Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論, Scroll 27

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 84 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說惑具因緣
2 84 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說惑具因緣
3 84 shuì to persuade 說惑具因緣
4 84 shuō to teach; to recite; to explain 說惑具因緣
5 84 shuō a doctrine; a theory 說惑具因緣
6 84 shuō to claim; to assert 說惑具因緣
7 84 shuō allocution 說惑具因緣
8 84 shuō to criticize; to scold 說惑具因緣
9 84 shuō to indicate; to refer to 說惑具因緣
10 84 shuō speach; vāda 說惑具因緣
11 84 shuō to speak; bhāṣate 說惑具因緣
12 84 shuō to instruct 說惑具因緣
13 78 to go; to 先由無明於諦不
14 78 to rely on; to depend on 先由無明於諦不
15 78 Yu 先由無明於諦不
16 78 a crow 先由無明於諦不
17 75 wèi to call 謂彼煩惱次第生時
18 75 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂彼煩惱次第生時
19 75 wèi to speak to; to address 謂彼煩惱次第生時
20 75 wèi to treat as; to regard as 謂彼煩惱次第生時
21 75 wèi introducing a condition situation 謂彼煩惱次第生時
22 75 wèi to speak to; to address 謂彼煩惱次第生時
23 75 wèi to think 謂彼煩惱次第生時
24 75 wèi for; is to be 謂彼煩惱次第生時
25 75 wèi to make; to cause 謂彼煩惱次第生時
26 75 wèi principle; reason 謂彼煩惱次第生時
27 75 wèi Wei 謂彼煩惱次第生時
28 69 suǒ a few; various; some 如上所辯十種隨眠
29 69 suǒ a place; a location 如上所辯十種隨眠
30 69 suǒ indicates a passive voice 如上所辯十種隨眠
31 69 suǒ an ordinal number 如上所辯十種隨眠
32 69 suǒ meaning 如上所辯十種隨眠
33 69 suǒ garrison 如上所辯十種隨眠
34 69 suǒ place; pradeśa 如上所辯十種隨眠
35 61 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 一類煩惱現行
36 61 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 一類煩惱現行
37 61 煩惱 fánnǎo defilement 一類煩惱現行
38 61 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 一類煩惱現行
39 59 wéi to act as; to serve 為苦非苦
40 59 wéi to change into; to become 為苦非苦
41 59 wéi to be; is 為苦非苦
42 59 wéi to do 為苦非苦
43 59 wèi to support; to help 為苦非苦
44 59 wéi to govern 為苦非苦
45 59 wèi to be; bhū 為苦非苦
46 52 to arise; to get up 隨眠起無定次第
47 52 to rise; to raise 隨眠起無定次第
48 52 to grow out of; to bring forth; to emerge 隨眠起無定次第
49 52 to appoint (to an official post); to take up a post 隨眠起無定次第
50 52 to start 隨眠起無定次第
51 52 to establish; to build 隨眠起無定次第
52 52 to draft; to draw up (a plan) 隨眠起無定次第
53 52 opening sentence; opening verse 隨眠起無定次第
54 52 to get out of bed 隨眠起無定次第
55 52 to recover; to heal 隨眠起無定次第
56 52 to take out; to extract 隨眠起無定次第
57 52 marks the beginning of an action 隨眠起無定次第
58 52 marks the sufficiency of an action 隨眠起無定次第
59 52 to call back from mourning 隨眠起無定次第
60 52 to take place; to occur 隨眠起無定次第
61 52 to conjecture 隨眠起無定次第
62 52 stand up; utthāna 隨眠起無定次第
63 52 arising; utpāda 隨眠起無定次第
64 51 míng fame; renown; reputation 此中何名非
65 51 míng a name; personal name; designation 此中何名非
66 51 míng rank; position 此中何名非
67 51 míng an excuse 此中何名非
68 51 míng life 此中何名非
69 51 míng to name; to call 此中何名非
70 51 míng to express; to describe 此中何名非
71 51 míng to be called; to have the name 此中何名非
72 51 míng to own; to possess 此中何名非
73 51 míng famous; renowned 此中何名非
74 51 míng moral 此中何名非
75 51 míng name; naman 此中何名非
76 51 míng fame; renown; yasas 此中何名非
77 51 èr two 既聞二途便懷猶豫
78 51 èr Kangxi radical 7 既聞二途便懷猶豫
79 51 èr second 既聞二途便懷猶豫
80 51 èr twice; double; di- 既聞二途便懷猶豫
81 51 èr more than one kind 既聞二途便懷猶豫
82 51 èr two; dvā; dvi 既聞二途便懷猶豫
83 51 èr both; dvaya 既聞二途便懷猶豫
84 45 sān three 辯隨眠品第六之三
85 45 sān third 辯隨眠品第六之三
86 45 sān more than two 辯隨眠品第六之三
87 45 sān very few 辯隨眠品第六之三
88 45 sān San 辯隨眠品第六之三
89 45 sān three; tri 辯隨眠品第六之三
90 45 sān sa 辯隨眠品第六之三
91 45 sān three kinds; trividha 辯隨眠品第六之三
92 43 zhě ca 類辯次第者
93 42 infix potential marker 先由無明於諦不
94 41 suí to follow 隨執一邊計為能淨
95 41 suí to listen to 隨執一邊計為能淨
96 41 suí to submit to; to comply with 隨執一邊計為能淨
97 41 suí to be obsequious 隨執一邊計為能淨
98 41 suí 17th hexagram 隨執一邊計為能淨
99 41 suí let somebody do what they like 隨執一邊計為能淨
100 41 suí to resemble; to look like 隨執一邊計為能淨
101 41 suí follow; anugama 隨執一邊計為能淨
102 41 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 謂有實境順欲貪纏
103 41 chán to disturb; to annoy 謂有實境順欲貪纏
104 41 chán to deal with; to cope; to handle 謂有實境順欲貪纏
105 41 chán Chan 謂有實境順欲貪纏
106 41 chán to entangle 謂有實境順欲貪纏
107 41 zhōng middle 取蘊中既撥無苦
108 41 zhōng medium; medium sized 取蘊中既撥無苦
109 41 zhōng China 取蘊中既撥無苦
110 41 zhòng to hit the mark 取蘊中既撥無苦
111 41 zhōng midday 取蘊中既撥無苦
112 41 zhōng inside 取蘊中既撥無苦
113 41 zhōng during 取蘊中既撥無苦
114 41 zhōng Zhong 取蘊中既撥無苦
115 41 zhōng intermediary 取蘊中既撥無苦
116 41 zhōng half 取蘊中既撥無苦
117 41 zhòng to reach; to attain 取蘊中既撥無苦
118 41 zhòng to suffer; to infect 取蘊中既撥無苦
119 41 zhòng to obtain 取蘊中既撥無苦
120 41 zhòng to pass an exam 取蘊中既撥無苦
121 41 zhōng middle 取蘊中既撥無苦
122 40 extra; surplus 餘隨眠起
123 40 odd; surplus over a round number 餘隨眠起
124 40 to remain 餘隨眠起
125 40 other 餘隨眠起
126 40 additional; complementary 餘隨眠起
127 40 remaining 餘隨眠起
128 40 incomplete 餘隨眠起
129 40 Yu 餘隨眠起
130 40 other; anya 餘隨眠起
131 38 jiàn to see 見已見德緣之起貪
132 38 jiàn opinion; view; understanding 見已見德緣之起貪
133 38 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見已見德緣之起貪
134 38 jiàn refer to; for details see 見已見德緣之起貪
135 38 jiàn to listen to 見已見德緣之起貪
136 38 jiàn to meet 見已見德緣之起貪
137 38 jiàn to receive (a guest) 見已見德緣之起貪
138 38 jiàn let me; kindly 見已見德緣之起貪
139 38 jiàn Jian 見已見德緣之起貪
140 38 xiàn to appear 見已見德緣之起貪
141 38 xiàn to introduce 見已見德緣之起貪
142 38 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見已見德緣之起貪
143 38 jiàn seeing; observing; darśana 見已見德緣之起貪
