Glossary and Vocabulary for Mūlasarvāstivādavinayayasangraha (Genben Sapoduo Bu Lu She) 根本薩婆多部律攝, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 172 | 者 | zhě | ca | 若不足者得畜經一月 |
2 | 149 | 衣 | yī | clothes; clothing | 一月衣學處第三 |
3 | 149 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 一月衣學處第三 |
4 | 149 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 一月衣學處第三 |
5 | 149 | 衣 | yī | a cover; a coating | 一月衣學處第三 |
6 | 149 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 一月衣學處第三 |
7 | 149 | 衣 | yì | to cover | 一月衣學處第三 |
8 | 149 | 衣 | yī | lichen; moss | 一月衣學處第三 |
9 | 149 | 衣 | yī | peel; skin | 一月衣學處第三 |
10 | 149 | 衣 | yī | Yi | 一月衣學處第三 |
11 | 149 | 衣 | yì | to depend on | 一月衣學處第三 |
12 | 149 | 衣 | yī | robe; cīvara | 一月衣學處第三 |
13 | 149 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 一月衣學處第三 |
14 | 118 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得非時 |
15 | 118 | 得 | děi | to want to; to need to | 得非時 |
16 | 118 | 得 | děi | must; ought to | 得非時 |
17 | 118 | 得 | dé | de | 得非時 |
18 | 118 | 得 | de | infix potential marker | 得非時 |
19 | 118 | 得 | dé | to result in | 得非時 |
20 | 118 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得非時 |
21 | 118 | 得 | dé | to be satisfied | 得非時 |
22 | 118 | 得 | dé | to be finished | 得非時 |
23 | 118 | 得 | děi | satisfying | 得非時 |
24 | 118 | 得 | dé | to contract | 得非時 |
25 | 118 | 得 | dé | to hear | 得非時 |
26 | 118 | 得 | dé | to have; there is | 得非時 |
27 | 118 | 得 | dé | marks time passed | 得非時 |
28 | 118 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得非時 |
29 | 81 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 時諸苾芻多畜長衣 |
30 | 81 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 時諸苾芻多畜長衣 |
31 | 80 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時諸苾芻多畜長衣 |
32 | 80 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時諸苾芻多畜長衣 |
33 | 80 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時諸苾芻多畜長衣 |
34 | 80 | 時 | shí | fashionable | 時諸苾芻多畜長衣 |
35 | 80 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時諸苾芻多畜長衣 |
36 | 80 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時諸苾芻多畜長衣 |
37 | 80 | 時 | shí | tense | 時諸苾芻多畜長衣 |
38 | 80 | 時 | shí | particular; special | 時諸苾芻多畜長衣 |
39 | 80 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時諸苾芻多畜長衣 |
40 | 80 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時諸苾芻多畜長衣 |
41 | 80 | 時 | shí | time [abstract] | 時諸苾芻多畜長衣 |
42 | 80 | 時 | shí | seasonal | 時諸苾芻多畜長衣 |
43 | 80 | 時 | shí | to wait upon | 時諸苾芻多畜長衣 |
44 | 80 | 時 | shí | hour | 時諸苾芻多畜長衣 |
45 | 80 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時諸苾芻多畜長衣 |
46 | 80 | 時 | shí | Shi | 時諸苾芻多畜長衣 |
47 | 80 | 時 | shí | a present; currentlt | 時諸苾芻多畜長衣 |
48 | 80 | 時 | shí | time; kāla | 時諸苾芻多畜長衣 |
49 | 80 | 時 | shí | at that time; samaya | 時諸苾芻多畜長衣 |
50 | 79 | 應 | yìng | to answer; to respond | 欲須應受 |
51 | 79 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 欲須應受 |
52 | 79 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 欲須應受 |
53 | 79 | 應 | yìng | to accept | 欲須應受 |
54 | 79 | 應 | yìng | to permit; to allow | 欲須應受 |
55 | 79 | 應 | yìng | to echo | 欲須應受 |
56 | 79 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 欲須應受 |
57 | 79 | 應 | yìng | Ying | 欲須應受 |
58 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為因求事煩惱同前 |
59 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 為因求事煩惱同前 |
60 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 為因求事煩惱同前 |
61 | 69 | 為 | wéi | to do | 為因求事煩惱同前 |
62 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 為因求事煩惱同前 |
63 | 69 | 為 | wéi | to govern | 為因求事煩惱同前 |
64 | 69 | 為 | wèi | to be; bhū | 為因求事煩惱同前 |
65 | 66 | 謂 | wèi | to call | 一月是謂衣時 |
66 | 66 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 一月是謂衣時 |
67 | 66 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 一月是謂衣時 |
68 | 66 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 一月是謂衣時 |
69 | 66 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 一月是謂衣時 |
70 | 66 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 一月是謂衣時 |
71 | 66 | 謂 | wèi | to think | 一月是謂衣時 |
72 | 66 | 謂 | wèi | for; is to be | 一月是謂衣時 |
73 | 66 | 謂 | wèi | to make; to cause | 一月是謂衣時 |
74 | 66 | 謂 | wèi | principle; reason | 一月是謂衣時 |
75 | 66 | 謂 | wèi | Wei | 一月是謂衣時 |
76 | 66 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言非親者 |
77 | 66 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言非親者 |
78 | 66 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言非親者 |
79 | 66 | 言 | yán | phrase; sentence | 言非親者 |
80 | 66 | 言 | yán | a word; a syllable | 言非親者 |
81 | 66 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言非親者 |
82 | 66 | 言 | yán | to regard as | 言非親者 |
83 | 66 | 言 | yán | to act as | 言非親者 |
84 | 66 | 言 | yán | word; vacana | 言非親者 |
85 | 66 | 言 | yán | speak; vad | 言非親者 |
86 | 65 | 作 | zuò | to do | 作衣已竟 |
87 | 65 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作衣已竟 |
88 | 65 | 作 | zuò | to start | 作衣已竟 |
89 | 65 | 作 | zuò | a writing; a work | 作衣已竟 |
90 | 65 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作衣已竟 |
91 | 65 | 作 | zuō | to create; to make | 作衣已竟 |
92 | 65 | 作 | zuō | a workshop | 作衣已竟 |
93 | 65 | 作 | zuō | to write; to compose | 作衣已竟 |
94 | 65 | 作 | zuò | to rise | 作衣已竟 |
95 | 65 | 作 | zuò | to be aroused | 作衣已竟 |
96 | 65 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作衣已竟 |
97 | 65 | 作 | zuò | to regard as | 作衣已竟 |
98 | 65 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作衣已竟 |
99 | 59 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 不分別無犯 |
100 | 59 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 不分別無犯 |
101 | 59 | 犯 | fàn | to transgress | 不分別無犯 |
102 | 59 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 不分別無犯 |
103 | 59 | 犯 | fàn | to conquer | 不分別無犯 |
104 | 59 | 犯 | fàn | to occur | 不分別無犯 |
105 | 59 | 犯 | fàn | to face danger | 不分別無犯 |
106 | 59 | 犯 | fàn | to fall | 不分別無犯 |
107 | 59 | 犯 | fàn | a criminal | 不分別無犯 |
108 | 59 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 不分別無犯 |
109 | 52 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 或無希望 |
110 | 52 | 無 | wú | to not have; without | 或無希望 |
111 | 52 | 無 | mó | mo | 或無希望 |
112 | 52 | 無 | wú | to not have | 或無希望 |
113 | 52 | 無 | wú | Wu | 或無希望 |
114 | 52 | 無 | mó | mo | 或無希望 |
115 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 應法滿足而不作衣 |
116 | 44 | 價 | jià | price | 或全酬價 |
117 | 44 | 價 | jià | value | 或全酬價 |
118 | 44 | 價 | jià | valence | 或全酬價 |
119 | 44 | 價 | jià | reputation | 或全酬價 |
120 | 44 | 價 | jiè | wholesome | 或全酬價 |
121 | 44 | 價 | jiè | a servant | 或全酬價 |
122 | 44 | 價 | jià | value; argha | 或全酬價 |
123 | 44 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 使非親尼浣故衣學處第四 |
124 | 44 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 使非親尼浣故衣學處第四 |
125 | 44 | 非 | fēi | different | 使非親尼浣故衣學處第四 |
126 | 44 | 非 | fēi | to not be; to not have | 使非親尼浣故衣學處第四 |
127 | 44 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 使非親尼浣故衣學處第四 |
128 | 44 | 非 | fēi | Africa | 使非親尼浣故衣學處第四 |
129 | 44 | 非 | fēi | to slander | 使非親尼浣故衣學處第四 |
130 | 44 | 非 | fěi | to avoid | 使非親尼浣故衣學處第四 |
131 | 44 | 非 | fēi | must | 使非親尼浣故衣學處第四 |
132 | 44 | 非 | fēi | an error | 使非親尼浣故衣學處第四 |
133 | 44 | 非 | fēi | a problem; a question | 使非親尼浣故衣學處第四 |
134 | 44 | 非 | fēi | evil | 使非親尼浣故衣學處第四 |
135 | 43 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂於親友及阿遮利耶等 |
136 | 43 | 等 | děng | to wait | 謂於親友及阿遮利耶等 |
137 | 43 | 等 | děng | to be equal | 謂於親友及阿遮利耶等 |
138 | 43 | 等 | děng | degree; level | 謂於親友及阿遮利耶等 |
139 | 43 | 等 | děng | to compare | 謂於親友及阿遮利耶等 |
140 | 43 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂於親友及阿遮利耶等 |
141 | 40 | 他 | tā | other; another; some other | 令他浣衣 |
142 | 40 | 他 | tā | other | 令他浣衣 |
143 | 40 | 他 | tā | tha | 令他浣衣 |
144 | 40 | 他 | tā | ṭha | 令他浣衣 |
145 | 40 | 他 | tā | other; anya | 令他浣衣 |
146 | 39 | 惡作 | è zuò | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca | 得惡作罪 |
147 | 38 | 施 | shī | to give; to grant | 將大色衣持施 |
148 | 38 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 將大色衣持施 |
149 | 38 | 施 | shī | to deploy; to set up | 將大色衣持施 |
150 | 38 | 施 | shī | to relate to | 將大色衣持施 |
151 | 38 | 施 | shī | to move slowly | 將大色衣持施 |
152 | 38 | 施 | shī | to exert | 將大色衣持施 |
153 | 38 | 施 | shī | to apply; to spread | 將大色衣持施 |
154 | 38 | 施 | shī | Shi | 將大色衣持施 |
155 | 38 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 將大色衣持施 |
156 | 38 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 至十一日得捨墮罪 |
157 | 38 | 罪 | zuì | fault; error | 至十一日得捨墮罪 |
158 | 38 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 至十一日得捨墮罪 |
159 | 38 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 至十一日得捨墮罪 |
160 | 38 | 罪 | zuì | punishment | 至十一日得捨墮罪 |
161 | 38 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 至十一日得捨墮罪 |
162 | 38 | 罪 | zuì | sin; agha | 至十一日得捨墮罪 |
163 | 37 | 物 | wù | thing; matter | 更得如是相似之物 |
164 | 37 | 物 | wù | physics | 更得如是相似之物 |
165 | 37 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 更得如是相似之物 |
166 | 37 | 物 | wù | contents; properties; elements | 更得如是相似之物 |
167 | 37 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 更得如是相似之物 |
168 | 37 | 物 | wù | mottling | 更得如是相似之物 |
169 | 37 | 物 | wù | variety | 更得如是相似之物 |
170 | 37 | 物 | wù | an institution | 更得如是相似之物 |
171 | 37 | 物 | wù | to select; to choose | 更得如是相似之物 |
172 | 37 | 物 | wù | to seek | 更得如是相似之物 |
173 | 37 | 物 | wù | thing; vastu | 更得如是相似之物 |
174 | 37 | 於 | yú | to go; to | 於非時中 |
175 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於非時中 |
176 | 37 | 於 | yú | Yu | 於非時中 |
177 | 37 | 於 | wū | a crow | 於非時中 |
178 | 37 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 令自煩惱轉增盛故 |
179 | 37 | 自 | zì | Zi | 令自煩惱轉增盛故 |
180 | 37 | 自 | zì | a nose | 令自煩惱轉增盛故 |
181 | 37 | 自 | zì | the beginning; the start | 令自煩惱轉增盛故 |
182 | 37 | 自 | zì | origin | 令自煩惱轉增盛故 |
183 | 37 | 自 | zì | to employ; to use | 令自煩惱轉增盛故 |
184 | 37 | 自 | zì | to be | 令自煩惱轉增盛故 |
185 | 37 | 自 | zì | self; soul; ātman | 令自煩惱轉增盛故 |
186 | 36 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 若有望處求令 |
187 | 36 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 若有望處求令 |
188 | 36 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 若有望處求令 |
189 | 36 | 處 | chù | a part; an aspect | 若有望處求令 |
190 | 36 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 若有望處求令 |
191 | 36 | 處 | chǔ | to get along with | 若有望處求令 |
192 | 36 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 若有望處求令 |
193 | 36 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 若有望處求令 |
194 | 36 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 若有望處求令 |
195 | 36 | 處 | chǔ | to be associated with | 若有望處求令 |
196 | 36 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 若有望處求令 |
197 | 36 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 若有望處求令 |
198 | 36 | 處 | chù | circumstances; situation | 若有望處求令 |
199 | 36 | 處 | chù | an occasion; a time | 若有望處求令 |
200 | 36 | 處 | chù | position; sthāna | 若有望處求令 |
201 | 35 | 一 | yī | one | 一 |
202 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
203 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
204 | 35 | 一 | yī | first | 一 |
205 | 35 | 一 | yī | the same | 一 |
206 | 35 | 一 | yī | sole; single | 一 |
207 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
208 | 35 | 一 | yī | Yi | 一 |
209 | 35 | 一 | yī | other | 一 |
210 | 35 | 一 | yī | to unify | 一 |
211 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
212 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
213 | 35 | 一 | yī | one; eka | 一 |
214 | 34 | 學處 | xuéchù | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada | 一月衣學處第三 |
215 | 34 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
216 | 34 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
217 | 34 | 乞 | qǐ | a beggar | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
218 | 34 | 乞 | qǐ | Qi | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
219 | 34 | 乞 | qì | to give | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
220 | 34 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
221 | 34 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
222 | 33 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 若有望處求令 |
223 | 33 | 令 | lìng | to issue a command | 若有望處求令 |
224 | 33 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 若有望處求令 |
225 | 33 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 若有望處求令 |
226 | 33 | 令 | lìng | a season | 若有望處求令 |
227 | 33 | 令 | lìng | respected; good reputation | 若有望處求令 |
228 | 33 | 令 | lìng | good | 若有望處求令 |
229 | 33 | 令 | lìng | pretentious | 若有望處求令 |
230 | 33 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 若有望處求令 |
231 | 33 | 令 | lìng | a commander | 若有望處求令 |
232 | 33 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 若有望處求令 |
233 | 33 | 令 | lìng | lyrics | 若有望處求令 |
234 | 33 | 令 | lìng | Ling | 若有望處求令 |
235 | 33 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 若有望處求令 |
236 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 應法滿足而不作衣 |
237 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 應法滿足而不作衣 |
238 | 32 | 而 | néng | can; able | 應法滿足而不作衣 |
239 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 應法滿足而不作衣 |
240 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 應法滿足而不作衣 |
241 | 31 | 之 | zhī | to go | 更得如是相似之物 |
242 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 更得如是相似之物 |
243 | 31 | 之 | zhī | is | 更得如是相似之物 |
244 | 31 | 之 | zhī | to use | 更得如是相似之物 |
245 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 更得如是相似之物 |
246 | 31 | 之 | zhī | winding | 更得如是相似之物 |
247 | 31 | 求 | qiú | to request | 若有望處求令 |
248 | 31 | 求 | qiú | to seek; to look for | 若有望處求令 |
249 | 31 | 求 | qiú | to implore | 若有望處求令 |
250 | 31 | 求 | qiú | to aspire to | 若有望處求令 |
251 | 31 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 若有望處求令 |
252 | 31 | 求 | qiú | to attract | 若有望處求令 |
253 | 31 | 求 | qiú | to bribe | 若有望處求令 |
254 | 31 | 求 | qiú | Qiu | 若有望處求令 |
255 | 31 | 求 | qiú | to demand | 若有望處求令 |
256 | 31 | 求 | qiú | to end | 若有望處求令 |
257 | 31 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 若有望處求令 |
258 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 或是可信浣衣之人 |
259 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 或是可信浣衣之人 |
260 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 或是可信浣衣之人 |
261 | 31 | 人 | rén | everybody | 或是可信浣衣之人 |
262 | 31 | 人 | rén | adult | 或是可信浣衣之人 |
263 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 或是可信浣衣之人 |
264 | 31 | 人 | rén | an upright person | 或是可信浣衣之人 |
265 | 31 | 人 | rén | person; manuṣya | 或是可信浣衣之人 |
266 | 31 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 翻成五失 |
267 | 31 | 成 | chéng | to become; to turn into | 翻成五失 |
268 | 31 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 翻成五失 |
269 | 31 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 翻成五失 |
270 | 31 | 成 | chéng | a full measure of | 翻成五失 |
271 | 31 | 成 | chéng | whole | 翻成五失 |
272 | 31 | 成 | chéng | set; established | 翻成五失 |
273 | 31 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 翻成五失 |
274 | 31 | 成 | chéng | to reconcile | 翻成五失 |
275 | 31 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 翻成五失 |
276 | 31 | 成 | chéng | composed of | 翻成五失 |
277 | 31 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 翻成五失 |
278 | 31 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 翻成五失 |
279 | 31 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 翻成五失 |
280 | 31 | 成 | chéng | Cheng | 翻成五失 |
281 | 31 | 成 | chéng | Become | 翻成五失 |
282 | 31 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 翻成五失 |
283 | 30 | 親 | qīn | relatives | 使非親尼浣故衣學處第四 |
284 | 30 | 親 | qīn | intimate | 使非親尼浣故衣學處第四 |
285 | 30 | 親 | qīn | a bride | 使非親尼浣故衣學處第四 |
286 | 30 | 親 | qīn | parents | 使非親尼浣故衣學處第四 |
287 | 30 | 親 | qīn | marriage | 使非親尼浣故衣學處第四 |
288 | 30 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 使非親尼浣故衣學處第四 |
289 | 30 | 親 | qīn | friendship | 使非親尼浣故衣學處第四 |
290 | 30 | 親 | qīn | Qin | 使非親尼浣故衣學處第四 |
291 | 30 | 親 | qīn | to be close to | 使非親尼浣故衣學處第四 |
292 | 30 | 親 | qīn | to love | 使非親尼浣故衣學處第四 |
293 | 30 | 親 | qīn | to kiss | 使非親尼浣故衣學處第四 |
294 | 30 | 親 | qīn | related [by blood] | 使非親尼浣故衣學處第四 |
295 | 30 | 親 | qìng | relatives by marriage | 使非親尼浣故衣學處第四 |
296 | 30 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 使非親尼浣故衣學處第四 |
297 | 30 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 使非親尼浣故衣學處第四 |
298 | 29 | 心 | xīn | heart [organ] | 心著者 |
299 | 29 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心著者 |
300 | 29 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心著者 |
301 | 29 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心著者 |
302 | 29 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心著者 |
303 | 29 | 心 | xīn | heart | 心著者 |
304 | 29 | 心 | xīn | emotion | 心著者 |
305 | 29 | 心 | xīn | intention; consideration | 心著者 |
306 | 29 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心著者 |
307 | 29 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心著者 |
308 | 29 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心著者 |
309 | 29 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心著者 |
310 | 29 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 或經一月或復過此 |
311 | 29 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 或經一月或復過此 |
312 | 29 | 過 | guò | to experience; to pass time | 或經一月或復過此 |
313 | 29 | 過 | guò | to go | 或經一月或復過此 |
314 | 29 | 過 | guò | a mistake | 或經一月或復過此 |
315 | 29 | 過 | guō | Guo | 或經一月或復過此 |
316 | 29 | 過 | guò | to die | 或經一月或復過此 |
317 | 29 | 過 | guò | to shift | 或經一月或復過此 |
318 | 29 | 過 | guò | to endure | 或經一月或復過此 |
319 | 29 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 或經一月或復過此 |
320 | 29 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 或經一月或復過此 |
321 | 28 | 前 | qián | front | 因望滿事煩惱同前 |
322 | 28 | 前 | qián | former; the past | 因望滿事煩惱同前 |
323 | 28 | 前 | qián | to go forward | 因望滿事煩惱同前 |
324 | 28 | 前 | qián | preceding | 因望滿事煩惱同前 |
325 | 28 | 前 | qián | before; earlier; prior | 因望滿事煩惱同前 |
326 | 28 | 前 | qián | to appear before | 因望滿事煩惱同前 |
327 | 28 | 前 | qián | future | 因望滿事煩惱同前 |
328 | 28 | 前 | qián | top; first | 因望滿事煩惱同前 |
329 | 28 | 前 | qián | battlefront | 因望滿事煩惱同前 |
330 | 28 | 前 | qián | before; former; pūrva | 因望滿事煩惱同前 |
331 | 28 | 前 | qián | facing; mukha | 因望滿事煩惱同前 |
332 | 28 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取非親尼衣學處第五 |
333 | 28 | 取 | qǔ | to obtain | 取非親尼衣學處第五 |
334 | 28 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取非親尼衣學處第五 |
335 | 28 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取非親尼衣學處第五 |
336 | 28 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取非親尼衣學處第五 |
337 | 28 | 取 | qǔ | to seek | 取非親尼衣學處第五 |
338 | 28 | 取 | qǔ | to take a bride | 取非親尼衣學處第五 |
339 | 28 | 取 | qǔ | Qu | 取非親尼衣學處第五 |
340 | 28 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取非親尼衣學處第五 |
341 | 28 | 復 | fù | to go back; to return | 或經一月或復過此 |
342 | 28 | 復 | fù | to resume; to restart | 或經一月或復過此 |
343 | 28 | 復 | fù | to do in detail | 或經一月或復過此 |
344 | 28 | 復 | fù | to restore | 或經一月或復過此 |
345 | 28 | 復 | fù | to respond; to reply to | 或經一月或復過此 |
346 | 28 | 復 | fù | Fu; Return | 或經一月或復過此 |
347 | 28 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 或經一月或復過此 |
348 | 28 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 或經一月或復過此 |
349 | 28 | 復 | fù | Fu | 或經一月或復過此 |
350 | 28 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 或經一月或復過此 |
351 | 28 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 或經一月或復過此 |
352 | 27 | 三 | sān | three | 三者善浣 |
353 | 27 | 三 | sān | third | 三者善浣 |
354 | 27 | 三 | sān | more than two | 三者善浣 |
355 | 27 | 三 | sān | very few | 三者善浣 |
356 | 27 | 三 | sān | San | 三者善浣 |
357 | 27 | 三 | sān | three; tri | 三者善浣 |
358 | 27 | 三 | sān | sa | 三者善浣 |
359 | 27 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者善浣 |
360 | 26 | 與 | yǔ | to give | 與故二尼笈多令浣 |
361 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 與故二尼笈多令浣 |
362 | 26 | 與 | yù | to particate in | 與故二尼笈多令浣 |
363 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 與故二尼笈多令浣 |
364 | 26 | 與 | yù | to help | 與故二尼笈多令浣 |
365 | 26 | 與 | yǔ | for | 與故二尼笈多令浣 |
366 | 25 | 波 | bō | undulations | 波逸底迦 |
367 | 25 | 波 | bō | waves; breakers | 波逸底迦 |
368 | 25 | 波 | bō | wavelength | 波逸底迦 |
369 | 25 | 波 | bō | pa | 波逸底迦 |
370 | 25 | 波 | bō | wave; taraṅga | 波逸底迦 |
371 | 25 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 謂是新衣 |
372 | 25 | 新 | xīn | xinjiang | 謂是新衣 |
373 | 25 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 謂是新衣 |
374 | 25 | 新 | xīn | new people or things | 謂是新衣 |
375 | 25 | 新 | xīn | Xin | 謂是新衣 |
376 | 25 | 新 | xīn | Xin | 謂是新衣 |
377 | 25 | 新 | xīn | new; nava | 謂是新衣 |
378 | 24 | 及 | jí | to reach | 謂於親友及阿遮利耶等 |
379 | 24 | 及 | jí | to attain | 謂於親友及阿遮利耶等 |
380 | 24 | 及 | jí | to understand | 謂於親友及阿遮利耶等 |
381 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂於親友及阿遮利耶等 |
382 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂於親友及阿遮利耶等 |
383 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂於親友及阿遮利耶等 |
384 | 24 | 及 | jí | and; ca; api | 謂於親友及阿遮利耶等 |
385 | 24 | 用 | yòng | to use; to apply | 用衣 |
386 | 24 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用衣 |
387 | 24 | 用 | yòng | to eat | 用衣 |
388 | 24 | 用 | yòng | to spend | 用衣 |
389 | 24 | 用 | yòng | expense | 用衣 |
390 | 24 | 用 | yòng | a use; usage | 用衣 |
391 | 24 | 用 | yòng | to need; must | 用衣 |
392 | 24 | 用 | yòng | useful; practical | 用衣 |
393 | 24 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用衣 |
394 | 24 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用衣 |
395 | 24 | 用 | yòng | to appoint | 用衣 |
396 | 24 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用衣 |
397 | 24 | 用 | yòng | to control | 用衣 |
398 | 24 | 用 | yòng | to access | 用衣 |
399 | 24 | 用 | yòng | Yong | 用衣 |
400 | 24 | 用 | yòng | yong; function; application | 用衣 |
401 | 24 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用衣 |
402 | 24 | 浣 | huǎn | to wash; to rinse | 使非親尼浣故衣學處第四 |
403 | 24 | 浣 | huǎn | to eliminate | 使非親尼浣故衣學處第四 |
404 | 24 | 浣 | huǎn | to wash; dhāv | 使非親尼浣故衣學處第四 |
405 | 24 | 浣 | huǎn | having washed; dhāvana | 使非親尼浣故衣學處第四 |
406 | 24 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 欲須應受 |
407 | 24 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 欲須應受 |
408 | 24 | 受 | shòu | to receive; to accept | 欲須應受 |
409 | 24 | 受 | shòu | to tolerate | 欲須應受 |
410 | 24 | 受 | shòu | feelings; sensations | 欲須應受 |
411 | 23 | 二 | èr | two | 二 |
412 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
413 | 23 | 二 | èr | second | 二 |
414 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
415 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
416 | 23 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
417 | 23 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
418 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使非親尼浣故衣學處第四 |
419 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使非親尼浣故衣學處第四 |
420 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 使非親尼浣故衣學處第四 |
421 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使非親尼浣故衣學處第四 |
422 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使非親尼浣故衣學處第四 |
423 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 使非親尼浣故衣學處第四 |
424 | 23 | 使 | shǐ | to use | 使非親尼浣故衣學處第四 |
425 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 使非親尼浣故衣學處第四 |
426 | 23 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使非親尼浣故衣學處第四 |
427 | 23 | 泥 | ní | mud | 泥薩祇 |
428 | 23 | 泥 | nì | earth; clay | 泥薩祇 |
429 | 23 | 泥 | ní | paste; plaster | 泥薩祇 |
430 | 23 | 泥 | ní | to make dirty | 泥薩祇 |
431 | 23 | 泥 | ní | to plaster | 泥薩祇 |
432 | 23 | 泥 | ní | mud; paṅka | 泥薩祇 |
433 | 23 | 捨墮 | shěduò | forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika | 至十一日得捨墮罪 |
434 | 22 | 持 | chí | to grasp; to hold | 彼持不淨置女 |
435 | 22 | 持 | chí | to resist; to oppose | 彼持不淨置女 |
436 | 22 | 持 | chí | to uphold | 彼持不淨置女 |
437 | 22 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 彼持不淨置女 |
438 | 22 | 持 | chí | to administer; to manage | 彼持不淨置女 |
439 | 22 | 持 | chí | to control | 彼持不淨置女 |
440 | 22 | 持 | chí | to be cautious | 彼持不淨置女 |
441 | 22 | 持 | chí | to remember | 彼持不淨置女 |
442 | 22 | 持 | chí | to assist | 彼持不淨置女 |
443 | 22 | 持 | chí | with; using | 彼持不淨置女 |
444 | 22 | 持 | chí | dhara | 彼持不淨置女 |
445 | 22 | 斯 | sī | to split; to tear | 制斯學處 |
446 | 22 | 斯 | sī | to depart; to leave | 制斯學處 |
447 | 22 | 斯 | sī | Si | 制斯學處 |
448 | 22 | 五 | wǔ | five | 或五年會等 |
449 | 22 | 五 | wǔ | fifth musical note | 或五年會等 |
450 | 22 | 五 | wǔ | Wu | 或五年會等 |
451 | 22 | 五 | wǔ | the five elements | 或五年會等 |
452 | 22 | 五 | wǔ | five; pañca | 或五年會等 |
453 | 21 | 知 | zhī | to know | 欲令他知有 |
454 | 21 | 知 | zhī | to comprehend | 欲令他知有 |
455 | 21 | 知 | zhī | to inform; to tell | 欲令他知有 |
456 | 21 | 知 | zhī | to administer | 欲令他知有 |
457 | 21 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 欲令他知有 |
458 | 21 | 知 | zhī | to be close friends | 欲令他知有 |
459 | 21 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 欲令他知有 |
460 | 21 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 欲令他知有 |
461 | 21 | 知 | zhī | knowledge | 欲令他知有 |
462 | 21 | 知 | zhī | consciousness; perception | 欲令他知有 |
463 | 21 | 知 | zhī | a close friend | 欲令他知有 |
464 | 21 | 知 | zhì | wisdom | 欲令他知有 |
465 | 21 | 知 | zhì | Zhi | 欲令他知有 |
466 | 21 | 知 | zhī | to appreciate | 欲令他知有 |
467 | 21 | 知 | zhī | to make known | 欲令他知有 |
468 | 21 | 知 | zhī | to have control over | 欲令他知有 |
469 | 21 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 欲令他知有 |
470 | 21 | 知 | zhī | Understanding | 欲令他知有 |
471 | 21 | 知 | zhī | know; jña | 欲令他知有 |
472 | 21 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 買物與 |
473 | 21 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 買物與 |
474 | 21 | 買 | mǎi | to contract to do; to hire | 買物與 |
475 | 21 | 買 | mǎi | to seek after | 買物與 |
476 | 21 | 買 | mǎi | Mai | 買物與 |
477 | 21 | 買 | mǎi | buy; kraya | 買物與 |
478 | 21 | 中 | zhōng | middle | 若在時中得衣 |
479 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 若在時中得衣 |
480 | 21 | 中 | zhōng | China | 若在時中得衣 |
481 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 若在時中得衣 |
482 | 21 | 中 | zhōng | midday | 若在時中得衣 |
483 | 21 | 中 | zhōng | inside | 若在時中得衣 |
484 | 21 | 中 | zhōng | during | 若在時中得衣 |
485 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 若在時中得衣 |
486 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 若在時中得衣 |
487 | 21 | 中 | zhōng | half | 若在時中得衣 |
488 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 若在時中得衣 |
489 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 若在時中得衣 |
490 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 若在時中得衣 |
491 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 若在時中得衣 |
492 | 21 | 中 | zhōng | middle | 若在時中得衣 |
493 | 21 | 同 | tóng | like; same; similar | 因望滿事煩惱同前 |
494 | 21 | 同 | tóng | to be the same | 因望滿事煩惱同前 |
495 | 21 | 同 | tòng | an alley; a lane | 因望滿事煩惱同前 |
496 | 21 | 同 | tóng | to do something for somebody | 因望滿事煩惱同前 |
497 | 21 | 同 | tóng | Tong | 因望滿事煩惱同前 |
498 | 21 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 因望滿事煩惱同前 |
499 | 21 | 同 | tóng | to be unified | 因望滿事煩惱同前 |
500 | 21 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 因望滿事煩惱同前 |
Frequencies of all Words
Top 1112
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 175 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若復苾芻 |
2 | 175 | 若 | ruò | seemingly | 若復苾芻 |
3 | 175 | 若 | ruò | if | 若復苾芻 |
4 | 175 | 若 | ruò | you | 若復苾芻 |
5 | 175 | 若 | ruò | this; that | 若復苾芻 |
6 | 175 | 若 | ruò | and; or | 若復苾芻 |
7 | 175 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若復苾芻 |
8 | 175 | 若 | rě | pomegranite | 若復苾芻 |
9 | 175 | 若 | ruò | to choose | 若復苾芻 |
10 | 175 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若復苾芻 |
11 | 175 | 若 | ruò | thus | 若復苾芻 |
12 | 175 | 若 | ruò | pollia | 若復苾芻 |
13 | 175 | 若 | ruò | Ruo | 若復苾芻 |
14 | 175 | 若 | ruò | only then | 若復苾芻 |
15 | 175 | 若 | rě | ja | 若復苾芻 |
16 | 175 | 若 | rě | jñā | 若復苾芻 |
17 | 175 | 若 | ruò | if; yadi | 若復苾芻 |
18 | 172 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若不足者得畜經一月 |
19 | 172 | 者 | zhě | that | 若不足者得畜經一月 |
20 | 172 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若不足者得畜經一月 |
21 | 172 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若不足者得畜經一月 |
22 | 172 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若不足者得畜經一月 |
23 | 172 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若不足者得畜經一月 |
24 | 172 | 者 | zhuó | according to | 若不足者得畜經一月 |
25 | 172 | 者 | zhě | ca | 若不足者得畜經一月 |
26 | 149 | 衣 | yī | clothes; clothing | 一月衣學處第三 |
27 | 149 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 一月衣學處第三 |
28 | 149 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 一月衣學處第三 |
29 | 149 | 衣 | yī | a cover; a coating | 一月衣學處第三 |
30 | 149 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 一月衣學處第三 |
31 | 149 | 衣 | yì | to cover | 一月衣學處第三 |
32 | 149 | 衣 | yī | lichen; moss | 一月衣學處第三 |
33 | 149 | 衣 | yī | peel; skin | 一月衣學處第三 |
34 | 149 | 衣 | yī | Yi | 一月衣學處第三 |
35 | 149 | 衣 | yì | to depend on | 一月衣學處第三 |
36 | 149 | 衣 | yī | robe; cīvara | 一月衣學處第三 |
37 | 149 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 一月衣學處第三 |
38 | 129 | 或 | huò | or; either; else | 或經一月或復過此 |
39 | 129 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或經一月或復過此 |
40 | 129 | 或 | huò | some; someone | 或經一月或復過此 |
41 | 129 | 或 | míngnián | suddenly | 或經一月或復過此 |
42 | 129 | 或 | huò | or; vā | 或經一月或復過此 |
43 | 118 | 得 | de | potential marker | 得非時 |
44 | 118 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得非時 |
