Glossary and Vocabulary for Mahāmayūrīvidyārājñīsūtra (Fomu Da Kongque Ming Wang Jing) 佛母大孔雀明王經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 616 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 616 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 616 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 616 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 616 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
6 | 616 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
7 | 616 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
8 | 543 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
9 | 543 | 合 | hé | to close | 二合 |
10 | 543 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
11 | 543 | 合 | hé | to gather | 二合 |
12 | 543 | 合 | hé | whole | 二合 |
13 | 543 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
14 | 543 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
15 | 543 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
16 | 543 | 合 | hé | to fight | 二合 |
17 | 543 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
18 | 543 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
19 | 543 | 合 | hé | crowded | 二合 |
20 | 543 | 合 | hé | a box | 二合 |
21 | 543 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
22 | 543 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
23 | 543 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
24 | 543 | 合 | hé | He | 二合 |
25 | 543 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
26 | 543 | 合 | hé | Merge | 二合 |
27 | 543 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
28 | 520 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
29 | 520 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
30 | 520 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
31 | 520 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
32 | 520 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
33 | 520 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
34 | 520 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
35 | 520 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
36 | 520 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
37 | 520 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
38 | 520 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
39 | 520 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
40 | 520 | 引 | yǐn | a license | 引 |
41 | 520 | 引 | yǐn | long | 引 |
42 | 520 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
43 | 520 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
44 | 520 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
45 | 520 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
46 | 520 | 引 | yǐn | to command | 引 |
47 | 520 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
48 | 520 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
49 | 520 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
50 | 520 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
51 | 520 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
52 | 321 | 嚩 | fú | fu | 嚩 |
53 | 321 | 嚩 | fú | va | 嚩 |
54 | 274 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
55 | 274 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
56 | 274 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
57 | 274 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
58 | 274 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
59 | 256 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
60 | 256 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
61 | 256 | 賀 | hè | He | 賀 |
62 | 256 | 賀 | hè | ha | 賀 |
63 | 235 | 囉 | luó | baby talk | 阿囉嬭 |
64 | 235 | 囉 | luō | to nag | 阿囉嬭 |
65 | 235 | 囉 | luó | ra | 阿囉嬭 |
66 | 224 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 弭哩 |
67 | 224 | 哩 | lǐ | ṛ | 弭哩 |
68 | 187 | 藥叉 | yàochā | yaksa | 藥叉所罰 |
69 | 182 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 嚩底 |
70 | 182 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 嚩底 |
71 | 182 | 底 | dǐ | to stop | 嚩底 |
72 | 182 | 底 | dǐ | to arrive | 嚩底 |
73 | 182 | 底 | dǐ | underneath | 嚩底 |
74 | 182 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 嚩底 |
75 | 182 | 底 | dǐ | end of month or year | 嚩底 |
76 | 182 | 底 | dǐ | remnants | 嚩底 |
77 | 182 | 底 | dǐ | background | 嚩底 |
78 | 182 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 嚩底 |
79 | 174 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King; Naga King | 龍王明力 |
80 | 171 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 依此大地而住 |
81 | 171 | 住 | zhù | to stop; to halt | 依此大地而住 |
82 | 171 | 住 | zhù | to retain; to remain | 依此大地而住 |
83 | 171 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 依此大地而住 |
84 | 171 | 住 | zhù | verb complement | 依此大地而住 |
85 | 171 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 依此大地而住 |
86 | 170 | 護 | hù | to protect; to guard | 護 |
87 | 170 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 護 |
88 | 170 | 護 | hù | to protect; to guard | 護 |
89 | 167 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼嬭 |
90 | 167 | 麼 | yāo | one | 麼嬭 |
91 | 167 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼嬭 |
92 | 167 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼嬭 |
93 | 167 | 麼 | yāo | smallest | 麼嬭 |
94 | 167 | 麼 | yāo | one | 麼嬭 |
95 | 167 | 麼 | yāo | Yao | 麼嬭 |
96 | 167 | 麼 | ma | ba | 麼嬭 |
97 | 167 | 麼 | ma | ma | 麼嬭 |
98 | 165 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 怛嚕怛嚕 |
99 | 165 | 嚕 | lū | mumbling | 怛嚕怛嚕 |
100 | 165 | 嚕 | lū | ru | 怛嚕怛嚕 |
101 | 163 | 迦 | jiā | ka | 迦囉嬭 |
102 | 163 | 迦 | jiā | ka | 迦囉嬭 |
103 | 154 | 大 | dà | big; huge; large | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
104 | 154 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
105 | 154 | 大 | dà | great; major; important | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
106 | 154 | 大 | dà | size | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
107 | 154 | 大 | dà | old | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
108 | 154 | 大 | dà | oldest; earliest | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
109 | 154 | 大 | dà | adult | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
110 | 154 | 大 | dài | an important person | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
111 | 154 | 大 | dà | senior | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
112 | 154 | 大 | dà | an element | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
113 | 154 | 大 | dà | great; mahā | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
114 | 141 | 者 | zhě | ca | 正遍知者 |
115 | 126 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
116 | 126 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
117 | 126 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
118 | 126 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
119 | 126 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
120 | 126 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
121 | 126 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
122 | 126 | 口 | kǒu | taste | 口 |
123 | 126 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
124 | 126 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
125 | 126 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
126 | 113 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 弭 |
127 | 113 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 弭 |
128 | 113 | 弭 | mǐ | composed; calm | 弭 |
129 | 113 | 弭 | mǐ | agreeable | 弭 |
130 | 113 | 弭 | mǐ | to forget | 弭 |
131 | 113 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 弭 |
132 | 113 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 弭 |
133 | 113 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 弭 |
134 | 113 | 弭 | mǐ | mi | 弭 |
135 | 106 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
136 | 106 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
137 | 106 | 木 | mù | a tree | 木 |
138 | 106 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
139 | 106 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
140 | 106 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
141 | 106 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
142 | 106 | 木 | mù | a coffin | 木 |
143 | 106 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
144 | 106 | 木 | mù | Mu | 木 |
145 | 106 | 木 | mù | wooden | 木 |
146 | 106 | 木 | mù | not having perception | 木 |
147 | 106 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
148 | 106 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
