Glossary and Vocabulary for Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論, Scroll 33

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 369 duàn to judge 永斷一切結
2 369 duàn to severe; to break 永斷一切結
3 369 duàn to stop 永斷一切結
4 369 duàn to quit; to give up 永斷一切結
5 369 duàn to intercept 永斷一切結
6 369 duàn to divide 永斷一切結
7 369 duàn to isolate 永斷一切結
8 227 退 tuì to retreat; to move back 退有三種
9 227 退 tuì to decline; to recede; to fade 退有三種
10 227 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退有三種
11 227 退 tuì to quit; to withdraw 退有三種
12 227 退 tuì to give back 退有三種
13 227 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退有三種
14 227 退 tuì to recoil; to flinch 退有三種
15 227 退 tuì to dismiss [from a job] 退有三種
16 227 退 tuì obsolete 退有三種
17 227 退 tuì to retire; to resign 退有三種
18 227 退 tuì to shed; to cast off 退有三種
19 227 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退有三種
20 227 退 tuì retreat; apakram 退有三種
21 226 míng fame; renown; reputation 以貪著名
22 226 míng a name; personal name; designation 以貪著名
23 226 míng rank; position 以貪著名
24 226 míng an excuse 以貪著名
25 226 míng life 以貪著名
26 226 míng to name; to call 以貪著名
27 226 míng to express; to describe 以貪著名
28 226 míng to be called; to have the name 以貪著名
29 226 míng to own; to possess 以貪著名
30 226 míng famous; renowned 以貪著名
31 226 míng moral 以貪著名
32 226 míng name; naman 以貪著名
33 226 míng fame; renown; yasas 以貪著名
34 159 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一得退
35 159 děi to want to; to need to 一得退
36 159 děi must; ought to 一得退
37 159 de 一得退
38 159 de infix potential marker 一得退
39 159 to result in 一得退
40 159 to be proper; to fit; to suit 一得退
41 159 to be satisfied 一得退
42 159 to be finished 一得退
43 159 děi satisfying 一得退
44 159 to contract 一得退
45 159 to hear 一得退
46 159 to have; there is 一得退
47 159 marks time passed 一得退
48 159 obtain; attain; prāpta 一得退
49 148 shí time; a point or period of time 無有少時不
50 148 shí a season; a quarter of a year 無有少時不
51 148 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無有少時不
52 148 shí fashionable 無有少時不
53 148 shí fate; destiny; luck 無有少時不
54 148 shí occasion; opportunity; chance 無有少時不
55 148 shí tense 無有少時不
56 148 shí particular; special 無有少時不
57 148 shí to plant; to cultivate 無有少時不
58 148 shí an era; a dynasty 無有少時不
59 148 shí time [abstract] 無有少時不
60 148 shí seasonal 無有少時不
61 148 shí to wait upon 無有少時不
62 148 shí hour 無有少時不
63 148 shí appropriate; proper; timely 無有少時不
64 148 shí Shi 無有少時不
65 148 shí a present; currentlt 無有少時不
66 148 shí time; kāla 無有少時不
67 148 shí at that time; samaya 無有少時不
68 140 zhě ca 得退者
69 138 infix potential marker 不勤方便
70 138 zhì wisdom; knowledge; understanding 忍智
71 138 zhì care; prudence 忍智
72 138 zhì Zhi 忍智
73 138 zhì spiritual insight; gnosis 忍智
74 138 zhì clever 忍智
75 138 zhì Wisdom 忍智
76 138 zhì jnana; knowing 忍智
77 107 suǒ a few; various; some 愚小眾所敬
78 107 suǒ a place; a location 愚小眾所敬
79 107 suǒ indicates a passive voice 愚小眾所敬
80 107 suǒ an ordinal number 愚小眾所敬
81 107 suǒ meaning 愚小眾所敬
82 107 suǒ garrison 愚小眾所敬
83 107 suǒ place; pradeśa 愚小眾所敬
84 103 guǒ a result; a consequence 果者
85 103 guǒ fruit 果者
86 103 guǒ to eat until full 果者
87 103 guǒ to realize 果者
88 103 guǒ a fruit tree 果者
89 103 guǒ resolute; determined 果者
90 103 guǒ Fruit 果者
91 103 guǒ direct effect; phala; a consequence 果者
92 94 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如偈說
93 94 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如偈說
94 94 shuì to persuade 如偈說
95 94 shuō to teach; to recite; to explain 如偈說
96 94 shuō a doctrine; a theory 如偈說
97 94 shuō to claim; to assert 如偈說
98 94 shuō allocution 如偈說
99 94 shuō to criticize; to scold 如偈說
100 94 shuō to indicate; to refer to 如偈說
101 94 shuō speach; vāda 如偈說
102 94 shuō to speak; bhāṣate 如偈說
103 94 shuō to instruct 如偈說
104 93 jié to bond; to tie; to bind 永斷一切結
105 93 jié a knot 永斷一切結
106 93 jié to conclude; to come to a result 永斷一切結
107 93 jié to provide a bond for; to contract 永斷一切結
108 93 jié pent-up 永斷一切結
109 93 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 永斷一切結
110 93 jié a bound state 永斷一切結
111 93 jié hair worn in a topknot 永斷一切結
112 93 jiē firm; secure 永斷一切結
113 93 jié to plait; to thatch; to weave 永斷一切結
114 93 jié to form; to organize 永斷一切結
115 93 jié to congeal; to crystallize 永斷一切結
116 93 jié a junction 永斷一切結
117 93 jié a node 永斷一切結
118 93 jiē to bear fruit 永斷一切結
119 93 jiē stutter 永斷一切結
120 93 jié a fetter 永斷一切結
121 68 method; way 非是退法故
122 68 France 非是退法故
123 68 the law; rules; regulations 非是退法故
124 68 the teachings of the Buddha; Dharma 非是退法故
125 68 a standard; a norm 非是退法故
126 68 an institution 非是退法故
127 68 to emulate 非是退法故
128 68 magic; a magic trick 非是退法故
129 68 punishment 非是退法故
130 68 Fa 非是退法故
131 68 a precedent 非是退法故
132 68 a classification of some kinds of Han texts 非是退法故
133 68 relating to a ceremony or rite 非是退法故
134 68 Dharma 非是退法故
135 68 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 非是退法故
136 68 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 非是退法故
137 68 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 非是退法故
138 68 quality; characteristic 非是退法故
139 68 to leave; to depart; to go away; to part 離自國土
140 68 a mythical bird 離自國土
141 68 li; one of the eight divinatory trigrams 離自國土
142 68 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離自國土
143 68 chī a dragon with horns not yet grown 離自國土
144 68 a mountain ash 離自國土
145 68 vanilla; a vanilla-like herb 離自國土
146 68 to be scattered; to be separated 離自國土
147 68 to cut off 離自國土
148 68 to violate; to be contrary to 離自國土
