Glossary and Vocabulary for Vajra Pinnacle Yoga Paranirmitavasavartin Guiding Principle Assembly Samantabhadra Cultivation Liturgy (Jingang Ding Yujia Ta Hua Zizai Tian Li Qu Hui Puxian Xiuxing Niansong Yi Gui) 金剛頂瑜伽他化自在天理趣會普賢修行念誦儀軌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 146 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 146 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 146 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 146 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 146 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
6 | 146 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
7 | 146 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
8 | 135 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
9 | 135 | 合 | hé | to close | 二合 |
10 | 135 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
11 | 135 | 合 | hé | to gather | 二合 |
12 | 135 | 合 | hé | whole | 二合 |
13 | 135 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
14 | 135 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
15 | 135 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
16 | 135 | 合 | hé | to fight | 二合 |
17 | 135 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
18 | 135 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
19 | 135 | 合 | hé | crowded | 二合 |
20 | 135 | 合 | hé | a box | 二合 |
21 | 135 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
22 | 135 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
23 | 135 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
24 | 135 | 合 | hé | He | 二合 |
25 | 135 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
26 | 135 | 合 | hé | Merge | 二合 |
27 | 135 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
28 | 71 | 唵 | ǎn | to contain | 唵莎嚩 |
29 | 71 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵莎嚩 |
30 | 63 | 曰 | yuē | to speak; to say | 真言曰 |
31 | 63 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 真言曰 |
32 | 63 | 曰 | yuē | to be called | 真言曰 |
33 | 63 | 曰 | yuē | said; ukta | 真言曰 |
34 | 62 | 真言 | zhēnyán | true words | 真言曰 |
35 | 62 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 真言曰 |
36 | 62 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 真言曰 |
37 | 42 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以淨三業 |
38 | 42 | 以 | yǐ | to rely on | 我以淨三業 |
39 | 42 | 以 | yǐ | to regard | 我以淨三業 |
40 | 42 | 以 | yǐ | to be able to | 我以淨三業 |
41 | 42 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以淨三業 |
42 | 42 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以淨三業 |
43 | 42 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以淨三業 |
44 | 42 | 以 | yǐ | Israel | 我以淨三業 |
45 | 42 | 以 | yǐ | Yi | 我以淨三業 |
46 | 42 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以淨三業 |
47 | 42 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 唵嚩日囉 |
48 | 40 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
49 | 40 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
50 | 40 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
51 | 40 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
52 | 40 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
53 | 40 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
54 | 40 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
55 | 40 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
56 | 40 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
57 | 40 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
58 | 40 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
59 | 40 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
60 | 40 | 引 | yǐn | a license | 引 |
61 | 40 | 引 | yǐn | long | 引 |
62 | 40 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
63 | 40 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
64 | 40 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
65 | 40 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
66 | 40 | 引 | yǐn | to command | 引 |
67 | 40 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
68 | 40 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
69 | 40 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
70 | 40 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
71 | 40 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
72 | 33 | 嚩 | fú | fu | 唵莎嚩 |
73 | 33 | 嚩 | fú | va | 唵莎嚩 |
74 | 30 | 囉 | luó | baby talk | 囉怛娜 |
75 | 30 | 囉 | luō | to nag | 囉怛娜 |
76 | 30 | 囉 | luó | ra | 囉怛娜 |
77 | 27 | 次 | cì | second-rate | 次思佛常住 |
78 | 27 | 次 | cì | second; secondary | 次思佛常住 |
79 | 27 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次思佛常住 |
80 | 27 | 次 | cì | a sequence; an order | 次思佛常住 |
81 | 27 | 次 | cì | to arrive | 次思佛常住 |
82 | 27 | 次 | cì | to be next in sequence | 次思佛常住 |
83 | 27 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次思佛常住 |
84 | 27 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次思佛常住 |
85 | 27 | 次 | cì | stage of a journey | 次思佛常住 |
86 | 27 | 次 | cì | ranks | 次思佛常住 |
87 | 27 | 次 | cì | an official position | 次思佛常住 |
88 | 27 | 次 | cì | inside | 次思佛常住 |
89 | 27 | 次 | zī | to hesitate | 次思佛常住 |
90 | 27 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次思佛常住 |
91 | 26 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 由此金剛持印故 |
92 | 26 | 印 | yìn | India | 由此金剛持印故 |
93 | 26 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 由此金剛持印故 |
94 | 26 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 由此金剛持印故 |
95 | 26 | 印 | yìn | to tally | 由此金剛持印故 |
96 | 26 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 由此金剛持印故 |
97 | 26 | 印 | yìn | Yin | 由此金剛持印故 |
98 | 26 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 由此金剛持印故 |
99 | 26 | 印 | yìn | mudra | 由此金剛持印故 |
100 | 25 | 怛 | dá | grieved; saddened | 唵薩嚩怛他 |
101 | 25 | 怛 | dá | worried | 唵薩嚩怛他 |
102 | 25 | 怛 | dá | ta | 唵薩嚩怛他 |
103 | 24 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名金剛拳大 |
104 | 24 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名金剛拳大 |
105 | 24 | 名 | míng | rank; position | 名金剛拳大 |
106 | 24 | 名 | míng | an excuse | 名金剛拳大 |
107 | 24 | 名 | míng | life | 名金剛拳大 |
108 | 24 | 名 | míng | to name; to call | 名金剛拳大 |
109 | 24 | 名 | míng | to express; to describe | 名金剛拳大 |
110 | 24 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名金剛拳大 |
111 | 24 | 名 | míng | to own; to possess | 名金剛拳大 |
112 | 24 | 名 | míng | famous; renowned | 名金剛拳大 |
113 | 24 | 名 | míng | moral | 名金剛拳大 |
114 | 24 | 名 | míng | name; naman | 名金剛拳大 |
115 | 24 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名金剛拳大 |
116 | 22 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 右目置麼字 |
117 | 22 | 麼 | yāo | one | 右目置麼字 |
118 | 22 | 麼 | yāo | small; tiny | 右目置麼字 |
119 | 22 | 麼 | yāo | small; tiny | 右目置麼字 |
120 | 22 | 麼 | yāo | smallest | 右目置麼字 |
121 | 22 | 麼 | yāo | one | 右目置麼字 |
122 | 22 | 麼 | yāo | Yao | 右目置麼字 |
123 | 22 | 麼 | ma | ba | 右目置麼字 |
124 | 22 | 麼 | ma | ma | 右目置麼字 |
125 | 22 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 及薩埵金剛 |
126 | 22 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 及薩埵金剛 |
127 | 22 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 及薩埵金剛 |
128 | 22 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 及薩埵金剛 |
129 | 22 | 金剛 | jīngāng | diamond | 及薩埵金剛 |
130 | 22 | 金剛 | jīngāng | vajra | 及薩埵金剛 |
131 | 21 | 三 | sān | three | 彈指三稱吽 |
132 | 21 | 三 | sān | third | 彈指三稱吽 |
133 | 21 | 三 | sān | more than two | 彈指三稱吽 |
134 | 21 | 三 | sān | very few | 彈指三稱吽 |
135 | 21 | 三 | sān | San | 彈指三稱吽 |
136 | 21 | 三 | sān | three; tri | 彈指三稱吽 |
137 | 21 | 三 | sān | sa | 彈指三稱吽 |