144 37 to reach 及隨應境現
145 37 to attain 及隨應境現
146 37 to understand 及隨應境現
147 37 able to be compared to; to catch up with 及隨應境現
148 37 to be involved with; to associate with 及隨應境現
149 37 passing of a feudal title from elder to younger brother 及隨應境現
150 37 and; ca; api 及隨應境現
151 36 jié to bond; to tie; to bind 餘色無色二界所繫結
152 36 jié a knot 餘色無色二界所繫結
153 36 jié to conclude; to come to a result 餘色無色二界所繫結
154 36 jié to provide a bond for; to contract 餘色無色二界所繫結
155 36 jié pent-up 餘色無色二界所繫結
156 36 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 餘色無色二界所繫結
157 36 jié a bound state 餘色無色二界所繫結
158 36 jié hair worn in a topknot 餘色無色二界所繫結
159 36 jiē firm; secure 餘色無色二界所繫結
160 36 jié to plait; to thatch; to weave 餘色無色二界所繫結
161 36 jié to form; to organize 餘色無色二界所繫結
162 36 jié to congeal; to crystallize 餘色無色二界所繫結
163 36 jié a junction 餘色無色二界所繫結
164 36 jié a node 餘色無色二界所繫結
165 36 jiē to bear fruit 餘色無色二界所繫結
166 36 jiē stutter 餘色無色二界所繫結
167 36 jié a fetter 餘色無色二界所繫結
168 36 yuē to speak; to say 頌曰
169 36 yuē Kangxi radical 73 頌曰
170 36 yuē to be called 頌曰
171 36 yuē said; ukta 頌曰
172 35 to take; to get; to fetch 流軛取
173 35 to obtain 流軛取
174 35 to choose; to select 流軛取
175 35 to catch; to seize; to capture 流軛取
176 35 to accept; to receive 流軛取
177 35 to seek 流軛取
178 35 to take a bride 流軛取
179 35 Qu 流軛取
180 35 clinging; grasping; upādāna 流軛取
181 35 shēng to be born; to give birth 次第生時誰前誰後
182 35 shēng to live 次第生時誰前誰後
183 35 shēng raw 次第生時誰前誰後
184 35 shēng a student 次第生時誰前誰後
185 35 shēng life 次第生時誰前誰後
186 35 shēng to produce; to give rise 次第生時誰前誰後
187 35 shēng alive 次第生時誰前誰後
188 35 shēng a lifetime 次第生時誰前誰後
189 35 shēng to initiate; to become 次第生時誰前誰後
190 35 shēng to grow 次第生時誰前誰後
191 35 shēng unfamiliar 次第生時誰前誰後
192 35 shēng not experienced 次第生時誰前誰後
193 35 shēng hard; stiff; strong 次第生時誰前誰後
194 35 shēng having academic or professional knowledge 次第生時誰前誰後
195 35 shēng a male role in traditional theatre 次第生時誰前誰後
196 35 shēng gender 次第生時誰前誰後
197 35 shēng to develop; to grow 次第生時誰前誰後
198 35 shēng to set up 次第生時誰前誰後
199 35 shēng a prostitute 次第生時誰前誰後
200 35 shēng a captive 次第生時誰前誰後
201 35 shēng a gentleman 次第生時誰前誰後
202 35 shēng Kangxi radical 100 次第生時誰前誰後
203 35 shēng unripe 次第生時誰前誰後
204 35 shēng nature 次第生時誰前誰後
205 35 shēng to inherit; to succeed 次第生時誰前誰後
206 35 shēng destiny 次第生時誰前誰後
207 35 shēng birth 次第生時誰前誰後
208 35 shēng arise; produce; utpad 次第生時誰前誰後
209 34 fēi Kangxi radical 175 前後相牽非無次第
210 34 fēi wrong; bad; untruthful 前後相牽非無次第
211 34 fēi different 前後相牽非無次第
212 34 fēi to not be; to not have 前後相牽非無次第
213 34 fēi to violate; to be contrary to 前後相牽非無次第
214 34 fēi Africa 前後相牽非無次第
215 34 fēi to slander 前後相牽非無次第
216 34 fěi to avoid 前後相牽非無次第
217 34 fēi must 前後相牽非無次第
218 34 fēi an error 前後相牽非無次第
219 34 fēi a problem; a question 前後相牽非無次第
220 34 fēi evil 前後相牽非無次第
221 34 yóu Kangxi radical 102 由前引後生
222 34 yóu to follow along 由前引後生
223 34 yóu cause; reason 由前引後生
224 34 yóu You 由前引後生
225 34 Yi 瀑流軛亦然
226 34 néng can; able 由不了故無觀察能
227 34 néng ability; capacity 由不了故無觀察能
228 34 néng a mythical bear-like beast 由不了故無觀察能
229 34 néng energy 由不了故無觀察能
230 34 néng function; use 由不了故無觀察能
231 34 néng talent 由不了故無觀察能
232 34 néng expert at 由不了故無觀察能
233 34 néng to be in harmony 由不了故無觀察能
234 34 néng to tend to; to care for 由不了故無觀察能
235 34 néng to reach; to arrive at 由不了故無觀察能
236 34 néng to be able; śak 由不了故無觀察能
237 34 néng skilful; pravīṇa 由不了故無觀察能
238 33 tān to be greedy; to lust after 貪慢瞋如次
239 33 tān to embezzle; to graft 貪慢瞋如次
240 33 tān to prefer 貪慢瞋如次
241 33 tān to search for; to seek 貪慢瞋如次
242 33 tān corrupt 貪慢瞋如次
243 33 tān greed; desire; craving; rāga 貪慢瞋如次
244 33 duàn to judge 由未斷隨眠
245 33 duàn to severe; to break 由未斷隨眠
246 33 duàn to stop 由未斷隨眠
247 33 duàn to quit; to give up 由未斷隨眠
248 33 duàn to intercept 由未斷隨眠
249 33 duàn to divide 由未斷隨眠
250 33 duàn to isolate 由未斷隨眠
251 33 無明 wúmíng fury 無明疑邪身
252 33 無明 wúmíng ignorance 無明疑邪身
253 33 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明疑邪身
254 32 lìng to make; to cause to be; to lead 或令流轉於生死中
255 32 lìng to issue a command 或令流轉於生死中
256 32 lìng rules of behavior; customs 或令流轉於生死中
257 32 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 或令流轉於生死中
258 32 lìng a season 或令流轉於生死中
259 32 lìng respected; good reputation 或令流轉於生死中
260 32 lìng good 或令流轉於生死中
261 32 lìng pretentious 或令流轉於生死中
262 32 lìng a transcending state of existence 或令流轉於生死中
263 32 lìng a commander 或令流轉於生死中
264 32 lìng a commanding quality; an impressive character 或令流轉於生死中
265 32 lìng lyrics 或令流轉於生死中
266 32 lìng Ling 或令流轉於生死中
267 32 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 或令流轉於生死中
268 32 děng et cetera; and so on 是漏等其體云何
269 32 děng to wait 是漏等其體云何
270 32 děng to be equal 是漏等其體云何
271 32 děng degree; level 是漏等其體云何
272 32 děng to compare 是漏等其體云何
273 32 děng same; equal; sama 是漏等其體云何
274 31 to give 體與漏同
275 31 to accompany 體與漏同
276 31 to particate in 體與漏同
277 31 of the same kind 體與漏同
278 31 to help 體與漏同
279 31 for 體與漏同
280 31 隨眠 suímián a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya 辯隨眠品第六之三
281 27 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 謂於所緣及所相應
282 27 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 謂於所緣及所相應
283 27 相應 xiāngying cheap; inexpensive 謂於所緣及所相應
284 27 相應 xiāngyìng response, correspond 謂於所緣及所相應
285 27 相應 xiāngyìng concomitant 謂於所緣及所相應
