Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論, Scroll 28
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 212 | 斷 | duàn | to judge | 斷時皆住捨故 |
2 | 212 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷時皆住捨故 |
3 | 212 | 斷 | duàn | to stop | 斷時皆住捨故 |
4 | 212 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷時皆住捨故 |
5 | 212 | 斷 | duàn | to intercept | 斷時皆住捨故 |
6 | 212 | 斷 | duàn | to divide | 斷時皆住捨故 |
7 | 212 | 斷 | duàn | to isolate | 斷時皆住捨故 |
8 | 143 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而但欲界有得蓋名 |
9 | 143 | 得 | děi | to want to; to need to | 而但欲界有得蓋名 |
10 | 143 | 得 | děi | must; ought to | 而但欲界有得蓋名 |
11 | 143 | 得 | dé | de | 而但欲界有得蓋名 |
12 | 143 | 得 | de | infix potential marker | 而但欲界有得蓋名 |
13 | 143 | 得 | dé | to result in | 而但欲界有得蓋名 |
14 | 143 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而但欲界有得蓋名 |
15 | 143 | 得 | dé | to be satisfied | 而但欲界有得蓋名 |
16 | 143 | 得 | dé | to be finished | 而但欲界有得蓋名 |
17 | 143 | 得 | děi | satisfying | 而但欲界有得蓋名 |
18 | 143 | 得 | dé | to contract | 而但欲界有得蓋名 |
19 | 143 | 得 | dé | to hear | 而但欲界有得蓋名 |
20 | 143 | 得 | dé | to have; there is | 而但欲界有得蓋名 |
21 | 143 | 得 | dé | marks time passed | 而但欲界有得蓋名 |
22 | 143 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 而但欲界有得蓋名 |
23 | 98 | 所 | suǒ | a few; various; some | 上所說諸隨煩惱 |
24 | 98 | 所 | suǒ | a place; a location | 上所說諸隨煩惱 |
25 | 98 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 上所說諸隨煩惱 |
26 | 98 | 所 | suǒ | an ordinal number | 上所說諸隨煩惱 |
27 | 98 | 所 | suǒ | meaning | 上所說諸隨煩惱 |
28 | 98 | 所 | suǒ | garrison | 上所說諸隨煩惱 |
29 | 98 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 上所說諸隨煩惱 |
30 | 80 | 謂 | wèi | to call | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
31 | 80 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
32 | 80 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
33 | 80 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
34 | 80 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
35 | 80 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
36 | 80 | 謂 | wèi | to think | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
37 | 80 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
38 | 80 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
39 | 80 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
40 | 80 | 謂 | wèi | Wei | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
41 | 76 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果因相別 |
42 | 76 | 果 | guǒ | fruit | 果因相別 |
43 | 76 | 果 | guǒ | to eat until full | 果因相別 |
44 | 76 | 果 | guǒ | to realize | 果因相別 |
45 | 76 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果因相別 |
46 | 76 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果因相別 |
47 | 76 | 果 | guǒ | Fruit | 果因相別 |
48 | 76 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果因相別 |
49 | 69 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或時 |
50 | 69 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或時 |
51 | 69 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或時 |
52 | 69 | 時 | shí | fashionable | 或時 |
53 | 69 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或時 |
54 | 69 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或時 |
55 | 69 | 時 | shí | tense | 或時 |
56 | 69 | 時 | shí | particular; special | 或時 |
57 | 69 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或時 |
58 | 69 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或時 |
59 | 69 | 時 | shí | time [abstract] | 或時 |
60 | 69 | 時 | shí | seasonal | 或時 |
61 | 69 | 時 | shí | to wait upon | 或時 |
62 | 69 | 時 | shí | hour | 或時 |
63 | 69 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或時 |
64 | 69 | 時 | shí | Shi | 或時 |
65 | 69 | 時 | shí | a present; currentlt | 或時 |
66 | 69 | 時 | shí | time; kāla | 或時 |
67 | 69 | 時 | shí | at that time; samaya | 或時 |
68 | 69 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 既說誑是貪等流 |
69 | 69 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 既說誑是貪等流 |
70 | 69 | 說 | shuì | to persuade | 既說誑是貪等流 |
71 | 69 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 既說誑是貪等流 |
72 | 69 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 既說誑是貪等流 |
73 | 69 | 說 | shuō | to claim; to assert | 既說誑是貪等流 |
74 | 69 | 說 | shuō | allocution | 既說誑是貪等流 |
75 | 69 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 既說誑是貪等流 |
76 | 69 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 既說誑是貪等流 |
77 | 69 | 說 | shuō | speach; vāda | 既說誑是貪等流 |
78 | 69 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 既說誑是貪等流 |
79 | 69 | 說 | shuō | to instruct | 既說誑是貪等流 |
80 | 68 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 上二界惑不立蓋者 |
81 | 68 | 惑 | huò | doubt | 上二界惑不立蓋者 |
82 | 68 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 上二界惑不立蓋者 |
83 | 68 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 上二界惑不立蓋者 |
84 | 68 | 惑 | huò | a delusion | 上二界惑不立蓋者 |
85 | 68 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 雖執有我而能離染故 |
86 | 68 | 離 | lí | a mythical bird | 雖執有我而能離染故 |
87 | 68 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 雖執有我而能離染故 |
88 | 68 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 雖執有我而能離染故 |
89 | 68 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 雖執有我而能離染故 |
90 | 68 | 離 | lí | a mountain ash | 雖執有我而能離染故 |
91 | 68 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 雖執有我而能離染故 |
92 | 68 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 雖執有我而能離染故 |
93 | 68 | 離 | lí | to cut off | 雖執有我而能離染故 |
94 | 68 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 雖執有我而能離染故 |
95 | 68 | 離 | lí | to be distant from | 雖執有我而能離染故 |
96 | 68 | 離 | lí | two | 雖執有我而能離染故 |
97 | 68 | 離 | lí | to array; to align | 雖執有我而能離染故 |
98 | 68 | 離 | lí | to pass through; to experience | 雖執有我而能離染故 |
99 | 68 | 離 | lí | transcendence | 雖執有我而能離染故 |
100 | 68 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 雖執有我而能離染故 |
101 | 65 | 遍知 | biànzhī | to know; to understand; parijñā | 遍知所緣故 |
102 | 65 | 遍知 | biànzhī | to be omniscient; to be all knowing | 遍知所緣故 |
103 | 63 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
104 | 63 | 緣 | yuán | hem | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
105 | 63 | 緣 | yuán | to revolve around | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
106 | 63 | 緣 | yuán | to climb up | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
107 | 63 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
108 | 63 | 緣 | yuán | along; to follow | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
109 | 63 | 緣 | yuán | to depend on | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
110 | 63 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
111 | 63 | 緣 | yuán | Condition | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
112 | 63 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
113 | 62 | 繫 | xì | to connect; to relate | 謂有繫事 |
114 | 62 | 繫 | xì | department | 謂有繫事 |
115 | 62 | 繫 | xì | system | 謂有繫事 |
116 | 62 | 繫 | xì | connection; relation | 謂有繫事 |
117 | 62 | 繫 | xì | connection; relation | 謂有繫事 |
118 | 62 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 謂有繫事 |
119 | 62 | 繫 | xì | to involve | 謂有繫事 |
120 | 62 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 謂有繫事 |
121 | 62 | 繫 | xì | lineage | 謂有繫事 |
122 | 62 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 謂有繫事 |
123 | 62 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 謂有繫事 |
124 | 62 | 繫 | xì | the coda of a fu | 謂有繫事 |
