Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 48
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 176 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 餘九能上緣 |
2 | 176 | 緣 | yuán | hem | 餘九能上緣 |
3 | 176 | 緣 | yuán | to revolve around | 餘九能上緣 |
4 | 176 | 緣 | yuán | to climb up | 餘九能上緣 |
5 | 176 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 餘九能上緣 |
6 | 176 | 緣 | yuán | along; to follow | 餘九能上緣 |
7 | 176 | 緣 | yuán | to depend on | 餘九能上緣 |
8 | 176 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 餘九能上緣 |
9 | 176 | 緣 | yuán | Condition | 餘九能上緣 |
10 | 176 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 餘九能上緣 |
11 | 136 | 所 | suǒ | a few; various; some | 見苦集所斷 |
12 | 136 | 所 | suǒ | a place; a location | 見苦集所斷 |
13 | 136 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 見苦集所斷 |
14 | 136 | 所 | suǒ | an ordinal number | 見苦集所斷 |
15 | 136 | 所 | suǒ | meaning | 見苦集所斷 |
16 | 136 | 所 | suǒ | garrison | 見苦集所斷 |
17 | 136 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 見苦集所斷 |
18 | 130 | 見 | jiàn | to see | 見苦集所斷 |
19 | 130 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見苦集所斷 |
20 | 130 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見苦集所斷 |
21 | 130 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見苦集所斷 |
22 | 130 | 見 | jiàn | to listen to | 見苦集所斷 |
23 | 130 | 見 | jiàn | to meet | 見苦集所斷 |
24 | 130 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見苦集所斷 |
25 | 130 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見苦集所斷 |
26 | 130 | 見 | jiàn | Jian | 見苦集所斷 |
27 | 130 | 見 | xiàn | to appear | 見苦集所斷 |
28 | 130 | 見 | xiàn | to introduce | 見苦集所斷 |
29 | 130 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見苦集所斷 |
30 | 130 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見苦集所斷 |
31 | 118 | 斷 | duàn | to judge | 見苦集所斷 |
32 | 118 | 斷 | duàn | to severe; to break | 見苦集所斷 |
33 | 118 | 斷 | duàn | to stop | 見苦集所斷 |
34 | 118 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 見苦集所斷 |
35 | 118 | 斷 | duàn | to intercept | 見苦集所斷 |
36 | 118 | 斷 | duàn | to divide | 見苦集所斷 |
37 | 118 | 斷 | duàn | to isolate | 見苦集所斷 |
38 | 105 | 於 | yú | to go; to | 於中除二見 |
39 | 105 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中除二見 |
40 | 105 | 於 | yú | Yu | 於中除二見 |
41 | 105 | 於 | wū | a crow | 於中除二見 |
42 | 91 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 幾非遍行頌曰 |
43 | 91 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 幾非遍行頌曰 |
44 | 91 | 非 | fēi | different | 幾非遍行頌曰 |
45 | 91 | 非 | fēi | to not be; to not have | 幾非遍行頌曰 |
46 | 91 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 幾非遍行頌曰 |
47 | 91 | 非 | fēi | Africa | 幾非遍行頌曰 |
48 | 91 | 非 | fēi | to slander | 幾非遍行頌曰 |
49 | 91 | 非 | fěi | to avoid | 幾非遍行頌曰 |
50 | 91 | 非 | fēi | must | 幾非遍行頌曰 |
51 | 91 | 非 | fēi | an error | 幾非遍行頌曰 |
52 | 91 | 非 | fēi | a problem; a question | 幾非遍行頌曰 |
53 | 91 | 非 | fēi | evil | 幾非遍行頌曰 |
54 | 76 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
55 | 76 | 滅 | miè | to submerge | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
56 | 76 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
57 | 76 | 滅 | miè | to eliminate | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
58 | 76 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
59 | 76 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
60 | 76 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
61 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 遍緣隨眠為因生染 |
62 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 遍緣隨眠為因生染 |
63 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 遍緣隨眠為因生染 |
64 | 69 | 為 | wéi | to do | 遍緣隨眠為因生染 |
65 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 遍緣隨眠為因生染 |
66 | 69 | 為 | wéi | to govern | 遍緣隨眠為因生染 |
67 | 69 | 為 | wèi | to be; bhū | 遍緣隨眠為因生染 |
68 | 65 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
69 | 64 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 約界說言三十三是遍然有師說 |
70 | 64 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 約界說言三十三是遍然有師說 |
71 | 64 | 說 | shuì | to persuade | 約界說言三十三是遍然有師說 |
72 | 64 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 約界說言三十三是遍然有師說 |
73 | 64 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 約界說言三十三是遍然有師說 |
74 | 64 | 說 | shuō | to claim; to assert | 約界說言三十三是遍然有師說 |
75 | 64 | 說 | shuō | allocution | 約界說言三十三是遍然有師說 |
76 | 64 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 約界說言三十三是遍然有師說 |
77 | 64 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 約界說言三十三是遍然有師說 |
78 | 64 | 說 | shuō | speach; vāda | 約界說言三十三是遍然有師說 |
79 | 64 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 約界說言三十三是遍然有師說 |
80 | 64 | 說 | shuō | to instruct | 約界說言三十三是遍然有師說 |
81 | 59 | 應 | yìng | to answer; to respond | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
82 | 59 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
83 | 59 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
84 | 59 | 應 | yìng | to accept | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
85 | 59 | 應 | yìng | to permit; to allow | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
86 | 59 | 應 | yìng | to echo | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
87 | 59 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
88 | 59 | 應 | yìng | Ying | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
89 | 59 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不共無 |
90 | 59 | 無 | wú | to not have; without | 不共無 |
91 | 59 | 無 | mó | mo | 不共無 |
92 | 59 | 無 | wú | to not have | 不共無 |
93 | 59 | 無 | wú | Wu | 不共無 |
94 | 59 | 無 | mó | mo | 不共無 |
95 | 58 | 亦 | yì | Yi | 亦是遍行攝 |
96 | 57 | 中 | zhōng | middle | 九十八隨眠中幾是遍行 |
97 | 57 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 九十八隨眠中幾是遍行 |
98 | 57 | 中 | zhōng | China | 九十八隨眠中幾是遍行 |
99 | 57 | 中 | zhòng | to hit the mark | 九十八隨眠中幾是遍行 |
100 | 57 | 中 | zhōng | midday | 九十八隨眠中幾是遍行 |
101 | 57 | 中 | zhōng | inside | 九十八隨眠中幾是遍行 |
102 | 57 | 中 | zhōng | during | 九十八隨眠中幾是遍行 |
103 | 57 | 中 | zhōng | Zhong | 九十八隨眠中幾是遍行 |
104 | 57 | 中 | zhōng | intermediary | 九十八隨眠中幾是遍行 |
105 | 57 | 中 | zhōng | half | 九十八隨眠中幾是遍行 |
106 | 57 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 九十八隨眠中幾是遍行 |
107 | 57 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 九十八隨眠中幾是遍行 |
108 | 57 | 中 | zhòng | to obtain | 九十八隨眠中幾是遍行 |
109 | 57 | 中 | zhòng | to pass an exam | 九十八隨眠中幾是遍行 |
110 | 57 | 中 | zhōng | middle | 九十八隨眠中幾是遍行 |
111 | 55 | 謂 | wèi | to call | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
112 | 55 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
113 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
114 | 55 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
115 | 55 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
116 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
117 | 55 | 謂 | wèi | to think | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
118 | 55 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
119 | 55 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
120 | 55 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
121 | 55 | 謂 | wèi | Wei | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
122 | 54 | 者 | zhě | ca | 由是此中標別數者取自力起 |
123 | 50 | 地 | dì | soil; ground; land | 遍行自界地 |
124 | 50 | 地 | dì | floor | 遍行自界地 |
125 | 50 | 地 | dì | the earth | 遍行自界地 |
126 | 50 | 地 | dì | fields | 遍行自界地 |
127 | 50 | 地 | dì | a place | 遍行自界地 |
128 | 50 | 地 | dì | a situation; a position | 遍行自界地 |
129 | 50 | 地 | dì | background | 遍行自界地 |
130 | 50 | 地 | dì | terrain | 遍行自界地 |
131 | 50 | 地 | dì | a territory; a region | 遍行自界地 |
132 | 50 | 地 | dì | used after a distance measure | 遍行自界地 |
133 | 50 | 地 | dì | coming from the same clan | 遍行自界地 |
134 | 50 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 遍行自界地 |
135 | 50 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 遍行自界地 |
136 | 49 | 邪見 | xiéjiàn | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 若起邪見 |
137 | 47 | 能 | néng | can; able | 餘九能上緣 |