149 | 106 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
150 | 106 | 隸 | lì | to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with | 隸 |
151 | 106 | 隸 | lì | a servant; a slave | 隸 |
152 | 106 | 隸 | lì | Kangxi radical 171 | 隸 |
153 | 106 | 隸 | lì | clerical script; offiical script | 隸 |
154 | 106 | 隸 | lì | a yamen messenger; a low ranking subordinate | 隸 |
155 | 106 | 隸 | lì | a laborer | 隸 |
156 | 106 | 隸 | lì | to audit; to examine carefully | 隸 |
157 | 106 | 隸 | lì | to study; to learn; to practice | 隸 |
158 | 106 | 隸 | lì | Li | 隸 |
159 | 106 | 隸 | lì | subservient | 隸 |
160 | 106 | 拏 | ná | to take | 鉢囉拏 |
161 | 106 | 拏 | ná | to bring | 鉢囉拏 |
162 | 106 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 鉢囉拏 |
163 | 106 | 拏 | ná | to arrest | 鉢囉拏 |
164 | 106 | 拏 | ná | da | 鉢囉拏 |
165 | 106 | 拏 | ná | na | 鉢囉拏 |
166 | 105 | 我 | wǒ | self | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
167 | 105 | 我 | wǒ | [my] dear | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
168 | 105 | 我 | wǒ | Wo | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
169 | 105 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
170 | 105 | 我 | wǒ | ga | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
171 | 105 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士 |
172 | 105 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士 |
173 | 105 | 士 | shì | a soldier | 士 |
174 | 105 | 士 | shì | a social stratum | 士 |
175 | 105 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士 |
176 | 105 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士 |
177 | 105 | 士 | shì | a scholar | 士 |
178 | 105 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士 |
179 | 105 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士 |
180 | 105 | 士 | shì | Shi | 士 |
181 | 105 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 士 |
182 | 101 | 及 | jí | to reach | 及諸眷屬 |
183 | 101 | 及 | jí | to attain | 及諸眷屬 |
184 | 101 | 及 | jí | to understand | 及諸眷屬 |
185 | 101 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸眷屬 |
186 | 101 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸眷屬 |
187 | 101 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸眷屬 |
188 | 101 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸眷屬 |
189 | 101 | 王 | wáng | Wang | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
190 | 101 | 王 | wáng | a king | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
191 | 101 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
192 | 101 | 王 | wàng | to be king; to rule | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
193 | 101 | 王 | wáng | a prince; a duke | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
194 | 101 | 王 | wáng | grand; great | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
195 | 101 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
196 | 101 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
197 | 101 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
198 | 101 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
199 | 101 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
200 | 99 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
201 | 99 | 多 | duó | many; much | 多 |
202 | 99 | 多 | duō | more | 多 |
203 | 99 | 多 | duō | excessive | 多 |
204 | 99 | 多 | duō | abundant | 多 |
205 | 99 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
206 | 99 | 多 | duō | Duo | 多 |
207 | 99 | 多 | duō | ta | 多 |
208 | 96 | 於 | yú | to go; to | 於一切處所有謫罰 |
209 | 96 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切處所有謫罰 |
210 | 96 | 於 | yú | Yu | 於一切處所有謫罰 |
211 | 96 | 於 | wū | a crow | 於一切處所有謫罰 |
212 | 95 | 那 | nā | No | 羯句忖那如來正遍知者 |
213 | 95 | 那 | nuó | to move | 羯句忖那如來正遍知者 |
214 | 95 | 那 | nuó | much | 羯句忖那如來正遍知者 |
215 | 95 | 那 | nuó | stable; quiet | 羯句忖那如來正遍知者 |
216 | 95 | 那 | nà | na | 羯句忖那如來正遍知者 |
217 | 95 | 羅 | luó | Luo | 悉鈿覩滿怛羅 |
218 | 95 | 羅 | luó | to catch; to capture | 悉鈿覩滿怛羅 |
219 | 95 | 羅 | luó | gauze | 悉鈿覩滿怛羅 |
220 | 95 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 悉鈿覩滿怛羅 |
221 | 95 | 羅 | luó | a net for catching birds | 悉鈿覩滿怛羅 |
222 | 95 | 羅 | luó | to recruit | 悉鈿覩滿怛羅 |
223 | 95 | 羅 | luó | to include | 悉鈿覩滿怛羅 |
224 | 95 | 羅 | luó | to distribute | 悉鈿覩滿怛羅 |
225 | 95 | 羅 | luó | ra | 悉鈿覩滿怛羅 |
226 | 93 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
227 | 93 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
228 | 93 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
229 | 93 | 上 | shàng | shang | 上 |
230 | 93 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
231 | 93 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
232 | 93 | 上 | shàng | advanced | 上 |
233 | 93 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
234 | 93 | 上 | shàng | time | 上 |
235 | 93 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
236 | 93 | 上 | shàng | far | 上 |
237 | 93 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
238 | 93 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
239 | 93 | 上 | shàng | to report | 上 |
240 | 93 | 上 | shàng | to offer | 上 |
241 | 93 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
242 | 93 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
243 | 93 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
244 | 93 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
245 | 93 | 上 | shàng | to burn | 上 |
246 | 93 | 上 | shàng | to remember | 上 |
247 | 93 | 上 | shàng | to add | 上 |
248 | 93 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
249 | 93 | 上 | shàng | to meet | 上 |
250 | 93 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
251 | 93 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
252 | 93 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
253 | 93 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
254 | 93 | 寧 | níng | Nanjing | 馱寧 |
255 | 93 | 寧 | níng | peaceful | 馱寧 |
256 | 93 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 馱寧 |
257 | 93 | 寧 | níng | to pacify | 馱寧 |
258 | 93 | 寧 | níng | to return home | 馱寧 |
259 | 93 | 寧 | nìng | Ning | 馱寧 |
260 | 93 | 寧 | níng | to visit | 馱寧 |
261 | 93 | 寧 | níng | to mourn for parents | 馱寧 |
262 | 93 | 寧 | níng | Ningxia | 馱寧 |
263 | 93 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 馱寧 |
264 | 93 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 馱寧 |
265 | 93 | 羅剎女 | luóshānǚ | female ogre; demoness; rākṣasī | 復有八大羅剎女 |
266 | 91 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如是等一切諸毒 |
267 | 91 | 等 | děng | to wait | 如是等一切諸毒 |
268 | 91 | 等 | děng | to be equal | 如是等一切諸毒 |
269 | 91 | 等 | děng | degree; level | 如是等一切諸毒 |
270 | 91 | 等 | děng | to compare | 如是等一切諸毒 |
271 | 91 | 等 | děng | same; equal; sama | 如是等一切諸毒 |
272 | 89 | 三 | sān | three | 三 |
273 | 89 | 三 | sān | third | 三 |
274 | 89 | 三 | sān | more than two | 三 |
275 | 89 | 三 | sān | very few | 三 |
276 | 89 | 三 | sān | San | 三 |
277 | 89 | 三 | sān | three; tri | 三 |
278 | 89 | 三 | sān | sa | 三 |
279 | 89 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
280 | 89 | 食 | shí | food; food and drink | 及食精氣者 |
281 | 89 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 及食精氣者 |
282 | 89 | 食 | shí | to eat | 及食精氣者 |
283 | 89 | 食 | sì | to feed | 及食精氣者 |
284 | 89 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 及食精氣者 |
285 | 89 | 食 | sì | to raise; to nourish | 及食精氣者 |
286 | 89 | 食 | shí | to receive; to accept | 及食精氣者 |
287 | 89 | 食 | shí | to receive an official salary | 及食精氣者 |
288 | 89 | 食 | shí | an eclipse | 及食精氣者 |
289 | 89 | 食 | shí | food; bhakṣa | 及食精氣者 |
290 | 88 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
291 | 88 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 頁 |
292 | 88 | 頁 | xié | head | 頁 |
293 | 86 | 里 | lǐ | inside; interior | 呬里 |
294 | 86 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 呬里 |
295 | 86 | 里 | lǐ | a small village; ri | 呬里 |
296 | 86 | 里 | lǐ | a residence | 呬里 |
297 | 86 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 呬里 |
298 | 86 | 里 | lǐ | a local administrative district | 呬里 |
299 | 86 | 里 | lǐ | interior; antar | 呬里 |
300 | 86 | 里 | lǐ | village; antar | 呬里 |
301 | 84 | 四 | sì | four | 四 |
302 | 84 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
303 | 84 | 四 | sì | fourth | 四 |
304 | 84 | 四 | sì | Si | 四 |
305 | 84 | 四 | sì | four; catur | 四 |
306 | 82 | 亦 | yì | Yi | 亦隨喜宣說 |
307 | 80 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛儞也 |
308 | 80 | 怛 | dá | worried | 怛儞也 |
309 | 80 | 怛 | dá | ta | 怛儞也 |
