Glossary and Vocabulary for Heart Mantra of the Responsive Avalokiteśvara Bodhisattva 觀自在菩薩隨心呪經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 192 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 呪根本及印壇法 |
2 | 192 | 呪 | zhòu | a curse | 呪根本及印壇法 |
3 | 192 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 呪根本及印壇法 |
4 | 192 | 呪 | zhòu | mantra | 呪根本及印壇法 |
5 | 134 | 二 | èr | two | 足二足諸眾生等 |
6 | 134 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 足二足諸眾生等 |
7 | 134 | 二 | èr | second | 足二足諸眾生等 |
8 | 134 | 二 | èr | twice; double; di- | 足二足諸眾生等 |
9 | 134 | 二 | èr | more than one kind | 足二足諸眾生等 |
10 | 134 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 足二足諸眾生等 |
11 | 134 | 二 | èr | both; dvaya | 足二足諸眾生等 |
12 | 115 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 呪根本及印壇法 |
13 | 115 | 印 | yìn | India | 呪根本及印壇法 |
14 | 115 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 呪根本及印壇法 |
15 | 115 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 呪根本及印壇法 |
16 | 115 | 印 | yìn | to tally | 呪根本及印壇法 |
17 | 115 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 呪根本及印壇法 |
18 | 115 | 印 | yìn | Yin | 呪根本及印壇法 |
19 | 115 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 呪根本及印壇法 |
20 | 115 | 印 | yìn | mudra | 呪根本及印壇法 |
21 | 92 | 指 | zhǐ | to point | 二手中指無名指小指三指 |
22 | 92 | 指 | zhǐ | finger | 二手中指無名指小指三指 |
23 | 92 | 指 | zhǐ | to indicate | 二手中指無名指小指三指 |
24 | 92 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 二手中指無名指小指三指 |
25 | 92 | 指 | zhǐ | to refer to | 二手中指無名指小指三指 |
26 | 92 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 二手中指無名指小指三指 |
27 | 92 | 指 | zhǐ | toe | 二手中指無名指小指三指 |
28 | 92 | 指 | zhǐ | to face towards | 二手中指無名指小指三指 |
29 | 92 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 二手中指無名指小指三指 |
30 | 92 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 二手中指無名指小指三指 |
31 | 92 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 二手中指無名指小指三指 |
32 | 92 | 指 | zhǐ | to denounce | 二手中指無名指小指三指 |
33 | 92 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 二手中指無名指小指三指 |
34 | 79 | 去 | qù | to go | 大指來去 |
35 | 79 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 大指來去 |
36 | 79 | 去 | qù | to be distant | 大指來去 |
37 | 79 | 去 | qù | to leave | 大指來去 |
38 | 79 | 去 | qù | to play a part | 大指來去 |
39 | 79 | 去 | qù | to abandon; to give up | 大指來去 |
40 | 79 | 去 | qù | to die | 大指來去 |
41 | 79 | 去 | qù | previous; past | 大指來去 |
42 | 79 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 大指來去 |
43 | 79 | 去 | qù | falling tone | 大指來去 |
44 | 79 | 去 | qù | to lose | 大指來去 |
45 | 79 | 去 | qù | Qu | 大指來去 |
46 | 79 | 去 | qù | go; gati | 大指來去 |
47 | 77 | 一 | yī | one | 爾時會中有一菩薩 |
48 | 77 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 爾時會中有一菩薩 |
49 | 77 | 一 | yī | pure; concentrated | 爾時會中有一菩薩 |
50 | 77 | 一 | yī | first | 爾時會中有一菩薩 |
51 | 77 | 一 | yī | the same | 爾時會中有一菩薩 |
52 | 77 | 一 | yī | sole; single | 爾時會中有一菩薩 |
53 | 77 | 一 | yī | a very small amount | 爾時會中有一菩薩 |
54 | 77 | 一 | yī | Yi | 爾時會中有一菩薩 |
55 | 77 | 一 | yī | other | 爾時會中有一菩薩 |
56 | 77 | 一 | yī | to unify | 爾時會中有一菩薩 |
57 | 77 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 爾時會中有一菩薩 |
58 | 77 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 爾時會中有一菩薩 |
59 | 77 | 一 | yī | one; eka | 爾時會中有一菩薩 |
60 | 75 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
61 | 75 | 以 | yǐ | to rely on | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
62 | 75 | 以 | yǐ | to regard | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
63 | 75 | 以 | yǐ | to be able to | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
64 | 75 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
65 | 75 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
66 | 75 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
67 | 75 | 以 | yǐ | Israel | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
68 | 75 | 以 | yǐ | Yi | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
69 | 75 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
70 | 69 | 作 | zuò | to do | 作此法時 |
71 | 69 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作此法時 |
72 | 69 | 作 | zuò | to start | 作此法時 |
73 | 69 | 作 | zuò | a writing; a work | 作此法時 |
74 | 69 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作此法時 |
75 | 69 | 作 | zuō | to create; to make | 作此法時 |
76 | 69 | 作 | zuō | a workshop | 作此法時 |
77 | 69 | 作 | zuō | to write; to compose | 作此法時 |
78 | 69 | 作 | zuò | to rise | 作此法時 |
79 | 69 | 作 | zuò | to be aroused | 作此法時 |
80 | 69 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作此法時 |
81 | 69 | 作 | zuò | to regard as | 作此法時 |
82 | 69 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作此法時 |
83 | 63 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
84 | 63 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
85 | 63 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
86 | 63 | 上 | shàng | shang | 上 |
87 | 63 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
88 | 63 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
89 | 63 | 上 | shàng | advanced | 上 |
90 | 63 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
91 | 63 | 上 | shàng | time | 上 |
92 | 63 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
93 | 63 | 上 | shàng | far | 上 |
94 | 63 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
95 | 63 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
96 | 63 | 上 | shàng | to report | 上 |
97 | 63 | 上 | shàng | to offer | 上 |
98 | 63 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
99 | 63 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
100 | 63 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
101 | 63 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
102 | 63 | 上 | shàng | to burn | 上 |
103 | 63 | 上 | shàng | to remember | 上 |
104 | 63 | 上 | shàng | to add | 上 |
105 | 63 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
106 | 63 | 上 | shàng | to meet | 上 |
107 | 63 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
108 | 63 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
109 | 63 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
110 | 63 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
111 | 62 | 遍 | biàn | all; complete | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
112 | 62 | 遍 | biàn | to be covered with | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
113 | 62 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
114 | 62 | 遍 | biàn | pervade; visva | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
115 | 62 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
116 | 62 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
117 | 55 | 三 | sān | three | 二手中指無名指小指三指 |
118 | 55 | 三 | sān | third | 二手中指無名指小指三指 |
119 | 55 | 三 | sān | more than two | 二手中指無名指小指三指 |
120 | 55 | 三 | sān | very few | 二手中指無名指小指三指 |
121 | 55 | 三 | sān | San | 二手中指無名指小指三指 |
122 | 55 | 三 | sān | three; tri | 二手中指無名指小指三指 |
123 | 55 | 三 | sān | sa | 二手中指無名指小指三指 |
124 | 55 | 三 | sān | three kinds; trividha | 二手中指無名指小指三指 |
125 | 55 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 用身印誦此呪 |
126 | 55 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 用身印誦此呪 |
127 | 55 | 誦 | sòng | a poem | 用身印誦此呪 |
128 | 55 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 用身印誦此呪 |
129 | 53 | 法 | fǎ | method; way | 呪根本及印壇法 |
130 | 53 | 法 | fǎ | France | 呪根本及印壇法 |
131 | 53 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 呪根本及印壇法 |
132 | 53 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 呪根本及印壇法 |
133 | 53 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 呪根本及印壇法 |
134 | 53 | 法 | fǎ | an institution | 呪根本及印壇法 |
135 | 53 | 法 | fǎ | to emulate | 呪根本及印壇法 |
136 | 53 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 呪根本及印壇法 |