286 27 相應 xiāngyìng Sō-ō 謂於所緣及所相應
287 26 desire 不欲觀苦乃至道諦
288 26 to desire; to wish 不欲觀苦乃至道諦
289 26 to desire; to intend 不欲觀苦乃至道諦
290 26 lust 不欲觀苦乃至道諦
291 26 desire; intention; wish; kāma 不欲觀苦乃至道諦
292 26 zhǒng kind; type 如上所辯十種隨眠
293 26 zhòng to plant; to grow; to cultivate 如上所辯十種隨眠
294 26 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 如上所辯十種隨眠
295 26 zhǒng seed; strain 如上所辯十種隨眠
296 26 zhǒng offspring 如上所辯十種隨眠
297 26 zhǒng breed 如上所辯十種隨眠
298 26 zhǒng race 如上所辯十種隨眠
299 26 zhǒng species 如上所辯十種隨眠
300 26 zhǒng root; source; origin 如上所辯十種隨眠
301 26 zhǒng grit; guts 如上所辯十種隨眠
302 26 zhǒng seed; bīja 如上所辯十種隨眠
303 24 Kangxi radical 71 隨眠起無定次第
304 24 to not have; without 隨眠起無定次第
305 24 mo 隨眠起無定次第
306 24 to not have 隨眠起無定次第
307 24 Wu 隨眠起無定次第
308 24 mo 隨眠起無定次第
309 23 to stand 別立見利故
310 23 Kangxi radical 117 別立見利故
311 23 erect; upright; vertical 別立見利故
312 23 to establish; to set up; to found 別立見利故
313 23 to conclude; to draw up 別立見利故
314 23 to ascend the throne 別立見利故
315 23 to designate; to appoint 別立見利故
316 23 to live; to exist 別立見利故
317 23 to erect; to stand something up 別立見利故
318 23 to take a stand 別立見利故
319 23 to cease; to stop 別立見利故
320 23 a two week period at the onset o feach season 別立見利故
321 23 stand 別立見利故
322 23 meaning; sense 義准三界
323 23 justice; right action; righteousness 義准三界
324 23 artificial; man-made; fake 義准三界
325 23 chivalry; generosity 義准三界
326 23 just; righteous 義准三界
327 23 adopted 義准三界
328 23 a relationship 義准三界
329 23 volunteer 義准三界
330 23 something suitable 義准三界
331 23 a martyr 義准三界
332 23 a law 義准三界
333 23 Yi 義准三界
334 23 Righteousness 義准三界
335 23 aim; artha 義准三界
336 22 yuán fate; predestined affinity 見已見德緣之起貪
337 22 yuán hem 見已見德緣之起貪
338 22 yuán to revolve around 見已見德緣之起貪
339 22 yuán to climb up 見已見德緣之起貪
340 22 yuán cause; origin; reason 見已見德緣之起貪
341 22 yuán along; to follow 見已見德緣之起貪
342 22 yuán to depend on 見已見德緣之起貪
343 22 yuán margin; edge; rim 見已見德緣之起貪
344 22 yuán Condition 見已見德緣之起貪
345 22 yuán conditions; pratyaya; paccaya 見已見德緣之起貪
346 22 隨煩惱 suí fánnǎo secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa 縛隨眠隨煩惱纏
347 22 shí ten 如上所辯十種隨眠
348 22 shí Kangxi radical 24 如上所辯十種隨眠
349 22 shí tenth 如上所辯十種隨眠
350 22 shí complete; perfect 如上所辯十種隨眠
351 22 shí ten; daśa 如上所辯十種隨眠
352 21 chēn to glare at in anger 貪慢瞋如次
353 21 chēn to be angry 貪慢瞋如次
354 21 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 貪慢瞋如次
355 21 chēn malice; vyāpāda 貪慢瞋如次
356 21 chēn wroth; krodha 貪慢瞋如次
357 21 to depend on; to lean on 此依一類辯十隨眠
358 21 to comply with; to follow 此依一類辯十隨眠
359 21 to help 此依一類辯十隨眠
360 21 flourishing 此依一類辯十隨眠
361 21 lovable 此依一類辯十隨眠
362 21 bonds; substratum; upadhi 此依一類辯十隨眠
363 21 refuge; śaraṇa 此依一類辯十隨眠
364 21 reliance; pratiśaraṇa 此依一類辯十隨眠
365 21 bié other 故別為一漏
366 21 bié special 故別為一漏
367 21 bié to leave 故別為一漏
368 21 bié to distinguish 故別為一漏
369 21 bié to pin 故別為一漏
370 21 bié to insert; to jam 故別為一漏
371 21 bié to turn 故別為一漏
372 21 bié Bie 故別為一漏
373 21 名為 míngwèi to be called 名為顯無明過患勝
374 21 è to restrain 流軛取
375 21 è a collar; a yoke 流軛取
376 21 è yoke; yoga 流軛取
377 21 thing; matter 欲界煩惱并纏除癡四十一物
378 21 physics 欲界煩惱并纏除癡四十一物
379 21 living beings; the outside world; other people 欲界煩惱并纏除癡四十一物
380 21 contents; properties; elements 欲界煩惱并纏除癡四十一物
381 21 muticolor of an animal's coat 欲界煩惱并纏除癡四十一物
382 21 mottling 欲界煩惱并纏除癡四十一物
383 21 variety 欲界煩惱并纏除癡四十一物
384 21 an institution 欲界煩惱并纏除癡四十一物
385 21 to select; to choose 欲界煩惱并纏除癡四十一物
386 21 to seek 欲界煩惱并纏除癡四十一物
387 21 thing; vastu 欲界煩惱并纏除癡四十一物
388 20 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
389 20 sòng Song; Hymns 頌曰
390 20 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
391 20 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
392 20 sòng a divination 頌曰
393 20 sòng to recite 頌曰
394 20 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
395 20 sòng verse; gāthā 頌曰
396 20 shùn to obey 順欲貪境現在
397 20 shùn to be in the same direction; favorable 順欲貪境現在
398 20 shùn to surrender and pay allegiance to 順欲貪境現在
399 20 shùn to follow 順欲貪境現在
400 20 shùn to be agreeable 順欲貪境現在
401 20 shùn to arrange; to put in order 順欲貪境現在
402 20 shùn in passing 順欲貪境現在
403 20 shùn reconciling; harmonious 順欲貪境現在
404 20 shùn smooth; agreeable 順欲貪境現在
405 20 shùn compliant; anukūla 順欲貪境現在
406 20 lùn to comment; to discuss 論曰
407 20 lùn a theory; a doctrine 論曰
408 20 lùn to evaluate 論曰
409 20 lùn opinion; speech; statement 論曰
410 20 lùn to convict 論曰
411 20 lùn to edit; to compile 論曰
412 20 lùn a treatise; sastra 論曰
413 20 lùn discussion 論曰
414 20 yán to speak; to say; said 未遍知言
415 20 yán language; talk; words; utterance; speech 未遍知言
416 20 yán Kangxi radical 149 未遍知言
417 20 yán phrase; sentence 未遍知言
418 20 yán a word; a syllable 未遍知言
419 20 yán a theory; a doctrine 未遍知言
420 20 yán to regard as 未遍知言
421 20 yán to act as 未遍知言
422 20 yán word; vacana 未遍知言
423 20 yán speak; vad 未遍知言
424 20 fēn to separate; to divide into parts 一有分斷
425 20 fēn a part; a section; a division; a portion 一有分斷
426 20 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 一有分斷
427 20 fēn to differentiate; to distinguish 一有分斷
428 20 fēn a fraction 一有分斷
429 20 fēn to express as a fraction 一有分斷
430 20 fēn one tenth 一有分斷
431 20 fèn a component; an ingredient 一有分斷
432 20 fèn the limit of an obligation 一有分斷
433 20 fèn affection; goodwill 一有分斷
434 20 fèn a role; a responsibility 一有分斷