138 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 彈指三稱吽 |
139 | 20 | 吽 | hōng | hum | 彈指三稱吽 |
140 | 20 | 吽 | óu | to bellow | 彈指三稱吽 |
141 | 20 | 吽 | hōng | dull; stupid | 彈指三稱吽 |
142 | 20 | 吽 | hōng | hum | 彈指三稱吽 |
143 | 20 | 也 | yě | ya | 靺多也 |
144 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 右日左成月 |
145 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 右日左成月 |
146 | 20 | 日 | rì | a day | 右日左成月 |
147 | 20 | 日 | rì | Japan | 右日左成月 |
148 | 20 | 日 | rì | sun | 右日左成月 |
149 | 20 | 日 | rì | daytime | 右日左成月 |
150 | 20 | 日 | rì | sunlight | 右日左成月 |
151 | 20 | 日 | rì | everyday | 右日左成月 |
152 | 20 | 日 | rì | season | 右日左成月 |
153 | 20 | 日 | rì | available time | 右日左成月 |
154 | 20 | 日 | rì | in the past | 右日左成月 |
155 | 20 | 日 | mì | mi | 右日左成月 |
156 | 20 | 日 | rì | sun; sūrya | 右日左成月 |
157 | 20 | 日 | rì | a day; divasa | 右日左成月 |
158 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利諸眾生 |
159 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利諸眾生 |
160 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 為利諸眾生 |
161 | 20 | 為 | wéi | to do | 為利諸眾生 |
162 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 為利諸眾生 |
163 | 20 | 為 | wéi | to govern | 為利諸眾生 |
164 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利諸眾生 |
165 | 20 | 心 | xīn | heart [organ] | 加心額喉頂 |
166 | 20 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 加心額喉頂 |
167 | 20 | 心 | xīn | mind; consciousness | 加心額喉頂 |
168 | 20 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 加心額喉頂 |
169 | 20 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 加心額喉頂 |
170 | 20 | 心 | xīn | heart | 加心額喉頂 |
171 | 20 | 心 | xīn | emotion | 加心額喉頂 |
172 | 20 | 心 | xīn | intention; consideration | 加心額喉頂 |
173 | 20 | 心 | xīn | disposition; temperament | 加心額喉頂 |
174 | 20 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 加心額喉頂 |
175 | 20 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 加心額喉頂 |
176 | 20 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 加心額喉頂 |
177 | 19 | 進 | jìn | to enter | 唐特進試鴻臚卿三藏沙門 |
178 | 19 | 進 | jìn | to advance | 唐特進試鴻臚卿三藏沙門 |
179 | 19 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 唐特進試鴻臚卿三藏沙門 |
180 | 19 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 皆誦吽字明 |
181 | 19 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 皆誦吽字明 |
182 | 19 | 誦 | sòng | a poem | 皆誦吽字明 |
183 | 19 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 皆誦吽字明 |
184 | 19 | 縛 | fú | to bind; to tie | 以此印便堅固縛 |
185 | 19 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 以此印便堅固縛 |
186 | 19 | 縛 | fú | a leash; a tether | 以此印便堅固縛 |
187 | 19 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 以此印便堅固縛 |
188 | 19 | 縛 | fú | va | 以此印便堅固縛 |
189 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 置禮三寶已 |
190 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 置禮三寶已 |
191 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 置禮三寶已 |
192 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 置禮三寶已 |
193 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 置禮三寶已 |
194 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 置禮三寶已 |
195 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多夜弭薩嚩怛 |
196 | 18 | 多 | duó | many; much | 多夜弭薩嚩怛 |
197 | 18 | 多 | duō | more | 多夜弭薩嚩怛 |
198 | 18 | 多 | duō | excessive | 多夜弭薩嚩怛 |
199 | 18 | 多 | duō | abundant | 多夜弭薩嚩怛 |
200 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多夜弭薩嚩怛 |
201 | 18 | 多 | duō | Duo | 多夜弭薩嚩怛 |
202 | 18 | 多 | duō | ta | 多夜弭薩嚩怛 |
203 | 18 | 娜 | nà | Na | 娜 |
204 | 18 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 娜 |
205 | 18 | 娜 | nà | da | 娜 |
206 | 17 | 加持 | jiāchí | to bless | 由是加持故 |
207 | 17 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 由是加持故 |
208 | 17 | 本尊 | běn zūn | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | 常住本尊觀 |
209 | 16 | 力 | lì | force | 進力側相拄 |
210 | 16 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 進力側相拄 |
211 | 16 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 進力側相拄 |
212 | 16 | 力 | lì | to force | 進力側相拄 |
213 | 16 | 力 | lì | labor; forced labor | 進力側相拄 |
214 | 16 | 力 | lì | physical strength | 進力側相拄 |
215 | 16 | 力 | lì | power | 進力側相拄 |
216 | 16 | 力 | lì | Li | 進力側相拄 |
217 | 16 | 力 | lì | ability; capability | 進力側相拄 |
218 | 16 | 力 | lì | influence | 進力側相拄 |
219 | 16 | 力 | lì | strength; power; bala | 進力側相拄 |
220 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 次臍及腰兩膝又臍 |
221 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 復誦 |
222 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 復誦 |
223 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 復誦 |
224 | 16 | 復 | fù | to restore | 復誦 |
225 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復誦 |
226 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 復誦 |
227 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復誦 |
228 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復誦 |
229 | 16 | 復 | fù | Fu | 復誦 |
230 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復誦 |
231 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復誦 |
232 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 自他獲無垢 |
233 | 16 | 他 | tā | other | 自他獲無垢 |
234 | 16 | 他 | tā | tha | 自他獲無垢 |
235 | 16 | 他 | tā | ṭha | 自他獲無垢 |
236 | 16 | 他 | tā | other; anya | 自他獲無垢 |
237 | 15 | 前 | qián | front | 次想己身佛海前 |
238 | 15 | 前 | qián | former; the past | 次想己身佛海前 |
239 | 15 | 前 | qián | to go forward | 次想己身佛海前 |
240 | 15 | 前 | qián | preceding | 次想己身佛海前 |
241 | 15 | 前 | qián | before; earlier; prior | 次想己身佛海前 |
242 | 15 | 前 | qián | to appear before | 次想己身佛海前 |
243 | 15 | 前 | qián | future | 次想己身佛海前 |
244 | 15 | 前 | qián | top; first | 次想己身佛海前 |
245 | 15 | 前 | qián | battlefront | 次想己身佛海前 |
246 | 15 | 前 | qián | before; former; pūrva | 次想己身佛海前 |
247 | 15 | 前 | qián | facing; mukha | 次想己身佛海前 |
248 | 15 | 身 | shēn | human body; torso | 想身遍滿塵剎海 |
249 | 15 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 想身遍滿塵剎海 |
250 | 15 | 身 | shēn | self | 想身遍滿塵剎海 |
251 | 15 | 身 | shēn | life | 想身遍滿塵剎海 |
252 | 15 | 身 | shēn | an object | 想身遍滿塵剎海 |
253 | 15 | 身 | shēn | a lifetime | 想身遍滿塵剎海 |
254 | 15 | 身 | shēn | moral character | 想身遍滿塵剎海 |
255 | 15 | 身 | shēn | status; identity; position | 想身遍滿塵剎海 |
256 | 15 | 身 | shēn | pregnancy | 想身遍滿塵剎海 |
257 | 15 | 身 | juān | India | 想身遍滿塵剎海 |
258 | 15 | 身 | shēn | body; kāya | 想身遍滿塵剎海 |
259 | 15 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 檀慧禪智反相叉 |
260 | 15 | 智 | zhì | care; prudence | 檀慧禪智反相叉 |
261 | 15 | 智 | zhì | Zhi | 檀慧禪智反相叉 |
262 | 15 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 檀慧禪智反相叉 |
263 | 15 | 智 | zhì | clever | 檀慧禪智反相叉 |
264 | 15 | 智 | zhì | Wisdom | 檀慧禪智反相叉 |
265 | 15 | 智 | zhì | jnana; knowing | 檀慧禪智反相叉 |
266 | 15 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩夜 |
267 | 15 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩夜 |
268 | 15 | 作 | zuò | to do | 善作密方便 |
269 | 15 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 善作密方便 |
270 | 15 | 作 | zuò | to start | 善作密方便 |
271 | 15 | 作 | zuò | a writing; a work | 善作密方便 |
272 | 15 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 善作密方便 |
273 | 15 | 作 | zuō | to create; to make | 善作密方便 |
274 | 15 | 作 | zuō | a workshop | 善作密方便 |
275 | 15 | 作 | zuō | to write; to compose | 善作密方便 |
276 | 15 | 作 | zuò | to rise | 善作密方便 |
277 | 15 | 作 | zuò | to be aroused | 善作密方便 |
278 | 15 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 善作密方便 |
279 | 15 | 作 | zuò | to regard as | 善作密方便 |
280 | 15 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 善作密方便 |
281 | 14 | 左 | zuǒ | left | 左目置吒字 |