138 | 47 | 能 | néng | ability; capacity | 餘九能上緣 |
139 | 47 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 餘九能上緣 |
140 | 47 | 能 | néng | energy | 餘九能上緣 |
141 | 47 | 能 | néng | function; use | 餘九能上緣 |
142 | 47 | 能 | néng | talent | 餘九能上緣 |
143 | 47 | 能 | néng | expert at | 餘九能上緣 |
144 | 47 | 能 | néng | to be in harmony | 餘九能上緣 |
145 | 47 | 能 | néng | to tend to; to care for | 餘九能上緣 |
146 | 47 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 餘九能上緣 |
147 | 47 | 能 | néng | to be able; śak | 餘九能上緣 |
148 | 47 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 餘九能上緣 |
149 | 47 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 辯隨眠品第五之四 |
150 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
151 | 47 | 等 | děng | to wait | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
152 | 47 | 等 | děng | to be equal | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
153 | 47 | 等 | děng | degree; level | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
154 | 47 | 等 | děng | to compare | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
155 | 47 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
156 | 45 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 由是此中標別數者取自力起 |
157 | 45 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 由是此中標別數者取自力起 |
158 | 45 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 由是此中標別數者取自力起 |
159 | 45 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 由是此中標別數者取自力起 |
160 | 45 | 起 | qǐ | to start | 由是此中標別數者取自力起 |
161 | 45 | 起 | qǐ | to establish; to build | 由是此中標別數者取自力起 |
162 | 45 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 由是此中標別數者取自力起 |
163 | 45 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 由是此中標別數者取自力起 |
164 | 45 | 起 | qǐ | to get out of bed | 由是此中標別數者取自力起 |
165 | 45 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 由是此中標別數者取自力起 |
166 | 45 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 由是此中標別數者取自力起 |
167 | 45 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 由是此中標別數者取自力起 |
168 | 45 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 由是此中標別數者取自力起 |
169 | 45 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 由是此中標別數者取自力起 |
170 | 45 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 由是此中標別數者取自力起 |
171 | 45 | 起 | qǐ | to conjecture | 由是此中標別數者取自力起 |
172 | 45 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 由是此中標別數者取自力起 |
173 | 45 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 由是此中標別數者取自力起 |
174 | 44 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
175 | 44 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
176 | 44 | 貪 | tān | to prefer | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
177 | 44 | 貪 | tān | to search for; to seek | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
178 | 44 | 貪 | tān | corrupt | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
179 | 44 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
180 | 44 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 遍緣隨眠為因生染 |
181 | 44 | 生 | shēng | to live | 遍緣隨眠為因生染 |
182 | 44 | 生 | shēng | raw | 遍緣隨眠為因生染 |
183 | 44 | 生 | shēng | a student | 遍緣隨眠為因生染 |
184 | 44 | 生 | shēng | life | 遍緣隨眠為因生染 |
185 | 44 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 遍緣隨眠為因生染 |
186 | 44 | 生 | shēng | alive | 遍緣隨眠為因生染 |
187 | 44 | 生 | shēng | a lifetime | 遍緣隨眠為因生染 |
188 | 44 | 生 | shēng | to initiate; to become | 遍緣隨眠為因生染 |
189 | 44 | 生 | shēng | to grow | 遍緣隨眠為因生染 |
190 | 44 | 生 | shēng | unfamiliar | 遍緣隨眠為因生染 |
191 | 44 | 生 | shēng | not experienced | 遍緣隨眠為因生染 |
192 | 44 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 遍緣隨眠為因生染 |
193 | 44 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 遍緣隨眠為因生染 |
194 | 44 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 遍緣隨眠為因生染 |
195 | 44 | 生 | shēng | gender | 遍緣隨眠為因生染 |
196 | 44 | 生 | shēng | to develop; to grow | 遍緣隨眠為因生染 |
197 | 44 | 生 | shēng | to set up | 遍緣隨眠為因生染 |
198 | 44 | 生 | shēng | a prostitute | 遍緣隨眠為因生染 |
199 | 44 | 生 | shēng | a captive | 遍緣隨眠為因生染 |
200 | 44 | 生 | shēng | a gentleman | 遍緣隨眠為因生染 |
201 | 44 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 遍緣隨眠為因生染 |
202 | 44 | 生 | shēng | unripe | 遍緣隨眠為因生染 |
203 | 44 | 生 | shēng | nature | 遍緣隨眠為因生染 |
204 | 44 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 遍緣隨眠為因生染 |
205 | 44 | 生 | shēng | destiny | 遍緣隨眠為因生染 |
206 | 44 | 生 | shēng | birth | 遍緣隨眠為因生染 |
207 | 44 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 遍緣隨眠為因生染 |
208 | 43 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 亦是遍行攝 |
209 | 43 | 攝 | shè | to take a photo | 亦是遍行攝 |
210 | 43 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 亦是遍行攝 |
211 | 43 | 攝 | shè | to act for; to represent | 亦是遍行攝 |
212 | 43 | 攝 | shè | to administer | 亦是遍行攝 |
213 | 43 | 攝 | shè | to conserve | 亦是遍行攝 |
214 | 43 | 攝 | shè | to hold; to support | 亦是遍行攝 |
215 | 43 | 攝 | shè | to get close to | 亦是遍行攝 |
216 | 43 | 攝 | shè | to help | 亦是遍行攝 |
217 | 43 | 攝 | niè | peaceful | 亦是遍行攝 |
218 | 43 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 亦是遍行攝 |
219 | 41 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 力或境逼故 |
220 | 41 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 力或境逼故 |
221 | 41 | 境 | jìng | situation; circumstances | 力或境逼故 |
222 | 41 | 境 | jìng | degree; level | 力或境逼故 |
223 | 41 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 力或境逼故 |
224 | 41 | 境 | jìng | sphere; region | 力或境逼故 |
225 | 40 | 無明 | wúmíng | fury | 及不共無明 |
226 | 40 | 無明 | wúmíng | ignorance | 及不共無明 |
227 | 40 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 及不共無明 |
228 | 38 | 滅道 | mièdào | extinction of suffering and the path to it | 緣見滅道所斷法生為見何斷 |
229 | 37 | 法 | fǎ | method; way | 謂自界地五部法中 |
230 | 37 | 法 | fǎ | France | 謂自界地五部法中 |
231 | 37 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 謂自界地五部法中 |
232 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 謂自界地五部法中 |
233 | 37 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 謂自界地五部法中 |
234 | 37 | 法 | fǎ | an institution | 謂自界地五部法中 |
235 | 37 | 法 | fǎ | to emulate | 謂自界地五部法中 |
236 | 37 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 謂自界地五部法中 |
237 | 37 | 法 | fǎ | punishment | 謂自界地五部法中 |
238 | 37 | 法 | fǎ | Fa | 謂自界地五部法中 |
239 | 37 | 法 | fǎ | a precedent | 謂自界地五部法中 |
240 | 37 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 謂自界地五部法中 |
241 | 37 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 謂自界地五部法中 |
242 | 37 | 法 | fǎ | Dharma | 謂自界地五部法中 |
243 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 謂自界地五部法中 |
244 | 37 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 謂自界地五部法中 |
245 | 37 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 謂自界地五部法中 |
246 | 37 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 謂自界地五部法中 |
247 | 36 | 因 | yīn | cause; reason | 遍緣隨眠為因生染 |
248 | 36 | 因 | yīn | to accord with | 遍緣隨眠為因生染 |
249 | 36 | 因 | yīn | to follow | 遍緣隨眠為因生染 |
250 | 36 | 因 | yīn | to rely on | 遍緣隨眠為因生染 |
251 | 36 | 因 | yīn | via; through | 遍緣隨眠為因生染 |
252 | 36 | 因 | yīn | to continue | 遍緣隨眠為因生染 |
253 | 36 | 因 | yīn | to receive | 遍緣隨眠為因生染 |
254 | 36 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 遍緣隨眠為因生染 |
255 | 36 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 遍緣隨眠為因生染 |
256 | 36 | 因 | yīn | to be like | 遍緣隨眠為因生染 |
257 | 36 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 遍緣隨眠為因生染 |
258 | 36 | 因 | yīn | cause; hetu | 遍緣隨眠為因生染 |
259 | 36 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 以貪瞋等為上首生 |
260 | 36 | 瞋 | chēn | to be angry | 以貪瞋等為上首生 |
261 | 36 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa | 以貪瞋等為上首生 |
262 | 36 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 以貪瞋等為上首生 |
263 | 36 | 瞋 | chēn | wroth; krodha | 以貪瞋等為上首生 |
264 | 34 | 道 | dào | way; road; path | 緣道六九地 |
265 | 34 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 緣道六九地 |
266 | 34 | 道 | dào | Tao; the Way | 緣道六九地 |
267 | 34 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 緣道六九地 |
