Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Liu Dao Jiatuo Jing 佛說六道伽陀經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 38 to go; to 願起於悲智
2 38 to rely on; to depend on 願起於悲智
3 38 Yu 願起於悲智
4 38 a crow 願起於悲智
5 24 duò to fall; to sink 決定墮等活
6 24 duò apathetic; lazy 決定墮等活
7 24 huī to damage; to destroy 決定墮等活
8 24 duò to degenerate 決定墮等活
9 24 duò fallen; patita 決定墮等活
10 22 děng et cetera; and so on 猪羊狼兔等
11 22 děng to wait 猪羊狼兔等
12 22 děng to be equal 猪羊狼兔等
13 22 děng degree; level 猪羊狼兔等
14 22 děng to compare 猪羊狼兔等
15 22 děng same; equal; sama 猪羊狼兔等
16 19 shī to give; to grant 不能施少分
17 19 shī to act; to do; to execute; to carry out 不能施少分
18 19 shī to deploy; to set up 不能施少分
19 19 shī to relate to 不能施少分
20 19 shī to move slowly 不能施少分
21 19 shī to exert 不能施少分
22 19 shī to apply; to spread 不能施少分
23 19 shī Shi 不能施少分
24 19 shī the practice of selfless giving; dāna 不能施少分
25 18 xíng to walk 若人行殺害
26 18 xíng capable; competent 若人行殺害
27 18 háng profession 若人行殺害
28 18 xíng Kangxi radical 144 若人行殺害
29 18 xíng to travel 若人行殺害
30 18 xìng actions; conduct 若人行殺害
31 18 xíng to do; to act; to practice 若人行殺害
32 18 xíng all right; OK; okay 若人行殺害
33 18 háng horizontal line 若人行殺害
34 18 héng virtuous deeds 若人行殺害
35 18 hàng a line of trees 若人行殺害
36 18 hàng bold; steadfast 若人行殺害
37 18 xíng to move 若人行殺害
38 18 xíng to put into effect; to implement 若人行殺害
39 18 xíng travel 若人行殺害
40 18 xíng to circulate 若人行殺害
41 18 xíng running script; running script 若人行殺害
42 18 xíng temporary 若人行殺害
43 18 háng rank; order 若人行殺害
44 18 háng a business; a shop 若人行殺害
45 18 xíng to depart; to leave 若人行殺害
46 18 xíng to experience 若人行殺害
47 18 xíng path; way 若人行殺害
48 18 xíng xing; ballad 若人行殺害
49 18 xíng Xing 若人行殺害
50 18 xíng Practice 若人行殺害
51 18 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若人行殺害
52 18 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若人行殺害
53 18 ér Kangxi radical 126 而墮於眾合
54 18 ér as if; to seem like 而墮於眾合
55 18 néng can; able 而墮於眾合
56 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而墮於眾合
57 18 ér to arrive; up to 而墮於眾合
58 16 shēn human body; torso 暴惡火燒身
59 16 shēn Kangxi radical 158 暴惡火燒身
60 16 shēn self 暴惡火燒身
61 16 shēn life 暴惡火燒身
62 16 shēn an object 暴惡火燒身
63 16 shēn a lifetime 暴惡火燒身
64 16 shēn moral character 暴惡火燒身
65 16 shēn status; identity; position 暴惡火燒身
66 16 shēn pregnancy 暴惡火燒身
67 16 juān India 暴惡火燒身
68 16 shēn body; kāya 暴惡火燒身
69 12 other; another; some other 輕慢若欺他
70 12 other 輕慢若欺他
71 12 tha 輕慢若欺他
72 12 ṭha 輕慢若欺他
73 12 other; anya 輕慢若欺他
74 12 zuò to do 為彼作分別
75 12 zuò to act as; to serve as 為彼作分別
76 12 zuò to start 為彼作分別
77 12 zuò a writing; a work 為彼作分別
78 12 zuò to dress as; to be disguised as 為彼作分別
79 12 zuō to create; to make 為彼作分別
80 12 zuō a workshop 為彼作分別
81 12 zuō to write; to compose 為彼作分別
82 12 zuò to rise 為彼作分別
83 12 zuò to be aroused 為彼作分別
84 12 zuò activity; action; undertaking 為彼作分別
85 12 zuò to regard as 為彼作分別
86 12 zuò action; kāraṇa 為彼作分別
87 11 infix potential marker 亦復不自用
88 11 rén person; people; a human being 彼人受果報
89 11 rén Kangxi radical 9 彼人受果報
90 11 rén a kind of person 彼人受果報
91 11 rén everybody 彼人受果報