149 68 to be distant from 離自國土
150 68 two 離自國土
151 68 to array; to align 離自國土
152 68 to pass through; to experience 離自國土
153 68 transcendence 離自國土
154 68 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離自國土
155 66 jiè border; boundary 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
156 66 jiè kingdom 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
157 66 jiè territory; region 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
158 66 jiè the world 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
159 66 jiè scope; extent 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
160 66 jiè erathem; stratigraphic unit 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
161 66 jiè to divide; to define a boundary 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
162 66 jiè to adjoin 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
163 66 jiè dhatu; realm; field; domain 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
164 66 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 數滅
165 66 miè to submerge 數滅
166 66 miè to extinguish; to put out 數滅
167 66 miè to eliminate 數滅
168 66 miè to disappear; to fade away 數滅
169 66 miè the cessation of suffering 數滅
170 66 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 數滅
171 65 zhù to dwell; to live; to reside 以住一切眾生中最勝根故
172 65 zhù to stop; to halt 以住一切眾生中最勝根故
173 65 zhù to retain; to remain 以住一切眾生中最勝根故
174 65 zhù to lodge at [temporarily] 以住一切眾生中最勝根故
175 65 zhù verb complement 以住一切眾生中最勝根故
176 65 zhù attaching; abiding; dwelling on 以住一切眾生中最勝根故
177 63 desire 皆欲為眾生說法故
178 63 to desire; to wish 皆欲為眾生說法故
179 63 to desire; to intend 皆欲為眾生說法故
180 63 lust 皆欲為眾生說法故
181 63 desire; intention; wish; kāma 皆欲為眾生說法故
182 59 答曰 dá yuē to reply 答曰
183 58 zhǒng kind; type 退有三種
184 58 zhòng to plant; to grow; to cultivate 退有三種
185 58 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 退有三種
186 58 zhǒng seed; strain 退有三種
187 58 zhǒng offspring 退有三種
188 58 zhǒng breed 退有三種
189 58 zhǒng race 退有三種
190 58 zhǒng species 退有三種
191 58 zhǒng root; source; origin 退有三種
192 58 zhǒng grit; guts 退有三種
193 58 zhǒng seed; bīja 退有三種
194 58 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 道所斷煩惱
195 58 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 道所斷煩惱
196 58 煩惱 fánnǎo defilement 道所斷煩惱
197 58 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 道所斷煩惱
198 56 解脫 jiětuō to liberate; to free 非時解脫阿羅漢
199 56 解脫 jiětuō liberation 非時解脫阿羅漢
200 56 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 非時解脫阿羅漢
201 55 xià bottom 使犍度一行品下
202 55 xià to fall; to drop; to go down; to descend 使犍度一行品下
203 55 xià to announce 使犍度一行品下
204 55 xià to do 使犍度一行品下
205 55 xià to withdraw; to leave; to exit 使犍度一行品下
206 55 xià the lower class; a member of the lower class 使犍度一行品下
207 55 xià inside 使犍度一行品下
208 55 xià an aspect 使犍度一行品下
209 55 xià a certain time 使犍度一行品下
210 55 xià to capture; to take 使犍度一行品下
211 55 xià to put in 使犍度一行品下
212 55 xià to enter 使犍度一行品下
213 55 xià to eliminate; to remove; to get off 使犍度一行品下
214 55 xià to finish work or school 使犍度一行品下
215 55 xià to go 使犍度一行品下
216 55 xià to scorn; to look down on 使犍度一行品下
217 55 xià to modestly decline 使犍度一行品下
218 55 xià to produce 使犍度一行品下
219 55 xià to stay at; to lodge at 使犍度一行品下
220 55 xià to decide 使犍度一行品下
221 55 xià to be less than 使犍度一行品下
222 55 xià humble; lowly 使犍度一行品下
223 55 xià below; adhara 使犍度一行品下
224 55 xià lower; inferior; hina 使犍度一行品下
225 54 Kangxi radical 71 佛世尊無一種退
226 54 to not have; without 佛世尊無一種退
227 54 mo 佛世尊無一種退
228 54 to not have 佛世尊無一種退
229 54 Wu 佛世尊無一種退
230 54 mo 佛世尊無一種退
231 53 dào way; road; path 道所斷煩惱
232 53 dào principle; a moral; morality 道所斷煩惱
233 53 dào Tao; the Way 道所斷煩惱
234 53 dào to say; to speak; to talk 道所斷煩惱
235 53 dào to think 道所斷煩惱
236 53 dào circuit; a province 道所斷煩惱
237 53 dào a course; a channel 道所斷煩惱
238 53 dào a method; a way of doing something 道所斷煩惱
239 53 dào a doctrine 道所斷煩惱
240 53 dào Taoism; Daoism 道所斷煩惱
241 53 dào a skill 道所斷煩惱
242 53 dào a sect 道所斷煩惱
243 53 dào a line 道所斷煩惱
244 53 dào Way 道所斷煩惱
245 53 dào way; path; marga 道所斷煩惱
246 53 Yi 非時解脫阿羅漢亦如是
247 53 shēng to be born; to give birth 此因論生論
248 53 shēng to live 此因論生論
249 53 shēng raw 此因論生論
250 53 shēng a student 此因論生論
251 53 shēng life 此因論生論
252 53 shēng to produce; to give rise 此因論生論
253 53 shēng alive 此因論生論
254 53 shēng a lifetime 此因論生論
255 53 shēng to initiate; to become 此因論生論
256 53 shēng to grow 此因論生論
257 53 shēng unfamiliar 此因論生論
258 53 shēng not experienced 此因論生論
259 53 shēng hard; stiff; strong 此因論生論
260 53 shēng having academic or professional knowledge 此因論生論
261 53 shēng a male role in traditional theatre 此因論生論
262 53 shēng gender 此因論生論
263 53 shēng to develop; to grow 此因論生論
264 53 shēng to set up 此因論生論
265 53 shēng a prostitute 此因論生論
266 53 shēng a captive 此因論生論
267 53 shēng a gentleman 此因論生論
268 53 shēng Kangxi radical 100 此因論生論
269 53 shēng unripe 此因論生論
270 53 shēng nature 此因論生論
271 53 shēng to inherit; to succeed 此因論生論
272 53 shēng destiny 此因論生論
273 53 shēng birth 此因論生論
274 53 shēng arise; produce; utpad 此因論生論
275 52 to go; to 於其中間
276 52 to rely on; to depend on 於其中間
277 52 Yu 於其中間
278 52 a crow 於其中間
279 47 to use; to grasp 以貪著名
280 47 to rely on 以貪著名
281 47 to regard 以貪著名
282 47 to be able to 以貪著名
283 47 to order; to command 以貪著名
284 47 used after a verb 以貪著名
285 47 a reason; a cause 以貪著名
286 47 Israel 以貪著名
287 47 Yi 以貪著名
288 47 use; yogena 以貪著名
289 46 wèi to call 謂不現前行退
290 46 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不現前行退
291 46 wèi to speak to; to address 謂不現前行退
292 46 wèi to treat as; to regard as 謂不現前行退