310 | 79 | 阿 | ā | to groan | 阿囉嬭 |
311 | 79 | 阿 | ā | a | 阿囉嬭 |
312 | 79 | 阿 | ē | to flatter | 阿囉嬭 |
313 | 79 | 阿 | ē | river bank | 阿囉嬭 |
314 | 79 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿囉嬭 |
315 | 79 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿囉嬭 |
316 | 79 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿囉嬭 |
317 | 79 | 阿 | ē | E | 阿囉嬭 |
318 | 79 | 阿 | ē | to depend on | 阿囉嬭 |
319 | 79 | 阿 | ē | e | 阿囉嬭 |
320 | 79 | 阿 | ē | a buttress | 阿囉嬭 |
321 | 79 | 阿 | ē | be partial to | 阿囉嬭 |
322 | 79 | 阿 | ē | thick silk | 阿囉嬭 |
323 | 79 | 阿 | ē | e | 阿囉嬭 |
324 | 79 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若祈雨時應云 |
325 | 79 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若祈雨時應云 |
326 | 79 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若祈雨時應云 |
327 | 79 | 時 | shí | fashionable | 若祈雨時應云 |
328 | 79 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若祈雨時應云 |
329 | 79 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若祈雨時應云 |
330 | 79 | 時 | shí | tense | 若祈雨時應云 |
331 | 79 | 時 | shí | particular; special | 若祈雨時應云 |
332 | 79 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若祈雨時應云 |
333 | 79 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若祈雨時應云 |
334 | 79 | 時 | shí | time [abstract] | 若祈雨時應云 |
335 | 79 | 時 | shí | seasonal | 若祈雨時應云 |
336 | 79 | 時 | shí | to wait upon | 若祈雨時應云 |
337 | 79 | 時 | shí | hour | 若祈雨時應云 |
338 | 79 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若祈雨時應云 |
339 | 79 | 時 | shí | Shi | 若祈雨時應云 |
340 | 79 | 時 | shí | a present; currentlt | 若祈雨時應云 |
341 | 79 | 時 | shí | time; kāla | 若祈雨時應云 |
342 | 79 | 時 | shí | at that time; samaya | 若祈雨時應云 |
343 | 79 | 黎 | lí | black | 計覩母黎 |
344 | 79 | 黎 | lí | Li | 計覩母黎 |
345 | 79 | 黎 | lí | Lebanon | 計覩母黎 |
346 | 79 | 黎 | lí | Li People | 計覩母黎 |
347 | 79 | 黎 | lí | numerous; many | 計覩母黎 |
348 | 79 | 黎 | lí | State of Li | 計覩母黎 |
349 | 79 | 黎 | lí | black | 計覩母黎 |
350 | 78 | 常 | cháng | Chang | 常受安樂 |
351 | 78 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常受安樂 |
352 | 78 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常受安樂 |
353 | 78 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常受安樂 |
354 | 78 | 國 | guó | a country; a nation | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
355 | 78 | 國 | guó | the capital of a state | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
356 | 78 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
357 | 78 | 國 | guó | a state; a kingdom | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
358 | 78 | 國 | guó | a place; a land | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
359 | 78 | 國 | guó | domestic; Chinese | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
360 | 78 | 國 | guó | national | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
361 | 78 | 國 | guó | top in the nation | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
362 | 78 | 國 | guó | Guo | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
363 | 78 | 國 | guó | community; nation; janapada | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
364 | 76 | 野 | yě | wilderness | 嗢娜野納畢哩 |
365 | 76 | 野 | yě | open country; field | 嗢娜野納畢哩 |
366 | 76 | 野 | yě | outskirts; countryside | 嗢娜野納畢哩 |
367 | 76 | 野 | yě | wild; uncivilized | 嗢娜野納畢哩 |
368 | 76 | 野 | yě | celestial area | 嗢娜野納畢哩 |
369 | 76 | 野 | yě | district; region | 嗢娜野納畢哩 |
370 | 76 | 野 | yě | community | 嗢娜野納畢哩 |
371 | 76 | 野 | yě | rude; coarse | 嗢娜野納畢哩 |
372 | 76 | 野 | yě | unofficial | 嗢娜野納畢哩 |
373 | 76 | 野 | yě | ya | 嗢娜野納畢哩 |
374 | 76 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 嗢娜野納畢哩 |
375 | 76 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求遂願 |
376 | 76 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求遂願 |
377 | 76 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求遂願 |
378 | 76 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求遂願 |
379 | 76 | 所 | suǒ | meaning | 所求遂願 |
380 | 76 | 所 | suǒ | garrison | 所求遂願 |
381 | 76 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所求遂願 |
382 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為欲利益諸 |
383 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 為欲利益諸 |
384 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 為欲利益諸 |
385 | 75 | 為 | wéi | to do | 為欲利益諸 |
386 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 為欲利益諸 |
387 | 75 | 為 | wéi | to govern | 為欲利益諸 |
388 | 75 | 為 | wèi | to be; bhū | 為欲利益諸 |
389 | 75 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 微鉢尸如來 |
390 | 75 | 鉢 | bō | a bowl | 微鉢尸如來 |
391 | 75 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 微鉢尸如來 |
392 | 75 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 微鉢尸如來 |
393 | 75 | 鉢 | bō | Alms bowl | 微鉢尸如來 |
394 | 75 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 微鉢尸如來 |
395 | 75 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 微鉢尸如來 |
396 | 75 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 微鉢尸如來 |
397 | 71 | 佛母 | fómǔ | Buddha's mother | 宣說佛母明王真言 |
398 | 71 | 佛母 | fómǔ | a bodhisattva; a consort | 宣說佛母明王真言 |
399 | 71 | 佛母 | fómǔ | Prajñāpāramitā | 宣說佛母明王真言 |
400 | 71 | 佛母 | fómǔ | Dharma | 宣說佛母明王真言 |
401 | 71 | 膩 | nì | greasy; oily | 滿膩滿膩底計 |
402 | 71 | 膩 | nì | smooth; glossy | 滿膩滿膩底計 |
403 | 71 | 膩 | nì | rich | 滿膩滿膩底計 |
404 | 71 | 膩 | nì | impurity | 滿膩滿膩底計 |
405 | 71 | 膩 | nì | intimate | 滿膩滿膩底計 |
406 | 71 | 膩 | nì | to stick together | 滿膩滿膩底計 |
407 | 71 | 膩 | nì | to be disgusted | 滿膩滿膩底計 |
408 | 71 | 膩 | nì | sticky; snigdha | 滿膩滿膩底計 |
409 | 70 | 阿難陀 | Ānántuó | Ananda; Ānanda | 佛告阿難陀 |
410 | 70 | 毒 | dú | poison; venom | 能除一切毒 |
411 | 70 | 毒 | dú | poisonous | 能除一切毒 |
412 | 70 | 毒 | dú | to poison | 能除一切毒 |
413 | 70 | 毒 | dú | to endanger | 能除一切毒 |
414 | 70 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 能除一切毒 |
415 | 70 | 毒 | dú | a disaster | 能除一切毒 |
416 | 70 | 毒 | dú | narcotics | 能除一切毒 |
417 | 70 | 毒 | dú | to harm | 能除一切毒 |
418 | 70 | 毒 | dú | harmful | 能除一切毒 |
419 | 70 | 毒 | dú | harmful | 能除一切毒 |
420 | 70 | 毒 | dú | poison; viṣa | 能除一切毒 |
421 | 69 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 及諸眷屬 |
422 | 69 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 及諸眷屬 |
423 | 68 | 一 | yī | one | 一 |
424 | 68 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
425 | 68 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
426 | 68 | 一 | yī | first | 一 |
427 | 68 | 一 | yī | the same | 一 |
428 | 68 | 一 | yī | sole; single | 一 |
429 | 68 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
430 | 68 | 一 | yī | Yi | 一 |
431 | 68 | 一 | yī | other | 一 |
432 | 68 | 一 | yī | to unify | 一 |
433 | 68 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
434 | 68 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
435 | 68 | 一 | yī | one; eka | 一 |
436 | 68 | 母 | mǔ | mother | 母 |
437 | 68 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母 |
438 | 68 | 母 | mǔ | female | 母 |
439 | 68 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母 |
440 | 68 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母 |
441 | 68 | 母 | mǔ | all women | 母 |
442 | 68 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母 |
443 | 68 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母 |
444 | 68 | 母 | mǔ | investment capital | 母 |
445 | 68 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 母 |
446 | 67 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 曩 |
447 | 67 | 曩 | nǎng | na | 曩 |
448 | 67 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 并諸眷屬 |
449 | 67 | 并 | bìng | to combine | 并諸眷屬 |
450 | 67 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 并諸眷屬 |
451 | 67 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 并諸眷屬 |
452 | 67 | 并 | bīng | Taiyuan | 并諸眷屬 |
453 | 67 | 并 | bìng | equally; both; together | 并諸眷屬 |
454 | 64 | 大仙 | dàxiān | a great sage; maharsi | 及持明大仙 |
455 | 64 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 覩 |
456 | 64 | 覩 | dǔ | see; darśana | 覩 |
457 | 63 | 七 | qī | seven | 七 |
458 | 63 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
459 | 63 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
460 | 63 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
461 | 61 | 他 | tā | other; another; some other | 他 |
462 | 61 | 他 | tā | other | 他 |
463 | 61 | 他 | tā | tha | 他 |
464 | 61 | 他 | tā | ṭha | 他 |
465 | 61 | 他 | tā | other; anya | 他 |
466 | 61 | 攞 | luó | to split; to rend | 阿攞跢 |
467 | 61 | 攞 | luó | to choose | 阿攞跢 |
468 | 61 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 阿攞跢 |
469 | 61 | 攞 | luó | la | 阿攞跢 |