92 11 rén adult 彼人受果報
93 11 rén somebody; others 彼人受果報
94 11 rén an upright person 彼人受果報
95 11 rén person; manuṣya 彼人受果報
96 11 wéi to act as; to serve 為彼作分別
97 11 wéi to change into; to become 為彼作分別
98 11 wéi to be; is 為彼作分別
99 11 wéi to do 為彼作分別
100 11 wèi to support; to help 為彼作分別
101 11 wéi to govern 為彼作分別
102 11 wèi to be; bhū 為彼作分別
103 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 父母莫能得
104 11 děi to want to; to need to 父母莫能得
105 11 děi must; ought to 父母莫能得
106 11 de 父母莫能得
107 11 de infix potential marker 父母莫能得
108 11 to result in 父母莫能得
109 11 to be proper; to fit; to suit 父母莫能得
110 11 to be satisfied 父母莫能得
111 11 to be finished 父母莫能得
112 11 děi satisfying 父母莫能得
113 11 to contract 父母莫能得
114 11 to hear 父母莫能得
115 11 to have; there is 父母莫能得
116 11 marks time passed 父母莫能得
117 11 obtain; attain; prāpta 父母莫能得
118 10 shí food; food and drink 食啗彼有情
119 10 shí Kangxi radical 184 食啗彼有情
120 10 shí to eat 食啗彼有情
121 10 to feed 食啗彼有情
122 10 shí meal; cooked cereals 食啗彼有情
123 10 to raise; to nourish 食啗彼有情
124 10 shí to receive; to accept 食啗彼有情
125 10 shí to receive an official salary 食啗彼有情
126 10 shí an eclipse 食啗彼有情
127 10 shí food; bhakṣa 食啗彼有情
128 10 tiě iron 如是鐵爪甲
129 10 tiě strong; solid; firm 如是鐵爪甲
130 10 tiě a weapon 如是鐵爪甲
131 10 tiě Tie 如是鐵爪甲
132 10 tiě iron; ayas 如是鐵爪甲
133 10 Kangxi radical 71 重重無暫住
134 10 to not have; without 重重無暫住
135 10 mo 重重無暫住
136 10 to not have 重重無暫住
137 10 Wu 重重無暫住
138 10 mo 重重無暫住
139 10 shēng to be born; to give birth 手生鋒刃甲
140 10 shēng to live 手生鋒刃甲
141 10 shēng raw 手生鋒刃甲
142 10 shēng a student 手生鋒刃甲
143 10 shēng life 手生鋒刃甲
144 10 shēng to produce; to give rise 手生鋒刃甲
145 10 shēng alive 手生鋒刃甲
146 10 shēng a lifetime 手生鋒刃甲
147 10 shēng to initiate; to become 手生鋒刃甲
148 10 shēng to grow 手生鋒刃甲
149 10 shēng unfamiliar 手生鋒刃甲
150 10 shēng not experienced 手生鋒刃甲
151 10 shēng hard; stiff; strong 手生鋒刃甲
152 10 shēng having academic or professional knowledge 手生鋒刃甲
153 10 shēng a male role in traditional theatre 手生鋒刃甲
154 10 shēng gender 手生鋒刃甲
155 10 shēng to develop; to grow 手生鋒刃甲
156 10 shēng to set up 手生鋒刃甲
157 10 shēng a prostitute 手生鋒刃甲
158 10 shēng a captive 手生鋒刃甲
159 10 shēng a gentleman 手生鋒刃甲
160 10 shēng Kangxi radical 100 手生鋒刃甲
161 10 shēng unripe 手生鋒刃甲
162 10 shēng nature 手生鋒刃甲
163 10 shēng to inherit; to succeed 手生鋒刃甲
164 10 shēng destiny 手生鋒刃甲
165 10 shēng birth 手生鋒刃甲
166 10 shēng arise; produce; utpad 手生鋒刃甲
167 9 huò to reap; to harvest 微獲祭祀食
168 9 huò to obtain; to get 微獲祭祀食
169 9 huò to hunt; to capture 微獲祭祀食
170 9 huò to suffer; to sustain; to be subject to 微獲祭祀食
171 9 huò game (hunting) 微獲祭祀食
172 9 huò a female servant 微獲祭祀食
173 9 huái Huai 微獲祭祀食
174 9 huò harvest 微獲祭祀食
175 9 huò results 微獲祭祀食
176 9 huò to obtain 微獲祭祀食
177 9 huò to take; labh 微獲祭祀食
178 9 Kangxi radical 132 又復自愚迷
179 9 Zi 又復自愚迷
180 9 a nose 又復自愚迷
181 9 the beginning; the start 又復自愚迷
182 9 origin 又復自愚迷
183 9 to employ; to use 又復自愚迷
184 9 to be 又復自愚迷
185 9 self; soul; ātman 又復自愚迷
186 9 è evil; vice 暴惡火燒身
187 9 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 暴惡火燒身
188 9 ě queasy; nauseous 暴惡火燒身
189 9 to hate; to detest 暴惡火燒身
190 9 è fierce 暴惡火燒身