435 20 fēn equinox 一有分斷
436 20 fèn a characteristic 一有分斷
437 20 fèn to assume; to deduce 一有分斷
438 20 fēn to share 一有分斷
439 20 fēn branch [office] 一有分斷
440 20 fēn clear; distinct 一有分斷
441 20 fēn a difference 一有分斷
442 20 fēn a score 一有分斷
443 20 fèn identity 一有分斷
444 20 fèn a part; a portion 一有分斷
445 20 fēn part; avayava 一有分斷
446 20 xiàng to observe; to assess 前後相牽非無次第
447 20 xiàng appearance; portrait; picture 前後相牽非無次第
448 20 xiàng countenance; personage; character; disposition 前後相牽非無次第
449 20 xiàng to aid; to help 前後相牽非無次第
450 20 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 前後相牽非無次第
451 20 xiàng a sign; a mark; appearance 前後相牽非無次第
452 20 xiāng alternately; in turn 前後相牽非無次第
453 20 xiāng Xiang 前後相牽非無次第
454 20 xiāng form substance 前後相牽非無次第
455 20 xiāng to express 前後相牽非無次第
456 20 xiàng to choose 前後相牽非無次第
457 20 xiāng Xiang 前後相牽非無次第
458 20 xiāng an ancient musical instrument 前後相牽非無次第
459 20 xiāng the seventh lunar month 前後相牽非無次第
460 20 xiāng to compare 前後相牽非無次第
461 20 xiàng to divine 前後相牽非無次第
462 20 xiàng to administer 前後相牽非無次第
463 20 xiàng helper for a blind person 前後相牽非無次第
464 20 xiāng rhythm [music] 前後相牽非無次第
465 20 xiāng the upper frets of a pipa 前後相牽非無次第
466 20 xiāng coralwood 前後相牽非無次第
467 20 xiàng ministry 前後相牽非無次第
468 20 xiàng to supplement; to enhance 前後相牽非無次第
469 20 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 前後相牽非無次第
470 20 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 前後相牽非無次第
471 20 xiàng sign; mark; liṅga 前後相牽非無次第
472 20 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 前後相牽非無次第
473 19 to use; to grasp 以所待緣有差別
474 19 to rely on 以所待緣有差別
475 19 to regard 以所待緣有差別
476 19 to be able to 以所待緣有差別
477 19 to order; to command 以所待緣有差別
478 19 used after a verb 以所待緣有差別
479 19 a reason; a cause 以所待緣有差別
480 19 Israel 以所待緣有差別
481 19 Yi 以所待緣有差別
482 19 use; yogena 以所待緣有差別
483 19 lòu to leak; to drip 佛說為漏瀑
484 19 lòu simple and crude 佛說為漏瀑
485 19 lòu a funnel 佛說為漏瀑
486 19 lòu a water clock; an hour glass 佛說為漏瀑
487 19 lòu to divulge 佛說為漏瀑
488 19 lòu to mistakenly leave out; to be missing 佛說為漏瀑
489 19 lòu aperture 佛說為漏瀑
490 19 lòu an ulcer that is producing pus 佛說為漏瀑
491 19 lòu Lou 佛說為漏瀑
492 19 lòu to escape; to evade 佛說為漏瀑
493 19 lòu to entice; to lure; to seduce 佛說為漏瀑
494 19 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 佛說為漏瀑
495 19 yìng to answer; to respond 及隨應境現
496 19 yìng to confirm; to verify 及隨應境現
497 19 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 及隨應境現
498 19 yìng to accept 及隨應境現
499 19 yìng to permit; to allow 及隨應境現
500 19 yìng to echo 及隨應境現

Frequencies of all Words

Top 1068

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 155 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 可一切後一切生故
2 155 old; ancient; former; past 可一切後一切生故
3 155 reason; cause; purpose 可一切後一切生故
4 155 to die 可一切後一切生故
5 155 so; therefore; hence 可一切後一切生故
6 155 original 可一切後一切生故
7 155 accident; happening; instance 可一切後一切生故
8 155 a friend; an acquaintance; friendship 可一切後一切生故
9 155 something in the past 可一切後一切生故
10 155 deceased; dead 可一切後一切生故
11 155 still; yet 可一切後一切生故
12 155 therefore; tasmāt 可一切後一切生故
13 84 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說惑具因緣
14 84 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說惑具因緣
15 84 shuì to persuade 說惑具因緣
16 84 shuō to teach; to recite; to explain 說惑具因緣
17 84 shuō a doctrine; a theory 說惑具因緣
18 84 shuō to claim; to assert 說惑具因緣
19 84 shuō allocution 說惑具因緣
20 84 shuō to criticize; to scold 說惑具因緣
21 84 shuō to indicate; to refer to 說惑具因緣
22 84 shuō speach; vāda 說惑具因緣
23 84 shuō to speak; bhāṣate 說惑具因緣
24 84 shuō to instruct 說惑具因緣
25 79 yǒu is; are; to exist 然有
26 79 yǒu to have; to possess 然有
27 79 yǒu indicates an estimate 然有
28 79 yǒu indicates a large quantity 然有
29 79 yǒu indicates an affirmative response 然有
30 79 yǒu a certain; used before a person, time, or place 然有
31 79 yǒu used to compare two things 然有
32 79 yǒu used in a polite formula before certain verbs 然有
33 79 yǒu used before the names of dynasties 然有
34 79 yǒu a certain thing; what exists 然有
35 79 yǒu multiple of ten and ... 然有
36 79 yǒu abundant 然有
37 79 yǒu purposeful 然有
38 79 yǒu You 然有
39 79 yǒu 1. existence; 2. becoming 然有
40 79 yǒu becoming; bhava 然有
41 78 in; at 先由無明於諦不
42 78 in; at 先由無明於諦不
43 78 in; at; to; from 先由無明於諦不
44 78 to go; to 先由無明於諦不
45 78 to rely on; to depend on 先由無明於諦不
46 78 to go to; to arrive at 先由無明於諦不
47 78 from 先由無明於諦不
48 78 give 先由無明於諦不
49 78 oppposing 先由無明於諦不
50 78 and 先由無明於諦不
51 78 compared to 先由無明於諦不
52 78 by 先由無明於諦不
53 78 and; as well as 先由無明於諦不
54 78 for 先由無明於諦不
55 78 Yu 先由無明於諦不
56 78 a crow 先由無明於諦不
57 78 whew; wow 先由無明於諦不
58 78 near to; antike 先由無明於諦不
59 75 wèi to call 謂彼煩惱次第生時
60 75 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂彼煩惱次第生時
61 75 wèi to speak to; to address 謂彼煩惱次第生時
62 75 wèi to treat as; to regard as 謂彼煩惱次第生時
63 75 wèi introducing a condition situation 謂彼煩惱次第生時
64 75 wèi to speak to; to address 謂彼煩惱次第生時
65 75 wèi to think 謂彼煩惱次第生時
66 75 wèi for; is to be 謂彼煩惱次第生時
67 75 wèi to make; to cause 謂彼煩惱次第生時
68 75 wèi and 謂彼煩惱次第生時
69 75 wèi principle; reason 謂彼煩惱次第生時
70 75 wèi Wei 謂彼煩惱次第生時
71 75 wèi which; what; yad 謂彼煩惱次第生時
72 75 wèi to say; iti 謂彼煩惱次第生時
73 69 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如上所辯十種隨眠
74 69 suǒ an office; an institute 如上所辯十種隨眠