282 | 14 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左目置吒字 |
283 | 14 | 左 | zuǒ | east | 左目置吒字 |
284 | 14 | 左 | zuǒ | to bring | 左目置吒字 |
285 | 14 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左目置吒字 |
286 | 14 | 左 | zuǒ | Zuo | 左目置吒字 |
287 | 14 | 左 | zuǒ | extreme | 左目置吒字 |
288 | 14 | 左 | zuǒ | ca | 左目置吒字 |
289 | 14 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左目置吒字 |
290 | 14 | 孽 | niè | evil | 孽跢 |
291 | 14 | 孽 | niè | son of a concubine | 孽跢 |
292 | 14 | 孽 | niè | a ghost | 孽跢 |
293 | 14 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 由此捨身供養故 |
294 | 14 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 由此捨身供養故 |
295 | 14 | 供養 | gòngyǎng | offering | 由此捨身供養故 |
296 | 14 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 由此捨身供養故 |
297 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 勝上虛空藏 |
298 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 勝上虛空藏 |
299 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 勝上虛空藏 |
300 | 14 | 上 | shàng | shang | 勝上虛空藏 |
301 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 勝上虛空藏 |
302 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 勝上虛空藏 |
303 | 14 | 上 | shàng | advanced | 勝上虛空藏 |
304 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 勝上虛空藏 |
305 | 14 | 上 | shàng | time | 勝上虛空藏 |
306 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 勝上虛空藏 |
307 | 14 | 上 | shàng | far | 勝上虛空藏 |
308 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 勝上虛空藏 |
309 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 勝上虛空藏 |
310 | 14 | 上 | shàng | to report | 勝上虛空藏 |
311 | 14 | 上 | shàng | to offer | 勝上虛空藏 |
312 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 勝上虛空藏 |
313 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 勝上虛空藏 |
314 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 勝上虛空藏 |
315 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 勝上虛空藏 |
316 | 14 | 上 | shàng | to burn | 勝上虛空藏 |
317 | 14 | 上 | shàng | to remember | 勝上虛空藏 |
318 | 14 | 上 | shàng | to add | 勝上虛空藏 |
319 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 勝上虛空藏 |
320 | 14 | 上 | shàng | to meet | 勝上虛空藏 |
321 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 勝上虛空藏 |
322 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 勝上虛空藏 |
323 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 勝上虛空藏 |
324 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 勝上虛空藏 |
325 | 13 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
326 | 13 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
327 | 13 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
328 | 13 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
329 | 13 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
330 | 13 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
331 | 13 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
332 | 13 | 口 | kǒu | taste | 口 |
333 | 13 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
334 | 13 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
335 | 13 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
336 | 13 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 多夜弭薩嚩怛 |
337 | 13 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 多夜弭薩嚩怛 |
338 | 13 | 弭 | mǐ | composed; calm | 多夜弭薩嚩怛 |
339 | 13 | 弭 | mǐ | agreeable | 多夜弭薩嚩怛 |
340 | 13 | 弭 | mǐ | to forget | 多夜弭薩嚩怛 |
341 | 13 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 多夜弭薩嚩怛 |
342 | 13 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 多夜弭薩嚩怛 |
343 | 13 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 多夜弭薩嚩怛 |
344 | 13 | 弭 | mǐ | mi | 多夜弭薩嚩怛 |
345 | 12 | 夜 | yè | night | 夜怛麼 |
346 | 12 | 夜 | yè | dark | 夜怛麼 |
347 | 12 | 夜 | yè | by night | 夜怛麼 |
348 | 12 | 夜 | yè | ya | 夜怛麼 |
349 | 12 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜怛麼 |
350 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 入門而顧視 |
351 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 入門而顧視 |
352 | 12 | 而 | néng | can; able | 入門而顧視 |
353 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 入門而顧視 |
354 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 入門而顧視 |
355 | 12 | 含 | hán | to contain | 含 |
356 | 12 | 含 | hán | to hold in the mouth | 含 |
357 | 12 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 含 |
358 | 12 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 含 |
359 | 12 | 含 | hán | to be infused with [color] | 含 |
360 | 12 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 含 |
361 | 12 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 含 |
362 | 12 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 含 |
363 | 12 | 含 | hán | together; saha | 含 |
364 | 12 | 牟 | móu | barley | 牟 |
365 | 12 | 牟 | móu | to make | 牟 |
366 | 12 | 牟 | móu | to moo; bellow; low | 牟 |
367 | 12 | 牟 | móu | to increase; to enlarge | 牟 |
368 | 12 | 牟 | móu | to seek; to obtain; to take | 牟 |
369 | 12 | 牟 | mù | large | 牟 |
370 | 12 | 牟 | móu | to be equal; to be the same | 牟 |
371 | 12 | 牟 | móu | Mou | 牟 |
372 | 12 | 牟 | móu | muḥ | 牟 |
373 | 12 | 字 | zì | letter; symbol; character | 右目置麼字 |
374 | 12 | 字 | zì | Zi | 右目置麼字 |
375 | 12 | 字 | zì | to love | 右目置麼字 |
376 | 12 | 字 | zì | to teach; to educate | 右目置麼字 |
377 | 12 | 字 | zì | to be allowed to marry | 右目置麼字 |
378 | 12 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 右目置麼字 |
379 | 12 | 字 | zì | diction; wording | 右目置麼字 |
380 | 12 | 字 | zì | handwriting | 右目置麼字 |
381 | 12 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 右目置麼字 |
382 | 12 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 右目置麼字 |
383 | 12 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 右目置麼字 |
384 | 12 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 右目置麼字 |
385 | 11 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便能示現種種身 |
386 | 11 | 便 | biàn | advantageous | 便能示現種種身 |
387 | 11 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便能示現種種身 |
388 | 11 | 便 | pián | fat; obese | 便能示現種種身 |
389 | 11 | 便 | biàn | to make easy | 便能示現種種身 |
390 | 11 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便能示現種種身 |
391 | 11 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便能示現種種身 |
392 | 11 | 便 | biàn | in passing | 便能示現種種身 |
393 | 11 | 便 | biàn | informal | 便能示現種種身 |
394 | 11 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便能示現種種身 |
395 | 11 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便能示現種種身 |
396 | 11 | 便 | biàn | stool | 便能示現種種身 |
397 | 11 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便能示現種種身 |
398 | 11 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便能示現種種身 |
399 | 11 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便能示現種種身 |
400 | 11 | 入 | rù | to enter | 即入本尊三昧耶 |
401 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 即入本尊三昧耶 |
402 | 11 | 入 | rù | radical | 即入本尊三昧耶 |
403 | 11 | 入 | rù | income | 即入本尊三昧耶 |
404 | 11 | 入 | rù | to conform with | 即入本尊三昧耶 |
405 | 11 | 入 | rù | to descend | 即入本尊三昧耶 |
406 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 即入本尊三昧耶 |
407 | 11 | 入 | rù | to pay | 即入本尊三昧耶 |
408 | 11 | 入 | rù | to join | 即入本尊三昧耶 |
409 | 11 | 入 | rù | entering; praveśa | 即入本尊三昧耶 |
410 | 11 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 即入本尊三昧耶 |
411 | 11 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 常住本尊觀 |
412 | 11 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 常住本尊觀 |
413 | 11 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 常住本尊觀 |
414 | 11 | 觀 | guān | Guan | 常住本尊觀 |
415 | 11 | 觀 | guān | appearance; looks | 常住本尊觀 |
416 | 11 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 常住本尊觀 |