191 9 è detestable; offensive; unpleasant 暴惡火燒身
192 9 to denounce 暴惡火燒身
193 9 è e 暴惡火燒身
194 9 è evil 暴惡火燒身
195 9 zhōng middle 恒居糞穢中
196 9 zhōng medium; medium sized 恒居糞穢中
197 9 zhōng China 恒居糞穢中
198 9 zhòng to hit the mark 恒居糞穢中
199 9 zhōng midday 恒居糞穢中
200 9 zhōng inside 恒居糞穢中
201 9 zhōng during 恒居糞穢中
202 9 zhōng Zhong 恒居糞穢中
203 9 zhōng intermediary 恒居糞穢中
204 9 zhōng half 恒居糞穢中
205 9 zhòng to reach; to attain 恒居糞穢中
206 9 zhòng to suffer; to infect 恒居糞穢中
207 9 zhòng to obtain 恒居糞穢中
208 9 zhòng to pass an exam 恒居糞穢中
209 9 zhōng middle 恒居糞穢中
210 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是行殺害
211 8 guǐ a ghost; spirit of dead 大身鐵牙鬼
212 8 guǐ Kangxi radical 194 大身鐵牙鬼
213 8 guǐ a devil 大身鐵牙鬼
214 8 guǐ the spirit of a natural object 大身鐵牙鬼
215 8 guǐ uncanny; strange 大身鐵牙鬼
216 8 guǐ Gui 大身鐵牙鬼
217 8 guǐ someone with a bad habit 大身鐵牙鬼
218 8 guǐ Gui 大身鐵牙鬼
219 8 guǐ deceitful; sly 大身鐵牙鬼
220 8 guǐ clever 大身鐵牙鬼
221 8 guǐ ghost; bhūta 大身鐵牙鬼
222 8 guǐ Puṣya 大身鐵牙鬼
223 8 guǐ a ghost; preta 大身鐵牙鬼
224 8 餓鬼 è guǐ a very hungry person 飢虛為餓鬼
225 8 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 飢虛為餓鬼
226 8 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 飢虛為餓鬼
227 8 to reach 及諸菩薩眾
228 8 to attain 及諸菩薩眾
229 8 to understand 及諸菩薩眾
230 8 able to be compared to; to catch up with 及諸菩薩眾
231 8 to be involved with; to associate with 及諸菩薩眾
232 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸菩薩眾
233 8 and; ca; api 及諸菩薩眾
234 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 廣為世間說
235 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 廣為世間說
236 7 shuì to persuade 廣為世間說
237 7 shuō to teach; to recite; to explain 廣為世間說
238 7 shuō a doctrine; a theory 廣為世間說
239 7 shuō to claim; to assert 廣為世間說
240 7 shuō allocution 廣為世間說
241 7 shuō to criticize; to scold 廣為世間說
242 7 shuō to indicate; to refer to 廣為世間說
243 7 shuō speach; vāda 廣為世間說
244 7 shuō to speak; bhāṣate 廣為世間說
245 7 shuō to instruct 廣為世間說
246 7 ài to love 愛行非法行
247 7 ài favor; grace; kindness 愛行非法行
248 7 ài somebody who is loved 愛行非法行
249 7 ài love; affection 愛行非法行
250 7 ài to like 愛行非法行
251 7 ài to sympathize with; to pity 愛行非法行
252 7 ài to begrudge 愛行非法行
253 7 ài to do regularly; to have the habit of 愛行非法行
254 7 ài my dear 愛行非法行
255 7 ài Ai 愛行非法行
256 7 ài loved; beloved 愛行非法行
257 7 ài Love 愛行非法行
258 7 ài desire; craving; trsna 愛行非法行
259 7 安樂 ānlè peaceful and happy; content 遊行得安樂
260 7 安樂 ānlè Anle 遊行得安樂
261 7 安樂 ānlè Anle district 遊行得安樂
262 7 安樂 ānlè Stability and Happiness 遊行得安樂
263 7 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 遊行得安樂
264 7 to go back; to return 復有鐵烏鳥
265 7 to resume; to restart 復有鐵烏鳥
266 7 to do in detail 復有鐵烏鳥
267 7 to restore 復有鐵烏鳥
268 7 to respond; to reply to 復有鐵烏鳥
269 7 Fu; Return 復有鐵烏鳥
270 7 to retaliate; to reciprocate 復有鐵烏鳥
271 7 to avoid forced labor or tax 復有鐵烏鳥
272 7 Fu 復有鐵烏鳥
273 7 doubled; to overlapping; folded 復有鐵烏鳥
274 7 a lined garment with doubled thickness 復有鐵烏鳥
275 6 héng constant; regular 逼惱恒無盡
276 6 héng permanent; lasting; perpetual 逼惱恒無盡
277 6 héng perseverance 逼惱恒無盡
278 6 héng ordinary; common 逼惱恒無盡
279 6 héng Constancy [hexagram] 逼惱恒無盡
