利益 lìyì
-
lìyì
noun
benefit; interest
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '利益'; Guoyu '利益') -
lìyì
noun
benefit
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
lìyì
noun
benefit; upakara
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: upakāra, or: hita, Pali: upakāra, Tibetan: phan gdags pa (BCSD '利益', p. 191; FGDB '利益'; Mahāvyutpatti 'upakāraḥ'; MW 'upakāra')
Contained in
- 利益归于常住(利益歸於常住) benefits belong to the monastery
- 利益深心住 dwelling in the intention of benefitting others
- 求健康长寿 要慈悲护生 求财富利益 要布施结缘 求家庭和乐 要谦让忍耐 求聪明智慧 要明理通达(求健康長壽 要慈悲護生 求財富利益 要布施結緣 求家庭和樂 要謙讓忍耐 求聰明智慧 要明理通達) In wishing for good health and longevity, you must be compassionate and protect lives. In wishing for wealth and gain, you must be generous and develop affinities. In wishing for a happy family, you must be humble and patient. In wishing for intelligence and wisdom, you must be reasonable and open-minded.
- 我说神呪欲利益一切众生(我說神呪欲利益一切眾生) I desire to teach the sacred mantras for the benefit of all beings
- 胜利益应知,于身并属者(勝利益應知,於身并屬者) ultimate blessings should be understood as the body and its attributes
- 利益心 hita-citta ; Hitadhyasayin
- 观自在菩萨大悲智印周遍法界利益众生薰真如法(觀自在菩薩大悲智印周遍法界利益眾生薰真如法) Avalokitesvara Bodhisattva Great Compassion Wisdom Mudra to Help Sentient Beings throgughout the Dharma Realm Tathata Ritual; Guanzizai Pusa Dabei Zhi Yin Zhou Bian Fajie Liyi Zhongsheng Xun Zhenru Fa
- 利益众生(利益眾生) help sentient beings
- 令增寿命得大利益(令增壽命得大利益) to give the benefit of an increased lifespan
- 佛光人的理念 光荣归于佛陀、成就归于大众、 利益归于常住、功德归于檀那。(佛光人的理念 光榮歸於佛陀、成就歸於大眾、 利益歸於常住、功德歸於檀那。) Glory Goes to the Buddha, Success Goes to the Community, Benefit Goes to the Monastery, Merit Goes to the Devotees.
- 利益意乐处(利益意樂處) with the joyful intention of benefitting others
Also contained in
利益集团 、 利益输送 、 自身利益 、 国防利益 、 共同利益 、 最佳利益 、 纯利益 、 国家利益 、 既得利益 、 社会公共利益
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 54 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 52
- Scroll 55 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 42
- Scroll 6 Maitreyaparipṛcchopadeśa (Mile Pusa Suo Wen Jinglun) 彌勒菩薩所問經論 — count: 35
- Scroll 3 Daśabhūmikasūtraśāstra (Treatise on the Scripture of the Ten Stages) 十地經論 — count: 33
- Scroll 31 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 32 , has English translation
- Scroll 5 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 32
- Scroll 8 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 30
- Scroll 4 Yamantaka Dharani Sutra (Da Wei De Tuoluoni Jing) 大威德陀羅尼經 — count: 29
- Scroll 3 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 27
- Scroll 4 Huayan Jing Nei Zhang Men Deng Za Kong Mu Zhang 華嚴經內章門等雜孔目章 — count: 26
Collocations
- 利益安乐 (利益安樂) 能令多人利益安樂 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 1 — count: 37
- 利益一切众生 (利益一切眾生) 彼王恒作如此利益一切眾生 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 15
- 作利益 (作利益) 而作利益 — Sutra on the Merit of Faith in the Buddha (Xin Fo Gongde Jing) 信佛功德經, Scroll 1 — count: 13
- 欲利益 (欲利益) 頗欲利益諸家不 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 7 — count: 12
- 长夜利益 (長夜利益) 使我當有長夜利益安樂之報 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 8
- 利益天人 (利益天人) 以慈愍心利益天人 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 7
- 利益诸众生 (利益諸眾生) 汝不知我本日所願常欲利益諸眾生耶 — Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經, Scroll 2 — count: 6
- 利益世间 (利益世間) 利益世間諸天人民 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 6
- 能利益 (能利益) 常能利益世 — Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經, Scroll 1 — count: 4
- 增长利益 (增長利益) 汝今寧可不欲增長利益於諸家耶 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 7 — count: 4