470 | 60 | 尾 | wěi | tail | 尾齲 |
471 | 60 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾齲 |
472 | 60 | 尾 | wěi | to follow | 尾齲 |
473 | 60 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾齲 |
474 | 60 | 尾 | wěi | last | 尾齲 |
475 | 60 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾齲 |
476 | 60 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾齲 |
477 | 60 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾齲 |
478 | 60 | 尾 | wěi | remaining | 尾齲 |
479 | 60 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾齲 |
480 | 60 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾齲 |
481 | 60 | 某甲 | mǒujiǎ | a certain person | 某甲 |
482 | 59 | 跛 | bǒ | to limp | 計跛知 |
483 | 59 | 跛 | bǒ | lameness | 計跛知 |
484 | 59 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 計跛知 |
485 | 57 | 一切 | yīqiè | temporary | 此真言能滅一切惡毒 |
486 | 57 | 一切 | yīqiè | the same | 此真言能滅一切惡毒 |
487 | 57 | 呬 | xì | to rest | 呬里 |
488 | 57 | 呬 | xì | to rest | 呬里 |
489 | 56 | 娜 | nà | Na | 麼娜儞 |
490 | 56 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 麼娜儞 |
491 | 56 | 娜 | nà | da | 麼娜儞 |
492 | 56 | 五 | wǔ | five | 五 |
493 | 56 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
494 | 56 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
495 | 56 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
496 | 56 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
497 | 56 | 孔雀明王 | kǒngquè míngwáng | Peahen Queen | 此佛母大孔雀明王 |
498 | 55 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 怖 |
499 | 55 | 怖 | bù | fear | 怖 |
500 | 55 | 怖 | bù | to threaten | 怖 |
Frequencies of all Words
Top 819
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 616 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 616 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 616 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 616 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 616 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
6 | 616 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
7 | 616 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
8 | 616 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
9 | 543 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
10 | 543 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
11 | 543 | 合 | hé | to close | 二合 |
12 | 543 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
13 | 543 | 合 | hé | to gather | 二合 |
14 | 543 | 合 | hé | whole | 二合 |
15 | 543 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
16 | 543 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
17 | 543 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
18 | 543 | 合 | hé | to fight | 二合 |
19 | 543 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
20 | 543 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
21 | 543 | 合 | hé | and; also | 二合 |
22 | 543 | 合 | hé | crowded | 二合 |
23 | 543 | 合 | hé | a box | 二合 |
24 | 543 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
25 | 543 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
26 | 543 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
27 | 543 | 合 | hé | should | 二合 |
28 | 543 | 合 | hé | He | 二合 |
29 | 543 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
30 | 543 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
31 | 543 | 合 | hé | Merge | 二合 |
32 | 543 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
33 | 520 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
34 | 520 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
35 | 520 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
36 | 520 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
37 | 520 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
38 | 520 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
39 | 520 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
40 | 520 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
41 | 520 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
42 | 520 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
43 | 520 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
44 | 520 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
45 | 520 | 引 | yǐn | a license | 引 |
46 | 520 | 引 | yǐn | long | 引 |
47 | 520 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
48 | 520 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
49 | 520 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
50 | 520 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
51 | 520 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
52 | 520 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
53 | 520 | 引 | yǐn | to command | 引 |
54 | 520 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
55 | 520 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
56 | 520 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
57 | 520 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
58 | 520 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
59 | 520 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
60 | 321 | 嚩 | fú | fu | 嚩 |
61 | 321 | 嚩 | fú | va | 嚩 |
62 | 274 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
63 | 274 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
64 | 274 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
65 | 274 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
66 | 274 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
67 | 256 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
68 | 256 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
69 | 256 | 賀 | hè | He | 賀 |
70 | 256 | 賀 | hè | ha | 賀 |
71 | 235 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 阿囉嬭 |
72 | 235 | 囉 | luó | baby talk | 阿囉嬭 |
73 | 235 | 囉 | luō | to nag | 阿囉嬭 |
74 | 235 | 囉 | luó | ra | 阿囉嬭 |
75 | 224 | 哩 | lǐ | a mile | 弭哩 |
76 | 224 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 弭哩 |
77 | 224 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 弭哩 |
78 | 224 | 哩 | lǐ | ṛ | 弭哩 |
79 | 187 | 藥叉 | yàochā | yaksa | 藥叉所罰 |
80 | 182 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 嚩底 |
81 | 182 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 嚩底 |
82 | 182 | 底 | dǐ | to stop | 嚩底 |
83 | 182 | 底 | dǐ | to arrive | 嚩底 |
84 | 182 | 底 | dǐ | underneath | 嚩底 |
85 | 182 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 嚩底 |
86 | 182 | 底 | dǐ | end of month or year | 嚩底 |
87 | 182 | 底 | dǐ | remnants | 嚩底 |
88 | 182 | 底 | dǐ | background | 嚩底 |
89 | 182 | 底 | dǐ | what | 嚩底 |
90 | 182 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 嚩底 |
91 | 182 | 底 | de | possessive particle | 嚩底 |
92 | 182 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 嚩底 |
93 | 174 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King; Naga King | 龍王明力 |
94 | 172 | 諸 | zhū | all; many; various | 為欲利益諸 |
95 | 172 | 諸 | zhū | Zhu | 為欲利益諸 |
96 | 172 | 諸 | zhū | all; members of the class | 為欲利益諸 |
97 | 172 | 諸 | zhū | interrogative particle | 為欲利益諸 |
98 | 172 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 為欲利益諸 |
99 | 172 | 諸 | zhū | of; in | 為欲利益諸 |
100 | 172 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 為欲利益諸 |
101 | 171 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 依此大地而住 |
102 | 171 | 住 | zhù | to stop; to halt | 依此大地而住 |
103 | 171 | 住 | zhù | to retain; to remain | 依此大地而住 |
104 | 171 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 依此大地而住 |
105 | 171 | 住 | zhù | firmly; securely | 依此大地而住 |
106 | 171 | 住 | zhù | verb complement | 依此大地而住 |
107 | 171 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 依此大地而住 |
108 | 170 | 護 | hù | to protect; to guard | 護 |
109 | 170 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 護 |
110 | 170 | 護 | hù | to protect; to guard | 護 |
111 | 167 | 麼 | ma | final interrogative particle | 麼嬭 |
112 | 167 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼嬭 |
113 | 167 | 麼 | má | final interrogative particle | 麼嬭 |
114 | 167 | 麼 | me | final expresses to some extent | 麼嬭 |
115 | 167 | 麼 | yāo | one | 麼嬭 |
116 | 167 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼嬭 |
117 | 167 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼嬭 |
118 | 167 | 麼 | yāo | smallest | 麼嬭 |
119 | 167 | 麼 | yāo | one | 麼嬭 |
120 | 167 | 麼 | yāo | Yao | 麼嬭 |
121 | 167 | 麼 | ma | ba | 麼嬭 |
122 | 167 | 麼 | ma | ma | 麼嬭 |
123 | 165 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 怛嚕怛嚕 |
124 | 165 | 嚕 | lū | mumbling | 怛嚕怛嚕 |
125 | 165 | 嚕 | lū | ru | 怛嚕怛嚕 |
126 | 163 | 迦 | jiā | ka | 迦囉嬭 |