75 69 suǒ introduces a relative clause 如上所辯十種隨眠
76 69 suǒ it 如上所辯十種隨眠
77 69 suǒ if; supposing 如上所辯十種隨眠
78 69 suǒ a few; various; some 如上所辯十種隨眠
79 69 suǒ a place; a location 如上所辯十種隨眠
80 69 suǒ indicates a passive voice 如上所辯十種隨眠
81 69 suǒ that which 如上所辯十種隨眠
82 69 suǒ an ordinal number 如上所辯十種隨眠
83 69 suǒ meaning 如上所辯十種隨眠
84 69 suǒ garrison 如上所辯十種隨眠
85 69 suǒ place; pradeśa 如上所辯十種隨眠
86 69 suǒ that which; yad 如上所辯十種隨眠
87 65 this; these 謂此勝他
88 65 in this way 謂此勝他
89 65 otherwise; but; however; so 謂此勝他
90 65 at this time; now; here 謂此勝他
91 65 this; here; etad 謂此勝他
92 61 zhū all; many; various
93 61 zhū Zhu
94 61 zhū all; members of the class
95 61 zhū interrogative particle
96 61 zhū him; her; them; it
97 61 zhū of; in
98 61 zhū all; many; sarva
99 61 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 一類煩惱現行
100 61 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 一類煩惱現行
101 61 煩惱 fánnǎo defilement 一類煩惱現行
102 61 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 一類煩惱現行
103 59 wèi for; to 為苦非苦
104 59 wèi because of 為苦非苦
105 59 wéi to act as; to serve 為苦非苦
106 59 wéi to change into; to become 為苦非苦
107 59 wéi to be; is 為苦非苦
108 59 wéi to do 為苦非苦
109 59 wèi for 為苦非苦
110 59 wèi because of; for; to 為苦非苦
111 59 wèi to 為苦非苦
112 59 wéi in a passive construction 為苦非苦
113 59 wéi forming a rehetorical question 為苦非苦
114 59 wéi forming an adverb 為苦非苦
115 59 wéi to add emphasis 為苦非苦
116 59 wèi to support; to help 為苦非苦
117 59 wéi to govern 為苦非苦
118 59 wèi to be; bhū 為苦非苦
119 52 to arise; to get up 隨眠起無定次第
120 52 case; instance; batch; group 隨眠起無定次第
121 52 to rise; to raise 隨眠起無定次第
122 52 to grow out of; to bring forth; to emerge 隨眠起無定次第
123 52 to appoint (to an official post); to take up a post 隨眠起無定次第
124 52 to start 隨眠起無定次第
125 52 to establish; to build 隨眠起無定次第
126 52 to draft; to draw up (a plan) 隨眠起無定次第
127 52 opening sentence; opening verse 隨眠起無定次第
128 52 to get out of bed 隨眠起無定次第
129 52 to recover; to heal 隨眠起無定次第
130 52 to take out; to extract 隨眠起無定次第
131 52 marks the beginning of an action 隨眠起無定次第
132 52 marks the sufficiency of an action 隨眠起無定次第
133 52 to call back from mourning 隨眠起無定次第
134 52 to take place; to occur 隨眠起無定次第
135 52 from 隨眠起無定次第
136 52 to conjecture 隨眠起無定次第
137 52 stand up; utthāna 隨眠起無定次第
138 52 arising; utpāda 隨眠起無定次第
139 51 míng measure word for people 此中何名非
140 51 míng fame; renown; reputation 此中何名非
141 51 míng a name; personal name; designation 此中何名非
142 51 míng rank; position 此中何名非
143 51 míng an excuse 此中何名非
144 51 míng life 此中何名非
145 51 míng to name; to call 此中何名非
146 51 míng to express; to describe 此中何名非
147 51 míng to be called; to have the name 此中何名非
148 51 míng to own; to possess 此中何名非
149 51 míng famous; renowned 此中何名非
150 51 míng moral 此中何名非
151 51 míng name; naman 此中何名非
152 51 míng fame; renown; yasas 此中何名非
153 51 èr two 既聞二途便懷猶豫
154 51 èr Kangxi radical 7 既聞二途便懷猶豫
155 51 èr second 既聞二途便懷猶豫
156 51 èr twice; double; di- 既聞二途便懷猶豫
157 51 èr another; the other 既聞二途便懷猶豫
158 51 èr more than one kind 既聞二途便懷猶豫
159 51 èr two; dvā; dvi 既聞二途便懷猶豫
160 51 èr both; dvaya 既聞二途便懷猶豫
161 45 sān three 辯隨眠品第六之三
162 45 sān third 辯隨眠品第六之三
163 45 sān more than two 辯隨眠品第六之三
164 45 sān very few 辯隨眠品第六之三
165 45 sān repeatedly 辯隨眠品第六之三
166 45 sān San 辯隨眠品第六之三
167 45 sān three; tri 辯隨眠品第六之三
168 45 sān sa 辯隨眠品第六之三
169 45 sān three kinds; trividha 辯隨眠品第六之三
170 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 類辯次第者
171 43 zhě that 類辯次第者
172 43 zhě nominalizing function word 類辯次第者
173 43 zhě used to mark a definition 類辯次第者
174 43 zhě used to mark a pause 類辯次第者
175 43 zhě topic marker; that; it 類辯次第者
176 43 zhuó according to 類辯次第者
177 43 zhě ca 類辯次第者
178 42 not; no 先由無明於諦不
179 42 expresses that a certain condition cannot be acheived 先由無明於諦不
180 42 as a correlative 先由無明於諦不
181 42 no (answering a question) 先由無明於諦不
182 42 forms a negative adjective from a noun 先由無明於諦不
183 42 at the end of a sentence to form a question 先由無明於諦不
184 42 to form a yes or no question 先由無明於諦不
185 42 infix potential marker 先由無明於諦不
186 42 no; na 先由無明於諦不
187 41 wěi yes 實有唯託境界力生
188 41 wéi only; alone 實有唯託境界力生
189 41 wěi yea 實有唯託境界力生
190 41 wěi obediently 實有唯託境界力生
191 41 wěi hopefully 實有唯託境界力生
192 41 wéi repeatedly 實有唯託境界力生
193 41 wéi still 實有唯託境界力生
194 41 wěi hopefully 實有唯託境界力生
195 41 wěi and 實有唯託境界力生
196 41 wěi then 實有唯託境界力生
197 41 wěi even if 實有唯託境界力生
198 41 wěi because 實有唯託境界力生
199 41 wěi used before year, month, or day 實有唯託境界力生
200 41 wěi only; eva 實有唯託境界力生
201 41 suí to follow 隨執一邊計為能淨
202 41 suí to listen to 隨執一邊計為能淨
203 41 suí to submit to; to comply with 隨執一邊計為能淨
204 41 suí with; to accompany 隨執一邊計為能淨
205 41 suí in due course; subsequently; then 隨執一邊計為能淨
206 41 suí to the extent that 隨執一邊計為能淨
207 41 suí to be obsequious 隨執一邊計為能淨
208 41 suí everywhere 隨執一邊計為能淨
209 41 suí 17th hexagram 隨執一邊計為能淨
210 41 suí in passing 隨執一邊計為能淨
211 41 suí let somebody do what they like 隨執一邊計為能淨
212 41 suí to resemble; to look like 隨執一邊計為能淨
213 41 suí follow; anugama 隨執一邊計為能淨
214 41 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 謂有實境順欲貪纏
215 41 chán to disturb; to annoy 謂有實境順欲貪纏
216 41 chán to deal with; to cope; to handle 謂有實境順欲貪纏
217 41 chán Chan 謂有實境順欲貪纏
218 41 chán to entangle 謂有實境順欲貪纏
219 41 zhōng middle 取蘊中既撥無苦
220 41 zhōng medium; medium sized 取蘊中既撥無苦
221 41 zhōng China 取蘊中既撥無苦
222 41 zhòng to hit the mark 取蘊中既撥無苦