280 6 gèng crescent moon 逼惱恒無盡
281 6 gèng to spread; to expand 逼惱恒無盡
282 6 héng Heng 逼惱恒無盡
283 6 héng Eternity 逼惱恒無盡
284 6 héng eternal 逼惱恒無盡
285 6 gèng Ganges 逼惱恒無盡
286 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令彼罪業人
287 6 lìng to issue a command 令彼罪業人
288 6 lìng rules of behavior; customs 令彼罪業人
289 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令彼罪業人
290 6 lìng a season 令彼罪業人
291 6 lìng respected; good reputation 令彼罪業人
292 6 lìng good 令彼罪業人
293 6 lìng pretentious 令彼罪業人
294 6 lìng a transcending state of existence 令彼罪業人
295 6 lìng a commander 令彼罪業人
296 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令彼罪業人
297 6 lìng lyrics 令彼罪業人
298 6 lìng Ling 令彼罪業人
299 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令彼罪業人
300 6 zhě ca 彼彼等活者
301 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 破結善種子
302 6 shàn happy 破結善種子
303 6 shàn good 破結善種子
304 6 shàn kind-hearted 破結善種子
305 6 shàn to be skilled at something 破結善種子
306 6 shàn familiar 破結善種子
307 6 shàn to repair 破結善種子
308 6 shàn to admire 破結善種子
309 6 shàn to praise 破結善種子
310 6 shàn Shan 破結善種子
311 6 shàn wholesome; virtuous 破結善種子
312 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 蠕動多傷殺
313 6 duó many; much 蠕動多傷殺
314 6 duō more 蠕動多傷殺
315 6 duō excessive 蠕動多傷殺
316 6 duō abundant 蠕動多傷殺
317 6 duō to multiply; to acrue 蠕動多傷殺
318 6 duō Duo 蠕動多傷殺
319 6 duō ta 蠕動多傷殺
320 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 地獄品頌竟
321 5 sòng Song; Hymns 地獄品頌竟
322 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 地獄品頌竟
323 5 sòng a speech in praise of somebody 地獄品頌竟
324 5 sòng a divination 地獄品頌竟
325 5 sòng to recite 地獄品頌竟
326 5 sòng 1. ode; 2. praise 地獄品頌竟
327 5 sòng verse; gāthā 地獄品頌竟
328 5 zuì crime; offense; sin; vice 罪者遊履時
329 5 zuì fault; error 罪者遊履時
330 5 zuì hardship; suffering 罪者遊履時
331 5 zuì to blame; to accuse 罪者遊履時
332 5 zuì punishment 罪者遊履時
333 5 zuì transgression; āpatti 罪者遊履時
334 5 zuì sin; agha 罪者遊履時
335 5 布施 bùshī generosity 障他布施福
336 5 布施 bùshī dana; giving; generosity 障他布施福
337 5 to enter 入此惡道已
338 5 Kangxi radical 11 入此惡道已
339 5 radical 入此惡道已
340 5 income 入此惡道已
341 5 to conform with 入此惡道已
342 5 to descend 入此惡道已
343 5 the entering tone 入此惡道已
344 5 to pay 入此惡道已
345 5 to join 入此惡道已
346 5 entering; praveśa 入此惡道已
347 5 entered; attained; āpanna 入此惡道已
348 5 Yi 亦墮餓鬼身
349 5 Kangxi radical 49 入此惡道已
350 5 to bring to an end; to stop 入此惡道已
351 5 to complete 入此惡道已
352 5 to demote; to dismiss 入此惡道已
353 5 to recover from an illness 入此惡道已
354 5 former; pūrvaka 入此惡道已
355 5 to give 及與父母等
356 5 to accompany 及與父母等
357 5 to particate in 及與父母等
358 5 of the same kind 及與父母等
359 5 to help 及與父母等
360 5 for 及與父母等
361 5 pǐn product; goods; thing 地獄品頌竟
362 5 pǐn degree; rate; grade; a standard 地獄品頌竟
363 5 pǐn a work (of art) 地獄品頌竟
364 5 pǐn kind; type; category; variety 地獄品頌竟
365 5 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 地獄品頌竟
366 5 pǐn to sample; to taste; to appreciate 地獄品頌竟
367 5 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 地獄品頌竟
368 5 pǐn to play a flute 地獄品頌竟
369 5 pǐn a family name 地獄品頌竟
370 5 pǐn character; style 地獄品頌竟
371 5 pǐn pink; light red 地獄品頌竟
372 5 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 地獄品頌竟
373 5 pǐn a fret 地獄品頌竟
374 5 pǐn Pin 地獄品頌竟
375 5 pǐn a rank in the imperial government 地獄品頌竟
376 5 pǐn standard 地獄品頌竟
377 5 pǐn chapter; varga 地獄品頌竟
378 5 to break; to split; to smash 破正法為非
379 5 worn-out; broken 破正法為非
380 5 to destroy; to ruin 破正法為非
381 5 to break a rule; to allow an exception 破正法為非
382 5 to defeat 破正法為非
383 5 low quality; in poor condition 破正法為非
384 5 to strike; to hit 破正法為非
385 5 to spend [money]; to squander 破正法為非
386 5 to disprove [an argument] 破正法為非
387 5 finale 破正法為非
388 5 to use up; to exhaust 破正法為非
389 5 to penetrate 破正法為非
390 5 pha 破正法為非
391 5 break; bheda 破正法為非
392 5 一切 yīqiè temporary 歸命一切佛
393 5 一切 yīqiè the same 歸命一切佛
394 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養佛僧等
395 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養佛僧等
396 5 供養 gòngyǎng offering 供養佛僧等
397 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養佛僧等
398 5 tool; device; utensil; equipment; instrument 具受一切苦
399 5 to possess; to have 具受一切苦
400 5 to prepare 具受一切苦
401 5 to write; to describe; to state 具受一切苦
402 5 Ju 具受一切苦
403 5 talent; ability 具受一切苦
404 5 a feast; food 具受一切苦
405 5 to arrange; to provide 具受一切苦
406 5 furnishings 具受一切苦
407 5 to understand 具受一切苦
408 5 a mat for sitting and sleeping on 具受一切苦
409 5 chì to burn; to blaze 熾焰麁澁繩
410 5 chì burning-hot; blazing 熾焰麁澁繩
411 5 chì splendid; illustrious; prosperous 熾焰麁澁繩
412 5 chì blazing; jvalita 熾焰麁澁繩
413 5 gǎn to feel; to perceive 感大火燒身
414 5 gǎn to feel empathy for 感大火燒身
415 5 gǎn emotion; feeling 感大火燒身
416 5 gǎn to touch (the heart); to move 感大火燒身
417 5 gǎn to be thankful; to feel grateful 感大火燒身
418 5 gǎn to influence 感大火燒身
419 5 hàn to shake 感大火燒身
420 5 gǎn to exclaim; to moan 感大火燒身
421 5 gǎn sense 感大火燒身
422 5 gǎn to influence; to move; to be felt 感大火燒身
423 5 suǒ a few; various; some 所作善不善
424 5 suǒ a place; a location 所作善不善
425 5 suǒ indicates a passive voice 所作善不善
426 5 suǒ an ordinal number 所作善不善
427 5 suǒ meaning 所作善不善
428 5 suǒ garrison 所作善不善
429 5 suǒ place; pradeśa 所作善不善
430 5 慳貪 qiāntān to be greedy 勸他作慳貪
431 5 to die 重重受生死
432 5 to sever; to break off 重重受生死
433 5 dead 重重受生死
434 5 death 重重受生死
435 5 to sacrifice one's life 重重受生死
436 5 lost; severed 重重受生死
437 5 lifeless; not moving 重重受生死
438 5 stiff; inflexible 重重受生死
439 5 already fixed; set; established 重重受生死
440 5 damned 重重受生死
441 5 to die; maraṇa 重重受生死
442 5 jìng to end; to finish 地獄品頌竟
443 5 jìng all; entire 地獄品頌竟
444 5 jìng to investigate 地獄品頌竟
445 5 jìng conclusion; avasāna 地獄品頌竟
446 5 shā to kill; to murder; to slaughter 蠕動多傷殺
447 5 shā to hurt 蠕動多傷殺
448 5 shā to pare off; to reduce; to clip 蠕動多傷殺
449 5 shā hurt; han 蠕動多傷殺
450 5 yīn cause; reason 佛說惡道因
451 5 yīn to accord with 佛說惡道因
452 5 yīn to follow 佛說惡道因
453 5 yīn to rely on 佛說惡道因
454 5 yīn via; through 佛說惡道因
455 5 yīn to continue 佛說惡道因
456 5 yīn to receive 佛說惡道因
457 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 佛說惡道因
458 5 yīn to seize an opportunity 佛說惡道因
459 5 yīn to be like 佛說惡道因
460 5 yīn a standrd; a criterion 佛說惡道因
461 5 yīn cause; hetu 佛說惡道因
462 5 míng fame; renown; reputation 是故名黑繩
463 5 míng a name; personal name; designation 是故名黑繩
464 5 míng rank; position 是故名黑繩
465 5 míng an excuse 是故名黑繩
466 5 míng life 是故名黑繩
467 5 míng to name; to call 是故名黑繩
468 5 míng to express; to describe 是故名黑繩
469 5 míng to be called; to have the name 是故名黑繩
470 5 míng to own; to possess 是故名黑繩
471 5 míng famous; renowned 是故名黑繩
472 5 míng moral 是故名黑繩
473 5 míng name; naman 是故名黑繩
474 5 míng fame; renown; yasas 是故名黑繩
475 4 修羅 xiūluó Asura 天及修羅人
476 4 偷盜 tōudào to steal 若貪若偷盜
477 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母及親姻
478 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母及親姻
479 4 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬善知識
480 4 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬善知識
481 4 cháng Chang 常食於膿唾
482 4 cháng common; general; ordinary 常食於膿唾
483 4 cháng a principle; a rule 常食於膿唾
484 4 cháng eternal; nitya 常食於膿唾
485 4 dào to rob; to steal 若盜他財物
486 4 dào a thief; a bandit 若盜他財物
487 4 dào stealing; adattādāna 若盜他財物
488 4 to leave; to depart; to go away; to part 當離一切病
489 4 a mythical bird 當離一切病
490 4 li; one of the eight divinatory trigrams 當離一切病
491 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 當離一切病
492 4 chī a dragon with horns not yet grown 當離一切病
493 4 a mountain ash 當離一切病
494 4 vanilla; a vanilla-like herb 當離一切病
495 4 to be scattered; to be separated 當離一切病
496 4 to cut off 當離一切病
497 4 to violate; to be contrary to 當離一切病
498 4 to be distant from 當離一切病
499 4 two 當離一切病
500 4 to array; to align 當離一切病

Frequencies of all Words

Top 1018

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 38 in; at 願起於悲智
2 38 in; at 願起於悲智
3 38 in; at; to; from 願起於悲智
4 38 to go; to 願起於悲智
5 38 to rely on; to depend on 願起於悲智
6 38 to go to; to arrive at 願起於悲智
7 38 from 願起於悲智
8 38 give 願起於悲智
9 38 oppposing 願起於悲智
10 38 and 願起於悲智
11 38 compared to 願起於悲智
12 38 by 願起於悲智
13 38 and; as well as 願起於悲智
14 38 for 願起於悲智
15 38 Yu 願起於悲智
16 38 a crow 願起於悲智
17 38 whew; wow 願起於悲智
18 38 near to; antike 願起於悲智
19 31 that; those 為彼作分別
20 31 another; the other 為彼作分別
21 31 that; tad 為彼作分別
22 31 ruò to seem; to be like; as 若人行殺害
23 31 ruò seemingly 若人行殺害
24 31 ruò if 若人行殺害
25 31 ruò you 若人行殺害
26 31 ruò this; that 若人行殺害
27 31 ruò and; or 若人行殺害
28 31 ruò as for; pertaining to 若人行殺害
29 31 pomegranite 若人行殺害
30 31 ruò to choose 若人行殺害
31 31 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人行殺害
32 31 ruò thus 若人行殺害
33 31 ruò pollia 若人行殺害
34 31 ruò Ruo 若人行殺害
35 31 ruò only then 若人行殺害
36 31 ja 若人行殺害
37 31 jñā 若人行殺害
38 31 ruò if; yadi 若人行殺害
39 24 duò to fall; to sink 決定墮等活
40 24 duò apathetic; lazy 決定墮等活
41 24 huī to damage; to destroy 決定墮等活
42 24 duò to degenerate 決定墮等活
43 24 duò fallen; patita 決定墮等活
44 22 děng et cetera; and so on 猪羊狼兔等
45 22 děng to wait 猪羊狼兔等
46 22 děng degree; kind 猪羊狼兔等
47 22 děng plural 猪羊狼兔等
48 22 děng to be equal 猪羊狼兔等
49 22 děng degree; level 猪羊狼兔等
50 22 děng to compare 猪羊狼兔等
51 22 děng same; equal; sama 猪羊狼兔等
52 19 shī to give; to grant 不能施少分
53 19 shī to act; to do; to execute; to carry out 不能施少分
54 19 shī to deploy; to set up 不能施少分
55 19 shī to relate to 不能施少分
56 19 shī to move slowly 不能施少分
57 19 shī to exert 不能施少分
58 19 shī to apply; to spread 不能施少分
59 19 shī Shi 不能施少分
60 19 shī the practice of selfless giving; dāna 不能施少分
61 18 xíng to walk 若人行殺害
62 18 xíng capable; competent 若人行殺害
63 18 háng profession 若人行殺害
64 18 háng line; row 若人行殺害
65 18 xíng Kangxi radical 144 若人行殺害
66 18 xíng to travel 若人行殺害
67 18 xìng actions; conduct 若人行殺害
68 18 xíng to do; to act; to practice 若人行殺害
69 18 xíng all right; OK; okay 若人行殺害
70 18 háng horizontal line 若人行殺害
71 18 héng virtuous deeds 若人行殺害
72 18 hàng a line of trees 若人行殺害
73 18 hàng bold; steadfast 若人行殺害
74 18 xíng to move 若人行殺害
75 18 xíng to put into effect; to implement 若人行殺害
76 18 xíng travel 若人行殺害
77 18 xíng to circulate 若人行殺害
78 18 xíng running script; running script 若人行殺害
79 18 xíng temporary 若人行殺害
80 18 xíng soon 若人行殺害
81 18 háng rank; order 若人行殺害
82 18 háng a business; a shop 若人行殺害
83 18 xíng to depart; to leave 若人行殺害
84 18 xíng to experience 若人行殺害
85 18 xíng path; way 若人行殺害
86 18 xíng xing; ballad 若人行殺害
87 18 xíng a round [of drinks] 若人行殺害
88 18 xíng Xing 若人行殺害
89 18 xíng moreover; also 若人行殺害
90 18 xíng Practice 若人行殺害
91 18 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若人行殺害
92 18 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若人行殺害
93 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而墮於眾合
94 18 ér Kangxi radical 126 而墮於眾合
95 18 ér you 而墮於眾合
96 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而墮於眾合
97 18 ér right away; then 而墮於眾合
98 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 而墮於眾合
99 18 ér if; in case; in the event that 而墮於眾合
100 18 ér therefore; as a result; thus 而墮於眾合
101 18 ér how can it be that? 而墮於眾合
102 18 ér so as to 而墮於眾合
103 18 ér only then 而墮於眾合
104 18 ér as if; to seem like 而墮於眾合
105 18 néng can; able 而墮於眾合
106 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而墮於眾合
107 18 ér me 而墮於眾合
108 18 ér to arrive; up to 而墮於眾合
109 18 ér possessive 而墮於眾合
110 18 ér and; ca 而墮於眾合
111 16 shēn human body; torso 暴惡火燒身
112 16 shēn Kangxi radical 158 暴惡火燒身
113 16 shēn measure word for clothes 暴惡火燒身
114 16 shēn self 暴惡火燒身
115 16 shēn life 暴惡火燒身
116 16 shēn an object 暴惡火燒身
117 16 shēn a lifetime 暴惡火燒身
118 16 shēn personally 暴惡火燒身
119 16 shēn moral character 暴惡火燒身
120 16 shēn status; identity; position 暴惡火燒身
121 16 shēn pregnancy 暴惡火燒身
122 16 juān India 暴惡火燒身
123 16 shēn body; kāya 暴惡火燒身
124 12 he; him 輕慢若欺他
125 12 another aspect 輕慢若欺他
126 12 other; another; some other 輕慢若欺他
127 12 everybody 輕慢若欺他
128 12 other 輕慢若欺他
129 12 tuō other; another; some other 輕慢若欺他
130 12 tha 輕慢若欺他
131 12 ṭha 輕慢若欺他
132 12 other; anya 輕慢若欺他
133 12 zuò to do 為彼作分別
134 12 zuò to act as; to serve as 為彼作分別
135 12 zuò to start 為彼作分別
136 12 zuò a writing; a work 為彼作分別
137 12 zuò to dress as; to be disguised as 為彼作分別
138 12 zuō to create; to make 為彼作分別
139 12 zuō a workshop 為彼作分別
140 12 zuō to write; to compose 為彼作分別
141 12 zuò to rise 為彼作分別
142 12 zuò to be aroused 為彼作分別
143 12 zuò activity; action; undertaking 為彼作分別
144 12 zuò to regard as 為彼作分別
145 12 zuò action; kāraṇa 為彼作分別
146 11 not; no 亦復不自用
147 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 亦復不自用
148 11 as a correlative 亦復不自用