127 | 163 | 迦 | jiā | ka | 迦囉嬭 |
128 | 154 | 大 | dà | big; huge; large | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
129 | 154 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
130 | 154 | 大 | dà | great; major; important | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
131 | 154 | 大 | dà | size | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
132 | 154 | 大 | dà | old | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
133 | 154 | 大 | dà | greatly; very | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
134 | 154 | 大 | dà | oldest; earliest | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
135 | 154 | 大 | dà | adult | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
136 | 154 | 大 | tài | greatest; grand | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
137 | 154 | 大 | dài | an important person | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
138 | 154 | 大 | dà | senior | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
139 | 154 | 大 | dà | approximately | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
140 | 154 | 大 | tài | greatest; grand | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
141 | 154 | 大 | dà | an element | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
142 | 154 | 大 | dà | great; mahā | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
143 | 141 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 正遍知者 |
144 | 141 | 者 | zhě | that | 正遍知者 |
145 | 141 | 者 | zhě | nominalizing function word | 正遍知者 |
146 | 141 | 者 | zhě | used to mark a definition | 正遍知者 |
147 | 141 | 者 | zhě | used to mark a pause | 正遍知者 |
148 | 141 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 正遍知者 |
149 | 141 | 者 | zhuó | according to | 正遍知者 |
150 | 141 | 者 | zhě | ca | 正遍知者 |
151 | 126 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
152 | 126 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
153 | 126 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
154 | 126 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
155 | 126 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
156 | 126 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
157 | 126 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
158 | 126 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
159 | 126 | 口 | kǒu | taste | 口 |
160 | 126 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
161 | 126 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
162 | 126 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
163 | 113 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 弭 |
164 | 113 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 弭 |
165 | 113 | 弭 | mǐ | composed; calm | 弭 |
166 | 113 | 弭 | mǐ | agreeable | 弭 |
167 | 113 | 弭 | mǐ | to forget | 弭 |
168 | 113 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 弭 |
169 | 113 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 弭 |
170 | 113 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 弭 |
171 | 113 | 弭 | mǐ | mi | 弭 |
172 | 106 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
173 | 106 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
174 | 106 | 木 | mù | a tree | 木 |
175 | 106 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
176 | 106 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
177 | 106 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
178 | 106 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
179 | 106 | 木 | mù | a coffin | 木 |
180 | 106 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
181 | 106 | 木 | mù | Mu | 木 |
182 | 106 | 木 | mù | wooden | 木 |
183 | 106 | 木 | mù | not having perception | 木 |
184 | 106 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
185 | 106 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
186 | 106 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
187 | 106 | 隸 | lì | to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with | 隸 |
188 | 106 | 隸 | lì | a servant; a slave | 隸 |
189 | 106 | 隸 | lì | Kangxi radical 171 | 隸 |
190 | 106 | 隸 | lì | clerical script; offiical script | 隸 |
191 | 106 | 隸 | lì | a yamen messenger; a low ranking subordinate | 隸 |
192 | 106 | 隸 | lì | a laborer | 隸 |
193 | 106 | 隸 | lì | to audit; to examine carefully | 隸 |
194 | 106 | 隸 | lì | to study; to learn; to practice | 隸 |
195 | 106 | 隸 | lì | Li | 隸 |
196 | 106 | 隸 | lì | subservient | 隸 |
197 | 106 | 拏 | ná | to take | 鉢囉拏 |
198 | 106 | 拏 | ná | to bring | 鉢囉拏 |
199 | 106 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 鉢囉拏 |
200 | 106 | 拏 | ná | to arrest | 鉢囉拏 |
201 | 106 | 拏 | ná | da | 鉢囉拏 |
202 | 106 | 拏 | ná | na | 鉢囉拏 |
203 | 105 | 我 | wǒ | I; me; my | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
204 | 105 | 我 | wǒ | self | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
205 | 105 | 我 | wǒ | we; our | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
206 | 105 | 我 | wǒ | [my] dear | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
207 | 105 | 我 | wǒ | Wo | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
208 | 105 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
209 | 105 | 我 | wǒ | ga | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
210 | 105 | 我 | wǒ | I; aham | 我釋迦牟尼如來正遍知者 |
211 | 105 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士 |
212 | 105 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士 |
213 | 105 | 士 | shì | a soldier | 士 |
214 | 105 | 士 | shì | a social stratum | 士 |
215 | 105 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士 |
216 | 105 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士 |
217 | 105 | 士 | shì | a scholar | 士 |
218 | 105 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士 |
219 | 105 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士 |
220 | 105 | 士 | shì | Shi | 士 |
221 | 105 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 士 |
222 | 101 | 及 | jí | to reach | 及諸眷屬 |
223 | 101 | 及 | jí | and | 及諸眷屬 |
224 | 101 | 及 | jí | coming to; when | 及諸眷屬 |
225 | 101 | 及 | jí | to attain | 及諸眷屬 |
226 | 101 | 及 | jí | to understand | 及諸眷屬 |
227 | 101 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸眷屬 |
228 | 101 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸眷屬 |
229 | 101 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸眷屬 |
230 | 101 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸眷屬 |
231 | 101 | 王 | wáng | Wang | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
232 | 101 | 王 | wáng | a king | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
233 | 101 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
234 | 101 | 王 | wàng | to be king; to rule | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
235 | 101 | 王 | wáng | a prince; a duke | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
236 | 101 | 王 | wáng | grand; great | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
237 | 101 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
238 | 101 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
239 | 101 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
240 | 101 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
241 | 101 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 帝釋天王亦隨喜宣說 |
242 | 99 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
243 | 99 | 多 | duó | many; much | 多 |
244 | 99 | 多 | duō | more | 多 |
245 | 99 | 多 | duō | an unspecified extent | 多 |
246 | 99 | 多 | duō | used in exclamations | 多 |
247 | 99 | 多 | duō | excessive | 多 |
248 | 99 | 多 | duō | to what extent | 多 |
249 | 99 | 多 | duō | abundant | 多 |
250 | 99 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
251 | 99 | 多 | duō | mostly | 多 |
252 | 99 | 多 | duō | simply; merely | 多 |
253 | 99 | 多 | duō | frequently | 多 |
254 | 99 | 多 | duō | very | 多 |
255 | 99 | 多 | duō | Duo | 多 |
256 | 99 | 多 | duō | ta | 多 |
257 | 99 | 多 | duō | many; bahu | 多 |
258 | 96 | 於 | yú | in; at | 於一切處所有謫罰 |
259 | 96 | 於 | yú | in; at | 於一切處所有謫罰 |
260 | 96 | 於 | yú | in; at; to; from | 於一切處所有謫罰 |
261 | 96 | 於 | yú | to go; to | 於一切處所有謫罰 |
262 | 96 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切處所有謫罰 |
263 | 96 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於一切處所有謫罰 |
264 | 96 | 於 | yú | from | 於一切處所有謫罰 |
265 | 96 | 於 | yú | give | 於一切處所有謫罰 |
266 | 96 | 於 | yú | oppposing | 於一切處所有謫罰 |
267 | 96 | 於 | yú | and | 於一切處所有謫罰 |
268 | 96 | 於 | yú | compared to | 於一切處所有謫罰 |
269 | 96 | 於 | yú | by | 於一切處所有謫罰 |
270 | 96 | 於 | yú | and; as well as | 於一切處所有謫罰 |
271 | 96 | 於 | yú | for | 於一切處所有謫罰 |