268 | 34 | 道 | dào | to think | 緣道六九地 |
269 | 34 | 道 | dào | circuit; a province | 緣道六九地 |
270 | 34 | 道 | dào | a course; a channel | 緣道六九地 |
271 | 34 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 緣道六九地 |
272 | 34 | 道 | dào | a doctrine | 緣道六九地 |
273 | 34 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 緣道六九地 |
274 | 34 | 道 | dào | a skill | 緣道六九地 |
275 | 34 | 道 | dào | a sect | 緣道六九地 |
276 | 34 | 道 | dào | a line | 緣道六九地 |
277 | 34 | 道 | dào | Way | 緣道六九地 |
278 | 34 | 道 | dào | way; path; marga | 緣道六九地 |
279 | 33 | 行 | xíng | to walk | 以不共行故名不共無明 |
280 | 33 | 行 | xíng | capable; competent | 以不共行故名不共無明 |
281 | 33 | 行 | háng | profession | 以不共行故名不共無明 |
282 | 33 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以不共行故名不共無明 |
283 | 33 | 行 | xíng | to travel | 以不共行故名不共無明 |
284 | 33 | 行 | xìng | actions; conduct | 以不共行故名不共無明 |
285 | 33 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以不共行故名不共無明 |
286 | 33 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以不共行故名不共無明 |
287 | 33 | 行 | háng | horizontal line | 以不共行故名不共無明 |
288 | 33 | 行 | héng | virtuous deeds | 以不共行故名不共無明 |
289 | 33 | 行 | hàng | a line of trees | 以不共行故名不共無明 |
290 | 33 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以不共行故名不共無明 |
291 | 33 | 行 | xíng | to move | 以不共行故名不共無明 |
292 | 33 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以不共行故名不共無明 |
293 | 33 | 行 | xíng | travel | 以不共行故名不共無明 |
294 | 33 | 行 | xíng | to circulate | 以不共行故名不共無明 |
295 | 33 | 行 | xíng | running script; running script | 以不共行故名不共無明 |
296 | 33 | 行 | xíng | temporary | 以不共行故名不共無明 |
297 | 33 | 行 | háng | rank; order | 以不共行故名不共無明 |
298 | 33 | 行 | háng | a business; a shop | 以不共行故名不共無明 |
299 | 33 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以不共行故名不共無明 |
300 | 33 | 行 | xíng | to experience | 以不共行故名不共無明 |
301 | 33 | 行 | xíng | path; way | 以不共行故名不共無明 |
302 | 33 | 行 | xíng | xing; ballad | 以不共行故名不共無明 |
303 | 33 | 行 | xíng | 以不共行故名不共無明 | |
304 | 33 | 行 | xíng | Practice | 以不共行故名不共無明 |
305 | 33 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 以不共行故名不共無明 |
306 | 33 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 以不共行故名不共無明 |
307 | 32 | 遍行 | biànxíng | [an order] to be followed everywhere | 九十八隨眠中幾是遍行 |
308 | 32 | 遍行 | biànxíng | universally present; omnipresent | 九十八隨眠中幾是遍行 |
309 | 31 | 言 | yán | to speak; to say; said | 約界說言三十三是遍然有師說 |
310 | 31 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 約界說言三十三是遍然有師說 |
311 | 31 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 約界說言三十三是遍然有師說 |
312 | 31 | 言 | yán | phrase; sentence | 約界說言三十三是遍然有師說 |
313 | 31 | 言 | yán | a word; a syllable | 約界說言三十三是遍然有師說 |
314 | 31 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 約界說言三十三是遍然有師說 |
315 | 31 | 言 | yán | to regard as | 約界說言三十三是遍然有師說 |
316 | 31 | 言 | yán | to act as | 約界說言三十三是遍然有師說 |
317 | 31 | 言 | yán | word; vacana | 約界說言三十三是遍然有師說 |
318 | 31 | 言 | yán | speak; vad | 約界說言三十三是遍然有師說 |
319 | 30 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 遍行自界地 |
320 | 30 | 自 | zì | Zi | 遍行自界地 |
321 | 30 | 自 | zì | a nose | 遍行自界地 |
322 | 30 | 自 | zì | the beginning; the start | 遍行自界地 |
323 | 30 | 自 | zì | origin | 遍行自界地 |
324 | 30 | 自 | zì | to employ; to use | 遍行自界地 |
325 | 30 | 自 | zì | to be | 遍行自界地 |
326 | 30 | 自 | zì | self; soul; ātman | 遍行自界地 |
327 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又由至 |
328 | 29 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相雜名共 |
329 | 29 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相雜名共 |
330 | 29 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相雜名共 |
331 | 29 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相雜名共 |
332 | 29 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相雜名共 |
333 | 29 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相雜名共 |
334 | 29 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相雜名共 |
335 | 29 | 相 | xiāng | Xiang | 相雜名共 |
336 | 29 | 相 | xiāng | form substance | 相雜名共 |
337 | 29 | 相 | xiāng | to express | 相雜名共 |
338 | 29 | 相 | xiàng | to choose | 相雜名共 |
339 | 29 | 相 | xiāng | Xiang | 相雜名共 |
340 | 29 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相雜名共 |
341 | 29 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相雜名共 |
342 | 29 | 相 | xiāng | to compare | 相雜名共 |
343 | 29 | 相 | xiàng | to divine | 相雜名共 |
344 | 29 | 相 | xiàng | to administer | 相雜名共 |
345 | 29 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相雜名共 |
346 | 29 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相雜名共 |
347 | 29 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相雜名共 |
348 | 29 | 相 | xiāng | coralwood | 相雜名共 |
349 | 29 | 相 | xiàng | ministry | 相雜名共 |
350 | 29 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相雜名共 |
351 | 29 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相雜名共 |
352 | 29 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相雜名共 |
353 | 29 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相雜名共 |
354 | 29 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相雜名共 |
355 | 28 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 遍非遍理不說 |
356 | 28 | 理 | lǐ | to manage | 遍非遍理不說 |
357 | 28 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 遍非遍理不說 |
358 | 28 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 遍非遍理不說 |
359 | 28 | 理 | lǐ | a natural science | 遍非遍理不說 |
360 | 28 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 遍非遍理不說 |
361 | 28 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 遍非遍理不說 |
362 | 28 | 理 | lǐ | a judge | 遍非遍理不說 |
363 | 28 | 理 | lǐ | li; moral principle | 遍非遍理不說 |
364 | 28 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 遍非遍理不說 |
365 | 28 | 理 | lǐ | grain; texture | 遍非遍理不說 |
366 | 28 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 遍非遍理不說 |
367 | 28 | 理 | lǐ | principle; naya | 遍非遍理不說 |
368 | 28 | 不共 | bùgòng | not shared; distinctive; avenika | 及不共無明 |
369 | 28 | 不共 | bùgòng | meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna | 及不共無明 |
370 | 28 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 以苦等行觀諸行時 |
371 | 28 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 以苦等行觀諸行時 |
372 | 28 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 以苦等行觀諸行時 |
373 | 28 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 以苦等行觀諸行時 |
374 | 28 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 以苦等行觀諸行時 |
375 | 28 | 苦 | kǔ | bitter | 以苦等行觀諸行時 |
376 | 28 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 以苦等行觀諸行時 |
377 | 28 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 以苦等行觀諸行時 |
378 | 28 | 苦 | kǔ | painful | 以苦等行觀諸行時 |
379 | 28 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 以苦等行觀諸行時 |
380 | 27 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘九能上緣 |
381 | 27 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘九能上緣 |
382 | 27 | 餘 | yú | to remain | 餘九能上緣 |
383 | 27 | 餘 | yú | other | 餘九能上緣 |
384 | 27 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘九能上緣 |
385 | 27 | 餘 | yú | remaining | 餘九能上緣 |
386 | 27 | 餘 | yú | incomplete | 餘九能上緣 |
387 | 27 | 餘 | yú | Yu | 餘九能上緣 |
388 | 27 | 餘 | yú | other; anya | 餘九能上緣 |
389 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以相應無明如所相應惑 |
390 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 以相應無明如所相應惑 |
391 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 以相應無明如所相應惑 |
392 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 以相應無明如所相應惑 |
393 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 以相應無明如所相應惑 |
394 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 以相應無明如所相應惑 |
395 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以相應無明如所相應惑 |
396 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 以相應無明如所相應惑 |
397 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 以相應無明如所相應惑 |
398 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 以相應無明如所相應惑 |
399 | 26 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 不遍諸煩惱義 |
400 | 26 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 不遍諸煩惱義 |
