Glossary and Vocabulary for Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing (Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra) 六字大陀羅尼呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 阿難 Ānán Ananda 爾時長老阿難
2 8 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時長老阿難
3 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 須何反
4 8 fǎn to rebel; to oppose 須何反
5 8 fǎn to go back; to return 須何反
6 8 fǎn to combat; to rebel 須何反
7 8 fǎn the fanqie phonetic system 須何反
8 8 fǎn a counter-revolutionary 須何反
9 8 fǎn to flip; to turn over 須何反
10 8 fǎn to take back; to give back 須何反
11 8 fǎn to reason by analogy 須何反
12 8 fǎn to introspect 須何反
13 8 fān to reverse a verdict 須何反
14 8 fǎn opposed; viruddha 須何反
15 6 nán difficult; arduous; hard 難若有人知此神呪姓名者
16 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難若有人知此神呪姓名者
17 6 nán hardly possible; unable 難若有人知此神呪姓名者
18 6 nàn disaster; calamity 難若有人知此神呪姓名者
19 6 nàn enemy; foe 難若有人知此神呪姓名者
20 6 nán bad; unpleasant 難若有人知此神呪姓名者
21 6 nàn to blame; to rebuke 難若有人知此神呪姓名者
22 6 nàn to object to; to argue against 難若有人知此神呪姓名者
23 6 nàn to reject; to repudiate 難若有人知此神呪姓名者
24 6 nán inopportune; aksana 難若有人知此神呪姓名者
25 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而說呪曰
26 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而說呪曰
27 6 shuì to persuade 而說呪曰
28 6 shuō to teach; to recite; to explain 而說呪曰
29 6 shuō a doctrine; a theory 而說呪曰
30 6 shuō to claim; to assert 而說呪曰
31 6 shuō allocution 而說呪曰
32 6 shuō to criticize; to scold 而說呪曰
33 6 shuō to indicate; to refer to 而說呪曰
34 6 shuō speach; vāda 而說呪曰
35 6 shuō to speak; bhāṣate 而說呪曰
36 6 shuō to instruct 而說呪曰
37 6 néng can; able 能令宿食不消尋得消化
38 6 néng ability; capacity 能令宿食不消尋得消化
39 6 néng a mythical bear-like beast 能令宿食不消尋得消化
40 6 néng energy 能令宿食不消尋得消化
41 6 néng function; use 能令宿食不消尋得消化
42 6 néng talent 能令宿食不消尋得消化
43 6 néng expert at 能令宿食不消尋得消化
44 6 néng to be in harmony 能令宿食不消尋得消化
45 6 néng to tend to; to care for 能令宿食不消尋得消化
46 6 néng to reach; to arrive at 能令宿食不消尋得消化
47 6 néng to be able; śak 能令宿食不消尋得消化
48 6 néng skilful; pravīṇa 能令宿食不消尋得消化
49 5 wéi to act as; to serve
50 5 wéi to change into; to become
51 5 wéi to be; is
52 5 wéi to do
53 5 wèi to support; to help
54 5 wéi to govern
55 5 wèi to be; bhū
56 5 suǒ a few; various; some 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
57 5 suǒ a place; a location 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
58 5 suǒ indicates a passive voice 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
59 5 suǒ an ordinal number 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
60 5 suǒ meaning 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
61 5 suǒ garrison 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
62 5 suǒ place; pradeśa 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
63 5 emperor; supreme ruler 薩帝
64 5 the ruler of Heaven 薩帝
65 5 a god 薩帝
66 5 imperialism 薩帝
67 5 lord; pārthiva 薩帝
68 5 Indra 薩帝
69 5 infix potential marker 彼則不怖畏王
70 5 怖畏 bùwèi terrified; saṃtrāsa 彼則不怖畏王
71 4 zhòu charm; spell; incantation 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
72 4 zhòu a curse 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
73 4 zhòu urging; adjure 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
74 4 zhòu mantra 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
75 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除隷反
76 4 chú to divide 除隷反
77 4 chú to put in order 除隷反
78 4 chú to appoint to an official position 除隷反
79 4 chú door steps; stairs 除隷反
80 4 chú to replace an official 除隷反
81 4 chú to change; to replace 除隷反
82 4 chú to renovate; to restore 除隷反
83 4 chú division 除隷反
84 4 chú except; without; anyatra 除隷反
85 4 長老 zhǎnglǎo an elder 爾時長老阿難
86 4 長老 zhǎnglǎo Elder 爾時長老阿難
87 4 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 爾時長老阿難
88 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 下等病
89 4 bìng to be sick 下等病
90 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 下等病
91 4 bìng to be disturbed about 下等病
92 4 bìng to suffer for 下等病
93 4 bìng to harm 下等病
94 4 bìng to worry 下等病
95 4 bìng to hate; to resent 下等病
96 4 bìng to criticize; to find fault with 下等病
97 4 bìng withered 下等病
98 4 bìng exhausted 下等病
99 4 bìng sickness; vyādhi 下等病
100 3 shōu to receive; to accept 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
101 3 shōu to harvest 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
102 3 shōu to gather together; to collect 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
103 3 shōu to arrest; to take into custody 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
104 3 shōu to finish 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
105 3 shōu to regain; to retake; to take back 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
106 3 shōu to obtain 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
107 3 shōu to conserve; to preserve; to keep 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
108 3 shōu to tolerate; to admit 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
109 3 shōu to arrange; to tidy up 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
110 3 shōu to bury 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