272 | 96 | 於 | yú | Yu | 於一切處所有謫罰 |
273 | 96 | 於 | wū | a crow | 於一切處所有謫罰 |
274 | 96 | 於 | wū | whew; wow | 於一切處所有謫罰 |
275 | 96 | 於 | yú | near to; antike | 於一切處所有謫罰 |
276 | 95 | 那 | nà | that | 羯句忖那如來正遍知者 |
277 | 95 | 那 | nà | if that is the case | 羯句忖那如來正遍知者 |
278 | 95 | 那 | nèi | that | 羯句忖那如來正遍知者 |
279 | 95 | 那 | nǎ | where | 羯句忖那如來正遍知者 |
280 | 95 | 那 | nǎ | how | 羯句忖那如來正遍知者 |
281 | 95 | 那 | nā | No | 羯句忖那如來正遍知者 |
282 | 95 | 那 | nuó | to move | 羯句忖那如來正遍知者 |
283 | 95 | 那 | nuó | much | 羯句忖那如來正遍知者 |
284 | 95 | 那 | nuó | stable; quiet | 羯句忖那如來正遍知者 |
285 | 95 | 那 | nà | na | 羯句忖那如來正遍知者 |
286 | 95 | 羅 | luó | Luo | 悉鈿覩滿怛羅 |
287 | 95 | 羅 | luó | to catch; to capture | 悉鈿覩滿怛羅 |
288 | 95 | 羅 | luó | gauze | 悉鈿覩滿怛羅 |
289 | 95 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 悉鈿覩滿怛羅 |
290 | 95 | 羅 | luó | a net for catching birds | 悉鈿覩滿怛羅 |
291 | 95 | 羅 | luó | to recruit | 悉鈿覩滿怛羅 |
292 | 95 | 羅 | luó | to include | 悉鈿覩滿怛羅 |
293 | 95 | 羅 | luó | to distribute | 悉鈿覩滿怛羅 |
294 | 95 | 羅 | luó | ra | 悉鈿覩滿怛羅 |
295 | 93 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
296 | 93 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
297 | 93 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
298 | 93 | 上 | shàng | shang | 上 |
299 | 93 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
300 | 93 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
301 | 93 | 上 | shàng | advanced | 上 |
302 | 93 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
303 | 93 | 上 | shàng | time | 上 |
304 | 93 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
305 | 93 | 上 | shàng | far | 上 |
306 | 93 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
307 | 93 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
308 | 93 | 上 | shàng | to report | 上 |
309 | 93 | 上 | shàng | to offer | 上 |
310 | 93 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
311 | 93 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
312 | 93 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
313 | 93 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
314 | 93 | 上 | shàng | to burn | 上 |
315 | 93 | 上 | shàng | to remember | 上 |
316 | 93 | 上 | shang | on; in | 上 |
317 | 93 | 上 | shàng | upward | 上 |
318 | 93 | 上 | shàng | to add | 上 |
319 | 93 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
320 | 93 | 上 | shàng | to meet | 上 |
321 | 93 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
322 | 93 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
323 | 93 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
324 | 93 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
325 | 93 | 寧 | níng | Nanjing | 馱寧 |
326 | 93 | 寧 | nìng | rather | 馱寧 |
327 | 93 | 寧 | níng | peaceful | 馱寧 |
328 | 93 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 馱寧 |
329 | 93 | 寧 | níng | to pacify | 馱寧 |
330 | 93 | 寧 | níng | to return home | 馱寧 |
331 | 93 | 寧 | nìng | Ning | 馱寧 |
332 | 93 | 寧 | níng | to visit | 馱寧 |
333 | 93 | 寧 | níng | to mourn for parents | 馱寧 |
334 | 93 | 寧 | nìng | in this way | 馱寧 |
335 | 93 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 馱寧 |
336 | 93 | 寧 | nìng | unexpectedly | 馱寧 |
337 | 93 | 寧 | níng | Ningxia | 馱寧 |
338 | 93 | 寧 | nìng | particle without meaning | 馱寧 |
339 | 93 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 馱寧 |
340 | 93 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 馱寧 |
341 | 93 | 羅剎女 | luóshānǚ | female ogre; demoness; rākṣasī | 復有八大羅剎女 |
342 | 91 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有一切毒類 |
343 | 91 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有一切毒類 |
344 | 91 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有一切毒類 |
345 | 91 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有一切毒類 |
346 | 91 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有一切毒類 |
347 | 91 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有一切毒類 |
348 | 91 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有一切毒類 |
349 | 91 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有一切毒類 |
350 | 91 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有一切毒類 |
351 | 91 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有一切毒類 |
352 | 91 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有一切毒類 |
353 | 91 | 有 | yǒu | abundant | 復有一切毒類 |
354 | 91 | 有 | yǒu | purposeful | 復有一切毒類 |
355 | 91 | 有 | yǒu | You | 復有一切毒類 |
356 | 91 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有一切毒類 |
357 | 91 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有一切毒類 |
358 | 91 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如是等一切諸毒 |
359 | 91 | 等 | děng | to wait | 如是等一切諸毒 |
360 | 91 | 等 | děng | degree; kind | 如是等一切諸毒 |
361 | 91 | 等 | děng | plural | 如是等一切諸毒 |
362 | 91 | 等 | děng | to be equal | 如是等一切諸毒 |
363 | 91 | 等 | děng | degree; level | 如是等一切諸毒 |
364 | 91 | 等 | děng | to compare | 如是等一切諸毒 |
365 | 91 | 等 | děng | same; equal; sama | 如是等一切諸毒 |
366 | 89 | 三 | sān | three | 三 |
367 | 89 | 三 | sān | third | 三 |
368 | 89 | 三 | sān | more than two | 三 |
369 | 89 | 三 | sān | very few | 三 |
370 | 89 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
371 | 89 | 三 | sān | San | 三 |
372 | 89 | 三 | sān | three; tri | 三 |
373 | 89 | 三 | sān | sa | 三 |
374 | 89 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
375 | 89 | 食 | shí | food; food and drink | 及食精氣者 |
376 | 89 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 及食精氣者 |
377 | 89 | 食 | shí | to eat | 及食精氣者 |
378 | 89 | 食 | sì | to feed | 及食精氣者 |
379 | 89 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 及食精氣者 |
380 | 89 | 食 | sì | to raise; to nourish | 及食精氣者 |
381 | 89 | 食 | shí | to receive; to accept | 及食精氣者 |
382 | 89 | 食 | shí | to receive an official salary | 及食精氣者 |
383 | 89 | 食 | shí | an eclipse | 及食精氣者 |
384 | 89 | 食 | shí | food; bhakṣa | 及食精氣者 |
385 | 88 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
386 | 88 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
387 | 88 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 頁 |
388 | 88 | 頁 | xié | head | 頁 |
389 | 86 | 里 | lǐ | inside; interior | 呬里 |
390 | 86 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 呬里 |
391 | 86 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 呬里 |
392 | 86 | 里 | lǐ | a small village; ri | 呬里 |
393 | 86 | 里 | lǐ | inside; within | 呬里 |
394 | 86 | 里 | lǐ | a residence | 呬里 |
395 | 86 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 呬里 |
396 | 86 | 里 | lǐ | a local administrative district | 呬里 |
397 | 86 | 里 | lǐ | interior; antar | 呬里 |
398 | 86 | 里 | lǐ | village; antar | 呬里 |
399 | 84 | 四 | sì | four | 四 |
400 | 84 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
401 | 84 | 四 | sì | fourth | 四 |
402 | 84 | 四 | sì | Si | 四 |
403 | 84 | 四 | sì | four; catur | 四 |
404 | 82 | 亦 | yì | also; too | 亦隨喜宣說 |
405 | 82 | 亦 | yì | but | 亦隨喜宣說 |
406 | 82 | 亦 | yì | this; he; she | 亦隨喜宣說 |
407 | 82 | 亦 | yì | although; even though | 亦隨喜宣說 |
408 | 82 | 亦 | yì | already | 亦隨喜宣說 |
409 | 82 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦隨喜宣說 |
410 | 82 | 亦 | yì | Yi | 亦隨喜宣說 |
411 | 80 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛儞也 |
412 | 80 | 怛 | dá | worried | 怛儞也 |
413 | 80 | 怛 | dá | ta | 怛儞也 |
414 | 79 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿囉嬭 |
415 | 79 | 阿 | ā | to groan | 阿囉嬭 |
416 | 79 | 阿 | ā | a | 阿囉嬭 |
417 | 79 | 阿 | ē | to flatter | 阿囉嬭 |
418 | 79 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿囉嬭 |
419 | 79 | 阿 | ē | river bank | 阿囉嬭 |
420 | 79 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿囉嬭 |
421 | 79 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿囉嬭 |
422 | 79 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿囉嬭 |
423 | 79 | 阿 | ē | E | 阿囉嬭 |
424 | 79 | 阿 | ē | to depend on | 阿囉嬭 |
425 | 79 | 阿 | ā | a final particle | 阿囉嬭 |
426 | 79 | 阿 | ē | e | 阿囉嬭 |
427 | 79 | 阿 | ē | a buttress | 阿囉嬭 |
428 | 79 | 阿 | ē | be partial to | 阿囉嬭 |
429 | 79 | 阿 | ē | thick silk | 阿囉嬭 |
430 | 79 | 阿 | ā | this; these | 阿囉嬭 |
431 | 79 | 阿 | ē | e | 阿囉嬭 |
432 | 79 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若祈雨時應云 |
433 | 79 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若祈雨時應云 |
434 | 79 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若祈雨時應云 |
435 | 79 | 時 | shí | at that time | 若祈雨時應云 |
436 | 79 | 時 | shí | fashionable | 若祈雨時應云 |
437 | 79 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若祈雨時應云 |
438 | 79 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若祈雨時應云 |
439 | 79 | 時 | shí | tense | 若祈雨時應云 |