417 | 11 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 常住本尊觀 |
418 | 11 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 常住本尊觀 |
419 | 11 | 觀 | guàn | an announcement | 常住本尊觀 |
420 | 11 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 常住本尊觀 |
421 | 11 | 觀 | guān | Surview | 常住本尊觀 |
422 | 11 | 觀 | guān | Observe | 常住本尊觀 |
423 | 11 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 常住本尊觀 |
424 | 11 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 常住本尊觀 |
425 | 11 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 常住本尊觀 |
426 | 11 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 常住本尊觀 |
427 | 11 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 及薩埵金剛 |
428 | 11 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 及薩埵金剛 |
429 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 進力側相拄 |
430 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 進力側相拄 |
431 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 進力側相拄 |
432 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 進力側相拄 |
433 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 進力側相拄 |
434 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 進力側相拄 |
435 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 進力側相拄 |
436 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 進力側相拄 |
437 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 進力側相拄 |
438 | 11 | 相 | xiāng | to express | 進力側相拄 |
439 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 進力側相拄 |
440 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 進力側相拄 |
441 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 進力側相拄 |
442 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 進力側相拄 |
443 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 進力側相拄 |
444 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 進力側相拄 |
445 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 進力側相拄 |
446 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 進力側相拄 |
447 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 進力側相拄 |
448 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 進力側相拄 |
449 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 進力側相拄 |
450 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 進力側相拄 |
451 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 進力側相拄 |
452 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 進力側相拄 |
453 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 進力側相拄 |
454 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 進力側相拄 |
455 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 進力側相拄 |
456 | 11 | 及 | jí | to reach | 及薩埵金剛 |
457 | 11 | 及 | jí | to attain | 及薩埵金剛 |
458 | 11 | 及 | jí | to understand | 及薩埵金剛 |
459 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及薩埵金剛 |
460 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及薩埵金剛 |
461 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及薩埵金剛 |
462 | 11 | 及 | jí | and; ca; api | 及薩埵金剛 |
463 | 11 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 底瑟吒 |
464 | 11 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 底瑟吒 |
465 | 11 | 底 | dǐ | to stop | 底瑟吒 |
466 | 11 | 底 | dǐ | to arrive | 底瑟吒 |
467 | 11 | 底 | dǐ | underneath | 底瑟吒 |
468 | 11 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 底瑟吒 |
469 | 11 | 底 | dǐ | end of month or year | 底瑟吒 |
470 | 11 | 底 | dǐ | remnants | 底瑟吒 |
471 | 11 | 底 | dǐ | background | 底瑟吒 |
472 | 11 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 底瑟吒 |
473 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 檀慧禪智反相叉 |
474 | 11 | 禪 | chán | meditation | 檀慧禪智反相叉 |
475 | 11 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 檀慧禪智反相叉 |
476 | 11 | 禪 | shàn | to abdicate | 檀慧禪智反相叉 |
477 | 11 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 檀慧禪智反相叉 |
478 | 11 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 檀慧禪智反相叉 |
479 | 11 | 禪 | chán | Chan | 檀慧禪智反相叉 |
480 | 11 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 檀慧禪智反相叉 |
481 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 檀慧禪智反相叉 |
482 | 11 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 左目置吒字 |
483 | 11 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 左目置吒字 |
484 | 11 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 左目置吒字 |
485 | 11 | 吒 | zhā | zha | 左目置吒字 |
486 | 11 | 吒 | zhà | to exaggerate | 左目置吒字 |
487 | 11 | 吒 | zhà | ta | 左目置吒字 |
488 | 10 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 孽多布惹毘曬迦夜怛麼 |
489 | 10 | 惹 | rě | to attract | 孽多布惹毘曬迦夜怛麼 |
490 | 10 | 惹 | rě | to worry about | 孽多布惹毘曬迦夜怛麼 |
491 | 10 | 惹 | rě | to infect | 孽多布惹毘曬迦夜怛麼 |
492 | 10 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 孽多布惹毘曬迦夜怛麼 |
493 | 10 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 心住於平等 |
494 | 10 | 住 | zhù | to stop; to halt | 心住於平等 |
495 | 10 | 住 | zhù | to retain; to remain | 心住於平等 |
496 | 10 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 心住於平等 |
497 | 10 | 住 | zhù | verb complement | 心住於平等 |
498 | 10 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 心住於平等 |
499 | 10 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 右日左成月 |
500 | 10 | 成 | chéng | to become; to turn into | 右日左成月 |
Frequencies of all Words
Top 938
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 146 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 146 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 146 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 146 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 146 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
6 | 146 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
7 | 146 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
8 | 146 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
9 | 135 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
10 | 135 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
11 | 135 | 合 | hé | to close | 二合 |
12 | 135 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
13 | 135 | 合 | hé | to gather | 二合 |
14 | 135 | 合 | hé | whole | 二合 |
15 | 135 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
16 | 135 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
17 | 135 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
18 | 135 | 合 | hé | to fight | 二合 |
19 | 135 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
20 | 135 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
21 | 135 | 合 | hé | and; also | 二合 |
22 | 135 | 合 | hé | crowded | 二合 |
23 | 135 | 合 | hé | a box | 二合 |
24 | 135 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
25 | 135 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
26 | 135 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
27 | 135 | 合 | hé | should | 二合 |
28 | 135 | 合 | hé | He | 二合 |
29 | 135 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
30 | 135 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
31 | 135 | 合 | hé | Merge | 二合 |
32 | 135 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
33 | 71 | 唵 | ǎn | om | 唵莎嚩 |
34 | 71 | 唵 | ǎn | to contain | 唵莎嚩 |
35 | 71 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵莎嚩 |
36 | 71 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵莎嚩 |
37 | 71 | 唵 | ǎn | om | 唵莎嚩 |
38 | 63 | 曰 | yuē | to speak; to say | 真言曰 |
39 | 63 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 真言曰 |
40 | 63 | 曰 | yuē | to be called | 真言曰 |
41 | 63 | 曰 | yuē | particle without meaning | 真言曰 |
42 | 63 | 曰 | yuē | said; ukta | 真言曰 |
43 | 62 | 真言 | zhēnyán | true words | 真言曰 |
44 | 62 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 真言曰 |
45 | 62 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 真言曰 |
46 | 42 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我以淨三業 |
47 | 42 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我以淨三業 |
48 | 42 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以淨三業 |
49 | 42 | 以 | yǐ | according to | 我以淨三業 |
50 | 42 | 以 | yǐ | because of | 我以淨三業 |
51 | 42 | 以 | yǐ | on a certain date | 我以淨三業 |
52 | 42 | 以 | yǐ | and; as well as | 我以淨三業 |
53 | 42 | 以 | yǐ | to rely on | 我以淨三業 |
54 | 42 | 以 | yǐ | to regard | 我以淨三業 |
55 | 42 | 以 | yǐ | to be able to | 我以淨三業 |
56 | 42 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以淨三業 |
57 | 42 | 以 | yǐ | further; moreover | 我以淨三業 |
58 | 42 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以淨三業 |
59 | 42 | 以 | yǐ | very | 我以淨三業 |
60 | 42 | 以 | yǐ | already | 我以淨三業 |
61 | 42 | 以 | yǐ | increasingly | 我以淨三業 |
62 | 42 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以淨三業 |
63 | 42 | 以 | yǐ | Israel | 我以淨三業 |
64 | 42 | 以 | yǐ | Yi | 我以淨三業 |
65 | 42 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以淨三業 |
66 | 42 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 唵嚩日囉 |
67 | 40 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
68 | 40 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
69 | 40 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
70 | 40 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
71 | 40 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
72 | 40 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
73 | 40 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
74 | 40 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
75 | 40 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
76 | 40 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
77 | 40 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
78 | 40 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
79 | 40 | 引 | yǐn | a license | 引 |
80 | 40 | 引 | yǐn | long | 引 |
81 | 40 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
82 | 40 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
83 | 40 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
84 | 40 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
85 | 40 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
86 | 40 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
87 | 40 | 引 | yǐn | to command | 引 |
88 | 40 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
89 | 40 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
90 | 40 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
91 | 40 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
92 | 40 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
93 | 40 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
94 | 33 | 嚩 | fú | fu | 唵莎嚩 |
95 | 33 | 嚩 | fú | va | 唵莎嚩 |
96 | 30 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉怛娜 |
97 | 30 | 囉 | luó | baby talk | 囉怛娜 |
98 | 30 | 囉 | luō | to nag | 囉怛娜 |
99 | 30 | 囉 | luó | ra | 囉怛娜 |
100 | 27 | 次 | cì | a time | 次思佛常住 |
101 | 27 | 次 | cì | second-rate | 次思佛常住 |
102 | 27 | 次 | cì | second; secondary | 次思佛常住 |
103 | 27 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次思佛常住 |
104 | 27 | 次 | cì | a sequence; an order | 次思佛常住 |
105 | 27 | 次 | cì | to arrive | 次思佛常住 |
106 | 27 | 次 | cì | to be next in sequence | 次思佛常住 |
107 | 27 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次思佛常住 |
108 | 27 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次思佛常住 |
109 | 27 | 次 | cì | stage of a journey | 次思佛常住 |
110 | 27 | 次 | cì | ranks | 次思佛常住 |
111 | 27 | 次 | cì | an official position | 次思佛常住 |
112 | 27 | 次 | cì | inside | 次思佛常住 |
113 | 27 | 次 | zī | to hesitate | 次思佛常住 |
114 | 27 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次思佛常住 |
115 | 26 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 由此金剛持印故 |
116 | 26 | 印 | yìn | India | 由此金剛持印故 |
117 | 26 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 由此金剛持印故 |
118 | 26 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 由此金剛持印故 |
119 | 26 | 印 | yìn | to tally | 由此金剛持印故 |
120 | 26 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 由此金剛持印故 |
121 | 26 | 印 | yìn | Yin | 由此金剛持印故 |
122 | 26 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 由此金剛持印故 |
123 | 26 | 印 | yìn | mudra | 由此金剛持印故 |
124 | 26 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如上諸聖尊 |
125 | 26 | 如 | rú | if | 如上諸聖尊 |
126 | 26 | 如 | rú | in accordance with | 如上諸聖尊 |
127 | 26 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如上諸聖尊 |
128 | 26 | 如 | rú | this | 如上諸聖尊 |
129 | 26 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如上諸聖尊 |
130 | 26 | 如 | rú | to go to | 如上諸聖尊 |
131 | 26 | 如 | rú | to meet | 如上諸聖尊 |
132 | 26 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如上諸聖尊 |
133 | 26 | 如 | rú | at least as good as | 如上諸聖尊 |
134 | 26 | 如 | rú | and | 如上諸聖尊 |
135 | 26 | 如 | rú | or | 如上諸聖尊 |
136 | 26 | 如 | rú | but | 如上諸聖尊 |
137 | 26 | 如 | rú | then | 如上諸聖尊 |
138 | 26 | 如 | rú | naturally | 如上諸聖尊 |
139 | 26 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如上諸聖尊 |
140 | 26 | 如 | rú | you | 如上諸聖尊 |
141 | 26 | 如 | rú | the second lunar month | 如上諸聖尊 |
142 | 26 | 如 | rú | in; at | 如上諸聖尊 |
143 | 26 | 如 | rú | Ru | 如上諸聖尊 |
144 | 26 | 如 | rú | Thus | 如上諸聖尊 |
145 | 26 | 如 | rú | thus; tathā | 如上諸聖尊 |
146 | 26 | 如 | rú | like; iva | 如上諸聖尊 |
147 | 26 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如上諸聖尊 |
148 | 25 | 怛 | dá | grieved; saddened | 唵薩嚩怛他 |
149 | 25 | 怛 | dá | worried | 唵薩嚩怛他 |
150 | 25 | 怛 | dá | ta | 唵薩嚩怛他 |
151 | 24 | 名 | míng | measure word for people | 名金剛拳大 |
152 | 24 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名金剛拳大 |
153 | 24 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名金剛拳大 |
154 | 24 | 名 | míng | rank; position | 名金剛拳大 |
155 | 24 | 名 | míng | an excuse | 名金剛拳大 |
156 | 24 | 名 | míng | life | 名金剛拳大 |
157 | 24 | 名 | míng | to name; to call | 名金剛拳大 |
158 | 24 | 名 | míng | to express; to describe | 名金剛拳大 |
159 | 24 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名金剛拳大 |
160 | 24 | 名 | míng | to own; to possess | 名金剛拳大 |
161 | 24 | 名 | míng | famous; renowned | 名金剛拳大 |
162 | 24 | 名 | míng | moral | 名金剛拳大 |
163 | 24 | 名 | míng | name; naman | 名金剛拳大 |
164 | 24 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名金剛拳大 |
165 | 23 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 令得三身故 |
166 | 23 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 令得三身故 |
167 | 23 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 令得三身故 |
168 | 23 | 故 | gù | to die | 令得三身故 |
169 | 23 | 故 | gù | so; therefore; hence | 令得三身故 |
170 | 23 | 故 | gù | original | 令得三身故 |
171 | 23 | 故 | gù | accident; happening; instance | 令得三身故 |
172 | 23 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 令得三身故 |
173 | 23 | 故 | gù | something in the past | 令得三身故 |
174 | 23 | 故 | gù | deceased; dead | 令得三身故 |
175 | 23 | 故 | gù | still; yet | 令得三身故 |
176 | 23 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 令得三身故 |
177 | 22 | 麼 | ma | final interrogative particle | 右目置麼字 |
178 | 22 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 右目置麼字 |
179 | 22 | 麼 | má | final interrogative particle | 右目置麼字 |
180 | 22 | 麼 | me | final expresses to some extent | 右目置麼字 |
181 | 22 | 麼 | yāo | one | 右目置麼字 |
182 | 22 | 麼 | yāo | small; tiny | 右目置麼字 |
183 | 22 | 麼 | yāo | small; tiny | 右目置麼字 |
184 | 22 | 麼 | yāo | smallest | 右目置麼字 |
185 | 22 | 麼 | yāo | one | 右目置麼字 |
186 | 22 | 麼 | yāo | Yao | 右目置麼字 |
187 | 22 | 麼 | ma | ba | 右目置麼字 |
188 | 22 | 麼 | ma | ma | 右目置麼字 |