111 3 shōu to purchase 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
112 3 shōu to control; to restrict 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
113 3 shōu bring together; saṃhṛ 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
114 3 Ru River 汝來阿難汝莫
115 3 Ru 汝來阿難汝莫
116 3 grandmother 婆帝
117 3 old woman 婆帝
118 3 bha 婆帝
119 3 apprentice; disciple 徒紺反
120 3 follower; believer 徒紺反
121 3 to go by foot; to walk 徒紺反
122 3 empty 徒紺反
123 3 a [bad] person 徒紺反
124 3 infantry 徒紺反
125 3 a pawn 徒紺反
126 3 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 徒紺反
127 3 a group; a crowd 徒紺反
128 3 a companion; a colleague 徒紺反
129 3 apprentice; śiṣya 徒紺反
130 3 爾時 ěr shí at that time 爾時長老阿難
131 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時長老阿難
132 3 呪術 zhòu shù magical spell 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
133 3 letter; symbol; character 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
134 3 Zi 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
135 3 to love 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
136 3 to teach; to educate 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
137 3 to be allowed to marry 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
138 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
139 3 diction; wording 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
140 3 handwriting 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
141 3 calligraphy; a work of calligraphy 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
142 3 a written pledge; a letter; a contract 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
143 3 a font; a calligraphic style 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
144 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
145 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 能滅一切
146 3 miè to submerge 能滅一切
147 3 miè to extinguish; to put out 能滅一切
148 3 miè to eliminate 能滅一切
149 3 miè to disappear; to fade away 能滅一切
150 3 miè the cessation of suffering 能滅一切
151 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 能滅一切
152 3 Yi 亦不為他人伺求其過無過可說
153 3 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
154 3 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
155 3 jīn modern 失譯人名今附梁錄
156 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
157 3 big; huge; large 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
158 3 Kangxi radical 37 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
159 3 great; major; important 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
160 3 size 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
161 3 old 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
162 3 oldest; earliest 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
163 3 adult 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
164 3 dài an important person 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
165 3 senior 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
166 3 an element 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
167 3 great; mahā 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
168 3 liù six 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
169 3 liù sixth 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
170 3 liù a note on the Gongche scale 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
171 3 liù six; ṣaṭ 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
172 3 婆伽婆 pójiāpó Bhagavat; Bhagavan; Blessed One 一時婆伽婆
173 3 陀羅尼 tuóluóní Dharani 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
174 3 陀羅尼 tuóluóní dharani 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
175 2 利益 lìyì benefit; interest 四眾利益安隱安樂吉祥行故
176 2 利益 lìyì benefit 四眾利益安隱安樂吉祥行故
177 2 利益 lìyì benefit; upakara 四眾利益安隱安樂吉祥行故
178 2 lìng to make; to cause to be; to lead 為令
179 2 lìng to issue a command 為令
180 2 lìng rules of behavior; customs 為令
181 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為令
182 2 lìng a season 為令
183 2 lìng respected; good reputation 為令
184 2 lìng good 為令
185 2 lìng pretentious 為令
186 2 lìng a transcending state of existence 為令
187 2 lìng a commander 為令
188 2 lìng a commanding quality; an impressive character 為令
189 2 lìng lyrics 為令
190 2 lìng Ling 為令
191 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 為令
192 2 yán to speak; to say; said 白佛言
193 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
194 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
195 2 yán phrase; sentence 白佛言
196 2 yán a word; a syllable 白佛言
197 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
198 2 yán to regard as 白佛言
199 2 yán to act as 白佛言
200 2 yán word; vacana 白佛言
201 2 yán speak; vad 白佛言
202 2 一切 yīqiè temporary 能滅一切
203 2 一切 yīqiè the same 能滅一切
204 2 chá tea
205 2 chá tea leaves; tea tree
206 2 chá herbal tea; hot drink
207 2 chá tea
208 2 other; another; some other 我今強為他收去
209 2 other 我今強為他收去
210 2 tha 我今強為他收去
211 2 ṭha 我今強為他收去
212 2 other; anya 我今強為他收去
213 2 to be subservient to 除隷反
214 2 laborer; servant 除隷反
215 2 to be attached; to be dependent on 除隷反
216 2 to check; to examine; to study 除隷反
217 2 Clerical Script 除隷反
218 2 Li 除隷反
219 2 subservient 除隷反
220 2 六字大陀羅尼呪經 liù zì dà tuóluóní zhòu jīng Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing; Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra 六字大陀羅尼呪經
221 2 guò to cross; to go over; to pass 亦不為他人伺求其過無過可說
222 2 guò to surpass; to exceed 亦不為他人伺求其過無過可說
223 2 guò to experience; to pass time 亦不為他人伺求其過無過可說
224 2 guò to go 亦不為他人伺求其過無過可說
225 2 guò a mistake 亦不為他人伺求其過無過可說
226 2 guō Guo 亦不為他人伺求其過無過可說
227 2 guò to die 亦不為他人伺求其過無過可說
228 2 guò to shift 亦不為他人伺求其過無過可說
229 2 guò to endure 亦不為他人伺求其過無過可說
230 2 guò to pay a visit; to call on 亦不為他人伺求其過無過可說
231 2 guò gone by, past; atīta 亦不為他人伺求其過無過可說
232 2 yàn to dislike; to detest 能滅一切形像厭蠱
233 2 to press 能滅一切形像厭蠱
234 2 to inhibit; to restrain; to block 能滅一切形像厭蠱
235 2 yàn to satisfy; to be satisfied 能滅一切形像厭蠱
236 2 yàn to tire of 能滅一切形像厭蠱
237 2 yàn to dislike; nirvid 能滅一切形像厭蠱
238 2 to inspect; to check 吐稽反
239 2 to delay 吐稽反
240 2 to argue; to bicker 吐稽反
241 2 Ji 吐稽反
242 2 to bow with head touching the ground 吐稽反
243 2 to arrive; to reach 吐稽反
244 2 to deliberate; to consult; to divine 吐稽反
245 2 to be similar to 吐稽反
246 2 to accumulate 吐稽反
247 2 a norm; a standard 吐稽反
248 2 to examine 吐稽反
249 2 to go 我今強為他收去
250 2 to remove; to wipe off; to eliminate 我今強為他收去
251 2 to be distant 我今強為他收去
252 2 to leave 我今強為他收去
253 2 to play a part 我今強為他收去
254 2 to abandon; to give up 我今強為他收去
255 2 to die 我今強為他收去
256 2 previous; past 我今強為他收去
257 2 to send out; to issue; to drive away 我今強為他收去
258 2 falling tone 我今強為他收去
259 2 to lose 我今強為他收去
260 2 Qu 我今強為他收去
261 2 go; gati 我今強為他收去
262 2 形像 xíngxiàng form; image 能滅一切形像厭蠱
263 2 形像 xíngxiàng statue 能滅一切形像厭蠱
264 2 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 隸般茶
265 2 a servant; a slave 隸般茶
266 2 Kangxi radical 171 隸般茶
267 2 clerical script; offiical script 隸般茶
268 2 a yamen messenger; a low ranking subordinate 隸般茶
269 2 a laborer 隸般茶
270 2 to audit; to examine carefully 隸般茶
271 2 to study; to learn; to practice 隸般茶
272 2 Li 隸般茶
273 2 subservient 隸般茶
274 2 poison 能滅一切形像厭蠱
275 2 to bewitch; to harm by witchcraft 能滅一切形像厭蠱
276 2 Gu 能滅一切形像厭蠱
277 2 witchcraft 能滅一切形像厭蠱
278 2 to stupefy 能滅一切形像厭蠱
279 2 a kind of poisonous flying insect 能滅一切形像厭蠱
280 2 to harm by witchcraft 能滅一切形像厭蠱
281 2 to go; to 於軻反
282 2 to rely on; to depend on 於軻反
283 2 Yu 於軻反
284 2 a crow 於軻反
285 2 to know; to learn about; to comprehend 若於城邑聚落及在曠野悉無
286 2 detailed 若於城邑聚落及在曠野悉無
287 2 to elaborate; to expound 若於城邑聚落及在曠野悉無
288 2 to exhaust; to use up 若於城邑聚落及在曠野悉無
289 2 strongly 若於城邑聚落及在曠野悉無
290 2 Xi 若於城邑聚落及在曠野悉無
291 2 all; kṛtsna 若於城邑聚落及在曠野悉無
292 2 self 我今強為他收去
293 2 [my] dear 我今強為他收去
294 2 Wo 我今強為他收去
295 2 self; atman; attan 我今強為他收去
296 2 ga 我今強為他收去
297 2 qiáng strong; powerful 我今強為他收去
298 2 qiáng stubborn; unyielding 我今強為他收去
299 2 qiǎng to strive; to make an effort 我今強為他收去
300 2 qiáng hard; solid 我今強為他收去
301 2 qiáng brutal; violent 我今強為他收去
302 2 qiáng superior; dominant; better 我今強為他收去
303 2 qiáng abundant; surplus 我今強為他收去
304 2 qiáng a powerful person 我今強為他收去
305 2 qiáng Qiang 我今強為他收去
306 2 qiáng to strengthen 我今強為他收去
307 2 jiàng tough; tenacious; determined 我今強為他收去
308 2 jiàng stiff; rigid 我今強為他收去
309 2 jiàng stubborn; obstinate 我今強為他收去
310 2 qiǎng to force 我今強為他收去
311 2 jiàng particularly; intentionally 我今強為他收去
312 2 jiàng deeply; very much 我今強為他收去
313 2 qiáng powerful; balavat 我今強為他收去
314 2 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 我今強為他收去
315 2 to vomit; to throw up 吐稽反
316 2 to spit; to spurt 吐稽反
317 2 to say; to utter 吐稽反
318 2 to issue 吐稽反
319 2 tu 吐稽反
320 2 to abandon 吐稽反
321 2 remarks 吐稽反
322 2 to return a stolen item 吐稽反
323 2 to vomit; vānta 吐稽反
324 2 shí food; food and drink 能令宿食不消尋得消化
325 2 shí Kangxi radical 184 能令宿食不消尋得消化
326 2 shí to eat 能令宿食不消尋得消化
327 2 to feed 能令宿食不消尋得消化
328 2 shí meal; cooked cereals 能令宿食不消尋得消化
329 2 to raise; to nourish 能令宿食不消尋得消化
330 2 shí to receive; to accept 能令宿食不消尋得消化
331 2 shí to receive an official salary 能令宿食不消尋得消化
332 2 shí an eclipse 能令宿食不消尋得消化
333 2 shí food; bhakṣa 能令宿食不消尋得消化
334 2 jià to marry 徒嫁
335 2 jià to shift blame 徒嫁
336 2 jià to go forward 徒嫁
337 2 起屍 qǐshī vetāla; vetāḍa 能滅起屍
338 2 Kangxi radical 71 若於城邑聚落及在曠野悉無
339 2 to not have; without 若於城邑聚落及在曠野悉無
340 2 mo 若於城邑聚落及在曠野悉無
341 2 to not have 若於城邑聚落及在曠野悉無
342 2 Wu 若於城邑聚落及在曠野悉無
343 2 mo 若於城邑聚落及在曠野悉無
344 1 shī to lose 失譯人名今附梁錄
345 1 shī to violate; to go against the norm 失譯人名今附梁錄
346 1 shī to fail; to miss out 失譯人名今附梁錄
347 1 shī to be lost 失譯人名今附梁錄
348 1 shī to make a mistake 失譯人名今附梁錄
349 1 shī to let go of 失譯人名今附梁錄
350 1 shī loss; nāśa 失譯人名今附梁錄
351 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 所說歡喜奉行
352 1 奉行 fèngxíng Uphold 所說歡喜奉行
353 1 不為 bùwéi to not do 亦不為他人伺求其過無過可說
354 1 不為 bùwèi to not take the place of 亦不為他人伺求其過無過可說
355 1 tán clouds
356 1 tán to be overcast
357 1 tán tan
358 1 tán dha; dharma
359 1 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 四眾利益安隱安樂吉祥行故
360 1 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 四眾利益安隱安樂吉祥行故
361 1 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 四眾利益安隱安樂吉祥行故
362 1 wén to hear 長老阿難聞佛
363 1 wén Wen 長老阿難聞佛
364 1 wén sniff at; to smell 長老阿難聞佛
365 1 wén to be widely known 長老阿難聞佛
366 1 wén to confirm; to accept 長老阿難聞佛
367 1 wén information 長老阿難聞佛
368 1 wèn famous; well known 長老阿難聞佛
369 1 wén knowledge; learning 長老阿難聞佛
370 1 wèn popularity; prestige; reputation 長老阿難聞佛
371 1 wén to question 長老阿難聞佛
372 1 wén heard; śruta 長老阿難聞佛
373 1 wén hearing; śruti 長老阿難聞佛
374 1 děng et cetera; and so on 下等病
375 1 děng to wait 下等病
376 1 děng to be equal 下等病
377 1 děng degree; level 下等病
378 1 děng to compare 下等病
379 1 děng same; equal; sama 下等病
380 1 四眾 sì zhòng the fourfold assembly; the four communities 四眾利益安隱安樂吉祥行故
381 1 to record; to copy 失譯人名今附梁錄
382 1 to hire; to employ 失譯人名今附梁錄
383 1 to record sound 失譯人名今附梁錄
384 1 a record; a register 失譯人名今附梁錄
385 1 to register; to enroll 失譯人名今附梁錄
386 1 to supervise; to direct 失譯人名今附梁錄
387 1 a sequence; an order 失譯人名今附梁錄
388 1 to determine a prison sentence 失譯人名今附梁錄
389 1 catalog 失譯人名今附梁錄
390 1 zhǔ owner 亦是梵王娑婆主說
391 1 zhǔ principal; main; primary 亦是梵王娑婆主說
392 1 zhǔ master 亦是梵王娑婆主說
393 1 zhǔ host 亦是梵王娑婆主說
394 1 zhǔ to manage; to lead 亦是梵王娑婆主說
395 1 zhǔ to decide; to advocate 亦是梵王娑婆主說
396 1 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 亦是梵王娑婆主說
397 1 zhǔ to signify; to indicate 亦是梵王娑婆主說
398 1 zhǔ oneself 亦是梵王娑婆主說
399 1 zhǔ a person; a party 亦是梵王娑婆主說
400 1 zhǔ God; the Lord 亦是梵王娑婆主說
401 1 zhǔ lord; ruler; chief 亦是梵王娑婆主說
402 1 zhǔ an ancestral tablet 亦是梵王娑婆主說
403 1 zhǔ princess 亦是梵王娑婆主說
404 1 zhǔ chairperson 亦是梵王娑婆主說
405 1 zhǔ fundamental 亦是梵王娑婆主說
406 1 zhǔ Zhu 亦是梵王娑婆主說
407 1 zhù to pour 亦是梵王娑婆主說
408 1 zhǔ host; svamin 亦是梵王娑婆主說
409 1 zhǔ abbot 亦是梵王娑婆主說
410 1 Ke 於軻反
411 1 an axle 於軻反
412 1 ke 於軻反
413 1 Sa 薩帝
414 1 sa; sat 薩帝
415 1 曠野 kuàngyě wilderness 若於城邑聚落及在曠野悉無
416 1 曠野 kuàngyě wilderness; kāntāra 若於城邑聚落及在曠野悉無
417 1 ér Kangxi radical 126 而說呪曰
418 1 ér as if; to seem like 而說呪曰
419 1 néng can; able 而說呪曰
420 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而說呪曰
421 1 ér to arrive; up to 而說呪曰
422 1 seven 阿難此六字大陀羅尼呪乃是七三藐三佛陀
423 1 a genre of poetry 阿難此六字大陀羅尼呪乃是七三藐三佛陀
424 1 seventh day memorial ceremony 阿難此六字大陀羅尼呪乃是七三藐三佛陀
425 1 seven; sapta 阿難此六字大陀羅尼呪乃是七三藐三佛陀
426 1 to split; to tear
427 1 to depart; to leave
428 1 Si
429 1 zhě ca 難若有人知此神呪姓名者
430 1 shē to buy or sell on credit
431 1 shē distant; long
432 1 shē to forgive
433 1 shē she
434 1 ye
435 1 ya
436 1 zéi thief 不怖畏怨敵難不怖畏賊難
437 1 zéi to injure; to harm 不怖畏怨敵難不怖畏賊難
438 1 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 不怖畏怨敵難不怖畏賊難
439 1 zéi evil 不怖畏怨敵難不怖畏賊難
440 1 zéi thief; caura 不怖畏怨敵難不怖畏賊難
441 1 宿 to lodge; to stay overnight 能令宿食不消尋得消化
442 1 宿 old 能令宿食不消尋得消化
443 1 宿 xiǔ night 能令宿食不消尋得消化
444 1 宿 xiù constellation 能令宿食不消尋得消化
445 1 宿 a room; a place to spend the night 能令宿食不消尋得消化
446 1 宿 to stop; to rest 能令宿食不消尋得消化
447 1 宿 State of Su 能令宿食不消尋得消化
448 1 宿 Su 能令宿食不消尋得消化
449 1 宿 from the previous night 能令宿食不消尋得消化
450 1 宿 from former (lives) 能令宿食不消尋得消化
451 1 to break; to split; to smash 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
452 1 worn-out; broken 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
453 1 to destroy; to ruin 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
454 1 to break a rule; to allow an exception 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
455 1 to defeat 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
456 1 low quality; in poor condition 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
457 1 to strike; to hit 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
458 1 to spend [money]; to squander 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
459 1 to disprove [an argument] 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
460 1 finale 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
461 1 to use up; to exhaust 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
462 1 to penetrate 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
463 1 pha 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
464 1 break; bheda 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
465 1 zhōng middle
466 1 zhōng medium; medium sized
467 1 zhōng China
468 1 zhòng to hit the mark
469 1 zhōng midday
470 1 zhōng inside
471 1 zhōng during
472 1 zhōng Zhong
473 1 zhōng intermediary
474 1 zhōng half
475 1 zhòng to reach; to attain
476 1 zhòng to suffer; to infect
477 1 zhòng to obtain
478 1 zhòng to pass an exam
479 1 zhōng middle
480 1 soil; ground; land
481 1 floor
482 1 the earth
483 1 fields
484 1 a place
485 1 a situation; a position
486 1 background
487 1 terrain
488 1 a territory; a region
489 1 used after a distance measure
490 1 coming from the same clan
491 1 earth; pṛthivī
492 1 stage; ground; level; bhumi
493 1 五百 wǔ bǎi five hundred 與大比丘眾五百人俱
494 1 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 與大比丘眾五百人俱
495 1 hài to injure; to harm to 毒藥毒不能害轉為利益
496 1 hài to destroy; to kill 毒藥毒不能害轉為利益
497 1 hài a disaster; a calamity 毒藥毒不能害轉為利益
498 1 hài damage; a fault 毒藥毒不能害轉為利益
499 1 hài a crucial point; a strategic location 毒藥毒不能害轉為利益
500 1 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 毒藥毒不能害轉為利益

Frequencies of all Words

Top 825

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 阿難 Ānán Ananda 爾時長老阿難
2 8 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時長老阿難
3 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 須何反
4 8 fǎn instead; anti- 須何反
5 8 fǎn to rebel; to oppose 須何反
6 8 fǎn to go back; to return 須何反
7 8 fǎn to combat; to rebel 須何反
8 8 fǎn the fanqie phonetic system 須何反
9 8 fǎn on the contrary 須何反
10 8 fǎn a counter-revolutionary 須何反
11 8 fǎn to flip; to turn over 須何反
12 8 fǎn to take back; to give back 須何反
13 8 fǎn to reason by analogy 須何反
14 8 fǎn to introspect 須何反
15 8 fān to reverse a verdict 須何反
16 8 fǎn opposed; viruddha 須何反
17 6 nán difficult; arduous; hard 難若有人知此神呪姓名者
18 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難若有人知此神呪姓名者
19 6 nán hardly possible; unable 難若有人知此神呪姓名者
20 6 nàn disaster; calamity 難若有人知此神呪姓名者
21 6 nàn enemy; foe 難若有人知此神呪姓名者
22 6 nán bad; unpleasant 難若有人知此神呪姓名者
23 6 nàn to blame; to rebuke 難若有人知此神呪姓名者
24 6 nàn to object to; to argue against 難若有人知此神呪姓名者
25 6 nàn to reject; to repudiate 難若有人知此神呪姓名者
26 6 nán inopportune; aksana 難若有人知此神呪姓名者
27 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而說呪曰
28 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而說呪曰
29 6 shuì to persuade 而說呪曰
30 6 shuō to teach; to recite; to explain 而說呪曰
31 6 shuō a doctrine; a theory 而說呪曰
32 6 shuō to claim; to assert 而說呪曰
33 6 shuō allocution 而說呪曰
34 6 shuō to criticize; to scold 而說呪曰
35 6 shuō to indicate; to refer to 而說呪曰
36 6 shuō speach; vāda 而說呪曰
37 6 shuō to speak; bhāṣate 而說呪曰
38 6 shuō to instruct 而說呪曰
39 6 néng can; able 能令宿食不消尋得消化
40 6 néng ability; capacity 能令宿食不消尋得消化
41 6 néng a mythical bear-like beast 能令宿食不消尋得消化
42 6 néng energy 能令宿食不消尋得消化
43 6 néng function; use 能令宿食不消尋得消化
44 6 néng may; should; permitted to 能令宿食不消尋得消化
45 6 néng talent 能令宿食不消尋得消化
46 6 néng expert at 能令宿食不消尋得消化
47 6 néng to be in harmony 能令宿食不消尋得消化
48 6 néng to tend to; to care for 能令宿食不消尋得消化
49 6 néng to reach; to arrive at 能令宿食不消尋得消化
50 6 néng as long as; only 能令宿食不消尋得消化
51 6 néng even if 能令宿食不消尋得消化
52 6 néng but 能令宿食不消尋得消化
53 6 néng in this way 能令宿食不消尋得消化
54 6 néng to be able; śak 能令宿食不消尋得消化
55 6 néng skilful; pravīṇa 能令宿食不消尋得消化
56 5 wèi for; to
57 5 wèi because of
58 5 wéi to act as; to serve
59 5 wéi to change into; to become
60 5 wéi to be; is
61 5 wéi to do
62 5 wèi for
63 5 wèi because of; for; to
64 5 wèi to
65 5 wéi in a passive construction
66 5 wéi forming a rehetorical question
67 5 wéi forming an adverb
68 5 wéi to add emphasis
69 5 wèi to support; to help
70 5 wéi to govern
71 5 wèi to be; bhū
72 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
73 5 suǒ an office; an institute 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
74 5 suǒ introduces a relative clause 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
75 5 suǒ it 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
76 5 suǒ if; supposing 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
77 5 suǒ a few; various; some 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
78 5 suǒ a place; a location 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
79 5 suǒ indicates a passive voice 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
80 5 suǒ that which 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
81 5 suǒ an ordinal number 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
82 5 suǒ meaning 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
83 5 suǒ garrison 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
84 5 suǒ place; pradeśa 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
85 5 suǒ that which; yad 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
86 5 emperor; supreme ruler 薩帝
87 5 the ruler of Heaven 薩帝
88 5 a god 薩帝
89 5 imperialism 薩帝
90 5 lord; pārthiva 薩帝
91 5 Indra 薩帝
92 5 not; no 彼則不怖畏王
93 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 彼則不怖畏王
94 5 as a correlative 彼則不怖畏王
95 5 no (answering a question) 彼則不怖畏王
96 5 forms a negative adjective from a noun 彼則不怖畏王
97 5 at the end of a sentence to form a question 彼則不怖畏王
98 5 to form a yes or no question 彼則不怖畏王
99 5 infix potential marker 彼則不怖畏王
100 5 no; na 彼則不怖畏王
101 5 怖畏 bùwèi terrified; saṃtrāsa 彼則不怖畏王
102 4 zhòu charm; spell; incantation 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
103 4 zhòu a curse 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
104 4 zhòu urging; adjure 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
105 4 zhòu mantra 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
106 4 chú except; besides 除隷反
107 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除隷反
108 4 chú to divide 除隷反
109 4 chú to put in order 除隷反
110 4 chú to appoint to an official position 除隷反
111 4 chú door steps; stairs 除隷反
112 4 chú to replace an official 除隷反
113 4 chú to change; to replace 除隷反
114 4 chú to renovate; to restore 除隷反
115 4 chú division 除隷反
116 4 chú except; without; anyatra 除隷反
117 4 長老 zhǎnglǎo an elder 爾時長老阿難
118 4 長老 zhǎnglǎo Elder 爾時長老阿難
119 4 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 爾時長老阿難
120 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 下等病
121 4 bìng to be sick 下等病
122 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 下等病
123 4 bìng to be disturbed about 下等病
124 4 bìng to suffer for 下等病
125 4 bìng to harm 下等病
126 4 bìng to worry 下等病
127 4 bìng to hate; to resent 下等病
128 4 bìng to criticize; to find fault with 下等病
129 4 bìng withered 下等病
130 4 bìng exhausted 下等病
131 4 bìng sickness; vyādhi 下等病
132 3 shōu to receive; to accept 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
133 3 shōu to harvest 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
134 3 shōu to gather together; to collect 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
135 3 shōu to arrest; to take into custody 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
136 3 shōu to finish 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
137 3 shōu to regain; to retake; to take back 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
138 3 shōu to obtain 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
139 3 shōu to conserve; to preserve; to keep 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
140 3 shōu to tolerate; to admit 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
141 3 shōu to arrange; to tidy up 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
142 3 shōu to bury 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
143 3 shōu to purchase 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
144 3 shōu to control; to restrict 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
145 3 shōu bring together; saṃhṛ 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
146 3 you; thou 汝來阿難汝莫
147 3 Ru River 汝來阿難汝莫
148 3 Ru 汝來阿難汝莫
149 3 you; tvam; bhavat 汝來阿難汝莫
150 3 grandmother 婆帝
151 3 old woman 婆帝
152 3 bha 婆帝
153 3 apprentice; disciple 徒紺反
154 3 follower; believer 徒紺反
155 3 only 徒紺反
156 3 to go by foot; to walk 徒紺反
157 3 empty 徒紺反
158 3 a [bad] person 徒紺反
159 3 infantry 徒紺反
160 3 a pawn 徒紺反
161 3 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 徒紺反
162 3 a group; a crowd 徒紺反
163 3 a companion; a colleague 徒紺反
164 3 in vain 徒紺反
165 3 unexpectedly 徒紺反
166 3 apprentice; śiṣya 徒紺反
167 3 ruò to seem; to be like; as 難若有人知此神呪姓名者
168 3 ruò seemingly 難若有人知此神呪姓名者
169 3 ruò if 難若有人知此神呪姓名者
170 3 ruò you 難若有人知此神呪姓名者
171 3 ruò this; that 難若有人知此神呪姓名者
172 3 ruò and; or 難若有人知此神呪姓名者
173 3 ruò as for; pertaining to 難若有人知此神呪姓名者
174 3 pomegranite 難若有人知此神呪姓名者
175 3 ruò to choose 難若有人知此神呪姓名者
176 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 難若有人知此神呪姓名者
177 3 ruò thus 難若有人知此神呪姓名者
178 3 ruò pollia 難若有人知此神呪姓名者
179 3 ruò Ruo 難若有人知此神呪姓名者
180 3 ruò only then 難若有人知此神呪姓名者
181 3 ja 難若有人知此神呪姓名者
182 3 jñā 難若有人知此神呪姓名者
183 3 ruò if; yadi 難若有人知此神呪姓名者
184 3 爾時 ěr shí at that time 爾時長老阿難
185 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時長老阿難
186 3 呪術 zhòu shù magical spell 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
187 3 letter; symbol; character 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
188 3 Zi 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
189 3 to love 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
190 3 to teach; to educate 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
191 3 to be allowed to marry 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
192 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
193 3 diction; wording 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
194 3 handwriting 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
195 3 calligraphy; a work of calligraphy 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
196 3 a written pledge; a letter; a contract 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
197 3 a font; a calligraphic style 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
198 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
199 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 能滅一切
200 3 miè to submerge 能滅一切
201 3 miè to extinguish; to put out 能滅一切
202 3 miè to eliminate 能滅一切
203 3 miè to disappear; to fade away 能滅一切
204 3 miè the cessation of suffering 能滅一切
205 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 能滅一切
206 3 also; too 亦不為他人伺求其過無過可說
207 3 but 亦不為他人伺求其過無過可說
208 3 this; he; she 亦不為他人伺求其過無過可說
209 3 although; even though 亦不為他人伺求其過無過可說
210 3 already 亦不為他人伺求其過無過可說
211 3 particle with no meaning 亦不為他人伺求其過無過可說
212 3 Yi 亦不為他人伺求其過無過可說
213 3 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
214 3 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
215 3 jīn modern 失譯人名今附梁錄
216 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
217 3 big; huge; large 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
218 3 Kangxi radical 37 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
219 3 great; major; important 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
220 3 size 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
221 3 old 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
222 3 greatly; very 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
223 3 oldest; earliest 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
224 3 adult 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
225 3 tài greatest; grand 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
226 3 dài an important person 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
227 3 senior 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
228 3 approximately 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
229 3 tài greatest; grand 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
230 3 an element 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
231 3 great; mahā 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
232 3 liù six 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
233 3 liù sixth 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
234 3 liù a note on the Gongche scale 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
235 3 liù six; ṣaṭ 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
236 3 婆伽婆 pójiāpó Bhagavat; Bhagavan; Blessed One 一時婆伽婆
237 3 陀羅尼 tuóluóní Dharani 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
238 3 陀羅尼 tuóluóní dharani 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
239 2 利益 lìyì benefit; interest 四眾利益安隱安樂吉祥行故
240 2 利益 lìyì benefit 四眾利益安隱安樂吉祥行故
241 2 利益 lìyì benefit; upakara 四眾利益安隱安樂吉祥行故
242 2 lìng to make; to cause to be; to lead 為令
243 2 lìng to issue a command 為令
244 2 lìng rules of behavior; customs 為令
245 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為令
246 2 lìng a season 為令
247 2 lìng respected; good reputation 為令
248 2 lìng good 為令
249 2 lìng pretentious 為令
250 2 lìng a transcending state of existence 為令
251 2 lìng a commander 為令
252 2 lìng a commanding quality; an impressive character 為令
253 2 lìng lyrics 為令
254 2 lìng Ling 為令
255 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 為令
256 2 yán to speak; to say; said 白佛言
257 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
258 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
259 2 yán a particle with no meaning 白佛言
260 2 yán phrase; sentence 白佛言
261 2 yán a word; a syllable 白佛言
262 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
263 2 yán to regard as 白佛言
264 2 yán to act as 白佛言
265 2 yán word; vacana 白佛言
266 2 yán speak; vad 白佛言
267 2 一切 yīqiè all; every; everything 能滅一切
268 2 一切 yīqiè temporary 能滅一切
269 2 一切 yīqiè the same 能滅一切
270 2 一切 yīqiè generally 能滅一切
271 2 一切 yīqiè all, everything 能滅一切
272 2 一切 yīqiè all; sarva 能滅一切
273 2 chá tea
274 2 chá tea leaves; tea tree
275 2 chá herbal tea; hot drink
276 2 chá tea
277 2 he; him 我今強為他收去
278 2 another aspect 我今強為他收去
279 2 other; another; some other 我今強為他收去
280 2 everybody 我今強為他收去
281 2 other 我今強為他收去
282 2 tuō other; another; some other 我今強為他收去
283 2 tha 我今強為他收去
284 2 ṭha 我今強為他收去
285 2 other; anya 我今強為他收去
286 2 to be subservient to 除隷反
287 2 laborer; servant 除隷反
288 2 to be attached; to be dependent on 除隷反
289 2 to check; to examine; to study 除隷反
290 2 Clerical Script 除隷反
291 2 Li 除隷反
292 2 subservient 除隷反
293 2 六字大陀羅尼呪經 liù zì dà tuóluóní zhòu jīng Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing; Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra 六字大陀羅尼呪經
294 2 guò to cross; to go over; to pass 亦不為他人伺求其過無過可說
295 2 guò too 亦不為他人伺求其過無過可說
296 2 guò particle to indicate experience 亦不為他人伺求其過無過可說
297 2 guò to surpass; to exceed 亦不為他人伺求其過無過可說
298 2 guò to experience; to pass time 亦不為他人伺求其過無過可說
299 2 guò to go 亦不為他人伺求其過無過可說
300 2 guò a mistake 亦不為他人伺求其過無過可說
301 2 guò a time; a round 亦不為他人伺求其過無過可說
302 2 guō Guo 亦不為他人伺求其過無過可說
303 2 guò to die 亦不為他人伺求其過無過可說
304 2 guò to shift 亦不為他人伺求其過無過可說
305 2 guò to endure 亦不為他人伺求其過無過可說
306 2 guò to pay a visit; to call on 亦不為他人伺求其過無過可說
307 2 guò gone by, past; atīta 亦不為他人伺求其過無過可說
308 2 yàn to dislike; to detest 能滅一切形像厭蠱
309 2 to press 能滅一切形像厭蠱
310 2 to inhibit; to restrain; to block 能滅一切形像厭蠱
311 2 yàn to satisfy; to be satisfied 能滅一切形像厭蠱
312 2 yàn to tire of 能滅一切形像厭蠱
313 2 yàn to dislike; nirvid 能滅一切形像厭蠱
314 2 to inspect; to check 吐稽反
315 2 to delay 吐稽反
316 2 to argue; to bicker 吐稽反
317 2 Ji 吐稽反
318 2 to bow with head touching the ground 吐稽反
319 2 to arrive; to reach 吐稽反
320 2 to deliberate; to consult; to divine 吐稽反
321 2 to be similar to 吐稽反
322 2 to accumulate 吐稽反
323 2 a norm; a standard 吐稽反
324 2 to examine 吐稽反
325 2 to go 我今強為他收去
326 2 to remove; to wipe off; to eliminate 我今強為他收去
327 2 to be distant 我今強為他收去
328 2 to leave 我今強為他收去
329 2 to play a part 我今強為他收去
330 2 to abandon; to give up 我今強為他收去
331 2 to die 我今強為他收去
332 2 previous; past 我今強為他收去
333 2 to send out; to issue; to drive away 我今強為他收去
334 2 expresses a tendency 我今強為他收去
335 2 falling tone 我今強為他收去
336 2 to lose 我今強為他收去
337 2 Qu 我今強為他收去
338 2 go; gati 我今強為他收去
339 2 形像 xíngxiàng form; image 能滅一切形像厭蠱
340 2 形像 xíngxiàng statue 能滅一切形像厭蠱
341 2 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 隸般茶
342 2 a servant; a slave 隸般茶
343 2 Kangxi radical 171 隸般茶
344 2 clerical script; offiical script 隸般茶
345 2 a yamen messenger; a low ranking subordinate 隸般茶
346 2 a laborer 隸般茶
347 2 to audit; to examine carefully 隸般茶
348 2 to study; to learn; to practice 隸般茶
349 2 Li 隸般茶
350 2 subservient 隸般茶
351 2 poison 能滅一切形像厭蠱
352 2 to bewitch; to harm by witchcraft 能滅一切形像厭蠱
353 2 Gu 能滅一切形像厭蠱
354 2 witchcraft 能滅一切形像厭蠱
355 2 to stupefy 能滅一切形像厭蠱
356 2 a kind of poisonous flying insect 能滅一切形像厭蠱
357 2 to harm by witchcraft 能滅一切形像厭蠱
358 2 in; at 於軻反
359 2 in; at 於軻反
360 2 in; at; to; from 於軻反
361 2 to go; to 於軻反
362 2 to rely on; to depend on 於軻反
363 2 to go to; to arrive at 於軻反
364 2 from 於軻反
365 2 give 於軻反
366 2 oppposing 於軻反
367 2 and 於軻反
368 2 compared to 於軻反
369 2 by 於軻反
370 2 and; as well as 於軻反
371 2 for 於軻反
372 2 Yu 於軻反
373 2 a crow 於軻反
374 2 whew; wow 於軻反
375 2 near to; antike 於軻反
376 2 shì is; are; am; to be 阿難是呪
377 2 shì is exactly 阿難是呪
378 2 shì is suitable; is in contrast 阿難是呪
379 2 shì this; that; those 阿難是呪
380 2 shì really; certainly 阿難是呪
381 2 shì correct; yes; affirmative 阿難是呪
382 2 shì true 阿難是呪
383 2 shì is; has; exists 阿難是呪
384 2 shì used between repetitions of a word 阿難是呪
385 2 shì a matter; an affair 阿難是呪
386 2 shì Shi 阿難是呪
387 2 shì is; bhū 阿難是呪
388 2 shì this; idam 阿難是呪
389 2 this; these 難若有人知此神呪姓名者
390 2 in this way 難若有人知此神呪姓名者
391 2 otherwise; but; however; so 難若有人知此神呪姓名者
392 2 at this time; now; here 難若有人知此神呪姓名者
393 2 this; here; etad 難若有人知此神呪姓名者
394 2 zhū all; many; various 諸邪呪術
395 2 zhū Zhu 諸邪呪術
396 2 zhū all; members of the class 諸邪呪術
397 2 zhū interrogative particle 諸邪呪術
398 2 zhū him; her; them; it 諸邪呪術
399 2 zhū of; in 諸邪呪術
400 2 zhū all; many; sarva 諸邪呪術
401 2 to know; to learn about; to comprehend 若於城邑聚落及在曠野悉無
402 2 all; entire 若於城邑聚落及在曠野悉無
403 2 detailed 若於城邑聚落及在曠野悉無
404 2 to elaborate; to expound 若於城邑聚落及在曠野悉無
405 2 to exhaust; to use up 若於城邑聚落及在曠野悉無
406 2 strongly 若於城邑聚落及在曠野悉無
407 2 Xi 若於城邑聚落及在曠野悉無
408 2 all; kṛtsna 若於城邑聚落及在曠野悉無
409 2 jiē all; each and every; in all cases 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
410 2 jiē same; equally 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
411 2 jiē all; sarva 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
412 2 I; me; my 我今強為他收去
413 2 self 我今強為他收去
414 2 we; our 我今強為他收去
415 2 [my] dear 我今強為他收去
416 2 Wo 我今強為他收去
417 2 self; atman; attan 我今強為他收去
418 2 ga 我今強為他收去
419 2 I; aham 我今強為他收去
420 2 qiáng strong; powerful 我今強為他收去
421 2 qiáng stubborn; unyielding 我今強為他收去
422 2 qiǎng to strive; to make an effort 我今強為他收去
423 2 qiáng hard; solid 我今強為他收去
424 2 qiáng brutal; violent 我今強為他收去
425 2 qiáng superior; dominant; better 我今強為他收去
426 2 qiáng abundant; surplus 我今強為他收去
427 2 qiáng a powerful person 我今強為他收去
428 2 qiáng Qiang 我今強為他收去
429 2 qiáng to strengthen 我今強為他收去
430 2 jiàng tough; tenacious; determined 我今強為他收去
431 2 jiàng stiff; rigid 我今強為他收去
432 2 jiàng stubborn; obstinate 我今強為他收去
433 2 qiǎng to force 我今強為他收去
434 2 jiàng particularly; intentionally 我今強為他收去
435 2 jiàng deeply; very much 我今強為他收去
436 2 qiáng powerful; balavat 我今強為他收去
437 2 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 我今強為他收去
438 2 to vomit; to throw up 吐稽反
439 2 to spit; to spurt 吐稽反
440 2 to say; to utter 吐稽反
441 2 to issue 吐稽反
442 2 tu 吐稽反
443 2 to abandon 吐稽反
444 2 remarks 吐稽反
445 2 to return a stolen item 吐稽反
446 2 to vomit; vānta 吐稽反
447 2 shí food; food and drink 能令宿食不消尋得消化
448 2 shí Kangxi radical 184 能令宿食不消尋得消化
449 2 shí to eat 能令宿食不消尋得消化
450 2 to feed 能令宿食不消尋得消化
451 2 shí meal; cooked cereals 能令宿食不消尋得消化
452 2 to raise; to nourish 能令宿食不消尋得消化
453 2 shí to receive; to accept 能令宿食不消尋得消化
454 2 shí to receive an official salary 能令宿食不消尋得消化
455 2 shí an eclipse 能令宿食不消尋得消化
456 2 shí food; bhakṣa 能令宿食不消尋得消化
457 2 jià to marry 徒嫁
458 2 jià to shift blame 徒嫁
459 2 jià to go forward 徒嫁
460 2 起屍 qǐshī vetāla; vetāḍa 能滅起屍
461 2 no 若於城邑聚落及在曠野悉無
462 2 Kangxi radical 71 若於城邑聚落及在曠野悉無
463 2 to not have; without 若於城邑聚落及在曠野悉無
464 2 has not yet 若於城邑聚落及在曠野悉無
465 2 mo 若於城邑聚落及在曠野悉無
466 2 do not 若於城邑聚落及在曠野悉無
467 2 not; -less; un- 若於城邑聚落及在曠野悉無
468 2 regardless of 若於城邑聚落及在曠野悉無
469 2 to not have 若於城邑聚落及在曠野悉無
470 2 um 若於城邑聚落及在曠野悉無
471 2 Wu 若於城邑聚落及在曠野悉無
472 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 若於城邑聚落及在曠野悉無
473 2 not; non- 若於城邑聚落及在曠野悉無
474 2 mo 若於城邑聚落及在曠野悉無
475 1 shī to lose 失譯人名今附梁錄
476 1 shī to violate; to go against the norm 失譯人名今附梁錄
477 1 shī to fail; to miss out 失譯人名今附梁錄
478 1 shī to be lost 失譯人名今附梁錄
479 1 shī to make a mistake 失譯人名今附梁錄
480 1 shī to let go of 失譯人名今附梁錄
481 1 shī loss; nāśa 失譯人名今附梁錄
482 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 所說歡喜奉行
483 1 奉行 fèngxíng Uphold 所說歡喜奉行
484 1 不為 bùwéi to not do 亦不為他人伺求其過無過可說
485 1 不為 bùwèi to not take the place of 亦不為他人伺求其過無過可說
486 1 tán clouds
487 1 tán to be overcast
488 1 tán tan
489 1 tán dha; dharma
490 1 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 四眾利益安隱安樂吉祥行故
491 1 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 四眾利益安隱安樂吉祥行故
492 1 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 四眾利益安隱安樂吉祥行故
493 1 wén to hear 長老阿難聞佛
494 1 wén Wen 長老阿難聞佛
495 1 wén sniff at; to smell 長老阿難聞佛
496 1 wén to be widely known 長老阿難聞佛
497 1 wén to confirm; to accept 長老阿難聞佛
498 1 wén information 長老阿難聞佛
499 1 wèn famous; well known 長老阿難聞佛
500 1 wén knowledge; learning 長老阿難聞佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
fǎn opposed; viruddha
nán inopportune; aksana
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
wèi to be; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
no; na
怖畏 bùwèi terrified; saṃtrāsa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
梵王 102 Brahma
六字大陀罗尼呪经 六字大陀羅尼呪經 108 Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing; Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
修伽陀 120 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
怨敌 怨敵 121 an enemy
咒经 咒經 122 mantra-sutra