440 | 79 | 時 | shí | particular; special | 若祈雨時應云 |
441 | 79 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若祈雨時應云 |
442 | 79 | 時 | shí | hour (measure word) | 若祈雨時應云 |
443 | 79 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若祈雨時應云 |
444 | 79 | 時 | shí | time [abstract] | 若祈雨時應云 |
445 | 79 | 時 | shí | seasonal | 若祈雨時應云 |
446 | 79 | 時 | shí | frequently; often | 若祈雨時應云 |
447 | 79 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 若祈雨時應云 |
448 | 79 | 時 | shí | on time | 若祈雨時應云 |
449 | 79 | 時 | shí | this; that | 若祈雨時應云 |
450 | 79 | 時 | shí | to wait upon | 若祈雨時應云 |
451 | 79 | 時 | shí | hour | 若祈雨時應云 |
452 | 79 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若祈雨時應云 |
453 | 79 | 時 | shí | Shi | 若祈雨時應云 |
454 | 79 | 時 | shí | a present; currentlt | 若祈雨時應云 |
455 | 79 | 時 | shí | time; kāla | 若祈雨時應云 |
456 | 79 | 時 | shí | at that time; samaya | 若祈雨時應云 |
457 | 79 | 時 | shí | then; atha | 若祈雨時應云 |
458 | 79 | 黎 | lí | black | 計覩母黎 |
459 | 79 | 黎 | lí | Li | 計覩母黎 |
460 | 79 | 黎 | lí | Lebanon | 計覩母黎 |
461 | 79 | 黎 | lí | Li People | 計覩母黎 |
462 | 79 | 黎 | lí | numerous; many | 計覩母黎 |
463 | 79 | 黎 | lí | at the time of | 計覩母黎 |
464 | 79 | 黎 | lí | State of Li | 計覩母黎 |
465 | 79 | 黎 | lí | black | 計覩母黎 |
466 | 78 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常受安樂 |
467 | 78 | 常 | cháng | Chang | 常受安樂 |
468 | 78 | 常 | cháng | long-lasting | 常受安樂 |
469 | 78 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常受安樂 |
470 | 78 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常受安樂 |
471 | 78 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常受安樂 |
472 | 78 | 國 | guó | a country; a nation | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
473 | 78 | 國 | guó | the capital of a state | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
474 | 78 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
475 | 78 | 國 | guó | a state; a kingdom | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
476 | 78 | 國 | guó | a place; a land | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
477 | 78 | 國 | guó | domestic; Chinese | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
478 | 78 | 國 | guó | national | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
479 | 78 | 國 | guó | top in the nation | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
480 | 78 | 國 | guó | Guo | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
481 | 78 | 國 | guó | community; nation; janapada | 肅國公食邑三千戶賜紫贈司 |
482 | 76 | 野 | yě | wilderness | 嗢娜野納畢哩 |
483 | 76 | 野 | yě | open country; field | 嗢娜野納畢哩 |
484 | 76 | 野 | yě | outskirts; countryside | 嗢娜野納畢哩 |
485 | 76 | 野 | yě | wild; uncivilized | 嗢娜野納畢哩 |
486 | 76 | 野 | yě | celestial area | 嗢娜野納畢哩 |
487 | 76 | 野 | yě | district; region | 嗢娜野納畢哩 |
488 | 76 | 野 | yě | community | 嗢娜野納畢哩 |
489 | 76 | 野 | yě | rude; coarse | 嗢娜野納畢哩 |
490 | 76 | 野 | yě | unofficial | 嗢娜野納畢哩 |
491 | 76 | 野 | yě | exceptionally; very | 嗢娜野納畢哩 |
492 | 76 | 野 | yě | ya | 嗢娜野納畢哩 |
493 | 76 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 嗢娜野納畢哩 |
494 | 76 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所求遂願 |
495 | 76 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所求遂願 |
496 | 76 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所求遂願 |
497 | 76 | 所 | suǒ | it | 所求遂願 |
498 | 76 | 所 | suǒ | if; supposing | 所求遂願 |
499 | 76 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求遂願 |
500 | 76 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求遂願 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
嚩 | fú | va | |
娑 | suō | sa | |
贺 | 賀 | hè | ha |
啰 | 囉 | luó | ra |
哩 | lǐ | ṛ | |
药叉 | 藥叉 | yàochā | yaksa |
底 | dǐ | a little deep; āgādha |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鲁 | 阿魯 | 97 | Aru |
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
阿僧伽 | 97 | Asaṅga | |
跋难陀 | 跋難陀 | 98 |
|
半支迦 | 98 | Pancika | |
宝贤 | 寶賢 | 98 | Manibhadra |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
薄俱罗 | 薄俱羅 | 98 | Bakkula; Vakkula |
宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
薄佉罗国 | 薄佉羅國 | 98 | Baktra |
北方 | 98 | The North | |
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
波河 | 98 | Po River | |
补怛洛迦 | 補怛洛迦 | 98 | Potalaka |
持国 | 持國 | 99 | Dhrtarastra; Deva King of the East |
持国天 | 持國天 | 99 | Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East |
慈氏菩萨 | 慈氏菩薩 | 99 | Maitreya |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大安 | 100 |
|
|
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
达弥拏国 | 達彌拏國 | 100 | Draviḍa |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
稻城 | 100 | Daocheng | |
大乘 | 100 |
|
|
德叉迦 | 100 |
|
|
德叉迦龙王 | 德叉迦龍王 | 100 | Takṣaka |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东方 | 東方 | 100 |
|
多闻天 | 多聞天 | 100 | Vaisravana; Vessavana |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
多闻天王 | 多聞天王 | 100 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
梵 | 102 |
|
|
梵王 | 102 | Brahma | |
房宿 | 102 | Anurādhā | |
梵摩 | 102 | Brahma | |
梵天 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛母 | 102 |
|
|
佛母大孔雀明王经 | 佛母大孔雀明王經 | 102 | Great Peahen Queen of Spells; Fomu Da Kongque Ming Wang Jing |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
嚩噜拏 | 嚩嚕拏 | 102 | Varuna |
广目 | 廣目 | 103 | Virupaksa; Deva King of the West |
广目天王 | 廣目天王 | 103 | Virupaksa; Deva King of the West |
光山 | 103 |
|
|
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
鬼宿 | 103 | Puṣya | |
海子 | 104 | wetlands; lake | |
华龙 | 華龍 | 104 | Hualong |
黄大仙 | 黃大仙 | 104 | Wong Tai Sin |
火天 | 104 | Agni | |
迦毕试 | 迦畢試 | 106 | Kāpiśī |
迦卢 | 迦盧 | 106 | Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin |
迦南 | 106 | Canaan | |
憍萨罗国 | 憍薩羅國 | 106 | Kośala; Kosala; Kausala |
憍尸迦 | 106 | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | |
迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
迦摄波 | 迦攝波 | 106 | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa |
迦叶波 | 迦葉波 | 106 | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa |
笈多 | 106 | Gupta | |
劫比罗 | 劫比羅 | 106 | Kapila |
给孤独园 | 給孤獨園 | 106 | Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama |
金刚山 | 金剛山 | 106 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
殑伽河 | 106 | Ganges River | |
金曜 | 106 | Venus | |
鹫峰 | 鷲峰 | 74 | Vulture Peak |
瞿波罗 | 瞿波羅 | 106 | Gopala |
拘留孙 | 拘留孫 | 106 | Krakucchanda Buddha |
孔雀明王 | 107 | Peahen Queen | |
孔雀明王经 | 孔雀明王經 | 107 | Peacock Wisdom King Sutra |
奎星 | 107 | Kuixing | |
俱卢 | 俱盧 | 107 | Kuru |
滥波 | 濫波 | 108 | Lampā |
老迦叶 | 老迦葉 | 108 | Purāṇa Kāśyapa |
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
娄星 | 婁星 | 108 | Louxing |
鲁 | 魯 | 108 |
|
轮围山 | 輪圍山 | 108 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
噜捺啰 | 嚕捺囉 | 108 | Rudra |
洛 | 108 |
|
|
罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
罗摩 | 羅摩 | 108 | Rāma |
罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
昴 | 109 |
|
|
马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
明王 | 109 |
|
|
摩竭陀 | 109 | Magadha | |
摩利支 | 109 | Rishi Marichi; Marichi | |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
捺罗那 | 捺羅那 | 110 | Darada |
捺罗泥 | 捺羅泥 | 110 | Darada |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
娜娜 | 110 | Nana | |
南海 | 110 |
|
|
难胜国 | 難勝國 | 110 | Ayodhyā |
难提 | 難提 | 110 | Nandi; Nanda |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
难陀龙王 | 難陀龍王 | 110 | Nanda |
毘富罗山 | 毘富羅山 | 112 | Mount Vaipulya |
毘摩 | 112 |
|
|
毘摩质多罗 | 毘摩質多羅 | 112 | Vemacitra |
毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
毘舍浮 | 112 | Visvabhu Buddha | |
毘舍离 | 毘舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆私 | 112 | Vasiṣṭha | |
乔答摩 | 喬答摩 | 113 | Gautama; Gotama |
庆喜 | 慶喜 | 113 | Ānanda; Ananda |
如来 | 如來 | 114 |
|
乳山 | 114 | Rushan county level city in Weihai 威海, Shandong | |
塞建 | 115 | Skanda | |
三藏 | 115 |
|
|
散支 | 115 | Pancika | |
散支迦 | 115 | Pancika | |
僧伽 | 115 |
|
|
山城 | 115 | Shancheng | |
商羯罗 | 商羯羅 | 115 |
|
商佉 | 115 | Sankha | |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
歙 | 83 | She County | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
逝多林 | 115 | Jetavana | |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
尸弃 | 尸棄 | 115 | Sikhin; Śikhin |
尸弃佛 | 尸棄佛 | 115 | Sikhin Buddha; Śikhin Buddha |
师子国 | 師子國 | 115 | Simhala; Siṃhala |
世尊 | 115 |
|
|
水天 | 115 | Varuna | |
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四明 | 115 | Si Ming | |
死王 | 115 | Lord of Death; Mrtyu | |
司空 | 115 |
|
|
苏嚩 | 蘇嚩 | 115 | Sumbha |
岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