189 | 22 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 及薩埵金剛 |
190 | 22 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 及薩埵金剛 |
191 | 22 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 及薩埵金剛 |
192 | 22 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 及薩埵金剛 |
193 | 22 | 金剛 | jīngāng | diamond | 及薩埵金剛 |
194 | 22 | 金剛 | jīngāng | vajra | 及薩埵金剛 |
195 | 21 | 薩嚩 | sàfú | sarva; all | 鐸薩嚩達莫 |
196 | 21 | 三 | sān | three | 彈指三稱吽 |
197 | 21 | 三 | sān | third | 彈指三稱吽 |
198 | 21 | 三 | sān | more than two | 彈指三稱吽 |
199 | 21 | 三 | sān | very few | 彈指三稱吽 |
200 | 21 | 三 | sān | repeatedly | 彈指三稱吽 |
201 | 21 | 三 | sān | San | 彈指三稱吽 |
202 | 21 | 三 | sān | three; tri | 彈指三稱吽 |
203 | 21 | 三 | sān | sa | 彈指三稱吽 |
204 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 彈指三稱吽 |
205 | 20 | 吽 | hōng | hum | 彈指三稱吽 |
206 | 20 | 吽 | óu | to bellow | 彈指三稱吽 |
207 | 20 | 吽 | hōng | dull; stupid | 彈指三稱吽 |
208 | 20 | 吽 | hōng | hum | 彈指三稱吽 |
209 | 20 | 也 | yě | also; too | 靺多也 |
210 | 20 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 靺多也 |
211 | 20 | 也 | yě | either | 靺多也 |
212 | 20 | 也 | yě | even | 靺多也 |
213 | 20 | 也 | yě | used to soften the tone | 靺多也 |
214 | 20 | 也 | yě | used for emphasis | 靺多也 |
215 | 20 | 也 | yě | used to mark contrast | 靺多也 |
216 | 20 | 也 | yě | used to mark compromise | 靺多也 |
217 | 20 | 也 | yě | ya | 靺多也 |
218 | 20 | 是 | shì | is; are; am; to be | 誦是真言時 |
219 | 20 | 是 | shì | is exactly | 誦是真言時 |
220 | 20 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 誦是真言時 |
221 | 20 | 是 | shì | this; that; those | 誦是真言時 |
222 | 20 | 是 | shì | really; certainly | 誦是真言時 |
223 | 20 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 誦是真言時 |
224 | 20 | 是 | shì | true | 誦是真言時 |
225 | 20 | 是 | shì | is; has; exists | 誦是真言時 |
226 | 20 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 誦是真言時 |
227 | 20 | 是 | shì | a matter; an affair | 誦是真言時 |
228 | 20 | 是 | shì | Shi | 誦是真言時 |
229 | 20 | 是 | shì | is; bhū | 誦是真言時 |
230 | 20 | 是 | shì | this; idam | 誦是真言時 |
231 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 右日左成月 |
232 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 右日左成月 |
233 | 20 | 日 | rì | a day | 右日左成月 |
234 | 20 | 日 | rì | Japan | 右日左成月 |
235 | 20 | 日 | rì | sun | 右日左成月 |
236 | 20 | 日 | rì | daytime | 右日左成月 |
237 | 20 | 日 | rì | sunlight | 右日左成月 |
238 | 20 | 日 | rì | everyday | 右日左成月 |
239 | 20 | 日 | rì | season | 右日左成月 |
240 | 20 | 日 | rì | available time | 右日左成月 |
241 | 20 | 日 | rì | a day | 右日左成月 |
242 | 20 | 日 | rì | in the past | 右日左成月 |
243 | 20 | 日 | mì | mi | 右日左成月 |
244 | 20 | 日 | rì | sun; sūrya | 右日左成月 |
245 | 20 | 日 | rì | a day; divasa | 右日左成月 |
246 | 20 | 為 | wèi | for; to | 為利諸眾生 |
247 | 20 | 為 | wèi | because of | 為利諸眾生 |
248 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利諸眾生 |
249 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利諸眾生 |
250 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 為利諸眾生 |
251 | 20 | 為 | wéi | to do | 為利諸眾生 |
252 | 20 | 為 | wèi | for | 為利諸眾生 |
253 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 為利諸眾生 |
254 | 20 | 為 | wèi | to | 為利諸眾生 |
255 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 為利諸眾生 |
256 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為利諸眾生 |
257 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 為利諸眾生 |
258 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 為利諸眾生 |
259 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 為利諸眾生 |
260 | 20 | 為 | wéi | to govern | 為利諸眾生 |
261 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利諸眾生 |
262 | 20 | 心 | xīn | heart [organ] | 加心額喉頂 |
263 | 20 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 加心額喉頂 |
264 | 20 | 心 | xīn | mind; consciousness | 加心額喉頂 |
265 | 20 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 加心額喉頂 |
266 | 20 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 加心額喉頂 |
267 | 20 | 心 | xīn | heart | 加心額喉頂 |
268 | 20 | 心 | xīn | emotion | 加心額喉頂 |
269 | 20 | 心 | xīn | intention; consideration | 加心額喉頂 |
270 | 20 | 心 | xīn | disposition; temperament | 加心額喉頂 |
271 | 20 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 加心額喉頂 |
272 | 20 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 加心額喉頂 |
273 | 20 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 加心額喉頂 |
274 | 19 | 進 | jìn | to enter | 唐特進試鴻臚卿三藏沙門 |
275 | 19 | 進 | jìn | to advance | 唐特進試鴻臚卿三藏沙門 |
276 | 19 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 唐特進試鴻臚卿三藏沙門 |
277 | 19 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 皆誦吽字明 |
278 | 19 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 皆誦吽字明 |
279 | 19 | 誦 | sòng | a poem | 皆誦吽字明 |
280 | 19 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 皆誦吽字明 |
281 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 此諸無上尊 |
282 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 此諸無上尊 |
283 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此諸無上尊 |
284 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此諸無上尊 |
285 | 19 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此諸無上尊 |
286 | 19 | 縛 | fú | to bind; to tie | 以此印便堅固縛 |
287 | 19 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 以此印便堅固縛 |
288 | 19 | 縛 | fú | a leash; a tether | 以此印便堅固縛 |
289 | 19 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 以此印便堅固縛 |
290 | 19 | 縛 | fú | va | 以此印便堅固縛 |
291 | 19 | 已 | yǐ | already | 置禮三寶已 |
292 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 置禮三寶已 |
293 | 19 | 已 | yǐ | from | 置禮三寶已 |
294 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 置禮三寶已 |
295 | 19 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 置禮三寶已 |
296 | 19 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 置禮三寶已 |
297 | 19 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 置禮三寶已 |
298 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 置禮三寶已 |
299 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 置禮三寶已 |
300 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 置禮三寶已 |
301 | 19 | 已 | yǐ | certainly | 置禮三寶已 |
302 | 19 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 置禮三寶已 |
303 | 19 | 已 | yǐ | this | 置禮三寶已 |
304 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 置禮三寶已 |
305 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 置禮三寶已 |
306 | 19 | 由是 | yóushì | because of | 由是加持故 |
307 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多夜弭薩嚩怛 |
308 | 18 | 多 | duó | many; much | 多夜弭薩嚩怛 |
309 | 18 | 多 | duō | more | 多夜弭薩嚩怛 |
310 | 18 | 多 | duō | an unspecified extent | 多夜弭薩嚩怛 |
311 | 18 | 多 | duō | used in exclamations | 多夜弭薩嚩怛 |
312 | 18 | 多 | duō | excessive | 多夜弭薩嚩怛 |
313 | 18 | 多 | duō | to what extent | 多夜弭薩嚩怛 |
314 | 18 | 多 | duō | abundant | 多夜弭薩嚩怛 |
315 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多夜弭薩嚩怛 |
316 | 18 | 多 | duō | mostly | 多夜弭薩嚩怛 |
317 | 18 | 多 | duō | simply; merely | 多夜弭薩嚩怛 |
318 | 18 | 多 | duō | frequently | 多夜弭薩嚩怛 |
319 | 18 | 多 | duō | very | 多夜弭薩嚩怛 |
320 | 18 | 多 | duō | Duo | 多夜弭薩嚩怛 |
321 | 18 | 多 | duō | ta | 多夜弭薩嚩怛 |
322 | 18 | 多 | duō | many; bahu | 多夜弭薩嚩怛 |
323 | 18 | 娜 | nà | Na | 娜 |
324 | 18 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 娜 |
325 | 18 | 娜 | nà | da | 娜 |
326 | 17 | 加持 | jiāchí | to bless | 由是加持故 |
327 | 17 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 由是加持故 |
328 | 17 | 本尊 | běn zūn | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | 常住本尊觀 |
329 | 16 | 力 | lì | force | 進力側相拄 |
330 | 16 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 進力側相拄 |
331 | 16 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 進力側相拄 |
