Glossary and Vocabulary for Heart Mantra of the Responsive Avalokiteśvara Bodhisattva 觀自在菩薩隨心呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 192 zhòu charm; spell; incantation 呪根本及印壇法
2 192 zhòu a curse 呪根本及印壇法
3 192 zhòu urging; adjure 呪根本及印壇法
4 192 zhòu mantra 呪根本及印壇法
5 134 èr two 足二足諸眾生等
6 134 èr Kangxi radical 7 足二足諸眾生等
7 134 èr second 足二足諸眾生等
8 134 èr twice; double; di- 足二足諸眾生等
9 134 èr more than one kind 足二足諸眾生等
10 134 èr two; dvā; dvi 足二足諸眾生等
11 134 èr both; dvaya 足二足諸眾生等
12 115 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 呪根本及印壇法
13 115 yìn India 呪根本及印壇法
14 115 yìn a mudra; a hand gesture 呪根本及印壇法
15 115 yìn a seal; a stamp 呪根本及印壇法
16 115 yìn to tally 呪根本及印壇法
17 115 yìn a vestige; a trace 呪根本及印壇法
18 115 yìn Yin 呪根本及印壇法
19 115 yìn to leave a track or trace 呪根本及印壇法
20 115 yìn mudra 呪根本及印壇法
21 92 zhǐ to point 二手中指無名指小指三指
22 92 zhǐ finger 二手中指無名指小指三指
23 92 zhǐ to indicate 二手中指無名指小指三指
24 92 zhǐ to make one's hair stand on end 二手中指無名指小指三指
25 92 zhǐ to refer to 二手中指無名指小指三指
26 92 zhǐ to rely on; to depend on 二手中指無名指小指三指
27 92 zhǐ toe 二手中指無名指小指三指
28 92 zhǐ to face towards 二手中指無名指小指三指
29 92 zhǐ to face upwards; to be upright 二手中指無名指小指三指
30 92 zhǐ to take responsibility for 二手中指無名指小指三指
31 92 zhǐ meaning; purpose 二手中指無名指小指三指
32 92 zhǐ to denounce 二手中指無名指小指三指
33 92 zhǐ finger; aṅguli 二手中指無名指小指三指
34 79 to go 大指來去
35 79 to remove; to wipe off; to eliminate 大指來去
36 79 to be distant 大指來去
37 79 to leave 大指來去
38 79 to play a part 大指來去
39 79 to abandon; to give up 大指來去
40 79 to die 大指來去
41 79 previous; past 大指來去
42 79 to send out; to issue; to drive away 大指來去
43 79 falling tone 大指來去
44 79 to lose 大指來去
45 79 Qu 大指來去
46 79 go; gati 大指來去
47 77 one 爾時會中有一菩薩
48 77 Kangxi radical 1 爾時會中有一菩薩
49 77 pure; concentrated 爾時會中有一菩薩
50 77 first 爾時會中有一菩薩
51 77 the same 爾時會中有一菩薩
52 77 sole; single 爾時會中有一菩薩
53 77 a very small amount 爾時會中有一菩薩
54 77 Yi 爾時會中有一菩薩
55 77 other 爾時會中有一菩薩
56 77 to unify 爾時會中有一菩薩
57 77 accidentally; coincidentally 爾時會中有一菩薩
58 77 abruptly; suddenly 爾時會中有一菩薩
59 77 one; eka 爾時會中有一菩薩
60 75 to use; to grasp 我以大悲憐愍一切諸眾生
61 75 to rely on 我以大悲憐愍一切諸眾生
62 75 to regard 我以大悲憐愍一切諸眾生
63 75 to be able to 我以大悲憐愍一切諸眾生
64 75 to order; to command 我以大悲憐愍一切諸眾生
65 75 used after a verb 我以大悲憐愍一切諸眾生
66 75 a reason; a cause 我以大悲憐愍一切諸眾生
67 75 Israel 我以大悲憐愍一切諸眾生
68 75 Yi 我以大悲憐愍一切諸眾生
69 75 use; yogena 我以大悲憐愍一切諸眾生
70 69 zuò to do 作此法時
71 69 zuò to act as; to serve as 作此法時
72 69 zuò to start 作此法時
73 69 zuò a writing; a work 作此法時
74 69 zuò to dress as; to be disguised as 作此法時
75 69 zuō to create; to make 作此法時
76 69 zuō a workshop 作此法時
77 69 zuō to write; to compose 作此法時
78 69 zuò to rise 作此法時
79 69 zuò to be aroused 作此法時
80 69 zuò activity; action; undertaking 作此法時
81 69 zuò to regard as 作此法時
82 69 zuò action; kāraṇa 作此法時
83 63 shàng top; a high position
84 63 shang top; the position on or above something
85 63 shàng to go up; to go forward
86 63 shàng shang
87 63 shàng previous; last
88 63 shàng high; higher
89 63 shàng advanced
90 63 shàng a monarch; a sovereign
91 63 shàng time
92 63 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
93 63 shàng far
94 63 shàng big; as big as
95 63 shàng abundant; plentiful
96 63 shàng to report
97 63 shàng to offer
98 63 shàng to go on stage
99 63 shàng to take office; to assume a post
100 63 shàng to install; to erect
101 63 shàng to suffer; to sustain
102 63 shàng to burn
103 63 shàng to remember
104 63 shàng to add
105 63 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
106 63 shàng to meet
107 63 shàng falling then rising (4th) tone
108 63 shang used after a verb indicating a result
109 63 shàng a musical note
110 63 shàng higher, superior; uttara
111 62 biàn all; complete 用此呪呪安悉香一七遍燒
112 62 biàn to be covered with 用此呪呪安悉香一七遍燒
113 62 biàn everywhere; sarva 用此呪呪安悉香一七遍燒
114 62 biàn pervade; visva 用此呪呪安悉香一七遍燒
115 62 biàn everywhere fragrant; paricitra 用此呪呪安悉香一七遍燒
116 62 biàn everywhere; spharaṇa 用此呪呪安悉香一七遍燒
117 55 sān three 二手中指無名指小指三指
118 55 sān third 二手中指無名指小指三指
119 55 sān more than two 二手中指無名指小指三指
120 55 sān very few 二手中指無名指小指三指
121 55 sān San 二手中指無名指小指三指
122 55 sān three; tri 二手中指無名指小指三指
123 55 sān sa 二手中指無名指小指三指
124 55 sān three kinds; trividha 二手中指無名指小指三指
125 55 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 用身印誦此呪
126 55 sòng to recount; to narrate 用身印誦此呪
127 55 sòng a poem 用身印誦此呪
128 55 sòng recite; priase; pāṭha 用身印誦此呪
129 53 method; way 呪根本及印壇法
130 53 France 呪根本及印壇法
131 53 the law; rules; regulations 呪根本及印壇法
132 53 the teachings of the Buddha; Dharma 呪根本及印壇法
133 53 a standard; a norm 呪根本及印壇法
134 53 an institution 呪根本及印壇法
135 53 to emulate 呪根本及印壇法
136 53 magic; a magic trick 呪根本及印壇法
137 53 punishment 呪根本及印壇法
138 53 Fa 呪根本及印壇法
139 53 a precedent 呪根本及印壇法
140 53 a classification of some kinds of Han texts 呪根本及印壇法
141 53 relating to a ceremony or rite 呪根本及印壇法
142 53 Dharma 呪根本及印壇法
143 53 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 呪根本及印壇法
144 53 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 呪根本及印壇法
145 53 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 呪根本及印壇法