137 | 53 | 法 | fǎ | punishment | 呪根本及印壇法 |
138 | 53 | 法 | fǎ | Fa | 呪根本及印壇法 |
139 | 53 | 法 | fǎ | a precedent | 呪根本及印壇法 |
140 | 53 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 呪根本及印壇法 |
141 | 53 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 呪根本及印壇法 |
142 | 53 | 法 | fǎ | Dharma | 呪根本及印壇法 |
143 | 53 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 呪根本及印壇法 |
144 | 53 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 呪根本及印壇法 |
145 | 53 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 呪根本及印壇法 |
146 | 53 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 呪根本及印壇法 |
147 | 52 | 四 | sì | four | 四 |
148 | 52 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
149 | 52 | 四 | sì | fourth | 四 |
150 | 52 | 四 | sì | Si | 四 |
151 | 52 | 四 | sì | four; catur | 四 |
152 | 48 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切外學禁呪 |
153 | 48 | 一切 | yīqiè | the same | 一切外學禁呪 |
154 | 47 | 之 | zhī | to go | 若有天人受持之者 |
155 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若有天人受持之者 |
156 | 47 | 之 | zhī | is | 若有天人受持之者 |
157 | 47 | 之 | zhī | to use | 若有天人受持之者 |
158 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 若有天人受持之者 |
159 | 47 | 之 | zhī | winding | 若有天人受持之者 |
160 | 46 | 大 | dà | big; huge; large | 大 |
161 | 46 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大 |
162 | 46 | 大 | dà | great; major; important | 大 |
163 | 46 | 大 | dà | size | 大 |
164 | 46 | 大 | dà | old | 大 |
165 | 46 | 大 | dà | oldest; earliest | 大 |
166 | 46 | 大 | dà | adult | 大 |
167 | 46 | 大 | dài | an important person | 大 |
168 | 46 | 大 | dà | senior | 大 |
169 | 46 | 大 | dà | an element | 大 |
170 | 46 | 大 | dà | great; mahā | 大 |
171 | 46 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以左手掌承右手下 |
172 | 46 | 中 | zhōng | middle | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
173 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
174 | 46 | 中 | zhōng | China | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
175 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
176 | 46 | 中 | zhōng | midday | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
177 | 46 | 中 | zhōng | inside | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
178 | 46 | 中 | zhōng | during | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
179 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
180 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
181 | 46 | 中 | zhōng | half | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
182 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
183 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
184 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
185 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
186 | 46 | 中 | zhōng | middle | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
187 | 44 | 頭 | tóu | head | 合腕以二頭指相跓 |
188 | 44 | 頭 | tóu | top | 合腕以二頭指相跓 |
189 | 44 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 合腕以二頭指相跓 |
190 | 44 | 頭 | tóu | a leader | 合腕以二頭指相跓 |
191 | 44 | 頭 | tóu | first | 合腕以二頭指相跓 |
192 | 44 | 頭 | tóu | hair | 合腕以二頭指相跓 |
193 | 44 | 頭 | tóu | start; end | 合腕以二頭指相跓 |
194 | 44 | 頭 | tóu | a commission | 合腕以二頭指相跓 |
195 | 44 | 頭 | tóu | a person | 合腕以二頭指相跓 |
196 | 44 | 頭 | tóu | direction; bearing | 合腕以二頭指相跓 |
197 | 44 | 頭 | tóu | previous | 合腕以二頭指相跓 |
198 | 44 | 頭 | tóu | head; śiras | 合腕以二頭指相跓 |
199 | 40 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 向外相叉 |
200 | 40 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 向外相叉 |
201 | 40 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 向外相叉 |
202 | 40 | 相 | xiàng | to aid; to help | 向外相叉 |
203 | 40 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 向外相叉 |
204 | 40 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 向外相叉 |
205 | 40 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 向外相叉 |
206 | 40 | 相 | xiāng | Xiang | 向外相叉 |
207 | 40 | 相 | xiāng | form substance | 向外相叉 |
208 | 40 | 相 | xiāng | to express | 向外相叉 |
209 | 40 | 相 | xiàng | to choose | 向外相叉 |
210 | 40 | 相 | xiāng | Xiang | 向外相叉 |
211 | 40 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 向外相叉 |
212 | 40 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 向外相叉 |
213 | 40 | 相 | xiāng | to compare | 向外相叉 |
214 | 40 | 相 | xiàng | to divine | 向外相叉 |
215 | 40 | 相 | xiàng | to administer | 向外相叉 |
216 | 40 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 向外相叉 |
217 | 40 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 向外相叉 |
218 | 40 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 向外相叉 |
219 | 40 | 相 | xiāng | coralwood | 向外相叉 |
220 | 40 | 相 | xiàng | ministry | 向外相叉 |
221 | 40 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 向外相叉 |
222 | 40 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 向外相叉 |
223 | 40 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 向外相叉 |
224 | 40 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 向外相叉 |
225 | 40 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 向外相叉 |
226 | 39 | 母 | mǔ | mother | 以右手大母指 |
227 | 39 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 以右手大母指 |
228 | 39 | 母 | mǔ | female | 以右手大母指 |
229 | 39 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 以右手大母指 |
230 | 39 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 以右手大母指 |
231 | 39 | 母 | mǔ | all women | 以右手大母指 |
232 | 39 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 以右手大母指 |
233 | 39 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 以右手大母指 |
234 | 39 | 母 | mǔ | investment capital | 以右手大母指 |
235 | 39 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 以右手大母指 |
236 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
237 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
238 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
239 | 38 | 得 | dé | de | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
240 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
241 | 38 | 得 | dé | to result in | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
242 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
243 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
244 | 38 | 得 | dé | to be finished | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
245 | 38 | 得 | děi | satisfying | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
246 | 38 | 得 | dé | to contract | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
247 | 38 | 得 | dé | to hear | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
248 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
249 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
250 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
251 | 37 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
252 | 37 | 合 | hé | to close | 二合 |
253 | 37 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
254 | 37 | 合 | hé | to gather | 二合 |
255 | 37 | 合 | hé | whole | 二合 |
256 | 37 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
257 | 37 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
258 | 37 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
259 | 37 | 合 | hé | to fight | 二合 |
260 | 37 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
261 | 37 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
262 | 37 | 合 | hé | crowded | 二合 |
263 | 37 | 合 | hé | a box | 二合 |
264 | 37 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
265 | 37 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
266 | 37 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
267 | 37 | 合 | hé | He | 二合 |
268 | 37 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
269 | 37 | 合 | hé | Merge | 二合 |
270 | 37 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
271 | 36 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
272 | 36 | 即 | jí | at that time | 即 |