401 | 26 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 不遍諸煩惱義 |
402 | 26 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 不遍諸煩惱義 |
403 | 26 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 能緣無漏境者 |
404 | 26 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 能緣無漏境者 |
405 | 26 | 二 | èr | two | 疑有二疑 |
406 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 疑有二疑 |
407 | 26 | 二 | èr | second | 疑有二疑 |
408 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 疑有二疑 |
409 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 疑有二疑 |
410 | 26 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 疑有二疑 |
411 | 26 | 二 | èr | both; dvaya | 疑有二疑 |
412 | 25 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 謗彼見故 |
413 | 25 | 謗 | bàng | to curse | 謗彼見故 |
414 | 25 | 謗 | bàng | slander; apavāda | 謗彼見故 |
415 | 25 | 遍 | biàn | all; complete | 遍緣隨眠為因生染 |
416 | 25 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍緣隨眠為因生染 |
417 | 25 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍緣隨眠為因生染 |
418 | 25 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍緣隨眠為因生染 |
419 | 25 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍緣隨眠為因生染 |
420 | 25 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍緣隨眠為因生染 |
421 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 斷染有以見疑為隣近因連續而起見疑 |
422 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 斷染有以見疑為隣近因連續而起見疑 |
423 | 25 | 而 | néng | can; able | 斷染有以見疑為隣近因連續而起見疑 |
424 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 斷染有以見疑為隣近因連續而起見疑 |
425 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 斷染有以見疑為隣近因連續而起見疑 |
426 | 25 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 親執不 |
427 | 25 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 親執不 |
428 | 25 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 親執不 |
429 | 25 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 親執不 |
430 | 25 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 親執不 |
431 | 25 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 親執不 |
432 | 25 | 執 | zhí | to block up | 親執不 |
433 | 25 | 執 | zhí | to engage in | 親執不 |
434 | 25 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 親執不 |
435 | 25 | 執 | zhí | a good friend | 親執不 |
436 | 25 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 親執不 |
437 | 25 | 執 | zhí | grasping; grāha | 親執不 |
438 | 24 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 令起多品諸顛倒見 |
439 | 24 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 令起多品諸顛倒見 |
440 | 24 | 品 | pǐn | a work (of art) | 令起多品諸顛倒見 |
441 | 24 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 令起多品諸顛倒見 |
442 | 24 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 令起多品諸顛倒見 |
443 | 24 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 令起多品諸顛倒見 |
444 | 24 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 令起多品諸顛倒見 |
445 | 24 | 品 | pǐn | to play a flute | 令起多品諸顛倒見 |
446 | 24 | 品 | pǐn | a family name | 令起多品諸顛倒見 |
447 | 24 | 品 | pǐn | character; style | 令起多品諸顛倒見 |
448 | 24 | 品 | pǐn | pink; light red | 令起多品諸顛倒見 |
449 | 24 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 令起多品諸顛倒見 |
450 | 24 | 品 | pǐn | a fret | 令起多品諸顛倒見 |
451 | 24 | 品 | pǐn | Pin | 令起多品諸顛倒見 |
452 | 24 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 令起多品諸顛倒見 |
453 | 24 | 品 | pǐn | standard | 令起多品諸顛倒見 |
454 | 24 | 品 | pǐn | chapter; varga | 令起多品諸顛倒見 |
455 | 24 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然非一 |
456 | 24 | 然 | rán | to burn | 然非一 |
457 | 24 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然非一 |
458 | 24 | 然 | rán | Ran | 然非一 |
459 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 餘九能上緣 |
460 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 餘九能上緣 |
461 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 餘九能上緣 |
462 | 24 | 上 | shàng | shang | 餘九能上緣 |
463 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 餘九能上緣 |
464 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 餘九能上緣 |
465 | 24 | 上 | shàng | advanced | 餘九能上緣 |
466 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 餘九能上緣 |
467 | 24 | 上 | shàng | time | 餘九能上緣 |
468 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 餘九能上緣 |
469 | 24 | 上 | shàng | far | 餘九能上緣 |
470 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 餘九能上緣 |
471 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 餘九能上緣 |
472 | 24 | 上 | shàng | to report | 餘九能上緣 |
473 | 24 | 上 | shàng | to offer | 餘九能上緣 |
474 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 餘九能上緣 |
475 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 餘九能上緣 |
476 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 餘九能上緣 |
477 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 餘九能上緣 |
478 | 24 | 上 | shàng | to burn | 餘九能上緣 |
479 | 24 | 上 | shàng | to remember | 餘九能上緣 |
480 | 24 | 上 | shàng | to add | 餘九能上緣 |
481 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 餘九能上緣 |
482 | 24 | 上 | shàng | to meet | 餘九能上緣 |
483 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 餘九能上緣 |
484 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 餘九能上緣 |
485 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 餘九能上緣 |
486 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 餘九能上緣 |
487 | 24 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總撥一切業生果能 |
488 | 24 | 總 | zǒng | to sum up | 總撥一切業生果能 |
489 | 24 | 總 | zǒng | in general | 總撥一切業生果能 |
490 | 24 | 總 | zǒng | invariably | 總撥一切業生果能 |
491 | 24 | 總 | zǒng | to assemble together | 總撥一切業生果能 |
492 | 24 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總撥一切業生果能 |
493 | 24 | 總 | zǒng | to manage | 總撥一切業生果能 |
494 | 24 | 總 | zǒng | in summary; succinctly; samāsatas | 總撥一切業生果能 |
495 | 24 | 總 | zǒng | all, whole; sādhāraṇa | 總撥一切業生果能 |
496 | 23 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已 |
497 | 23 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已 |
498 | 23 | 已 | yǐ | to complete | 已 |
499 | 23 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已 |
500 | 23 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已 |
Frequencies of all Words
Top 1114
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 176 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 餘九能上緣 |
2 | 176 | 緣 | yuán | hem | 餘九能上緣 |
3 | 176 | 緣 | yuán | to revolve around | 餘九能上緣 |
4 | 176 | 緣 | yuán | because | 餘九能上緣 |
5 | 176 | 緣 | yuán | to climb up | 餘九能上緣 |
6 | 176 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 餘九能上緣 |
7 | 176 | 緣 | yuán | along; to follow | 餘九能上緣 |
8 | 176 | 緣 | yuán | to depend on | 餘九能上緣 |
9 | 176 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 餘九能上緣 |
10 | 176 | 緣 | yuán | Condition | 餘九能上緣 |
11 | 176 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 餘九能上緣 |
12 | 166 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故成十一 |
13 | 166 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故成十一 |
14 | 166 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故成十一 |
15 | 166 | 故 | gù | to die | 故成十一 |
16 | 166 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故成十一 |
17 | 166 | 故 | gù | original | 故成十一 |
18 | 166 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故成十一 |
19 | 166 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故成十一 |
20 | 166 | 故 | gù | something in the past | 故成十一 |
21 | 166 | 故 | gù | deceased; dead | 故成十一 |
22 | 166 | 故 | gù | still; yet | 故成十一 |
23 | 166 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故成十一 |
24 | 136 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 見苦集所斷 |
25 | 136 | 所 | suǒ | an office; an institute | 見苦集所斷 |
26 | 136 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 見苦集所斷 |
27 | 136 | 所 | suǒ | it | 見苦集所斷 |
28 | 136 | 所 | suǒ | if; supposing | 見苦集所斷 |
29 | 136 | 所 | suǒ | a few; various; some | 見苦集所斷 |
30 | 136 | 所 | suǒ | a place; a location | 見苦集所斷 |
31 | 136 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 見苦集所斷 |
32 | 136 | 所 | suǒ | that which | 見苦集所斷 |
33 | 136 | 所 | suǒ | an ordinal number | 見苦集所斷 |