146 53 quality; characteristic 呪根本及印壇法
147 52 four
148 52 note a musical scale
149 52 fourth
150 52 Si
151 52 four; catur
152 48 一切 yīqiè temporary 一切外學禁呪
153 48 一切 yīqiè the same 一切外學禁呪
154 47 zhī to go 若有天人受持之者
155 47 zhī to arrive; to go 若有天人受持之者
156 47 zhī is 若有天人受持之者
157 47 zhī to use 若有天人受持之者
158 47 zhī Zhi 若有天人受持之者
159 47 zhī winding 若有天人受持之者
160 46 big; huge; large
161 46 Kangxi radical 37
162 46 great; major; important
163 46 size
164 46 old
165 46 oldest; earliest
166 46 adult
167 46 dài an important person
168 46 senior
169 46 an element
170 46 great; mahā
171 46 yòu Kangxi radical 29 又以左手掌承右手下
172 46 zhōng middle 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
173 46 zhōng medium; medium sized 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
174 46 zhōng China 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
175 46 zhòng to hit the mark 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
176 46 zhōng midday 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
177 46 zhōng inside 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
178 46 zhōng during 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
179 46 zhōng Zhong 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
180 46 zhōng intermediary 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
181 46 zhōng half 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
182 46 zhòng to reach; to attain 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
183 46 zhòng to suffer; to infect 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
184 46 zhòng to obtain 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
185 46 zhòng to pass an exam 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
186 46 zhōng middle 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
187 44 tóu head 合腕以二頭指相跓
188 44 tóu top 合腕以二頭指相跓
189 44 tóu a piece; an aspect 合腕以二頭指相跓
190 44 tóu a leader 合腕以二頭指相跓
191 44 tóu first 合腕以二頭指相跓
192 44 tóu hair 合腕以二頭指相跓
193 44 tóu start; end 合腕以二頭指相跓
194 44 tóu a commission 合腕以二頭指相跓
195 44 tóu a person 合腕以二頭指相跓
196 44 tóu direction; bearing 合腕以二頭指相跓
197 44 tóu previous 合腕以二頭指相跓
198 44 tóu head; śiras 合腕以二頭指相跓
199 40 xiàng to observe; to assess 向外相叉
200 40 xiàng appearance; portrait; picture 向外相叉
201 40 xiàng countenance; personage; character; disposition 向外相叉
202 40 xiàng to aid; to help 向外相叉
203 40 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 向外相叉
204 40 xiàng a sign; a mark; appearance 向外相叉
205 40 xiāng alternately; in turn 向外相叉
206 40 xiāng Xiang 向外相叉
207 40 xiāng form substance 向外相叉
208 40 xiāng to express 向外相叉
209 40 xiàng to choose 向外相叉
210 40 xiāng Xiang 向外相叉
211 40 xiāng an ancient musical instrument 向外相叉
212 40 xiāng the seventh lunar month 向外相叉
213 40 xiāng to compare 向外相叉
214 40 xiàng to divine 向外相叉
215 40 xiàng to administer 向外相叉
216 40 xiàng helper for a blind person 向外相叉
217 40 xiāng rhythm [music] 向外相叉
218 40 xiāng the upper frets of a pipa 向外相叉
219 40 xiāng coralwood 向外相叉
220 40 xiàng ministry 向外相叉
221 40 xiàng to supplement; to enhance 向外相叉
222 40 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 向外相叉
223 40 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 向外相叉
224 40 xiàng sign; mark; liṅga 向外相叉
225 40 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 向外相叉
226 39 mother 以右手大母指
227 39 Kangxi radical 80 以右手大母指
228 39 female 以右手大母指
229 39 female elders; older female relatives 以右手大母指
230 39 parent; source; origin 以右手大母指
231 39 all women 以右手大母指
232 39 to foster; to nurture 以右手大母指
233 39 a large proportion of currency 以右手大母指
234 39 investment capital 以右手大母指
235 39 mother; maternal deity 以右手大母指
236 38 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 隨心所願一切善業皆得成辦
237 38 děi to want to; to need to 隨心所願一切善業皆得成辦
238 38 děi must; ought to 隨心所願一切善業皆得成辦
239 38 de 隨心所願一切善業皆得成辦
240 38 de infix potential marker 隨心所願一切善業皆得成辦
241 38 to result in 隨心所願一切善業皆得成辦
242 38 to be proper; to fit; to suit 隨心所願一切善業皆得成辦
243 38 to be satisfied 隨心所願一切善業皆得成辦
244 38 to be finished 隨心所願一切善業皆得成辦
245 38 děi satisfying 隨心所願一切善業皆得成辦
246 38 to contract 隨心所願一切善業皆得成辦
247 38 to hear 隨心所願一切善業皆得成辦
248 38 to have; there is 隨心所願一切善業皆得成辦
249 38 marks time passed 隨心所願一切善業皆得成辦
250 38 obtain; attain; prāpta 隨心所願一切善業皆得成辦
251 37 to join; to combine 二合
252 37 to close 二合
253 37 to agree with; equal to 二合
254 37 to gather 二合
255 37 whole 二合
256 37 to be suitable; to be up to standard 二合
257 37 a musical note 二合
258 37 the conjunction of two astronomical objects 二合
259 37 to fight 二合
260 37 to conclude 二合
261 37 to be similar to 二合
262 37 crowded 二合
263 37 a box 二合
264 37 to copulate 二合
265 37 a partner; a spouse 二合
266 37 harmonious 二合
267 37 He 二合
268 37 a container for grain measurement 二合
269 37 Merge 二合
270 37 unite; saṃyoga 二合
271 36 to be near by; to be close to
272 36 at that time
273 36 to be exactly the same as; to be thus
274 36 supposed; so-called
275 36 to arrive at; to ascend
276 34 seven
277 34 a genre of poetry
278 34 seventh day memorial ceremony
279 34 seven; sapta
280 32 shí time; a point or period of time 作此法時
281 32 shí a season; a quarter of a year 作此法時
282 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day 作此法時
283 32 shí fashionable 作此法時
284 32 shí fate; destiny; luck 作此法時
285 32 shí occasion; opportunity; chance 作此法時
286 32 shí tense 作此法時
287 32 shí particular; special 作此法時
288 32 shí to plant; to cultivate 作此法時
289 32 shí an era; a dynasty 作此法時
290 32 shí time [abstract] 作此法時
291 32 shí seasonal 作此法時
292 32 shí to wait upon 作此法時
293 32 shí hour 作此法時
294 32 shí appropriate; proper; timely 作此法時
295 32 shí Shi 作此法時
296 32 shí a present; currentlt 作此法時
297 32 shí time; kāla 作此法時
298 32 shí at that time; samaya 作此法時
299 32 右手 yòu shǒu right hand 以右手向前
300 32 右手 yòu shǒu right side 以右手向前
301 31 zhě ca 若有天人受持之者
302 30 yuē to speak; to say 即說呪曰
303 30 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
304 30 yuē to be called 即說呪曰
305 30 yuē said; ukta 即說呪曰
306 30 中指 zhōngzhǐ middle finger 二手中指無名指小指三指
307 30 左手 zuǒ shǒu left hand 把左手腕
308 30 左手 zuǒ shǒu left side 把左手腕
309 29 to take; to get; to fetch 鉤取右手小指
310 29 to obtain 鉤取右手小指
311 29 to choose; to select 鉤取右手小指
312 29 to catch; to seize; to capture 鉤取右手小指
313 29 to accept; to receive 鉤取右手小指
314 29 to seek 鉤取右手小指
315 29 to take a bride 鉤取右手小指
316 29 Qu 鉤取右手小指
317 29 clinging; grasping; upādāna 鉤取右手小指
318 29 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
319 29 ha
320 29 suō a kind of sedge grass
321 29 suō growing sedge grass
322 29 shā a kind of insect
323 29 suō svaṃ
324 29 Kangxi radical 49 二合白稱已名
325 29 to bring to an end; to stop 二合白稱已名
326 29 to complete 二合白稱已名
327 29 to demote; to dismiss 二合白稱已名
328 29 to recover from an illness 二合白稱已名
329 29 former; pūrvaka 二合白稱已名
330 28 無名指 wúmíng zhǐ ring finger 二手中指無名指小指三指
331 27 ka 各并眷屬
332 27 shēn human body; torso 用身印誦此呪
333 27 shēn Kangxi radical 158 用身印誦此呪
334 27 shēn self 用身印誦此呪
335 27 shēn life 用身印誦此呪
336 27 shēn an object 用身印誦此呪
337 27 shēn a lifetime 用身印誦此呪
338 27 shēn moral character 用身印誦此呪
339 27 shēn status; identity; position 用身印誦此呪
340 27 shēn pregnancy 用身印誦此呪
341 27 juān India 用身印誦此呪
342 27 shēn body; kāya 用身印誦此呪
343 26 ǎn to contain
344 26 ǎn to eat with the hands
345 26 ye 夜耶
346 26 ya 夜耶
347 26 Yi 亦名多唎心經
348 26 eight
349 26 Kangxi radical 12
350 26 eighth
351 26 all around; all sides
352 26 eight; aṣṭa
353 25 luó baby talk 謨喝囉
354 25 luō to nag 謨喝囉
355 25 luó ra 謨喝囉
356 24 day of the month; a certain day 鈍者七日為之
357 24 Kangxi radical 72 鈍者七日為之
358 24 a day 鈍者七日為之
359 24 Japan 鈍者七日為之
360 24 sun 鈍者七日為之
361 24 daytime 鈍者七日為之
362 24 sunlight 鈍者七日為之
363 24 everyday 鈍者七日為之
364 24 season 鈍者七日為之
365 24 available time 鈍者七日為之
366 24 in the past 鈍者七日為之
367 24 mi 鈍者七日為之
368 24 sun; sūrya 鈍者七日為之
369 24 a day; divasa 鈍者七日為之
370 23 zhǎng palm of the hand 指頭總摶掌背
371 23 zhǎng to manage; to be in charge of 指頭總摶掌背
372 23 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 指頭總摶掌背
373 23 zhǎng Zhang 指頭總摶掌背
374 23 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 指頭總摶掌背
375 23 zhǎng to add; to increase 指頭總摶掌背
376 23 zhǎng to slap; to smack 指頭總摶掌背
377 23 zhǎng to repair [shoes] 指頭總摶掌背
378 23 zhǎng to put in 指頭總摶掌背
379 23 zhǎng to hold 指頭總摶掌背
380 23 zhǎng a horseshoe 指頭總摶掌背
381 23 zhǎng palm; holding; kara 指頭總摶掌背
382 23 wéi to act as; to serve 不能為害
383 23 wéi to change into; to become 不能為害
384 23 wéi to be; is 不能為害
385 23 wéi to do 不能為害
386 23 wèi to support; to help 不能為害
387 23 wéi to govern 不能為害
388 23 wèi to be; bhū 不能為害
389 23 to mortgage; to pawn 右押左
390 23 to arrest; to detain; to guard 右押左
391 23 a signature; a seal used as a signature 右押左
392 23 to escort 右押左
393 23 a curtain hanger 右押左
394 23 to supervise 右押左
395 23 to suppress 右押左
396 23 to gamble 右押左
397 23 to press; pīḍ 右押左
398 22 huǒ fire; flame 火難印第二十八
399 22 huǒ to start a fire; to burn 火難印第二十八
400 22 huǒ Kangxi radical 86 火難印第二十八
401 22 huǒ anger; rage 火難印第二十八
402 22 huǒ fire element 火難印第二十八
403 22 huǒ Antares 火難印第二十八
404 22 huǒ radiance 火難印第二十八
405 22 huǒ lightning 火難印第二十八
406 22 huǒ a torch 火難印第二十八
407 22 huǒ red 火難印第二十八
408 22 huǒ urgent 火難印第二十八
409 22 huǒ a cause of disease 火難印第二十八
410 22 huǒ huo 火難印第二十八
411 22 huǒ companion; comrade 火難印第二十八
412 22 huǒ Huo 火難印第二十八
413 22 huǒ fire; agni 火難印第二十八
414 22 huǒ fire element 火難印第二十八
415 22 huǒ Gode of Fire; Anala 火難印第二十八
416 22 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 並竪二食指相著
417 22 zhù outstanding 並竪二食指相著
418 22 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 並竪二食指相著
419 22 zhuó to wear (clothes) 並竪二食指相著
420 22 zhe expresses a command 並竪二食指相著
421 22 zháo to attach; to grasp 並竪二食指相著
422 22 zhāo to add; to put 並竪二食指相著
423 22 zhuó a chess move 並竪二食指相著
424 22 zhāo a trick; a move; a method 並竪二食指相著
425 22 zhāo OK 並竪二食指相著
426 22 zháo to fall into [a trap] 並竪二食指相著
427 22 zháo to ignite 並竪二食指相著
428 22 zháo to fall asleep 並竪二食指相著
429 22 zhuó whereabouts; end result 並竪二食指相著
430 22 zhù to appear; to manifest 並竪二食指相著
431 22 zhù to show 並竪二食指相著
432 22 zhù to indicate; to be distinguished by 並竪二食指相著