125 | 62 | 繫 | xì | to be | 謂有繫事 |
126 | 62 | 繫 | xì | to relate to | 謂有繫事 |
127 | 62 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 謂有繫事 |
128 | 62 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 謂有繫事 |
129 | 62 | 繫 | xì | Xi | 謂有繫事 |
130 | 62 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 謂有繫事 |
131 | 62 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 謂有繫事 |
132 | 62 | 繫 | xì | to connect; to relate | 謂有繫事 |
133 | 62 | 繫 | xì | a belt; a band | 謂有繫事 |
134 | 62 | 繫 | xì | a connection; a relation | 謂有繫事 |
135 | 62 | 繫 | xì | a belt; a band | 謂有繫事 |
136 | 62 | 繫 | jì | to tie | 謂有繫事 |
137 | 62 | 繫 | xì | to tie; grantha | 謂有繫事 |
138 | 62 | 繫 | xì | hi | 謂有繫事 |
139 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為蓋 |
140 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 為蓋 |
141 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 為蓋 |
142 | 59 | 為 | wéi | to do | 為蓋 |
143 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 為蓋 |
144 | 59 | 為 | wéi | to govern | 為蓋 |
145 | 59 | 為 | wèi | to be; bhū | 為蓋 |
146 | 55 | 者 | zhě | ca | 歡行轉者 |
147 | 54 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 為蓋 |
148 | 54 | 蓋 | gài | to build | 為蓋 |
149 | 54 | 蓋 | gě | Ge | 為蓋 |
150 | 54 | 蓋 | gài | probably; about | 為蓋 |
151 | 54 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 為蓋 |
152 | 54 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 為蓋 |
153 | 54 | 蓋 | gài | a shell | 為蓋 |
154 | 54 | 蓋 | gài | sogon grass | 為蓋 |
155 | 54 | 蓋 | gài | to add to | 為蓋 |
156 | 54 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 為蓋 |
157 | 54 | 蓋 | gài | to chatter | 為蓋 |
158 | 54 | 蓋 | gě | Ge | 為蓋 |
159 | 54 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 為蓋 |
160 | 54 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 為蓋 |
161 | 54 | 蓋 | gài | a crest | 為蓋 |
162 | 54 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 為蓋 |
163 | 51 | 二 | èr | two | 前二是大不 |
164 | 51 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 前二是大不 |
165 | 51 | 二 | èr | second | 前二是大不 |
166 | 51 | 二 | èr | twice; double; di- | 前二是大不 |
167 | 51 | 二 | èr | more than one kind | 前二是大不 |
168 | 51 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 前二是大不 |
169 | 51 | 二 | èr | both; dvaya | 前二是大不 |
170 | 50 | 亦 | yì | Yi | 亦由遍知所緣斷故 |
171 | 49 | 中 | zhōng | middle | 諸隨煩惱中 |
172 | 49 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 諸隨煩惱中 |
173 | 49 | 中 | zhōng | China | 諸隨煩惱中 |
174 | 49 | 中 | zhòng | to hit the mark | 諸隨煩惱中 |
175 | 49 | 中 | zhōng | midday | 諸隨煩惱中 |
176 | 49 | 中 | zhōng | inside | 諸隨煩惱中 |
177 | 49 | 中 | zhōng | during | 諸隨煩惱中 |
178 | 49 | 中 | zhōng | Zhong | 諸隨煩惱中 |
179 | 49 | 中 | zhōng | intermediary | 諸隨煩惱中 |
180 | 49 | 中 | zhōng | half | 諸隨煩惱中 |
181 | 49 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 諸隨煩惱中 |
182 | 49 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 諸隨煩惱中 |
183 | 49 | 中 | zhòng | to obtain | 諸隨煩惱中 |
184 | 49 | 中 | zhòng | to pass an exam | 諸隨煩惱中 |
185 | 49 | 中 | zhōng | middle | 諸隨煩惱中 |
186 | 48 | 於 | yú | to go; to | 捨於一 |
187 | 48 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 捨於一 |
188 | 48 | 於 | yú | Yu | 捨於一 |
189 | 48 | 於 | wū | a crow | 捨於一 |
190 | 37 | 前 | qián | front | 前二是大不 |
191 | 37 | 前 | qián | former; the past | 前二是大不 |
192 | 37 | 前 | qián | to go forward | 前二是大不 |
193 | 37 | 前 | qián | preceding | 前二是大不 |
194 | 37 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前二是大不 |
195 | 37 | 前 | qián | to appear before | 前二是大不 |
196 | 37 | 前 | qián | future | 前二是大不 |
197 | 37 | 前 | qián | top; first | 前二是大不 |
198 | 37 | 前 | qián | battlefront | 前二是大不 |
199 | 37 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前二是大不 |
200 | 37 | 前 | qián | facing; mukha | 前二是大不 |
201 | 37 | 道 | dào | way; road; path | 惑斷時亦由對治道起 |
202 | 37 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 惑斷時亦由對治道起 |
203 | 37 | 道 | dào | Tao; the Way | 惑斷時亦由對治道起 |
204 | 37 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 惑斷時亦由對治道起 |
205 | 37 | 道 | dào | to think | 惑斷時亦由對治道起 |
206 | 37 | 道 | dào | circuit; a province | 惑斷時亦由對治道起 |
207 | 37 | 道 | dào | a course; a channel | 惑斷時亦由對治道起 |
208 | 37 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 惑斷時亦由對治道起 |
209 | 37 | 道 | dào | a doctrine | 惑斷時亦由對治道起 |
210 | 37 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 惑斷時亦由對治道起 |
211 | 37 | 道 | dào | a skill | 惑斷時亦由對治道起 |
212 | 37 | 道 | dào | a sect | 惑斷時亦由對治道起 |
213 | 37 | 道 | dào | a line | 惑斷時亦由對治道起 |
214 | 37 | 道 | dào | Way | 惑斷時亦由對治道起 |
215 | 37 | 道 | dào | way; path; marga | 惑斷時亦由對治道起 |
216 | 37 | 見 | jiàn | to see | 見皆不得起 |
217 | 37 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見皆不得起 |
218 | 37 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見皆不得起 |
219 | 37 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見皆不得起 |
220 | 37 | 見 | jiàn | to listen to | 見皆不得起 |
221 | 37 | 見 | jiàn | to meet | 見皆不得起 |
222 | 37 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見皆不得起 |
223 | 37 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見皆不得起 |
224 | 37 | 見 | jiàn | Jian | 見皆不得起 |
225 | 37 | 見 | xiàn | to appear | 見皆不得起 |
226 | 37 | 見 | xiàn | to introduce | 見皆不得起 |
227 | 37 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見皆不得起 |
228 | 37 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見皆不得起 |
229 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 切相應無遮 |
230 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 切相應無遮 |
231 | 36 | 無 | mó | mo | 切相應無遮 |
232 | 36 | 無 | wú | to not have | 切相應無遮 |
233 | 36 | 無 | wú | Wu | 切相應無遮 |
234 | 36 | 無 | mó | mo | 切相應無遮 |
235 | 36 | 應 | yìng | to answer; to respond | 今次復應辯隨煩惱 |
236 | 36 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 今次復應辯隨煩惱 |
237 | 36 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 今次復應辯隨煩惱 |
238 | 36 | 應 | yìng | to accept | 今次復應辯隨煩惱 |
239 | 36 | 應 | yìng | to permit; to allow | 今次復應辯隨煩惱 |
240 | 36 | 應 | yìng | to echo | 今次復應辯隨煩惱 |
241 | 36 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 今次復應辯隨煩惱 |
242 | 36 | 應 | yìng | Ying | 今次復應辯隨煩惱 |
243 | 35 | 能 | néng | can; able | 所食能治事用皆同 |
244 | 35 | 能 | néng | ability; capacity | 所食能治事用皆同 |
245 | 35 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所食能治事用皆同 |
246 | 35 | 能 | néng | energy | 所食能治事用皆同 |
247 | 35 | 能 | néng | function; use | 所食能治事用皆同 |
248 | 35 | 能 | néng | talent | 所食能治事用皆同 |
249 | 35 | 能 | néng | expert at | 所食能治事用皆同 |
250 | 35 | 能 | néng | to be in harmony | 所食能治事用皆同 |
251 | 35 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所食能治事用皆同 |
252 | 35 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所食能治事用皆同 |
253 | 35 | 能 | néng | to be able; śak | 所食能治事用皆同 |
254 | 35 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 所食能治事用皆同 |
255 | 34 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有餘師言 |
256 | 34 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有餘師言 |
257 | 34 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有餘師言 |
258 | 34 | 言 | yán | phrase; sentence | 有餘師言 |
259 | 34 | 言 | yán | a word; a syllable | 有餘師言 |
260 | 34 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有餘師言 |
261 | 34 | 言 | yán | to regard as | 有餘師言 |
262 | 34 | 言 | yán | to act as | 有餘師言 |
263 | 34 | 言 | yán | word; vacana | 有餘師言 |
264 | 34 | 言 | yán | speak; vad | 有餘師言 |
265 | 33 | 立 | lì | to stand | 雖二立一蓋 |
266 | 33 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 雖二立一蓋 |
267 | 33 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 雖二立一蓋 |