293 46 wèi introducing a condition situation 謂不現前行退
294 46 wèi to speak to; to address 謂不現前行退
295 46 wèi to think 謂不現前行退
296 46 wèi for; is to be 謂不現前行退
297 46 wèi to make; to cause 謂不現前行退
298 46 wèi principle; reason 謂不現前行退
299 46 wèi Wei 謂不現前行退
300 45 gēn origin; cause; basis 根不久當得頂法
301 45 gēn radical 根不久當得頂法
302 45 gēn a plant root 根不久當得頂法
303 45 gēn base; foot 根不久當得頂法
304 45 gēn offspring 根不久當得頂法
305 45 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 根不久當得頂法
306 45 gēn according to 根不久當得頂法
307 45 gēn gen 根不久當得頂法
308 45 gēn an organ; a part of the body 根不久當得頂法
309 45 gēn a sense; a faculty 根不久當得頂法
310 45 gēn mūla; a root 根不久當得頂法
311 42 jiǔ nine 方便道九
312 42 jiǔ many 方便道九
313 42 jiǔ nine; nava 方便道九
314 42 一切 yīqiè temporary 一切天世人
315 42 一切 yīqiè the same 一切天世人
316 42 jìn to enter 勝進
317 42 jìn to advance 勝進
318 42 jìn diligence; perseverance 勝進
319 41 one 一得退
320 41 Kangxi radical 1 一得退
321 41 pure; concentrated 一得退
322 41 first 一得退
323 41 the same 一得退
324 41 sole; single 一得退
325 41 a very small amount 一得退
326 41 Yi 一得退
327 41 other 一得退
328 41 to unify 一得退
329 41 accidentally; coincidentally 一得退
330 41 abruptly; suddenly 一得退
331 41 one; eka 一得退
332 41 ye 聲聞多耶
333 41 ya 聲聞多耶
334 41 yīn cause; reason 因無法起
335 41 yīn to accord with 因無法起
336 41 yīn to follow 因無法起
337 41 yīn to rely on 因無法起
338 41 yīn via; through 因無法起
339 41 yīn to continue 因無法起
340 41 yīn to receive 因無法起
341 41 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因無法起
342 41 yīn to seize an opportunity 因無法起
343 41 yīn to be like 因無法起
344 41 yīn a standrd; a criterion 因無法起
345 41 yīn cause; hetu 因無法起
346 40 fēi Kangxi radical 175 非是退法故
347 40 fēi wrong; bad; untruthful 非是退法故
348 40 fēi different 非是退法故
349 40 fēi to not be; to not have 非是退法故
350 40 fēi to violate; to be contrary to 非是退法故
351 40 fēi Africa 非是退法故
352 40 fēi to slander 非是退法故
353 40 fěi to avoid 非是退法故
354 40 fēi must 非是退法故
355 40 fēi an error 非是退法故
356 40 fēi a problem; a question 非是退法故
357 40 fēi evil 非是退法故
358 40 néng can; able 無有能退須陀洹
359 40 néng ability; capacity 無有能退須陀洹
360 40 néng a mythical bear-like beast 無有能退須陀洹
361 40 néng energy 無有能退須陀洹
362 40 néng function; use 無有能退須陀洹
363 40 néng talent 無有能退須陀洹
364 40 néng expert at 無有能退須陀洹
365 40 néng to be in harmony 無有能退須陀洹
366 40 néng to tend to; to care for 無有能退須陀洹
367 40 néng to reach; to arrive at 無有能退須陀洹
368 40 néng to be able; śak 無有能退須陀洹
369 40 néng skilful; pravīṇa 無有能退須陀洹
370 40 chù a place; location; a spot; a point 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
371 40 chǔ to reside; to live; to dwell 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
372 40 chù an office; a department; a bureau 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
373 40 chù a part; an aspect 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
374 40 chǔ to be in; to be in a position of 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
375 40 chǔ to get along with 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
376 40 chǔ to deal with; to manage 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
377 40 chǔ to punish; to sentence 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
378 40 chǔ to stop; to pause 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
379 40 chǔ to be associated with 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
380 40 chǔ to situate; to fix a place for 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
381 40 chǔ to occupy; to control 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
382 40 chù circumstances; situation 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
383 40 chù an occasion; a time 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
384 40 chù position; sthāna 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
385 40 several 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
386 40 Kangxi radical 16 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
387 40 subtle; invisible; imperceptible 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
388 40 sign; omen 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
389 40 near to 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
390 40 imminent danger 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
391 40 circumstances 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
392 40 duration; time 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
393 40 opportunity 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
394 40 never has; hasn't yet 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
395 40 a small table 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
396 40 [self] composed 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
397 40 ji 幾是佛幾是辟支佛幾是聲聞
398 39 見道 jiàn dào to see the Way 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
399 39 見道 jiàn dào darśanamārga; path of vision 復次斷非想非非想處見道所斷煩惱
400 38 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 彼煩惱本得成就
401 38 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 彼煩惱本得成就
402 38 成就 chéngjiù accomplishment 彼煩惱本得成就
403 38 成就 chéngjiù Achievements 彼煩惱本得成就
404 38 成就 chéngjiù to attained; to obtain 彼煩惱本得成就
405 38 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 彼煩惱本得成就
406 38 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 彼煩惱本得成就
407 37 xíng to walk 三不現前行
408 37 xíng capable; competent 三不現前行
409 37 háng profession 三不現前行
410 37 xíng Kangxi radical 144 三不現前行
411 37 xíng to travel 三不現前行
412 37 xìng actions; conduct 三不現前行
413 37 xíng to do; to act; to practice 三不現前行