223 41 zhōng in; amongst 取蘊中既撥無苦
224 41 zhōng midday 取蘊中既撥無苦
225 41 zhōng inside 取蘊中既撥無苦
226 41 zhōng during 取蘊中既撥無苦
227 41 zhōng Zhong 取蘊中既撥無苦
228 41 zhōng intermediary 取蘊中既撥無苦
229 41 zhōng half 取蘊中既撥無苦
230 41 zhōng just right; suitably 取蘊中既撥無苦
231 41 zhōng while 取蘊中既撥無苦
232 41 zhòng to reach; to attain 取蘊中既撥無苦
233 41 zhòng to suffer; to infect 取蘊中既撥無苦
234 41 zhòng to obtain 取蘊中既撥無苦
235 41 zhòng to pass an exam 取蘊中既撥無苦
236 41 zhōng middle 取蘊中既撥無苦
237 40 extra; surplus 餘隨眠起
238 40 odd; surplus over a round number 餘隨眠起
239 40 I 餘隨眠起
240 40 to remain 餘隨眠起
241 40 relating to the time after an event 餘隨眠起
242 40 other 餘隨眠起
243 40 additional; complementary 餘隨眠起
244 40 remaining 餘隨眠起
245 40 incomplete 餘隨眠起
246 40 Yu 餘隨眠起
247 40 other; anya 餘隨眠起
248 38 such as; for example; for instance 如上所辯十種隨眠
249 38 if 如上所辯十種隨眠
250 38 in accordance with 如上所辯十種隨眠
251 38 to be appropriate; should; with regard to 如上所辯十種隨眠
252 38 this 如上所辯十種隨眠
253 38 it is so; it is thus; can be compared with 如上所辯十種隨眠
254 38 to go to 如上所辯十種隨眠
255 38 to meet 如上所辯十種隨眠
256 38 to appear; to seem; to be like 如上所辯十種隨眠
257 38 at least as good as 如上所辯十種隨眠
258 38 and 如上所辯十種隨眠
259 38 or 如上所辯十種隨眠
260 38 but 如上所辯十種隨眠
261 38 then 如上所辯十種隨眠
262 38 naturally 如上所辯十種隨眠
263 38 expresses a question or doubt 如上所辯十種隨眠
264 38 you 如上所辯十種隨眠
265 38 the second lunar month 如上所辯十種隨眠
266 38 in; at 如上所辯十種隨眠
267 38 Ru 如上所辯十種隨眠
268 38 Thus 如上所辯十種隨眠
269 38 thus; tathā 如上所辯十種隨眠
270 38 like; iva 如上所辯十種隨眠
271 38 suchness; tathatā 如上所辯十種隨眠
272 38 jiàn to see 見已見德緣之起貪
273 38 jiàn opinion; view; understanding 見已見德緣之起貪
274 38 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見已見德緣之起貪
275 38 jiàn refer to; for details see 見已見德緣之起貪
276 38 jiàn passive marker 見已見德緣之起貪
277 38 jiàn to listen to 見已見德緣之起貪
278 38 jiàn to meet 見已見德緣之起貪
279 38 jiàn to receive (a guest) 見已見德緣之起貪
280 38 jiàn let me; kindly 見已見德緣之起貪
281 38 jiàn Jian 見已見德緣之起貪
282 38 xiàn to appear 見已見德緣之起貪
283 38 xiàn to introduce 見已見德緣之起貪
284 38 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見已見德緣之起貪
285 38 jiàn seeing; observing; darśana 見已見德緣之起貪
286 37 to reach 及隨應境現
287 37 and 及隨應境現
288 37 coming to; when 及隨應境現
289 37 to attain 及隨應境現
290 37 to understand 及隨應境現
291 37 able to be compared to; to catch up with 及隨應境現
292 37 to be involved with; to associate with 及隨應境現
293 37 passing of a feudal title from elder to younger brother 及隨應境現
294 37 and; ca; api 及隨應境現
295 36 jié to bond; to tie; to bind 餘色無色二界所繫結
296 36 jié a knot 餘色無色二界所繫結
297 36 jié to conclude; to come to a result 餘色無色二界所繫結
298 36 jié to provide a bond for; to contract 餘色無色二界所繫結
299 36 jié pent-up 餘色無色二界所繫結
300 36 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 餘色無色二界所繫結
301 36 jié a bound state 餘色無色二界所繫結
302 36 jié hair worn in a topknot 餘色無色二界所繫結
303 36 jiē firm; secure 餘色無色二界所繫結
304 36 jié to plait; to thatch; to weave 餘色無色二界所繫結
305 36 jié to form; to organize 餘色無色二界所繫結
306 36 jié to congeal; to crystallize 餘色無色二界所繫結
307 36 jié a junction 餘色無色二界所繫結
308 36 jié a node 餘色無色二界所繫結
309 36 jiē to bear fruit 餘色無色二界所繫結
310 36 jiē stutter 餘色無色二界所繫結
311 36 jié a fetter 餘色無色二界所繫結
312 36 yuē to speak; to say 頌曰
313 36 yuē Kangxi radical 73 頌曰
314 36 yuē to be called 頌曰
315 36 yuē particle without meaning 頌曰
316 36 yuē said; ukta 頌曰
317 35 to take; to get; to fetch 流軛取
318 35 to obtain 流軛取
319 35 to choose; to select 流軛取
320 35 to catch; to seize; to capture 流軛取
321 35 to accept; to receive 流軛取
322 35 to seek 流軛取
323 35 to take a bride 流軛取
324 35 placed after a verb to mark an action 流軛取
325 35 Qu 流軛取
326 35 clinging; grasping; upādāna 流軛取
327 35 shēng to be born; to give birth 次第生時誰前誰後
328 35 shēng to live 次第生時誰前誰後
329 35 shēng raw 次第生時誰前誰後
330 35 shēng a student 次第生時誰前誰後
331 35 shēng life 次第生時誰前誰後
332 35 shēng to produce; to give rise 次第生時誰前誰後
333 35 shēng alive 次第生時誰前誰後
334 35 shēng a lifetime 次第生時誰前誰後
335 35 shēng to initiate; to become 次第生時誰前誰後
336 35 shēng to grow 次第生時誰前誰後
337 35 shēng unfamiliar 次第生時誰前誰後
338 35 shēng not experienced 次第生時誰前誰後
339 35 shēng hard; stiff; strong 次第生時誰前誰後
340 35 shēng very; extremely 次第生時誰前誰後
341 35 shēng having academic or professional knowledge 次第生時誰前誰後
342 35 shēng a male role in traditional theatre 次第生時誰前誰後
343 35 shēng gender 次第生時誰前誰後
344 35 shēng to develop; to grow 次第生時誰前誰後
345 35 shēng to set up 次第生時誰前誰後
346 35 shēng a prostitute 次第生時誰前誰後
347 35 shēng a captive 次第生時誰前誰後
348 35 shēng a gentleman 次第生時誰前誰後
349 35 shēng Kangxi radical 100 次第生時誰前誰後
350 35 shēng unripe 次第生時誰前誰後
351 35 shēng nature 次第生時誰前誰後
352 35 shēng to inherit; to succeed 次第生時誰前誰後
353 35 shēng destiny 次第生時誰前誰後
354 35 shēng birth 次第生時誰前誰後
355 35 shēng arise; produce; utpad 次第生時誰前誰後
356 34 fēi not; non-; un- 前後相牽非無次第
357 34 fēi Kangxi radical 175 前後相牽非無次第
358 34 fēi wrong; bad; untruthful 前後相牽非無次第
359 34 fēi different 前後相牽非無次第
360 34 fēi to not be; to not have 前後相牽非無次第
361 34 fēi to violate; to be contrary to 前後相牽非無次第
362 34 fēi Africa 前後相牽非無次第
363 34 fēi to slander 前後相牽非無次第
364 34 fěi to avoid 前後相牽非無次第
365 34 fēi must 前後相牽非無次第
366 34 fēi an error 前後相牽非無次第
367 34 fēi a problem; a question 前後相牽非無次第
368 34 fēi evil 前後相牽非無次第
369 34 fēi besides; except; unless 前後相牽非無次第
370 34 fēi not 前後相牽非無次第
371 34 yóu follow; from; it is for...to 由前引後生
372 34 yóu Kangxi radical 102 由前引後生
373 34 yóu to follow along 由前引後生
374 34 yóu cause; reason 由前引後生