34 | 136 | 所 | suǒ | meaning | 見苦集所斷 |
35 | 136 | 所 | suǒ | garrison | 見苦集所斷 |
36 | 136 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 見苦集所斷 |
37 | 136 | 所 | suǒ | that which; yad | 見苦集所斷 |
38 | 130 | 見 | jiàn | to see | 見苦集所斷 |
39 | 130 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見苦集所斷 |
40 | 130 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見苦集所斷 |
41 | 130 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見苦集所斷 |
42 | 130 | 見 | jiàn | passive marker | 見苦集所斷 |
43 | 130 | 見 | jiàn | to listen to | 見苦集所斷 |
44 | 130 | 見 | jiàn | to meet | 見苦集所斷 |
45 | 130 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見苦集所斷 |
46 | 130 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見苦集所斷 |
47 | 130 | 見 | jiàn | Jian | 見苦集所斷 |
48 | 130 | 見 | xiàn | to appear | 見苦集所斷 |
49 | 130 | 見 | xiàn | to introduce | 見苦集所斷 |
50 | 130 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見苦集所斷 |
51 | 130 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見苦集所斷 |
52 | 118 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 見苦集所斷 |
53 | 118 | 斷 | duàn | to judge | 見苦集所斷 |
54 | 118 | 斷 | duàn | to severe; to break | 見苦集所斷 |
55 | 118 | 斷 | duàn | to stop | 見苦集所斷 |
56 | 118 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 見苦集所斷 |
57 | 118 | 斷 | duàn | to intercept | 見苦集所斷 |
58 | 118 | 斷 | duàn | to divide | 見苦集所斷 |
59 | 118 | 斷 | duàn | to isolate | 見苦集所斷 |
60 | 118 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 見苦集所斷 |
61 | 105 | 於 | yú | in; at | 於中除二見 |
62 | 105 | 於 | yú | in; at | 於中除二見 |
63 | 105 | 於 | yú | in; at; to; from | 於中除二見 |
64 | 105 | 於 | yú | to go; to | 於中除二見 |
65 | 105 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中除二見 |
66 | 105 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於中除二見 |
67 | 105 | 於 | yú | from | 於中除二見 |
68 | 105 | 於 | yú | give | 於中除二見 |
69 | 105 | 於 | yú | oppposing | 於中除二見 |
70 | 105 | 於 | yú | and | 於中除二見 |
71 | 105 | 於 | yú | compared to | 於中除二見 |
72 | 105 | 於 | yú | by | 於中除二見 |
73 | 105 | 於 | yú | and; as well as | 於中除二見 |
74 | 105 | 於 | yú | for | 於中除二見 |
75 | 105 | 於 | yú | Yu | 於中除二見 |
76 | 105 | 於 | wū | a crow | 於中除二見 |
77 | 105 | 於 | wū | whew; wow | 於中除二見 |
78 | 105 | 於 | yú | near to; antike | 於中除二見 |
79 | 91 | 非 | fēi | not; non-; un- | 幾非遍行頌曰 |
80 | 91 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 幾非遍行頌曰 |
81 | 91 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 幾非遍行頌曰 |
82 | 91 | 非 | fēi | different | 幾非遍行頌曰 |
83 | 91 | 非 | fēi | to not be; to not have | 幾非遍行頌曰 |
84 | 91 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 幾非遍行頌曰 |
85 | 91 | 非 | fēi | Africa | 幾非遍行頌曰 |
86 | 91 | 非 | fēi | to slander | 幾非遍行頌曰 |
87 | 91 | 非 | fěi | to avoid | 幾非遍行頌曰 |
88 | 91 | 非 | fēi | must | 幾非遍行頌曰 |
89 | 91 | 非 | fēi | an error | 幾非遍行頌曰 |
90 | 91 | 非 | fēi | a problem; a question | 幾非遍行頌曰 |
91 | 91 | 非 | fēi | evil | 幾非遍行頌曰 |
92 | 91 | 非 | fēi | besides; except; unless | 幾非遍行頌曰 |
93 | 91 | 非 | fēi | not | 幾非遍行頌曰 |
94 | 89 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 見有七見 |
95 | 89 | 有 | yǒu | to have; to possess | 見有七見 |
96 | 89 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 見有七見 |
97 | 89 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 見有七見 |
98 | 89 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 見有七見 |
99 | 89 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 見有七見 |
100 | 89 | 有 | yǒu | used to compare two things | 見有七見 |
101 | 89 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 見有七見 |
102 | 89 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 見有七見 |
103 | 89 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 見有七見 |
104 | 89 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 見有七見 |
105 | 89 | 有 | yǒu | abundant | 見有七見 |
106 | 89 | 有 | yǒu | purposeful | 見有七見 |
107 | 89 | 有 | yǒu | You | 見有七見 |
108 | 89 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 見有七見 |
109 | 89 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 見有七見 |
110 | 84 | 此 | cǐ | this; these | 是故唯此立遍行名 |
111 | 84 | 此 | cǐ | in this way | 是故唯此立遍行名 |
112 | 84 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 是故唯此立遍行名 |
113 | 84 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 是故唯此立遍行名 |
114 | 84 | 此 | cǐ | this; here; etad | 是故唯此立遍行名 |
115 | 81 | 彼 | bǐ | that; those | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
116 | 81 | 彼 | bǐ | another; the other | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
117 | 81 | 彼 | bǐ | that; tad | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
118 | 76 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
119 | 76 | 滅 | miè | to submerge | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
120 | 76 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
121 | 76 | 滅 | miè | to eliminate | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
122 | 76 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
123 | 76 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
124 | 76 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 故能為因遍生五部見滅見道所斷隨眠 |
125 | 72 | 是 | shì | is; are; am; to be | 九十八隨眠中幾是遍行 |
126 | 72 | 是 | shì | is exactly | 九十八隨眠中幾是遍行 |
127 | 72 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 九十八隨眠中幾是遍行 |
128 | 72 | 是 | shì | this; that; those | 九十八隨眠中幾是遍行 |
129 | 72 | 是 | shì | really; certainly | 九十八隨眠中幾是遍行 |
130 | 72 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 九十八隨眠中幾是遍行 |
131 | 72 | 是 | shì | true | 九十八隨眠中幾是遍行 |
132 | 72 | 是 | shì | is; has; exists | 九十八隨眠中幾是遍行 |
133 | 72 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 九十八隨眠中幾是遍行 |
134 | 72 | 是 | shì | a matter; an affair | 九十八隨眠中幾是遍行 |
135 | 72 | 是 | shì | Shi | 九十八隨眠中幾是遍行 |
136 | 72 | 是 | shì | is; bhū | 九十八隨眠中幾是遍行 |
137 | 72 | 是 | shì | this; idam | 九十八隨眠中幾是遍行 |
138 | 69 | 為 | wèi | for; to | 遍緣隨眠為因生染 |
139 | 69 | 為 | wèi | because of | 遍緣隨眠為因生染 |
140 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 遍緣隨眠為因生染 |
141 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 遍緣隨眠為因生染 |
142 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 遍緣隨眠為因生染 |
143 | 69 | 為 | wéi | to do | 遍緣隨眠為因生染 |
144 | 69 | 為 | wèi | for | 遍緣隨眠為因生染 |
145 | 69 | 為 | wèi | because of; for; to | 遍緣隨眠為因生染 |
146 | 69 | 為 | wèi | to | 遍緣隨眠為因生染 |
147 | 69 | 為 | wéi | in a passive construction | 遍緣隨眠為因生染 |
148 | 69 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 遍緣隨眠為因生染 |
149 | 69 | 為 | wéi | forming an adverb | 遍緣隨眠為因生染 |
150 | 69 | 為 | wéi | to add emphasis | 遍緣隨眠為因生染 |
151 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 遍緣隨眠為因生染 |
152 | 69 | 為 | wéi | to govern | 遍緣隨眠為因生染 |
153 | 69 | 為 | wèi | to be; bhū | 遍緣隨眠為因生染 |
154 | 65 | 不 | bù | not; no | 不 |
155 | 65 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
156 | 65 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
157 | 65 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
158 | 65 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
159 | 65 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
160 | 65 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
161 | 65 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
162 | 65 | 不 | bù | no; na | 不 |
163 | 64 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 約界說言三十三是遍然有師說 |
164 | 64 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 約界說言三十三是遍然有師說 |
165 | 64 | 說 | shuì | to persuade | 約界說言三十三是遍然有師說 |
166 | 64 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 約界說言三十三是遍然有師說 |
167 | 64 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 約界說言三十三是遍然有師說 |
168 | 64 | 說 | shuō | to claim; to assert | 約界說言三十三是遍然有師說 |
169 | 64 | 說 | shuō | allocution | 約界說言三十三是遍然有師說 |
170 | 64 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 約界說言三十三是遍然有師說 |
171 | 64 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 約界說言三十三是遍然有師說 |
172 | 64 | 說 | shuō | speach; vāda | 約界說言三十三是遍然有師說 |
173 | 64 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 約界說言三十三是遍然有師說 |
174 | 64 | 說 | shuō | to instruct | 約界說言三十三是遍然有師說 |