414 37 xíng all right; OK; okay 三不現前行
415 37 háng horizontal line 三不現前行
416 37 héng virtuous deeds 三不現前行
417 37 hàng a line of trees 三不現前行
418 37 hàng bold; steadfast 三不現前行
419 37 xíng to move 三不現前行
420 37 xíng to put into effect; to implement 三不現前行
421 37 xíng travel 三不現前行
422 37 xíng to circulate 三不現前行
423 37 xíng running script; running script 三不現前行
424 37 xíng temporary 三不現前行
425 37 háng rank; order 三不現前行
426 37 háng a business; a shop 三不現前行
427 37 xíng to depart; to leave 三不現前行
428 37 xíng to experience 三不現前行
429 37 xíng path; way 三不現前行
430 37 xíng xing; ballad 三不現前行
431 37 xíng Xing 三不現前行
432 37 xíng Practice 三不現前行
433 37 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 三不現前行
434 37 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 三不現前行
435 36 問曰 wèn yuē to ask 問曰
436 36 jiàn to see 不得見真諦
437 36 jiàn opinion; view; understanding 不得見真諦
438 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不得見真諦
439 36 jiàn refer to; for details see 不得見真諦
440 36 jiàn to listen to 不得見真諦
441 36 jiàn to meet 不得見真諦
442 36 jiàn to receive (a guest) 不得見真諦
443 36 jiàn let me; kindly 不得見真諦
444 36 jiàn Jian 不得見真諦
445 36 xiàn to appear 不得見真諦
446 36 xiàn to introduce 不得見真諦
447 36 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不得見真諦
448 36 jiàn seeing; observing; darśana 不得見真諦
449 35 rěn to bear; to endure; to tolerate 復次以忍作對治
450 35 rěn callous; heartless 復次以忍作對治
451 35 rěn Patience 復次以忍作對治
452 35 rěn tolerance; patience 復次以忍作對治
453 35 現前 xiàn qián to manifest 三不現前行
454 35 現前 xiàn qián the present 三不現前行
455 35 現前 xiàn qián to manifest in the present; to present before the eyes 三不現前行
456 34 eight 色愛斷八斷智一切結斷九斷智
457 34 Kangxi radical 12 色愛斷八斷智一切結斷九斷智
458 34 eighth 色愛斷八斷智一切結斷九斷智
459 34 all around; all sides 色愛斷八斷智一切結斷九斷智
460 34 eight; aṣṭa 色愛斷八斷智一切結斷九斷智
461 33 hài to injure; to harm to 以為二種對治所害故
462 33 hài to destroy; to kill 以為二種對治所害故
463 33 hài a disaster; a calamity 以為二種對治所害故
464 33 hài damage; a fault 以為二種對治所害故
465 33 hài a crucial point; a strategic location 以為二種對治所害故
466 33 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 以為二種對治所害故
467 33 hài to fall sick 以為二種對治所害故
468 33 hài to feel; to sense 以為二種對治所害故
469 33 hài to be jealous of to envy 以為二種對治所害故
470 33 hài causing harm; hiṃsā 以為二種對治所害故
471 33 zhōng middle 於一切眾生中
472 33 zhōng medium; medium sized 於一切眾生中
473 33 zhōng China 於一切眾生中
474 33 zhòng to hit the mark 於一切眾生中
475 33 zhōng midday 於一切眾生中
476 33 zhōng inside 於一切眾生中
477 33 zhōng during 於一切眾生中
478 33 zhōng Zhong 於一切眾生中
479 33 zhōng intermediary 於一切眾生中
480 33 zhōng half 於一切眾生中
481 33 zhòng to reach; to attain 於一切眾生中
482 33 zhòng to suffer; to infect 於一切眾生中
483 33 zhòng to obtain 於一切眾生中
484 33 zhòng to pass an exam 於一切眾生中
485 33 zhōng middle 於一切眾生中
486 32 rén person; people; a human being 猶如疾行之人
487 32 rén Kangxi radical 9 猶如疾行之人
488 32 rén a kind of person 猶如疾行之人
489 32 rén everybody 猶如疾行之人
490 32 rén adult 猶如疾行之人
491 32 rén somebody; others 猶如疾行之人
492 32 rén an upright person 猶如疾行之人
493 32 rén person; manuṣya 猶如疾行之人
494 31 shě to give 大捨是說增上心
495 31 shě to give up; to abandon 大捨是說增上心
496 31 shě a house; a home; an abode 大捨是說增上心
497 31 shè my 大捨是說增上心
498 31 shě equanimity 大捨是說增上心
499 31 shè my house 大捨是說增上心
500 31 shě to to shoot; to fire; to launch 大捨是說增上心

Frequencies of all Words

Top 1039

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 369 duàn absolutely; decidedly 永斷一切結
2 369 duàn to judge 永斷一切結
3 369 duàn to severe; to break 永斷一切結
4 369 duàn to stop 永斷一切結
5 369 duàn to quit; to give up 永斷一切結
6 369 duàn to intercept 永斷一切結
7 369 duàn to divide 永斷一切結
8 369 duàn to isolate 永斷一切結
9 369 duàn cutting off; uccheda 永斷一切結
10 227 退 tuì to retreat; to move back 退有三種
11 227 退 tuì to decline; to recede; to fade 退有三種
12 227 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退有三種
13 227 退 tuì to quit; to withdraw 退有三種
14 227 退 tuì to give back 退有三種
15 227 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退有三種
16 227 退 tuì to recoil; to flinch 退有三種
17 227 退 tuì to dismiss [from a job] 退有三種
18 227 退 tuì obsolete 退有三種
19 227 退 tuì to retire; to resign 退有三種
20 227 退 tuì to shed; to cast off 退有三種
21 227 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退有三種
22 227 退 tuì retreat; apakram 退有三種
23 226 míng measure word for people 以貪著名
24 226 míng fame; renown; reputation 以貪著名
25 226 míng a name; personal name; designation 以貪著名
26 226 míng rank; position 以貪著名
27 226 míng an excuse 以貪著名
28 226 míng life 以貪著名
29 226 míng to name; to call 以貪著名
30 226 míng to express; to describe 以貪著名
31 226 míng to be called; to have the name 以貪著名
32 226 míng to own; to possess 以貪著名
33 226 míng famous; renowned 以貪著名
34 226 míng moral 以貪著名
35 226 míng name; naman 以貪著名
36 226 míng fame; renown; yasas 以貪著名
37 218 shì is; are; am; to be 是名不得退
38 218 shì is exactly 是名不得退
39 218 shì is suitable; is in contrast 是名不得退
40 218 shì this; that; those 是名不得退
41 218 shì really; certainly 是名不得退
42 218 shì correct; yes; affirmative 是名不得退
43 218 shì true 是名不得退
44 218 shì is; has; exists 是名不得退
45 218 shì used between repetitions of a word 是名不得退
46 218 shì a matter; an affair 是名不得退
47 218 shì Shi 是名不得退
48 218 shì is; bhū 是名不得退
49 218 shì this; idam 是名不得退
50 159 de potential marker 一得退
51 159 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一得退
52 159 děi must; ought to 一得退
53 159 děi to want to; to need to 一得退
54 159 děi must; ought to 一得退
55 159 de 一得退
56 159 de infix potential marker 一得退
57 159 to result in 一得退
58 159 to be proper; to fit; to suit 一得退
59 159 to be satisfied 一得退
60 159 to be finished 一得退