莎底 | 115 | Svati | |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
提婆设摩 | 提婆設摩 | 116 | Devakṣema |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
天父 | 116 | Heavenly Father | |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
邬 | 鄔 | 119 |
|
无上正觉 | 無上正覺 | 119 | anuttara bodhi; unexcelled enlightenment |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
邬波难陀 | 鄔波難陀 | 87 | Upananda |
无热恼池 | 無熱惱池 | 119 | Lake Anavatapta |
乌长国 | 烏長國 | 119 | Udyana; Wusun; Oddiyana |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西门 | 西門 | 120 |
|
冼 | 120 | Xian | |
香山 | 120 | Fragrant Hills Park | |
香醉山 | 120 | Gandha-Madana | |
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
小乘 | 120 | Hinayana | |
信度 | 120 | Sindhu | |
信度河 | 120 | Indus River | |
行雨 | 120 | Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra | |
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
琰魔 | 121 | Yama | |
因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
有子 | 121 | Master You | |
增长天王 | 增長天王 | 122 | Virudhaka; Deva King of the South |
战国 | 戰國 | 122 |
|
占波 | 122 | Champa | |
正遍知 | 90 |
|
|
镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
祇林 | 122 | Jetavana | |
质怛罗 | 質怛羅 | 122 | Citra |
支那 | 122 |
|
|
祖鲁 | 祖魯 | 122 | Zulu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 245.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
阿梨树枝 | 阿梨樹枝 | 196 | arjaka tree |
安立 | 196 |
|
|
菴末罗 | 菴末羅 | 196 | mango; āmra |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿苏罗 | 阿蘇羅 | 196 | asura |
阿苏啰 | 阿蘇囉 | 196 | asura |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八大 | 98 | eight great | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
波利 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不空 | 98 |
|
|
部多 | 98 | bhūta; become | |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
尘劫 | 塵劫 | 99 | kalpas as numerous as grains of dust |
成佛 | 99 |
|
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
持地 | 99 |
|
|
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
持鬘 | 99 | hair twisted together; mālādhāra | |
持明 | 99 |
|
|
疮癣 | 瘡癬 | 99 | ulcers and ringworms |
处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
此等 | 99 | they; eṣā | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大黑 | 100 | Mahakala | |
大神通 | 100 |
|
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
答摩 | 100 | dark; gloomy; tamas | |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
地上 | 100 | above the ground | |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
誐噜拏 | 誐嚕拏 | 195 | garuda |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
法化 | 102 | conversion through teaching of the Dharma | |
法灯 | 法燈 | 102 | a Dharma lamp |
法界 | 102 |
|
|
放光 | 102 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
福德 | 102 |
|
|
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
嚩啰呬 | 嚩囉呬 | 102 | vārāhi |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
福智 | 102 |
|
|
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
过去七佛 | 過去七佛 | 103 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata |
含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
幻士 | 104 | an illusionist; a conjurer | |
护念 | 護念 | 104 |
|
火大 | 104 | fire; element of fire | |
加持 | 106 |
|
|
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
伽他 | 106 | gatha; verse | |
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
祭祠 | 106 | yajus; veneration | |
羯摩 | 106 | Repentance | |
结界 | 結界 | 106 |
|
戒香 | 106 |
|
|
金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
近圆 | 近圓 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā |
净念 | 淨念 | 106 | Pure Thoughts |
敬信 | 106 |
|
|
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
紧那啰 | 緊那囉 | 106 | kimnara |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
金毘啰 | 金毘囉 | 106 | kumbhira; crocodile |
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
居家者 | 106 | householder; gṛhastha | |
俱利 | 106 | Kareri | |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
具足 | 106 |
|
|
具足神通 | 106 | possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña | |
苦毒 | 107 | pain; suffering | |
苦海 | 107 |
|
|
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
苦行 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
罗刹娑 | 羅剎娑 | 108 | a raksasa |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
罗刹女 | 羅剎女 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī |
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
没驮南 | 沒馱南 | 109 | buddhānām |
妙眼 | 109 | marvelous eye; sunetra | |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
命者 | 109 | concept of life; jīva | |
摩护罗誐 | 摩護羅誐 | 109 | mahoraga |
摩竭 | 109 | makara | |
末罗 | 末羅 | 109 |
|
末那 | 109 | manas; mind | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
母天 | 109 | maternal deity; matr | |
那罗 | 那羅 | 110 |
|
难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
南谟 | 南謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
能破 | 110 | refutation | |
毘富罗 | 毘富羅 | 112 | vaipulya; extended |
毘摩 | 112 |
|
|
毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
毘舍遮 | 112 | pisaca | |
婆城 | 112 | city of the gandharvas | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
七大 | 113 | seven elements | |
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
勤行 | 113 | diligent practice | |
请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
群生 | 113 | all living beings | |
热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
人天 | 114 |
|
|
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
入众 | 入眾 | 114 | To Enter the Assembly |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三归依 | 三歸依 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
三戟叉 | 115 | trident | |
三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
三蜜 | 115 | three mysteries; sanmitsu | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
山王 | 115 | the highest peak | |
扇多 | 115 | sānta; tranquil; calm | |
上人 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
摄嚩 | 攝嚩 | 115 | śava; a corpse not yet decayed |
深法 | 115 | a profound truth | |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
圣种 | 聖種 | 115 |
|
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十二天 | 115 | twelve devas | |
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
食香 | 115 | gandharva | |
实语 | 實語 | 115 | true words |
受持 | 115 |
|
|
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四向四果 | 115 | four directions and four fruits | |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
随分 | 隨分 | 115 |
|
随情 | 隨情 | 115 | compliant |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
素摩 | 115 | soma | |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
索诃 | 索訶 | 115 | saha |
窣吐罗 | 窣吐羅 | 115 | great transgression; major misdeed; sthūlātyaya |
坛场 | 壇場 | 116 |
|
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
天龙鬼神 | 天龍鬼神 | 116 | deities, dragons, ghosts, and spirits |
天母 | 116 | queen | |
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
王都 | 119 | capital; rāja-dhānī | |
我身 | 119 | I; myself | |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五大 | 119 | the five elements | |
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
邬波斯迦 | 鄔波斯迦 | 119 | a female lay Buddhist |
邬波索迦 | 鄔波索迦 | 119 | upasaka; upasika; a male lay Buddhist |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无垢光 | 無垢光 | 119 | vimalaprabha; pure light |
无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
无上觉 | 無上覺 | 119 | supreme enlightenment |
乌昙跋罗 | 烏曇跋羅 | 119 | udumbara; Indian fig tree |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
形山 | 120 | mountain of form | |
星宿天 | 120 | celestial deity | |
雄猛 | 120 | a brave or eminent man; a hero; vīra | |
息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
要门 | 要門 | 121 | essential way; sacred tradition |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
依止 | 121 |
|
|
依止处 | 依止處 | 121 | basis; standing; resolution; blessing |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
因地 | 121 |
|
|
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
右绕三匝 | 右繞三匝 | 121 | thrice walked round him to the right |
优昙跋罗 | 優曇跋羅 | 121 | udumbara |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
怨家 | 121 | an enemy | |
踰缮那 | 踰繕那 | 121 | yojana |
澡浴 | 122 | to wash | |
占博迦 | 122 | campaka | |
战拏 | 戰拏 | 122 | canda; violent |
正念 | 122 |
|
|
制底 | 122 | caitya | |
质多 | 質多 | 122 | citta |
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
总持 | 總持 | 122 |
|
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
作善 | 122 | to do good deeds |