175 | 63 | 諸 | zhū | all; many; various | 於諸界地中各 |
176 | 63 | 諸 | zhū | Zhu | 於諸界地中各 |
177 | 63 | 諸 | zhū | all; members of the class | 於諸界地中各 |
178 | 63 | 諸 | zhū | interrogative particle | 於諸界地中各 |
179 | 63 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 於諸界地中各 |
180 | 63 | 諸 | zhū | of; in | 於諸界地中各 |
181 | 63 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 於諸界地中各 |
182 | 59 | 應 | yīng | should; ought | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
183 | 59 | 應 | yìng | to answer; to respond | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
184 | 59 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
185 | 59 | 應 | yīng | soon; immediately | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
186 | 59 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
187 | 59 | 應 | yìng | to accept | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
188 | 59 | 應 | yīng | or; either | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
189 | 59 | 應 | yìng | to permit; to allow | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
190 | 59 | 應 | yìng | to echo | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
191 | 59 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
192 | 59 | 應 | yìng | Ying | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
193 | 59 | 應 | yīng | suitable; yukta | 相應無明與餘煩惱共相應故 |
194 | 59 | 無 | wú | no | 不共無 |
195 | 59 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不共無 |
196 | 59 | 無 | wú | to not have; without | 不共無 |
197 | 59 | 無 | wú | has not yet | 不共無 |
198 | 59 | 無 | mó | mo | 不共無 |
199 | 59 | 無 | wú | do not | 不共無 |
200 | 59 | 無 | wú | not; -less; un- | 不共無 |
201 | 59 | 無 | wú | regardless of | 不共無 |
202 | 59 | 無 | wú | to not have | 不共無 |
203 | 59 | 無 | wú | um | 不共無 |
204 | 59 | 無 | wú | Wu | 不共無 |
205 | 59 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 不共無 |
206 | 59 | 無 | wú | not; non- | 不共無 |
207 | 59 | 無 | mó | mo | 不共無 |
208 | 58 | 亦 | yì | also; too | 亦是遍行攝 |
209 | 58 | 亦 | yì | but | 亦是遍行攝 |
210 | 58 | 亦 | yì | this; he; she | 亦是遍行攝 |
211 | 58 | 亦 | yì | although; even though | 亦是遍行攝 |
212 | 58 | 亦 | yì | already | 亦是遍行攝 |
213 | 58 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦是遍行攝 |
214 | 58 | 亦 | yì | Yi | 亦是遍行攝 |
215 | 57 | 中 | zhōng | middle | 九十八隨眠中幾是遍行 |
216 | 57 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 九十八隨眠中幾是遍行 |
217 | 57 | 中 | zhōng | China | 九十八隨眠中幾是遍行 |
218 | 57 | 中 | zhòng | to hit the mark | 九十八隨眠中幾是遍行 |
219 | 57 | 中 | zhōng | in; amongst | 九十八隨眠中幾是遍行 |
220 | 57 | 中 | zhōng | midday | 九十八隨眠中幾是遍行 |
221 | 57 | 中 | zhōng | inside | 九十八隨眠中幾是遍行 |
222 | 57 | 中 | zhōng | during | 九十八隨眠中幾是遍行 |
223 | 57 | 中 | zhōng | Zhong | 九十八隨眠中幾是遍行 |
224 | 57 | 中 | zhōng | intermediary | 九十八隨眠中幾是遍行 |
225 | 57 | 中 | zhōng | half | 九十八隨眠中幾是遍行 |
226 | 57 | 中 | zhōng | just right; suitably | 九十八隨眠中幾是遍行 |
227 | 57 | 中 | zhōng | while | 九十八隨眠中幾是遍行 |
228 | 57 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 九十八隨眠中幾是遍行 |
229 | 57 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 九十八隨眠中幾是遍行 |
230 | 57 | 中 | zhòng | to obtain | 九十八隨眠中幾是遍行 |
231 | 57 | 中 | zhòng | to pass an exam | 九十八隨眠中幾是遍行 |
232 | 57 | 中 | zhōng | middle | 九十八隨眠中幾是遍行 |
233 | 56 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 如珊若娑病 |
234 | 56 | 若 | ruò | seemingly | 如珊若娑病 |
235 | 56 | 若 | ruò | if | 如珊若娑病 |
236 | 56 | 若 | ruò | you | 如珊若娑病 |
237 | 56 | 若 | ruò | this; that | 如珊若娑病 |
238 | 56 | 若 | ruò | and; or | 如珊若娑病 |
239 | 56 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 如珊若娑病 |
240 | 56 | 若 | rě | pomegranite | 如珊若娑病 |
241 | 56 | 若 | ruò | to choose | 如珊若娑病 |
242 | 56 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 如珊若娑病 |
243 | 56 | 若 | ruò | thus | 如珊若娑病 |
244 | 56 | 若 | ruò | pollia | 如珊若娑病 |
245 | 56 | 若 | ruò | Ruo | 如珊若娑病 |
246 | 56 | 若 | ruò | only then | 如珊若娑病 |
247 | 56 | 若 | rě | ja | 如珊若娑病 |
248 | 56 | 若 | rě | jñā | 如珊若娑病 |
249 | 56 | 若 | ruò | if; yadi | 如珊若娑病 |
250 | 55 | 謂 | wèi | to call | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
251 | 55 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
252 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
253 | 55 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
254 | 55 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
255 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
256 | 55 | 謂 | wèi | to think | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
257 | 55 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
258 | 55 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
259 | 55 | 謂 | wèi | and | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
260 | 55 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
261 | 55 | 謂 | wèi | Wei | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
262 | 55 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
263 | 55 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
264 | 54 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 由是此中標別數者取自力起 |
265 | 54 | 者 | zhě | that | 由是此中標別數者取自力起 |
266 | 54 | 者 | zhě | nominalizing function word | 由是此中標別數者取自力起 |
267 | 54 | 者 | zhě | used to mark a definition | 由是此中標別數者取自力起 |
268 | 54 | 者 | zhě | used to mark a pause | 由是此中標別數者取自力起 |
269 | 54 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 由是此中標別數者取自力起 |
270 | 54 | 者 | zhuó | according to | 由是此中標別數者取自力起 |
271 | 54 | 者 | zhě | ca | 由是此中標別數者取自力起 |
272 | 50 | 唯 | wěi | yes | 唯見苦集所斷隨眠 |
273 | 50 | 唯 | wéi | only; alone | 唯見苦集所斷隨眠 |
274 | 50 | 唯 | wěi | yea | 唯見苦集所斷隨眠 |
275 | 50 | 唯 | wěi | obediently | 唯見苦集所斷隨眠 |
276 | 50 | 唯 | wěi | hopefully | 唯見苦集所斷隨眠 |
277 | 50 | 唯 | wéi | repeatedly | 唯見苦集所斷隨眠 |
278 | 50 | 唯 | wéi | still | 唯見苦集所斷隨眠 |
279 | 50 | 唯 | wěi | hopefully | 唯見苦集所斷隨眠 |
280 | 50 | 唯 | wěi | and | 唯見苦集所斷隨眠 |
281 | 50 | 唯 | wěi | then | 唯見苦集所斷隨眠 |
282 | 50 | 唯 | wěi | even if | 唯見苦集所斷隨眠 |
283 | 50 | 唯 | wěi | because | 唯見苦集所斷隨眠 |
284 | 50 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 唯見苦集所斷隨眠 |
285 | 50 | 唯 | wěi | only; eva | 唯見苦集所斷隨眠 |
286 | 50 | 地 | dì | soil; ground; land | 遍行自界地 |
287 | 50 | 地 | de | subordinate particle | 遍行自界地 |
288 | 50 | 地 | dì | floor | 遍行自界地 |
289 | 50 | 地 | dì | the earth | 遍行自界地 |
290 | 50 | 地 | dì | fields | 遍行自界地 |
291 | 50 | 地 | dì | a place | 遍行自界地 |
292 | 50 | 地 | dì | a situation; a position | 遍行自界地 |
293 | 50 | 地 | dì | background | 遍行自界地 |
294 | 50 | 地 | dì | terrain | 遍行自界地 |
295 | 50 | 地 | dì | a territory; a region | 遍行自界地 |
296 | 50 | 地 | dì | used after a distance measure | 遍行自界地 |
297 | 50 | 地 | dì | coming from the same clan | 遍行自界地 |
298 | 50 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 遍行自界地 |
299 | 50 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 遍行自界地 |
300 | 50 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 以相應無明如所相應惑 |
301 | 50 | 如 | rú | if | 以相應無明如所相應惑 |
302 | 50 | 如 | rú | in accordance with | 以相應無明如所相應惑 |
303 | 50 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 以相應無明如所相應惑 |
304 | 50 | 如 | rú | this | 以相應無明如所相應惑 |
305 | 50 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 以相應無明如所相應惑 |
306 | 50 | 如 | rú | to go to | 以相應無明如所相應惑 |
307 | 50 | 如 | rú | to meet | 以相應無明如所相應惑 |
308 | 50 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 以相應無明如所相應惑 |
309 | 50 | 如 | rú | at least as good as | 以相應無明如所相應惑 |
310 | 50 | 如 | rú | and | 以相應無明如所相應惑 |
311 | 50 | 如 | rú | or | 以相應無明如所相應惑 |
312 | 50 | 如 | rú | but | 以相應無明如所相應惑 |
313 | 50 | 如 | rú | then | 以相應無明如所相應惑 |
314 | 50 | 如 | rú | naturally | 以相應無明如所相應惑 |
315 | 50 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 以相應無明如所相應惑 |
316 | 50 | 如 | rú | you | 以相應無明如所相應惑 |
317 | 50 | 如 | rú | the second lunar month | 以相應無明如所相應惑 |
318 | 50 | 如 | rú | in; at | 以相應無明如所相應惑 |
319 | 50 | 如 | rú | Ru | 以相應無明如所相應惑 |
320 | 50 | 如 | rú | Thus | 以相應無明如所相應惑 |
321 | 50 | 如 | rú | thus; tathā | 以相應無明如所相應惑 |
322 | 50 | 如 | rú | like; iva | 以相應無明如所相應惑 |