375 34 yóu by somebody; up to somebody 由前引後生
376 34 yóu from a starting point 由前引後生
377 34 yóu You 由前引後生
378 34 yóu because; yasmāt 由前引後生
379 34 also; too 瀑流軛亦然
380 34 but 瀑流軛亦然
381 34 this; he; she 瀑流軛亦然
382 34 although; even though 瀑流軛亦然
383 34 already 瀑流軛亦然
384 34 particle with no meaning 瀑流軛亦然
385 34 Yi 瀑流軛亦然
386 34 néng can; able 由不了故無觀察能
387 34 néng ability; capacity 由不了故無觀察能
388 34 néng a mythical bear-like beast 由不了故無觀察能
389 34 néng energy 由不了故無觀察能
390 34 néng function; use 由不了故無觀察能
391 34 néng may; should; permitted to 由不了故無觀察能
392 34 néng talent 由不了故無觀察能
393 34 néng expert at 由不了故無觀察能
394 34 néng to be in harmony 由不了故無觀察能
395 34 néng to tend to; to care for 由不了故無觀察能
396 34 néng to reach; to arrive at 由不了故無觀察能
397 34 néng as long as; only 由不了故無觀察能
398 34 néng even if 由不了故無觀察能
399 34 néng but 由不了故無觀察能
400 34 néng in this way 由不了故無觀察能
401 34 néng to be able; śak 由不了故無觀察能
402 34 néng skilful; pravīṇa 由不了故無觀察能
403 33 tān to be greedy; to lust after 貪慢瞋如次
404 33 tān to embezzle; to graft 貪慢瞋如次
405 33 tān to prefer 貪慢瞋如次
406 33 tān to search for; to seek 貪慢瞋如次
407 33 tān corrupt 貪慢瞋如次
408 33 tān greed; desire; craving; rāga 貪慢瞋如次
409 33 duàn absolutely; decidedly 由未斷隨眠
410 33 duàn to judge 由未斷隨眠
411 33 duàn to severe; to break 由未斷隨眠
412 33 duàn to stop 由未斷隨眠
413 33 duàn to quit; to give up 由未斷隨眠
414 33 duàn to intercept 由未斷隨眠
415 33 duàn to divide 由未斷隨眠
416 33 duàn to isolate 由未斷隨眠
417 33 duàn cutting off; uccheda 由未斷隨眠
418 33 shì is; are; am; to be 是漏等其體云何
419 33 shì is exactly 是漏等其體云何
420 33 shì is suitable; is in contrast 是漏等其體云何
421 33 shì this; that; those 是漏等其體云何
422 33 shì really; certainly 是漏等其體云何
423 33 shì correct; yes; affirmative 是漏等其體云何
424 33 shì true 是漏等其體云何
425 33 shì is; has; exists 是漏等其體云何
426 33 shì used between repetitions of a word 是漏等其體云何
427 33 shì a matter; an affair 是漏等其體云何
428 33 shì Shi 是漏等其體云何
429 33 shì is; bhū 是漏等其體云何
430 33 shì this; idam 是漏等其體云何
431 33 無明 wúmíng fury 無明疑邪身
432 33 無明 wúmíng ignorance 無明疑邪身
433 33 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明疑邪身
434 32 lìng to make; to cause to be; to lead 或令流轉於生死中
435 32 lìng to issue a command 或令流轉於生死中
436 32 lìng rules of behavior; customs 或令流轉於生死中
437 32 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 或令流轉於生死中
438 32 lìng a season 或令流轉於生死中
439 32 lìng respected; good reputation 或令流轉於生死中
440 32 lìng good 或令流轉於生死中
441 32 lìng pretentious 或令流轉於生死中
442 32 lìng a transcending state of existence 或令流轉於生死中
443 32 lìng a commander 或令流轉於生死中
444 32 lìng a commanding quality; an impressive character 或令流轉於生死中
445 32 lìng lyrics 或令流轉於生死中
446 32 lìng Ling 或令流轉於生死中
447 32 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 或令流轉於生死中
448 32 that; those 謂彼煩惱次第生時
449 32 another; the other 謂彼煩惱次第生時
450 32 that; tad 謂彼煩惱次第生時
451 32 děng et cetera; and so on 是漏等其體云何
452 32 děng to wait 是漏等其體云何
453 32 děng degree; kind 是漏等其體云何
454 32 děng plural 是漏等其體云何
455 32 děng to be equal 是漏等其體云何
456 32 děng degree; level 是漏等其體云何
457 32 děng to compare 是漏等其體云何
458 32 děng same; equal; sama 是漏等其體云何
459 31 and 體與漏同
460 31 to give 體與漏同
461 31 together with 體與漏同
462 31 interrogative particle 體與漏同
463 31 to accompany 體與漏同
464 31 to particate in 體與漏同
465 31 of the same kind 體與漏同
466 31 to help 體與漏同
467 31 for 體與漏同
468 31 and; ca 體與漏同
469 31 隨眠 suímián a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya 辯隨眠品第六之三
470 27 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 謂於所緣及所相應
471 27 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 謂於所緣及所相應
472 27 相應 xiāngying cheap; inexpensive 謂於所緣及所相應
473 27 相應 xiāngyìng response, correspond 謂於所緣及所相應
474 27 相應 xiāngyìng concomitant 謂於所緣及所相應
475 27 相應 xiāngyìng Sō-ō 謂於所緣及所相應
476 26 desire 不欲觀苦乃至道諦
477 26 to desire; to wish 不欲觀苦乃至道諦
478 26 almost; nearly; about to occur 不欲觀苦乃至道諦
479 26 to desire; to intend 不欲觀苦乃至道諦
480 26 lust 不欲觀苦乃至道諦
481 26 desire; intention; wish; kāma 不欲觀苦乃至道諦
482 26 zhǒng kind; type 如上所辯十種隨眠
483 26 zhòng to plant; to grow; to cultivate 如上所辯十種隨眠
484 26 zhǒng kind; type 如上所辯十種隨眠
485 26 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 如上所辯十種隨眠
486 26 zhǒng seed; strain 如上所辯十種隨眠
487 26 zhǒng offspring 如上所辯十種隨眠
488 26 zhǒng breed 如上所辯十種隨眠
489 26 zhǒng race 如上所辯十種隨眠
490 26 zhǒng species 如上所辯十種隨眠
491 26 zhǒng root; source; origin 如上所辯十種隨眠
492 26 zhǒng grit; guts 如上所辯十種隨眠
493 26 zhǒng seed; bīja 如上所辯十種隨眠
494 24 no 隨眠起無定次第
495 24 Kangxi radical 71 隨眠起無定次第
496 24 to not have; without 隨眠起無定次第
497 24 has not yet 隨眠起無定次第
498 24 mo 隨眠起無定次第
499 24 do not 隨眠起無定次第
500 24 not; -less; un- 隨眠起無定次第

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
this; here; etad
zhū all; many; sarva
烦恼 煩惱
  1. fánnǎo
  2. fánnǎo
  1. defilement
  2. klesa; kilesa; a mental affliction; defilement
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿毘达磨藏显宗论 阿毘達磨藏顯宗論 196 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
内门 內門 110 Neimen
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
品类足论 品類足論 112 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
无间狱 無間獄 119 Avici Hell
显宗论 顯宗論 120 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
相如 120 Xiangru
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有顶 有頂 121 Akanistha
有顶天 有頂天 121 Akanistha
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 177.

Simplified Traditional Pinyin English
爱结 愛結 195 bond of desire
阿素洛 196 an asura
必应 必應 98 must
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
边执见 邊執見 98 extreme views; antagrāhadṛṣṭi
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善心 98 an unwholesome mind
长时 長時 99 eon; kalpa
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
瞋缚 瞋縛 99 bond of anger
癡缚 癡縛 99 bond of ignorance
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
道心 100 Mind for the Way
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
等流 100 outflow; niṣyanda
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
掉举 掉舉 100 excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
断惑 斷惑 100 to end delusion
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二见 二見 195 two views
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
二众 二眾 195 two groups
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
发趣 發趣 102 to set out
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
根本烦恼 根本煩惱 103 basic afflictions
广说 廣說 103 to explain; to teach
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
恚结 恚結 104 the bond of hate
惛沈 104 lethargy; gloominess
嫉结 嫉結 106 the bond of envy
见修 見修 106 mistaken views and practice
见谛 見諦 106 realization of the truth
见分 見分 106 vision part
见结 見結 106 the bond of false views
教行 106
  1. teaching and practice
  2. teaching and practice; instruction and conduct
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
戒取 106 attachment to heterodox teachings
界系 界繫 106 bound to the three realms
界分 106 a region; a realm
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净命 淨命 106 friend; brother; āyuṣman
九结 九結 106 nine bonds
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
俱起 106 being brought together
卷第二十 106 scroll 20
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空行 107 practicce according to emptiness
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦受 107 the sensation of pain
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
理实 理實 108 truth
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
利养 利養 108 gain
慢结 慢結 109 the bond of pride
悭结 慳結 113 the bond of being miserly
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
取结 取結 113 the bond of grasping
趣入 113 enter into; comprehended; avatīrṇa
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
染法 114 kleśa; mental affliction
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
若尔 若爾 114 then; tarhi
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
萨迦耶见 薩迦耶見 115 the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三结 三結 115 the three fetters
三受 115 three sensations; three vedanās
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
三障 115 three barriers
三执 三執 115 three levels of attachment
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三缚 三縛 115 three bonds
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色贪 色貪 115 rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu
上二界 115 upper two realms
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
圣住 聖住 115 sagely abode
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜者 勝者 115 victor; jina
身见 身見 115 views of a self
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
舍受 捨受 115 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
十随眠 十隨眠 115 ten unwholesome mental states
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
实智 實智 115
  1. knowledge of reality
  2. true wisdom
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
说欲 說欲 115 explanation of desire
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四見 115 four notions; four forms; four manifestations of self
四取 115 four types of clinging
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随惑 隨惑 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśā
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
他力 116 the power of another
贪缚 貪縛 116 bonds of greed
贪着 貪著 116 attachment to desire
涂香 塗香 116 to annoint
我有 119 the illusion of the existence of self
我语取 我語取 119 attachment to doctrines about the self
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无癡 無癡 119 without delusion
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无明漏 無明漏 119 avidyāsrava; contaminant of ignorance
见漏 見漏 119 dṛṣṭyāsrava; contaminant of views
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无始 無始 119 without beginning
五受 119 five sensations
现见 現見 120 to immediately see
现相 現相 120 world of objects
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心法 120 mental objects
行相 120 to conceptualize about phenomena
喜受 120 the sensation of joy
意地 121 stage of intellectual consciousness
疑结 疑結 121 the bond of doubt
一百八 121 one hundred and eight
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异生 異生 121 an ordinary person
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有身见 有身見 121 the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
欲界 121 realm of desire
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
欲漏 121 kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
欲贪随眠 欲貪隨眠 121 kāmarāga; sensual craving
在家出家 122 observing monastic discipline without being ordained
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
增上 122 additional; increased; superior
执见 執見 122 attachment to [delusive] views
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸见 諸見 122 views; all views
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
罪福 122 offense and merit