61 159 de result of degree 一得退
62 159 de marks completion of an action 一得退
63 159 děi satisfying 一得退
64 159 to contract 一得退
65 159 marks permission or possibility 一得退
66 159 expressing frustration 一得退
67 159 to hear 一得退
68 159 to have; there is 一得退
69 159 marks time passed 一得退
70 159 obtain; attain; prāpta 一得退
71 148 shí time; a point or period of time 無有少時不
72 148 shí a season; a quarter of a year 無有少時不
73 148 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無有少時不
74 148 shí at that time 無有少時不
75 148 shí fashionable 無有少時不
76 148 shí fate; destiny; luck 無有少時不
77 148 shí occasion; opportunity; chance 無有少時不
78 148 shí tense 無有少時不
79 148 shí particular; special 無有少時不
80 148 shí to plant; to cultivate 無有少時不
81 148 shí hour (measure word) 無有少時不
82 148 shí an era; a dynasty 無有少時不
83 148 shí time [abstract] 無有少時不
84 148 shí seasonal 無有少時不
85 148 shí frequently; often 無有少時不
86 148 shí occasionally; sometimes 無有少時不
87 148 shí on time 無有少時不
88 148 shí this; that 無有少時不
89 148 shí to wait upon 無有少時不
90 148 shí hour 無有少時不
91 148 shí appropriate; proper; timely 無有少時不
92 148 shí Shi 無有少時不
93 148 shí a present; currentlt 無有少時不
94 148 shí time; kāla 無有少時不
95 148 shí at that time; samaya 無有少時不
96 148 shí then; atha 無有少時不
97 140 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 得退者
98 140 zhě that 得退者
99 140 zhě nominalizing function word 得退者
100 140 zhě used to mark a definition 得退者
101 140 zhě used to mark a pause 得退者
102 140 zhě topic marker; that; it 得退者
103 140 zhuó according to 得退者
104 140 zhě ca 得退者
105 138 not; no 不勤方便
106 138 expresses that a certain condition cannot be acheived 不勤方便
107 138 as a correlative 不勤方便
108 138 no (answering a question) 不勤方便
109 138 forms a negative adjective from a noun 不勤方便
110 138 at the end of a sentence to form a question 不勤方便
111 138 to form a yes or no question 不勤方便
112 138 infix potential marker 不勤方便
113 138 no; na 不勤方便
114 138 zhì wisdom; knowledge; understanding 忍智
115 138 zhì care; prudence 忍智
116 138 zhì Zhi 忍智
117 138 zhì spiritual insight; gnosis 忍智
118 138 zhì clever 忍智
119 138 zhì Wisdom 忍智
120 138 zhì jnana; knowing 忍智
121 107 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 愚小眾所敬
122 107 suǒ an office; an institute 愚小眾所敬
123 107 suǒ introduces a relative clause 愚小眾所敬
124 107 suǒ it 愚小眾所敬
125 107 suǒ if; supposing 愚小眾所敬
126 107 suǒ a few; various; some 愚小眾所敬
127 107 suǒ a place; a location 愚小眾所敬
128 107 suǒ indicates a passive voice 愚小眾所敬
129 107 suǒ that which 愚小眾所敬
130 107 suǒ an ordinal number 愚小眾所敬
131 107 suǒ meaning 愚小眾所敬
132 107 suǒ garrison 愚小眾所敬
133 107 suǒ place; pradeśa 愚小眾所敬
134 107 suǒ that which; yad 愚小眾所敬
135 106 that; those 彼已起煖善
136 106 another; the other 彼已起煖善
137 106 that; tad 彼已起煖善
138 105 yǒu is; are; to exist 退有三種
139 105 yǒu to have; to possess 退有三種
140 105 yǒu indicates an estimate 退有三種
141 105 yǒu indicates a large quantity 退有三種
142 105 yǒu indicates an affirmative response 退有三種
143 105 yǒu a certain; used before a person, time, or place 退有三種
144 105 yǒu used to compare two things 退有三種
145 105 yǒu used in a polite formula before certain verbs 退有三種
146 105 yǒu used before the names of dynasties 退有三種
147 105 yǒu a certain thing; what exists 退有三種
148 105 yǒu multiple of ten and ... 退有三種
149 105 yǒu abundant 退有三種
150 105 yǒu purposeful 退有三種
151 105 yǒu You 退有三種
152 105 yǒu 1. existence; 2. becoming 退有三種
153 105 yǒu becoming; bhava 退有三種
154 103 guǒ a result; a consequence 果者
155 103 guǒ fruit 果者
156 103 guǒ as expected; really 果者
157 103 guǒ if really; if expected 果者
158 103 guǒ to eat until full 果者
159 103 guǒ to realize 果者
160 103 guǒ a fruit tree 果者
161 103 guǒ resolute; determined 果者
162 103 guǒ Fruit 果者
163 103 guǒ direct effect; phala; a consequence 果者
164 94 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如偈說
165 94 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如偈說
166 94 shuì to persuade 如偈說
167 94 shuō to teach; to recite; to explain 如偈說
168 94 shuō a doctrine; a theory 如偈說
169 94 shuō to claim; to assert 如偈說
170 94 shuō allocution 如偈說
171 94 shuō to criticize; to scold 如偈說
172 94 shuō to indicate; to refer to 如偈說
173 94 shuō speach; vāda 如偈說
174 94 shuō to speak; bhāṣate 如偈說
175 94 shuō to instruct 如偈說
176 93 jié to bond; to tie; to bind 永斷一切結
177 93 jié a knot 永斷一切結
178 93 jié to conclude; to come to a result 永斷一切結
179 93 jié to provide a bond for; to contract 永斷一切結
180 93 jié pent-up 永斷一切結
181 93 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 永斷一切結
182 93 jié a bound state 永斷一切結
183 93 jié hair worn in a topknot 永斷一切結
184 93 jiē firm; secure 永斷一切結
185 93 jié to plait; to thatch; to weave 永斷一切結
186 93 jié to form; to organize 永斷一切結
187 93 jié to congeal; to crystallize 永斷一切結
188 93 jié a junction 永斷一切結
189 93 jié a node 永斷一切結
190 93 jiē to bear fruit 永斷一切結
191 93 jiē stutter 永斷一切結
192 93 jié a fetter 永斷一切結
193 71 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 色故
194 71 old; ancient; former; past 色故
195 71 reason; cause; purpose 色故
196 71 to die 色故
197 71 so; therefore; hence 色故
198 71 original 色故
199 71 accident; happening; instance 色故
200 71 a friend; an acquaintance; friendship 色故
201 71 something in the past 色故
202 71 deceased; dead 色故
203 71 still; yet 色故
204 71 therefore; tasmāt 色故
205 68 method; way 非是退法故
206 68 France 非是退法故
207 68 the law; rules; regulations 非是退法故
208 68 the teachings of the Buddha; Dharma 非是退法故
209 68 a standard; a norm 非是退法故
210 68 an institution 非是退法故
211 68 to emulate 非是退法故
212 68 magic; a magic trick 非是退法故
213 68 punishment 非是退法故
214 68 Fa 非是退法故