323 | 50 | 如 | rú | suchness; tathatā | 以相應無明如所相應惑 |
324 | 49 | 邪見 | xiéjiàn | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 若起邪見 |
325 | 47 | 能 | néng | can; able | 餘九能上緣 |
326 | 47 | 能 | néng | ability; capacity | 餘九能上緣 |
327 | 47 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 餘九能上緣 |
328 | 47 | 能 | néng | energy | 餘九能上緣 |
329 | 47 | 能 | néng | function; use | 餘九能上緣 |
330 | 47 | 能 | néng | may; should; permitted to | 餘九能上緣 |
331 | 47 | 能 | néng | talent | 餘九能上緣 |
332 | 47 | 能 | néng | expert at | 餘九能上緣 |
333 | 47 | 能 | néng | to be in harmony | 餘九能上緣 |
334 | 47 | 能 | néng | to tend to; to care for | 餘九能上緣 |
335 | 47 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 餘九能上緣 |
336 | 47 | 能 | néng | as long as; only | 餘九能上緣 |
337 | 47 | 能 | néng | even if | 餘九能上緣 |
338 | 47 | 能 | néng | but | 餘九能上緣 |
339 | 47 | 能 | néng | in this way | 餘九能上緣 |
340 | 47 | 能 | néng | to be able; śak | 餘九能上緣 |
341 | 47 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 餘九能上緣 |
342 | 47 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 辯隨眠品第五之四 |
343 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
344 | 47 | 等 | děng | to wait | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
345 | 47 | 等 | děng | degree; kind | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
346 | 47 | 等 | děng | plural | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
347 | 47 | 等 | děng | to be equal | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
348 | 47 | 等 | děng | degree; level | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
349 | 47 | 等 | děng | to compare | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
350 | 47 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
351 | 45 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 由是此中標別數者取自力起 |
352 | 45 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 由是此中標別數者取自力起 |
353 | 45 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 由是此中標別數者取自力起 |
354 | 45 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 由是此中標別數者取自力起 |
355 | 45 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 由是此中標別數者取自力起 |
356 | 45 | 起 | qǐ | to start | 由是此中標別數者取自力起 |
357 | 45 | 起 | qǐ | to establish; to build | 由是此中標別數者取自力起 |
358 | 45 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 由是此中標別數者取自力起 |
359 | 45 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 由是此中標別數者取自力起 |
360 | 45 | 起 | qǐ | to get out of bed | 由是此中標別數者取自力起 |
361 | 45 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 由是此中標別數者取自力起 |
362 | 45 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 由是此中標別數者取自力起 |
363 | 45 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 由是此中標別數者取自力起 |
364 | 45 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 由是此中標別數者取自力起 |
365 | 45 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 由是此中標別數者取自力起 |
366 | 45 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 由是此中標別數者取自力起 |
367 | 45 | 起 | qǐ | from | 由是此中標別數者取自力起 |
368 | 45 | 起 | qǐ | to conjecture | 由是此中標別數者取自力起 |
369 | 45 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 由是此中標別數者取自力起 |
370 | 45 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 由是此中標別數者取自力起 |
371 | 44 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
372 | 44 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
373 | 44 | 貪 | tān | to prefer | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
374 | 44 | 貪 | tān | to search for; to seek | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
375 | 44 | 貪 | tān | corrupt | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
376 | 44 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 謂唯諸見疑彼相應不共無明非餘貪等 |
377 | 44 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 遍緣隨眠為因生染 |
378 | 44 | 生 | shēng | to live | 遍緣隨眠為因生染 |
379 | 44 | 生 | shēng | raw | 遍緣隨眠為因生染 |
380 | 44 | 生 | shēng | a student | 遍緣隨眠為因生染 |
381 | 44 | 生 | shēng | life | 遍緣隨眠為因生染 |
382 | 44 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 遍緣隨眠為因生染 |
383 | 44 | 生 | shēng | alive | 遍緣隨眠為因生染 |
384 | 44 | 生 | shēng | a lifetime | 遍緣隨眠為因生染 |
385 | 44 | 生 | shēng | to initiate; to become | 遍緣隨眠為因生染 |
386 | 44 | 生 | shēng | to grow | 遍緣隨眠為因生染 |
387 | 44 | 生 | shēng | unfamiliar | 遍緣隨眠為因生染 |
388 | 44 | 生 | shēng | not experienced | 遍緣隨眠為因生染 |
389 | 44 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 遍緣隨眠為因生染 |
390 | 44 | 生 | shēng | very; extremely | 遍緣隨眠為因生染 |
391 | 44 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 遍緣隨眠為因生染 |
392 | 44 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 遍緣隨眠為因生染 |
393 | 44 | 生 | shēng | gender | 遍緣隨眠為因生染 |
394 | 44 | 生 | shēng | to develop; to grow | 遍緣隨眠為因生染 |
395 | 44 | 生 | shēng | to set up | 遍緣隨眠為因生染 |
396 | 44 | 生 | shēng | a prostitute | 遍緣隨眠為因生染 |
397 | 44 | 生 | shēng | a captive | 遍緣隨眠為因生染 |
398 | 44 | 生 | shēng | a gentleman | 遍緣隨眠為因生染 |
399 | 44 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 遍緣隨眠為因生染 |
400 | 44 | 生 | shēng | unripe | 遍緣隨眠為因生染 |
401 | 44 | 生 | shēng | nature | 遍緣隨眠為因生染 |
402 | 44 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 遍緣隨眠為因生染 |
403 | 44 | 生 | shēng | destiny | 遍緣隨眠為因生染 |
404 | 44 | 生 | shēng | birth | 遍緣隨眠為因生染 |
405 | 44 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 遍緣隨眠為因生染 |
406 | 43 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 亦是遍行攝 |
407 | 43 | 攝 | shè | to take a photo | 亦是遍行攝 |
408 | 43 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 亦是遍行攝 |
409 | 43 | 攝 | shè | to act for; to represent | 亦是遍行攝 |
410 | 43 | 攝 | shè | to administer | 亦是遍行攝 |
411 | 43 | 攝 | shè | to conserve | 亦是遍行攝 |
412 | 43 | 攝 | shè | to hold; to support | 亦是遍行攝 |
413 | 43 | 攝 | shè | to get close to | 亦是遍行攝 |
414 | 43 | 攝 | shè | to help | 亦是遍行攝 |
415 | 43 | 攝 | niè | peaceful | 亦是遍行攝 |
416 | 43 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 亦是遍行攝 |
417 | 41 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 力或境逼故 |
418 | 41 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 力或境逼故 |
419 | 41 | 境 | jìng | situation; circumstances | 力或境逼故 |
420 | 41 | 境 | jìng | degree; level | 力或境逼故 |
421 | 41 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 力或境逼故 |
422 | 41 | 境 | jìng | sphere; region | 力或境逼故 |
423 | 40 | 無明 | wúmíng | fury | 及不共無明 |
424 | 40 | 無明 | wúmíng | ignorance | 及不共無明 |
425 | 40 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 及不共無明 |
426 | 38 | 滅道 | mièdào | extinction of suffering and the path to it | 緣見滅道所斷法生為見何斷 |
427 | 37 | 法 | fǎ | method; way | 謂自界地五部法中 |
428 | 37 | 法 | fǎ | France | 謂自界地五部法中 |
429 | 37 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 謂自界地五部法中 |
430 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 謂自界地五部法中 |
431 | 37 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 謂自界地五部法中 |
432 | 37 | 法 | fǎ | an institution | 謂自界地五部法中 |
433 | 37 | 法 | fǎ | to emulate | 謂自界地五部法中 |
434 | 37 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 謂自界地五部法中 |
435 | 37 | 法 | fǎ | punishment | 謂自界地五部法中 |
436 | 37 | 法 | fǎ | Fa | 謂自界地五部法中 |
437 | 37 | 法 | fǎ | a precedent | 謂自界地五部法中 |
438 | 37 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 謂自界地五部法中 |
439 | 37 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 謂自界地五部法中 |
440 | 37 | 法 | fǎ | Dharma | 謂自界地五部法中 |
441 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 謂自界地五部法中 |
442 | 37 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 謂自界地五部法中 |
443 | 37 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 謂自界地五部法中 |
444 | 37 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 謂自界地五部法中 |
445 | 36 | 因 | yīn | because | 遍緣隨眠為因生染 |
446 | 36 | 因 | yīn | cause; reason | 遍緣隨眠為因生染 |
447 | 36 | 因 | yīn | to accord with | 遍緣隨眠為因生染 |
448 | 36 | 因 | yīn | to follow | 遍緣隨眠為因生染 |
449 | 36 | 因 | yīn | to rely on | 遍緣隨眠為因生染 |
450 | 36 | 因 | yīn | via; through | 遍緣隨眠為因生染 |
451 | 36 | 因 | yīn | to continue | 遍緣隨眠為因生染 |
452 | 36 | 因 | yīn | to receive | 遍緣隨眠為因生染 |
453 | 36 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 遍緣隨眠為因生染 |
454 | 36 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 遍緣隨眠為因生染 |
455 | 36 | 因 | yīn | to be like | 遍緣隨眠為因生染 |
456 | 36 | 因 | yīn | from; because of | 遍緣隨眠為因生染 |
457 | 36 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 遍緣隨眠為因生染 |
458 | 36 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 遍緣隨眠為因生染 |
459 | 36 | 因 | yīn | Cause | 遍緣隨眠為因生染 |
460 | 36 | 因 | yīn | cause; hetu | 遍緣隨眠為因生染 |
461 | 36 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 以貪瞋等為上首生 |
462 | 36 | 瞋 | chēn | to be angry | 以貪瞋等為上首生 |
463 | 36 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa | 以貪瞋等為上首生 |
464 | 36 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 以貪瞋等為上首生 |
465 | 36 | 瞋 | chēn | wroth; krodha | 以貪瞋等為上首生 |
466 | 34 | 道 | dào | way; road; path | 緣道六九地 |
467 | 34 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 緣道六九地 |
468 | 34 | 道 | dào | Tao; the Way | 緣道六九地 |
469 | 34 | 道 | dào | measure word for long things | 緣道六九地 |
470 | 34 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 緣道六九地 |
471 | 34 | 道 | dào | to think | 緣道六九地 |
472 | 34 | 道 | dào | times | 緣道六九地 |
473 | 34 | 道 | dào | circuit; a province | 緣道六九地 |
474 | 34 | 道 | dào | a course; a channel | 緣道六九地 |
475 | 34 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 緣道六九地 |
476 | 34 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 緣道六九地 |
477 | 34 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 緣道六九地 |
478 | 34 | 道 | dào | a centimeter | 緣道六九地 |
479 | 34 | 道 | dào | a doctrine | 緣道六九地 |
480 | 34 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 緣道六九地 |
481 | 34 | 道 | dào | a skill | 緣道六九地 |
482 | 34 | 道 | dào | a sect | 緣道六九地 |
483 | 34 | 道 | dào | a line | 緣道六九地 |
484 | 34 | 道 | dào | Way | 緣道六九地 |
485 | 34 | 道 | dào | way; path; marga | 緣道六九地 |
486 | 33 | 行 | xíng | to walk | 以不共行故名不共無明 |
487 | 33 | 行 | xíng | capable; competent | 以不共行故名不共無明 |
488 | 33 | 行 | háng | profession | 以不共行故名不共無明 |
489 | 33 | 行 | háng | line; row | 以不共行故名不共無明 |
490 | 33 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以不共行故名不共無明 |
491 | 33 | 行 | xíng | to travel | 以不共行故名不共無明 |
492 | 33 | 行 | xìng | actions; conduct | 以不共行故名不共無明 |
493 | 33 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以不共行故名不共無明 |
494 | 33 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以不共行故名不共無明 |
495 | 33 | 行 | háng | horizontal line | 以不共行故名不共無明 |
496 | 33 | 行 | héng | virtuous deeds | 以不共行故名不共無明 |
497 | 33 | 行 | hàng | a line of trees | 以不共行故名不共無明 |
498 | 33 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以不共行故名不共無明 |
499 | 33 | 行 | xíng | to move | 以不共行故名不共無明 |
500 | 33 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以不共行故名不共無明 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
缘 | 緣 |
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
所 |
|
|
|
见 | 見 |
|
|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
于 | 於 | yú | near to; antike |
非 | fēi | not | |
有 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
彼 | bǐ | that; tad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
本论 | 本論 | 98 |
|
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
梵 | 102 |
|
|
汉 | 漢 | 104 |
|
觉生 | 覺生 | 106 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
三义 | 三義 | 115 |
|
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
世尊 | 115 |
|
|
顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
五浊 | 五濁 | 119 | the five periods of impurity |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
玄奘 | 120 |
|
|
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 176.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱缘取 | 愛緣取 | 195 | from craving as a requisite condition comes clinging |
必应 | 必應 | 98 | must |
边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
遍知 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
常乐我净 | 常樂我淨 | 99 | Eternity, Bliss, Self, and Purity |
出离 | 出離 | 99 |
|
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
道谛 | 道諦 | 100 |
|
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
断见 | 斷見 | 100 |
|
对治 | 對治 | 100 |
|
对法 | 對法 | 100 |
|
二见 | 二見 | 195 | two views |
二我 | 195 | the two kinds of belief in the concept of self | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
二智 | 195 | two kinds of knowledge; two kinds of wisdom | |
法智 | 102 |
|
|
非心 | 102 | without thought; acitta | |
非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
非执 | 非執 | 102 | non-grasping |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
非身 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果分 | 103 | effect; reward | |
果行 | 103 | fruition and conduct | |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
后说 | 後說 | 104 | spoken later |
极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
见道 | 見道 | 106 |
|
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
见法 | 見法 | 106 |
|
戒取见 | 戒取見 | 106 | śilavrataparāmarśa; rigid ascetic views; attachment to rites and rituals |
戒取 | 106 | attachment to heterodox teachings | |
境智 | 106 | objective world and subjective mind | |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
集智 | 106 | understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths | |
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦果 | 107 |
|
|
苦集谛 | 苦集諦 | 107 | the noble truth of the cause of suffering |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
了知 | 108 | to understand clearly | |
理实 | 理實 | 108 | truth |
妙行 | 109 | a profound act | |
灭谛 | 滅諦 | 109 | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
迷悟 | 109 |
|
|
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
念言 | 110 | words from memory | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
取果 | 113 | a producing seed; producing fruit | |
取果与果 | 取果與果 | 113 |
|
染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
染污法 | 114 | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
萨迦耶见 | 薩迦耶見 | 115 | the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
善法 | 115 |
|
|
上二界 | 115 | upper two realms | |
善根 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
申正 | 115 | to be upright in character | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
受蕴 | 受蘊 | 115 | aggregate of sensation; vedanā |
四倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
外境 | 119 | external realm; external objects | |
我所 | 119 |
|
|
我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
我执 | 我執 | 119 |
|
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
五部 | 119 |
|
|
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无明缘行 | 無明緣行 | 119 | from ignorance, volition arises |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无相 | 無相 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行解 | 120 |
|
|
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
言依 | 121 | dependence on words | |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
一念 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
因分 | 121 | cause | |
应见 | 應見 | 121 | should be seen |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
义宗 | 義宗 | 121 | doctrine |
有执受 | 有執受 | 121 | having perception |
有法 | 121 | something that exists | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有身见 | 有身見 | 121 | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
缘理 | 緣理 | 121 | study of principles |
怨家 | 121 | an enemy | |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
真解脱 | 真解脫 | 122 | true liberation |
正见 | 正見 | 122 |
|
正思 | 122 | right thought | |
正行 | 122 | right action | |
真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
知世间 | 知世間 | 122 | one who knows the world |
智品 | 122 | teaching of the one Spirit; jñānakāṇḍa | |
执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
自力 | 122 | one's own power | |
自相惑 | 122 | delusion from observing things as individual entities | |
自摄 | 自攝 | 122 | to act for oneself |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
自言 | 122 | to admit by oneself | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|