45 | 118 | 得 | děi | must; ought to | 得非時 |
46 | 118 | 得 | děi | to want to; to need to | 得非時 |
47 | 118 | 得 | děi | must; ought to | 得非時 |
48 | 118 | 得 | dé | de | 得非時 |
49 | 118 | 得 | de | infix potential marker | 得非時 |
50 | 118 | 得 | dé | to result in | 得非時 |
51 | 118 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得非時 |
52 | 118 | 得 | dé | to be satisfied | 得非時 |
53 | 118 | 得 | dé | to be finished | 得非時 |
54 | 118 | 得 | de | result of degree | 得非時 |
55 | 118 | 得 | de | marks completion of an action | 得非時 |
56 | 118 | 得 | děi | satisfying | 得非時 |
57 | 118 | 得 | dé | to contract | 得非時 |
58 | 118 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得非時 |
59 | 118 | 得 | dé | expressing frustration | 得非時 |
60 | 118 | 得 | dé | to hear | 得非時 |
61 | 118 | 得 | dé | to have; there is | 得非時 |
62 | 118 | 得 | dé | marks time passed | 得非時 |
63 | 118 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得非時 |
64 | 81 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 時諸苾芻多畜長衣 |
65 | 81 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 時諸苾芻多畜長衣 |
66 | 80 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時諸苾芻多畜長衣 |
67 | 80 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時諸苾芻多畜長衣 |
68 | 80 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時諸苾芻多畜長衣 |
69 | 80 | 時 | shí | at that time | 時諸苾芻多畜長衣 |
70 | 80 | 時 | shí | fashionable | 時諸苾芻多畜長衣 |
71 | 80 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時諸苾芻多畜長衣 |
72 | 80 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時諸苾芻多畜長衣 |
73 | 80 | 時 | shí | tense | 時諸苾芻多畜長衣 |
74 | 80 | 時 | shí | particular; special | 時諸苾芻多畜長衣 |
75 | 80 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時諸苾芻多畜長衣 |
76 | 80 | 時 | shí | hour (measure word) | 時諸苾芻多畜長衣 |
77 | 80 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時諸苾芻多畜長衣 |
78 | 80 | 時 | shí | time [abstract] | 時諸苾芻多畜長衣 |
79 | 80 | 時 | shí | seasonal | 時諸苾芻多畜長衣 |
80 | 80 | 時 | shí | frequently; often | 時諸苾芻多畜長衣 |
81 | 80 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時諸苾芻多畜長衣 |
82 | 80 | 時 | shí | on time | 時諸苾芻多畜長衣 |
83 | 80 | 時 | shí | this; that | 時諸苾芻多畜長衣 |
84 | 80 | 時 | shí | to wait upon | 時諸苾芻多畜長衣 |
85 | 80 | 時 | shí | hour | 時諸苾芻多畜長衣 |
86 | 80 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時諸苾芻多畜長衣 |
87 | 80 | 時 | shí | Shi | 時諸苾芻多畜長衣 |
88 | 80 | 時 | shí | a present; currentlt | 時諸苾芻多畜長衣 |
89 | 80 | 時 | shí | time; kāla | 時諸苾芻多畜長衣 |
90 | 80 | 時 | shí | at that time; samaya | 時諸苾芻多畜長衣 |
91 | 80 | 時 | shí | then; atha | 時諸苾芻多畜長衣 |
92 | 79 | 應 | yīng | should; ought | 欲須應受 |
93 | 79 | 應 | yìng | to answer; to respond | 欲須應受 |
94 | 79 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 欲須應受 |
95 | 79 | 應 | yīng | soon; immediately | 欲須應受 |
96 | 79 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 欲須應受 |
97 | 79 | 應 | yìng | to accept | 欲須應受 |
98 | 79 | 應 | yīng | or; either | 欲須應受 |
99 | 79 | 應 | yìng | to permit; to allow | 欲須應受 |
100 | 79 | 應 | yìng | to echo | 欲須應受 |
101 | 79 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 欲須應受 |
102 | 79 | 應 | yìng | Ying | 欲須應受 |
103 | 79 | 應 | yīng | suitable; yukta | 欲須應受 |
104 | 71 | 此 | cǐ | this; these | 或經一月或復過此 |
105 | 71 | 此 | cǐ | in this way | 或經一月或復過此 |
106 | 71 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 或經一月或復過此 |
107 | 71 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 或經一月或復過此 |
108 | 71 | 此 | cǐ | this; here; etad | 或經一月或復過此 |
109 | 69 | 為 | wèi | for; to | 為因求事煩惱同前 |
110 | 69 | 為 | wèi | because of | 為因求事煩惱同前 |
111 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為因求事煩惱同前 |
112 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 為因求事煩惱同前 |
113 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 為因求事煩惱同前 |
114 | 69 | 為 | wéi | to do | 為因求事煩惱同前 |
115 | 69 | 為 | wèi | for | 為因求事煩惱同前 |
116 | 69 | 為 | wèi | because of; for; to | 為因求事煩惱同前 |
117 | 69 | 為 | wèi | to | 為因求事煩惱同前 |
118 | 69 | 為 | wéi | in a passive construction | 為因求事煩惱同前 |
119 | 69 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為因求事煩惱同前 |
120 | 69 | 為 | wéi | forming an adverb | 為因求事煩惱同前 |
121 | 69 | 為 | wéi | to add emphasis | 為因求事煩惱同前 |
122 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 為因求事煩惱同前 |
123 | 69 | 為 | wéi | to govern | 為因求事煩惱同前 |
124 | 69 | 為 | wèi | to be; bhū | 為因求事煩惱同前 |
125 | 66 | 謂 | wèi | to call | 一月是謂衣時 |
126 | 66 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 一月是謂衣時 |
127 | 66 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 一月是謂衣時 |
128 | 66 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 一月是謂衣時 |
129 | 66 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 一月是謂衣時 |
130 | 66 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 一月是謂衣時 |
131 | 66 | 謂 | wèi | to think | 一月是謂衣時 |
132 | 66 | 謂 | wèi | for; is to be | 一月是謂衣時 |
133 | 66 | 謂 | wèi | to make; to cause | 一月是謂衣時 |
134 | 66 | 謂 | wèi | and | 一月是謂衣時 |
135 | 66 | 謂 | wèi | principle; reason | 一月是謂衣時 |
136 | 66 | 謂 | wèi | Wei | 一月是謂衣時 |
137 | 66 | 謂 | wèi | which; what; yad | 一月是謂衣時 |
138 | 66 | 謂 | wèi | to say; iti | 一月是謂衣時 |
139 | 66 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言非親者 |
140 | 66 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言非親者 |
141 | 66 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言非親者 |
142 | 66 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言非親者 |
143 | 66 | 言 | yán | phrase; sentence | 言非親者 |
144 | 66 | 言 | yán | a word; a syllable | 言非親者 |
145 | 66 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言非親者 |
146 | 66 | 言 | yán | to regard as | 言非親者 |
147 | 66 | 言 | yán | to act as | 言非親者 |
148 | 66 | 言 | yán | word; vacana | 言非親者 |
149 | 66 | 言 | yán | speak; vad | 言非親者 |
150 | 65 | 作 | zuò | to do | 作衣已竟 |
151 | 65 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作衣已竟 |
152 | 65 | 作 | zuò | to start | 作衣已竟 |
153 | 65 | 作 | zuò | a writing; a work | 作衣已竟 |
154 | 65 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作衣已竟 |
155 | 65 | 作 | zuō | to create; to make | 作衣已竟 |
156 | 65 | 作 | zuō | a workshop | 作衣已竟 |
157 | 65 | 作 | zuō | to write; to compose | 作衣已竟 |
158 | 65 | 作 | zuò | to rise | 作衣已竟 |
159 | 65 | 作 | zuò | to be aroused | 作衣已竟 |
160 | 65 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作衣已竟 |
161 | 65 | 作 | zuò | to regard as | 作衣已竟 |
162 | 65 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作衣已竟 |
163 | 59 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 不分別無犯 |
164 | 59 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 不分別無犯 |
165 | 59 | 犯 | fàn | to transgress | 不分別無犯 |
166 | 59 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 不分別無犯 |
167 | 59 | 犯 | fàn | to conquer | 不分別無犯 |
168 | 59 | 犯 | fàn | to occur | 不分別無犯 |
169 | 59 | 犯 | fàn | to face danger | 不分別無犯 |
170 | 59 | 犯 | fàn | to fall | 不分別無犯 |
171 | 59 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 不分別無犯 |
172 | 59 | 犯 | fàn | a criminal | 不分別無犯 |
173 | 59 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 不分別無犯 |
174 | 57 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 使非親尼浣故衣學處第四 |
175 | 57 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 使非親尼浣故衣學處第四 |
176 | 57 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 使非親尼浣故衣學處第四 |
177 | 57 | 故 | gù | to die | 使非親尼浣故衣學處第四 |
178 | 57 | 故 | gù | so; therefore; hence | 使非親尼浣故衣學處第四 |
179 | 57 | 故 | gù | original | 使非親尼浣故衣學處第四 |
180 | 57 | 故 | gù | accident; happening; instance | 使非親尼浣故衣學處第四 |
181 | 57 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 使非親尼浣故衣學處第四 |
182 | 57 | 故 | gù | something in the past | 使非親尼浣故衣學處第四 |
183 | 57 | 故 | gù | deceased; dead | 使非親尼浣故衣學處第四 |
184 | 57 | 故 | gù | still; yet | 使非親尼浣故衣學處第四 |
185 | 57 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 使非親尼浣故衣學處第四 |
186 | 52 | 無 | wú | no | 或無希望 |
187 | 52 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 或無希望 |
188 | 52 | 無 | wú | to not have; without | 或無希望 |
189 | 52 | 無 | wú | has not yet | 或無希望 |
190 | 52 | 無 | mó | mo | 或無希望 |
191 | 52 | 無 | wú | do not | 或無希望 |
192 | 52 | 無 | wú | not; -less; un- | 或無希望 |
193 | 52 | 無 | wú | regardless of | 或無希望 |
194 | 52 | 無 | wú | to not have | 或無希望 |
195 | 52 | 無 | wú | um | 或無希望 |
196 | 52 | 無 | wú | Wu | 或無希望 |
197 | 52 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 或無希望 |
198 | 52 | 無 | wú | not; non- | 或無希望 |
199 | 52 | 無 | mó | mo | 或無希望 |
200 | 48 | 不 | bù | not; no | 應法滿足而不作衣 |
201 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 應法滿足而不作衣 |
202 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 應法滿足而不作衣 |
203 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 應法滿足而不作衣 |
204 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 應法滿足而不作衣 |
205 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 應法滿足而不作衣 |
206 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 應法滿足而不作衣 |
207 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 應法滿足而不作衣 |
208 | 48 | 不 | bù | no; na | 應法滿足而不作衣 |
209 | 44 | 價 | jià | price | 或全酬價 |
210 | 44 | 價 | jià | value | 或全酬價 |
211 | 44 | 價 | jià | valence | 或全酬價 |
212 | 44 | 價 | jià | reputation | 或全酬價 |
213 | 44 | 價 | jiè | wholesome | 或全酬價 |
214 | 44 | 價 | jiè | a servant | 或全酬價 |
215 | 44 | 價 | jià | value; argha | 或全酬價 |
216 | 44 | 非 | fēi | not; non-; un- | 使非親尼浣故衣學處第四 |
217 | 44 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 使非親尼浣故衣學處第四 |
218 | 44 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 使非親尼浣故衣學處第四 |
219 | 44 | 非 | fēi | different | 使非親尼浣故衣學處第四 |
220 | 44 | 非 | fēi | to not be; to not have | 使非親尼浣故衣學處第四 |
221 | 44 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 使非親尼浣故衣學處第四 |
222 | 44 | 非 | fēi | Africa | 使非親尼浣故衣學處第四 |
223 | 44 | 非 | fēi | to slander | 使非親尼浣故衣學處第四 |
224 | 44 | 非 | fěi | to avoid | 使非親尼浣故衣學處第四 |
225 | 44 | 非 | fēi | must | 使非親尼浣故衣學處第四 |
226 | 44 | 非 | fēi | an error | 使非親尼浣故衣學處第四 |
227 | 44 | 非 | fēi | a problem; a question | 使非親尼浣故衣學處第四 |
228 | 44 | 非 | fēi | evil | 使非親尼浣故衣學處第四 |
229 | 44 | 非 | fēi | besides; except; unless | 使非親尼浣故衣學處第四 |
230 | 44 | 非 | fēi | not | 使非親尼浣故衣學處第四 |
231 | 43 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂於親友及阿遮利耶等 |
232 | 43 | 等 | děng | to wait | 謂於親友及阿遮利耶等 |
233 | 43 | 等 | děng | degree; kind | 謂於親友及阿遮利耶等 |
234 | 43 | 等 | děng | plural | 謂於親友及阿遮利耶等 |
235 | 43 | 等 | děng | to be equal | 謂於親友及阿遮利耶等 |
236 | 43 | 等 | děng | degree; level | 謂於親友及阿遮利耶等 |
237 | 43 | 等 | děng | to compare | 謂於親友及阿遮利耶等 |
238 | 43 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂於親友及阿遮利耶等 |
239 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有二種衣 |
240 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有二種衣 |
241 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有二種衣 |
242 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有二種衣 |
243 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有二種衣 |
244 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有二種衣 |
245 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有二種衣 |
246 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有二種衣 |
247 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有二種衣 |
248 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有二種衣 |
249 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有二種衣 |
250 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 有二種衣 |
251 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 有二種衣 |
252 | 43 | 有 | yǒu | You | 有二種衣 |
253 | 43 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有二種衣 |
254 | 43 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有二種衣 |
255 | 40 | 他 | tā | he; him | 令他浣衣 |
256 | 40 | 他 | tā | another aspect | 令他浣衣 |
257 | 40 | 他 | tā | other; another; some other | 令他浣衣 |
258 | 40 | 他 | tā | everybody | 令他浣衣 |
259 | 40 | 他 | tā | other | 令他浣衣 |
260 | 40 | 他 | tuō | other; another; some other | 令他浣衣 |
261 | 40 | 他 | tā | tha | 令他浣衣 |
262 | 40 | 他 | tā | ṭha | 令他浣衣 |
263 | 40 | 他 | tā | other; anya | 令他浣衣 |
264 | 39 | 惡作 | è zuò | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca | 得惡作罪 |
265 | 38 | 施 | shī | to give; to grant | 將大色衣持施 |
266 | 38 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 將大色衣持施 |
267 | 38 | 施 | shī | to deploy; to set up | 將大色衣持施 |
268 | 38 | 施 | shī | to relate to | 將大色衣持施 |
269 | 38 | 施 | shī | to move slowly | 將大色衣持施 |
270 | 38 | 施 | shī | to exert | 將大色衣持施 |
271 | 38 | 施 | shī | to apply; to spread | 將大色衣持施 |
272 | 38 | 施 | shī | Shi | 將大色衣持施 |
273 | 38 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 將大色衣持施 |
274 | 38 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 至十一日得捨墮罪 |
275 | 38 | 罪 | zuì | fault; error | 至十一日得捨墮罪 |
276 | 38 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 至十一日得捨墮罪 |
277 | 38 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 至十一日得捨墮罪 |
278 | 38 | 罪 | zuì | punishment | 至十一日得捨墮罪 |
279 | 38 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 至十一日得捨墮罪 |
280 | 38 | 罪 | zuì | sin; agha | 至十一日得捨墮罪 |
281 | 37 | 物 | wù | thing; matter | 更得如是相似之物 |
282 | 37 | 物 | wù | physics | 更得如是相似之物 |
283 | 37 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 更得如是相似之物 |
284 | 37 | 物 | wù | contents; properties; elements | 更得如是相似之物 |
285 | 37 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 更得如是相似之物 |
286 | 37 | 物 | wù | mottling | 更得如是相似之物 |
287 | 37 | 物 | wù | variety | 更得如是相似之物 |
288 | 37 | 物 | wù | an institution | 更得如是相似之物 |
289 | 37 | 物 | wù | to select; to choose | 更得如是相似之物 |
290 | 37 | 物 | wù | to seek | 更得如是相似之物 |
291 | 37 | 物 | wù | thing; vastu | 更得如是相似之物 |
292 | 37 | 於 | yú | in; at | 於非時中 |
293 | 37 | 於 | yú | in; at | 於非時中 |
294 | 37 | 於 | yú | in; at; to; from | 於非時中 |
295 | 37 | 於 | yú | to go; to | 於非時中 |
296 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於非時中 |
297 | 37 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於非時中 |
298 | 37 | 於 | yú | from | 於非時中 |
299 | 37 | 於 | yú | give | 於非時中 |
300 | 37 | 於 | yú | oppposing | 於非時中 |
301 | 37 | 於 | yú | and | 於非時中 |
302 | 37 | 於 | yú | compared to | 於非時中 |
303 | 37 | 於 | yú | by | 於非時中 |
304 | 37 | 於 | yú | and; as well as | 於非時中 |
305 | 37 | 於 | yú | for | 於非時中 |
306 | 37 | 於 | yú | Yu | 於非時中 |
307 | 37 | 於 | wū | a crow | 於非時中 |
308 | 37 | 於 | wū | whew; wow | 於非時中 |
309 | 37 | 於 | yú | near to; antike | 於非時中 |
310 | 37 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 令自煩惱轉增盛故 |
311 | 37 | 自 | zì | from; since | 令自煩惱轉增盛故 |
312 | 37 | 自 | zì | self; oneself; itself | 令自煩惱轉增盛故 |
313 | 37 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 令自煩惱轉增盛故 |
314 | 37 | 自 | zì | Zi | 令自煩惱轉增盛故 |
315 | 37 | 自 | zì | a nose | 令自煩惱轉增盛故 |
316 | 37 | 自 | zì | the beginning; the start | 令自煩惱轉增盛故 |
317 | 37 | 自 | zì | origin | 令自煩惱轉增盛故 |
318 | 37 | 自 | zì | originally | 令自煩惱轉增盛故 |
319 | 37 | 自 | zì | still; to remain | 令自煩惱轉增盛故 |
320 | 37 | 自 | zì | in person; personally | 令自煩惱轉增盛故 |
321 | 37 | 自 | zì | in addition; besides | 令自煩惱轉增盛故 |
322 | 37 | 自 | zì | if; even if | 令自煩惱轉增盛故 |
323 | 37 | 自 | zì | but | 令自煩惱轉增盛故 |
324 | 37 | 自 | zì | because | 令自煩惱轉增盛故 |
325 | 37 | 自 | zì | to employ; to use | 令自煩惱轉增盛故 |
326 | 37 | 自 | zì | to be | 令自煩惱轉增盛故 |
327 | 37 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 令自煩惱轉增盛故 |
328 | 37 | 自 | zì | self; soul; ātman | 令自煩惱轉增盛故 |
329 | 36 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 若有望處求令 |
330 | 36 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 若有望處求令 |
331 | 36 | 處 | chù | location | 若有望處求令 |
332 | 36 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 若有望處求令 |
333 | 36 | 處 | chù | a part; an aspect | 若有望處求令 |
334 | 36 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 若有望處求令 |
335 | 36 | 處 | chǔ | to get along with | 若有望處求令 |
336 | 36 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 若有望處求令 |
337 | 36 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 若有望處求令 |
338 | 36 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 若有望處求令 |
339 | 36 | 處 | chǔ | to be associated with | 若有望處求令 |
340 | 36 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 若有望處求令 |
341 | 36 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 若有望處求令 |
342 | 36 | 處 | chù | circumstances; situation | 若有望處求令 |
343 | 36 | 處 | chù | an occasion; a time | 若有望處求令 |
344 | 36 | 處 | chù | position; sthāna | 若有望處求令 |
345 | 35 | 一 | yī | one | 一 |
346 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
347 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
348 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
349 | 35 | 一 | yì | whole; all | 一 |
350 | 35 | 一 | yī | first | 一 |
351 | 35 | 一 | yī | the same | 一 |
352 | 35 | 一 | yī | each | 一 |
353 | 35 | 一 | yī | certain | 一 |
354 | 35 | 一 | yī | throughout | 一 |
355 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
356 | 35 | 一 | yī | sole; single | 一 |
357 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
358 | 35 | 一 | yī | Yi | 一 |
359 | 35 | 一 | yī | other | 一 |
360 | 35 | 一 | yī | to unify | 一 |
361 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
362 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
363 | 35 | 一 | yī | or | 一 |
364 | 35 | 一 | yī | one; eka | 一 |
365 | 34 | 學處 | xuéchù | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada | 一月衣學處第三 |
366 | 34 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
367 | 34 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
368 | 34 | 乞 | qǐ | a beggar | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
369 | 34 | 乞 | qǐ | Qi | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
370 | 34 | 乞 | qì | to give | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
371 | 34 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
372 | 34 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 從非親居士居士婦乞衣學處第六 |
373 | 33 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 若有望處求令 |
374 | 33 | 令 | lìng | to issue a command | 若有望處求令 |
375 | 33 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 若有望處求令 |
376 | 33 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 若有望處求令 |
377 | 33 | 令 | lìng | a season | 若有望處求令 |
378 | 33 | 令 | lìng | respected; good reputation | 若有望處求令 |
379 | 33 | 令 | lìng | good | 若有望處求令 |
380 | 33 | 令 | lìng | pretentious | 若有望處求令 |
381 | 33 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 若有望處求令 |
382 | 33 | 令 | lìng | a commander | 若有望處求令 |
383 | 33 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 若有望處求令 |
384 | 33 | 令 | lìng | lyrics | 若有望處求令 |
385 | 33 | 令 | lìng | Ling | 若有望處求令 |
386 | 33 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 若有望處求令 |
387 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 應法滿足而不作衣 |
388 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 應法滿足而不作衣 |
389 | 32 | 而 | ér | you | 應法滿足而不作衣 |
390 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 應法滿足而不作衣 |
391 | 32 | 而 | ér | right away; then | 應法滿足而不作衣 |
392 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 應法滿足而不作衣 |
393 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 應法滿足而不作衣 |
394 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 應法滿足而不作衣 |
395 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 應法滿足而不作衣 |
396 | 32 | 而 | ér | so as to | 應法滿足而不作衣 |
397 | 32 | 而 | ér | only then | 應法滿足而不作衣 |
398 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 應法滿足而不作衣 |
399 | 32 | 而 | néng | can; able | 應法滿足而不作衣 |
400 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 應法滿足而不作衣 |
401 | 32 | 而 | ér | me | 應法滿足而不作衣 |
402 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 應法滿足而不作衣 |
403 | 32 | 而 | ér | possessive | 應法滿足而不作衣 |
404 | 32 | 而 | ér | and; ca | 應法滿足而不作衣 |
405 | 31 | 之 | zhī | him; her; them; that | 更得如是相似之物 |
406 | 31 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 更得如是相似之物 |
407 | 31 | 之 | zhī | to go | 更得如是相似之物 |
408 | 31 | 之 | zhī | this; that | 更得如是相似之物 |
409 | 31 | 之 | zhī | genetive marker | 更得如是相似之物 |
410 | 31 | 之 | zhī | it | 更得如是相似之物 |
411 | 31 | 之 | zhī | in; in regards to | 更得如是相似之物 |
412 | 31 | 之 | zhī | all | 更得如是相似之物 |
413 | 31 | 之 | zhī | and | 更得如是相似之物 |
414 | 31 | 之 | zhī | however | 更得如是相似之物 |
415 | 31 | 之 | zhī | if | 更得如是相似之物 |
416 | 31 | 之 | zhī | then | 更得如是相似之物 |
417 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 更得如是相似之物 |
418 | 31 | 之 | zhī | is | 更得如是相似之物 |
419 | 31 | 之 | zhī | to use | 更得如是相似之物 |
420 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 更得如是相似之物 |
421 | 31 | 之 | zhī | winding | 更得如是相似之物 |
422 | 31 | 求 | qiú | to request | 若有望處求令 |
423 | 31 | 求 | qiú | to seek; to look for | 若有望處求令 |
424 | 31 | 求 | qiú | to implore | 若有望處求令 |
425 | 31 | 求 | qiú | to aspire to | 若有望處求令 |
426 | 31 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 若有望處求令 |
427 | 31 | 求 | qiú | to attract | 若有望處求令 |
428 | 31 | 求 | qiú | to bribe | 若有望處求令 |
429 | 31 | 求 | qiú | Qiu | 若有望處求令 |
430 | 31 | 求 | qiú | to demand | 若有望處求令 |
431 | 31 | 求 | qiú | to end | 若有望處求令 |
432 | 31 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 若有望處求令 |
433 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 或是可信浣衣之人 |
434 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 或是可信浣衣之人 |
435 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 或是可信浣衣之人 |
436 | 31 | 人 | rén | everybody | 或是可信浣衣之人 |
437 | 31 | 人 | rén | adult | 或是可信浣衣之人 |
438 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 或是可信浣衣之人 |
439 | 31 | 人 | rén | an upright person | 或是可信浣衣之人 |
440 | 31 | 人 | rén | person; manuṣya | 或是可信浣衣之人 |
441 | 31 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 翻成五失 |
442 | 31 | 成 | chéng | one tenth | 翻成五失 |
443 | 31 | 成 | chéng | to become; to turn into | 翻成五失 |
444 | 31 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 翻成五失 |
445 | 31 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 翻成五失 |
446 | 31 | 成 | chéng | a full measure of | 翻成五失 |
447 | 31 | 成 | chéng | whole | 翻成五失 |
448 | 31 | 成 | chéng | set; established | 翻成五失 |
449 | 31 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 翻成五失 |
450 | 31 | 成 | chéng | to reconcile | 翻成五失 |
451 | 31 | 成 | chéng | alright; OK | 翻成五失 |
452 | 31 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 翻成五失 |
453 | 31 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 翻成五失 |
454 | 31 | 成 | chéng | composed of | 翻成五失 |
455 | 31 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 翻成五失 |
456 | 31 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 翻成五失 |
457 | 31 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 翻成五失 |
458 | 31 | 成 | chéng | Cheng | 翻成五失 |
459 | 31 | 成 | chéng | Become | 翻成五失 |
460 | 31 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 翻成五失 |
461 | 30 | 親 | qīn | relatives | 使非親尼浣故衣學處第四 |
462 | 30 | 親 | qīn | intimate | 使非親尼浣故衣學處第四 |
463 | 30 | 親 | qīn | a bride | 使非親尼浣故衣學處第四 |
464 | 30 | 親 | qīn | parents | 使非親尼浣故衣學處第四 |
465 | 30 | 親 | qīn | marriage | 使非親尼浣故衣學處第四 |
466 | 30 | 親 | qīn | personally | 使非親尼浣故衣學處第四 |
467 | 30 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 使非親尼浣故衣學處第四 |
468 | 30 | 親 | qīn | friendship | 使非親尼浣故衣學處第四 |
469 | 30 | 親 | qīn | Qin | 使非親尼浣故衣學處第四 |
470 | 30 | 親 | qīn | to be close to | 使非親尼浣故衣學處第四 |
471 | 30 | 親 | qīn | to love | 使非親尼浣故衣學處第四 |
472 | 30 | 親 | qīn | to kiss | 使非親尼浣故衣學處第四 |
473 | 30 | 親 | qīn | related [by blood] | 使非親尼浣故衣學處第四 |
474 | 30 | 親 | qìng | relatives by marriage | 使非親尼浣故衣學處第四 |
475 | 30 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 使非親尼浣故衣學處第四 |
476 | 30 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 使非親尼浣故衣學處第四 |
477 | 29 | 心 | xīn | heart [organ] | 心著者 |
478 | 29 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心著者 |
479 | 29 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心著者 |
480 | 29 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心著者 |
481 | 29 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心著者 |
482 | 29 | 心 | xīn | heart | 心著者 |
483 | 29 | 心 | xīn | emotion | 心著者 |
484 | 29 | 心 | xīn | intention; consideration | 心著者 |
485 | 29 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心著者 |
486 | 29 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心著者 |
487 | 29 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心著者 |
488 | 29 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心著者 |
489 | 29 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 或經一月或復過此 |
490 | 29 | 過 | guò | too | 或經一月或復過此 |
491 | 29 | 過 | guò | particle to indicate experience | 或經一月或復過此 |
492 | 29 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 或經一月或復過此 |
493 | 29 | 過 | guò | to experience; to pass time | 或經一月或復過此 |
494 | 29 | 過 | guò | to go | 或經一月或復過此 |
495 | 29 | 過 | guò | a mistake | 或經一月或復過此 |
496 | 29 | 過 | guò | a time; a round | 或經一月或復過此 |
497 | 29 | 過 | guō | Guo | 或經一月或復過此 |
498 | 29 | 過 | guò | to die | 或經一月或復過此 |
499 | 29 | 過 | guò | to shift | 或經一月或復過此 |
500 | 29 | 過 | guò | to endure | 或經一月或復過此 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
若 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
衣 |
|
|
|
或 | huò | or; vā | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
苾刍 | 苾蒭 |
|
|
时 | 時 |
|
|
应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
此 | cǐ | this; here; etad | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
北方 | 98 | The North | |
波斯 | 98 | Persia | |
道行 | 100 |
|
|
根本萨婆多部律摄 | 根本薩婆多部律攝 | 103 | Mūlasarvāstivādavinayayasangraha; Genben Sapoduo Bu Lu She |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
迦利 | 74 | Karli; Karla Caves | |
伽耶山 | 106 | Gayā | |
笈多 | 106 | Gupta | |
给孤独园 | 給孤獨園 | 106 | Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
瞿答弥 | 瞿答彌 | 106 | Gautami; Gotami |
妙法 | 109 |
|
|
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
三藏法师义净 | 三藏法師義淨 | 115 | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing |
僧伽 | 115 |
|
|
善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
世主 | 115 | Lord of the world; Brahmā | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
逝多林 | 115 | Jetavana | |
世尊 | 115 |
|
|
授事 | 115 | Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master | |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
天等 | 116 | Tiandeng | |
田中 | 116 |
|
|
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
邬 | 鄔 | 119 |
|
邬波难陀 | 鄔波難陀 | 87 | Upananda |
邬陀夷 | 鄔陀夷 | 119 | Udāyin |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
坐夏 | 122 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 98.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
阿遮利耶 | 196 | acarya; a religious teacher | |
八大 | 98 | eight great | |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不还者 | 不還者 | 98 | anāgāmin |
不生 | 98 |
|
|
财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
瞋心 | 99 |
|
|
臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
此等 | 99 | they; eṣā | |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
存念 | 99 | focus the mind on; samanvāharati | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道中 | 100 | on the path | |
道行 | 100 |
|
|
定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二根 | 195 | two roots | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法物 | 102 | Dharma objects | |
法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
佛言 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
敷具 | 102 | a mat for sitting on | |
富罗 | 富羅 | 102 | pura; land |
供养心 | 供養心 | 103 | A Mind of Offering |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
归俗 | 歸俗 | 103 | to return to secular life; to leave monastic life |
坏色 | 壞色 | 104 | kasaya; kaṣāya |
还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
袈裟 | 106 |
|
|
净人 | 淨人 | 106 | a server |
近圆 | 近圓 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā |
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净施 | 淨施 | 106 | pure charity |
敬信 | 106 |
|
|
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
净法 | 淨法 | 106 |
|
近事男 | 106 | male lay person; upāsaka | |
近事女 | 106 | female lay person; upāsikā | |
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
俱利 | 106 | Kareri | |
拘卢舍 | 拘盧舍 | 106 | krośa |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
六众苾刍 | 六眾苾芻 | 108 | group of six monastics |
尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
尼师但那 | 尼師但那 | 110 | a mat for sitting on; niṣīdana |
傍生趣 | 112 | animal rebirth | |
去者 | 113 | a goer; gamika | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人我 | 114 | personality; human soul | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三法 | 115 |
|
|
三戒 | 115 |
|
|
三句 | 115 | three questions | |
三衣 | 115 | the three robes of monk | |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
三心 | 115 | three minds | |
僧伽物 | 115 | property of the monastic community | |
僧脚崎 | 115 |
|
|
僧伽胝 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
色有 | 115 | material existence | |
善方便 | 115 | Expedient Means | |
善哉 | 115 |
|
|
舍堕 | 捨墮 | 115 | forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika |
胜友 | 勝友 | 115 |
|
施者 | 115 | giver | |
释迦子 | 釋迦子 | 115 | a disciple of the Buddha; a monk |
施僧 | 115 | to provide a meal for monastics | |
施主 | 115 |
|
|
受者 | 115 | recipient | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
唐捐 | 116 | in vain | |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
邬波索迦 | 鄔波索迦 | 119 | upasaka; upasika; a male lay Buddhist |
无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
现相 | 現相 | 120 | world of objects |
心受 | 120 | mental perception | |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一微尘 | 一微塵 | 121 | a particle of dust |
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
欝金香 | 121 | saffron | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
正业 | 正業 | 122 |
|
正信 | 122 |
|
|
自言 | 122 | to admit by oneself |