215 68 a precedent 非是退法故
216 68 a classification of some kinds of Han texts 非是退法故
217 68 relating to a ceremony or rite 非是退法故
218 68 Dharma 非是退法故
219 68 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 非是退法故
220 68 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 非是退法故
221 68 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 非是退法故
222 68 quality; characteristic 非是退法故
223 68 to leave; to depart; to go away; to part 離自國土
224 68 a mythical bird 離自國土
225 68 li; one of the eight divinatory trigrams 離自國土
226 68 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離自國土
227 68 chī a dragon with horns not yet grown 離自國土
228 68 a mountain ash 離自國土
229 68 vanilla; a vanilla-like herb 離自國土
230 68 to be scattered; to be separated 離自國土
231 68 to cut off 離自國土
232 68 to violate; to be contrary to 離自國土
233 68 to be distant from 離自國土
234 68 two 離自國土
235 68 to array; to align 離自國土
236 68 to pass through; to experience 離自國土
237 68 transcendence 離自國土
238 68 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離自國土
239 67 ruò to seem; to be like; as 若勤方便
240 67 ruò seemingly 若勤方便
241 67 ruò if 若勤方便
242 67 ruò you 若勤方便
243 67 ruò this; that 若勤方便
244 67 ruò and; or 若勤方便
245 67 ruò as for; pertaining to 若勤方便
246 67 pomegranite 若勤方便
247 67 ruò to choose 若勤方便
248 67 ruò to agree; to accord with; to conform to 若勤方便
249 67 ruò thus 若勤方便
250 67 ruò pollia 若勤方便
251 67 ruò Ruo 若勤方便
252 67 ruò only then 若勤方便
253 67 ja 若勤方便
254 67 jñā 若勤方便
255 67 ruò if; yadi 若勤方便
256 66 jiè border; boundary 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
257 66 jiè kingdom 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
258 66 jiè circle; society 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
259 66 jiè territory; region 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
260 66 jiè the world 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
261 66 jiè scope; extent 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
262 66 jiè erathem; stratigraphic unit 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
263 66 jiè to divide; to define a boundary 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
264 66 jiè to adjoin 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
265 66 jiè dhatu; realm; field; domain 界欲方便道六無礙道五解脫道是也
266 66 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 數滅
267 66 miè to submerge 數滅
268 66 miè to extinguish; to put out 數滅
269 66 miè to eliminate 數滅
270 66 miè to disappear; to fade away 數滅
271 66 miè the cessation of suffering 數滅
272 66 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 數滅
273 65 zhù to dwell; to live; to reside 以住一切眾生中最勝根故
274 65 zhù to stop; to halt 以住一切眾生中最勝根故
275 65 zhù to retain; to remain 以住一切眾生中最勝根故
276 65 zhù to lodge at [temporarily] 以住一切眾生中最勝根故
277 65 zhù firmly; securely 以住一切眾生中最勝根故
278 65 zhù verb complement 以住一切眾生中最勝根故
279 65 zhù attaching; abiding; dwelling on 以住一切眾生中最勝根故
280 63 desire 皆欲為眾生說法故
281 63 to desire; to wish 皆欲為眾生說法故
282 63 almost; nearly; about to occur 皆欲為眾生說法故
283 63 to desire; to intend 皆欲為眾生說法故
284 63 lust 皆欲為眾生說法故
285 63 desire; intention; wish; kāma 皆欲為眾生說法故
286 59 答曰 dá yuē to reply 答曰
287 58 zhǒng kind; type 退有三種
288 58 zhòng to plant; to grow; to cultivate 退有三種
289 58 zhǒng kind; type 退有三種
290 58 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 退有三種
291 58 zhǒng seed; strain 退有三種
292 58 zhǒng offspring 退有三種
293 58 zhǒng breed 退有三種
294 58 zhǒng race 退有三種
295 58 zhǒng species 退有三種
296 58 zhǒng root; source; origin 退有三種
297 58 zhǒng grit; guts 退有三種
298 58 zhǒng seed; bīja 退有三種
299 58 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 道所斷煩惱
300 58 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 道所斷煩惱
301 58 煩惱 fánnǎo defilement 道所斷煩惱
302 58 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 道所斷煩惱
303 56 解脫 jiětuō to liberate; to free 非時解脫阿羅漢
304 56 解脫 jiětuō liberation 非時解脫阿羅漢
305 56 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 非時解脫阿羅漢
306 55 xià next 使犍度一行品下
307 55 xià bottom 使犍度一行品下
308 55 xià to fall; to drop; to go down; to descend 使犍度一行品下
309 55 xià measure word for time 使犍度一行品下
310 55 xià expresses completion of an action 使犍度一行品下
311 55 xià to announce 使犍度一行品下
312 55 xià to do 使犍度一行品下
313 55 xià to withdraw; to leave; to exit 使犍度一行品下
314 55 xià under; below 使犍度一行品下
315 55 xià the lower class; a member of the lower class 使犍度一行品下
316 55 xià inside 使犍度一行品下
317 55 xià an aspect 使犍度一行品下
318 55 xià a certain time 使犍度一行品下
319 55 xià a time; an instance 使犍度一行品下
320 55 xià to capture; to take 使犍度一行品下
321 55 xià to put in 使犍度一行品下
322 55 xià to enter 使犍度一行品下
323 55 xià to eliminate; to remove; to get off 使犍度一行品下
324 55 xià to finish work or school 使犍度一行品下
325 55 xià to go 使犍度一行品下
326 55 xià to scorn; to look down on 使犍度一行品下
327 55 xià to modestly decline 使犍度一行品下
328 55 xià to produce 使犍度一行品下
329 55 xià to stay at; to lodge at 使犍度一行品下
330 55 xià to decide 使犍度一行品下
331 55 xià to be less than 使犍度一行品下
332 55 xià humble; lowly 使犍度一行品下
333 55 xià below; adhara 使犍度一行品下
334 55 xià lower; inferior; hina 使犍度一行品下
335 54 no 佛世尊無一種退
336 54 Kangxi radical 71 佛世尊無一種退
337 54 to not have; without 佛世尊無一種退
338 54 has not yet 佛世尊無一種退
339 54 mo 佛世尊無一種退
340 54 do not 佛世尊無一種退
341 54 not; -less; un- 佛世尊無一種退
342 54 regardless of 佛世尊無一種退
343 54 to not have 佛世尊無一種退
344 54 um 佛世尊無一種退
345 54 Wu 佛世尊無一種退
346 54 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 佛世尊無一種退
347 54 not; non- 佛世尊無一種退
348 54 mo 佛世尊無一種退
349 53 dào way; road; path 道所斷煩惱
350 53 dào principle; a moral; morality 道所斷煩惱
351 53 dào Tao; the Way 道所斷煩惱
