Glossary and Vocabulary for Sheng Jun Hua Shi Bai Yu Jia Ta Jing 勝軍化世百喻伽他經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 少年行善人希有 |
2 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 少年行善人希有 |
3 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 少年行善人希有 |
4 | 35 | 人 | rén | everybody | 少年行善人希有 |
5 | 35 | 人 | rén | adult | 少年行善人希有 |
6 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 少年行善人希有 |
7 | 35 | 人 | rén | an upright person | 少年行善人希有 |
8 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya | 少年行善人希有 |
9 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無我無慢無怯弱 |
10 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 無我無慢無怯弱 |
11 | 28 | 無 | mó | mo | 無我無慢無怯弱 |
12 | 28 | 無 | wú | to not have | 無我無慢無怯弱 |
13 | 28 | 無 | wú | Wu | 無我無慢無怯弱 |
14 | 28 | 無 | mó | mo | 無我無慢無怯弱 |
15 | 28 | 行 | xíng | to walk | 行恩行義行賢德 |
16 | 28 | 行 | xíng | capable; competent | 行恩行義行賢德 |
17 | 28 | 行 | háng | profession | 行恩行義行賢德 |
18 | 28 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行恩行義行賢德 |
19 | 28 | 行 | xíng | to travel | 行恩行義行賢德 |
20 | 28 | 行 | xìng | actions; conduct | 行恩行義行賢德 |
21 | 28 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行恩行義行賢德 |
22 | 28 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行恩行義行賢德 |
23 | 28 | 行 | háng | horizontal line | 行恩行義行賢德 |
24 | 28 | 行 | héng | virtuous deeds | 行恩行義行賢德 |
25 | 28 | 行 | hàng | a line of trees | 行恩行義行賢德 |
26 | 28 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行恩行義行賢德 |
27 | 28 | 行 | xíng | to move | 行恩行義行賢德 |
28 | 28 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行恩行義行賢德 |
29 | 28 | 行 | xíng | travel | 行恩行義行賢德 |
30 | 28 | 行 | xíng | to circulate | 行恩行義行賢德 |
31 | 28 | 行 | xíng | running script; running script | 行恩行義行賢德 |
32 | 28 | 行 | xíng | temporary | 行恩行義行賢德 |
33 | 28 | 行 | háng | rank; order | 行恩行義行賢德 |
34 | 28 | 行 | háng | a business; a shop | 行恩行義行賢德 |
35 | 28 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行恩行義行賢德 |
36 | 28 | 行 | xíng | to experience | 行恩行義行賢德 |
37 | 28 | 行 | xíng | path; way | 行恩行義行賢德 |
38 | 28 | 行 | xíng | xing; ballad | 行恩行義行賢德 |
39 | 28 | 行 | xíng | 行恩行義行賢德 | |
40 | 28 | 行 | xíng | Practice | 行恩行義行賢德 |
41 | 28 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行恩行義行賢德 |
42 | 28 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行恩行義行賢德 |
43 | 19 | 德 | dé | Germany | 法上精心德自生 |
44 | 19 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 法上精心德自生 |
45 | 19 | 德 | dé | kindness; favor | 法上精心德自生 |
46 | 19 | 德 | dé | conduct; behavior | 法上精心德自生 |
47 | 19 | 德 | dé | to be grateful | 法上精心德自生 |
48 | 19 | 德 | dé | heart; intention | 法上精心德自生 |
49 | 19 | 德 | dé | De | 法上精心德自生 |
50 | 19 | 德 | dé | potency; natural power | 法上精心德自生 |
51 | 19 | 德 | dé | wholesome; good | 法上精心德自生 |
52 | 19 | 德 | dé | Virtue | 法上精心德自生 |
53 | 19 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 法上精心德自生 |
54 | 19 | 德 | dé | guṇa | 法上精心德自生 |
55 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 彼等下族何得怪 |
56 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 彼等下族何得怪 |
57 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 彼等下族何得怪 |
58 | 16 | 得 | dé | de | 彼等下族何得怪 |
59 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 彼等下族何得怪 |
60 | 16 | 得 | dé | to result in | 彼等下族何得怪 |
61 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 彼等下族何得怪 |
62 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 彼等下族何得怪 |
63 | 16 | 得 | dé | to be finished | 彼等下族何得怪 |
64 | 16 | 得 | děi | satisfying | 彼等下族何得怪 |
65 | 16 | 得 | dé | to contract | 彼等下族何得怪 |
66 | 16 | 得 | dé | to hear | 彼等下族何得怪 |
67 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 彼等下族何得怪 |
68 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 彼等下族何得怪 |
69 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 彼等下族何得怪 |
70 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 不被無常破壞空 |
71 | 13 | 作 | zuò | to do | 堪作上人出離行 |
72 | 13 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 堪作上人出離行 |
73 | 13 | 作 | zuò | to start | 堪作上人出離行 |
74 | 13 | 作 | zuò | a writing; a work | 堪作上人出離行 |
75 | 13 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 堪作上人出離行 |
76 | 13 | 作 | zuō | to create; to make | 堪作上人出離行 |
77 | 13 | 作 | zuō | a workshop | 堪作上人出離行 |
78 | 13 | 作 | zuō | to write; to compose | 堪作上人出離行 |
79 | 13 | 作 | zuò | to rise | 堪作上人出離行 |
80 | 13 | 作 | zuò | to be aroused | 堪作上人出離行 |
81 | 13 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 堪作上人出離行 |
82 | 13 | 作 | zuò | to regard as | 堪作上人出離行 |
83 | 13 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 堪作上人出離行 |
84 | 13 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 我今自詠悅愚懷 |
85 | 13 | 愚 | yú | humble | 我今自詠悅愚懷 |
86 | 13 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 我今自詠悅愚懷 |
87 | 13 | 愚 | yú | folly; moha | 我今自詠悅愚懷 |
88 | 12 | 知 | zhī | to know | 善人惡人各盡知 |
89 | 12 | 知 | zhī | to comprehend | 善人惡人各盡知 |
90 | 12 | 知 | zhī | to inform; to tell | 善人惡人各盡知 |
91 | 12 | 知 | zhī | to administer | 善人惡人各盡知 |
92 | 12 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 善人惡人各盡知 |
93 | 12 | 知 | zhī | to be close friends | 善人惡人各盡知 |
94 | 12 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 善人惡人各盡知 |
95 | 12 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 善人惡人各盡知 |
96 | 12 | 知 | zhī | knowledge | 善人惡人各盡知 |
97 | 12 | 知 | zhī | consciousness; perception | 善人惡人各盡知 |
98 | 12 | 知 | zhī | a close friend | 善人惡人各盡知 |
99 | 12 | 知 | zhì | wisdom | 善人惡人各盡知 |
100 | 12 | 知 | zhì | Zhi | 善人惡人各盡知 |
101 | 12 | 知 | zhī | to appreciate | 善人惡人各盡知 |
102 | 12 | 知 | zhī | to make known | 善人惡人各盡知 |
103 | 12 | 知 | zhī | to have control over | 善人惡人各盡知 |
104 | 12 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 善人惡人各盡知 |
105 | 12 | 知 | zhī | Understanding | 善人惡人各盡知 |
106 | 12 | 知 | zhī | know; jña | 善人惡人各盡知 |
107 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 若遇強敵而勇力 |
108 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 若遇強敵而勇力 |
109 | 12 | 而 | néng | can; able | 若遇強敵而勇力 |
110 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 若遇強敵而勇力 |
111 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 若遇強敵而勇力 |
112 | 12 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 是彼世間最上財 |
113 | 12 | 財 | cái | financial worth | 是彼世間最上財 |
114 | 12 | 財 | cái | talent | 是彼世間最上財 |
115 | 12 | 財 | cái | to consider | 是彼世間最上財 |
116 | 12 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 是彼世間最上財 |
117 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 略誦伽他為百喻 |
118 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 略誦伽他為百喻 |
119 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 略誦伽他為百喻 |
120 | 11 | 為 | wéi | to do | 略誦伽他為百喻 |
121 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 略誦伽他為百喻 |
122 | 11 | 為 | wéi | to govern | 略誦伽他為百喻 |
123 | 11 | 為 | wèi | to be; bhū | 略誦伽他為百喻 |
124 | 11 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 略誦伽他為百喻 |
125 | 11 | 喻 | yù | Yu | 略誦伽他為百喻 |
126 | 11 | 喻 | yù | to explain | 略誦伽他為百喻 |
127 | 11 | 喻 | yù | to understand | 略誦伽他為百喻 |
128 | 11 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 略誦伽他為百喻 |
129 | 10 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 彼等下族何得怪 |
130 | 10 | 何 | hé | what | 彼等下族何得怪 |
131 | 10 | 何 | hé | He | 彼等下族何得怪 |
132 | 10 | 於 | yú | to go; to | 惡人遠離於戒德 |
133 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 惡人遠離於戒德 |
134 | 10 | 於 | yú | Yu | 惡人遠離於戒德 |
135 | 10 | 於 | wū | a crow | 惡人遠離於戒德 |
136 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 少若縱心犯一過 |
137 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 少若縱心犯一過 |
138 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 少若縱心犯一過 |
139 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 少若縱心犯一過 |
140 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 少若縱心犯一過 |
141 | 10 | 心 | xīn | heart | 少若縱心犯一過 |
142 | 10 | 心 | xīn | emotion | 少若縱心犯一過 |
143 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 少若縱心犯一過 |
144 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 少若縱心犯一過 |
145 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 少若縱心犯一過 |
146 | 10 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 少若縱心犯一過 |
147 | 10 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 少若縱心犯一過 |
148 | 10 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 一人如是護多財 |
149 | 9 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 天然性善言亦善 |
150 | 9 | 善 | shàn | happy | 天然性善言亦善 |
151 | 9 | 善 | shàn | good | 天然性善言亦善 |
152 | 9 | 善 | shàn | kind-hearted | 天然性善言亦善 |
153 | 9 | 善 | shàn | to be skilled at something | 天然性善言亦善 |
154 | 9 | 善 | shàn | familiar | 天然性善言亦善 |
155 | 9 | 善 | shàn | to repair | 天然性善言亦善 |
156 | 9 | 善 | shàn | to admire | 天然性善言亦善 |
157 | 9 | 善 | shàn | to praise | 天然性善言亦善 |
158 | 9 | 善 | shàn | Shan | 天然性善言亦善 |
159 | 9 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 天然性善言亦善 |
160 | 9 | 之 | zhī | to go | 彼等之人亦難得 |
161 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 彼等之人亦難得 |
162 | 9 | 之 | zhī | is | 彼等之人亦難得 |
163 | 9 | 之 | zhī | to use | 彼等之人亦難得 |
164 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 彼等之人亦難得 |
165 | 9 | 之 | zhī | winding | 彼等之人亦難得 |
166 | 9 | 我 | wǒ | self | 我今自詠悅愚懷 |
167 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今自詠悅愚懷 |
168 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我今自詠悅愚懷 |
169 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今自詠悅愚懷 |
170 | 9 | 我 | wǒ | ga | 我今自詠悅愚懷 |
171 | 8 | 恒 | héng | constant; regular | 惡人恒惡喻黑蛇 |
172 | 8 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 惡人恒惡喻黑蛇 |
173 | 8 | 恒 | héng | perseverance | 惡人恒惡喻黑蛇 |
174 | 8 | 恒 | héng | ordinary; common | 惡人恒惡喻黑蛇 |
175 | 8 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 惡人恒惡喻黑蛇 |
176 | 8 | 恒 | gèng | crescent moon | 惡人恒惡喻黑蛇 |
177 | 8 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 惡人恒惡喻黑蛇 |
178 | 8 | 恒 | héng | Heng | 惡人恒惡喻黑蛇 |
179 | 8 | 恒 | héng | Eternity | 惡人恒惡喻黑蛇 |
180 | 8 | 恒 | héng | eternal | 惡人恒惡喻黑蛇 |
181 | 8 | 恒 | gèng | Ganges | 惡人恒惡喻黑蛇 |
182 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 設身富貴亦柔和 |
183 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 設身富貴亦柔和 |
184 | 8 | 身 | shēn | self | 設身富貴亦柔和 |
185 | 8 | 身 | shēn | life | 設身富貴亦柔和 |
186 | 8 | 身 | shēn | an object | 設身富貴亦柔和 |
187 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 設身富貴亦柔和 |
188 | 8 | 身 | shēn | moral character | 設身富貴亦柔和 |
189 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 設身富貴亦柔和 |
190 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 設身富貴亦柔和 |
191 | 8 | 身 | juān | India | 設身富貴亦柔和 |
192 | 8 | 身 | shēn | body; kāya | 設身富貴亦柔和 |
193 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我今自詠悅愚懷 |
194 | 8 | 自 | zì | Zi | 我今自詠悅愚懷 |
195 | 8 | 自 | zì | a nose | 我今自詠悅愚懷 |
196 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 我今自詠悅愚懷 |
197 | 8 | 自 | zì | origin | 我今自詠悅愚懷 |
198 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 我今自詠悅愚懷 |
199 | 8 | 自 | zì | to be | 我今自詠悅愚懷 |
200 | 8 | 自 | zì | self; soul; ātman | 我今自詠悅愚懷 |
201 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 若得功成捨所作 |
202 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 若得功成捨所作 |
203 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 若得功成捨所作 |
204 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 若得功成捨所作 |
205 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 若得功成捨所作 |
206 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 若得功成捨所作 |
207 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 若得功成捨所作 |
208 | 8 | 須 | xū | beard; whiskers | 親眷難危須救濟 |
209 | 8 | 須 | xū | must | 親眷難危須救濟 |
210 | 8 | 須 | xū | to wait | 親眷難危須救濟 |
211 | 8 | 須 | xū | moment | 親眷難危須救濟 |
212 | 8 | 須 | xū | whiskers | 親眷難危須救濟 |
213 | 8 | 須 | xū | Xu | 親眷難危須救濟 |
214 | 8 | 須 | xū | to be slow | 親眷難危須救濟 |
215 | 8 | 須 | xū | to stop | 親眷難危須救濟 |
216 | 8 | 須 | xū | to use | 親眷難危須救濟 |
217 | 8 | 須 | xū | to be; is | 親眷難危須救濟 |
218 | 8 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 親眷難危須救濟 |
219 | 8 | 須 | xū | a fine stem | 親眷難危須救濟 |
220 | 8 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 親眷難危須救濟 |
221 | 8 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 親眷難危須救濟 |
222 | 8 | 重 | zhòng | heavy | 真實慈悲可重師 |
223 | 8 | 重 | chóng | to repeat | 真實慈悲可重師 |
224 | 8 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 真實慈悲可重師 |
225 | 8 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 真實慈悲可重師 |
226 | 8 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 真實慈悲可重師 |
227 | 8 | 重 | zhòng | sad | 真實慈悲可重師 |
228 | 8 | 重 | zhòng | a weight | 真實慈悲可重師 |
229 | 8 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 真實慈悲可重師 |
230 | 8 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 真實慈悲可重師 |
231 | 8 | 重 | zhòng | to prefer | 真實慈悲可重師 |
232 | 8 | 重 | zhòng | to add | 真實慈悲可重師 |
233 | 8 | 重 | zhòng | heavy; guru | 真實慈悲可重師 |
234 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 譬如作事要成功 |
235 | 8 | 事 | shì | to serve | 譬如作事要成功 |
236 | 8 | 事 | shì | a government post | 譬如作事要成功 |
237 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 譬如作事要成功 |
238 | 8 | 事 | shì | occupation | 譬如作事要成功 |
239 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 譬如作事要成功 |
240 | 8 | 事 | shì | an accident | 譬如作事要成功 |
241 | 8 | 事 | shì | to attend | 譬如作事要成功 |
242 | 8 | 事 | shì | an allusion | 譬如作事要成功 |
243 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 譬如作事要成功 |
244 | 8 | 事 | shì | to engage in | 譬如作事要成功 |
245 | 8 | 事 | shì | to enslave | 譬如作事要成功 |
246 | 8 | 事 | shì | to pursue | 譬如作事要成功 |
247 | 8 | 事 | shì | to administer | 譬如作事要成功 |
248 | 8 | 事 | shì | to appoint | 譬如作事要成功 |
249 | 8 | 事 | shì | thing; phenomena | 譬如作事要成功 |
250 | 8 | 事 | shì | actions; karma | 譬如作事要成功 |
251 | 8 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 如向愛塵而樂住 |
252 | 8 | 住 | zhù | to stop; to halt | 如向愛塵而樂住 |
253 | 8 | 住 | zhù | to retain; to remain | 如向愛塵而樂住 |
254 | 8 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 如向愛塵而樂住 |
255 | 8 | 住 | zhù | verb complement | 如向愛塵而樂住 |
256 | 8 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 如向愛塵而樂住 |
257 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切戒行堅持密 |
258 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 一切戒行堅持密 |
259 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 親眷共同生愛戀 |
260 | 8 | 生 | shēng | to live | 親眷共同生愛戀 |
261 | 8 | 生 | shēng | raw | 親眷共同生愛戀 |
262 | 8 | 生 | shēng | a student | 親眷共同生愛戀 |
263 | 8 | 生 | shēng | life | 親眷共同生愛戀 |
264 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 親眷共同生愛戀 |
265 | 8 | 生 | shēng | alive | 親眷共同生愛戀 |
266 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 親眷共同生愛戀 |
267 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 親眷共同生愛戀 |
268 | 8 | 生 | shēng | to grow | 親眷共同生愛戀 |
269 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 親眷共同生愛戀 |
270 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 親眷共同生愛戀 |
271 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 親眷共同生愛戀 |
272 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 親眷共同生愛戀 |
273 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 親眷共同生愛戀 |
274 | 8 | 生 | shēng | gender | 親眷共同生愛戀 |
275 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 親眷共同生愛戀 |
276 | 8 | 生 | shēng | to set up | 親眷共同生愛戀 |
277 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 親眷共同生愛戀 |
278 | 8 | 生 | shēng | a captive | 親眷共同生愛戀 |
279 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 親眷共同生愛戀 |
280 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 親眷共同生愛戀 |
281 | 8 | 生 | shēng | unripe | 親眷共同生愛戀 |
282 | 8 | 生 | shēng | nature | 親眷共同生愛戀 |
283 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 親眷共同生愛戀 |
284 | 8 | 生 | shēng | destiny | 親眷共同生愛戀 |
285 | 8 | 生 | shēng | birth | 親眷共同生愛戀 |
286 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 親眷共同生愛戀 |
287 | 8 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 此為聖者真莊嚴 |
288 | 8 | 真 | zhēn | sincere | 此為聖者真莊嚴 |
289 | 8 | 真 | zhēn | Zhen | 此為聖者真莊嚴 |
290 | 8 | 真 | zhēn | regular script | 此為聖者真莊嚴 |
291 | 8 | 真 | zhēn | a portrait | 此為聖者真莊嚴 |
292 | 8 | 真 | zhēn | natural state | 此為聖者真莊嚴 |
293 | 8 | 真 | zhēn | perfect | 此為聖者真莊嚴 |
294 | 8 | 真 | zhēn | ideal | 此為聖者真莊嚴 |
295 | 8 | 真 | zhēn | an immortal | 此為聖者真莊嚴 |
296 | 8 | 真 | zhēn | a true official appointment | 此為聖者真莊嚴 |
297 | 8 | 真 | zhēn | True | 此為聖者真莊嚴 |
298 | 8 | 真 | zhēn | true | 此為聖者真莊嚴 |
299 | 8 | 無常 | wúcháng | irregular | 不被無常破壞空 |
300 | 8 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 不被無常破壞空 |
301 | 8 | 無常 | wúcháng | impermanence | 不被無常破壞空 |
302 | 8 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 不被無常破壞空 |
303 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 積修多德亦皆失 |
304 | 8 | 多 | duó | many; much | 積修多德亦皆失 |
305 | 8 | 多 | duō | more | 積修多德亦皆失 |
306 | 8 | 多 | duō | excessive | 積修多德亦皆失 |
307 | 8 | 多 | duō | abundant | 積修多德亦皆失 |
308 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 積修多德亦皆失 |
309 | 8 | 多 | duō | Duo | 積修多德亦皆失 |
310 | 8 | 多 | duō | ta | 積修多德亦皆失 |
311 | 8 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 惡人迷逸如醉象 |
312 | 8 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 惡人迷逸如醉象 |
313 | 8 | 迷 | mí | mi | 惡人迷逸如醉象 |
314 | 8 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 惡人迷逸如醉象 |
315 | 8 | 迷 | mí | to be obsessed with | 惡人迷逸如醉象 |
316 | 8 | 迷 | mí | complete; full | 惡人迷逸如醉象 |
317 | 8 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 惡人迷逸如醉象 |
318 | 7 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 若樂自妻求適悅 |
319 | 7 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 若樂自妻求適悅 |
320 | 7 | 樂 | lè | Le | 若樂自妻求適悅 |
321 | 7 | 樂 | yuè | music | 若樂自妻求適悅 |
322 | 7 | 樂 | yuè | a musical instrument | 若樂自妻求適悅 |
323 | 7 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 若樂自妻求適悅 |
324 | 7 | 樂 | yuè | a musician | 若樂自妻求適悅 |
325 | 7 | 樂 | lè | joy; pleasure | 若樂自妻求適悅 |
326 | 7 | 樂 | yuè | the Book of Music | 若樂自妻求適悅 |
327 | 7 | 樂 | lào | Lao | 若樂自妻求適悅 |
328 | 7 | 樂 | lè | to laugh | 若樂自妻求適悅 |
329 | 7 | 樂 | lè | Joy | 若樂自妻求適悅 |
330 | 7 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 若樂自妻求適悅 |
331 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 貧人實語却為非 |
332 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 貧人實語却為非 |
333 | 7 | 非 | fēi | different | 貧人實語却為非 |
334 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 貧人實語却為非 |
335 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 貧人實語却為非 |
336 | 7 | 非 | fēi | Africa | 貧人實語却為非 |
337 | 7 | 非 | fēi | to slander | 貧人實語却為非 |
338 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 貧人實語却為非 |
339 | 7 | 非 | fēi | must | 貧人實語却為非 |
340 | 7 | 非 | fēi | an error | 貧人實語却為非 |
341 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 貧人實語却為非 |
342 | 7 | 非 | fēi | evil | 貧人實語却為非 |
343 | 7 | 實 | shí | real; true | 富者妄言人為實 |
344 | 7 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 富者妄言人為實 |
345 | 7 | 實 | shí | substance; content; material | 富者妄言人為實 |
346 | 7 | 實 | shí | honest; sincere | 富者妄言人為實 |
347 | 7 | 實 | shí | vast; extensive | 富者妄言人為實 |
348 | 7 | 實 | shí | solid | 富者妄言人為實 |
349 | 7 | 實 | shí | abundant; prosperous | 富者妄言人為實 |
350 | 7 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 富者妄言人為實 |
351 | 7 | 實 | shí | wealth; property | 富者妄言人為實 |
352 | 7 | 實 | shí | effect; result | 富者妄言人為實 |
353 | 7 | 實 | shí | an honest person | 富者妄言人為實 |
354 | 7 | 實 | shí | to fill | 富者妄言人為實 |
355 | 7 | 實 | shí | complete | 富者妄言人為實 |
356 | 7 | 實 | shí | to strengthen | 富者妄言人為實 |
357 | 7 | 實 | shí | to practice | 富者妄言人為實 |
358 | 7 | 實 | shí | namely | 富者妄言人為實 |
359 | 7 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 富者妄言人為實 |
360 | 7 | 實 | shí | full; at capacity | 富者妄言人為實 |
361 | 7 | 實 | shí | supplies; goods | 富者妄言人為實 |
362 | 7 | 實 | shí | Shichen | 富者妄言人為實 |
363 | 7 | 實 | shí | Real | 富者妄言人為實 |
364 | 7 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 富者妄言人為實 |
365 | 7 | 親眷 | qīnjuàn | relatives | 親眷難危須救濟 |
366 | 7 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor | 善人惡人各盡知 |
367 | 7 | 惡人 | èrén | an ugly person | 善人惡人各盡知 |
368 | 7 | 能 | néng | can; able | 賢人能護身諸過 |
369 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 賢人能護身諸過 |
370 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 賢人能護身諸過 |
371 | 7 | 能 | néng | energy | 賢人能護身諸過 |
372 | 7 | 能 | néng | function; use | 賢人能護身諸過 |
373 | 7 | 能 | néng | talent | 賢人能護身諸過 |
374 | 7 | 能 | néng | expert at | 賢人能護身諸過 |
375 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 賢人能護身諸過 |
376 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 賢人能護身諸過 |
377 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 賢人能護身諸過 |
378 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 賢人能護身諸過 |
379 | 7 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 賢人能護身諸過 |
380 | 7 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 捨利不如而捨命 |
381 | 7 | 利 | lì | profit | 捨利不如而捨命 |
382 | 7 | 利 | lì | sharp | 捨利不如而捨命 |
383 | 7 | 利 | lì | to benefit; to serve | 捨利不如而捨命 |
384 | 7 | 利 | lì | Li | 捨利不如而捨命 |
385 | 7 | 利 | lì | to be useful | 捨利不如而捨命 |
386 | 7 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 捨利不如而捨命 |
387 | 7 | 利 | lì | benefit; hita | 捨利不如而捨命 |
388 | 7 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 自然除捨絕愚癡 |
389 | 7 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 自然除捨絕愚癡 |
390 | 7 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 自然除捨絕愚癡 |
391 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 他或有過與藏蓋 |
392 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 他或有過與藏蓋 |
393 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 他或有過與藏蓋 |
394 | 7 | 過 | guò | to go | 他或有過與藏蓋 |
395 | 7 | 過 | guò | a mistake | 他或有過與藏蓋 |
396 | 7 | 過 | guō | Guo | 他或有過與藏蓋 |
397 | 7 | 過 | guò | to die | 他或有過與藏蓋 |
398 | 7 | 過 | guò | to shift | 他或有過與藏蓋 |
399 | 7 | 過 | guò | to endure | 他或有過與藏蓋 |
400 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 他或有過與藏蓋 |
401 | 7 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 他或有過與藏蓋 |
402 | 7 | 悅 | yuè | pleased | 我今自詠悅愚懷 |
403 | 7 | 悅 | yuè | to please | 我今自詠悅愚懷 |
404 | 7 | 悅 | yuè | to like; to be fond of | 我今自詠悅愚懷 |
405 | 7 | 悅 | yuè | to obey | 我今自詠悅愚懷 |
406 | 7 | 悅 | yuè | Yue | 我今自詠悅愚懷 |
407 | 7 | 悅 | yuè | pleased; prīti | 我今自詠悅愚懷 |
408 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 真實慈悲可重師 |
409 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 真實慈悲可重師 |
410 | 7 | 可 | kě | to be worth | 真實慈悲可重師 |
411 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 真實慈悲可重師 |
412 | 7 | 可 | kè | khan | 真實慈悲可重師 |
413 | 7 | 可 | kě | to recover | 真實慈悲可重師 |
414 | 7 | 可 | kě | to act as | 真實慈悲可重師 |
415 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 真實慈悲可重師 |
416 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 真實慈悲可重師 |
417 | 7 | 可 | kě | beautiful | 真實慈悲可重師 |
418 | 7 | 可 | kě | Ke | 真實慈悲可重師 |
419 | 7 | 可 | kě | can; may; śakta | 真實慈悲可重師 |
420 | 7 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 竭力為人情不二 |
421 | 7 | 情 | qíng | passion; affection | 竭力為人情不二 |
422 | 7 | 情 | qíng | friendship; kindness | 竭力為人情不二 |
423 | 7 | 情 | qíng | face; honor | 竭力為人情不二 |
424 | 7 | 情 | qíng | condition; state; situation | 竭力為人情不二 |
425 | 7 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 竭力為人情不二 |
426 | 7 | 情 | qíng | sentience; cognition | 竭力為人情不二 |
427 | 7 | 者 | zhě | ca | 人來求者歡喜與 |
428 | 7 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 親眷難危須救濟 |
429 | 7 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 親眷難危須救濟 |
430 | 7 | 難 | nán | hardly possible; unable | 親眷難危須救濟 |
431 | 7 | 難 | nàn | disaster; calamity | 親眷難危須救濟 |
432 | 7 | 難 | nàn | enemy; foe | 親眷難危須救濟 |
433 | 7 | 難 | nán | bad; unpleasant | 親眷難危須救濟 |
434 | 7 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 親眷難危須救濟 |
435 | 7 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 親眷難危須救濟 |
436 | 7 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 親眷難危須救濟 |
437 | 7 | 難 | nán | inopportune; aksana | 親眷難危須救濟 |
438 | 7 | 求 | qiú | to request | 人來求者歡喜與 |
439 | 7 | 求 | qiú | to seek; to look for | 人來求者歡喜與 |
440 | 7 | 求 | qiú | to implore | 人來求者歡喜與 |
441 | 7 | 求 | qiú | to aspire to | 人來求者歡喜與 |
442 | 7 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 人來求者歡喜與 |
443 | 7 | 求 | qiú | to attract | 人來求者歡喜與 |
444 | 7 | 求 | qiú | to bribe | 人來求者歡喜與 |
445 | 7 | 求 | qiú | Qiu | 人來求者歡喜與 |
446 | 7 | 求 | qiú | to demand | 人來求者歡喜與 |
447 | 7 | 求 | qiú | to end | 人來求者歡喜與 |
448 | 7 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 人來求者歡喜與 |
449 | 6 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 受罪中間苦百般 |
450 | 6 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 受罪中間苦百般 |
451 | 6 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 受罪中間苦百般 |
452 | 6 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 受罪中間苦百般 |
453 | 6 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 受罪中間苦百般 |
454 | 6 | 苦 | kǔ | bitter | 受罪中間苦百般 |
455 | 6 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 受罪中間苦百般 |
456 | 6 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 受罪中間苦百般 |
457 | 6 | 苦 | kǔ | painful | 受罪中間苦百般 |
458 | 6 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 受罪中間苦百般 |
459 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 人來求者歡喜與 |
460 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 人來求者歡喜與 |
461 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 人來求者歡喜與 |
462 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 人來求者歡喜與 |
463 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 人來求者歡喜與 |
464 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 人來求者歡喜與 |
465 | 6 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 此為聖者真莊嚴 |
466 | 6 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 此為聖者真莊嚴 |
467 | 6 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 此為聖者真莊嚴 |
468 | 6 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 此為聖者真莊嚴 |
469 | 6 | 捨 | shě | to give | 愚者輕德而捨去 |
470 | 6 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 愚者輕德而捨去 |
471 | 6 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 愚者輕德而捨去 |
472 | 6 | 捨 | shè | my | 愚者輕德而捨去 |
473 | 6 | 捨 | shě | equanimity | 愚者輕德而捨去 |
474 | 6 | 捨 | shè | my house | 愚者輕德而捨去 |
475 | 6 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 愚者輕德而捨去 |
476 | 6 | 捨 | shè | to leave | 愚者輕德而捨去 |
477 | 6 | 捨 | shě | She | 愚者輕德而捨去 |
478 | 6 | 捨 | shè | disciple | 愚者輕德而捨去 |
479 | 6 | 捨 | shè | a barn; a pen | 愚者輕德而捨去 |
480 | 6 | 捨 | shè | to reside | 愚者輕德而捨去 |
481 | 6 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 愚者輕德而捨去 |
482 | 6 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 愚者輕德而捨去 |
483 | 6 | 捨 | shě | Give | 愚者輕德而捨去 |
484 | 6 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 愚者輕德而捨去 |
485 | 6 | 捨 | shě | house; gṛha | 愚者輕德而捨去 |
486 | 6 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 愚者輕德而捨去 |
487 | 6 | 劣 | liè | inferior; bad | 勇力救護劣弱者 |
488 | 6 | 劣 | liè | few; slightly | 勇力救護劣弱者 |
489 | 6 | 劣 | liè | only; merely | 勇力救護劣弱者 |
490 | 6 | 劣 | liè | weak | 勇力救護劣弱者 |
491 | 6 | 劣 | liè | inferior; wretched; dīna | 勇力救護劣弱者 |
492 | 6 | 聞 | wén | to hear | 若人稱讚我羞聞 |
493 | 6 | 聞 | wén | Wen | 若人稱讚我羞聞 |
494 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 若人稱讚我羞聞 |
495 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 若人稱讚我羞聞 |
496 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 若人稱讚我羞聞 |
497 | 6 | 聞 | wén | information | 若人稱讚我羞聞 |
498 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 若人稱讚我羞聞 |
499 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 若人稱讚我羞聞 |
500 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 若人稱讚我羞聞 |
Frequencies of all Words
Top 1078
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 少年行善人希有 |
2 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 少年行善人希有 |
3 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 少年行善人希有 |
4 | 35 | 人 | rén | everybody | 少年行善人希有 |
5 | 35 | 人 | rén | adult | 少年行善人希有 |
6 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 少年行善人希有 |
7 | 35 | 人 | rén | an upright person | 少年行善人希有 |
8 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya | 少年行善人希有 |
9 | 28 | 無 | wú | no | 無我無慢無怯弱 |
10 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無我無慢無怯弱 |
11 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 無我無慢無怯弱 |
12 | 28 | 無 | wú | has not yet | 無我無慢無怯弱 |
13 | 28 | 無 | mó | mo | 無我無慢無怯弱 |
14 | 28 | 無 | wú | do not | 無我無慢無怯弱 |
15 | 28 | 無 | wú | not; -less; un- | 無我無慢無怯弱 |
16 | 28 | 無 | wú | regardless of | 無我無慢無怯弱 |
17 | 28 | 無 | wú | to not have | 無我無慢無怯弱 |
18 | 28 | 無 | wú | um | 無我無慢無怯弱 |
19 | 28 | 無 | wú | Wu | 無我無慢無怯弱 |
20 | 28 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無我無慢無怯弱 |
21 | 28 | 無 | wú | not; non- | 無我無慢無怯弱 |
22 | 28 | 無 | mó | mo | 無我無慢無怯弱 |
23 | 28 | 行 | xíng | to walk | 行恩行義行賢德 |
24 | 28 | 行 | xíng | capable; competent | 行恩行義行賢德 |
25 | 28 | 行 | háng | profession | 行恩行義行賢德 |
26 | 28 | 行 | háng | line; row | 行恩行義行賢德 |
27 | 28 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行恩行義行賢德 |
28 | 28 | 行 | xíng | to travel | 行恩行義行賢德 |
29 | 28 | 行 | xìng | actions; conduct | 行恩行義行賢德 |
30 | 28 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行恩行義行賢德 |
31 | 28 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行恩行義行賢德 |
32 | 28 | 行 | háng | horizontal line | 行恩行義行賢德 |
33 | 28 | 行 | héng | virtuous deeds | 行恩行義行賢德 |
34 | 28 | 行 | hàng | a line of trees | 行恩行義行賢德 |
35 | 28 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行恩行義行賢德 |
36 | 28 | 行 | xíng | to move | 行恩行義行賢德 |
37 | 28 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行恩行義行賢德 |
38 | 28 | 行 | xíng | travel | 行恩行義行賢德 |
39 | 28 | 行 | xíng | to circulate | 行恩行義行賢德 |
40 | 28 | 行 | xíng | running script; running script | 行恩行義行賢德 |
41 | 28 | 行 | xíng | temporary | 行恩行義行賢德 |
42 | 28 | 行 | xíng | soon | 行恩行義行賢德 |
43 | 28 | 行 | háng | rank; order | 行恩行義行賢德 |
44 | 28 | 行 | háng | a business; a shop | 行恩行義行賢德 |
45 | 28 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行恩行義行賢德 |
46 | 28 | 行 | xíng | to experience | 行恩行義行賢德 |
47 | 28 | 行 | xíng | path; way | 行恩行義行賢德 |
48 | 28 | 行 | xíng | xing; ballad | 行恩行義行賢德 |
49 | 28 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行恩行義行賢德 |
50 | 28 | 行 | xíng | 行恩行義行賢德 | |
51 | 28 | 行 | xíng | moreover; also | 行恩行義行賢德 |
52 | 28 | 行 | xíng | Practice | 行恩行義行賢德 |
53 | 28 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行恩行義行賢德 |
54 | 28 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行恩行義行賢德 |
55 | 25 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若遇強敵而勇力 |
56 | 25 | 若 | ruò | seemingly | 若遇強敵而勇力 |
57 | 25 | 若 | ruò | if | 若遇強敵而勇力 |
58 | 25 | 若 | ruò | you | 若遇強敵而勇力 |
59 | 25 | 若 | ruò | this; that | 若遇強敵而勇力 |
60 | 25 | 若 | ruò | and; or | 若遇強敵而勇力 |
61 | 25 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若遇強敵而勇力 |
62 | 25 | 若 | rě | pomegranite | 若遇強敵而勇力 |
63 | 25 | 若 | ruò | to choose | 若遇強敵而勇力 |
64 | 25 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若遇強敵而勇力 |
65 | 25 | 若 | ruò | thus | 若遇強敵而勇力 |
66 | 25 | 若 | ruò | pollia | 若遇強敵而勇力 |
67 | 25 | 若 | ruò | Ruo | 若遇強敵而勇力 |
68 | 25 | 若 | ruò | only then | 若遇強敵而勇力 |
69 | 25 | 若 | rě | ja | 若遇強敵而勇力 |
70 | 25 | 若 | rě | jñā | 若遇強敵而勇力 |
71 | 25 | 若 | ruò | if; yadi | 若遇強敵而勇力 |
72 | 19 | 德 | dé | Germany | 法上精心德自生 |
73 | 19 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 法上精心德自生 |
74 | 19 | 德 | dé | kindness; favor | 法上精心德自生 |
75 | 19 | 德 | dé | conduct; behavior | 法上精心德自生 |
76 | 19 | 德 | dé | to be grateful | 法上精心德自生 |
77 | 19 | 德 | dé | heart; intention | 法上精心德自生 |
78 | 19 | 德 | dé | De | 法上精心德自生 |
79 | 19 | 德 | dé | potency; natural power | 法上精心德自生 |
80 | 19 | 德 | dé | wholesome; good | 法上精心德自生 |
81 | 19 | 德 | dé | Virtue | 法上精心德自生 |
82 | 19 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 法上精心德自生 |
83 | 19 | 德 | dé | guṇa | 法上精心德自生 |
84 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 他或有過與藏蓋 |
85 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 他或有過與藏蓋 |
86 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 他或有過與藏蓋 |
87 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 他或有過與藏蓋 |
88 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 他或有過與藏蓋 |
89 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 他或有過與藏蓋 |
90 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 他或有過與藏蓋 |
91 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 他或有過與藏蓋 |
92 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 他或有過與藏蓋 |
93 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 他或有過與藏蓋 |
94 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 他或有過與藏蓋 |
95 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 他或有過與藏蓋 |
96 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 他或有過與藏蓋 |
97 | 19 | 有 | yǒu | You | 他或有過與藏蓋 |
98 | 19 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 他或有過與藏蓋 |
99 | 19 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 他或有過與藏蓋 |
100 | 18 | 此 | cǐ | this; these | 此即名為大人相 |
101 | 18 | 此 | cǐ | in this way | 此即名為大人相 |
102 | 18 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此即名為大人相 |
103 | 18 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此即名為大人相 |
104 | 18 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此即名為大人相 |
105 | 17 | 彼 | bǐ | that; those | 彼等之人亦難得 |
106 | 17 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼等之人亦難得 |
107 | 17 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼等之人亦難得 |
108 | 17 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 金寶莊嚴如擔重 |
109 | 17 | 如 | rú | if | 金寶莊嚴如擔重 |
110 | 17 | 如 | rú | in accordance with | 金寶莊嚴如擔重 |
111 | 17 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 金寶莊嚴如擔重 |
112 | 17 | 如 | rú | this | 金寶莊嚴如擔重 |
113 | 17 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 金寶莊嚴如擔重 |
114 | 17 | 如 | rú | to go to | 金寶莊嚴如擔重 |
115 | 17 | 如 | rú | to meet | 金寶莊嚴如擔重 |
116 | 17 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 金寶莊嚴如擔重 |
117 | 17 | 如 | rú | at least as good as | 金寶莊嚴如擔重 |
118 | 17 | 如 | rú | and | 金寶莊嚴如擔重 |
119 | 17 | 如 | rú | or | 金寶莊嚴如擔重 |
120 | 17 | 如 | rú | but | 金寶莊嚴如擔重 |
121 | 17 | 如 | rú | then | 金寶莊嚴如擔重 |
122 | 17 | 如 | rú | naturally | 金寶莊嚴如擔重 |
123 | 17 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 金寶莊嚴如擔重 |
124 | 17 | 如 | rú | you | 金寶莊嚴如擔重 |
125 | 17 | 如 | rú | the second lunar month | 金寶莊嚴如擔重 |
126 | 17 | 如 | rú | in; at | 金寶莊嚴如擔重 |
127 | 17 | 如 | rú | Ru | 金寶莊嚴如擔重 |
128 | 17 | 如 | rú | Thus | 金寶莊嚴如擔重 |
129 | 17 | 如 | rú | thus; tathā | 金寶莊嚴如擔重 |
130 | 17 | 如 | rú | like; iva | 金寶莊嚴如擔重 |
131 | 17 | 如 | rú | suchness; tathatā | 金寶莊嚴如擔重 |
132 | 16 | 得 | de | potential marker | 彼等下族何得怪 |
133 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 彼等下族何得怪 |
134 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 彼等下族何得怪 |
135 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 彼等下族何得怪 |
136 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 彼等下族何得怪 |
137 | 16 | 得 | dé | de | 彼等下族何得怪 |
138 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 彼等下族何得怪 |
139 | 16 | 得 | dé | to result in | 彼等下族何得怪 |
140 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 彼等下族何得怪 |
141 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 彼等下族何得怪 |
142 | 16 | 得 | dé | to be finished | 彼等下族何得怪 |
143 | 16 | 得 | de | result of degree | 彼等下族何得怪 |
144 | 16 | 得 | de | marks completion of an action | 彼等下族何得怪 |
145 | 16 | 得 | děi | satisfying | 彼等下族何得怪 |
146 | 16 | 得 | dé | to contract | 彼等下族何得怪 |
147 | 16 | 得 | dé | marks permission or possibility | 彼等下族何得怪 |
148 | 16 | 得 | dé | expressing frustration | 彼等下族何得怪 |
149 | 16 | 得 | dé | to hear | 彼等下族何得怪 |
150 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 彼等下族何得怪 |
151 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 彼等下族何得怪 |
152 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 彼等下族何得怪 |
153 | 16 | 不 | bù | not; no | 不被無常破壞空 |
154 | 16 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不被無常破壞空 |
155 | 16 | 不 | bù | as a correlative | 不被無常破壞空 |
156 | 16 | 不 | bù | no (answering a question) | 不被無常破壞空 |
157 | 16 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不被無常破壞空 |
158 | 16 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不被無常破壞空 |
159 | 16 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不被無常破壞空 |
160 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 不被無常破壞空 |
161 | 16 | 不 | bù | no; na | 不被無常破壞空 |
162 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是彼世間最上財 |
163 | 15 | 是 | shì | is exactly | 是彼世間最上財 |
164 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是彼世間最上財 |
165 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 是彼世間最上財 |
166 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 是彼世間最上財 |
167 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是彼世間最上財 |
168 | 15 | 是 | shì | true | 是彼世間最上財 |
169 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 是彼世間最上財 |
170 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是彼世間最上財 |
171 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 是彼世間最上財 |
172 | 15 | 是 | shì | Shi | 是彼世間最上財 |
173 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 是彼世間最上財 |
174 | 15 | 是 | shì | this; idam | 是彼世間最上財 |
175 | 13 | 作 | zuò | to do | 堪作上人出離行 |
176 | 13 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 堪作上人出離行 |
177 | 13 | 作 | zuò | to start | 堪作上人出離行 |
178 | 13 | 作 | zuò | a writing; a work | 堪作上人出離行 |
179 | 13 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 堪作上人出離行 |
180 | 13 | 作 | zuō | to create; to make | 堪作上人出離行 |
181 | 13 | 作 | zuō | a workshop | 堪作上人出離行 |
182 | 13 | 作 | zuō | to write; to compose | 堪作上人出離行 |
183 | 13 | 作 | zuò | to rise | 堪作上人出離行 |
184 | 13 | 作 | zuò | to be aroused | 堪作上人出離行 |
185 | 13 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 堪作上人出離行 |
186 | 13 | 作 | zuò | to regard as | 堪作上人出離行 |
187 | 13 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 堪作上人出離行 |
188 | 13 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 我今自詠悅愚懷 |
189 | 13 | 愚 | yú | humble | 我今自詠悅愚懷 |
190 | 13 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 我今自詠悅愚懷 |
191 | 13 | 愚 | yú | I; me | 我今自詠悅愚懷 |
192 | 13 | 愚 | yú | folly; moha | 我今自詠悅愚懷 |
193 | 12 | 知 | zhī | to know | 善人惡人各盡知 |
194 | 12 | 知 | zhī | to comprehend | 善人惡人各盡知 |
195 | 12 | 知 | zhī | to inform; to tell | 善人惡人各盡知 |
196 | 12 | 知 | zhī | to administer | 善人惡人各盡知 |
197 | 12 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 善人惡人各盡知 |
198 | 12 | 知 | zhī | to be close friends | 善人惡人各盡知 |
199 | 12 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 善人惡人各盡知 |
200 | 12 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 善人惡人各盡知 |
201 | 12 | 知 | zhī | knowledge | 善人惡人各盡知 |
202 | 12 | 知 | zhī | consciousness; perception | 善人惡人各盡知 |
203 | 12 | 知 | zhī | a close friend | 善人惡人各盡知 |
204 | 12 | 知 | zhì | wisdom | 善人惡人各盡知 |
205 | 12 | 知 | zhì | Zhi | 善人惡人各盡知 |
206 | 12 | 知 | zhī | to appreciate | 善人惡人各盡知 |
207 | 12 | 知 | zhī | to make known | 善人惡人各盡知 |
208 | 12 | 知 | zhī | to have control over | 善人惡人各盡知 |
209 | 12 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 善人惡人各盡知 |
210 | 12 | 知 | zhī | Understanding | 善人惡人各盡知 |
211 | 12 | 知 | zhī | know; jña | 善人惡人各盡知 |
212 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 若遇強敵而勇力 |
213 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 若遇強敵而勇力 |
214 | 12 | 而 | ér | you | 若遇強敵而勇力 |
215 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 若遇強敵而勇力 |
216 | 12 | 而 | ér | right away; then | 若遇強敵而勇力 |
217 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 若遇強敵而勇力 |
218 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 若遇強敵而勇力 |
219 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 若遇強敵而勇力 |
220 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 若遇強敵而勇力 |
221 | 12 | 而 | ér | so as to | 若遇強敵而勇力 |
222 | 12 | 而 | ér | only then | 若遇強敵而勇力 |
223 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 若遇強敵而勇力 |
224 | 12 | 而 | néng | can; able | 若遇強敵而勇力 |
225 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 若遇強敵而勇力 |
226 | 12 | 而 | ér | me | 若遇強敵而勇力 |
227 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 若遇強敵而勇力 |
228 | 12 | 而 | ér | possessive | 若遇強敵而勇力 |
229 | 12 | 而 | ér | and; ca | 若遇強敵而勇力 |
230 | 12 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 是彼世間最上財 |
231 | 12 | 財 | cái | financial worth | 是彼世間最上財 |
232 | 12 | 財 | cái | talent | 是彼世間最上財 |
233 | 12 | 財 | cái | to consider | 是彼世間最上財 |
234 | 12 | 財 | cái | only | 是彼世間最上財 |
235 | 12 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 是彼世間最上財 |
236 | 11 | 為 | wèi | for; to | 略誦伽他為百喻 |
237 | 11 | 為 | wèi | because of | 略誦伽他為百喻 |
238 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 略誦伽他為百喻 |
239 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 略誦伽他為百喻 |
240 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 略誦伽他為百喻 |
241 | 11 | 為 | wéi | to do | 略誦伽他為百喻 |
242 | 11 | 為 | wèi | for | 略誦伽他為百喻 |
243 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 略誦伽他為百喻 |
244 | 11 | 為 | wèi | to | 略誦伽他為百喻 |
245 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 略誦伽他為百喻 |
246 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 略誦伽他為百喻 |
247 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 略誦伽他為百喻 |
248 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 略誦伽他為百喻 |
249 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 略誦伽他為百喻 |
250 | 11 | 為 | wéi | to govern | 略誦伽他為百喻 |
251 | 11 | 為 | wèi | to be; bhū | 略誦伽他為百喻 |
252 | 11 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 略誦伽他為百喻 |
253 | 11 | 喻 | yù | Yu | 略誦伽他為百喻 |
254 | 11 | 喻 | yù | to explain | 略誦伽他為百喻 |
255 | 11 | 喻 | yù | to understand | 略誦伽他為百喻 |
256 | 11 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 略誦伽他為百喻 |
257 | 10 | 何 | hé | what; where; which | 彼等下族何得怪 |
258 | 10 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 彼等下族何得怪 |
259 | 10 | 何 | hé | who | 彼等下族何得怪 |
260 | 10 | 何 | hé | what | 彼等下族何得怪 |
261 | 10 | 何 | hé | why | 彼等下族何得怪 |
262 | 10 | 何 | hé | how | 彼等下族何得怪 |
263 | 10 | 何 | hé | how much | 彼等下族何得怪 |
264 | 10 | 何 | hé | He | 彼等下族何得怪 |
265 | 10 | 何 | hé | what; kim | 彼等下族何得怪 |
266 | 10 | 於 | yú | in; at | 惡人遠離於戒德 |
267 | 10 | 於 | yú | in; at | 惡人遠離於戒德 |
268 | 10 | 於 | yú | in; at; to; from | 惡人遠離於戒德 |
269 | 10 | 於 | yú | to go; to | 惡人遠離於戒德 |
270 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 惡人遠離於戒德 |
271 | 10 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 惡人遠離於戒德 |
272 | 10 | 於 | yú | from | 惡人遠離於戒德 |
273 | 10 | 於 | yú | give | 惡人遠離於戒德 |
274 | 10 | 於 | yú | oppposing | 惡人遠離於戒德 |
275 | 10 | 於 | yú | and | 惡人遠離於戒德 |
276 | 10 | 於 | yú | compared to | 惡人遠離於戒德 |
277 | 10 | 於 | yú | by | 惡人遠離於戒德 |
278 | 10 | 於 | yú | and; as well as | 惡人遠離於戒德 |
279 | 10 | 於 | yú | for | 惡人遠離於戒德 |
280 | 10 | 於 | yú | Yu | 惡人遠離於戒德 |
281 | 10 | 於 | wū | a crow | 惡人遠離於戒德 |
282 | 10 | 於 | wū | whew; wow | 惡人遠離於戒德 |
283 | 10 | 於 | yú | near to; antike | 惡人遠離於戒德 |
284 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 少若縱心犯一過 |
285 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 少若縱心犯一過 |
286 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 少若縱心犯一過 |
287 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 少若縱心犯一過 |
288 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 少若縱心犯一過 |
289 | 10 | 心 | xīn | heart | 少若縱心犯一過 |
290 | 10 | 心 | xīn | emotion | 少若縱心犯一過 |
291 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 少若縱心犯一過 |
292 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 少若縱心犯一過 |
293 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 少若縱心犯一過 |
294 | 10 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 少若縱心犯一過 |
295 | 10 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 少若縱心犯一過 |
296 | 10 | 如是 | rúshì | thus; so | 一人如是護多財 |
297 | 10 | 如是 | rúshì | thus, so | 一人如是護多財 |
298 | 10 | 如是 | rúshì | thus; evam | 一人如是護多財 |
299 | 10 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 一人如是護多財 |
300 | 9 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 天然性善言亦善 |
301 | 9 | 善 | shàn | happy | 天然性善言亦善 |
302 | 9 | 善 | shàn | good | 天然性善言亦善 |
303 | 9 | 善 | shàn | kind-hearted | 天然性善言亦善 |
304 | 9 | 善 | shàn | to be skilled at something | 天然性善言亦善 |
305 | 9 | 善 | shàn | familiar | 天然性善言亦善 |
306 | 9 | 善 | shàn | to repair | 天然性善言亦善 |
307 | 9 | 善 | shàn | to admire | 天然性善言亦善 |
308 | 9 | 善 | shàn | to praise | 天然性善言亦善 |
309 | 9 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 天然性善言亦善 |
310 | 9 | 善 | shàn | Shan | 天然性善言亦善 |
311 | 9 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 天然性善言亦善 |
312 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 彼等之人亦難得 |
313 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 彼等之人亦難得 |
314 | 9 | 之 | zhī | to go | 彼等之人亦難得 |
315 | 9 | 之 | zhī | this; that | 彼等之人亦難得 |
316 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 彼等之人亦難得 |
317 | 9 | 之 | zhī | it | 彼等之人亦難得 |
318 | 9 | 之 | zhī | in; in regards to | 彼等之人亦難得 |
319 | 9 | 之 | zhī | all | 彼等之人亦難得 |
320 | 9 | 之 | zhī | and | 彼等之人亦難得 |
321 | 9 | 之 | zhī | however | 彼等之人亦難得 |
322 | 9 | 之 | zhī | if | 彼等之人亦難得 |
323 | 9 | 之 | zhī | then | 彼等之人亦難得 |
324 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 彼等之人亦難得 |
325 | 9 | 之 | zhī | is | 彼等之人亦難得 |
326 | 9 | 之 | zhī | to use | 彼等之人亦難得 |
327 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 彼等之人亦難得 |
328 | 9 | 之 | zhī | winding | 彼等之人亦難得 |
329 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今自詠悅愚懷 |
330 | 9 | 我 | wǒ | self | 我今自詠悅愚懷 |
331 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 我今自詠悅愚懷 |
332 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今自詠悅愚懷 |
333 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我今自詠悅愚懷 |
334 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今自詠悅愚懷 |
335 | 9 | 我 | wǒ | ga | 我今自詠悅愚懷 |
336 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 我今自詠悅愚懷 |
337 | 8 | 恒 | héng | constant; regular | 惡人恒惡喻黑蛇 |
338 | 8 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 惡人恒惡喻黑蛇 |
339 | 8 | 恒 | héng | perseverance | 惡人恒惡喻黑蛇 |
340 | 8 | 恒 | héng | ordinary; common | 惡人恒惡喻黑蛇 |
341 | 8 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 惡人恒惡喻黑蛇 |
342 | 8 | 恒 | gèng | crescent moon | 惡人恒惡喻黑蛇 |
343 | 8 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 惡人恒惡喻黑蛇 |
344 | 8 | 恒 | héng | Heng | 惡人恒惡喻黑蛇 |
345 | 8 | 恒 | héng | frequently | 惡人恒惡喻黑蛇 |
346 | 8 | 恒 | héng | Eternity | 惡人恒惡喻黑蛇 |
347 | 8 | 恒 | héng | eternal | 惡人恒惡喻黑蛇 |
348 | 8 | 恒 | gèng | Ganges | 惡人恒惡喻黑蛇 |
349 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 設身富貴亦柔和 |
350 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 設身富貴亦柔和 |
351 | 8 | 身 | shēn | measure word for clothes | 設身富貴亦柔和 |
352 | 8 | 身 | shēn | self | 設身富貴亦柔和 |
353 | 8 | 身 | shēn | life | 設身富貴亦柔和 |
354 | 8 | 身 | shēn | an object | 設身富貴亦柔和 |
355 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 設身富貴亦柔和 |
356 | 8 | 身 | shēn | personally | 設身富貴亦柔和 |
357 | 8 | 身 | shēn | moral character | 設身富貴亦柔和 |
358 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 設身富貴亦柔和 |
359 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 設身富貴亦柔和 |
360 | 8 | 身 | juān | India | 設身富貴亦柔和 |
361 | 8 | 身 | shēn | body; kāya | 設身富貴亦柔和 |
362 | 8 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 我今自詠悅愚懷 |
363 | 8 | 自 | zì | from; since | 我今自詠悅愚懷 |
364 | 8 | 自 | zì | self; oneself; itself | 我今自詠悅愚懷 |
365 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我今自詠悅愚懷 |
366 | 8 | 自 | zì | Zi | 我今自詠悅愚懷 |
367 | 8 | 自 | zì | a nose | 我今自詠悅愚懷 |
368 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 我今自詠悅愚懷 |
369 | 8 | 自 | zì | origin | 我今自詠悅愚懷 |
370 | 8 | 自 | zì | originally | 我今自詠悅愚懷 |
371 | 8 | 自 | zì | still; to remain | 我今自詠悅愚懷 |
372 | 8 | 自 | zì | in person; personally | 我今自詠悅愚懷 |
373 | 8 | 自 | zì | in addition; besides | 我今自詠悅愚懷 |
374 | 8 | 自 | zì | if; even if | 我今自詠悅愚懷 |
375 | 8 | 自 | zì | but | 我今自詠悅愚懷 |
376 | 8 | 自 | zì | because | 我今自詠悅愚懷 |
377 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 我今自詠悅愚懷 |
378 | 8 | 自 | zì | to be | 我今自詠悅愚懷 |
379 | 8 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 我今自詠悅愚懷 |
380 | 8 | 自 | zì | self; soul; ātman | 我今自詠悅愚懷 |
381 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 若得功成捨所作 |
382 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 若得功成捨所作 |
383 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 若得功成捨所作 |
384 | 8 | 所 | suǒ | it | 若得功成捨所作 |
385 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 若得功成捨所作 |
386 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 若得功成捨所作 |
387 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 若得功成捨所作 |
388 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 若得功成捨所作 |
389 | 8 | 所 | suǒ | that which | 若得功成捨所作 |
390 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 若得功成捨所作 |
391 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 若得功成捨所作 |
392 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 若得功成捨所作 |
393 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 若得功成捨所作 |
394 | 8 | 所 | suǒ | that which; yad | 若得功成捨所作 |
395 | 8 | 須 | xū | necessary; must | 親眷難危須救濟 |
396 | 8 | 須 | xū | beard; whiskers | 親眷難危須救濟 |
397 | 8 | 須 | xū | must | 親眷難危須救濟 |
398 | 8 | 須 | xū | to wait | 親眷難危須救濟 |
399 | 8 | 須 | xū | moment | 親眷難危須救濟 |
400 | 8 | 須 | xū | whiskers | 親眷難危須救濟 |
401 | 8 | 須 | xū | Xu | 親眷難危須救濟 |
402 | 8 | 須 | xū | to be slow | 親眷難危須救濟 |
403 | 8 | 須 | xū | should | 親眷難危須救濟 |
404 | 8 | 須 | xū | to stop | 親眷難危須救濟 |
405 | 8 | 須 | xū | to use | 親眷難危須救濟 |
406 | 8 | 須 | xū | to be; is | 親眷難危須救濟 |
407 | 8 | 須 | xū | in the end; after all | 親眷難危須救濟 |
408 | 8 | 須 | xū | roughly; approximately | 親眷難危須救濟 |
409 | 8 | 須 | xū | but; yet; however | 親眷難危須救濟 |
410 | 8 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 親眷難危須救濟 |
411 | 8 | 須 | xū | a fine stem | 親眷難危須救濟 |
412 | 8 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 親眷難危須救濟 |
413 | 8 | 須 | xū | necessarily; avaśyam | 親眷難危須救濟 |
414 | 8 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 親眷難危須救濟 |
415 | 8 | 重 | zhòng | heavy | 真實慈悲可重師 |
416 | 8 | 重 | chóng | to repeat | 真實慈悲可重師 |
417 | 8 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 真實慈悲可重師 |
418 | 8 | 重 | chóng | again | 真實慈悲可重師 |
419 | 8 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 真實慈悲可重師 |
420 | 8 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 真實慈悲可重師 |
421 | 8 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 真實慈悲可重師 |
422 | 8 | 重 | zhòng | sad | 真實慈悲可重師 |
423 | 8 | 重 | zhòng | a weight | 真實慈悲可重師 |
424 | 8 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 真實慈悲可重師 |
425 | 8 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 真實慈悲可重師 |
426 | 8 | 重 | zhòng | to prefer | 真實慈悲可重師 |
427 | 8 | 重 | zhòng | to add | 真實慈悲可重師 |
428 | 8 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 真實慈悲可重師 |
429 | 8 | 重 | zhòng | heavy; guru | 真實慈悲可重師 |
430 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 譬如作事要成功 |
431 | 8 | 事 | shì | to serve | 譬如作事要成功 |
432 | 8 | 事 | shì | a government post | 譬如作事要成功 |
433 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 譬如作事要成功 |
434 | 8 | 事 | shì | occupation | 譬如作事要成功 |
435 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 譬如作事要成功 |
436 | 8 | 事 | shì | an accident | 譬如作事要成功 |
437 | 8 | 事 | shì | to attend | 譬如作事要成功 |
438 | 8 | 事 | shì | an allusion | 譬如作事要成功 |
439 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 譬如作事要成功 |
440 | 8 | 事 | shì | to engage in | 譬如作事要成功 |
441 | 8 | 事 | shì | to enslave | 譬如作事要成功 |
442 | 8 | 事 | shì | to pursue | 譬如作事要成功 |
443 | 8 | 事 | shì | to administer | 譬如作事要成功 |
444 | 8 | 事 | shì | to appoint | 譬如作事要成功 |
445 | 8 | 事 | shì | a piece | 譬如作事要成功 |
446 | 8 | 事 | shì | thing; phenomena | 譬如作事要成功 |
447 | 8 | 事 | shì | actions; karma | 譬如作事要成功 |
448 | 8 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 如向愛塵而樂住 |
449 | 8 | 住 | zhù | to stop; to halt | 如向愛塵而樂住 |
450 | 8 | 住 | zhù | to retain; to remain | 如向愛塵而樂住 |
451 | 8 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 如向愛塵而樂住 |
452 | 8 | 住 | zhù | firmly; securely | 如向愛塵而樂住 |
453 | 8 | 住 | zhù | verb complement | 如向愛塵而樂住 |
454 | 8 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 如向愛塵而樂住 |
455 | 8 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切戒行堅持密 |
456 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切戒行堅持密 |
457 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 一切戒行堅持密 |
458 | 8 | 一切 | yīqiè | generally | 一切戒行堅持密 |
459 | 8 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切戒行堅持密 |
460 | 8 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切戒行堅持密 |
461 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 親眷共同生愛戀 |
462 | 8 | 生 | shēng | to live | 親眷共同生愛戀 |
463 | 8 | 生 | shēng | raw | 親眷共同生愛戀 |
464 | 8 | 生 | shēng | a student | 親眷共同生愛戀 |
465 | 8 | 生 | shēng | life | 親眷共同生愛戀 |
466 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 親眷共同生愛戀 |
467 | 8 | 生 | shēng | alive | 親眷共同生愛戀 |
468 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 親眷共同生愛戀 |
469 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 親眷共同生愛戀 |
470 | 8 | 生 | shēng | to grow | 親眷共同生愛戀 |
471 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 親眷共同生愛戀 |
472 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 親眷共同生愛戀 |
473 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 親眷共同生愛戀 |
474 | 8 | 生 | shēng | very; extremely | 親眷共同生愛戀 |
475 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 親眷共同生愛戀 |
476 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 親眷共同生愛戀 |
477 | 8 | 生 | shēng | gender | 親眷共同生愛戀 |
478 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 親眷共同生愛戀 |
479 | 8 | 生 | shēng | to set up | 親眷共同生愛戀 |
480 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 親眷共同生愛戀 |
481 | 8 | 生 | shēng | a captive | 親眷共同生愛戀 |
482 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 親眷共同生愛戀 |
483 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 親眷共同生愛戀 |
484 | 8 | 生 | shēng | unripe | 親眷共同生愛戀 |
485 | 8 | 生 | shēng | nature | 親眷共同生愛戀 |
486 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 親眷共同生愛戀 |
487 | 8 | 生 | shēng | destiny | 親眷共同生愛戀 |
488 | 8 | 生 | shēng | birth | 親眷共同生愛戀 |
489 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 親眷共同生愛戀 |
490 | 8 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 此為聖者真莊嚴 |
491 | 8 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 此為聖者真莊嚴 |
492 | 8 | 真 | zhēn | sincere | 此為聖者真莊嚴 |
493 | 8 | 真 | zhēn | Zhen | 此為聖者真莊嚴 |
494 | 8 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 此為聖者真莊嚴 |
495 | 8 | 真 | zhēn | regular script | 此為聖者真莊嚴 |
496 | 8 | 真 | zhēn | a portrait | 此為聖者真莊嚴 |
497 | 8 | 真 | zhēn | natural state | 此為聖者真莊嚴 |
498 | 8 | 真 | zhēn | perfect | 此為聖者真莊嚴 |
499 | 8 | 真 | zhēn | ideal | 此為聖者真莊嚴 |
500 | 8 | 真 | zhēn | an immortal | 此為聖者真莊嚴 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya | |
无 | 無 |
|
|
行 |
|
|
|
若 |
|
|
|
德 |
|
|
|
有 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
彼 | bǐ | that; tad | |
如 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八德 | 98 | Eight Virtues | |
财帛 | 財帛 | 99 | Head of Stores |
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
典籍 | 100 | canonical text | |
法王 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
福安 | 102 | Fu'an | |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
连山 | 連山 | 108 | Lianshan |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
明教 | 109 |
|
|
凝然 | 110 | Gyōnen | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如观 | 如觀 | 114 | Ru Guan |
三藏 | 115 |
|
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
胜军化世百喻伽他经 | 勝軍化世百喻伽他經 | 115 | Sheng Jun Hua Shi Bai Yu Jia Ta Jing |
天息灾 | 天息災 | 116 | Devasantika; Tian Xi Zai |
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
焰魔 | 121 | Yama | |
智人 | 122 | Homo sapiens | |
中印度 | 122 | Central India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 81.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
悲智 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
谄诳 | 諂誑 | 99 | to cheat; śaṭha |
持戒 | 99 |
|
|
床卧 | 床臥 | 99 | bed; resting place |
出离 | 出離 | 99 |
|
此等 | 99 | they; eṣā | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
大人相 | 100 | marks of excellence of a great man | |
地上 | 100 | above the ground | |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
法音 | 102 |
|
|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
浮生 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
火大 | 104 | fire; element of fire | |
伽他 | 106 | gatha; verse | |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
积修 | 積修 | 106 | upacaya; accumulation; quantity; heap |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
迷妄 | 109 | deluded and misled | |
末罗 | 末羅 | 109 |
|
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
求生 | 113 | seeking rebirth | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
三涂 | 三塗 | 115 |
|
善报 | 善報 | 115 | wholesome retribution |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
上人 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
生天 | 115 | celestial birth | |
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
识心 | 識心 | 115 | the controlling function of the mind |
实语 | 實語 | 115 | true words |
顺世 | 順世 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
未曾有 | 119 |
|
|
我慢 | 119 |
|
|
无分别 | 無分別 | 119 |
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
心行 | 120 | mental activity | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切法 | 121 |
|
|
一切有情 | 121 |
|
|
憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
真觉 | 真覺 | 122 | true enlightenment |
真如 | 122 |
|
|
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
中品 | 122 | middle rank | |
助缘 | 助緣 | 122 |
|
自生 | 122 | self origination | |
最上 | 122 | supreme | |
作善 | 122 | to do good deeds |