268 | 33 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 雖二立一蓋 |
269 | 33 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 雖二立一蓋 |
270 | 33 | 立 | lì | to ascend the throne | 雖二立一蓋 |
271 | 33 | 立 | lì | to designate; to appoint | 雖二立一蓋 |
272 | 33 | 立 | lì | to live; to exist | 雖二立一蓋 |
273 | 33 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 雖二立一蓋 |
274 | 33 | 立 | lì | to take a stand | 雖二立一蓋 |
275 | 33 | 立 | lì | to cease; to stop | 雖二立一蓋 |
276 | 33 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 雖二立一蓋 |
277 | 33 | 立 | lì | stand | 雖二立一蓋 |
278 | 32 | 一 | yī | one | 捨於一 |
279 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 捨於一 |
280 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 捨於一 |
281 | 32 | 一 | yī | first | 捨於一 |
282 | 32 | 一 | yī | the same | 捨於一 |
283 | 32 | 一 | yī | sole; single | 捨於一 |
284 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 捨於一 |
285 | 32 | 一 | yī | Yi | 捨於一 |
286 | 32 | 一 | yī | other | 捨於一 |
287 | 32 | 一 | yī | to unify | 捨於一 |
288 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 捨於一 |
289 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 捨於一 |
290 | 32 | 一 | yī | one; eka | 捨於一 |
291 | 32 | 及 | jí | to reach | 嫉悔忿及惱 |
292 | 32 | 及 | jí | to attain | 嫉悔忿及惱 |
293 | 32 | 及 | jí | to understand | 嫉悔忿及惱 |
294 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 嫉悔忿及惱 |
295 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 嫉悔忿及惱 |
296 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 嫉悔忿及惱 |
297 | 32 | 及 | jí | and; ca; api | 嫉悔忿及惱 |
298 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 但應歡行不應說與憂根相應 |
299 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慼行轉唯意地故 |
300 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 以慼行轉唯意地故 |
301 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 以慼行轉唯意地故 |
302 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 以慼行轉唯意地故 |
303 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慼行轉唯意地故 |
304 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慼行轉唯意地故 |
305 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慼行轉唯意地故 |
306 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 以慼行轉唯意地故 |
307 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 以慼行轉唯意地故 |
308 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 以慼行轉唯意地故 |
309 | 30 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 而但欲界有得蓋名 |
310 | 30 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 而但欲界有得蓋名 |
311 | 30 | 名 | míng | rank; position | 而但欲界有得蓋名 |
312 | 30 | 名 | míng | an excuse | 而但欲界有得蓋名 |
313 | 30 | 名 | míng | life | 而但欲界有得蓋名 |
314 | 30 | 名 | míng | to name; to call | 而但欲界有得蓋名 |
315 | 30 | 名 | míng | to express; to describe | 而但欲界有得蓋名 |
316 | 30 | 名 | míng | to be called; to have the name | 而但欲界有得蓋名 |
317 | 30 | 名 | míng | to own; to possess | 而但欲界有得蓋名 |
318 | 30 | 名 | míng | famous; renowned | 而但欲界有得蓋名 |
319 | 30 | 名 | míng | moral | 而但欲界有得蓋名 |
320 | 30 | 名 | míng | name; naman | 而但欲界有得蓋名 |
321 | 30 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 而但欲界有得蓋名 |
322 | 30 | 對治 | duì zhì | to remedy | 蓋對治謂不淨想 |
323 | 30 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 蓋對治謂不淨想 |
324 | 29 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由惛與眠及掉與悔 |
325 | 29 | 由 | yóu | to follow along | 由惛與眠及掉與悔 |
326 | 29 | 由 | yóu | cause; reason | 由惛與眠及掉與悔 |
327 | 29 | 由 | yóu | You | 由惛與眠及掉與悔 |
328 | 28 | 三 | sān | three | 三靜慮與樂相應 |
329 | 28 | 三 | sān | third | 三靜慮與樂相應 |
330 | 28 | 三 | sān | more than two | 三靜慮與樂相應 |
331 | 28 | 三 | sān | very few | 三靜慮與樂相應 |
332 | 28 | 三 | sān | San | 三靜慮與樂相應 |
333 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三靜慮與樂相應 |
334 | 28 | 三 | sān | sa | 三靜慮與樂相應 |
335 | 28 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三靜慮與樂相應 |
336 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
337 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
338 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
339 | 26 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
340 | 26 | 位 | wèi | position; location; place | 謂修位中以滅道智 |
341 | 26 | 位 | wèi | bit | 謂修位中以滅道智 |
342 | 26 | 位 | wèi | a seat | 謂修位中以滅道智 |
343 | 26 | 位 | wèi | a post | 謂修位中以滅道智 |
344 | 26 | 位 | wèi | a rank; status | 謂修位中以滅道智 |
345 | 26 | 位 | wèi | a throne | 謂修位中以滅道智 |
346 | 26 | 位 | wèi | Wei | 謂修位中以滅道智 |
347 | 26 | 位 | wèi | the standard form of an object | 謂修位中以滅道智 |
348 | 26 | 位 | wèi | a polite form of address | 謂修位中以滅道智 |
349 | 26 | 位 | wèi | at; located at | 謂修位中以滅道智 |
350 | 26 | 位 | wèi | to arrange | 謂修位中以滅道智 |
351 | 26 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 謂修位中以滅道智 |
352 | 26 | 種 | zhǒng | kind; type | 隨煩惱中嫉等六種 |
353 | 26 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 隨煩惱中嫉等六種 |
354 | 26 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 隨煩惱中嫉等六種 |
355 | 26 | 種 | zhǒng | seed; strain | 隨煩惱中嫉等六種 |
356 | 26 | 種 | zhǒng | offspring | 隨煩惱中嫉等六種 |
357 | 26 | 種 | zhǒng | breed | 隨煩惱中嫉等六種 |
358 | 26 | 種 | zhǒng | race | 隨煩惱中嫉等六種 |
359 | 26 | 種 | zhǒng | species | 隨煩惱中嫉等六種 |
360 | 26 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 隨煩惱中嫉等六種 |
361 | 26 | 種 | zhǒng | grit; guts | 隨煩惱中嫉等六種 |
362 | 26 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 隨煩惱中嫉等六種 |
363 | 26 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 以有由慢能修勝法 |
364 | 26 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 以有由慢能修勝法 |
365 | 26 | 修 | xiū | to repair | 以有由慢能修勝法 |
366 | 26 | 修 | xiū | long; slender | 以有由慢能修勝法 |
367 | 26 | 修 | xiū | to write; to compile | 以有由慢能修勝法 |
368 | 26 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 以有由慢能修勝法 |
369 | 26 | 修 | xiū | to practice | 以有由慢能修勝法 |
370 | 26 | 修 | xiū | to cut | 以有由慢能修勝法 |
371 | 26 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 以有由慢能修勝法 |
372 | 26 | 修 | xiū | a virtuous person | 以有由慢能修勝法 |
373 | 26 | 修 | xiū | Xiu | 以有由慢能修勝法 |
374 | 26 | 修 | xiū | to unknot | 以有由慢能修勝法 |
375 | 26 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 以有由慢能修勝法 |
376 | 26 | 修 | xiū | excellent | 以有由慢能修勝法 |
377 | 26 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 以有由慢能修勝法 |
378 | 26 | 修 | xiū | Cultivation | 以有由慢能修勝法 |
379 | 26 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 以有由慢能修勝法 |
380 | 26 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 以有由慢能修勝法 |
381 | 26 | 與 | yǔ | to give | 一切皆與憂根相 |
382 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 一切皆與憂根相 |
383 | 26 | 與 | yù | to particate in | 一切皆與憂根相 |
384 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 一切皆與憂根相 |
385 | 26 | 與 | yù | to help | 一切皆與憂根相 |
386 | 26 | 與 | yǔ | for | 一切皆與憂根相 |
387 | 25 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 有依異門佛說 |
388 | 25 | 依 | yī | to comply with; to follow | 有依異門佛說 |
389 | 25 | 依 | yī | to help | 有依異門佛說 |
390 | 25 | 依 | yī | flourishing | 有依異門佛說 |
391 | 25 | 依 | yī | lovable | 有依異門佛說 |
392 | 25 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 有依異門佛說 |
393 | 25 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 有依異門佛說 |
394 | 25 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 有依異門佛說 |
395 | 25 | 五 | wǔ | five | 障蘊故唯五 |
396 | 25 | 五 | wǔ | fifth musical note | 障蘊故唯五 |
397 | 25 | 五 | wǔ | Wu | 障蘊故唯五 |
398 | 25 | 五 | wǔ | the five elements | 障蘊故唯五 |
399 | 25 | 五 | wǔ | five; pañca | 障蘊故唯五 |
400 | 25 | 六 | liù | six | 辯隨眠品第六之四 |
401 | 25 | 六 | liù | sixth | 辯隨眠品第六之四 |
402 | 25 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 辯隨眠品第六之四 |
403 | 25 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 辯隨眠品第六之四 |
404 | 24 | 先 | xiān | first | 但應於此先立宗言 |
405 | 24 | 先 | xiān | early; prior; former | 但應於此先立宗言 |
406 | 24 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 但應於此先立宗言 |
407 | 24 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 但應於此先立宗言 |
408 | 24 | 先 | xiān | to start | 但應於此先立宗言 |
409 | 24 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 但應於此先立宗言 |
410 | 24 | 先 | xiān | before; in front | 但應於此先立宗言 |
411 | 24 | 先 | xiān | fundamental; basic | 但應於此先立宗言 |
412 | 24 | 先 | xiān | Xian | 但應於此先立宗言 |
413 | 24 | 先 | xiān | ancient; archaic | 但應於此先立宗言 |
414 | 24 | 先 | xiān | super | 但應於此先立宗言 |
415 | 24 | 先 | xiān | deceased | 但應於此先立宗言 |
416 | 24 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 但應於此先立宗言 |
417 | 24 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 見皆不得起 |
418 | 24 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 見皆不得起 |
419 | 24 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 見皆不得起 |
420 | 24 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 見皆不得起 |
421 | 24 | 起 | qǐ | to start | 見皆不得起 |
422 | 24 | 起 | qǐ | to establish; to build | 見皆不得起 |
423 | 24 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 見皆不得起 |
424 | 24 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 見皆不得起 |
425 | 24 | 起 | qǐ | to get out of bed | 見皆不得起 |
426 | 24 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 見皆不得起 |
427 | 24 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 見皆不得起 |
428 | 24 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 見皆不得起 |
429 | 24 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 見皆不得起 |
430 | 24 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 見皆不得起 |
431 | 24 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 見皆不得起 |
432 | 24 | 起 | qǐ | to conjecture | 見皆不得起 |
433 | 24 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 見皆不得起 |
434 | 24 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 見皆不得起 |
435 | 23 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 境若未遍知緣此境惑 |
436 | 23 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 境若未遍知緣此境惑 |
437 | 23 | 未 | wèi | to taste | 境若未遍知緣此境惑 |
438 | 23 | 未 | wèi | future; anāgata | 境若未遍知緣此境惑 |
439 | 23 | 四 | sì | four | 辯隨眠品第六之四 |
440 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 辯隨眠品第六之四 |
441 | 23 | 四 | sì | fourth | 辯隨眠品第六之四 |
442 | 23 | 四 | sì | Si | 辯隨眠品第六之四 |
443 | 23 | 四 | sì | four; catur | 辯隨眠品第六之四 |
444 | 22 | 隨 | suí | to follow | 依持斷時彼隨斷故 |
445 | 22 | 隨 | suí | to listen to | 依持斷時彼隨斷故 |
446 | 22 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 依持斷時彼隨斷故 |
447 | 22 | 隨 | suí | to be obsequious | 依持斷時彼隨斷故 |
448 | 22 | 隨 | suí | 17th hexagram | 依持斷時彼隨斷故 |
449 | 22 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 依持斷時彼隨斷故 |
450 | 22 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 依持斷時彼隨斷故 |
451 | 22 | 隨 | suí | follow; anugama | 依持斷時彼隨斷故 |
452 | 22 | 地 | dì | soil; ground; land | 若在下諸地與喜相應 |
453 | 22 | 地 | dì | floor | 若在下諸地與喜相應 |
454 | 22 | 地 | dì | the earth | 若在下諸地與喜相應 |
455 | 22 | 地 | dì | fields | 若在下諸地與喜相應 |
456 | 22 | 地 | dì | a place | 若在下諸地與喜相應 |
457 | 22 | 地 | dì | a situation; a position | 若在下諸地與喜相應 |
458 | 22 | 地 | dì | background | 若在下諸地與喜相應 |
459 | 22 | 地 | dì | terrain | 若在下諸地與喜相應 |
460 | 22 | 地 | dì | a territory; a region | 若在下諸地與喜相應 |
461 | 22 | 地 | dì | used after a distance measure | 若在下諸地與喜相應 |
462 | 22 | 地 | dì | coming from the same clan | 若在下諸地與喜相應 |
463 | 22 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 若在下諸地與喜相應 |
464 | 22 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 若在下諸地與喜相應 |
465 | 22 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 食治用同故 |
466 | 22 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 食治用同故 |
467 | 22 | 治 | zhì | to annihilate | 食治用同故 |
468 | 22 | 治 | zhì | to punish | 食治用同故 |
469 | 22 | 治 | zhì | a government seat | 食治用同故 |
470 | 22 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 食治用同故 |
471 | 22 | 治 | zhì | to study; to focus on | 食治用同故 |
472 | 22 | 治 | zhì | a Taoist parish | 食治用同故 |
473 | 22 | 治 | zhì | to cure; cikitsā | 食治用同故 |
474 | 21 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍生 |
475 | 21 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍生 |
476 | 21 | 忍 | rěn | Patience | 忍生 |
477 | 21 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍生 |
478 | 21 | 從 | cóng | to follow | 為從所 |
479 | 21 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 為從所 |
480 | 21 | 從 | cóng | to participate in something | 為從所 |
481 | 21 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 為從所 |
482 | 21 | 從 | cóng | something secondary | 為從所 |
483 | 21 | 從 | cóng | remote relatives | 為從所 |
484 | 21 | 從 | cóng | secondary | 為從所 |
485 | 21 | 從 | cóng | to go on; to advance | 為從所 |
486 | 21 | 從 | cōng | at ease; informal | 為從所 |
487 | 21 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 為從所 |
488 | 21 | 從 | zòng | to release | 為從所 |
489 | 21 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 為從所 |
490 | 21 | 等 | děng | et cetera; and so on | 隨煩惱中嫉等六種 |
491 | 21 | 等 | děng | to wait | 隨煩惱中嫉等六種 |
492 | 21 | 等 | děng | to be equal | 隨煩惱中嫉等六種 |
493 | 21 | 等 | děng | degree; level | 隨煩惱中嫉等六種 |
494 | 21 | 等 | děng | to compare | 隨煩惱中嫉等六種 |
495 | 21 | 等 | děng | same; equal; sama | 隨煩惱中嫉等六種 |
496 | 21 | 欲 | yù | desire | 蓋五唯在欲 |
497 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 蓋五唯在欲 |
498 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 蓋五唯在欲 |
499 | 21 | 欲 | yù | lust | 蓋五唯在欲 |
500 | 21 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 蓋五唯在欲 |
Frequencies of all Words
Top 1139
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 212 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷時皆住捨故 |
2 | 212 | 斷 | duàn | to judge | 斷時皆住捨故 |
3 | 212 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷時皆住捨故 |
4 | 212 | 斷 | duàn | to stop | 斷時皆住捨故 |
5 | 212 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷時皆住捨故 |
6 | 212 | 斷 | duàn | to intercept | 斷時皆住捨故 |
7 | 212 | 斷 | duàn | to divide | 斷時皆住捨故 |
8 | 212 | 斷 | duàn | to isolate | 斷時皆住捨故 |
9 | 212 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷時皆住捨故 |
10 | 172 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以慼行轉唯意地故 |
11 | 172 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以慼行轉唯意地故 |
12 | 172 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以慼行轉唯意地故 |
13 | 172 | 故 | gù | to die | 以慼行轉唯意地故 |
14 | 172 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以慼行轉唯意地故 |
15 | 172 | 故 | gù | original | 以慼行轉唯意地故 |
16 | 172 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以慼行轉唯意地故 |
17 | 172 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以慼行轉唯意地故 |
18 | 172 | 故 | gù | something in the past | 以慼行轉唯意地故 |
19 | 172 | 故 | gù | deceased; dead | 以慼行轉唯意地故 |
20 | 172 | 故 | gù | still; yet | 以慼行轉唯意地故 |
21 | 172 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以慼行轉唯意地故 |
22 | 143 | 得 | de | potential marker | 而但欲界有得蓋名 |
23 | 143 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而但欲界有得蓋名 |
24 | 143 | 得 | děi | must; ought to | 而但欲界有得蓋名 |
25 | 143 | 得 | děi | to want to; to need to | 而但欲界有得蓋名 |
26 | 143 | 得 | děi | must; ought to | 而但欲界有得蓋名 |
27 | 143 | 得 | dé | de | 而但欲界有得蓋名 |
28 | 143 | 得 | de | infix potential marker | 而但欲界有得蓋名 |
29 | 143 | 得 | dé | to result in | 而但欲界有得蓋名 |
30 | 143 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而但欲界有得蓋名 |
31 | 143 | 得 | dé | to be satisfied | 而但欲界有得蓋名 |
32 | 143 | 得 | dé | to be finished | 而但欲界有得蓋名 |
33 | 143 | 得 | de | result of degree | 而但欲界有得蓋名 |
34 | 143 | 得 | de | marks completion of an action | 而但欲界有得蓋名 |
35 | 143 | 得 | děi | satisfying | 而但欲界有得蓋名 |
36 | 143 | 得 | dé | to contract | 而但欲界有得蓋名 |
37 | 143 | 得 | dé | marks permission or possibility | 而但欲界有得蓋名 |
38 | 143 | 得 | dé | expressing frustration | 而但欲界有得蓋名 |
39 | 143 | 得 | dé | to hear | 而但欲界有得蓋名 |
40 | 143 | 得 | dé | to have; there is | 而但欲界有得蓋名 |
41 | 143 | 得 | dé | marks time passed | 而但欲界有得蓋名 |
42 | 143 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 而但欲界有得蓋名 |
43 | 98 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 上所說諸隨煩惱 |
44 | 98 | 所 | suǒ | an office; an institute | 上所說諸隨煩惱 |
45 | 98 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 上所說諸隨煩惱 |
46 | 98 | 所 | suǒ | it | 上所說諸隨煩惱 |
47 | 98 | 所 | suǒ | if; supposing | 上所說諸隨煩惱 |
48 | 98 | 所 | suǒ | a few; various; some | 上所說諸隨煩惱 |
49 | 98 | 所 | suǒ | a place; a location | 上所說諸隨煩惱 |
50 | 98 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 上所說諸隨煩惱 |
51 | 98 | 所 | suǒ | that which | 上所說諸隨煩惱 |
52 | 98 | 所 | suǒ | an ordinal number | 上所說諸隨煩惱 |
53 | 98 | 所 | suǒ | meaning | 上所說諸隨煩惱 |
54 | 98 | 所 | suǒ | garrison | 上所說諸隨煩惱 |
55 | 98 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 上所說諸隨煩惱 |
56 | 98 | 所 | suǒ | that which; yad | 上所說諸隨煩惱 |
57 | 80 | 謂 | wèi | to call | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
58 | 80 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
59 | 80 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
60 | 80 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
61 | 80 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
62 | 80 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
63 | 80 | 謂 | wèi | to think | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
64 | 80 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
65 | 80 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
66 | 80 | 謂 | wèi | and | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
67 | 80 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
68 | 80 | 謂 | wèi | Wei | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
69 | 80 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
70 | 80 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂或有時以歡喜心而行諂等 |
71 | 76 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果因相別 |
72 | 76 | 果 | guǒ | fruit | 果因相別 |
73 | 76 | 果 | guǒ | as expected; really | 果因相別 |
74 | 76 | 果 | guǒ | if really; if expected | 果因相別 |
75 | 76 | 果 | guǒ | to eat until full | 果因相別 |
76 | 76 | 果 | guǒ | to realize | 果因相別 |
77 | 76 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果因相別 |
78 | 76 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果因相別 |
79 | 76 | 果 | guǒ | Fruit | 果因相別 |
80 | 76 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果因相別 |
81 | 76 | 彼 | bǐ | that; those | 而彼惛眠掉悔二蓋 |
82 | 76 | 彼 | bǐ | another; the other | 而彼惛眠掉悔二蓋 |
83 | 76 | 彼 | bǐ | that; tad | 而彼惛眠掉悔二蓋 |
84 | 69 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或時 |
85 | 69 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或時 |
86 | 69 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或時 |
87 | 69 | 時 | shí | at that time | 或時 |
88 | 69 | 時 | shí | fashionable | 或時 |
89 | 69 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或時 |
90 | 69 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或時 |
91 | 69 | 時 | shí | tense | 或時 |
92 | 69 | 時 | shí | particular; special | 或時 |
93 | 69 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或時 |
94 | 69 | 時 | shí | hour (measure word) | 或時 |
95 | 69 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或時 |
96 | 69 | 時 | shí | time [abstract] | 或時 |
97 | 69 | 時 | shí | seasonal | 或時 |
98 | 69 | 時 | shí | frequently; often | 或時 |
99 | 69 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 或時 |
100 | 69 | 時 | shí | on time | 或時 |
101 | 69 | 時 | shí | this; that | 或時 |
102 | 69 | 時 | shí | to wait upon | 或時 |
103 | 69 | 時 | shí | hour | 或時 |
104 | 69 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或時 |
105 | 69 | 時 | shí | Shi | 或時 |
106 | 69 | 時 | shí | a present; currentlt | 或時 |
107 | 69 | 時 | shí | time; kāla | 或時 |
108 | 69 | 時 | shí | at that time; samaya | 或時 |
109 | 69 | 時 | shí | then; atha | 或時 |
110 | 69 | 此 | cǐ | this; these | 此 |
111 | 69 | 此 | cǐ | in this way | 此 |
112 | 69 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此 |
113 | 69 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此 |
114 | 69 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此 |
115 | 69 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 既說誑是貪等流 |
116 | 69 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 既說誑是貪等流 |
117 | 69 | 說 | shuì | to persuade | 既說誑是貪等流 |
118 | 69 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 既說誑是貪等流 |
119 | 69 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 既說誑是貪等流 |
120 | 69 | 說 | shuō | to claim; to assert | 既說誑是貪等流 |
121 | 69 | 說 | shuō | allocution | 既說誑是貪等流 |
122 | 69 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 既說誑是貪等流 |
123 | 69 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 既說誑是貪等流 |
124 | 69 | 說 | shuō | speach; vāda | 既說誑是貪等流 |
125 | 69 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 既說誑是貪等流 |
126 | 69 | 說 | shuō | to instruct | 既說誑是貪等流 |
127 | 68 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 上二界惑不立蓋者 |
128 | 68 | 惑 | huò | doubt | 上二界惑不立蓋者 |
129 | 68 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 上二界惑不立蓋者 |
130 | 68 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 上二界惑不立蓋者 |
131 | 68 | 惑 | huò | a delusion | 上二界惑不立蓋者 |
132 | 68 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 雖執有我而能離染故 |
133 | 68 | 離 | lí | a mythical bird | 雖執有我而能離染故 |
134 | 68 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 雖執有我而能離染故 |
135 | 68 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 雖執有我而能離染故 |
136 | 68 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 雖執有我而能離染故 |
137 | 68 | 離 | lí | a mountain ash | 雖執有我而能離染故 |
138 | 68 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 雖執有我而能離染故 |
139 | 68 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 雖執有我而能離染故 |
140 | 68 | 離 | lí | to cut off | 雖執有我而能離染故 |
141 | 68 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 雖執有我而能離染故 |
142 | 68 | 離 | lí | to be distant from | 雖執有我而能離染故 |
143 | 68 | 離 | lí | two | 雖執有我而能離染故 |
144 | 68 | 離 | lí | to array; to align | 雖執有我而能離染故 |
145 | 68 | 離 | lí | to pass through; to experience | 雖執有我而能離染故 |
146 | 68 | 離 | lí | transcendence | 雖執有我而能離染故 |
147 | 68 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 雖執有我而能離染故 |
148 | 65 | 遍知 | biànzhī | to know; to understand; parijñā | 遍知所緣故 |
149 | 65 | 遍知 | biànzhī | to be omniscient; to be all knowing | 遍知所緣故 |
150 | 63 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
151 | 63 | 緣 | yuán | hem | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
152 | 63 | 緣 | yuán | to revolve around | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
153 | 63 | 緣 | yuán | because | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
154 | 63 | 緣 | yuán | to climb up | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
155 | 63 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
156 | 63 | 緣 | yuán | along; to follow | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