352 53 dào measure word for long things 道所斷煩惱
353 53 dào to say; to speak; to talk 道所斷煩惱
354 53 dào to think 道所斷煩惱
355 53 dào times 道所斷煩惱
356 53 dào circuit; a province 道所斷煩惱
357 53 dào a course; a channel 道所斷煩惱
358 53 dào a method; a way of doing something 道所斷煩惱
359 53 dào measure word for doors and walls 道所斷煩惱
360 53 dào measure word for courses of a meal 道所斷煩惱
361 53 dào a centimeter 道所斷煩惱
362 53 dào a doctrine 道所斷煩惱
363 53 dào Taoism; Daoism 道所斷煩惱
364 53 dào a skill 道所斷煩惱
365 53 dào a sect 道所斷煩惱
366 53 dào a line 道所斷煩惱
367 53 dào Way 道所斷煩惱
368 53 dào way; path; marga 道所斷煩惱
369 53 also; too 非時解脫阿羅漢亦如是
370 53 but 非時解脫阿羅漢亦如是
371 53 this; he; she 非時解脫阿羅漢亦如是
372 53 although; even though 非時解脫阿羅漢亦如是
373 53 already 非時解脫阿羅漢亦如是
374 53 particle with no meaning 非時解脫阿羅漢亦如是
375 53 Yi 非時解脫阿羅漢亦如是
376 53 shēng to be born; to give birth 此因論生論
377 53 shēng to live 此因論生論
378 53 shēng raw 此因論生論
379 53 shēng a student 此因論生論
380 53 shēng life 此因論生論
381 53 shēng to produce; to give rise 此因論生論
382 53 shēng alive 此因論生論
383 53 shēng a lifetime 此因論生論
384 53 shēng to initiate; to become 此因論生論
385 53 shēng to grow 此因論生論
386 53 shēng unfamiliar 此因論生論
387 53 shēng not experienced 此因論生論
388 53 shēng hard; stiff; strong 此因論生論
389 53 shēng very; extremely 此因論生論
390 53 shēng having academic or professional knowledge 此因論生論
391 53 shēng a male role in traditional theatre 此因論生論
392 53 shēng gender 此因論生論
393 53 shēng to develop; to grow 此因論生論
394 53 shēng to set up 此因論生論
395 53 shēng a prostitute 此因論生論
396 53 shēng a captive 此因論生論
397 53 shēng a gentleman 此因論生論
398 53 shēng Kangxi radical 100 此因論生論
399 53 shēng unripe 此因論生論
400 53 shēng nature 此因論生論
401 53 shēng to inherit; to succeed 此因論生論
402 53 shēng destiny 此因論生論
403 53 shēng birth 此因論生論
404 53 shēng arise; produce; utpad 此因論生論
405 52 in; at 於其中間
406 52 in; at 於其中間
407 52 in; at; to; from 於其中間
408 52 to go; to 於其中間
409 52 to rely on; to depend on 於其中間
410 52 to go to; to arrive at 於其中間
411 52 from 於其中間
412 52 give 於其中間
413 52 oppposing 於其中間
414 52 and 於其中間
415 52 compared to 於其中間
416 52 by 於其中間
417 52 and; as well as 於其中間
418 52 for 於其中間
419 52 Yu 於其中間
420 52 a crow 於其中間
421 52 whew; wow 於其中間
422 52 near to; antike 於其中間
423 47 復次 fùcì furthermore; moreover 復次自利益
424 47 復次 fùcì furthermore; moreover 復次自利益
425 47 so as to; in order to 以貪著名
426 47 to use; to regard as 以貪著名
427 47 to use; to grasp 以貪著名
428 47 according to 以貪著名
429 47 because of 以貪著名
430 47 on a certain date 以貪著名
431 47 and; as well as 以貪著名
432 47 to rely on 以貪著名
433 47 to regard 以貪著名
434 47 to be able to 以貪著名
435 47 to order; to command 以貪著名
436 47 further; moreover 以貪著名
437 47 used after a verb 以貪著名
438 47 very 以貪著名
439 47 already 以貪著名
440 47 increasingly 以貪著名
441 47 a reason; a cause 以貪著名
442 47 Israel 以貪著名
443 47 Yi 以貪著名
444 47 use; yogena 以貪著名
445 46 wèi to call 謂不現前行退
446 46 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不現前行退
447 46 wèi to speak to; to address 謂不現前行退
448 46 wèi to treat as; to regard as 謂不現前行退
449 46 wèi introducing a condition situation 謂不現前行退
450 46 wèi to speak to; to address 謂不現前行退
451 46 wèi to think 謂不現前行退
452 46 wèi for; is to be 謂不現前行退
453 46 wèi to make; to cause 謂不現前行退
454 46 wèi and 謂不現前行退
455 46 wèi principle; reason 謂不現前行退
456 46 wèi Wei 謂不現前行退
457 46 wèi which; what; yad 謂不現前行退
458 46 wèi to say; iti 謂不現前行退
459 45 gēn origin; cause; basis 根不久當得頂法
460 45 gēn radical 根不久當得頂法
461 45 gēn a piece 根不久當得頂法
462 45 gēn a plant root 根不久當得頂法
463 45 gēn base; foot 根不久當得頂法
464 45 gēn completely; thoroughly 根不久當得頂法
465 45 gēn offspring 根不久當得頂法
466 45 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 根不久當得頂法
467 45 gēn according to 根不久當得頂法
468 45 gēn gen 根不久當得頂法
469 45 gēn an organ; a part of the body 根不久當得頂法
470 45 gēn a sense; a faculty 根不久當得頂法
471 45 gēn mūla; a root 根不久當得頂法
472 42 jiǔ nine 方便道九
473 42 jiǔ many 方便道九
474 42 jiǔ nine; nava 方便道九
475 42 一切 yīqiè all; every; everything 一切天世人
476 42 一切 yīqiè temporary 一切天世人
477 42 一切 yīqiè the same 一切天世人
478 42 一切 yīqiè generally 一切天世人
479 42 一切 yīqiè all, everything 一切天世人
480 42 一切 yīqiè all; sarva 一切天世人
481 42 jìn to enter 勝進
482 42 jìn to advance 勝進
483 42 jìn diligence; perseverance 勝進
484 41 one 一得退
485 41 Kangxi radical 1 一得退
486 41 as soon as; all at once 一得退
487 41 pure; concentrated 一得退
488 41 whole; all 一得退
489 41 first 一得退
490 41 the same 一得退
491 41 each 一得退
492 41 certain 一得退
493 41 throughout 一得退
494 41 used in between a reduplicated verb 一得退
495 41 sole; single 一得退
496 41 a very small amount 一得退
497 41 Yi 一得退
498 41 other 一得退
499 41 to unify 一得退
500 41 accidentally; coincidentally 一得退

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
duàn cutting off; uccheda
退
  1. tuì
  2. tuì
  1. parihāṇi; to regress; to degenerate
  2. retreat; apakram
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
obtain; attain; prāpta
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
zhě ca
no; na
  1. zhì
  2. zhì
  1. Wisdom
  2. jnana; knowing
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿毘昙毘婆沙论 阿毘曇毘婆沙論 196 Abhidharma vibhāṣā śāstra
北凉 北涼 98 Northern Liang
波奢 98 Parsva
道泰 100 Dao Tai
定边 定邊 100 Dingbian
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法常 102 Damei Fachang
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
浮陀跋摩 102 Buddhavarman
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104 Huan river
犍度 106 Khandhaka
迦旃延子 106 Katyāyanīputra
六欲天 108 Six Heavens of the Desire Realm
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
人趣 114 Human Realm
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