332 | 16 | 力 | lì | to force | 進力側相拄 |
333 | 16 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 進力側相拄 |
334 | 16 | 力 | lì | labor; forced labor | 進力側相拄 |
335 | 16 | 力 | lì | physical strength | 進力側相拄 |
336 | 16 | 力 | lì | power | 進力側相拄 |
337 | 16 | 力 | lì | Li | 進力側相拄 |
338 | 16 | 力 | lì | ability; capability | 進力側相拄 |
339 | 16 | 力 | lì | influence | 進力側相拄 |
340 | 16 | 力 | lì | strength; power; bala | 進力側相拄 |
341 | 16 | 又 | yòu | again; also | 次臍及腰兩膝又臍 |
342 | 16 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 次臍及腰兩膝又臍 |
343 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 次臍及腰兩膝又臍 |
344 | 16 | 又 | yòu | and | 次臍及腰兩膝又臍 |
345 | 16 | 又 | yòu | furthermore | 次臍及腰兩膝又臍 |
346 | 16 | 又 | yòu | in addition | 次臍及腰兩膝又臍 |
347 | 16 | 又 | yòu | but | 次臍及腰兩膝又臍 |
348 | 16 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 次臍及腰兩膝又臍 |
349 | 16 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復誦 |
350 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 復誦 |
351 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 復誦 |
352 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 復誦 |
353 | 16 | 復 | fù | to restore | 復誦 |
354 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復誦 |
355 | 16 | 復 | fù | after all; and then | 復誦 |
356 | 16 | 復 | fù | even if; although | 復誦 |
357 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 復誦 |
358 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復誦 |
359 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復誦 |
360 | 16 | 復 | fù | particle without meaing | 復誦 |
361 | 16 | 復 | fù | Fu | 復誦 |
362 | 16 | 復 | fù | repeated; again | 復誦 |
363 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復誦 |
364 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復誦 |
365 | 16 | 復 | fù | again; punar | 復誦 |
366 | 16 | 他 | tā | he; him | 自他獲無垢 |
367 | 16 | 他 | tā | another aspect | 自他獲無垢 |
368 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 自他獲無垢 |
369 | 16 | 他 | tā | everybody | 自他獲無垢 |
370 | 16 | 他 | tā | other | 自他獲無垢 |
371 | 16 | 他 | tuō | other; another; some other | 自他獲無垢 |
372 | 16 | 他 | tā | tha | 自他獲無垢 |
373 | 16 | 他 | tā | ṭha | 自他獲無垢 |
374 | 16 | 他 | tā | other; anya | 自他獲無垢 |
375 | 15 | 前 | qián | front | 次想己身佛海前 |
376 | 15 | 前 | qián | former; the past | 次想己身佛海前 |
377 | 15 | 前 | qián | to go forward | 次想己身佛海前 |
378 | 15 | 前 | qián | preceding | 次想己身佛海前 |
379 | 15 | 前 | qián | before; earlier; prior | 次想己身佛海前 |
380 | 15 | 前 | qián | to appear before | 次想己身佛海前 |
381 | 15 | 前 | qián | future | 次想己身佛海前 |
382 | 15 | 前 | qián | top; first | 次想己身佛海前 |
383 | 15 | 前 | qián | battlefront | 次想己身佛海前 |
384 | 15 | 前 | qián | pre- | 次想己身佛海前 |
385 | 15 | 前 | qián | before; former; pūrva | 次想己身佛海前 |
386 | 15 | 前 | qián | facing; mukha | 次想己身佛海前 |
387 | 15 | 身 | shēn | human body; torso | 想身遍滿塵剎海 |
388 | 15 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 想身遍滿塵剎海 |
389 | 15 | 身 | shēn | measure word for clothes | 想身遍滿塵剎海 |
390 | 15 | 身 | shēn | self | 想身遍滿塵剎海 |
391 | 15 | 身 | shēn | life | 想身遍滿塵剎海 |
392 | 15 | 身 | shēn | an object | 想身遍滿塵剎海 |
393 | 15 | 身 | shēn | a lifetime | 想身遍滿塵剎海 |
394 | 15 | 身 | shēn | personally | 想身遍滿塵剎海 |
395 | 15 | 身 | shēn | moral character | 想身遍滿塵剎海 |
396 | 15 | 身 | shēn | status; identity; position | 想身遍滿塵剎海 |
397 | 15 | 身 | shēn | pregnancy | 想身遍滿塵剎海 |
398 | 15 | 身 | juān | India | 想身遍滿塵剎海 |
399 | 15 | 身 | shēn | body; kāya | 想身遍滿塵剎海 |
400 | 15 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 檀慧禪智反相叉 |
401 | 15 | 智 | zhì | care; prudence | 檀慧禪智反相叉 |
402 | 15 | 智 | zhì | Zhi | 檀慧禪智反相叉 |
403 | 15 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 檀慧禪智反相叉 |
404 | 15 | 智 | zhì | clever | 檀慧禪智反相叉 |
405 | 15 | 智 | zhì | Wisdom | 檀慧禪智反相叉 |
406 | 15 | 智 | zhì | jnana; knowing | 檀慧禪智反相叉 |
407 | 15 | 哩 | lǐ | a mile | 哩夜 |
408 | 15 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 哩夜 |
409 | 15 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩夜 |
410 | 15 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩夜 |
411 | 15 | 作 | zuò | to do | 善作密方便 |
412 | 15 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 善作密方便 |
413 | 15 | 作 | zuò | to start | 善作密方便 |
414 | 15 | 作 | zuò | a writing; a work | 善作密方便 |
415 | 15 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 善作密方便 |
416 | 15 | 作 | zuō | to create; to make | 善作密方便 |
417 | 15 | 作 | zuō | a workshop | 善作密方便 |
418 | 15 | 作 | zuō | to write; to compose | 善作密方便 |
419 | 15 | 作 | zuò | to rise | 善作密方便 |
420 | 15 | 作 | zuò | to be aroused | 善作密方便 |
421 | 15 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 善作密方便 |
422 | 15 | 作 | zuò | to regard as | 善作密方便 |
423 | 15 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 善作密方便 |
424 | 14 | 左 | zuǒ | left | 左目置吒字 |
425 | 14 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左目置吒字 |
426 | 14 | 左 | zuǒ | east | 左目置吒字 |
427 | 14 | 左 | zuǒ | to bring | 左目置吒字 |
428 | 14 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左目置吒字 |
429 | 14 | 左 | zuǒ | Zuo | 左目置吒字 |
430 | 14 | 左 | zuǒ | extreme | 左目置吒字 |
431 | 14 | 左 | zuǒ | ca | 左目置吒字 |
432 | 14 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左目置吒字 |
433 | 14 | 孽 | niè | evil | 孽跢 |
434 | 14 | 孽 | niè | son of a concubine | 孽跢 |
435 | 14 | 孽 | niè | a ghost | 孽跢 |
436 | 14 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 由此捨身供養故 |
437 | 14 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 由此捨身供養故 |
438 | 14 | 供養 | gòngyǎng | offering | 由此捨身供養故 |
439 | 14 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 由此捨身供養故 |
440 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 勝上虛空藏 |
441 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 勝上虛空藏 |
442 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 勝上虛空藏 |
443 | 14 | 上 | shàng | shang | 勝上虛空藏 |
444 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 勝上虛空藏 |
445 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 勝上虛空藏 |
446 | 14 | 上 | shàng | advanced | 勝上虛空藏 |
447 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 勝上虛空藏 |
448 | 14 | 上 | shàng | time | 勝上虛空藏 |
449 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 勝上虛空藏 |
450 | 14 | 上 | shàng | far | 勝上虛空藏 |
451 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 勝上虛空藏 |
452 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 勝上虛空藏 |
453 | 14 | 上 | shàng | to report | 勝上虛空藏 |
454 | 14 | 上 | shàng | to offer | 勝上虛空藏 |
455 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 勝上虛空藏 |
456 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 勝上虛空藏 |
457 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 勝上虛空藏 |
458 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 勝上虛空藏 |
459 | 14 | 上 | shàng | to burn | 勝上虛空藏 |
460 | 14 | 上 | shàng | to remember | 勝上虛空藏 |
461 | 14 | 上 | shang | on; in | 勝上虛空藏 |
462 | 14 | 上 | shàng | upward | 勝上虛空藏 |
463 | 14 | 上 | shàng | to add | 勝上虛空藏 |
464 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 勝上虛空藏 |
465 | 14 | 上 | shàng | to meet | 勝上虛空藏 |
466 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 勝上虛空藏 |
467 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 勝上虛空藏 |
468 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 勝上虛空藏 |
469 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 勝上虛空藏 |
470 | 13 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
471 | 13 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
472 | 13 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
473 | 13 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
474 | 13 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
475 | 13 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
476 | 13 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
477 | 13 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
478 | 13 | 口 | kǒu | taste | 口 |
479 | 13 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
480 | 13 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
481 | 13 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
482 | 13 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 多夜弭薩嚩怛 |
483 | 13 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 多夜弭薩嚩怛 |
484 | 13 | 弭 | mǐ | composed; calm | 多夜弭薩嚩怛 |
485 | 13 | 弭 | mǐ | agreeable | 多夜弭薩嚩怛 |
486 | 13 | 弭 | mǐ | to forget | 多夜弭薩嚩怛 |
487 | 13 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 多夜弭薩嚩怛 |
488 | 13 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 多夜弭薩嚩怛 |
489 | 13 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 多夜弭薩嚩怛 |
490 | 13 | 弭 | mǐ | mi | 多夜弭薩嚩怛 |
491 | 12 | 夜 | yè | night | 夜怛麼 |
492 | 12 | 夜 | yè | dark | 夜怛麼 |
493 | 12 | 夜 | yè | by night | 夜怛麼 |
494 | 12 | 夜 | yè | ya | 夜怛麼 |
495 | 12 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜怛麼 |
496 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 入門而顧視 |
497 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 入門而顧視 |
498 | 12 | 而 | ér | you | 入門而顧視 |
499 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 入門而顧視 |
500 | 12 | 而 | ér | right away; then | 入門而顧視 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
唵 | ǎn | om | |
曰 | yuē | said; ukta | |
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
以 | yǐ | use; yogena | |
嚩日啰 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra |
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
嚩 | fú | va | |
啰 | 囉 | luó | ra |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿閦佛 | 196 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha | |
阿閦鞞 | 196 | Aksothya; Aksobhya | |
阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
宝生 | 寶生 | 98 | Ratnasaṃbhava |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
法身 | 70 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
吠舍 | 102 | Vaishya | |
观本 | 觀本 | 103 | Guan Ben |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
观自在王 | 觀自在王 | 103 | Lokesvararaja |
降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle |
金刚顶瑜伽他化自在天理趣会普贤修行念诵仪轨 | 金剛頂瑜伽他化自在天理趣會普賢修行念誦儀軌 | 106 | Vajra Pinnacle Yoga Paranirmitavasavartin Guiding Principle Assembly Samantabhadra Cultivation Liturgy; Jingang Ding Yujia Ta Hua Zizai Tian Li Qu Hui Puxian Xiuxing Niansong Yi Gui |
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
金刚持 | 金剛持 | 106 | Vajradhara |
理趣会 | 理趣會 | 108 | Guiding Principle Assembly; Rishu Assembly |
洛 | 108 |
|
|
满空 | 滿空 | 109 | Mangong |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙法 | 109 |
|
|
妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
密迹金刚 | 密跡金剛 | 109 | Guhyaka Vajrapāṇi |
摩诃衍 | 摩訶衍 | 77 |
|
毘首羯磨 | 112 | Visvakarma; Visvakarman | |
普门 | 普門 | 80 |
|
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
三藏 | 115 |
|
|
四明 | 115 | Si Ming | |
他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
印加 | 121 | Inca Civilization | |
悦众 | 悅眾 | 121 |
|
瑜伽经 | 瑜伽經 | 121 |
|
指空 | 122 | Dhyānabhadra | |
中观 | 中觀 | 90 |
|
周一 | 週一 | 122 | Monday |
自在主 | 122 | Indriyeshvara |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 146.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿字门 | 阿字門 | 196 | the teaching of the character a |
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
宝楼 | 寶樓 | 98 | jeweled tower |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
本誓 | 98 | pūrvapraṇidhāna; prior vow | |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
不可坏 | 不可壞 | 98 | cannot be diverted; asaṃhārya |
不空 | 98 |
|
|
不可倾动 | 不可傾動 | 98 | cannot be diverted |
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
常住 | 99 |
|
|
尘数 | 塵數 | 99 | as numerous as dust particles |
成佛 | 99 |
|
|
成所作智 | 99 | Wisdom of perfect conduct | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持鬘 | 99 | hair twisted together; mālādhāra | |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
大空 | 100 | the great void | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
大誓庄严 | 大誓莊嚴 | 100 | great vows |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
定慧 | 100 |
|
|
度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
法智 | 102 |
|
|
焚香 | 102 |
|
|
佛界 | 102 | buddha realm; buddha land; buddha country | |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
吽字明 | 104 | hum syllable vidya; humkara | |
护者 | 護者 | 104 | protector; demon; rākṣasa |
加持 | 106 |
|
|
加持香水 | 106 | to bless by sprinkling scented water | |
跏坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position | |
劫火 | 106 | kalpa fire | |
结界 | 結界 | 106 |
|
羯磨 | 106 | karma | |
戒香 | 106 |
|
|
妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
精室 | 106 | vihara | |
救世 | 106 | to save the world | |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
利乐有情 | 利樂有情 | 108 |
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
离垢 | 離垢 | 108 |
|
六神通 | 108 | the six supernatural powers | |
么诃 | 麼訶 | 109 | mahā; great |
妙观察智 | 妙觀察智 | 109 | wisdom of profound insight |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
密印 | 109 | a mudra | |
魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
平等性智 | 112 | wisdom of universal equality | |
菩提心 | 112 |
|
|
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
如法 | 114 | In Accord With | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三密 | 115 | three mysteries | |
三世 | 115 |
|
|
三相 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三么耶 | 三麼耶 | 115 | vow; samaya |
三昧 | 115 |
|
|
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
三摩耶 | 115 |
|
|
三婆嚩 | 115 | sambhava; producing; giving rise to | |
刹海 | 剎海 | 115 | land and sea |
圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十度 | 115 | ten pāramitās; ten perfections | |
十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
示现 | 示現 | 115 |
|
四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
随类 | 隨類 | 115 | according to type |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
妄见 | 妄見 | 119 | a delusion |
无碍辩 | 無礙辯 | 119 | unhindered eloquence |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五分法身 | 119 | five attributes of Dharmakāya | |
无分别 | 無分別 | 119 |
|
五无间罪 | 五無間罪 | 119 | Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无上尊 | 無上尊 | 119 | without superior; peerless; exalted one |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无余 | 無餘 | 119 |
|
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
性相 | 120 | inherent attributes | |
雄猛 | 120 | a brave or eminent man; a hero; vīra | |
也他 | 121 | as; for instance; yathā | |
业障 | 業障 | 121 |
|
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
意生 | 121 |
|
|
印明 | 121 | mudra-hrdaya | |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切有情 | 121 |
|
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
圆满菩提 | 圓滿菩提 | 121 |
|
真语 | 真語 | 122 | true words |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
智相 | 122 | discriminating intellect | |
质多 | 質多 | 122 | citta |
智光 | 122 |
|
|
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
众生界 | 眾生界 | 122 | the realm of living beings |
众香 | 眾香 | 122 |
|
诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
转经 | 轉經 | 122 | ritual reading; turning the scripture; zhuanjing |
转依 | 轉依 | 122 | āśrayaparāvṛtti; transformation basis |
自心 | 122 | One's Mind | |
自性 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |