Glossary and Vocabulary for Dharmasamuccaya (Zhu Fa Ji Yao Jing) 諸法集要經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 154 | 於 | yú | to go; to | 於善當奉行 |
2 | 154 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於善當奉行 |
3 | 154 | 於 | yú | Yu | 於善當奉行 |
4 | 154 | 於 | wū | a crow | 於善當奉行 |
5 | 102 | 欲 | yù | desire | 彼於欲自在 |
6 | 102 | 欲 | yù | to desire; to wish | 彼於欲自在 |
7 | 102 | 欲 | yù | to desire; to intend | 彼於欲自在 |
8 | 102 | 欲 | yù | lust | 彼於欲自在 |
9 | 102 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 彼於欲自在 |
10 | 84 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為第一險道 |
11 | 84 | 為 | wéi | to change into; to become | 為第一險道 |
12 | 84 | 為 | wéi | to be; is | 為第一險道 |
13 | 84 | 為 | wéi | to do | 為第一險道 |
14 | 84 | 為 | wèi | to support; to help | 為第一險道 |
15 | 84 | 為 | wéi | to govern | 為第一險道 |
16 | 84 | 為 | wèi | to be; bhū | 為第一險道 |
17 | 77 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 見惡則如毒 |
18 | 77 | 則 | zé | a grade; a level | 見惡則如毒 |
19 | 77 | 則 | zé | an example; a model | 見惡則如毒 |
20 | 77 | 則 | zé | a weighing device | 見惡則如毒 |
21 | 77 | 則 | zé | to grade; to rank | 見惡則如毒 |
22 | 77 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 見惡則如毒 |
23 | 77 | 則 | zé | to do | 見惡則如毒 |
24 | 77 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 見惡則如毒 |
25 | 68 | 放逸 | fàngyì | Laxity | 故說此放逸 |
26 | 68 | 放逸 | fàngyì | heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada | 故說此放逸 |
27 | 57 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 復能生諸天 |
28 | 57 | 生 | shēng | to live | 復能生諸天 |
29 | 57 | 生 | shēng | raw | 復能生諸天 |
30 | 57 | 生 | shēng | a student | 復能生諸天 |
31 | 57 | 生 | shēng | life | 復能生諸天 |
32 | 57 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 復能生諸天 |
33 | 57 | 生 | shēng | alive | 復能生諸天 |
34 | 57 | 生 | shēng | a lifetime | 復能生諸天 |
35 | 57 | 生 | shēng | to initiate; to become | 復能生諸天 |
36 | 57 | 生 | shēng | to grow | 復能生諸天 |
37 | 57 | 生 | shēng | unfamiliar | 復能生諸天 |
38 | 57 | 生 | shēng | not experienced | 復能生諸天 |
39 | 57 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 復能生諸天 |
40 | 57 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 復能生諸天 |
41 | 57 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 復能生諸天 |
42 | 57 | 生 | shēng | gender | 復能生諸天 |
43 | 57 | 生 | shēng | to develop; to grow | 復能生諸天 |
44 | 57 | 生 | shēng | to set up | 復能生諸天 |
45 | 57 | 生 | shēng | a prostitute | 復能生諸天 |
46 | 57 | 生 | shēng | a captive | 復能生諸天 |
47 | 57 | 生 | shēng | a gentleman | 復能生諸天 |
48 | 57 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 復能生諸天 |
49 | 57 | 生 | shēng | unripe | 復能生諸天 |
50 | 57 | 生 | shēng | nature | 復能生諸天 |
51 | 57 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 復能生諸天 |
52 | 57 | 生 | shēng | destiny | 復能生諸天 |
53 | 57 | 生 | shēng | birth | 復能生諸天 |
54 | 57 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 復能生諸天 |
55 | 55 | 常 | cháng | Chang | 常迷醉其心 |
56 | 55 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常迷醉其心 |
57 | 55 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常迷醉其心 |
58 | 55 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常迷醉其心 |
59 | 52 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 由無智觀察 |
60 | 52 | 無 | wú | to not have; without | 由無智觀察 |
61 | 52 | 無 | mó | mo | 由無智觀察 |
62 | 52 | 無 | wú | to not have | 由無智觀察 |
63 | 52 | 無 | wú | Wu | 由無智觀察 |
64 | 52 | 無 | mó | mo | 由無智觀察 |
65 | 50 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由無智觀察 |
66 | 50 | 由 | yóu | to follow along | 由無智觀察 |
67 | 50 | 由 | yóu | cause; reason | 由無智觀察 |
68 | 50 | 由 | yóu | You | 由無智觀察 |
69 | 49 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 樂著嬉戲者 |
70 | 49 | 著 | zhù | outstanding | 樂著嬉戲者 |
71 | 49 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 樂著嬉戲者 |
72 | 49 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 樂著嬉戲者 |
73 | 49 | 著 | zhe | expresses a command | 樂著嬉戲者 |
74 | 49 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 樂著嬉戲者 |
75 | 49 | 著 | zhāo | to add; to put | 樂著嬉戲者 |
76 | 49 | 著 | zhuó | a chess move | 樂著嬉戲者 |
77 | 49 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 樂著嬉戲者 |
78 | 49 | 著 | zhāo | OK | 樂著嬉戲者 |
79 | 49 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 樂著嬉戲者 |
80 | 49 | 著 | zháo | to ignite | 樂著嬉戲者 |
81 | 49 | 著 | zháo | to fall asleep | 樂著嬉戲者 |
82 | 49 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 樂著嬉戲者 |
83 | 49 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 樂著嬉戲者 |
84 | 49 | 著 | zhù | to show | 樂著嬉戲者 |
85 | 49 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 樂著嬉戲者 |
86 | 49 | 著 | zhù | to write | 樂著嬉戲者 |
87 | 49 | 著 | zhù | to record | 樂著嬉戲者 |
88 | 49 | 著 | zhù | a document; writings | 樂著嬉戲者 |
89 | 49 | 著 | zhù | Zhu | 樂著嬉戲者 |
90 | 49 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 樂著嬉戲者 |
91 | 49 | 著 | zhuó | to arrive | 樂著嬉戲者 |
92 | 49 | 著 | zhuó | to result in | 樂著嬉戲者 |
93 | 49 | 著 | zhuó | to command | 樂著嬉戲者 |
94 | 49 | 著 | zhuó | a strategy | 樂著嬉戲者 |
95 | 49 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 樂著嬉戲者 |
96 | 49 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 樂著嬉戲者 |
97 | 49 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 樂著嬉戲者 |
98 | 49 | 著 | zhe | attachment to | 樂著嬉戲者 |
99 | 48 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂著嬉戲者 |
100 | 48 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂著嬉戲者 |
101 | 48 | 樂 | lè | Le | 樂著嬉戲者 |
102 | 48 | 樂 | yuè | music | 樂著嬉戲者 |
103 | 48 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂著嬉戲者 |
104 | 48 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂著嬉戲者 |
105 | 48 | 樂 | yuè | a musician | 樂著嬉戲者 |
106 | 48 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂著嬉戲者 |
107 | 48 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂著嬉戲者 |
108 | 48 | 樂 | lào | Lao | 樂著嬉戲者 |
109 | 48 | 樂 | lè | to laugh | 樂著嬉戲者 |
110 | 48 | 樂 | lè | Joy | 樂著嬉戲者 |
111 | 48 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂著嬉戲者 |
112 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 常依止而住 |
113 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 常依止而住 |
114 | 48 | 而 | néng | can; able | 常依止而住 |
115 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 常依止而住 |
116 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 常依止而住 |
117 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人於欲境 |
118 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人於欲境 |
119 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 若人於欲境 |
120 | 33 | 人 | rén | everybody | 若人於欲境 |
121 | 33 | 人 | rén | adult | 若人於欲境 |
122 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 若人於欲境 |
123 | 33 | 人 | rén | an upright person | 若人於欲境 |
124 | 33 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人於欲境 |
125 | 33 | 諸天 | zhū tiān | devas | 復能生諸天 |
126 | 32 | 其 | qí | Qi | 常迷醉其心 |
127 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為美言所誑 |
128 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 為美言所誑 |
129 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為美言所誑 |
130 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為美言所誑 |
131 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 為美言所誑 |
132 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 為美言所誑 |
133 | 32 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為美言所誑 |
134 | 30 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 境界常現前 |
135 | 30 | 境界 | jìngjiè | place; area | 境界常現前 |
136 | 30 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 境界常現前 |
137 | 30 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 境界常現前 |
138 | 30 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 境界常現前 |
139 | 29 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 於苦唯己分 |
140 | 29 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 於苦唯己分 |
141 | 29 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 於苦唯己分 |
142 | 29 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 於苦唯己分 |
143 | 29 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 於苦唯己分 |
144 | 29 | 苦 | kǔ | bitter | 於苦唯己分 |
145 | 29 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 於苦唯己分 |
146 | 29 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 於苦唯己分 |
147 | 29 | 苦 | kǔ | painful | 於苦唯己分 |
148 | 29 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 於苦唯己分 |
149 | 27 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 由貪起放逸 |
150 | 27 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 由貪起放逸 |
151 | 27 | 貪 | tān | to prefer | 由貪起放逸 |
152 | 27 | 貪 | tān | to search for; to seek | 由貪起放逸 |
153 | 27 | 貪 | tān | corrupt | 由貪起放逸 |
154 | 27 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 由貪起放逸 |
155 | 27 | 心 | xīn | heart [organ] | 常迷醉其心 |
156 | 27 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 常迷醉其心 |
157 | 27 | 心 | xīn | mind; consciousness | 常迷醉其心 |
158 | 27 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 常迷醉其心 |
159 | 27 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 常迷醉其心 |
160 | 27 | 心 | xīn | heart | 常迷醉其心 |
161 | 27 | 心 | xīn | emotion | 常迷醉其心 |
162 | 27 | 心 | xīn | intention; consideration | 常迷醉其心 |
163 | 27 | 心 | xīn | disposition; temperament | 常迷醉其心 |
164 | 27 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 常迷醉其心 |
165 | 27 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 常迷醉其心 |
166 | 27 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 常迷醉其心 |
167 | 25 | 火 | huǒ | fire; flame | 彼地獄熾火 |
168 | 25 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 彼地獄熾火 |
169 | 25 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 彼地獄熾火 |
170 | 25 | 火 | huǒ | anger; rage | 彼地獄熾火 |
171 | 25 | 火 | huǒ | fire element | 彼地獄熾火 |
172 | 25 | 火 | huǒ | Antares | 彼地獄熾火 |
173 | 25 | 火 | huǒ | radiance | 彼地獄熾火 |
174 | 25 | 火 | huǒ | lightning | 彼地獄熾火 |
175 | 25 | 火 | huǒ | a torch | 彼地獄熾火 |
176 | 25 | 火 | huǒ | red | 彼地獄熾火 |
177 | 25 | 火 | huǒ | urgent | 彼地獄熾火 |
178 | 25 | 火 | huǒ | a cause of disease | 彼地獄熾火 |
179 | 25 | 火 | huǒ | huo | 彼地獄熾火 |
180 | 25 | 火 | huǒ | companion; comrade | 彼地獄熾火 |
181 | 25 | 火 | huǒ | Huo | 彼地獄熾火 |
182 | 25 | 火 | huǒ | fire; agni | 彼地獄熾火 |
183 | 25 | 火 | huǒ | fire element | 彼地獄熾火 |
184 | 25 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 彼地獄熾火 |
185 | 25 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 則離諸過咎 |
186 | 25 | 離 | lí | a mythical bird | 則離諸過咎 |
187 | 25 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 則離諸過咎 |
188 | 25 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 則離諸過咎 |
189 | 25 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 則離諸過咎 |
190 | 25 | 離 | lí | a mountain ash | 則離諸過咎 |
191 | 25 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 則離諸過咎 |
192 | 25 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 則離諸過咎 |
193 | 25 | 離 | lí | to cut off | 則離諸過咎 |
194 | 25 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 則離諸過咎 |
195 | 25 | 離 | lí | to be distant from | 則離諸過咎 |
196 | 25 | 離 | lí | two | 則離諸過咎 |
197 | 25 | 離 | lí | to array; to align | 則離諸過咎 |
198 | 25 | 離 | lí | to pass through; to experience | 則離諸過咎 |
199 | 25 | 離 | lí | transcendence | 則離諸過咎 |
200 | 25 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 則離諸過咎 |
201 | 24 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 彼意極愚癡 |
202 | 24 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 彼意極愚癡 |
203 | 24 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 彼意極愚癡 |
204 | 23 | 能 | néng | can; able | 復能生諸天 |
205 | 23 | 能 | néng | ability; capacity | 復能生諸天 |
206 | 23 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 復能生諸天 |
207 | 23 | 能 | néng | energy | 復能生諸天 |
208 | 23 | 能 | néng | function; use | 復能生諸天 |
209 | 23 | 能 | néng | talent | 復能生諸天 |
210 | 23 | 能 | néng | expert at | 復能生諸天 |
211 | 23 | 能 | néng | to be in harmony | 復能生諸天 |
212 | 23 | 能 | néng | to tend to; to care for | 復能生諸天 |
213 | 23 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 復能生諸天 |
214 | 23 | 能 | néng | to be able; śak | 復能生諸天 |
215 | 23 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 復能生諸天 |
216 | 22 | 者 | zhě | ca | 樂著嬉戲者 |
217 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 不怖於苦惱 |
218 | 19 | 中 | zhōng | middle | 住琰摩口中 |
219 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 住琰摩口中 |
220 | 19 | 中 | zhōng | China | 住琰摩口中 |
221 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 住琰摩口中 |
222 | 19 | 中 | zhōng | midday | 住琰摩口中 |
223 | 19 | 中 | zhōng | inside | 住琰摩口中 |
224 | 19 | 中 | zhōng | during | 住琰摩口中 |
225 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 住琰摩口中 |
226 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 住琰摩口中 |
227 | 19 | 中 | zhōng | half | 住琰摩口中 |
228 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 住琰摩口中 |
229 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 住琰摩口中 |
230 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 住琰摩口中 |
231 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 住琰摩口中 |
232 | 19 | 中 | zhōng | middle | 住琰摩口中 |
233 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得最上快樂 |
234 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 得最上快樂 |
235 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 得最上快樂 |
236 | 19 | 得 | dé | de | 得最上快樂 |
237 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 得最上快樂 |
238 | 19 | 得 | dé | to result in | 得最上快樂 |
239 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得最上快樂 |
240 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 得最上快樂 |
241 | 19 | 得 | dé | to be finished | 得最上快樂 |
242 | 19 | 得 | děi | satisfying | 得最上快樂 |
243 | 19 | 得 | dé | to contract | 得最上快樂 |
244 | 19 | 得 | dé | to hear | 得最上快樂 |
245 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 得最上快樂 |
246 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 得最上快樂 |
247 | 19 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得最上快樂 |
248 | 19 | 欲境 | yù jìng | object of desire | 若人於欲境 |
249 | 18 | 厭 | yàn | to dislike; to detest | 訶厭五欲品第七 |
250 | 18 | 厭 | yā | to press | 訶厭五欲品第七 |
251 | 18 | 厭 | yā | to inhibit; to restrain; to block | 訶厭五欲品第七 |
252 | 18 | 厭 | yàn | to satisfy; to be satisfied | 訶厭五欲品第七 |
253 | 18 | 厭 | yàn | to tire of | 訶厭五欲品第七 |
254 | 18 | 厭 | yàn | to dislike; nirvid | 訶厭五欲品第七 |
255 | 17 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 於理非和合 |
256 | 17 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 於理非和合 |
257 | 17 | 非 | fēi | different | 於理非和合 |
258 | 17 | 非 | fēi | to not be; to not have | 於理非和合 |
259 | 17 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 於理非和合 |
260 | 17 | 非 | fēi | Africa | 於理非和合 |
261 | 17 | 非 | fēi | to slander | 於理非和合 |
262 | 17 | 非 | fěi | to avoid | 於理非和合 |
263 | 17 | 非 | fēi | must | 於理非和合 |
264 | 17 | 非 | fēi | an error | 於理非和合 |
265 | 17 | 非 | fēi | a problem; a question | 於理非和合 |
266 | 17 | 非 | fēi | evil | 於理非和合 |
267 | 17 | 復 | fù | to go back; to return | 復能生諸天 |
268 | 17 | 復 | fù | to resume; to restart | 復能生諸天 |
269 | 17 | 復 | fù | to do in detail | 復能生諸天 |
270 | 17 | 復 | fù | to restore | 復能生諸天 |
271 | 17 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復能生諸天 |
272 | 17 | 復 | fù | Fu; Return | 復能生諸天 |
273 | 17 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復能生諸天 |
274 | 17 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復能生諸天 |
275 | 17 | 復 | fù | Fu | 復能生諸天 |
276 | 17 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復能生諸天 |
277 | 17 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復能生諸天 |
278 | 17 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離於佛智 |
279 | 17 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 遠離於佛智 |
280 | 17 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離於佛智 |
281 | 17 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 遠離於佛智 |
282 | 17 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 遠離於佛智 |
283 | 16 | 不放逸 | bù fàngyì | no laxity | 不放逸品第六之餘 |
284 | 16 | 不放逸 | bù fàngyì | vigilance; heedfulness; conscientious | 不放逸品第六之餘 |
285 | 16 | 亦 | yì | Yi | 解縛亦如是 |
286 | 16 | 極 | jí | extremity | 彼意極愚癡 |
287 | 16 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 彼意極愚癡 |
288 | 16 | 極 | jí | to exhaust | 彼意極愚癡 |
289 | 16 | 極 | jí | a standard principle | 彼意極愚癡 |
290 | 16 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 彼意極愚癡 |
291 | 16 | 極 | jí | pole | 彼意極愚癡 |
292 | 16 | 極 | jí | throne | 彼意極愚癡 |
293 | 16 | 極 | jí | urgent | 彼意極愚癡 |
294 | 16 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 彼意極愚癡 |
295 | 16 | 極 | jí | highest point; parama | 彼意極愚癡 |
296 | 15 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 後受於熱惱 |
297 | 15 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 後受於熱惱 |
298 | 15 | 受 | shòu | to receive; to accept | 後受於熱惱 |
299 | 15 | 受 | shòu | to tolerate | 後受於熱惱 |
300 | 15 | 受 | shòu | feelings; sensations | 後受於熱惱 |
301 | 15 | 地獄 | dìyù | a hell | 當墮於地獄 |
302 | 15 | 地獄 | dìyù | hell | 當墮於地獄 |
303 | 15 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 當墮於地獄 |
304 | 15 | 墮 | duò | to fall; to sink | 當墮蓮華獄 |
305 | 15 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 當墮蓮華獄 |
306 | 15 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 當墮蓮華獄 |
307 | 15 | 墮 | duò | to degenerate | 當墮蓮華獄 |
308 | 15 | 墮 | duò | fallen; patita | 當墮蓮華獄 |
309 | 14 | 毒 | dú | poison; venom | 見惡則如毒 |
310 | 14 | 毒 | dú | poisonous | 見惡則如毒 |
311 | 14 | 毒 | dú | to poison | 見惡則如毒 |
312 | 14 | 毒 | dú | to endanger | 見惡則如毒 |
313 | 14 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 見惡則如毒 |
314 | 14 | 毒 | dú | a disaster | 見惡則如毒 |
315 | 14 | 毒 | dú | narcotics | 見惡則如毒 |
316 | 14 | 毒 | dú | to harm | 見惡則如毒 |
317 | 14 | 毒 | dú | harmful | 見惡則如毒 |
318 | 14 | 毒 | dú | harmful | 見惡則如毒 |
319 | 14 | 毒 | dú | poison; viṣa | 見惡則如毒 |
320 | 14 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 諸天常癡迷 |
321 | 14 | 癡 | chī | delusion; moha | 諸天常癡迷 |
322 | 14 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 諸天常癡迷 |
323 | 14 | 行 | xíng | to walk | 具足修正行 |
324 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 具足修正行 |
325 | 14 | 行 | háng | profession | 具足修正行 |
326 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 具足修正行 |
327 | 14 | 行 | xíng | to travel | 具足修正行 |
328 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 具足修正行 |
329 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 具足修正行 |
330 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 具足修正行 |
331 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 具足修正行 |
332 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 具足修正行 |
333 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 具足修正行 |
334 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 具足修正行 |
335 | 14 | 行 | xíng | to move | 具足修正行 |
336 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 具足修正行 |
337 | 14 | 行 | xíng | travel | 具足修正行 |
338 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 具足修正行 |
339 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 具足修正行 |
340 | 14 | 行 | xíng | temporary | 具足修正行 |
341 | 14 | 行 | háng | rank; order | 具足修正行 |
342 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 具足修正行 |
343 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 具足修正行 |
344 | 14 | 行 | xíng | to experience | 具足修正行 |
345 | 14 | 行 | xíng | path; way | 具足修正行 |
346 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 具足修正行 |
347 | 14 | 行 | xíng | 具足修正行 | |
348 | 14 | 行 | xíng | Practice | 具足修正行 |
349 | 14 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 具足修正行 |
350 | 14 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 具足修正行 |
351 | 13 | 破壞 | pòhuài | to wreck; to break; to destroy | 決定而破壞 |
352 | 13 | 破壞 | pòhuài | to injure; to harm | 決定而破壞 |
353 | 13 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 愚癡迷罪福 |
354 | 13 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 愚癡迷罪福 |
355 | 13 | 迷 | mí | mi | 愚癡迷罪福 |
356 | 13 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 愚癡迷罪福 |
357 | 13 | 迷 | mí | to be obsessed with | 愚癡迷罪福 |
358 | 13 | 迷 | mí | complete; full | 愚癡迷罪福 |
359 | 13 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 愚癡迷罪福 |
360 | 13 | 愛樂 | ài lè | love and joy | 常愛樂解脫 |
361 | 13 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 由貪起放逸 |
362 | 13 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 由貪起放逸 |
363 | 13 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 由貪起放逸 |
364 | 13 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 由貪起放逸 |
365 | 13 | 起 | qǐ | to start | 由貪起放逸 |
366 | 13 | 起 | qǐ | to establish; to build | 由貪起放逸 |
367 | 13 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 由貪起放逸 |
368 | 13 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 由貪起放逸 |
369 | 13 | 起 | qǐ | to get out of bed | 由貪起放逸 |
370 | 13 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 由貪起放逸 |
371 | 13 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 由貪起放逸 |
372 | 13 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 由貪起放逸 |
373 | 13 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 由貪起放逸 |
374 | 13 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 由貪起放逸 |
375 | 13 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 由貪起放逸 |
376 | 13 | 起 | qǐ | to conjecture | 由貪起放逸 |
377 | 13 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 由貪起放逸 |
378 | 13 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 由貪起放逸 |
379 | 13 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者處輪迴 |
380 | 13 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者處輪迴 |
381 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 彼放逸眾生 |
382 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 彼放逸眾生 |
383 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 彼放逸眾生 |
384 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 彼放逸眾生 |
385 | 12 | 少 | shǎo | few | 少分不可得 |
386 | 12 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少分不可得 |
387 | 12 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少分不可得 |
388 | 12 | 少 | shǎo | to be less than | 少分不可得 |
389 | 12 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少分不可得 |
390 | 12 | 少 | shào | young | 少分不可得 |
391 | 12 | 少 | shào | youth | 少分不可得 |
392 | 12 | 少 | shào | a youth; a young person | 少分不可得 |
393 | 12 | 少 | shào | Shao | 少分不可得 |
394 | 12 | 少 | shǎo | few | 少分不可得 |
395 | 12 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 不求天快樂 |
396 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是諸有情 |
397 | 12 | 後 | hòu | after; later | 後受於熱惱 |
398 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 後受於熱惱 |
399 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 後受於熱惱 |
400 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 後受於熱惱 |
401 | 12 | 後 | hòu | late; later | 後受於熱惱 |
402 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後受於熱惱 |
403 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後受於熱惱 |
404 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 後受於熱惱 |
405 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後受於熱惱 |
406 | 12 | 後 | hòu | Hou | 後受於熱惱 |
407 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 後受於熱惱 |
408 | 12 | 後 | hòu | following | 後受於熱惱 |
409 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 後受於熱惱 |
410 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後受於熱惱 |
411 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 後受於熱惱 |
412 | 12 | 後 | hòu | Hou | 後受於熱惱 |
413 | 12 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後受於熱惱 |
414 | 12 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後受於熱惱 |
415 | 12 | 後 | hòu | later; paścima | 後受於熱惱 |
416 | 12 | 燒 | shāo | to burn | 常燒放逸人 |
417 | 12 | 燒 | shāo | fever | 常燒放逸人 |
418 | 12 | 燒 | shāo | to bake; to roast; to cook | 常燒放逸人 |
419 | 12 | 燒 | shāo | heat | 常燒放逸人 |
420 | 12 | 燒 | shāo | to burn; dah | 常燒放逸人 |
421 | 12 | 燒 | shāo | a burnt offering; havana | 常燒放逸人 |
422 | 12 | 見 | jiàn | to see | 見惡則如毒 |
423 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見惡則如毒 |
424 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見惡則如毒 |
425 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見惡則如毒 |
426 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 見惡則如毒 |
427 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 見惡則如毒 |
428 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見惡則如毒 |
429 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見惡則如毒 |
430 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 見惡則如毒 |
431 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 見惡則如毒 |
432 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 見惡則如毒 |
433 | 12 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見惡則如毒 |
434 | 12 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見惡則如毒 |
435 | 11 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 智者處輪迴 |
436 | 11 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 智者處輪迴 |
437 | 11 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 智者處輪迴 |
438 | 11 | 處 | chù | a part; an aspect | 智者處輪迴 |
439 | 11 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 智者處輪迴 |
440 | 11 | 處 | chǔ | to get along with | 智者處輪迴 |
441 | 11 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 智者處輪迴 |
442 | 11 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 智者處輪迴 |
443 | 11 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 智者處輪迴 |
444 | 11 | 處 | chǔ | to be associated with | 智者處輪迴 |
445 | 11 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 智者處輪迴 |
446 | 11 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 智者處輪迴 |
447 | 11 | 處 | chù | circumstances; situation | 智者處輪迴 |
448 | 11 | 處 | chù | an occasion; a time | 智者處輪迴 |
449 | 11 | 處 | chù | position; sthāna | 智者處輪迴 |
450 | 11 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 樂壞即夭喪 |
451 | 11 | 壞 | huài | to go bad; to break | 樂壞即夭喪 |
452 | 11 | 壞 | huài | to defeat | 樂壞即夭喪 |
453 | 11 | 壞 | huài | sinister; evil | 樂壞即夭喪 |
454 | 11 | 壞 | huài | to decline; to wane | 樂壞即夭喪 |
455 | 11 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 樂壞即夭喪 |
456 | 11 | 壞 | huài | breaking; bheda | 樂壞即夭喪 |
457 | 11 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 不生真實見 |
458 | 11 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 不生真實見 |
459 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何由得寂靜 |
460 | 11 | 何 | hé | what | 何由得寂靜 |
461 | 11 | 何 | hé | He | 何由得寂靜 |
462 | 11 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 不怖於苦惱 |
463 | 11 | 怖 | bù | fear | 不怖於苦惱 |
464 | 11 | 怖 | bù | to threaten | 不怖於苦惱 |
465 | 11 | 怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | 不怖於苦惱 |
466 | 11 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 解脫諸恐怖 |
467 | 11 | 解脫 | jiětuō | liberation | 解脫諸恐怖 |
468 | 11 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 解脫諸恐怖 |
469 | 11 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 何由得寂靜 |
470 | 11 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 何由得寂靜 |
471 | 11 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 何由得寂靜 |
472 | 11 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 何由得寂靜 |
473 | 10 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住琰摩口中 |
474 | 10 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住琰摩口中 |
475 | 10 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住琰摩口中 |
476 | 10 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住琰摩口中 |
477 | 10 | 住 | zhù | verb complement | 住琰摩口中 |
478 | 10 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住琰摩口中 |
479 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 為彼墮落因 |
480 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 為彼墮落因 |
481 | 10 | 因 | yīn | to follow | 為彼墮落因 |
482 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 為彼墮落因 |
483 | 10 | 因 | yīn | via; through | 為彼墮落因 |
484 | 10 | 因 | yīn | to continue | 為彼墮落因 |
485 | 10 | 因 | yīn | to receive | 為彼墮落因 |
486 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 為彼墮落因 |
487 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 為彼墮落因 |
488 | 10 | 因 | yīn | to be like | 為彼墮落因 |
489 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 為彼墮落因 |
490 | 10 | 因 | yīn | cause; hetu | 為彼墮落因 |
491 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以怖為歡悅 |
492 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以怖為歡悅 |
493 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以怖為歡悅 |
494 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以怖為歡悅 |
495 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以怖為歡悅 |
496 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以怖為歡悅 |
497 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以怖為歡悅 |
498 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以怖為歡悅 |
499 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以怖為歡悅 |
500 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以怖為歡悅 |
Frequencies of all Words
Top 990
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 154 | 於 | yú | in; at | 於善當奉行 |
2 | 154 | 於 | yú | in; at | 於善當奉行 |
3 | 154 | 於 | yú | in; at; to; from | 於善當奉行 |
4 | 154 | 於 | yú | to go; to | 於善當奉行 |
5 | 154 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於善當奉行 |
6 | 154 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於善當奉行 |
7 | 154 | 於 | yú | from | 於善當奉行 |
8 | 154 | 於 | yú | give | 於善當奉行 |
9 | 154 | 於 | yú | oppposing | 於善當奉行 |
10 | 154 | 於 | yú | and | 於善當奉行 |
11 | 154 | 於 | yú | compared to | 於善當奉行 |
12 | 154 | 於 | yú | by | 於善當奉行 |
13 | 154 | 於 | yú | and; as well as | 於善當奉行 |
14 | 154 | 於 | yú | for | 於善當奉行 |
15 | 154 | 於 | yú | Yu | 於善當奉行 |
16 | 154 | 於 | wū | a crow | 於善當奉行 |
17 | 154 | 於 | wū | whew; wow | 於善當奉行 |
18 | 154 | 於 | yú | near to; antike | 於善當奉行 |
19 | 133 | 彼 | bǐ | that; those | 彼放逸眾生 |
20 | 133 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼放逸眾生 |
21 | 133 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼放逸眾生 |
22 | 102 | 欲 | yù | desire | 彼於欲自在 |
23 | 102 | 欲 | yù | to desire; to wish | 彼於欲自在 |
24 | 102 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 彼於欲自在 |
25 | 102 | 欲 | yù | to desire; to intend | 彼於欲自在 |
26 | 102 | 欲 | yù | lust | 彼於欲自在 |
27 | 102 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 彼於欲自在 |
28 | 84 | 為 | wèi | for; to | 為第一險道 |
29 | 84 | 為 | wèi | because of | 為第一險道 |
30 | 84 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為第一險道 |
31 | 84 | 為 | wéi | to change into; to become | 為第一險道 |
32 | 84 | 為 | wéi | to be; is | 為第一險道 |
33 | 84 | 為 | wéi | to do | 為第一險道 |
34 | 84 | 為 | wèi | for | 為第一險道 |
35 | 84 | 為 | wèi | because of; for; to | 為第一險道 |
36 | 84 | 為 | wèi | to | 為第一險道 |
37 | 84 | 為 | wéi | in a passive construction | 為第一險道 |
38 | 84 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為第一險道 |
39 | 84 | 為 | wéi | forming an adverb | 為第一險道 |
40 | 84 | 為 | wéi | to add emphasis | 為第一險道 |
41 | 84 | 為 | wèi | to support; to help | 為第一險道 |
42 | 84 | 為 | wéi | to govern | 為第一險道 |
43 | 84 | 為 | wèi | to be; bhū | 為第一險道 |
44 | 77 | 則 | zé | otherwise; but; however | 見惡則如毒 |
45 | 77 | 則 | zé | then | 見惡則如毒 |
46 | 77 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 見惡則如毒 |
47 | 77 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 見惡則如毒 |
48 | 77 | 則 | zé | a grade; a level | 見惡則如毒 |
49 | 77 | 則 | zé | an example; a model | 見惡則如毒 |
50 | 77 | 則 | zé | a weighing device | 見惡則如毒 |
51 | 77 | 則 | zé | to grade; to rank | 見惡則如毒 |
52 | 77 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 見惡則如毒 |
53 | 77 | 則 | zé | to do | 見惡則如毒 |
54 | 77 | 則 | zé | only | 見惡則如毒 |
55 | 77 | 則 | zé | immediately | 見惡則如毒 |
56 | 77 | 則 | zé | then; moreover; atha | 見惡則如毒 |
57 | 77 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 見惡則如毒 |
58 | 73 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若樂不放逸 |
59 | 73 | 若 | ruò | seemingly | 若樂不放逸 |
60 | 73 | 若 | ruò | if | 若樂不放逸 |
61 | 73 | 若 | ruò | you | 若樂不放逸 |
62 | 73 | 若 | ruò | this; that | 若樂不放逸 |
63 | 73 | 若 | ruò | and; or | 若樂不放逸 |
64 | 73 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若樂不放逸 |
65 | 73 | 若 | rě | pomegranite | 若樂不放逸 |
66 | 73 | 若 | ruò | to choose | 若樂不放逸 |
67 | 73 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若樂不放逸 |
68 | 73 | 若 | ruò | thus | 若樂不放逸 |
69 | 73 | 若 | ruò | pollia | 若樂不放逸 |
70 | 73 | 若 | ruò | Ruo | 若樂不放逸 |
71 | 73 | 若 | ruò | only then | 若樂不放逸 |
72 | 73 | 若 | rě | ja | 若樂不放逸 |
73 | 73 | 若 | rě | jñā | 若樂不放逸 |
74 | 73 | 若 | ruò | if; yadi | 若樂不放逸 |
75 | 68 | 放逸 | fàngyì | Laxity | 故說此放逸 |
76 | 68 | 放逸 | fàngyì | heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada | 故說此放逸 |
77 | 58 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 見惡則如毒 |
78 | 58 | 如 | rú | if | 見惡則如毒 |
79 | 58 | 如 | rú | in accordance with | 見惡則如毒 |
80 | 58 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 見惡則如毒 |
81 | 58 | 如 | rú | this | 見惡則如毒 |
82 | 58 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 見惡則如毒 |
83 | 58 | 如 | rú | to go to | 見惡則如毒 |
84 | 58 | 如 | rú | to meet | 見惡則如毒 |
85 | 58 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 見惡則如毒 |
86 | 58 | 如 | rú | at least as good as | 見惡則如毒 |
87 | 58 | 如 | rú | and | 見惡則如毒 |
88 | 58 | 如 | rú | or | 見惡則如毒 |
89 | 58 | 如 | rú | but | 見惡則如毒 |
90 | 58 | 如 | rú | then | 見惡則如毒 |
91 | 58 | 如 | rú | naturally | 見惡則如毒 |
92 | 58 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 見惡則如毒 |
93 | 58 | 如 | rú | you | 見惡則如毒 |
94 | 58 | 如 | rú | the second lunar month | 見惡則如毒 |
95 | 58 | 如 | rú | in; at | 見惡則如毒 |
96 | 58 | 如 | rú | Ru | 見惡則如毒 |
97 | 58 | 如 | rú | Thus | 見惡則如毒 |
98 | 58 | 如 | rú | thus; tathā | 見惡則如毒 |
99 | 58 | 如 | rú | like; iva | 見惡則如毒 |
100 | 58 | 如 | rú | suchness; tathatā | 見惡則如毒 |
101 | 57 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 復能生諸天 |
102 | 57 | 生 | shēng | to live | 復能生諸天 |
103 | 57 | 生 | shēng | raw | 復能生諸天 |
104 | 57 | 生 | shēng | a student | 復能生諸天 |
105 | 57 | 生 | shēng | life | 復能生諸天 |
106 | 57 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 復能生諸天 |
107 | 57 | 生 | shēng | alive | 復能生諸天 |
108 | 57 | 生 | shēng | a lifetime | 復能生諸天 |
109 | 57 | 生 | shēng | to initiate; to become | 復能生諸天 |
110 | 57 | 生 | shēng | to grow | 復能生諸天 |
111 | 57 | 生 | shēng | unfamiliar | 復能生諸天 |
112 | 57 | 生 | shēng | not experienced | 復能生諸天 |
113 | 57 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 復能生諸天 |
114 | 57 | 生 | shēng | very; extremely | 復能生諸天 |
115 | 57 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 復能生諸天 |
116 | 57 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 復能生諸天 |
117 | 57 | 生 | shēng | gender | 復能生諸天 |
118 | 57 | 生 | shēng | to develop; to grow | 復能生諸天 |
119 | 57 | 生 | shēng | to set up | 復能生諸天 |
120 | 57 | 生 | shēng | a prostitute | 復能生諸天 |
121 | 57 | 生 | shēng | a captive | 復能生諸天 |
122 | 57 | 生 | shēng | a gentleman | 復能生諸天 |
123 | 57 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 復能生諸天 |
124 | 57 | 生 | shēng | unripe | 復能生諸天 |
125 | 57 | 生 | shēng | nature | 復能生諸天 |
126 | 57 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 復能生諸天 |
127 | 57 | 生 | shēng | destiny | 復能生諸天 |
128 | 57 | 生 | shēng | birth | 復能生諸天 |
129 | 57 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 復能生諸天 |
130 | 55 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常迷醉其心 |
131 | 55 | 常 | cháng | Chang | 常迷醉其心 |
132 | 55 | 常 | cháng | long-lasting | 常迷醉其心 |
133 | 55 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常迷醉其心 |
134 | 55 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常迷醉其心 |
135 | 55 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常迷醉其心 |
136 | 52 | 諸 | zhū | all; many; various | 如是諸有情 |
137 | 52 | 諸 | zhū | Zhu | 如是諸有情 |
138 | 52 | 諸 | zhū | all; members of the class | 如是諸有情 |
139 | 52 | 諸 | zhū | interrogative particle | 如是諸有情 |
140 | 52 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 如是諸有情 |
141 | 52 | 諸 | zhū | of; in | 如是諸有情 |
142 | 52 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 如是諸有情 |
143 | 52 | 無 | wú | no | 由無智觀察 |
144 | 52 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 由無智觀察 |
145 | 52 | 無 | wú | to not have; without | 由無智觀察 |
146 | 52 | 無 | wú | has not yet | 由無智觀察 |
147 | 52 | 無 | mó | mo | 由無智觀察 |
148 | 52 | 無 | wú | do not | 由無智觀察 |
149 | 52 | 無 | wú | not; -less; un- | 由無智觀察 |
150 | 52 | 無 | wú | regardless of | 由無智觀察 |
151 | 52 | 無 | wú | to not have | 由無智觀察 |
152 | 52 | 無 | wú | um | 由無智觀察 |
153 | 52 | 無 | wú | Wu | 由無智觀察 |
154 | 52 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 由無智觀察 |
155 | 52 | 無 | wú | not; non- | 由無智觀察 |
156 | 52 | 無 | mó | mo | 由無智觀察 |
157 | 50 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由無智觀察 |
158 | 50 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由無智觀察 |
159 | 50 | 由 | yóu | to follow along | 由無智觀察 |
160 | 50 | 由 | yóu | cause; reason | 由無智觀察 |
161 | 50 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由無智觀察 |
162 | 50 | 由 | yóu | from a starting point | 由無智觀察 |
163 | 50 | 由 | yóu | You | 由無智觀察 |
164 | 50 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由無智觀察 |
165 | 49 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 樂著嬉戲者 |
166 | 49 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 樂著嬉戲者 |
167 | 49 | 著 | zhù | outstanding | 樂著嬉戲者 |
168 | 49 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 樂著嬉戲者 |
169 | 49 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 樂著嬉戲者 |
170 | 49 | 著 | zhe | expresses a command | 樂著嬉戲者 |
171 | 49 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 樂著嬉戲者 |
172 | 49 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 樂著嬉戲者 |
173 | 49 | 著 | zhāo | to add; to put | 樂著嬉戲者 |
174 | 49 | 著 | zhuó | a chess move | 樂著嬉戲者 |
175 | 49 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 樂著嬉戲者 |
176 | 49 | 著 | zhāo | OK | 樂著嬉戲者 |
177 | 49 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 樂著嬉戲者 |
178 | 49 | 著 | zháo | to ignite | 樂著嬉戲者 |
179 | 49 | 著 | zháo | to fall asleep | 樂著嬉戲者 |
180 | 49 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 樂著嬉戲者 |
181 | 49 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 樂著嬉戲者 |
182 | 49 | 著 | zhù | to show | 樂著嬉戲者 |
183 | 49 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 樂著嬉戲者 |
184 | 49 | 著 | zhù | to write | 樂著嬉戲者 |
185 | 49 | 著 | zhù | to record | 樂著嬉戲者 |
186 | 49 | 著 | zhù | a document; writings | 樂著嬉戲者 |
187 | 49 | 著 | zhù | Zhu | 樂著嬉戲者 |
188 | 49 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 樂著嬉戲者 |
189 | 49 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 樂著嬉戲者 |
190 | 49 | 著 | zhuó | to arrive | 樂著嬉戲者 |
191 | 49 | 著 | zhuó | to result in | 樂著嬉戲者 |
192 | 49 | 著 | zhuó | to command | 樂著嬉戲者 |
193 | 49 | 著 | zhuó | a strategy | 樂著嬉戲者 |
194 | 49 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 樂著嬉戲者 |
195 | 49 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 樂著嬉戲者 |
196 | 49 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 樂著嬉戲者 |
197 | 49 | 著 | zhe | attachment to | 樂著嬉戲者 |
198 | 48 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂著嬉戲者 |
199 | 48 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂著嬉戲者 |
200 | 48 | 樂 | lè | Le | 樂著嬉戲者 |
201 | 48 | 樂 | yuè | music | 樂著嬉戲者 |
202 | 48 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂著嬉戲者 |
203 | 48 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂著嬉戲者 |
204 | 48 | 樂 | yuè | a musician | 樂著嬉戲者 |
205 | 48 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂著嬉戲者 |
206 | 48 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂著嬉戲者 |
207 | 48 | 樂 | lào | Lao | 樂著嬉戲者 |
208 | 48 | 樂 | lè | to laugh | 樂著嬉戲者 |
209 | 48 | 樂 | lè | Joy | 樂著嬉戲者 |
210 | 48 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂著嬉戲者 |
211 | 48 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 常依止而住 |
212 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 常依止而住 |
213 | 48 | 而 | ér | you | 常依止而住 |
214 | 48 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 常依止而住 |
215 | 48 | 而 | ér | right away; then | 常依止而住 |
216 | 48 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 常依止而住 |
217 | 48 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 常依止而住 |
218 | 48 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 常依止而住 |
219 | 48 | 而 | ér | how can it be that? | 常依止而住 |
220 | 48 | 而 | ér | so as to | 常依止而住 |
221 | 48 | 而 | ér | only then | 常依止而住 |
222 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 常依止而住 |
223 | 48 | 而 | néng | can; able | 常依止而住 |
224 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 常依止而住 |
225 | 48 | 而 | ér | me | 常依止而住 |
226 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 常依止而住 |
227 | 48 | 而 | ér | possessive | 常依止而住 |
228 | 48 | 而 | ér | and; ca | 常依止而住 |
229 | 40 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 於善當奉行 |
230 | 40 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 於善當奉行 |
231 | 40 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 於善當奉行 |
232 | 40 | 當 | dāng | to face | 於善當奉行 |
233 | 40 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 於善當奉行 |
234 | 40 | 當 | dāng | to manage; to host | 於善當奉行 |
235 | 40 | 當 | dāng | should | 於善當奉行 |
236 | 40 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 於善當奉行 |
237 | 40 | 當 | dǎng | to think | 於善當奉行 |
238 | 40 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 於善當奉行 |
239 | 40 | 當 | dǎng | to be equal | 於善當奉行 |
240 | 40 | 當 | dàng | that | 於善當奉行 |
241 | 40 | 當 | dāng | an end; top | 於善當奉行 |
242 | 40 | 當 | dàng | clang; jingle | 於善當奉行 |
243 | 40 | 當 | dāng | to judge | 於善當奉行 |
244 | 40 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 於善當奉行 |
245 | 40 | 當 | dàng | the same | 於善當奉行 |
246 | 40 | 當 | dàng | to pawn | 於善當奉行 |
247 | 40 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 於善當奉行 |
248 | 40 | 當 | dàng | a trap | 於善當奉行 |
249 | 40 | 當 | dàng | a pawned item | 於善當奉行 |
250 | 40 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 於善當奉行 |
251 | 34 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是苦難堪忍 |
252 | 34 | 是 | shì | is exactly | 是苦難堪忍 |
253 | 34 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是苦難堪忍 |
254 | 34 | 是 | shì | this; that; those | 是苦難堪忍 |
255 | 34 | 是 | shì | really; certainly | 是苦難堪忍 |
256 | 34 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是苦難堪忍 |
257 | 34 | 是 | shì | true | 是苦難堪忍 |
258 | 34 | 是 | shì | is; has; exists | 是苦難堪忍 |
259 | 34 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是苦難堪忍 |
260 | 34 | 是 | shì | a matter; an affair | 是苦難堪忍 |
261 | 34 | 是 | shì | Shi | 是苦難堪忍 |
262 | 34 | 是 | shì | is; bhū | 是苦難堪忍 |
263 | 34 | 是 | shì | this; idam | 是苦難堪忍 |
264 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人於欲境 |
265 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人於欲境 |
266 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 若人於欲境 |
267 | 33 | 人 | rén | everybody | 若人於欲境 |
268 | 33 | 人 | rén | adult | 若人於欲境 |
269 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 若人於欲境 |
270 | 33 | 人 | rén | an upright person | 若人於欲境 |
271 | 33 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人於欲境 |
272 | 33 | 諸天 | zhū tiān | devas | 復能生諸天 |
273 | 32 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 常迷醉其心 |
274 | 32 | 其 | qí | to add emphasis | 常迷醉其心 |
275 | 32 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 常迷醉其心 |
276 | 32 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 常迷醉其心 |
277 | 32 | 其 | qí | he; her; it; them | 常迷醉其心 |
278 | 32 | 其 | qí | probably; likely | 常迷醉其心 |
279 | 32 | 其 | qí | will | 常迷醉其心 |
280 | 32 | 其 | qí | may | 常迷醉其心 |
281 | 32 | 其 | qí | if | 常迷醉其心 |
282 | 32 | 其 | qí | or | 常迷醉其心 |
283 | 32 | 其 | qí | Qi | 常迷醉其心 |
284 | 32 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 常迷醉其心 |
285 | 32 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為美言所誑 |
286 | 32 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為美言所誑 |
287 | 32 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為美言所誑 |
288 | 32 | 所 | suǒ | it | 為美言所誑 |
289 | 32 | 所 | suǒ | if; supposing | 為美言所誑 |
290 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為美言所誑 |
291 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 為美言所誑 |
292 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為美言所誑 |
293 | 32 | 所 | suǒ | that which | 為美言所誑 |
294 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為美言所誑 |
295 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 為美言所誑 |
296 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 為美言所誑 |
297 | 32 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為美言所誑 |
298 | 32 | 所 | suǒ | that which; yad | 為美言所誑 |
299 | 30 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 境界常現前 |
300 | 30 | 境界 | jìngjiè | place; area | 境界常現前 |
301 | 30 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 境界常現前 |
302 | 30 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 境界常現前 |
303 | 30 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 境界常現前 |
304 | 29 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 於苦唯己分 |
305 | 29 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 於苦唯己分 |
306 | 29 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 於苦唯己分 |
307 | 29 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 於苦唯己分 |
308 | 29 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 於苦唯己分 |
309 | 29 | 苦 | kǔ | bitter | 於苦唯己分 |
310 | 29 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 於苦唯己分 |
311 | 29 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 於苦唯己分 |
312 | 29 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 於苦唯己分 |
313 | 29 | 苦 | kǔ | painful | 於苦唯己分 |
314 | 29 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 於苦唯己分 |
315 | 27 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 由貪起放逸 |
316 | 27 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 由貪起放逸 |
317 | 27 | 貪 | tān | to prefer | 由貪起放逸 |
318 | 27 | 貪 | tān | to search for; to seek | 由貪起放逸 |
319 | 27 | 貪 | tān | corrupt | 由貪起放逸 |
320 | 27 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 由貪起放逸 |
321 | 27 | 心 | xīn | heart [organ] | 常迷醉其心 |
322 | 27 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 常迷醉其心 |
323 | 27 | 心 | xīn | mind; consciousness | 常迷醉其心 |
324 | 27 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 常迷醉其心 |
325 | 27 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 常迷醉其心 |
326 | 27 | 心 | xīn | heart | 常迷醉其心 |
327 | 27 | 心 | xīn | emotion | 常迷醉其心 |
328 | 27 | 心 | xīn | intention; consideration | 常迷醉其心 |
329 | 27 | 心 | xīn | disposition; temperament | 常迷醉其心 |
330 | 27 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 常迷醉其心 |
331 | 27 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 常迷醉其心 |
332 | 27 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 常迷醉其心 |
333 | 25 | 此 | cǐ | this; these | 故說此放逸 |
334 | 25 | 此 | cǐ | in this way | 故說此放逸 |
335 | 25 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 故說此放逸 |
336 | 25 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 故說此放逸 |
337 | 25 | 此 | cǐ | this; here; etad | 故說此放逸 |
338 | 25 | 火 | huǒ | fire; flame | 彼地獄熾火 |
339 | 25 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 彼地獄熾火 |
340 | 25 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 彼地獄熾火 |
341 | 25 | 火 | huǒ | anger; rage | 彼地獄熾火 |
342 | 25 | 火 | huǒ | fire element | 彼地獄熾火 |
343 | 25 | 火 | huǒ | Antares | 彼地獄熾火 |
344 | 25 | 火 | huǒ | radiance | 彼地獄熾火 |
345 | 25 | 火 | huǒ | lightning | 彼地獄熾火 |
346 | 25 | 火 | huǒ | a torch | 彼地獄熾火 |
347 | 25 | 火 | huǒ | red | 彼地獄熾火 |
348 | 25 | 火 | huǒ | urgent | 彼地獄熾火 |
349 | 25 | 火 | huǒ | a cause of disease | 彼地獄熾火 |
350 | 25 | 火 | huǒ | huo | 彼地獄熾火 |
351 | 25 | 火 | huǒ | companion; comrade | 彼地獄熾火 |
352 | 25 | 火 | huǒ | Huo | 彼地獄熾火 |
353 | 25 | 火 | huǒ | fire; agni | 彼地獄熾火 |
354 | 25 | 火 | huǒ | fire element | 彼地獄熾火 |
355 | 25 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 彼地獄熾火 |
356 | 25 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 則離諸過咎 |
357 | 25 | 離 | lí | a mythical bird | 則離諸過咎 |
358 | 25 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 則離諸過咎 |
359 | 25 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 則離諸過咎 |
360 | 25 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 則離諸過咎 |
361 | 25 | 離 | lí | a mountain ash | 則離諸過咎 |
362 | 25 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 則離諸過咎 |
363 | 25 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 則離諸過咎 |
364 | 25 | 離 | lí | to cut off | 則離諸過咎 |
365 | 25 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 則離諸過咎 |
366 | 25 | 離 | lí | to be distant from | 則離諸過咎 |
367 | 25 | 離 | lí | two | 則離諸過咎 |
368 | 25 | 離 | lí | to array; to align | 則離諸過咎 |
369 | 25 | 離 | lí | to pass through; to experience | 則離諸過咎 |
370 | 25 | 離 | lí | transcendence | 則離諸過咎 |
371 | 25 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 則離諸過咎 |
372 | 24 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 彼意極愚癡 |
373 | 24 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 彼意極愚癡 |
374 | 24 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 彼意極愚癡 |
375 | 23 | 能 | néng | can; able | 復能生諸天 |
376 | 23 | 能 | néng | ability; capacity | 復能生諸天 |
377 | 23 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 復能生諸天 |
378 | 23 | 能 | néng | energy | 復能生諸天 |
379 | 23 | 能 | néng | function; use | 復能生諸天 |
380 | 23 | 能 | néng | may; should; permitted to | 復能生諸天 |
381 | 23 | 能 | néng | talent | 復能生諸天 |
382 | 23 | 能 | néng | expert at | 復能生諸天 |
383 | 23 | 能 | néng | to be in harmony | 復能生諸天 |
384 | 23 | 能 | néng | to tend to; to care for | 復能生諸天 |
385 | 23 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 復能生諸天 |
386 | 23 | 能 | néng | as long as; only | 復能生諸天 |
387 | 23 | 能 | néng | even if | 復能生諸天 |
388 | 23 | 能 | néng | but | 復能生諸天 |
389 | 23 | 能 | néng | in this way | 復能生諸天 |
390 | 23 | 能 | néng | to be able; śak | 復能生諸天 |
391 | 23 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 復能生諸天 |
392 | 22 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 樂著嬉戲者 |
393 | 22 | 者 | zhě | that | 樂著嬉戲者 |
394 | 22 | 者 | zhě | nominalizing function word | 樂著嬉戲者 |
395 | 22 | 者 | zhě | used to mark a definition | 樂著嬉戲者 |
396 | 22 | 者 | zhě | used to mark a pause | 樂著嬉戲者 |
397 | 22 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 樂著嬉戲者 |
398 | 22 | 者 | zhuó | according to | 樂著嬉戲者 |
399 | 22 | 者 | zhě | ca | 樂著嬉戲者 |
400 | 20 | 不 | bù | not; no | 不怖於苦惱 |
401 | 20 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不怖於苦惱 |
402 | 20 | 不 | bù | as a correlative | 不怖於苦惱 |
403 | 20 | 不 | bù | no (answering a question) | 不怖於苦惱 |
404 | 20 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不怖於苦惱 |
405 | 20 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不怖於苦惱 |
406 | 20 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不怖於苦惱 |
407 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 不怖於苦惱 |
408 | 20 | 不 | bù | no; na | 不怖於苦惱 |
409 | 19 | 中 | zhōng | middle | 住琰摩口中 |
410 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 住琰摩口中 |
411 | 19 | 中 | zhōng | China | 住琰摩口中 |
412 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 住琰摩口中 |
413 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 住琰摩口中 |
414 | 19 | 中 | zhōng | midday | 住琰摩口中 |
415 | 19 | 中 | zhōng | inside | 住琰摩口中 |
416 | 19 | 中 | zhōng | during | 住琰摩口中 |
417 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 住琰摩口中 |
418 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 住琰摩口中 |
419 | 19 | 中 | zhōng | half | 住琰摩口中 |
420 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 住琰摩口中 |
421 | 19 | 中 | zhōng | while | 住琰摩口中 |
422 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 住琰摩口中 |
423 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 住琰摩口中 |
424 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 住琰摩口中 |
425 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 住琰摩口中 |
426 | 19 | 中 | zhōng | middle | 住琰摩口中 |
427 | 19 | 得 | de | potential marker | 得最上快樂 |
428 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得最上快樂 |
429 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 得最上快樂 |
430 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 得最上快樂 |
431 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 得最上快樂 |
432 | 19 | 得 | dé | de | 得最上快樂 |
433 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 得最上快樂 |
434 | 19 | 得 | dé | to result in | 得最上快樂 |
435 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得最上快樂 |
436 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 得最上快樂 |
437 | 19 | 得 | dé | to be finished | 得最上快樂 |
438 | 19 | 得 | de | result of degree | 得最上快樂 |
439 | 19 | 得 | de | marks completion of an action | 得最上快樂 |
440 | 19 | 得 | děi | satisfying | 得最上快樂 |
441 | 19 | 得 | dé | to contract | 得最上快樂 |
442 | 19 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得最上快樂 |
443 | 19 | 得 | dé | expressing frustration | 得最上快樂 |
444 | 19 | 得 | dé | to hear | 得最上快樂 |
445 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 得最上快樂 |
446 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 得最上快樂 |
447 | 19 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得最上快樂 |
448 | 19 | 欲境 | yù jìng | object of desire | 若人於欲境 |
449 | 18 | 厭 | yàn | to dislike; to detest | 訶厭五欲品第七 |
450 | 18 | 厭 | yā | to press | 訶厭五欲品第七 |
451 | 18 | 厭 | yā | to inhibit; to restrain; to block | 訶厭五欲品第七 |
452 | 18 | 厭 | yàn | to satisfy; to be satisfied | 訶厭五欲品第七 |
453 | 18 | 厭 | yàn | to tire of | 訶厭五欲品第七 |
454 | 18 | 厭 | yàn | to dislike; nirvid | 訶厭五欲品第七 |
455 | 17 | 非 | fēi | not; non-; un- | 於理非和合 |
456 | 17 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 於理非和合 |
457 | 17 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 於理非和合 |
458 | 17 | 非 | fēi | different | 於理非和合 |
459 | 17 | 非 | fēi | to not be; to not have | 於理非和合 |
460 | 17 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 於理非和合 |
461 | 17 | 非 | fēi | Africa | 於理非和合 |
462 | 17 | 非 | fēi | to slander | 於理非和合 |
463 | 17 | 非 | fěi | to avoid | 於理非和合 |
464 | 17 | 非 | fēi | must | 於理非和合 |
465 | 17 | 非 | fēi | an error | 於理非和合 |
466 | 17 | 非 | fēi | a problem; a question | 於理非和合 |
467 | 17 | 非 | fēi | evil | 於理非和合 |
468 | 17 | 非 | fēi | besides; except; unless | 於理非和合 |
469 | 17 | 非 | fēi | not | 於理非和合 |
470 | 17 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復能生諸天 |
471 | 17 | 復 | fù | to go back; to return | 復能生諸天 |
472 | 17 | 復 | fù | to resume; to restart | 復能生諸天 |
473 | 17 | 復 | fù | to do in detail | 復能生諸天 |
474 | 17 | 復 | fù | to restore | 復能生諸天 |
475 | 17 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復能生諸天 |
476 | 17 | 復 | fù | after all; and then | 復能生諸天 |
477 | 17 | 復 | fù | even if; although | 復能生諸天 |
478 | 17 | 復 | fù | Fu; Return | 復能生諸天 |
479 | 17 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復能生諸天 |
480 | 17 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復能生諸天 |
481 | 17 | 復 | fù | particle without meaing | 復能生諸天 |
482 | 17 | 復 | fù | Fu | 復能生諸天 |
483 | 17 | 復 | fù | repeated; again | 復能生諸天 |
484 | 17 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復能生諸天 |
485 | 17 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復能生諸天 |
486 | 17 | 復 | fù | again; punar | 復能生諸天 |
487 | 17 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離於佛智 |
488 | 17 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 遠離於佛智 |
489 | 17 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離於佛智 |
490 | 17 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 遠離於佛智 |
491 | 17 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 遠離於佛智 |
492 | 16 | 不放逸 | bù fàngyì | no laxity | 不放逸品第六之餘 |
493 | 16 | 不放逸 | bù fàngyì | vigilance; heedfulness; conscientious | 不放逸品第六之餘 |
494 | 16 | 亦 | yì | also; too | 解縛亦如是 |
495 | 16 | 亦 | yì | but | 解縛亦如是 |
496 | 16 | 亦 | yì | this; he; she | 解縛亦如是 |
497 | 16 | 亦 | yì | although; even though | 解縛亦如是 |
498 | 16 | 亦 | yì | already | 解縛亦如是 |
499 | 16 | 亦 | yì | particle with no meaning | 解縛亦如是 |
500 | 16 | 亦 | yì | Yi | 解縛亦如是 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
于 | 於 | yú | near to; antike |
彼 | bǐ | that; tad | |
欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
则 | 則 |
|
|
若 |
|
|
|
放逸 |
|
|
|
如 |
|
|
|
生 |
|
|
|
常 | cháng | eternal; nitya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八圣道 | 八聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
饿鬼趣 | 餓鬼趣 | 195 | Hungry Ghost Realm |
梵 | 102 |
|
|
观无畏 | 觀無畏 | 103 | Guan Wuwei |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
涅盘 | 涅盤 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana |
日称 | 日稱 | 114 | Ri Cheng |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
亡诸 | 亡諸 | 119 | Wang Zhu |
五境 | 119 | the objects of the five senses | |
五趣 | 119 | Five Realms | |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
琰摩 | 121 | Yama | |
永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
智人 | 122 | Homo sapiens | |
诸法集要经 | 諸法集要經 | 122 | Dharmasamuccaya; Zhu Fa Ji Yao Jing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 135.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱别离 | 愛別離 | 195 | being apart from those we love |
爱别离苦 | 愛別離苦 | 195 | suffering due to separation from loved ones |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
宝处 | 寶處 | 98 | ratnakara; jewel-mine |
彼岸 | 98 |
|
|
不放逸 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
常生 | 99 | immortality | |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
稠林 | 99 | a dense forest | |
初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
楚毒 | 99 | something terrible; sudāruṇa | |
出离 | 出離 | 99 |
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶因 | 惡因 | 195 | an evil cause |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二种差别 | 二種差別 | 195 | two kinds of difference |
法尘 | 法塵 | 102 | dharmas; dharma sense objects |
法要 | 102 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
法桥 | 法橋 | 102 | hokkyō |
非道 | 102 | heterodox views | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛功德 | 102 | characteristics of Buddhas | |
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
干闼婆城 | 乾闥婆城 | 103 | city of the gandharvas |
坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
境相 | 106 | world of objects | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
聚沫 | 106 | foam; phena | |
具足 | 106 |
|
|
堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
渴爱 | 渴愛 | 107 | thirsty desire; longing |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦果 | 107 |
|
|
乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
了知 | 108 | to understand clearly | |
离垢 | 離垢 | 108 |
|
律仪 | 律儀 | 108 |
|
妙香 | 109 | fine incense | |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
如实 | 如實 | 114 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
善法 | 115 |
|
|
善利 | 115 | great benefit | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
烧然 | 燒然 | 115 | to incinerate |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
生死流转 | 生死流轉 | 115 | the cycle of death and rebirth |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十善 | 115 | the ten virtues | |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
天众 | 天眾 | 116 | devas |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
妄念 | 119 |
|
|
未曾有 | 119 |
|
|
无分别 | 無分別 | 119 |
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
五欲境 | 119 | objects of the five desires | |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
险难 | 險難 | 120 | difficulty |
心无厌足 | 心無厭足 | 120 | the mind is never satisfied |
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
寻香城 | 尋香城 | 120 | city of the gandharvas |
阳焰 | 陽焰 | 121 | a mirage; a particle of light; marīci |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
意生 | 121 |
|
|
依止 | 121 |
|
|
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
婬欲 | 121 | sexual desire | |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
有海 | 121 | sea of existence | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲境 | 121 | object of desire | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
欲生 | 121 | arising from desire | |
与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
欲心 | 121 | a lustful heart | |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
真常 | 122 |
|
|
正念 | 122 |
|
|
正行 | 122 | right action | |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
自性空 | 122 |
|
|
罪福 | 122 | offense and merit | |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作善 | 122 | to do good deeds |