433 22 zhù to write 並竪二食指相著
434 22 zhù to record 並竪二食指相著
435 22 zhù a document; writings 並竪二食指相著
436 22 zhù Zhu 並竪二食指相著
437 22 zháo expresses that a continuing process has a result 並竪二食指相著
438 22 zhuó to arrive 並竪二食指相著
439 22 zhuó to result in 並竪二食指相著
440 22 zhuó to command 並竪二食指相著
441 22 zhuó a strategy 並竪二食指相著
442 22 zhāo to happen; to occur 並竪二食指相著
443 22 zhù space between main doorwary and a screen 並竪二食指相著
444 22 zhuó somebody attached to a place; a local 並竪二食指相著
445 22 zhe attachment to 並竪二食指相著
446 21 shāo to burn 用此呪呪安悉香一七遍燒
447 21 shāo fever 用此呪呪安悉香一七遍燒
448 21 shāo to bake; to roast; to cook 用此呪呪安悉香一七遍燒
449 21 shāo heat 用此呪呪安悉香一七遍燒
450 21 shāo to burn; dah 用此呪呪安悉香一七遍燒
451 21 shāo a burnt offering; havana 用此呪呪安悉香一七遍燒
452 21 qián front 欲誦前多唎心呪
453 21 qián former; the past 欲誦前多唎心呪
454 21 qián to go forward 欲誦前多唎心呪
455 21 qián preceding 欲誦前多唎心呪
456 21 qián before; earlier; prior 欲誦前多唎心呪
457 21 qián to appear before 欲誦前多唎心呪
458 21 qián future 欲誦前多唎心呪
459 21 qián top; first 欲誦前多唎心呪
460 21 qián battlefront 欲誦前多唎心呪
461 21 qián before; former; pūrva 欲誦前多唎心呪
462 21 qián facing; mukha 欲誦前多唎心呪
463 20 kǒu Kangxi radical 30
464 20 kǒu mouth
465 20 kǒu an opening; a hole
466 20 kǒu eloquence
467 20 kǒu the edge of a blade
468 20 kǒu edge; border
469 20 kǒu verbal; oral
470 20 kǒu taste
471 20 kǒu population; people
472 20 kǒu an entrance; an exit; a pass
473 20 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
474 20 to reach 呪根本及印壇法
475 20 to attain 呪根本及印壇法
476 20 to understand 呪根本及印壇法
477 20 able to be compared to; to catch up with 呪根本及印壇法
478 20 to be involved with; to associate with 呪根本及印壇法
479 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 呪根本及印壇法
480 20 and; ca; api 呪根本及印壇法
481 19 to know; to learn about; to comprehend 皆悉止息
482 19 detailed 皆悉止息
483 19 to elaborate; to expound 皆悉止息
484 19 to exhaust; to use up 皆悉止息
485 19 strongly 皆悉止息
486 19 Xi 皆悉止息
487 19 all; kṛtsna 皆悉止息
488 19 小指 xiǎozhǐ little finger 二手中指無名指小指三指
489 19 chā a fork; a prong 向外相叉
490 19 chā crotch 向外相叉
491 19 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 向外相叉
492 19 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 向外相叉
493 19 chā to strike someone in the throat 向外相叉
494 19 chā a cross 向外相叉
495 19 chā forked 向外相叉
496 19 chǎ to fork 向外相叉
497 19 chá to block 向外相叉
498 19 chā a spike; śūla 向外相叉
499 19 desire 世尊我今欲說阿唎多唎心
500 19 to desire; to wish 世尊我今欲說阿唎多唎心

Frequencies of all Words

Top 1015

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 192 zhòu charm; spell; incantation 呪根本及印壇法
2 192 zhòu a curse 呪根本及印壇法
3 192 zhòu urging; adjure 呪根本及印壇法
4 192 zhòu mantra 呪根本及印壇法
5 134 èr two 足二足諸眾生等
6 134 èr Kangxi radical 7 足二足諸眾生等
7 134 èr second 足二足諸眾生等
8 134 èr twice; double; di- 足二足諸眾生等
9 134 èr another; the other 足二足諸眾生等
10 134 èr more than one kind 足二足諸眾生等
11 134 èr two; dvā; dvi 足二足諸眾生等
12 134 èr both; dvaya 足二足諸眾生等
13 115 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 呪根本及印壇法
14 115 yìn India 呪根本及印壇法
15 115 yìn a mudra; a hand gesture 呪根本及印壇法
16 115 yìn a seal; a stamp 呪根本及印壇法
17 115 yìn to tally 呪根本及印壇法
18 115 yìn a vestige; a trace 呪根本及印壇法
19 115 yìn Yin 呪根本及印壇法
20 115 yìn to leave a track or trace 呪根本及印壇法
21 115 yìn mudra 呪根本及印壇法
22 92 zhǐ to point 二手中指無名指小指三指
23 92 zhǐ finger 二手中指無名指小指三指
24 92 zhǐ digit; fingerwidth 二手中指無名指小指三指
25 92 zhǐ to indicate 二手中指無名指小指三指
26 92 zhǐ to make one's hair stand on end 二手中指無名指小指三指
27 92 zhǐ to refer to 二手中指無名指小指三指
28 92 zhǐ to rely on; to depend on 二手中指無名指小指三指
29 92 zhǐ toe 二手中指無名指小指三指
30 92 zhǐ to face towards 二手中指無名指小指三指
31 92 zhǐ to face upwards; to be upright 二手中指無名指小指三指
32 92 zhǐ to take responsibility for 二手中指無名指小指三指
33 92 zhǐ meaning; purpose 二手中指無名指小指三指
34 92 zhǐ to denounce 二手中指無名指小指三指
35 92 zhǐ finger; aṅguli 二手中指無名指小指三指
36 79 to go 大指來去
37 79 to remove; to wipe off; to eliminate 大指來去
38 79 to be distant 大指來去
39 79 to leave 大指來去
40 79 to play a part 大指來去
41 79 to abandon; to give up 大指來去
42 79 to die 大指來去
43 79 previous; past 大指來去
44 79 to send out; to issue; to drive away 大指來去
45 79 expresses a tendency 大指來去
46 79 falling tone 大指來去
47 79 to lose 大指來去
48 79 Qu 大指來去
49 79 go; gati 大指來去
50 77 one 爾時會中有一菩薩
51 77 Kangxi radical 1 爾時會中有一菩薩
52 77 as soon as; all at once 爾時會中有一菩薩
53 77 pure; concentrated 爾時會中有一菩薩
54 77 whole; all 爾時會中有一菩薩
55 77 first 爾時會中有一菩薩
56 77 the same 爾時會中有一菩薩
57 77 each 爾時會中有一菩薩
58 77 certain 爾時會中有一菩薩
59 77 throughout 爾時會中有一菩薩
60 77 used in between a reduplicated verb 爾時會中有一菩薩
61 77 sole; single 爾時會中有一菩薩
62 77 a very small amount 爾時會中有一菩薩
63 77 Yi 爾時會中有一菩薩
64 77 other 爾時會中有一菩薩
65 77 to unify 爾時會中有一菩薩
66 77 accidentally; coincidentally 爾時會中有一菩薩
67 77 abruptly; suddenly 爾時會中有一菩薩
68 77 or 爾時會中有一菩薩
69 77 one; eka 爾時會中有一菩薩
70 76 this; these 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法
71 76 in this way 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法
72 76 otherwise; but; however; so 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法
73 76 at this time; now; here 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法
74 76 this; here; etad 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法
75 75 so as to; in order to 我以大悲憐愍一切諸眾生
76 75 to use; to regard as 我以大悲憐愍一切諸眾生
77 75 to use; to grasp 我以大悲憐愍一切諸眾生
78 75 according to 我以大悲憐愍一切諸眾生
79 75 because of 我以大悲憐愍一切諸眾生
80 75 on a certain date 我以大悲憐愍一切諸眾生
81 75 and; as well as 我以大悲憐愍一切諸眾生
82 75 to rely on 我以大悲憐愍一切諸眾生
83 75 to regard 我以大悲憐愍一切諸眾生
84 75 to be able to 我以大悲憐愍一切諸眾生
85 75 to order; to command 我以大悲憐愍一切諸眾生
86 75 further; moreover 我以大悲憐愍一切諸眾生
87 75 used after a verb 我以大悲憐愍一切諸眾生
88 75 very 我以大悲憐愍一切諸眾生
89 75 already 我以大悲憐愍一切諸眾生
90 75 increasingly 我以大悲憐愍一切諸眾生
91 75 a reason; a cause 我以大悲憐愍一切諸眾生
92 75 Israel 我以大悲憐愍一切諸眾生
93 75 Yi 我以大悲憐愍一切諸眾生
94 75 use; yogena 我以大悲憐愍一切諸眾生
95 69 zuò to do 作此法時
96 69 zuò to act as; to serve as 作此法時
97 69 zuò to start 作此法時
98 69 zuò a writing; a work 作此法時
99 69 zuò to dress as; to be disguised as 作此法時
100 69 zuō to create; to make 作此法時
101 69 zuō a workshop 作此法時
102 69 zuō to write; to compose 作此法時
103 69 zuò to rise 作此法時
104 69 zuò to be aroused 作此法時
105 69 zuò activity; action; undertaking 作此法時
106 69 zuò to regard as 作此法時
107 69 zuò action; kāraṇa 作此法時
108 63 shàng top; a high position
109 63 shang top; the position on or above something
110 63 shàng to go up; to go forward
111 63 shàng shang
112 63 shàng previous; last
113 63 shàng high; higher
114 63 shàng advanced
115 63 shàng a monarch; a sovereign
116 63 shàng time
117 63 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
118 63 shàng far
119 63 shàng big; as big as
120 63 shàng abundant; plentiful
121 63 shàng to report
122 63 shàng to offer
123 63 shàng to go on stage
124 63 shàng to take office; to assume a post
125 63 shàng to install; to erect
126 63 shàng to suffer; to sustain
127 63 shàng to burn
128 63 shàng to remember
129 63 shang on; in
130 63 shàng upward
131 63 shàng to add
132 63 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
133 63 shàng to meet
134 63 shàng falling then rising (4th) tone
135 63 shang used after a verb indicating a result
136 63 shàng a musical note
137 63 shàng higher, superior; uttara
138 62 biàn turn; one time 用此呪呪安悉香一七遍燒
139 62 biàn all; complete 用此呪呪安悉香一七遍燒
140 62 biàn everywhere; common 用此呪呪安悉香一七遍燒
141 62 biàn to be covered with 用此呪呪安悉香一七遍燒
142 62 biàn everywhere; sarva 用此呪呪安悉香一七遍燒
143 62 biàn pervade; visva 用此呪呪安悉香一七遍燒
144 62 biàn everywhere fragrant; paricitra 用此呪呪安悉香一七遍燒
145 62 biàn everywhere; spharaṇa 用此呪呪安悉香一七遍燒
146 55 sān three 二手中指無名指小指三指
147 55 sān third 二手中指無名指小指三指
148 55 sān more than two 二手中指無名指小指三指
149 55 sān very few 二手中指無名指小指三指
150 55 sān repeatedly 二手中指無名指小指三指
151 55 sān San 二手中指無名指小指三指
152 55 sān three; tri 二手中指無名指小指三指
153 55 sān sa 二手中指無名指小指三指
154 55 sān three kinds; trividha 二手中指無名指小指三指
155 55 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 用身印誦此呪
156 55 sòng to recount; to narrate 用身印誦此呪
157 55 sòng a poem 用身印誦此呪
158 55 sòng recite; priase; pāṭha 用身印誦此呪
159 53 method; way 呪根本及印壇法
160 53 France 呪根本及印壇法
161 53 the law; rules; regulations 呪根本及印壇法
162 53 the teachings of the Buddha; Dharma 呪根本及印壇法
163 53 a standard; a norm 呪根本及印壇法
164 53 an institution 呪根本及印壇法
165 53 to emulate 呪根本及印壇法
166 53 magic; a magic trick 呪根本及印壇法
167 53 punishment 呪根本及印壇法
168 53 Fa 呪根本及印壇法
169 53 a precedent 呪根本及印壇法
170 53 a classification of some kinds of Han texts 呪根本及印壇法
171 53 relating to a ceremony or rite 呪根本及印壇法
172 53 Dharma 呪根本及印壇法
173 53 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 呪根本及印壇法
174 53 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 呪根本及印壇法
175 53 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 呪根本及印壇法
176 53 quality; characteristic 呪根本及印壇法
177 52 four
178 52 note a musical scale
179 52 fourth
180 52 Si
181 52 four; catur
182 48 一切 yīqiè all; every; everything 一切外學禁呪
183 48 一切 yīqiè temporary 一切外學禁呪
184 48 一切 yīqiè the same 一切外學禁呪
185 48 一切 yīqiè generally 一切外學禁呪
186 48 一切 yīqiè all, everything 一切外學禁呪
187 48 一切 yīqiè all; sarva 一切外學禁呪
188 47 zhī him; her; them; that 若有天人受持之者
189 47 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若有天人受持之者
190 47 zhī to go 若有天人受持之者
191 47 zhī this; that 若有天人受持之者
192 47 zhī genetive marker 若有天人受持之者
193 47 zhī it 若有天人受持之者
194 47 zhī in; in regards to 若有天人受持之者
195 47 zhī all 若有天人受持之者
196 47 zhī and 若有天人受持之者
197 47 zhī however 若有天人受持之者
198 47 zhī if 若有天人受持之者
199 47 zhī then 若有天人受持之者
200 47 zhī to arrive; to go 若有天人受持之者
201 47 zhī is 若有天人受持之者
202 47 zhī to use 若有天人受持之者
203 47 zhī Zhi 若有天人受持之者
204 47 zhī winding 若有天人受持之者
205 46 big; huge; large
206 46 Kangxi radical 37
207 46 great; major; important
208 46 size
209 46 old
210 46 greatly; very
211 46 oldest; earliest
212 46 adult
213 46 tài greatest; grand
214 46 dài an important person
215 46 senior
216 46 approximately
217 46 tài greatest; grand
218 46 an element
219 46 great; mahā
220 46 yòu again; also 又以左手掌承右手下
221 46 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又以左手掌承右手下
222 46 yòu Kangxi radical 29 又以左手掌承右手下
223 46 yòu and 又以左手掌承右手下
224 46 yòu furthermore 又以左手掌承右手下
225 46 yòu in addition 又以左手掌承右手下
226 46 yòu but 又以左手掌承右手下
227 46 yòu again; also; moreover; punar 又以左手掌承右手下
228 46 zhōng middle 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
229 46 zhōng medium; medium sized 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
230 46 zhōng China 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
231 46 zhòng to hit the mark 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
232 46 zhōng in; amongst 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
233 46 zhōng midday 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
234 46 zhōng inside 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
235 46 zhōng during 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
236 46 zhōng Zhong 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
237 46 zhōng intermediary 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
238 46 zhōng half 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
239 46 zhōng just right; suitably 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
240 46 zhōng while 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
241 46 zhòng to reach; to attain 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
242 46 zhòng to suffer; to infect 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
243 46 zhòng to obtain 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
244 46 zhòng to pass an exam 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
245 46 zhōng middle 一時佛在王舍大城耆闍崛山中
246 44 tóu head 合腕以二頭指相跓
247 44 tóu measure word for heads of cattle, etc 合腕以二頭指相跓
248 44 tóu top 合腕以二頭指相跓
249 44 tóu a piece; an aspect 合腕以二頭指相跓
250 44 tóu a leader 合腕以二頭指相跓
251 44 tóu first 合腕以二頭指相跓
252 44 tou head 合腕以二頭指相跓
253 44 tóu top; side; head 合腕以二頭指相跓
254 44 tóu hair 合腕以二頭指相跓
255 44 tóu start; end 合腕以二頭指相跓
256 44 tóu a commission 合腕以二頭指相跓
257 44 tóu a person 合腕以二頭指相跓
258 44 tóu direction; bearing 合腕以二頭指相跓
259 44 tóu previous 合腕以二頭指相跓
260 44 tóu head; śiras 合腕以二頭指相跓
261 40 xiāng each other; one another; mutually 向外相叉
262 40 xiàng to observe; to assess 向外相叉
263 40 xiàng appearance; portrait; picture 向外相叉
264 40 xiàng countenance; personage; character; disposition 向外相叉
265 40 xiàng to aid; to help 向外相叉
266 40 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 向外相叉
267 40 xiàng a sign; a mark; appearance 向外相叉
268 40 xiāng alternately; in turn 向外相叉
269 40 xiāng Xiang 向外相叉
270 40 xiāng form substance 向外相叉
271 40 xiāng to express 向外相叉
272 40 xiàng to choose 向外相叉
273 40 xiāng Xiang 向外相叉
274 40 xiāng an ancient musical instrument 向外相叉
275 40 xiāng the seventh lunar month 向外相叉
276 40 xiāng to compare 向外相叉
277 40 xiàng to divine 向外相叉
278 40 xiàng to administer 向外相叉
279 40 xiàng helper for a blind person 向外相叉
280 40 xiāng rhythm [music] 向外相叉
281 40 xiāng the upper frets of a pipa 向外相叉
282 40 xiāng coralwood 向外相叉
283 40 xiàng ministry 向外相叉
284 40 xiàng to supplement; to enhance 向外相叉
285 40 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 向外相叉
286 40 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 向外相叉
287 40 xiàng sign; mark; liṅga 向外相叉
288 40 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 向外相叉
289 39 mother 以右手大母指
290 39 Kangxi radical 80 以右手大母指
291 39 female 以右手大母指
292 39 female elders; older female relatives 以右手大母指
293 39 parent; source; origin 以右手大母指
294 39 all women 以右手大母指
295 39 to foster; to nurture 以右手大母指
296 39 a large proportion of currency 以右手大母指
297 39 investment capital 以右手大母指
298 39 mother; maternal deity 以右手大母指
299 38 ruò to seem; to be like; as 若有天人受持之者
300 38 ruò seemingly 若有天人受持之者
301 38 ruò if 若有天人受持之者
302 38 ruò you 若有天人受持之者
303 38 ruò this; that 若有天人受持之者
304 38 ruò and; or 若有天人受持之者
305 38 ruò as for; pertaining to 若有天人受持之者
306 38 pomegranite 若有天人受持之者
307 38 ruò to choose 若有天人受持之者
308 38 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有天人受持之者
309 38 ruò thus 若有天人受持之者
310 38 ruò pollia 若有天人受持之者
311 38 ruò Ruo 若有天人受持之者
312 38 ruò only then 若有天人受持之者
313 38 ja 若有天人受持之者
314 38 jñā 若有天人受持之者
315 38 ruò if; yadi 若有天人受持之者
316 38 de potential marker 隨心所願一切善業皆得成辦
317 38 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 隨心所願一切善業皆得成辦
318 38 děi must; ought to 隨心所願一切善業皆得成辦
319 38 děi to want to; to need to 隨心所願一切善業皆得成辦
320 38 děi must; ought to 隨心所願一切善業皆得成辦
321 38 de 隨心所願一切善業皆得成辦
322 38 de infix potential marker 隨心所願一切善業皆得成辦
323 38 to result in 隨心所願一切善業皆得成辦
324 38 to be proper; to fit; to suit 隨心所願一切善業皆得成辦
325 38 to be satisfied 隨心所願一切善業皆得成辦
326 38 to be finished 隨心所願一切善業皆得成辦
327 38 de result of degree 隨心所願一切善業皆得成辦
328 38 de marks completion of an action 隨心所願一切善業皆得成辦
329 38 děi satisfying 隨心所願一切善業皆得成辦
330 38 to contract 隨心所願一切善業皆得成辦
331 38 marks permission or possibility 隨心所願一切善業皆得成辦
332 38 expressing frustration 隨心所願一切善業皆得成辦
333 38 to hear 隨心所願一切善業皆得成辦
334 38 to have; there is 隨心所願一切善業皆得成辦
335 38 marks time passed 隨心所願一切善業皆得成辦
336 38 obtain; attain; prāpta 隨心所願一切善業皆得成辦
337 37 to join; to combine 二合
338 37 a time; a trip 二合
339 37 to close 二合
340 37 to agree with; equal to 二合
341 37 to gather 二合
342 37 whole 二合
343 37 to be suitable; to be up to standard 二合
344 37 a musical note 二合
345 37 the conjunction of two astronomical objects 二合
346 37 to fight 二合
347 37 to conclude 二合
348 37 to be similar to 二合
349 37 and; also 二合
350 37 crowded 二合
351 37 a box 二合
352 37 to copulate 二合
353 37 a partner; a spouse 二合
354 37 harmonious 二合
355 37 should 二合
356 37 He 二合
357 37 a unit of measure for grain 二合
358 37 a container for grain measurement 二合
359 37 Merge 二合
360 37 unite; saṃyoga 二合
361 36 promptly; right away; immediately
362 36 to be near by; to be close to
363 36 at that time
364 36 to be exactly the same as; to be thus
365 36 supposed; so-called
366 36 if; but
367 36 to arrive at; to ascend
368 36 then; following
369 36 so; just so; eva
370 34 seven
371 34 a genre of poetry
372 34 seventh day memorial ceremony
373 34 seven; sapta
374 33 jiē all; each and every; in all cases 皆悉止息
375 33 jiē same; equally 皆悉止息
376 33 jiē all; sarva 皆悉止息
377 32 shí time; a point or period of time 作此法時
378 32 shí a season; a quarter of a year 作此法時
379 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day 作此法時
380 32 shí at that time 作此法時
381 32 shí fashionable 作此法時
382 32 shí fate; destiny; luck 作此法時
383 32 shí occasion; opportunity; chance 作此法時
384 32 shí tense 作此法時
385 32 shí particular; special 作此法時
386 32 shí to plant; to cultivate 作此法時
387 32 shí hour (measure word) 作此法時
388 32 shí an era; a dynasty 作此法時
389 32 shí time [abstract] 作此法時
390 32 shí seasonal 作此法時
391 32 shí frequently; often 作此法時
392 32 shí occasionally; sometimes 作此法時
393 32 shí on time 作此法時
394 32 shí this; that 作此法時
395 32 shí to wait upon 作此法時
396 32 shí hour 作此法時
397 32 shí appropriate; proper; timely 作此法時
398 32 shí Shi 作此法時
399 32 shí a present; currentlt 作此法時
400 32 shí time; kāla 作此法時
401 32 shí at that time; samaya 作此法時
402 32 shí then; atha 作此法時
403 32 右手 yòu shǒu right hand 以右手向前
404 32 右手 yòu shǒu right side 以右手向前
405 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有天人受持之者
406 31 zhě that 若有天人受持之者
407 31 zhě nominalizing function word 若有天人受持之者
408 31 zhě used to mark a definition 若有天人受持之者
409 31 zhě used to mark a pause 若有天人受持之者
410 31 zhě topic marker; that; it 若有天人受持之者
411 31 zhuó according to 若有天人受持之者
412 31 zhě ca 若有天人受持之者
413 30 yuē to speak; to say 即說呪曰
414 30 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
415 30 yuē to be called 即說呪曰
416 30 yuē particle without meaning 即說呪曰
417 30 yuē said; ukta 即說呪曰
418 30 中指 zhōngzhǐ middle finger 二手中指無名指小指三指
419 30 左手 zuǒ shǒu left hand 把左手腕
420 30 左手 zuǒ shǒu left side 把左手腕
421 29 to take; to get; to fetch 鉤取右手小指
422 29 to obtain 鉤取右手小指
423 29 to choose; to select 鉤取右手小指
424 29 to catch; to seize; to capture 鉤取右手小指
425 29 to accept; to receive 鉤取右手小指
426 29 to seek 鉤取右手小指
427 29 to take a bride 鉤取右手小指
428 29 placed after a verb to mark an action 鉤取右手小指
429 29 Qu 鉤取右手小指
430 29 clinging; grasping; upādāna 鉤取右手小指
431 29 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
432 29 ha
433 29 suō a kind of sedge grass
434 29 suō growing sedge grass
435 29 shā a kind of insect
436 29 suō svaṃ
437 29 already 二合白稱已名
438 29 Kangxi radical 49 二合白稱已名
439 29 from 二合白稱已名
440 29 to bring to an end; to stop 二合白稱已名
441 29 final aspectual particle 二合白稱已名
442 29 afterwards; thereafter 二合白稱已名
443 29 too; very; excessively 二合白稱已名
444 29 to complete 二合白稱已名
445 29 to demote; to dismiss 二合白稱已名
446 29 to recover from an illness 二合白稱已名
447 29 certainly 二合白稱已名
448 29 an interjection of surprise 二合白稱已名
449 29 this 二合白稱已名
450 29 former; pūrvaka 二合白稱已名
451 29 former; pūrvaka 二合白稱已名
452 28 無名指 wúmíng zhǐ ring finger 二手中指無名指小指三指
453 27 each 各并眷屬
454 27 all; every 各并眷屬
455 27 ka 各并眷屬
456 27 every; pṛthak 各并眷屬
457 27 shēn human body; torso 用身印誦此呪
458 27 shēn Kangxi radical 158 用身印誦此呪
459 27 shēn measure word for clothes 用身印誦此呪
460 27 shēn self 用身印誦此呪
461 27 shēn life 用身印誦此呪
462 27 shēn an object 用身印誦此呪
463 27 shēn a lifetime 用身印誦此呪
464 27 shēn personally 用身印誦此呪
465 27 shēn moral character 用身印誦此呪
466 27 shēn status; identity; position 用身印誦此呪
467 27 shēn pregnancy 用身印誦此呪
468 27 juān India 用身印誦此呪
469 27 shēn body; kāya 用身印誦此呪
470 26 ǎn om
471 26 ǎn to contain
472 26 ǎn to eat with the hands
473 26 ǎn exclamation expressing doubt
474 26 ǎn om
475 26 final interogative 夜耶
476 26 ye 夜耶
477 26 ya 夜耶
478 26 also; too 亦名多唎心經
479 26 but 亦名多唎心經
480 26 this; he; she 亦名多唎心經
481 26 although; even though 亦名多唎心經
482 26 already 亦名多唎心經
483 26 particle with no meaning 亦名多唎心經
484 26 Yi 亦名多唎心經
485 26 eight
486 26 Kangxi radical 12
487 26 eighth
488 26 all around; all sides
489 26 eight; aṣṭa
490 25 薩婆 sàpó sarva; all, every 薩婆菩提薩埵
491 25 luó an exclamatory final particle 謨喝囉
492 25 luó baby talk 謨喝囉
493 25 luō to nag 謨喝囉
494 25 luó ra 謨喝囉
495 24 day of the month; a certain day 鈍者七日為之
496 24 Kangxi radical 72 鈍者七日為之
497 24 a day 鈍者七日為之
498 24 Japan 鈍者七日為之
499 24 sun 鈍者七日為之
500 24 daytime 鈍者七日為之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
yìn mudra
zhǐ finger; aṅguli
go; gati
one; eka
this; here; etad
use; yogena
zuò action; kāraṇa
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
波旬 98 Pāpīyāms; Pāpimant
大唐 100 Tang Dynasty
德叉迦龙王 德叉迦龍王 100 Takṣaka
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多罗 多羅 100 Tara
犊子 犢子 100 Vatsa
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观自在菩萨随心呪经 觀自在菩薩隨心呪經 103 Heart Mantra of the Responsive Avalokiteśvara Bodhisattva
观自在菩萨随心咒 觀自在菩薩隨心咒 103 Avalokitesvara bodhisattva Fulfill Wishes Mantra
火天 104 Agni
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
摩罗 摩羅 109 Māra
那罗延 那羅延 110 Narayana
毘那夜迦 112 Vinayaka
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
前胡 113 Angelica
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
释智 釋智 115 Shi Zhi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
坛经 壇經 116 Platform Sutra
天门 天門 116 Tianmen
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
智通 122 Zhi Tong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 171.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
阿素罗 阿素羅 196 asura
百八 98 one hundred and eight
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
八戒 98 eight precepts
谤法 謗法 98
  1. slander the Dharma
  2. persecution of Buddhism
宝处 寶處 98 ratnakara; jewel-mine
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不淫 98 Refrain from sexual conduct
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持斋 持齋 99 to keep a fast
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
得大自在 100 attaining great freedom
地上 100 above the ground
地狱门 地獄門 100 gate of hell
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
恶念 惡念 195 evil intentions
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二食 195 two kinds of food
二种 二種 195 two kinds
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
法用 102 the essence of a dharma
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法水 102
  1. Dharma Water
  2. Dharma is like water
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
甘露法 103 ambrosial Dharma
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
广说 廣說 103 to explain; to teach
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
胡僧 104 foreign monks
护身 護身 104 protection of the body
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
降魔印 106 bhūmisparsa mudra
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
胶香 膠香 106 resinous aromatic
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
羯摩 106 Repentance
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
静念 靜念 106 Calm the Thought
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净衣 淨衣 106 pure clothing
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
救一切 106 saviour of all beings
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
苦具 107 hell
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
利养 利養 108 gain
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
祕法 109 esoteric ritual
灭尽定 滅盡定 109 the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名身 109 group of names
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨埵 摩訶薩埵 109 mahasattva; a great being
母陀罗 母陀羅 109 mudra
那庾多 110 nayuta; a huge number
内五 內五 110 pañcādhyātma; inner five
能破 110 refutation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
槃陀 112 a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
破地狱 破地獄 112 to be liberated from hell; break open the gates of hell
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
頗梨 112 crystal
普观 普觀 112 beheld
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
七七日 113 forty-nine days
求生 113 seeking rebirth
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如法受持 114 upholding the Dharma
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
沈水香 115 aguru
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
施无畏印 施無畏印 115 abhaya mudra
十方世界 115 the worlds in all ten directions
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
尸陀林 115 sitavana; cemetery
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
水坛 水壇 115 water altar; water mandala
四重 115 four grave prohibitions
四果 115 four fruits
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四天 115 four kinds of heaven
四天下 115 the four continents
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
莎诃 莎訶 115 svāhā
所行 115 actions; practice
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
徒众 徒眾 116 a group of disciples
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
外道六师 外道六師 119 the six teachers
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
王难 王難 119 persecution of Buddhism
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
香华 香華 120 incense and flowers
心作 120 karmic activity of the mind
心印 120 mind seal
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一法 121 one dharma; one thing
一日一夜 121 one day and one night
一匝 121 to make a full circle
一百八 121 one hundred and eight
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
怨家 121 an enemy
愿印 願印 121 varada mudra; varamudra
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
自赞毁他 自讚毀他 122 praising slander of others
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
罪障 122 the barrier of sin