居家者 jūjiāzhě

jūjiāzhě phrase householder; gṛhastha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: gṛhastha, or: gṛhapati; see 居士 (BCSD '居家者', p. 403; MW 'gṛhastha')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Sutra of the Dharma Mirror (Fa Jing Jing) 法鏡經 — count: 19 , has English translation
  • Scroll 1 Laizhaheluo Jing (Raṭṭhapālasutta) 賴吒和羅經 — count: 3
  • Scroll 22 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 5 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 1
  • Scroll 30 Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經 — count: 1
  • Scroll 18 Commentary on the Vairocana Sutra 大毘盧遮那成佛經疏 — count: 1
  • Scroll 7 Outline of the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽師地論略纂 — count: 1
  • Scroll 2 Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解 — count: 1
  • Scroll 14 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 1
  • Scroll 1 Mahāmayūrīvidyārājñīsūtra (Fomu Da Kongque Ming Wang Jing) 佛母大孔雀明王經 — count: 1

Collocations

  • 开士居家者 (開士居家者) 如來願說開士居家者學德之法 — Sutra of the Dharma Mirror (Fa Jing Jing) 法鏡經, Scroll 1 — count: 10
  • 居家者不能 (居家者不能) 居家者不能自淨學佛道也 — Laizhaheluo Jing (Raṭṭhapālasutta) 賴吒和羅經, Scroll 1 — count: 3
  • 耻居家者 (恥居家者) 恥居家者慚也 — Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記, Scroll 5 — count: 2
  • 及居家者 (及居家者) 及居家者 — The Lotus Sutra (Zheng Fa Hua Jing) 正法華經, Scroll 7 — count: 2
  • 在居家者 (在居家者) 如來優婆塞中在居家者 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 40 — count: 2