273 | 36 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
274 | 36 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
275 | 36 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
276 | 34 | 七 | qī | seven | 七 |
277 | 34 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
278 | 34 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
279 | 34 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
280 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 作此法時 |
281 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 作此法時 |
282 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 作此法時 |
283 | 32 | 時 | shí | fashionable | 作此法時 |
284 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 作此法時 |
285 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 作此法時 |
286 | 32 | 時 | shí | tense | 作此法時 |
287 | 32 | 時 | shí | particular; special | 作此法時 |
288 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 作此法時 |
289 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 作此法時 |
290 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 作此法時 |
291 | 32 | 時 | shí | seasonal | 作此法時 |
292 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 作此法時 |
293 | 32 | 時 | shí | hour | 作此法時 |
294 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 作此法時 |
295 | 32 | 時 | shí | Shi | 作此法時 |
296 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 作此法時 |
297 | 32 | 時 | shí | time; kāla | 作此法時 |
298 | 32 | 時 | shí | at that time; samaya | 作此法時 |
299 | 32 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 以右手向前 |
300 | 32 | 右手 | yòu shǒu | right side | 以右手向前 |
301 | 31 | 者 | zhě | ca | 若有天人受持之者 |
302 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 即說呪曰 |
303 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 即說呪曰 |
304 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 即說呪曰 |
305 | 30 | 曰 | yuē | said; ukta | 即說呪曰 |
306 | 30 | 中指 | zhōngzhǐ | middle finger | 二手中指無名指小指三指 |
307 | 30 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 把左手腕 |
308 | 30 | 左手 | zuǒ shǒu | left side | 把左手腕 |
309 | 29 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 鉤取右手小指 |
310 | 29 | 取 | qǔ | to obtain | 鉤取右手小指 |
311 | 29 | 取 | qǔ | to choose; to select | 鉤取右手小指 |
312 | 29 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 鉤取右手小指 |
313 | 29 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 鉤取右手小指 |
314 | 29 | 取 | qǔ | to seek | 鉤取右手小指 |
315 | 29 | 取 | qǔ | to take a bride | 鉤取右手小指 |
316 | 29 | 取 | qǔ | Qu | 鉤取右手小指 |
317 | 29 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 鉤取右手小指 |
318 | 29 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
319 | 29 | 訶 | hē | ha | 訶 |
320 | 29 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎 |
321 | 29 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎 |
322 | 29 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎 |
323 | 29 | 莎 | suō | svaṃ | 莎 |
324 | 29 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 二合白稱已名 |
325 | 29 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 二合白稱已名 |
326 | 29 | 已 | yǐ | to complete | 二合白稱已名 |
327 | 29 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 二合白稱已名 |
328 | 29 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 二合白稱已名 |
329 | 29 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 二合白稱已名 |
330 | 28 | 無名指 | wúmíng zhǐ | ring finger | 二手中指無名指小指三指 |
331 | 27 | 各 | gè | ka | 各并眷屬 |
332 | 27 | 身 | shēn | human body; torso | 用身印誦此呪 |
333 | 27 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 用身印誦此呪 |
334 | 27 | 身 | shēn | self | 用身印誦此呪 |
335 | 27 | 身 | shēn | life | 用身印誦此呪 |
336 | 27 | 身 | shēn | an object | 用身印誦此呪 |
337 | 27 | 身 | shēn | a lifetime | 用身印誦此呪 |
338 | 27 | 身 | shēn | moral character | 用身印誦此呪 |
339 | 27 | 身 | shēn | status; identity; position | 用身印誦此呪 |
340 | 27 | 身 | shēn | pregnancy | 用身印誦此呪 |
341 | 27 | 身 | juān | India | 用身印誦此呪 |
342 | 27 | 身 | shēn | body; kāya | 用身印誦此呪 |
343 | 26 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
344 | 26 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
345 | 26 | 耶 | yē | ye | 夜耶 |
346 | 26 | 耶 | yé | ya | 夜耶 |
347 | 26 | 亦 | yì | Yi | 亦名多唎心經 |
348 | 26 | 八 | bā | eight | 八 |
349 | 26 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
350 | 26 | 八 | bā | eighth | 八 |
351 | 26 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
352 | 26 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
353 | 25 | 囉 | luó | baby talk | 謨喝囉 |
354 | 25 | 囉 | luō | to nag | 謨喝囉 |
355 | 25 | 囉 | luó | ra | 謨喝囉 |
356 | 24 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 鈍者七日為之 |
357 | 24 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 鈍者七日為之 |
358 | 24 | 日 | rì | a day | 鈍者七日為之 |
359 | 24 | 日 | rì | Japan | 鈍者七日為之 |
360 | 24 | 日 | rì | sun | 鈍者七日為之 |
361 | 24 | 日 | rì | daytime | 鈍者七日為之 |
362 | 24 | 日 | rì | sunlight | 鈍者七日為之 |
363 | 24 | 日 | rì | everyday | 鈍者七日為之 |
364 | 24 | 日 | rì | season | 鈍者七日為之 |
365 | 24 | 日 | rì | available time | 鈍者七日為之 |
366 | 24 | 日 | rì | in the past | 鈍者七日為之 |
367 | 24 | 日 | mì | mi | 鈍者七日為之 |
368 | 24 | 日 | rì | sun; sūrya | 鈍者七日為之 |
369 | 24 | 日 | rì | a day; divasa | 鈍者七日為之 |
370 | 23 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 指頭總摶掌背 |
371 | 23 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 指頭總摶掌背 |
372 | 23 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 指頭總摶掌背 |
373 | 23 | 掌 | zhǎng | Zhang | 指頭總摶掌背 |
374 | 23 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 指頭總摶掌背 |
375 | 23 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 指頭總摶掌背 |
376 | 23 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 指頭總摶掌背 |
377 | 23 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 指頭總摶掌背 |
378 | 23 | 掌 | zhǎng | to put in | 指頭總摶掌背 |
379 | 23 | 掌 | zhǎng | to hold | 指頭總摶掌背 |
380 | 23 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 指頭總摶掌背 |
381 | 23 | 掌 | zhǎng | palm; holding; kara | 指頭總摶掌背 |
382 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不能為害 |
383 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 不能為害 |
384 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 不能為害 |
385 | 23 | 為 | wéi | to do | 不能為害 |
386 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 不能為害 |
387 | 23 | 為 | wéi | to govern | 不能為害 |
388 | 23 | 為 | wèi | to be; bhū | 不能為害 |
389 | 23 | 押 | yā | to mortgage; to pawn | 右押左 |
390 | 23 | 押 | yā | to arrest; to detain; to guard | 右押左 |
391 | 23 | 押 | yā | a signature; a seal used as a signature | 右押左 |
392 | 23 | 押 | yā | to escort | 右押左 |
393 | 23 | 押 | yā | a curtain hanger | 右押左 |
394 | 23 | 押 | yā | to supervise | 右押左 |
395 | 23 | 押 | yā | to suppress | 右押左 |
396 | 23 | 押 | yā | to gamble | 右押左 |
397 | 23 | 押 | yā | to press; pīḍ | 右押左 |
398 | 22 | 火 | huǒ | fire; flame | 火難印第二十八 |
399 | 22 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 火難印第二十八 |
400 | 22 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 火難印第二十八 |
401 | 22 | 火 | huǒ | anger; rage | 火難印第二十八 |
402 | 22 | 火 | huǒ | fire element | 火難印第二十八 |
403 | 22 | 火 | huǒ | Antares | 火難印第二十八 |
404 | 22 | 火 | huǒ | radiance | 火難印第二十八 |
405 | 22 | 火 | huǒ | lightning | 火難印第二十八 |
406 | 22 | 火 | huǒ | a torch | 火難印第二十八 |
407 | 22 | 火 | huǒ | red | 火難印第二十八 |
408 | 22 | 火 | huǒ | urgent | 火難印第二十八 |
409 | 22 | 火 | huǒ | a cause of disease | 火難印第二十八 |
410 | 22 | 火 | huǒ | huo | 火難印第二十八 |
411 | 22 | 火 | huǒ | companion; comrade | 火難印第二十八 |
412 | 22 | 火 | huǒ | Huo | 火難印第二十八 |
413 | 22 | 火 | huǒ | fire; agni | 火難印第二十八 |
414 | 22 | 火 | huǒ | fire element | 火難印第二十八 |
415 | 22 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 火難印第二十八 |
416 | 22 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 並竪二食指相著 |
417 | 22 | 著 | zhù | outstanding | 並竪二食指相著 |
418 | 22 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 並竪二食指相著 |
419 | 22 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 並竪二食指相著 |
420 | 22 | 著 | zhe | expresses a command | 並竪二食指相著 |
421 | 22 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 並竪二食指相著 |
422 | 22 | 著 | zhāo | to add; to put | 並竪二食指相著 |
423 | 22 | 著 | zhuó | a chess move | 並竪二食指相著 |
424 | 22 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 並竪二食指相著 |
425 | 22 | 著 | zhāo | OK | 並竪二食指相著 |
426 | 22 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 並竪二食指相著 |
427 | 22 | 著 | zháo | to ignite | 並竪二食指相著 |
428 | 22 | 著 | zháo | to fall asleep | 並竪二食指相著 |
429 | 22 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 並竪二食指相著 |
430 | 22 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 並竪二食指相著 |
431 | 22 | 著 | zhù | to show | 並竪二食指相著 |
432 | 22 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 並竪二食指相著 |
433 | 22 | 著 | zhù | to write | 並竪二食指相著 |
434 | 22 | 著 | zhù | to record | 並竪二食指相著 |
435 | 22 | 著 | zhù | a document; writings | 並竪二食指相著 |
436 | 22 | 著 | zhù | Zhu | 並竪二食指相著 |
437 | 22 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 並竪二食指相著 |
438 | 22 | 著 | zhuó | to arrive | 並竪二食指相著 |
439 | 22 | 著 | zhuó | to result in | 並竪二食指相著 |
440 | 22 | 著 | zhuó | to command | 並竪二食指相著 |
441 | 22 | 著 | zhuó | a strategy | 並竪二食指相著 |
442 | 22 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 並竪二食指相著 |
443 | 22 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 並竪二食指相著 |
444 | 22 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 並竪二食指相著 |
445 | 22 | 著 | zhe | attachment to | 並竪二食指相著 |
446 | 21 | 燒 | shāo | to burn | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
447 | 21 | 燒 | shāo | fever | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
448 | 21 | 燒 | shāo | to bake; to roast; to cook | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
449 | 21 | 燒 | shāo | heat | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
450 | 21 | 燒 | shāo | to burn; dah | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
451 | 21 | 燒 | shāo | a burnt offering; havana | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
452 | 21 | 前 | qián | front | 欲誦前多唎心呪 |
453 | 21 | 前 | qián | former; the past | 欲誦前多唎心呪 |
454 | 21 | 前 | qián | to go forward | 欲誦前多唎心呪 |
455 | 21 | 前 | qián | preceding | 欲誦前多唎心呪 |
456 | 21 | 前 | qián | before; earlier; prior | 欲誦前多唎心呪 |
457 | 21 | 前 | qián | to appear before | 欲誦前多唎心呪 |
458 | 21 | 前 | qián | future | 欲誦前多唎心呪 |
459 | 21 | 前 | qián | top; first | 欲誦前多唎心呪 |
460 | 21 | 前 | qián | battlefront | 欲誦前多唎心呪 |
461 | 21 | 前 | qián | before; former; pūrva | 欲誦前多唎心呪 |
462 | 21 | 前 | qián | facing; mukha | 欲誦前多唎心呪 |
463 | 20 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
464 | 20 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
465 | 20 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
466 | 20 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
467 | 20 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
468 | 20 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
469 | 20 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
470 | 20 | 口 | kǒu | taste | 口 |
471 | 20 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
472 | 20 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
473 | 20 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
474 | 20 | 及 | jí | to reach | 呪根本及印壇法 |
475 | 20 | 及 | jí | to attain | 呪根本及印壇法 |
476 | 20 | 及 | jí | to understand | 呪根本及印壇法 |
477 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 呪根本及印壇法 |
478 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 呪根本及印壇法 |
479 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 呪根本及印壇法 |
480 | 20 | 及 | jí | and; ca; api | 呪根本及印壇法 |
481 | 19 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 皆悉止息 |
482 | 19 | 悉 | xī | detailed | 皆悉止息 |
483 | 19 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 皆悉止息 |
484 | 19 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 皆悉止息 |
485 | 19 | 悉 | xī | strongly | 皆悉止息 |
486 | 19 | 悉 | xī | Xi | 皆悉止息 |
487 | 19 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 皆悉止息 |
488 | 19 | 小指 | xiǎozhǐ | little finger | 二手中指無名指小指三指 |
489 | 19 | 叉 | chā | a fork; a prong | 向外相叉 |
490 | 19 | 叉 | chā | crotch | 向外相叉 |
491 | 19 | 叉 | chā | to pierce; to spear; to stab; to assassinate | 向外相叉 |
492 | 19 | 叉 | chā | to cross [arms, legs]; to intertwine | 向外相叉 |
493 | 19 | 叉 | chā | to strike someone in the throat | 向外相叉 |
494 | 19 | 叉 | chā | a cross | 向外相叉 |
495 | 19 | 叉 | chā | forked | 向外相叉 |
496 | 19 | 叉 | chǎ | to fork | 向外相叉 |
497 | 19 | 叉 | chá | to block | 向外相叉 |
498 | 19 | 叉 | chā | a spike; śūla | 向外相叉 |
499 | 19 | 欲 | yù | desire | 世尊我今欲說阿唎多唎心 |
500 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 世尊我今欲說阿唎多唎心 |
Frequencies of all Words
Top 1015
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 192 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 呪根本及印壇法 |
2 | 192 | 呪 | zhòu | a curse | 呪根本及印壇法 |
3 | 192 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 呪根本及印壇法 |
4 | 192 | 呪 | zhòu | mantra | 呪根本及印壇法 |
5 | 134 | 二 | èr | two | 足二足諸眾生等 |
6 | 134 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 足二足諸眾生等 |
7 | 134 | 二 | èr | second | 足二足諸眾生等 |
8 | 134 | 二 | èr | twice; double; di- | 足二足諸眾生等 |
9 | 134 | 二 | èr | another; the other | 足二足諸眾生等 |
10 | 134 | 二 | èr | more than one kind | 足二足諸眾生等 |
11 | 134 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 足二足諸眾生等 |
12 | 134 | 二 | èr | both; dvaya | 足二足諸眾生等 |
13 | 115 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 呪根本及印壇法 |
14 | 115 | 印 | yìn | India | 呪根本及印壇法 |
15 | 115 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 呪根本及印壇法 |
16 | 115 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 呪根本及印壇法 |
17 | 115 | 印 | yìn | to tally | 呪根本及印壇法 |
18 | 115 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 呪根本及印壇法 |
19 | 115 | 印 | yìn | Yin | 呪根本及印壇法 |
20 | 115 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 呪根本及印壇法 |
21 | 115 | 印 | yìn | mudra | 呪根本及印壇法 |
22 | 92 | 指 | zhǐ | to point | 二手中指無名指小指三指 |
23 | 92 | 指 | zhǐ | finger | 二手中指無名指小指三指 |
24 | 92 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 二手中指無名指小指三指 |
25 | 92 | 指 | zhǐ | to indicate | 二手中指無名指小指三指 |
26 | 92 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 二手中指無名指小指三指 |
27 | 92 | 指 | zhǐ | to refer to | 二手中指無名指小指三指 |
28 | 92 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 二手中指無名指小指三指 |
29 | 92 | 指 | zhǐ | toe | 二手中指無名指小指三指 |
30 | 92 | 指 | zhǐ | to face towards | 二手中指無名指小指三指 |
31 | 92 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 二手中指無名指小指三指 |
32 | 92 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 二手中指無名指小指三指 |
33 | 92 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 二手中指無名指小指三指 |
34 | 92 | 指 | zhǐ | to denounce | 二手中指無名指小指三指 |
35 | 92 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 二手中指無名指小指三指 |
36 | 79 | 去 | qù | to go | 大指來去 |
37 | 79 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 大指來去 |
38 | 79 | 去 | qù | to be distant | 大指來去 |
39 | 79 | 去 | qù | to leave | 大指來去 |
40 | 79 | 去 | qù | to play a part | 大指來去 |
41 | 79 | 去 | qù | to abandon; to give up | 大指來去 |
42 | 79 | 去 | qù | to die | 大指來去 |
43 | 79 | 去 | qù | previous; past | 大指來去 |
44 | 79 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 大指來去 |
45 | 79 | 去 | qù | expresses a tendency | 大指來去 |
46 | 79 | 去 | qù | falling tone | 大指來去 |
47 | 79 | 去 | qù | to lose | 大指來去 |
48 | 79 | 去 | qù | Qu | 大指來去 |
49 | 79 | 去 | qù | go; gati | 大指來去 |
50 | 77 | 一 | yī | one | 爾時會中有一菩薩 |
51 | 77 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 爾時會中有一菩薩 |
52 | 77 | 一 | yī | as soon as; all at once | 爾時會中有一菩薩 |
53 | 77 | 一 | yī | pure; concentrated | 爾時會中有一菩薩 |
54 | 77 | 一 | yì | whole; all | 爾時會中有一菩薩 |
55 | 77 | 一 | yī | first | 爾時會中有一菩薩 |
56 | 77 | 一 | yī | the same | 爾時會中有一菩薩 |
57 | 77 | 一 | yī | each | 爾時會中有一菩薩 |
58 | 77 | 一 | yī | certain | 爾時會中有一菩薩 |
59 | 77 | 一 | yī | throughout | 爾時會中有一菩薩 |
60 | 77 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 爾時會中有一菩薩 |
61 | 77 | 一 | yī | sole; single | 爾時會中有一菩薩 |
62 | 77 | 一 | yī | a very small amount | 爾時會中有一菩薩 |
63 | 77 | 一 | yī | Yi | 爾時會中有一菩薩 |
64 | 77 | 一 | yī | other | 爾時會中有一菩薩 |
65 | 77 | 一 | yī | to unify | 爾時會中有一菩薩 |
66 | 77 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 爾時會中有一菩薩 |
67 | 77 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 爾時會中有一菩薩 |
68 | 77 | 一 | yī | or | 爾時會中有一菩薩 |
69 | 77 | 一 | yī | one; eka | 爾時會中有一菩薩 |
70 | 76 | 此 | cǐ | this; these | 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法 |
71 | 76 | 此 | cǐ | in this way | 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法 |
72 | 76 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法 |
73 | 76 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法 |
74 | 76 | 此 | cǐ | this; here; etad | 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法 |
75 | 75 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
76 | 75 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
77 | 75 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
78 | 75 | 以 | yǐ | according to | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
79 | 75 | 以 | yǐ | because of | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
80 | 75 | 以 | yǐ | on a certain date | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
81 | 75 | 以 | yǐ | and; as well as | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
82 | 75 | 以 | yǐ | to rely on | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
83 | 75 | 以 | yǐ | to regard | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
84 | 75 | 以 | yǐ | to be able to | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
85 | 75 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
86 | 75 | 以 | yǐ | further; moreover | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
87 | 75 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
88 | 75 | 以 | yǐ | very | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
89 | 75 | 以 | yǐ | already | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
90 | 75 | 以 | yǐ | increasingly | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
91 | 75 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
92 | 75 | 以 | yǐ | Israel | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
93 | 75 | 以 | yǐ | Yi | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
94 | 75 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
95 | 69 | 作 | zuò | to do | 作此法時 |
96 | 69 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作此法時 |
97 | 69 | 作 | zuò | to start | 作此法時 |
98 | 69 | 作 | zuò | a writing; a work | 作此法時 |
99 | 69 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作此法時 |
100 | 69 | 作 | zuō | to create; to make | 作此法時 |
101 | 69 | 作 | zuō | a workshop | 作此法時 |
102 | 69 | 作 | zuō | to write; to compose | 作此法時 |
103 | 69 | 作 | zuò | to rise | 作此法時 |
104 | 69 | 作 | zuò | to be aroused | 作此法時 |
105 | 69 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作此法時 |
106 | 69 | 作 | zuò | to regard as | 作此法時 |
107 | 69 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作此法時 |
108 | 63 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
109 | 63 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
110 | 63 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
111 | 63 | 上 | shàng | shang | 上 |
112 | 63 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
113 | 63 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
114 | 63 | 上 | shàng | advanced | 上 |
115 | 63 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
116 | 63 | 上 | shàng | time | 上 |
117 | 63 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
118 | 63 | 上 | shàng | far | 上 |
119 | 63 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
120 | 63 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
121 | 63 | 上 | shàng | to report | 上 |
122 | 63 | 上 | shàng | to offer | 上 |
123 | 63 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
124 | 63 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
125 | 63 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
126 | 63 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
127 | 63 | 上 | shàng | to burn | 上 |
128 | 63 | 上 | shàng | to remember | 上 |
129 | 63 | 上 | shang | on; in | 上 |
130 | 63 | 上 | shàng | upward | 上 |
131 | 63 | 上 | shàng | to add | 上 |
132 | 63 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
133 | 63 | 上 | shàng | to meet | 上 |
134 | 63 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
135 | 63 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
136 | 63 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
137 | 63 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
138 | 62 | 遍 | biàn | turn; one time | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
139 | 62 | 遍 | biàn | all; complete | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
140 | 62 | 遍 | biàn | everywhere; common | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
141 | 62 | 遍 | biàn | to be covered with | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
142 | 62 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
143 | 62 | 遍 | biàn | pervade; visva | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
144 | 62 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
145 | 62 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
146 | 55 | 三 | sān | three | 二手中指無名指小指三指 |
147 | 55 | 三 | sān | third | 二手中指無名指小指三指 |
148 | 55 | 三 | sān | more than two | 二手中指無名指小指三指 |
149 | 55 | 三 | sān | very few | 二手中指無名指小指三指 |
150 | 55 | 三 | sān | repeatedly | 二手中指無名指小指三指 |
151 | 55 | 三 | sān | San | 二手中指無名指小指三指 |
152 | 55 | 三 | sān | three; tri | 二手中指無名指小指三指 |
153 | 55 | 三 | sān | sa | 二手中指無名指小指三指 |
154 | 55 | 三 | sān | three kinds; trividha | 二手中指無名指小指三指 |
155 | 55 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 用身印誦此呪 |
156 | 55 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 用身印誦此呪 |
157 | 55 | 誦 | sòng | a poem | 用身印誦此呪 |
158 | 55 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 用身印誦此呪 |
159 | 53 | 法 | fǎ | method; way | 呪根本及印壇法 |
160 | 53 | 法 | fǎ | France | 呪根本及印壇法 |
161 | 53 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 呪根本及印壇法 |
162 | 53 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 呪根本及印壇法 |
163 | 53 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 呪根本及印壇法 |
164 | 53 | 法 | fǎ | an institution | 呪根本及印壇法 |
165 | 53 | 法 | fǎ | to emulate | 呪根本及印壇法 |
166 | 53 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 呪根本及印壇法 |
167 | 53 | 法 | fǎ | punishment | 呪根本及印壇法 |
168 | 53 | 法 | fǎ | Fa | 呪根本及印壇法 |
169 | 53 | 法 | fǎ | a precedent | 呪根本及印壇法 |
170 | 53 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 呪根本及印壇法 |
171 | 53 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 呪根本及印壇法 |
172 | 53 | 法 | fǎ | Dharma | 呪根本及印壇法 |
173 | 53 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 呪根本及印壇法 |
174 | 53 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 呪根本及印壇法 |
175 | 53 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 呪根本及印壇法 |
176 | 53 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 呪根本及印壇法 |
177 | 52 | 四 | sì | four | 四 |
178 | 52 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
179 | 52 | 四 | sì | fourth | 四 |
180 | 52 | 四 | sì | Si | 四 |
181 | 52 | 四 | sì | four; catur | 四 |
182 | 48 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切外學禁呪 |
183 | 48 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切外學禁呪 |
184 | 48 | 一切 | yīqiè | the same | 一切外學禁呪 |
185 | 48 | 一切 | yīqiè | generally | 一切外學禁呪 |
186 | 48 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切外學禁呪 |
187 | 48 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切外學禁呪 |
188 | 47 | 之 | zhī | him; her; them; that | 若有天人受持之者 |
189 | 47 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 若有天人受持之者 |
190 | 47 | 之 | zhī | to go | 若有天人受持之者 |
191 | 47 | 之 | zhī | this; that | 若有天人受持之者 |
192 | 47 | 之 | zhī | genetive marker | 若有天人受持之者 |
193 | 47 | 之 | zhī | it | 若有天人受持之者 |
194 | 47 | 之 | zhī | in; in regards to | 若有天人受持之者 |
195 | 47 | 之 | zhī | all | 若有天人受持之者 |
196 | 47 | 之 | zhī | and | 若有天人受持之者 |
197 | 47 | 之 | zhī | however | 若有天人受持之者 |
198 | 47 | 之 | zhī | if | 若有天人受持之者 |
199 | 47 | 之 | zhī | then | 若有天人受持之者 |
200 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若有天人受持之者 |
201 | 47 | 之 | zhī | is | 若有天人受持之者 |
202 | 47 | 之 | zhī | to use | 若有天人受持之者 |
203 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 若有天人受持之者 |
204 | 47 | 之 | zhī | winding | 若有天人受持之者 |
205 | 46 | 大 | dà | big; huge; large | 大 |
206 | 46 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大 |
207 | 46 | 大 | dà | great; major; important | 大 |
208 | 46 | 大 | dà | size | 大 |
209 | 46 | 大 | dà | old | 大 |
210 | 46 | 大 | dà | greatly; very | 大 |
211 | 46 | 大 | dà | oldest; earliest | 大 |
212 | 46 | 大 | dà | adult | 大 |
213 | 46 | 大 | tài | greatest; grand | 大 |
214 | 46 | 大 | dài | an important person | 大 |
215 | 46 | 大 | dà | senior | 大 |
216 | 46 | 大 | dà | approximately | 大 |
217 | 46 | 大 | tài | greatest; grand | 大 |
218 | 46 | 大 | dà | an element | 大 |
219 | 46 | 大 | dà | great; mahā | 大 |
220 | 46 | 又 | yòu | again; also | 又以左手掌承右手下 |
221 | 46 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又以左手掌承右手下 |
222 | 46 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以左手掌承右手下 |
223 | 46 | 又 | yòu | and | 又以左手掌承右手下 |
224 | 46 | 又 | yòu | furthermore | 又以左手掌承右手下 |
225 | 46 | 又 | yòu | in addition | 又以左手掌承右手下 |
226 | 46 | 又 | yòu | but | 又以左手掌承右手下 |
227 | 46 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又以左手掌承右手下 |
228 | 46 | 中 | zhōng | middle | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
229 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
230 | 46 | 中 | zhōng | China | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
231 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
232 | 46 | 中 | zhōng | in; amongst | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
233 | 46 | 中 | zhōng | midday | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
234 | 46 | 中 | zhōng | inside | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
235 | 46 | 中 | zhōng | during | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
236 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
237 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
238 | 46 | 中 | zhōng | half | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
239 | 46 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
240 | 46 | 中 | zhōng | while | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
241 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
242 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
243 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
244 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
245 | 46 | 中 | zhōng | middle | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
246 | 44 | 頭 | tóu | head | 合腕以二頭指相跓 |
247 | 44 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 合腕以二頭指相跓 |
248 | 44 | 頭 | tóu | top | 合腕以二頭指相跓 |
249 | 44 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 合腕以二頭指相跓 |
250 | 44 | 頭 | tóu | a leader | 合腕以二頭指相跓 |
251 | 44 | 頭 | tóu | first | 合腕以二頭指相跓 |
252 | 44 | 頭 | tou | head | 合腕以二頭指相跓 |
253 | 44 | 頭 | tóu | top; side; head | 合腕以二頭指相跓 |
254 | 44 | 頭 | tóu | hair | 合腕以二頭指相跓 |
255 | 44 | 頭 | tóu | start; end | 合腕以二頭指相跓 |
256 | 44 | 頭 | tóu | a commission | 合腕以二頭指相跓 |
257 | 44 | 頭 | tóu | a person | 合腕以二頭指相跓 |
258 | 44 | 頭 | tóu | direction; bearing | 合腕以二頭指相跓 |
259 | 44 | 頭 | tóu | previous | 合腕以二頭指相跓 |
260 | 44 | 頭 | tóu | head; śiras | 合腕以二頭指相跓 |
261 | 40 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 向外相叉 |
262 | 40 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 向外相叉 |
263 | 40 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 向外相叉 |
264 | 40 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 向外相叉 |
265 | 40 | 相 | xiàng | to aid; to help | 向外相叉 |
266 | 40 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 向外相叉 |
267 | 40 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 向外相叉 |
268 | 40 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 向外相叉 |
269 | 40 | 相 | xiāng | Xiang | 向外相叉 |
270 | 40 | 相 | xiāng | form substance | 向外相叉 |
271 | 40 | 相 | xiāng | to express | 向外相叉 |
272 | 40 | 相 | xiàng | to choose | 向外相叉 |
273 | 40 | 相 | xiāng | Xiang | 向外相叉 |
274 | 40 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 向外相叉 |
275 | 40 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 向外相叉 |
276 | 40 | 相 | xiāng | to compare | 向外相叉 |
277 | 40 | 相 | xiàng | to divine | 向外相叉 |
278 | 40 | 相 | xiàng | to administer | 向外相叉 |
279 | 40 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 向外相叉 |
280 | 40 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 向外相叉 |
281 | 40 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 向外相叉 |
282 | 40 | 相 | xiāng | coralwood | 向外相叉 |
283 | 40 | 相 | xiàng | ministry | 向外相叉 |
284 | 40 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 向外相叉 |
285 | 40 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 向外相叉 |
286 | 40 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 向外相叉 |
287 | 40 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 向外相叉 |
288 | 40 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 向外相叉 |
289 | 39 | 母 | mǔ | mother | 以右手大母指 |
290 | 39 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 以右手大母指 |
291 | 39 | 母 | mǔ | female | 以右手大母指 |
292 | 39 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 以右手大母指 |
293 | 39 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 以右手大母指 |
294 | 39 | 母 | mǔ | all women | 以右手大母指 |
295 | 39 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 以右手大母指 |
296 | 39 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 以右手大母指 |
297 | 39 | 母 | mǔ | investment capital | 以右手大母指 |
298 | 39 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 以右手大母指 |
299 | 38 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有天人受持之者 |
300 | 38 | 若 | ruò | seemingly | 若有天人受持之者 |
301 | 38 | 若 | ruò | if | 若有天人受持之者 |
302 | 38 | 若 | ruò | you | 若有天人受持之者 |
303 | 38 | 若 | ruò | this; that | 若有天人受持之者 |
304 | 38 | 若 | ruò | and; or | 若有天人受持之者 |
305 | 38 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有天人受持之者 |
306 | 38 | 若 | rě | pomegranite | 若有天人受持之者 |
307 | 38 | 若 | ruò | to choose | 若有天人受持之者 |
308 | 38 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有天人受持之者 |
309 | 38 | 若 | ruò | thus | 若有天人受持之者 |
310 | 38 | 若 | ruò | pollia | 若有天人受持之者 |
311 | 38 | 若 | ruò | Ruo | 若有天人受持之者 |
312 | 38 | 若 | ruò | only then | 若有天人受持之者 |
313 | 38 | 若 | rě | ja | 若有天人受持之者 |
314 | 38 | 若 | rě | jñā | 若有天人受持之者 |
315 | 38 | 若 | ruò | if; yadi | 若有天人受持之者 |
316 | 38 | 得 | de | potential marker | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
317 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
318 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
319 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
320 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
321 | 38 | 得 | dé | de | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
322 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
323 | 38 | 得 | dé | to result in | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
324 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
325 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
326 | 38 | 得 | dé | to be finished | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
327 | 38 | 得 | de | result of degree | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
328 | 38 | 得 | de | marks completion of an action | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
329 | 38 | 得 | děi | satisfying | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
330 | 38 | 得 | dé | to contract | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
331 | 38 | 得 | dé | marks permission or possibility | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
332 | 38 | 得 | dé | expressing frustration | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
333 | 38 | 得 | dé | to hear | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
334 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
335 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
336 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
337 | 37 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
338 | 37 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
339 | 37 | 合 | hé | to close | 二合 |
340 | 37 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
341 | 37 | 合 | hé | to gather | 二合 |
342 | 37 | 合 | hé | whole | 二合 |
343 | 37 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
344 | 37 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
345 | 37 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
346 | 37 | 合 | hé | to fight | 二合 |
347 | 37 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
348 | 37 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
349 | 37 | 合 | hé | and; also | 二合 |
350 | 37 | 合 | hé | crowded | 二合 |
351 | 37 | 合 | hé | a box | 二合 |
352 | 37 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
353 | 37 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
354 | 37 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
355 | 37 | 合 | hé | should | 二合 |
356 | 37 | 合 | hé | He | 二合 |
357 | 37 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
358 | 37 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
359 | 37 | 合 | hé | Merge | 二合 |
360 | 37 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
361 | 36 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即 |
362 | 36 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
363 | 36 | 即 | jí | at that time | 即 |
364 | 36 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
365 | 36 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
366 | 36 | 即 | jí | if; but | 即 |
367 | 36 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
368 | 36 | 即 | jí | then; following | 即 |
369 | 36 | 即 | jí | so; just so; eva | 即 |
370 | 34 | 七 | qī | seven | 七 |
371 | 34 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
372 | 34 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
373 | 34 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
374 | 33 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆悉止息 |
375 | 33 | 皆 | jiē | same; equally | 皆悉止息 |
376 | 33 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆悉止息 |
377 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 作此法時 |
378 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 作此法時 |
379 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 作此法時 |
380 | 32 | 時 | shí | at that time | 作此法時 |
381 | 32 | 時 | shí | fashionable | 作此法時 |
382 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 作此法時 |
383 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 作此法時 |
384 | 32 | 時 | shí | tense | 作此法時 |
385 | 32 | 時 | shí | particular; special | 作此法時 |
386 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 作此法時 |
387 | 32 | 時 | shí | hour (measure word) | 作此法時 |
388 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 作此法時 |
389 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 作此法時 |
390 | 32 | 時 | shí | seasonal | 作此法時 |
391 | 32 | 時 | shí | frequently; often | 作此法時 |
392 | 32 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 作此法時 |
393 | 32 | 時 | shí | on time | 作此法時 |
394 | 32 | 時 | shí | this; that | 作此法時 |
395 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 作此法時 |
396 | 32 | 時 | shí | hour | 作此法時 |
397 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 作此法時 |
398 | 32 | 時 | shí | Shi | 作此法時 |
399 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 作此法時 |
400 | 32 | 時 | shí | time; kāla | 作此法時 |
401 | 32 | 時 | shí | at that time; samaya | 作此法時 |
402 | 32 | 時 | shí | then; atha | 作此法時 |
403 | 32 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 以右手向前 |
404 | 32 | 右手 | yòu shǒu | right side | 以右手向前 |
405 | 31 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若有天人受持之者 |
406 | 31 | 者 | zhě | that | 若有天人受持之者 |
407 | 31 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若有天人受持之者 |
408 | 31 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若有天人受持之者 |
409 | 31 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若有天人受持之者 |
410 | 31 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若有天人受持之者 |
411 | 31 | 者 | zhuó | according to | 若有天人受持之者 |
412 | 31 | 者 | zhě | ca | 若有天人受持之者 |
413 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 即說呪曰 |
414 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 即說呪曰 |
415 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 即說呪曰 |
416 | 30 | 曰 | yuē | particle without meaning | 即說呪曰 |
417 | 30 | 曰 | yuē | said; ukta | 即說呪曰 |
418 | 30 | 中指 | zhōngzhǐ | middle finger | 二手中指無名指小指三指 |
419 | 30 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 把左手腕 |
420 | 30 | 左手 | zuǒ shǒu | left side | 把左手腕 |
421 | 29 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 鉤取右手小指 |
422 | 29 | 取 | qǔ | to obtain | 鉤取右手小指 |
423 | 29 | 取 | qǔ | to choose; to select | 鉤取右手小指 |
424 | 29 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 鉤取右手小指 |
425 | 29 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 鉤取右手小指 |
426 | 29 | 取 | qǔ | to seek | 鉤取右手小指 |
427 | 29 | 取 | qǔ | to take a bride | 鉤取右手小指 |
428 | 29 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 鉤取右手小指 |
429 | 29 | 取 | qǔ | Qu | 鉤取右手小指 |
430 | 29 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 鉤取右手小指 |
431 | 29 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
432 | 29 | 訶 | hē | ha | 訶 |
433 | 29 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎 |
434 | 29 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎 |
435 | 29 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎 |
436 | 29 | 莎 | suō | svaṃ | 莎 |
437 | 29 | 已 | yǐ | already | 二合白稱已名 |
438 | 29 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 二合白稱已名 |
439 | 29 | 已 | yǐ | from | 二合白稱已名 |
440 | 29 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 二合白稱已名 |
441 | 29 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 二合白稱已名 |
442 | 29 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 二合白稱已名 |
443 | 29 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 二合白稱已名 |
444 | 29 | 已 | yǐ | to complete | 二合白稱已名 |
445 | 29 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 二合白稱已名 |
446 | 29 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 二合白稱已名 |
447 | 29 | 已 | yǐ | certainly | 二合白稱已名 |
448 | 29 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 二合白稱已名 |
449 | 29 | 已 | yǐ | this | 二合白稱已名 |
450 | 29 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 二合白稱已名 |
451 | 29 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 二合白稱已名 |
452 | 28 | 無名指 | wúmíng zhǐ | ring finger | 二手中指無名指小指三指 |
453 | 27 | 各 | gè | each | 各并眷屬 |
454 | 27 | 各 | gè | all; every | 各并眷屬 |
455 | 27 | 各 | gè | ka | 各并眷屬 |
456 | 27 | 各 | gè | every; pṛthak | 各并眷屬 |
457 | 27 | 身 | shēn | human body; torso | 用身印誦此呪 |
458 | 27 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 用身印誦此呪 |
459 | 27 | 身 | shēn | measure word for clothes | 用身印誦此呪 |
460 | 27 | 身 | shēn | self | 用身印誦此呪 |
461 | 27 | 身 | shēn | life | 用身印誦此呪 |
462 | 27 | 身 | shēn | an object | 用身印誦此呪 |
463 | 27 | 身 | shēn | a lifetime | 用身印誦此呪 |
464 | 27 | 身 | shēn | personally | 用身印誦此呪 |
465 | 27 | 身 | shēn | moral character | 用身印誦此呪 |
466 | 27 | 身 | shēn | status; identity; position | 用身印誦此呪 |
467 | 27 | 身 | shēn | pregnancy | 用身印誦此呪 |
468 | 27 | 身 | juān | India | 用身印誦此呪 |
469 | 27 | 身 | shēn | body; kāya | 用身印誦此呪 |
470 | 26 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
471 | 26 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
472 | 26 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
473 | 26 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
474 | 26 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
475 | 26 | 耶 | yé | final interogative | 夜耶 |
476 | 26 | 耶 | yē | ye | 夜耶 |
477 | 26 | 耶 | yé | ya | 夜耶 |
478 | 26 | 亦 | yì | also; too | 亦名多唎心經 |
479 | 26 | 亦 | yì | but | 亦名多唎心經 |
480 | 26 | 亦 | yì | this; he; she | 亦名多唎心經 |
481 | 26 | 亦 | yì | although; even though | 亦名多唎心經 |
482 | 26 | 亦 | yì | already | 亦名多唎心經 |
483 | 26 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦名多唎心經 |
484 | 26 | 亦 | yì | Yi | 亦名多唎心經 |
485 | 26 | 八 | bā | eight | 八 |
486 | 26 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
487 | 26 | 八 | bā | eighth | 八 |
488 | 26 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
489 | 26 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
490 | 25 | 薩婆 | sàpó | sarva; all, every | 薩婆菩提薩埵 |
491 | 25 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 謨喝囉 |
492 | 25 | 囉 | luó | baby talk | 謨喝囉 |
493 | 25 | 囉 | luō | to nag | 謨喝囉 |
494 | 25 | 囉 | luó | ra | 謨喝囉 |
495 | 24 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 鈍者七日為之 |
496 | 24 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 鈍者七日為之 |
497 | 24 | 日 | rì | a day | 鈍者七日為之 |
498 | 24 | 日 | rì | Japan | 鈍者七日為之 |
499 | 24 | 日 | rì | sun | 鈍者七日為之 |
500 | 24 | 日 | rì | daytime | 鈍者七日為之 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
呪 | zhòu | mantra | |
二 |
|
|
|
印 | yìn | mudra | |
指 | zhǐ | finger; aṅguli | |
去 | qù | go; gati | |
一 | yī | one; eka | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
以 | yǐ | use; yogena | |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
波旬 | 98 | Pāpīyāms; Pāpimant | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
德叉迦龙王 | 德叉迦龍王 | 100 | Takṣaka |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观自在菩萨随心呪经 | 觀自在菩薩隨心呪經 | 103 | Heart Mantra of the Responsive Avalokiteśvara Bodhisattva |
观自在菩萨随心咒 | 觀自在菩薩隨心咒 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva Fulfill Wishes Mantra |
火天 | 104 | Agni | |
罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
狼 | 108 |
|
|
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
前胡 | 113 | Angelica | |
耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Vulture Peak |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
世尊 | 115 |
|
|
水天 | 115 | Varuna | |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
坛经 | 壇經 | 116 | Platform Sutra |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
提婆 | 116 |
|
|
王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
心经 | 心經 | 88 |
|
玄奘 | 120 |
|
|
阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
智通 | 122 | Zhi Tong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 171.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿伽 | 97 | scented water; argha | |
阿素罗 | 阿素羅 | 196 | asura |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
八戒 | 98 | eight precepts | |
谤法 | 謗法 | 98 |
|
宝处 | 寶處 | 98 | ratnakara; jewel-mine |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不淫 | 98 | Refrain from sexual conduct | |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
地上 | 100 | above the ground | |
地狱门 | 地獄門 | 100 | gate of hell |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二食 | 195 | two kinds of food | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法道 | 102 |
|
|
法用 | 102 | the essence of a dharma | |
法界 | 102 |
|
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
梵行 | 102 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
法印 | 102 |
|
|
佛国土 | 佛國土 | 102 |
|
佛印 | 102 |
|
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
胡僧 | 104 | foreign monks | |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
降魔印 | 106 | bhūmisparsa mudra | |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
胶香 | 膠香 | 106 | resinous aromatic |
袈裟 | 106 |
|
|
羯摩 | 106 | Repentance | |
结界 | 結界 | 106 |
|
静念 | 靜念 | 106 | Calm the Thought |
敬信 | 106 |
|
|
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
救一切 | 106 | saviour of all beings | |
具足 | 106 |
|
|
口业 | 口業 | 107 |
|
苦具 | 107 | hell | |
乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
利养 | 利養 | 108 | gain |
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
祕法 | 109 | esoteric ritual | |
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
名身 | 109 | group of names | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩诃萨埵 | 摩訶薩埵 | 109 | mahasattva; a great being |
母陀罗 | 母陀羅 | 109 | mudra |
那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
内五 | 內五 | 110 | pañcādhyātma; inner five |
能破 | 110 | refutation | |
念佛 | 110 |
|
|
槃陀 | 112 | a unit of length equal to twenty eight elbow lengths | |
偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
破地狱 | 破地獄 | 112 | to be liberated from hell; break open the gates of hell |
婆诃 | 婆訶 | 112 | svaha; hail |
頗梨 | 112 | crystal | |
普观 | 普觀 | 112 | beheld |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
七七日 | 113 | forty-nine days | |
求生 | 113 | seeking rebirth | |
人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
如法受持 | 114 | upholding the Dharma | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
入道 | 114 |
|
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
上人 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
沈水香 | 115 | aguru | |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
食时 | 食時 | 115 |
|
施无畏印 | 施無畏印 | 115 | abhaya mudra |
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
尸陀 | 115 |
|
|
尸陀林 | 115 | sitavana; cemetery | |
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
受持 | 115 |
|
|
水坛 | 水壇 | 115 | water altar; water mandala |
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
四果 | 115 | four fruits | |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
四天下 | 115 | the four continents | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
所行 | 115 | actions; practice | |
坛场 | 壇場 | 116 |
|
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching |
外道六师 | 外道六師 | 119 | the six teachers |
外法 | 119 |
|
|
王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
往生 | 119 |
|
|
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
五分 | 119 |
|
|
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
五辛 | 119 | the five pungent spices; the five pungent vegetables | |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
心印 | 120 | mind seal | |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
夜叉 | 121 | yaksa | |
业障 | 業障 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
一匝 | 121 | to make a full circle | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一切法 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
怨家 | 121 | an enemy | |
愿印 | 願印 | 121 | varada mudra; varamudra |
运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
正念 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
呪师 | 呪師 | 122 | spell master; vaidyaka |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
自赞毁他 | 自讚毀他 | 122 | praising slander of others |
总持 | 總持 | 122 |
|
罪障 | 122 | the barrier of sin |