157 | 63 | 緣 | yuán | to depend on | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
158 | 63 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
159 | 63 | 緣 | yuán | Condition | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
160 | 63 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 何緣欲貪瞋恚疑蓋 |
161 | 62 | 繫 | xì | to connect; to relate | 謂有繫事 |
162 | 62 | 繫 | xì | department | 謂有繫事 |
163 | 62 | 繫 | xì | system | 謂有繫事 |
164 | 62 | 繫 | xì | connection; relation | 謂有繫事 |
165 | 62 | 繫 | xì | connection; relation | 謂有繫事 |
166 | 62 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 謂有繫事 |
167 | 62 | 繫 | xì | to involve | 謂有繫事 |
168 | 62 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 謂有繫事 |
169 | 62 | 繫 | xì | lineage | 謂有繫事 |
170 | 62 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 謂有繫事 |
171 | 62 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 謂有繫事 |
172 | 62 | 繫 | xì | the coda of a fu | 謂有繫事 |
173 | 62 | 繫 | xì | to be | 謂有繫事 |
174 | 62 | 繫 | xì | to relate to | 謂有繫事 |
175 | 62 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 謂有繫事 |
176 | 62 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 謂有繫事 |
177 | 62 | 繫 | xì | Xi | 謂有繫事 |
178 | 62 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 謂有繫事 |
179 | 62 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 謂有繫事 |
180 | 62 | 繫 | xì | to connect; to relate | 謂有繫事 |
181 | 62 | 繫 | xì | a belt; a band | 謂有繫事 |
182 | 62 | 繫 | xì | a connection; a relation | 謂有繫事 |
183 | 62 | 繫 | xì | a belt; a band | 謂有繫事 |
184 | 62 | 繫 | jì | to tie | 謂有繫事 |
185 | 62 | 繫 | xì | to tie; grantha | 謂有繫事 |
186 | 62 | 繫 | xì | hi | 謂有繫事 |
187 | 59 | 諸 | zhū | all; many; various | 已辯煩惱諸受相應 |
188 | 59 | 諸 | zhū | Zhu | 已辯煩惱諸受相應 |
189 | 59 | 諸 | zhū | all; members of the class | 已辯煩惱諸受相應 |
190 | 59 | 諸 | zhū | interrogative particle | 已辯煩惱諸受相應 |
191 | 59 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 已辯煩惱諸受相應 |
192 | 59 | 諸 | zhū | of; in | 已辯煩惱諸受相應 |
193 | 59 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 已辯煩惱諸受相應 |
194 | 59 | 為 | wèi | for; to | 為蓋 |
195 | 59 | 為 | wèi | because of | 為蓋 |
196 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為蓋 |
197 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 為蓋 |
198 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 為蓋 |
199 | 59 | 為 | wéi | to do | 為蓋 |
200 | 59 | 為 | wèi | for | 為蓋 |
201 | 59 | 為 | wèi | because of; for; to | 為蓋 |
202 | 59 | 為 | wèi | to | 為蓋 |
203 | 59 | 為 | wéi | in a passive construction | 為蓋 |
204 | 59 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為蓋 |
205 | 59 | 為 | wéi | forming an adverb | 為蓋 |
206 | 59 | 為 | wéi | to add emphasis | 為蓋 |
207 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 為蓋 |
208 | 59 | 為 | wéi | to govern | 為蓋 |
209 | 59 | 為 | wèi | to be; bhū | 為蓋 |
210 | 58 | 唯 | wěi | yes | 以慼行轉唯意地故 |
211 | 58 | 唯 | wéi | only; alone | 以慼行轉唯意地故 |
212 | 58 | 唯 | wěi | yea | 以慼行轉唯意地故 |
213 | 58 | 唯 | wěi | obediently | 以慼行轉唯意地故 |
214 | 58 | 唯 | wěi | hopefully | 以慼行轉唯意地故 |
215 | 58 | 唯 | wéi | repeatedly | 以慼行轉唯意地故 |
216 | 58 | 唯 | wéi | still | 以慼行轉唯意地故 |
217 | 58 | 唯 | wěi | hopefully | 以慼行轉唯意地故 |
218 | 58 | 唯 | wěi | and | 以慼行轉唯意地故 |
219 | 58 | 唯 | wěi | then | 以慼行轉唯意地故 |
220 | 58 | 唯 | wěi | even if | 以慼行轉唯意地故 |
221 | 58 | 唯 | wěi | because | 以慼行轉唯意地故 |
222 | 58 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 以慼行轉唯意地故 |
223 | 58 | 唯 | wěi | only; eva | 以慼行轉唯意地故 |
224 | 55 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 歡行轉者 |
225 | 55 | 者 | zhě | that | 歡行轉者 |
226 | 55 | 者 | zhě | nominalizing function word | 歡行轉者 |
227 | 55 | 者 | zhě | used to mark a definition | 歡行轉者 |
228 | 55 | 者 | zhě | used to mark a pause | 歡行轉者 |
229 | 55 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 歡行轉者 |
230 | 55 | 者 | zhuó | according to | 歡行轉者 |
231 | 55 | 者 | zhě | ca | 歡行轉者 |
232 | 54 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 為蓋 |
233 | 54 | 蓋 | gài | to build | 為蓋 |
234 | 54 | 蓋 | gě | Ge | 為蓋 |
235 | 54 | 蓋 | gài | because | 為蓋 |
236 | 54 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 為蓋 |
237 | 54 | 蓋 | gài | but; yet | 為蓋 |
238 | 54 | 蓋 | gài | probably; about | 為蓋 |
239 | 54 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 為蓋 |
240 | 54 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 為蓋 |
241 | 54 | 蓋 | gài | a shell | 為蓋 |
242 | 54 | 蓋 | gài | sogon grass | 為蓋 |
243 | 54 | 蓋 | gài | to add to | 為蓋 |
244 | 54 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 為蓋 |
245 | 54 | 蓋 | gài | to chatter | 為蓋 |
246 | 54 | 蓋 | hé | why | 為蓋 |
247 | 54 | 蓋 | hé | why not | 為蓋 |
248 | 54 | 蓋 | gě | Ge | 為蓋 |
249 | 54 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 為蓋 |
250 | 54 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 為蓋 |
251 | 54 | 蓋 | gài | a crest | 為蓋 |
252 | 54 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 為蓋 |
253 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有以憂慼心行 |
254 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有以憂慼心行 |
255 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有以憂慼心行 |
256 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有以憂慼心行 |
257 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有以憂慼心行 |
258 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有以憂慼心行 |
259 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有以憂慼心行 |
260 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有以憂慼心行 |
261 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有以憂慼心行 |
262 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有以憂慼心行 |
263 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有以憂慼心行 |
264 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 有以憂慼心行 |
265 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 有以憂慼心行 |
266 | 52 | 有 | yǒu | You | 有以憂慼心行 |
267 | 52 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有以憂慼心行 |
268 | 52 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有以憂慼心行 |
269 | 51 | 二 | èr | two | 前二是大不 |
270 | 51 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 前二是大不 |
271 | 51 | 二 | èr | second | 前二是大不 |
272 | 51 | 二 | èr | twice; double; di- | 前二是大不 |
273 | 51 | 二 | èr | another; the other | 前二是大不 |
274 | 51 | 二 | èr | more than one kind | 前二是大不 |
275 | 51 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 前二是大不 |
276 | 51 | 二 | èr | both; dvaya | 前二是大不 |
277 | 50 | 亦 | yì | also; too | 亦由遍知所緣斷故 |
278 | 50 | 亦 | yì | but | 亦由遍知所緣斷故 |
279 | 50 | 亦 | yì | this; he; she | 亦由遍知所緣斷故 |
280 | 50 | 亦 | yì | although; even though | 亦由遍知所緣斷故 |
281 | 50 | 亦 | yì | already | 亦由遍知所緣斷故 |
282 | 50 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦由遍知所緣斷故 |
283 | 50 | 亦 | yì | Yi | 亦由遍知所緣斷故 |
284 | 49 | 中 | zhōng | middle | 諸隨煩惱中 |
285 | 49 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 諸隨煩惱中 |
286 | 49 | 中 | zhōng | China | 諸隨煩惱中 |
287 | 49 | 中 | zhòng | to hit the mark | 諸隨煩惱中 |
288 | 49 | 中 | zhōng | in; amongst | 諸隨煩惱中 |
289 | 49 | 中 | zhōng | midday | 諸隨煩惱中 |
290 | 49 | 中 | zhōng | inside | 諸隨煩惱中 |
291 | 49 | 中 | zhōng | during | 諸隨煩惱中 |
292 | 49 | 中 | zhōng | Zhong | 諸隨煩惱中 |
293 | 49 | 中 | zhōng | intermediary | 諸隨煩惱中 |
294 | 49 | 中 | zhōng | half | 諸隨煩惱中 |
295 | 49 | 中 | zhōng | just right; suitably | 諸隨煩惱中 |
296 | 49 | 中 | zhōng | while | 諸隨煩惱中 |
297 | 49 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 諸隨煩惱中 |
298 | 49 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 諸隨煩惱中 |
299 | 49 | 中 | zhòng | to obtain | 諸隨煩惱中 |
300 | 49 | 中 | zhòng | to pass an exam | 諸隨煩惱中 |
301 | 49 | 中 | zhōng | middle | 諸隨煩惱中 |
302 | 48 | 於 | yú | in; at | 捨於一 |
303 | 48 | 於 | yú | in; at | 捨於一 |
304 | 48 | 於 | yú | in; at; to; from | 捨於一 |
305 | 48 | 於 | yú | to go; to | 捨於一 |
306 | 48 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 捨於一 |
307 | 48 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 捨於一 |
308 | 48 | 於 | yú | from | 捨於一 |
309 | 48 | 於 | yú | give | 捨於一 |
310 | 48 | 於 | yú | oppposing | 捨於一 |
311 | 48 | 於 | yú | and | 捨於一 |
312 | 48 | 於 | yú | compared to | 捨於一 |
313 | 48 | 於 | yú | by | 捨於一 |
314 | 48 | 於 | yú | and; as well as | 捨於一 |
315 | 48 | 於 | yú | for | 捨於一 |
316 | 48 | 於 | yú | Yu | 捨於一 |
317 | 48 | 於 | wū | a crow | 捨於一 |
318 | 48 | 於 | wū | whew; wow | 捨於一 |
319 | 48 | 於 | yú | near to; antike | 捨於一 |
320 | 37 | 前 | qián | front | 前二是大不 |
321 | 37 | 前 | qián | former; the past | 前二是大不 |
322 | 37 | 前 | qián | to go forward | 前二是大不 |
323 | 37 | 前 | qián | preceding | 前二是大不 |
324 | 37 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前二是大不 |
325 | 37 | 前 | qián | to appear before | 前二是大不 |
326 | 37 | 前 | qián | future | 前二是大不 |
327 | 37 | 前 | qián | top; first | 前二是大不 |
328 | 37 | 前 | qián | battlefront | 前二是大不 |
329 | 37 | 前 | qián | pre- | 前二是大不 |
330 | 37 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前二是大不 |
331 | 37 | 前 | qián | facing; mukha | 前二是大不 |
332 | 37 | 道 | dào | way; road; path | 惑斷時亦由對治道起 |
333 | 37 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 惑斷時亦由對治道起 |
334 | 37 | 道 | dào | Tao; the Way | 惑斷時亦由對治道起 |
335 | 37 | 道 | dào | measure word for long things | 惑斷時亦由對治道起 |
336 | 37 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 惑斷時亦由對治道起 |
337 | 37 | 道 | dào | to think | 惑斷時亦由對治道起 |
338 | 37 | 道 | dào | times | 惑斷時亦由對治道起 |
339 | 37 | 道 | dào | circuit; a province | 惑斷時亦由對治道起 |
340 | 37 | 道 | dào | a course; a channel | 惑斷時亦由對治道起 |
341 | 37 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 惑斷時亦由對治道起 |
342 | 37 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 惑斷時亦由對治道起 |
343 | 37 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 惑斷時亦由對治道起 |
344 | 37 | 道 | dào | a centimeter | 惑斷時亦由對治道起 |
345 | 37 | 道 | dào | a doctrine | 惑斷時亦由對治道起 |
346 | 37 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 惑斷時亦由對治道起 |
347 | 37 | 道 | dào | a skill | 惑斷時亦由對治道起 |
348 | 37 | 道 | dào | a sect | 惑斷時亦由對治道起 |
349 | 37 | 道 | dào | a line | 惑斷時亦由對治道起 |
350 | 37 | 道 | dào | Way | 惑斷時亦由對治道起 |
351 | 37 | 道 | dào | way; path; marga | 惑斷時亦由對治道起 |
352 | 37 | 見 | jiàn | to see | 見皆不得起 |
353 | 37 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見皆不得起 |
354 | 37 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見皆不得起 |
355 | 37 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見皆不得起 |
356 | 37 | 見 | jiàn | passive marker | 見皆不得起 |
357 | 37 | 見 | jiàn | to listen to | 見皆不得起 |
358 | 37 | 見 | jiàn | to meet | 見皆不得起 |
359 | 37 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見皆不得起 |
360 | 37 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見皆不得起 |
361 | 37 | 見 | jiàn | Jian | 見皆不得起 |
362 | 37 | 見 | xiàn | to appear | 見皆不得起 |
363 | 37 | 見 | xiàn | to introduce | 見皆不得起 |
364 | 37 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見皆不得起 |
365 | 37 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見皆不得起 |
366 | 36 | 無 | wú | no | 切相應無遮 |
367 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 切相應無遮 |
368 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 切相應無遮 |
369 | 36 | 無 | wú | has not yet | 切相應無遮 |
370 | 36 | 無 | mó | mo | 切相應無遮 |
371 | 36 | 無 | wú | do not | 切相應無遮 |
372 | 36 | 無 | wú | not; -less; un- | 切相應無遮 |
373 | 36 | 無 | wú | regardless of | 切相應無遮 |
374 | 36 | 無 | wú | to not have | 切相應無遮 |
375 | 36 | 無 | wú | um | 切相應無遮 |
376 | 36 | 無 | wú | Wu | 切相應無遮 |
377 | 36 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 切相應無遮 |
378 | 36 | 無 | wú | not; non- | 切相應無遮 |
379 | 36 | 無 | mó | mo | 切相應無遮 |
380 | 36 | 應 | yīng | should; ought | 今次復應辯隨煩惱 |
381 | 36 | 應 | yìng | to answer; to respond | 今次復應辯隨煩惱 |
382 | 36 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 今次復應辯隨煩惱 |
383 | 36 | 應 | yīng | soon; immediately | 今次復應辯隨煩惱 |
384 | 36 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 今次復應辯隨煩惱 |
385 | 36 | 應 | yìng | to accept | 今次復應辯隨煩惱 |
386 | 36 | 應 | yīng | or; either | 今次復應辯隨煩惱 |
387 | 36 | 應 | yìng | to permit; to allow | 今次復應辯隨煩惱 |
388 | 36 | 應 | yìng | to echo | 今次復應辯隨煩惱 |
389 | 36 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 今次復應辯隨煩惱 |
390 | 36 | 應 | yìng | Ying | 今次復應辯隨煩惱 |
391 | 36 | 應 | yīng | suitable; yukta | 今次復應辯隨煩惱 |
392 | 35 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 謂於惱誑設難如前 |
393 | 35 | 如 | rú | if | 謂於惱誑設難如前 |
394 | 35 | 如 | rú | in accordance with | 謂於惱誑設難如前 |
395 | 35 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 謂於惱誑設難如前 |
396 | 35 | 如 | rú | this | 謂於惱誑設難如前 |
397 | 35 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 謂於惱誑設難如前 |
398 | 35 | 如 | rú | to go to | 謂於惱誑設難如前 |
399 | 35 | 如 | rú | to meet | 謂於惱誑設難如前 |
400 | 35 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 謂於惱誑設難如前 |
401 | 35 | 如 | rú | at least as good as | 謂於惱誑設難如前 |
402 | 35 | 如 | rú | and | 謂於惱誑設難如前 |
403 | 35 | 如 | rú | or | 謂於惱誑設難如前 |
404 | 35 | 如 | rú | but | 謂於惱誑設難如前 |
405 | 35 | 如 | rú | then | 謂於惱誑設難如前 |
406 | 35 | 如 | rú | naturally | 謂於惱誑設難如前 |
407 | 35 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 謂於惱誑設難如前 |
408 | 35 | 如 | rú | you | 謂於惱誑設難如前 |
409 | 35 | 如 | rú | the second lunar month | 謂於惱誑設難如前 |
410 | 35 | 如 | rú | in; at | 謂於惱誑設難如前 |
411 | 35 | 如 | rú | Ru | 謂於惱誑設難如前 |
412 | 35 | 如 | rú | Thus | 謂於惱誑設難如前 |
413 | 35 | 如 | rú | thus; tathā | 謂於惱誑設難如前 |
414 | 35 | 如 | rú | like; iva | 謂於惱誑設難如前 |
415 | 35 | 如 | rú | suchness; tathatā | 謂於惱誑設難如前 |
416 | 35 | 能 | néng | can; able | 所食能治事用皆同 |
417 | 35 | 能 | néng | ability; capacity | 所食能治事用皆同 |
418 | 35 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所食能治事用皆同 |
419 | 35 | 能 | néng | energy | 所食能治事用皆同 |
420 | 35 | 能 | néng | function; use | 所食能治事用皆同 |
421 | 35 | 能 | néng | may; should; permitted to | 所食能治事用皆同 |
422 | 35 | 能 | néng | talent | 所食能治事用皆同 |
423 | 35 | 能 | néng | expert at | 所食能治事用皆同 |
424 | 35 | 能 | néng | to be in harmony | 所食能治事用皆同 |
425 | 35 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所食能治事用皆同 |
426 | 35 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所食能治事用皆同 |
427 | 35 | 能 | néng | as long as; only | 所食能治事用皆同 |
428 | 35 | 能 | néng | even if | 所食能治事用皆同 |
429 | 35 | 能 | néng | but | 所食能治事用皆同 |
430 | 35 | 能 | néng | in this way | 所食能治事用皆同 |
431 | 35 | 能 | néng | to be able; śak | 所食能治事用皆同 |
432 | 35 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 所食能治事用皆同 |
433 | 34 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有餘師言 |
434 | 34 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有餘師言 |
435 | 34 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有餘師言 |
436 | 34 | 言 | yán | a particle with no meaning | 有餘師言 |
437 | 34 | 言 | yán | phrase; sentence | 有餘師言 |
438 | 34 | 言 | yán | a word; a syllable | 有餘師言 |
439 | 34 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有餘師言 |
440 | 34 | 言 | yán | to regard as | 有餘師言 |
441 | 34 | 言 | yán | to act as | 有餘師言 |
442 | 34 | 言 | yán | word; vacana | 有餘師言 |
443 | 34 | 言 | yán | speak; vad | 有餘師言 |
444 | 33 | 立 | lì | to stand | 雖二立一蓋 |
445 | 33 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 雖二立一蓋 |
446 | 33 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 雖二立一蓋 |
447 | 33 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 雖二立一蓋 |
448 | 33 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 雖二立一蓋 |
449 | 33 | 立 | lì | to ascend the throne | 雖二立一蓋 |
450 | 33 | 立 | lì | to designate; to appoint | 雖二立一蓋 |
451 | 33 | 立 | lì | to live; to exist | 雖二立一蓋 |
452 | 33 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 雖二立一蓋 |
453 | 33 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 雖二立一蓋 |
454 | 33 | 立 | lì | to take a stand | 雖二立一蓋 |
455 | 33 | 立 | lì | to cease; to stop | 雖二立一蓋 |
456 | 33 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 雖二立一蓋 |
457 | 33 | 立 | lì | stand | 雖二立一蓋 |
458 | 32 | 一 | yī | one | 捨於一 |
459 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 捨於一 |
460 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 捨於一 |
461 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 捨於一 |
462 | 32 | 一 | yì | whole; all | 捨於一 |
463 | 32 | 一 | yī | first | 捨於一 |
464 | 32 | 一 | yī | the same | 捨於一 |
465 | 32 | 一 | yī | each | 捨於一 |
466 | 32 | 一 | yī | certain | 捨於一 |
467 | 32 | 一 | yī | throughout | 捨於一 |
468 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 捨於一 |
469 | 32 | 一 | yī | sole; single | 捨於一 |
470 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 捨於一 |
471 | 32 | 一 | yī | Yi | 捨於一 |
472 | 32 | 一 | yī | other | 捨於一 |
473 | 32 | 一 | yī | to unify | 捨於一 |
474 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 捨於一 |
475 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 捨於一 |
476 | 32 | 一 | yī | or | 捨於一 |
477 | 32 | 一 | yī | one; eka | 捨於一 |
478 | 32 | 及 | jí | to reach | 嫉悔忿及惱 |
479 | 32 | 及 | jí | and | 嫉悔忿及惱 |
480 | 32 | 及 | jí | coming to; when | 嫉悔忿及惱 |
481 | 32 | 及 | jí | to attain | 嫉悔忿及惱 |
482 | 32 | 及 | jí | to understand | 嫉悔忿及惱 |
483 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 嫉悔忿及惱 |
484 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 嫉悔忿及惱 |
485 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 嫉悔忿及惱 |
486 | 32 | 及 | jí | and; ca; api | 嫉悔忿及惱 |
487 | 31 | 不 | bù | not; no | 但應歡行不應說與憂根相應 |
488 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但應歡行不應說與憂根相應 |
489 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 但應歡行不應說與憂根相應 |
490 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 但應歡行不應說與憂根相應 |
491 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但應歡行不應說與憂根相應 |
492 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但應歡行不應說與憂根相應 |
493 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但應歡行不應說與憂根相應 |
494 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 但應歡行不應說與憂根相應 |
495 | 31 | 不 | bù | no; na | 但應歡行不應說與憂根相應 |
496 | 31 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以慼行轉唯意地故 |
497 | 31 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以慼行轉唯意地故 |
498 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慼行轉唯意地故 |
499 | 31 | 以 | yǐ | according to | 以慼行轉唯意地故 |
500 | 31 | 以 | yǐ | because of | 以慼行轉唯意地故 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
所 |
|
|
|
谓 | 謂 |
|
|
果 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
时 | 時 |
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨藏显宗论 | 阿毘達磨藏顯宗論 | 196 | Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
覆障 | 102 | Rāhula | |
慧观 | 慧觀 | 104 |
|
毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
显宗论 | 顯宗論 | 120 | Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra |
玄奘 | 120 |
|
|
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
正生 | 122 | Zhengsheng | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 171.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
白法 | 98 |
|
|
遍知 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
谄诳 | 諂誑 | 99 | to cheat; śaṭha |
出离 | 出離 | 99 |
|
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
道法 | 100 |
|
|
道果 | 100 | the fruit of the path | |
道类智 | 道類智 | 100 | knowledge of the realms of form and formlessness |
道中 | 100 | on the path | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
定蕴 | 定蘊 | 100 | aggregate of meditation; samādhiskandha |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
断见 | 斷見 | 100 |
|
对治 | 對治 | 100 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二持 | 195 | two modes of observing precepts | |
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二惑 | 195 | the two aspects of delusion | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法忍 | 102 |
|
|
犯戒 | 102 |
|
|
法摄 | 法攝 | 102 | a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship |
法智 | 102 |
|
|
非见 | 非見 | 102 | non-view |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
根本定 | 103 | fundamental concentration | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
慧蕴 | 慧蘊 | 104 | aggregate of wisdom; prajñāskandha |
惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
见道 | 見道 | 106 |
|
见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
加行 | 106 |
|
|
加行道 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
戒定慧 | 106 |
|
|
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
戒蕴 | 戒蘊 | 106 | aggregate of morality; śīlaskandha |
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
集法 | 106 | saṃgīti | |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
九品 | 106 | nine grades | |
俱起 | 106 | being brought together | |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
具足 | 106 |
|
|
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦集谛 | 苦集諦 | 107 | the noble truth of the cause of suffering |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
离欲退 | 離欲退 | 108 | regression of one who is free from desire |
练根 | 練根 | 108 | to plant good roots through cultivation |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
理趣 | 108 | thought; mata | |
理实 | 理實 | 108 | truth |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
三根 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
色界 | 115 |
|
|
上二界 | 115 | upper two realms | |
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
事用 | 115 | matter and functions | |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
四果 | 115 | four fruits | |
思惑 | 115 | a delusion | |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
唐捐 | 116 | in vain | |
未曾有 | 119 |
|
|
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
未离欲者 | 未離欲者 | 119 | one not yet free from desire |
未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五果 | 119 | five fruits; five effects | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五时 | 五時 | 119 | five periods |
五唯 | 119 | five rudimentary elements | |
五心 | 119 | five minds | |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
五品 | 119 | five grades | |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
五受 | 119 | five sensations | |
无学 | 無學 | 119 |
|
无学位 | 無學位 | 119 |
|
现相 | 現相 | 120 | world of objects |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
心行 | 120 | mental activity | |
喜受 | 120 | the sensation of joy | |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
异门 | 異門 | 121 | other schools |
一缘 | 一緣 | 121 | one fate; shared destiny |
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
依止 | 121 |
|
|
依持 | 121 | basis; support | |
一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
因相 | 121 | causation | |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有相 | 121 | having form | |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘中 | 緣中 | 121 | the place at which the mind is centered |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
自性 | 122 |
|