天竺 116 India; Indian subcontinent
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
无余涅盘 無餘涅槃 119 Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阴界 陰界 121 the five skandhas and the eighteen dhatu
有余涅盘 有餘涅槃 121 Sopadhiśesanirvāna; Nirvāṇa with Remainder
智论 智論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
智人 122 Homo sapiens
中说 中說 122 Zhong Shuo
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
尊者瞿沙 122 Ghoṣa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 178.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
阿那含果 97
  1. realization of non-returner
  2. the fruit of Anāgāmin; the fruit of a non-returning
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
八智 98 eight kinds of knowledge
般涅槃 98 parinirvana
遍净 遍淨 98 all-encompassing purity
比智 98 knowledge extended to the higher realms
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不害 98 non-harm
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
臭秽 臭穢 99 foul
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
当得 當得 100 will reach
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道果 100 the fruit of the path
得道 100 to attain enlightenment
等观 等觀 100 to view all things equally
顶法 頂法 100 summit method; mūrdhan
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二果 195 Sakṛdāgāmin
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二种 二種 195 two kinds
二智 195 two kinds of knowledge; two kinds of wisdom
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
方便力 102 the power of skillful means
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非想 102 non-perection
非见 非見 102 non-view
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
根本禅 根本禪 103 fundamental meditation
广大无边 廣大無邊 103 infinite
广说 廣說 103 to explain; to teach
果证 果證 103 realized attainment
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
慧善解脱 慧善解脫 104 liberated by wisdom
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见谛 見諦 106 realization of the truth
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
集法 106 saṃgīti
经本 經本 106 Sutra
金刚喻定 金剛喻定 106 adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
九无碍道 九無礙道 106 nine unobstructed paths
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦智 107 understanding of the fact of suffering
苦法智 107 knowledge of the truth of suffering
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐根 樂根 108 organs of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
利根 108 natural powers of intelligence
六即 108 the six identities
六入 108 the six sense objects
利养 利養 108 gain
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
那含 110 anāgāmin
涅槃界 110 nirvāṇa-dhātu; the realm of Nirvāṇa
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
揵度 113 collection of rules; skandhaka
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
入圣 入聖 114 to become an arhat
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
沙门果 沙門果 115 the fruit of śramaṇa practice
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上根 115 a person of superior capacity
少净 少淨 115 limited purity
奢摩他 115 śamatha; medatative concentration
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
生法 115 sentient beings and dharmas
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
什深 甚深 115 very profound; what is deep
世第一法 115 the foremost dharma
时解脱 時解脫 115 liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time
十门 十門 115 ten gates
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
施设 施設 115 to establish; to set up
世俗智 115 secular understanding
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四断 四斷 115 four right efforts; four right exertions
思慧 115 wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection
四事 115 the four necessities
四天 115 four kinds of heaven
斯陀含果 115 the fruit of a Sakṛdāgāmin
四心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
贪着 貪著 116 attachment to desire
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
未离欲者 未離欲者 119 one not yet free from desire
未来现在 未來現在 119 the present and the future
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening
我我所 119 conception of possession; mamakāra
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
无得 無得 119 Non-Attainment
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无求 無求 119 No Desires
五事 119 five dharmas; five categories
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无所有 無所有 119 nothingness
五下分结 五下分結 119 five lower fetters
五下分结尽 五下分結盡 119 the total ending of the five lower fetters
五转 五轉 119 five evolutions
无碍道 無礙道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
现法乐 現法樂 120 delighting in whatever is present
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
小王 120 minor kings
心善解脱 心善解脫 120 liberated by wholesome thoughts
行法 120 cultivation method
形寿 形壽 120 lifespan
性相 120 inherent attributes
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
眼根 121 the faculty of sight
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
应作 應作 121 a manifestation
因论 因論 121 universal rule
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
欲界 121 realm of desire
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
余趣 餘趣 121 other realms
增上心 122
  1. unsurpassed mind
  2. meditative mind
  3. improving the mind
增上 122 additional; increased; superior
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正断 正斷 122 letting go
正思惟 122 right intention; right thought
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中根 122 medium capacity of each of the six organs of sense
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara