 69 | 也 | yě | even | 後也 |
131 | 69 | 也 | yě | used to soften the tone | 後也 |
132 | 69 | 也 | yě | used for emphasis | 後也 |
133 | 69 | 也 | yě | used to mark contrast | 後也 |
134 | 69 | 也 | yě | used to mark compromise | 後也 |
135 | 69 | 也 | yě | ya | 後也 |
136 | 60 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其有事義乖滯者 |
137 | 60 | 者 | zhě | that | 其有事義乖滯者 |
138 | 60 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其有事義乖滯者 |
139 | 60 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其有事義乖滯者 |
140 | 60 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其有事義乖滯者 |
141 | 60 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其有事義乖滯者 |
142 | 60 | 者 | zhuó | according to | 其有事義乖滯者 |
143 | 60 | 者 | zhě | ca | 其有事義乖滯者 |
144 | 60 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
145 | 60 | 寺 | sì | a government office | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
146 | 60 | 寺 | sì | a eunuch | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
147 | 60 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
148 | 59 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 教所未聞 |
149 | 59 | 所 | suǒ | an office; an institute | 教所未聞 |
150 | 59 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 教所未聞 |
151 | 59 | 所 | suǒ | it | 教所未聞 |
152 | 59 | 所 | suǒ | if; supposing | 教所未聞 |
153 | 59 | 所 | suǒ | a few; various; some | 教所未聞 |
154 | 59 | 所 | suǒ | a place; a location | 教所未聞 |
155 | 59 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 教所未聞 |
156 | 59 | 所 | suǒ | that which | 教所未聞 |
157 | 59 | 所 | suǒ | an ordinal number | 教所未聞 |
158 | 59 | 所 | suǒ | meaning | 教所未聞 |
159 | 59 | 所 | suǒ | garrison | 教所未聞 |
160 | 59 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 教所未聞 |
161 | 59 | 所 | suǒ | that which; yad | 教所未聞 |
162 | 55 | 行 | xíng | to walk | 懿德敏行咸共器之 |
163 | 55 | 行 | xíng | capable; competent | 懿德敏行咸共器之 |
164 | 55 | 行 | háng | profession | 懿德敏行咸共器之 |
165 | 55 | 行 | háng | line; row | 懿德敏行咸共器之 |
166 | 55 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 懿德敏行咸共器之 |
167 | 55 | 行 | xíng | to travel | 懿德敏行咸共器之 |
168 | 55 | 行 | xìng | actions; conduct | 懿德敏行咸共器之 |
169 | 55 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 懿德敏行咸共器之 |
170 | 55 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 懿德敏行咸共器之 |
171 | 55 | 行 | háng | horizontal line | 懿德敏行咸共器之 |
172 | 55 | 行 | héng | virtuous deeds | 懿德敏行咸共器之 |
173 | 55 | 行 | hàng | a line of trees | 懿德敏行咸共器之 |
174 | 55 | 行 | hàng | bold; steadfast | 懿德敏行咸共器之 |
175 | 55 | 行 | xíng | to move | 懿德敏行咸共器之 |
176 | 55 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 懿德敏行咸共器之 |
177 | 55 | 行 | xíng | travel | 懿德敏行咸共器之 |
178 | 55 | 行 | xíng | to circulate | 懿德敏行咸共器之 |
179 | 55 | 行 | xíng | running script; running script | 懿德敏行咸共器之 |
180 | 55 | 行 | xíng | temporary | 懿德敏行咸共器之 |
181 | 55 | 行 | xíng | soon | 懿德敏行咸共器之 |
182 | 55 | 行 | háng | rank; order | 懿德敏行咸共器之 |
183 | 55 | 行 | háng | a business; a shop | 懿德敏行咸共器之 |
184 | 55 | 行 | xíng | to depart; to leave | 懿德敏行咸共器之 |
185 | 55 | 行 | xíng | to experience | 懿德敏行咸共器之 |
186 | 55 | 行 | xíng | path; way | 懿德敏行咸共器之 |
187 | 55 | 行 | xíng | xing; ballad | 懿德敏行咸共器之 |
188 | 55 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 懿德敏行咸共器之 |
189 | 55 | 行 | xíng | 懿德敏行咸共器之 | |
190 | 55 | 行 | xíng | moreover; also | 懿德敏行咸共器之 |
191 | 55 | 行 | xíng | Practice | 懿德敏行咸共器之 |
192 | 55 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 懿德敏行咸共器之 |
193 | 55 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 懿德敏行咸共器之 |
194 | 51 | 無 | wú | no | 行學無歸 |
195 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 行學無歸 |
196 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 行學無歸 |
197 | 51 | 無 | wú | has not yet | 行學無歸 |
198 | 51 | 無 | mó | mo | 行學無歸 |
199 | 51 | 無 | wú | do not | 行學無歸 |
200 | 51 | 無 | wú | not; -less; un- | 行學無歸 |
201 | 51 | 無 | wú | regardless of | 行學無歸 |
202 | 51 | 無 | wú | to not have | 行學無歸 |
203 | 51 | 無 | wú | um | 行學無歸 |
204 | 51 | 無 | wú | Wu | 行學無歸 |
205 | 51 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 行學無歸 |
206 | 51 | 無 | wú | not; non- | 行學無歸 |
207 | 51 | 無 | mó | mo | 行學無歸 |
208 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 商略古今具陳人 |
209 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 商略古今具陳人 |
210 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 商略古今具陳人 |
211 | 51 | 人 | rén | everybody | 商略古今具陳人 |
212 | 51 | 人 | rén | adult | 商略古今具陳人 |
213 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 商略古今具陳人 |
214 | 51 | 人 | rén | an upright person | 商略古今具陳人 |
215 | 51 | 人 | rén | person; manuṣya | 商略古今具陳人 |
216 | 48 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃啟旻授其 |
217 | 48 | 乃 | nǎi | to be | 乃啟旻授其 |
218 | 48 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃啟旻授其 |
219 | 48 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃啟旻授其 |
220 | 48 | 乃 | nǎi | however; but | 乃啟旻授其 |
221 | 48 | 乃 | nǎi | if | 乃啟旻授其 |
222 | 47 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時過三載方遂素懷 |
223 | 47 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時過三載方遂素懷 |
224 | 47 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時過三載方遂素懷 |
225 | 47 | 時 | shí | at that time | 時過三載方遂素懷 |
226 | 47 | 時 | shí | fashionable | 時過三載方遂素懷 |
227 | 47 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時過三載方遂素懷 |
228 | 47 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時過三載方遂素懷 |
229 | 47 | 時 | shí | tense | 時過三載方遂素懷 |
230 | 47 | 時 | shí | particular; special | 時過三載方遂素懷 |
231 | 47 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時過三載方遂素懷 |
232 | 47 | 時 | shí | hour (measure word) | 時過三載方遂素懷 |
233 | 47 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時過三載方遂素懷 |
234 | 47 | 時 | shí | time [abstract] | 時過三載方遂素懷 |
235 | 47 | 時 | shí | seasonal | 時過三載方遂素懷 |
236 | 47 | 時 | shí | frequently; often | 時過三載方遂素懷 |
237 | 47 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時過三載方遂素懷 |
238 | 47 | 時 | shí | on time | 時過三載方遂素懷 |
239 | 47 | 時 | shí | this; that | 時過三載方遂素懷 |
240 | 47 | 時 | shí | to wait upon | 時過三載方遂素懷 |
241 | 47 | 時 | shí | hour | 時過三載方遂素懷 |
242 | 47 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時過三載方遂素懷 |
243 | 47 | 時 | shí | Shi | 時過三載方遂素懷 |
244 | 47 | 時 | shí | a present; currentlt | 時過三載方遂素懷 |
245 | 47 | 時 | shí | time; kāla | 時過三載方遂素懷 |
246 | 47 | 時 | shí | at that time; samaya | 時過三載方遂素懷 |
247 | 47 | 時 | shí | then; atha | 時過三載方遂素懷 |
248 | 47 | 又 | yòu | again; also | 又追住大禪定道場 |
249 | 47 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又追住大禪定道場 |
250 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又追住大禪定道場 |
251 | 47 | 又 | yòu | and | 又追住大禪定道場 |
252 | 47 | 又 | yòu | furthermore | 又追住大禪定道場 |
253 | 47 | 又 | yòu | in addition | 又追住大禪定道場 |
254 | 47 | 又 | yòu | but | 又追住大禪定道場 |
255 | 47 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又追住大禪定道場 |
256 | 45 | 傳 | chuán | to transmit | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
257 | 45 | 傳 | zhuàn | a biography | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
258 | 45 | 傳 | chuán | to teach | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
259 | 45 | 傳 | chuán | to summon | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
260 | 45 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
261 | 45 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
262 | 45 | 傳 | chuán | to express | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
263 | 45 | 傳 | chuán | to conduct | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
264 | 45 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
265 | 45 | 傳 | zhuàn | a commentary | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
266 | 45 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
267 | 45 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 明律下 |
268 | 45 | 律 | lǜ | to tune | 明律下 |
269 | 45 | 律 | lǜ | to restrain | 明律下 |
270 | 45 | 律 | lǜ | pitch pipes | 明律下 |
271 | 45 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 明律下 |
272 | 45 | 律 | lǜ | a requirement | 明律下 |
273 | 45 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 明律下 |
274 | 43 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故未至立年頻開 |
275 | 43 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故未至立年頻開 |
276 | 43 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故未至立年頻開 |
277 | 43 | 故 | gù | to die | 故未至立年頻開 |
278 | 43 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故未至立年頻開 |
279 | 43 | 故 | gù | original | 故未至立年頻開 |
280 | 43 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故未至立年頻開 |
281 | 43 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故未至立年頻開 |
282 | 43 | 故 | gù | something in the past | 故未至立年頻開 |
283 | 43 | 故 | gù | deceased; dead | 故未至立年頻開 |
284 | 43 | 故 | gù | still; yet | 故未至立年頻開 |
285 | 43 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故未至立年頻開 |
286 | 43 | 聞 | wén | to hear | 聞弘範如說修行 |
287 | 43 | 聞 | wén | Wen | 聞弘範如說修行 |
288 | 43 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞弘範如說修行 |
289 | 43 | 聞 | wén | to be widely known | 聞弘範如說修行 |
290 | 43 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞弘範如說修行 |
291 | 43 | 聞 | wén | information | 聞弘範如說修行 |
292 | 43 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞弘範如說修行 |
293 | 43 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞弘範如說修行 |
294 | 43 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞弘範如說修行 |
295 | 43 | 聞 | wén | to question | 聞弘範如說修行 |
296 | 43 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞弘範如說修行 |
297 | 43 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞弘範如說修行 |
298 | 42 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 皆汰澮相融冥逾合契 |
299 | 42 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 皆汰澮相融冥逾合契 |
300 | 42 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 皆汰澮相融冥逾合契 |
301 | 42 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 皆汰澮相融冥逾合契 |
302 | 42 | 相 | xiàng | to aid; to help | 皆汰澮相融冥逾合契 |
303 | 42 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 皆汰澮相融冥逾合契 |
304 | 42 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 皆汰澮相融冥逾合契 |
305 | 42 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 皆汰澮相融冥逾合契 |
306 | 42 | 相 | xiāng | Xiang | 皆汰澮相融冥逾合契 |
307 | 42 | 相 | xiāng | form substance | 皆汰澮相融冥逾合契 |
308 | 42 | 相 | xiāng | to express | 皆汰澮相融冥逾合契 |
309 | 42 | 相 | xiàng | to choose | 皆汰澮相融冥逾合契 |
310 | 42 | 相 | xiāng | Xiang | 皆汰澮相融冥逾合契 |
311 | 42 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 皆汰澮相融冥逾合契 |
312 | 42 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 皆汰澮相融冥逾合契 |
313 | 42 | 相 | xiāng | to compare | 皆汰澮相融冥逾合契 |
314 | 42 | 相 | xiàng | to divine | 皆汰澮相融冥逾合契 |
315 | 42 | 相 | xiàng | to administer | 皆汰澮相融冥逾合契 |
316 | 42 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 皆汰澮相融冥逾合契 |
317 | 42 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 皆汰澮相融冥逾合契 |
318 | 42 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 皆汰澮相融冥逾合契 |
319 | 42 | 相 | xiāng | coralwood | 皆汰澮相融冥逾合契 |
320 | 42 | 相 | xiàng | ministry | 皆汰澮相融冥逾合契 |
321 | 42 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 皆汰澮相融冥逾合契 |
322 | 42 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 皆汰澮相融冥逾合契 |
323 | 42 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 皆汰澮相融冥逾合契 |
324 | 42 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 皆汰澮相融冥逾合契 |
325 | 42 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 皆汰澮相融冥逾合契 |
326 | 42 | 道 | dào | way; road; path | 敬道 |
327 | 42 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 敬道 |
328 | 42 | 道 | dào | Tao; the Way | 敬道 |
329 | 42 | 道 | dào | measure word for long things | 敬道 |
330 | 42 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 敬道 |
331 | 42 | 道 | dào | to think | 敬道 |
332 | 42 | 道 | dào | times | 敬道 |
333 | 42 | 道 | dào | circuit; a province | 敬道 |
334 | 42 | 道 | dào | a course; a channel | 敬道 |
335 | 42 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 敬道 |
336 | 42 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 敬道 |
337 | 42 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 敬道 |
338 | 42 | 道 | dào | a centimeter | 敬道 |
339 | 42 | 道 | dào | a doctrine | 敬道 |
340 | 42 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 敬道 |
341 | 42 | 道 | dào | a skill | 敬道 |
342 | 42 | 道 | dào | a sect | 敬道 |
343 | 42 | 道 | dào | a line | 敬道 |
344 | 42 | 道 | dào | Way | 敬道 |
345 | 42 | 道 | dào | way; path; marga | 敬道 |
346 | 41 | 則 | zé | otherwise; but; however | 制門誓願奉而承則 |
347 | 41 | 則 | zé | then | 制門誓願奉而承則 |
348 | 41 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 制門誓願奉而承則 |
349 | 41 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 制門誓願奉而承則 |
350 | 41 | 則 | zé | a grade; a level | 制門誓願奉而承則 |
351 | 41 | 則 | zé | an example; a model | 制門誓願奉而承則 |
352 | 41 | 則 | zé | a weighing device | 制門誓願奉而承則 |
353 | 41 | 則 | zé | to grade; to rank | 制門誓願奉而承則 |
354 | 41 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 制門誓願奉而承則 |
355 | 41 | 則 | zé | to do | 制門誓願奉而承則 |
356 | 41 | 則 | zé | only | 制門誓願奉而承則 |
357 | 41 | 則 | zé | immediately | 制門誓願奉而承則 |
358 | 41 | 則 | zé | then; moreover; atha | 制門誓願奉而承則 |
359 | 41 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 制門誓願奉而承則 |
360 | 41 | 年 | nián | year | 髫年離俗馳 |
361 | 41 | 年 | nián | New Year festival | 髫年離俗馳 |
362 | 41 | 年 | nián | age | 髫年離俗馳 |
363 | 41 | 年 | nián | life span; life expectancy | 髫年離俗馳 |
364 | 41 | 年 | nián | an era; a period | 髫年離俗馳 |
365 | 41 | 年 | nián | a date | 髫年離俗馳 |
366 | 41 | 年 | nián | time; years | 髫年離俗馳 |
367 | 41 | 年 | nián | harvest | 髫年離俗馳 |
368 | 41 | 年 | nián | annual; every year | 髫年離俗馳 |
369 | 41 | 年 | nián | year; varṣa | 髫年離俗馳 |
370 | 41 | 眾 | zhòng | many; numerous | 定慧眾善自此而繁 |
371 | 41 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 定慧眾善自此而繁 |
372 | 41 | 眾 | zhòng | general; common; public | 定慧眾善自此而繁 |
373 | 41 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 定慧眾善自此而繁 |
374 | 40 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自玄 |
375 | 40 | 自 | zì | from; since | 自玄 |
376 | 40 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自玄 |
377 | 40 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自玄 |
378 | 40 | 自 | zì | Zi | 自玄 |
379 | 40 | 自 | zì | a nose | 自玄 |
380 | 40 | 自 | zì | the beginning; the start | 自玄 |
381 | 40 | 自 | zì | origin | 自玄 |
382 | 40 | 自 | zì | originally | 自玄 |
383 | 40 | 自 | zì | still; to remain | 自玄 |
384 | 40 | 自 | zì | in person; personally | 自玄 |
385 | 40 | 自 | zì | in addition; besides | 自玄 |
386 | 40 | 自 | zì | if; even if | 自玄 |
387 | 40 | 自 | zì | but | 自玄 |
388 | 40 | 自 | zì | because | 自玄 |
389 | 40 | 自 | zì | to employ; to use | 自玄 |
390 | 40 | 自 | zì | to be | 自玄 |
391 | 40 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自玄 |
392 | 40 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自玄 |
393 | 39 | 斯 | sī | this | 化東被未有斯蹤 |
394 | 39 | 斯 | sī | to split; to tear | 化東被未有斯蹤 |
395 | 39 | 斯 | sī | thus; such | 化東被未有斯蹤 |
396 | 39 | 斯 | sī | to depart; to leave | 化東被未有斯蹤 |
397 | 39 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 化東被未有斯蹤 |
398 | 39 | 斯 | sī | possessive particle | 化東被未有斯蹤 |
399 | 39 | 斯 | sī | question particle | 化東被未有斯蹤 |
400 | 39 | 斯 | sī | sigh | 化東被未有斯蹤 |
401 | 39 | 斯 | sī | is; are | 化東被未有斯蹤 |
402 | 39 | 斯 | sī | all; every | 化東被未有斯蹤 |
403 | 39 | 斯 | sī | Si | 化東被未有斯蹤 |
404 | 39 | 斯 | sī | this; etad | 化東被未有斯蹤 |
405 | 38 | 戒 | jiè | to quit | 戒為師本 |
406 | 38 | 戒 | jiè | to warn against | 戒為師本 |
407 | 38 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒為師本 |
408 | 38 | 戒 | jiè | vow | 戒為師本 |
409 | 38 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒為師本 |
410 | 38 | 戒 | jiè | to ordain | 戒為師本 |
411 | 38 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒為師本 |
412 | 38 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒為師本 |
413 | 38 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒為師本 |
414 | 38 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒為師本 |
415 | 38 | 戒 | jiè | third finger | 戒為師本 |
416 | 38 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒為師本 |
417 | 38 | 戒 | jiè | morality | 戒為師本 |
418 | 38 | 諸 | zhū | all; many; various | 故得諸部方駕於唐衢 |
419 | 38 | 諸 | zhū | Zhu | 故得諸部方駕於唐衢 |
420 | 38 | 諸 | zhū | all; members of the class | 故得諸部方駕於唐衢 |
421 | 38 | 諸 | zhū | interrogative particle | 故得諸部方駕於唐衢 |
422 | 38 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 故得諸部方駕於唐衢 |
423 | 38 | 諸 | zhū | of; in | 故得諸部方駕於唐衢 |
424 | 38 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 故得諸部方駕於唐衢 |
425 | 37 | 弘 | hóng | liberal; great | 聞弘範如說修行 |
426 | 37 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 聞弘範如說修行 |
427 | 37 | 弘 | hóng | Hong | 聞弘範如說修行 |
428 | 37 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 聞弘範如說修行 |
429 | 36 | 焉 | yān | where; how | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
430 | 36 | 焉 | yān | here; this | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
431 | 36 | 焉 | yān | used for emphasis | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
432 | 36 | 焉 | yān | only | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
433 | 36 | 焉 | yān | in it; there | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
434 | 35 | 一 | yī | one | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
435 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
436 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
437 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
438 | 35 | 一 | yì | whole; all | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
439 | 35 | 一 | yī | first | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
440 | 35 | 一 | yī | the same | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
441 | 35 | 一 | yī | each | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
442 | 35 | 一 | yī | certain | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
443 | 35 | 一 | yī | throughout | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
444 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
445 | 35 | 一 | yī | sole; single | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
446 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
447 | 35 | 一 | yī | Yi | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
448 | 35 | 一 | yī | other | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
449 | 35 | 一 | yī | to unify | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
450 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
451 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
452 | 35 | 一 | yī | or | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
453 | 35 | 一 | yī | one; eka | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
454 | 35 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 而未之許也 |
455 | 35 | 未 | wèi | not yet; still not | 而未之許也 |
456 | 35 | 未 | wèi | not; did not; have not | 而未之許也 |
457 | 35 | 未 | wèi | or not? | 而未之許也 |
458 | 35 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 而未之許也 |
459 | 35 | 未 | wèi | to taste | 而未之許也 |
460 | 35 | 未 | wèi | future; anāgata | 而未之許也 |
461 | 34 | 宗 | zōng | school; sect | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
462 | 34 | 宗 | zōng | ancestor | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
463 | 34 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
464 | 34 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
465 | 34 | 宗 | zōng | purpose | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
466 | 34 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
467 | 34 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
468 | 34 | 宗 | zōng | clan; family | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
469 | 34 | 宗 | zōng | a model | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
470 | 34 | 宗 | zōng | a county | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
471 | 34 | 宗 | zōng | religion | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
472 | 34 | 宗 | zōng | essential; necessary | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
473 | 34 | 宗 | zōng | summation | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
474 | 34 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
475 | 34 | 宗 | zōng | Zong | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
476 | 34 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
477 | 34 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
478 | 34 | 至 | zhì | to; until | 故未至立年頻開 |
479 | 34 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 故未至立年頻開 |
480 | 34 | 至 | zhì | extremely; very; most | 故未至立年頻開 |
481 | 34 | 至 | zhì | to arrive | 故未至立年頻開 |
482 | 34 | 至 | zhì | approach; upagama | 故未至立年頻開 |
483 | 34 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘時却掃尋閱 |
484 | 34 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘時却掃尋閱 |
485 | 34 | 餘 | yú | I | 餘時却掃尋閱 |
486 | 34 | 餘 | yú | to remain | 餘時却掃尋閱 |
487 | 34 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 餘時却掃尋閱 |
488 | 34 | 餘 | yú | other | 餘時却掃尋閱 |
489 | 34 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘時却掃尋閱 |
490 | 34 | 餘 | yú | remaining | 餘時却掃尋閱 |
491 | 34 | 餘 | yú | incomplete | 餘時却掃尋閱 |
492 | 34 | 餘 | yú | Yu | 餘時却掃尋閱 |
493 | 34 | 餘 | yú | other; anya | 餘時却掃尋閱 |
494 | 32 | 慧 | huì | intelligent; clever | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
495 | 32 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
496 | 32 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
497 | 32 | 慧 | huì | Wisdom | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
498 | 32 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
499 | 32 | 慧 | huì | intellect; mati | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
500 | 32 | 世 | shì | a generation | 世 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
而 | ér | and; ca | |
有 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
不 | bù | no; na | |
以 | yǐ | use; yogena | |
也 | yě | ya | |
者 | zhě | ca | |
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安公 | 安公 | 196 | Venerable An; Dao An |
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
安远 | 安遠 | 196 |
|
柏 | 98 |
|
|
跋陀 | 98 | Gunabhadra | |
本州 | 98 | Honshū | |
汴州 | 98 | Bianzhou | |
曹魏 | 67 | Cao Wei | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长安 | 長安 | 99 |
|
常山 | 99 | Changshan | |
成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
赤髭 | 99 | Chi Zi | |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
春秋 | 99 |
|
|
慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
道行 | 100 |
|
|
大乘 | 100 |
|
|
德光 | 100 |
|
|
德慧 | 100 | Guṇamati | |
地持论 | 地持論 | 100 | Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi |
定林寺 | 100 | Dinglin Temple | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
东川 | 東川 | 100 | Dongchuan |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
二月 | 195 |
|
|
法护 | 法護 | 102 |
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法众 | 法眾 | 102 | Fa Zhong |
法归 | 法歸 | 102 | Fagui |
梵 | 102 |
|
|
放生池 | 70 |
|
|
房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
法身 | 70 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
法住寺 | 102 |
|
|
汾 | 102 | Fen | |
汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
佛法 | 102 |
|
|
鄜 | 102 | Fu | |
高祖 | 103 |
|
|
宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
河池 | 104 | Hechi | |
河东 | 河東 | 104 |
|
弘道 | 104 |
|
|
弘福寺 | 104 | Hongfu Temple | |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
黄武 | 黃武 | 104 | Huangwu reign |
华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
护法菩萨 | 護法菩薩 | 104 | Dharmapāla |
慧日 | 104 |
|
|
会东 | 會東 | 104 | Huidong |
慧光 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
江南 | 106 |
|
|
嘉平 | 106 |
|
|
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
戒经 | 戒經 | 106 | Sila sūtra |
戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
金河 | 106 | Hiranyavati River | |
景福 | 106 | Jingfu | |
京兆 | 106 |
|
|
敬宗 | 106 | Jingzong | |
箕山 | 106 | Jishan | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
科举 | 科舉 | 107 | Imperial Examinations |
孔门 | 孔門 | 107 | Confucius' school |
空生 | 107 | one who expounded emptiness; Subhuti | |
昆池 | 107 | Kunming Lake [Dian Lake] | |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
梁州 | 108 | Liangzhou | |
麟德 | 108 | Linde | |
灵山 | 靈山 | 108 |
|
灵巖寺 | 靈巖寺 | 108 | Lingyan Temple |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临漳 | 臨漳 | 108 | Linzhang |
刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nagarjuna |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
潞 | 108 | Lu River | |
栾城 | 欒城 | 108 | Luancheng |
洛 | 108 |
|
|
雒邑 | 108 | Luoyi | |
洛州 | 108 | Luozhou | |
庐山慧远 | 廬山慧遠 | 76 | Hui Yuan; Lushan Huiyuan |
潞州 | 108 | Luzhou | |
律部 | 108 | Vinaya Piṭaka | |
律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
律宗 | 108 | Vinaya School | |
满空 | 滿空 | 109 | Mangong |
绵竹 | 綿竹 | 109 | Mianzhu |
妙法 | 109 |
|
|
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
弥沙塞部 | 彌沙塞部 | 109 | Mahīśāsaka |
穆皇后 | 109 | Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie | |
乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
涅槃 | 110 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
郫 | 80 | Pi | |
平城 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
菩萨戒义疏 | 菩薩戒義疏 | 112 | Commentary on the Meaning of the Bodhisattva Precepts |
菩萨藏 | 菩薩藏 | 112 | Mahāyāna canon |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
启东 | 啟東 | 113 | Qidong |
秦 | 113 |
|
|
清朝 | 113 | Qing Dynasty | |
清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
秦州 | 113 | Qinzhou | |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
萨婆多部 | 薩婆多部 | 115 | Sarvastivada school |
僧伽 | 115 |
|
|
僧祇部 | 115 | Mahasamghika | |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
歙 | 83 | She County | |
摄论 | 攝論 | 115 | Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun |
胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
胜乘 | 勝乘 | 115 | Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
神州 | 115 | China | |
师远 | 師遠 | 115 | Shi Yuan |
释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
石田 | 115 | Ishida | |
十月 | 115 |
|
|
师宗 | 師宗 | 115 | Shizong |
蜀 | 115 |
|
|
疏广 | 疏廣 | 115 | Shu Guang |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四分律 | 83 |
|
|
四学 | 四學 | 115 | the Four Studies |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋唐 | 115 | Sui and Tang dynasties | |
孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太原寺 | 116 | Taiyuan Temples; Temples of the Great Vow | |
昙无德部 | 曇無德部 | 116 | Dharmaguptaka |
昙延 | 曇延 | 116 | Tanyan |
天宫 | 天宮 | 116 |
|
天乘 | 116 | deva vehicle | |
天宫寺 | 天宮寺 | 116 | Tiangong Temple |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
通玄寺 | 116 | Tongxuan Temple | |
王朔 | 119 | Wang Shuo | |
万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
渭 | 119 | Wei River | |
渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin |
魏都 | 119 | Weidu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武德 | 119 | Wude | |
五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
西域 | 120 | Western Regions | |
夏坐 | 120 | Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
相州 | 120 | Xiangzhou | |
显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
小乘 | 120 | Hinayana | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
心学 | 心學 | 120 | School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School |
栖霞 | 棲霞 | 120 | Xixia |
续高僧传 | 續高僧傳 | 120 | Supplement to the Biographies of Eminent Monks |
玄奘 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
楊州 | 121 | Yangzhou | |
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
邺 | 鄴 | 121 |
|
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
印法师 | 印法師 | 121 | Yin Fashi |
应供 | 應供 | 121 |
|
义宁 | 義寧 | 121 | Yining |
义兴寺 | 義興寺 | 121 | Yixing Temple |
益州 | 121 | Yizhou | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有若 | 121 | You Ruo | |
优波离 | 優波離 | 121 | Upāli; Upali |
元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
元氏 | 121 | Yuanshi | |
粤 | 粵 | 121 |
|
雨花 | 121 | Yuhua | |
云门 | 雲門 | 121 |
|
云门寺 | 雲門寺 | 121 | Yunmen Temple |
御史 | 121 |
|
|
赞皇 | 贊皇 | 122 | Zanhuang |
漳 | 122 | Zhang | |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
长葛 | 長葛 | 122 | Changge |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵州 | 趙州 | 122 |
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
正月 | 122 |
|
|
志公 | 122 | Zhi Gong | |
智舜 | 122 | Zhishun | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
重五 | 122 | Dragon Boat Festival | |
中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
竺 | 122 |
|
|
竹园寺 | 竹園寺 | 122 | Zhuyuan Temple |
宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 238.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
本寺 | 98 | main temple; home temple; this temple | |
本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
鼻奈耶 | 98 |
|
|
不可坏 | 不可壞 | 98 | cannot be diverted; asaṃhārya |
布萨 | 布薩 | 98 |
|
草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony |
尘累 | 塵累 | 99 | the burden of mental affliction; the karmic burden of defilements |
持戒 | 99 |
|
|
持律 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
传法 | 傳法 | 99 |
|
幢盖 | 幢蓋 | 99 | banners and canopies |
幢幡 | 99 | a hanging banner | |
初地 | 99 | the first ground | |
出离 | 出離 | 99 |
|
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
道流 | 100 | the stream of way; followers of the way | |
道俗 | 100 |
|
|
道行 | 100 |
|
|
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
定慧 | 100 |
|
|
逗机 | 逗機 | 100 | to make use of an opportunity |
断肉 | 斷肉 | 100 | to stop eating meat |
独存 | 獨存 | 100 | isolation; kaivalya |
二见 | 二見 | 195 | two views |
尔前 | 爾前 | 196 | before this |
二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
法化 | 102 | conversion through teaching of the Dharma | |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
法事 | 102 | a Dharma event | |
法物 | 102 | Dharma objects | |
法座 | 102 | Dharma seat | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
放生 | 70 |
|
|
方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended |
梵行 | 102 |
|
|
凡愚 | 102 | common and ignorant | |
法属 | 法屬 | 102 | Dharma friends |
法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
法主 | 102 |
|
|
法尊 | 102 |
|
|
佛道 | 102 |
|
|
佛果 | 102 |
|
|
福行 | 102 | actions that product merit | |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
福智 | 102 |
|
|
古佛 | 103 | former Buddhas | |
光德 | 103 | radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā | |
归戒 | 歸戒 | 103 | to take refuge in the Triple Gem |
和上 | 104 | an abbot; a monk | |
弘宣 | 104 | to widely advocate | |
化行 | 104 | conversion and practice | |
慧日 | 104 |
|
|
慧光 | 104 |
|
|
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
讲导 | 講導 | 106 | to teach and lead to people to conversion |
讲经 | 講經 | 106 |
|
教体 | 教體 | 106 |
|
教网 | 教網 | 106 | the net of the teaching |
教行 | 106 |
|
|
教相 | 106 | classification of teachings | |
袈裟 | 106 |
|
|
加威 | 106 | blessing | |
跏坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position | |
戒律 | 106 |
|
|
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
羯磨 | 106 | karma | |
戒香 | 106 |
|
|
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
洁斋 | 潔齋 | 106 | to purify through abstinence |
集法 | 106 | saṃgīti | |
经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
净住 | 淨住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
具戒 | 106 |
|
|
具足 | 106 |
|
|
开戒 | 開戒 | 107 | to initiate a novice |
开士 | 開士 | 107 | one on the way to enlightenment; bodhisattva |
开遮 | 開遮 | 107 | to allow and to prohibit |
开制 | 開制 | 107 | to allow and to prohibit |
来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
老僧 | 108 | an old monk | |
历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
理实 | 理實 | 108 | truth |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
律者 | 108 | vinaya teacher | |
祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
妙理 | 109 |
|
|
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
迷悟 | 109 |
|
|
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
牛王 | 110 | king of bulls | |
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
普光 | 112 |
|
|
起信 | 113 | the awakening of faith | |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
清规 | 清規 | 113 |
|
清众 | 清眾 | 113 |
|
权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
人天 | 114 |
|
|
入室 | 114 |
|
|
入道 | 114 |
|
|
三德 | 115 |
|
|
三法 | 115 |
|
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三相 | 115 |
|
|
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三障 | 115 | three barriers | |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
色心 | 115 | form and the formless | |
僧徒 | 115 | master and disciples | |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
僧寺 | 115 | temple; monastery | |
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
善法 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
少净 | 少淨 | 115 | limited purity |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
摄持 | 攝持 | 115 |
|
摄护 | 攝護 | 115 | parigraha; to protect |
绳床 | 繩床 | 115 | sitting mat; pīṭha |
圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
释种 | 釋種 | 115 | Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha |
时众 | 時眾 | 115 | present company |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
受戒 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
说戒 | 說戒 | 115 |
|
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
诵戒 | 誦戒 | 115 | Chant the Precepts |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
俗姓 | 115 | secular surname | |
天尊 | 116 | most honoured among devas | |
天网 | 天網 | 116 | sky net mudra |
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
通戒 | 116 | shared vows | |
头陀 | 頭陀 | 116 |
|
维那 | 維那 | 119 |
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
我所 | 119 |
|
|
我倒 | 119 | the delusion of self | |
我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五分 | 119 |
|
|
五乘 | 119 | five vehicles | |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五宗 | 119 | five schools | |
五部 | 119 |
|
|
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
像教 | 120 |
|
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
心戒 | 120 |
|
|
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
心要 | 120 | the core; the essence | |
行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行解 | 120 |
|
|
行门 | 行門 | 120 |
|
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
药食 | 藥食 | 121 | Medicinal Meal |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
异见 | 異見 | 121 | different view |
义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth |
一心念 | 121 | focus the mind on; samanvāharati | |
迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
一期 | 121 |
|
|
义宗 | 義宗 | 121 | doctrine |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
缘成 | 緣成 | 121 | produced by conditions |
愿行 | 願行 | 121 | cultivation and vows |
余习 | 餘習 | 121 | latent tendencies; predisposition |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
斋食 | 齋食 | 122 | monastic midday meal; vegetarian food |
章疏 | 122 | documents | |
正断 | 正斷 | 122 | letting go |
止观 | 止觀 | 122 |
|
制地 | 122 | caitya | |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
中道 | 122 |
|
|
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
专志 | 專志 | 122 | focus the mind on; samanvāharati |
住持 | 122 |
|
|
诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
自度 | 122 | self-salvation | |
缁徒 | 緇徒 | 122 | monastic apprentice |
缁侣 | 緇侶 | 122 | monastic |
自言 | 122 | to admit by oneself | |
总持 | 總持 | 122 |
|
纵任 | 縱任 | 122 | at ease; at will; as one likes |
坐具 | 122 |
|