149 11 no (answering a question) 亦復不自用
150 11 forms a negative adjective from a noun 亦復不自用
151 11 at the end of a sentence to form a question 亦復不自用
152 11 to form a yes or no question 亦復不自用
153 11 infix potential marker 亦復不自用
154 11 no; na 亦復不自用
155 11 rén person; people; a human being 彼人受果報
156 11 rén Kangxi radical 9 彼人受果報
157 11 rén a kind of person 彼人受果報
158 11 rén everybody 彼人受果報
159 11 rén adult 彼人受果報
160 11 rén somebody; others 彼人受果報
161 11 rén an upright person 彼人受果報
162 11 rén person; manuṣya 彼人受果報
163 11 wèi for; to 為彼作分別
164 11 wèi because of 為彼作分別
165 11 wéi to act as; to serve 為彼作分別
166 11 wéi to change into; to become 為彼作分別
167 11 wéi to be; is 為彼作分別
168 11 wéi to do 為彼作分別
169 11 wèi for 為彼作分別
170 11 wèi because of; for; to 為彼作分別
171 11 wèi to 為彼作分別
172 11 wéi in a passive construction 為彼作分別
173 11 wéi forming a rehetorical question 為彼作分別
174 11 wéi forming an adverb 為彼作分別
175 11 wéi to add emphasis 為彼作分別
176 11 wèi to support; to help 為彼作分別
177 11 wéi to govern 為彼作分別
178 11 wèi to be; bhū 為彼作分別
179 11 de potential marker 父母莫能得
180 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 父母莫能得
181 11 děi must; ought to 父母莫能得
182 11 děi to want to; to need to 父母莫能得
183 11 děi must; ought to 父母莫能得
184 11 de 父母莫能得
185 11 de infix potential marker 父母莫能得
186 11 to result in 父母莫能得
187 11 to be proper; to fit; to suit 父母莫能得
188 11 to be satisfied 父母莫能得
189 11 to be finished 父母莫能得
190 11 de result of degree 父母莫能得
191 11 de marks completion of an action 父母莫能得
192 11 děi satisfying 父母莫能得
193 11 to contract 父母莫能得
194 11 marks permission or possibility 父母莫能得
195 11 expressing frustration 父母莫能得
196 11 to hear 父母莫能得
197 11 to have; there is 父母莫能得
198 11 marks time passed 父母莫能得
199 11 obtain; attain; prāpta 父母莫能得
200 10 shí food; food and drink 食啗彼有情
201 10 shí Kangxi radical 184 食啗彼有情
202 10 shí to eat 食啗彼有情
203 10 to feed 食啗彼有情
204 10 shí meal; cooked cereals 食啗彼有情
205 10 to raise; to nourish 食啗彼有情
206 10 shí to receive; to accept 食啗彼有情
207 10 shí to receive an official salary 食啗彼有情
208 10 shí an eclipse 食啗彼有情
209 10 shí food; bhakṣa 食啗彼有情
210 10 tiě iron 如是鐵爪甲
211 10 tiě strong; solid; firm 如是鐵爪甲
212 10 tiě a weapon 如是鐵爪甲
213 10 tiě Tie 如是鐵爪甲
214 10 tiě certainly 如是鐵爪甲
215 10 tiě iron; ayas 如是鐵爪甲
216 10 no 重重無暫住
217 10 Kangxi radical 71 重重無暫住
218 10 to not have; without 重重無暫住
219 10 has not yet 重重無暫住
220 10 mo 重重無暫住
221 10 do not 重重無暫住
222 10 not; -less; un- 重重無暫住
223 10 regardless of 重重無暫住
224 10 to not have 重重無暫住
225 10 um 重重無暫住
226 10 Wu 重重無暫住
227 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 重重無暫住
228 10 not; non- 重重無暫住
229 10 mo 重重無暫住
230 10 shēng to be born; to give birth 手生鋒刃甲
231 10 shēng to live 手生鋒刃甲
232 10 shēng raw 手生鋒刃甲
233 10 shēng a student 手生鋒刃甲
234 10 shēng life 手生鋒刃甲
235 10 shēng to produce; to give rise 手生鋒刃甲
236 10 shēng alive 手生鋒刃甲
237 10 shēng a lifetime 手生鋒刃甲
238 10 shēng to initiate; to become 手生鋒刃甲
239 10 shēng to grow 手生鋒刃甲
240 10 shēng unfamiliar 手生鋒刃甲
241 10 shēng not experienced 手生鋒刃甲
242 10 shēng hard; stiff; strong 手生鋒刃甲
243 10 shēng very; extremely 手生鋒刃甲
244 10 shēng having academic or professional knowledge 手生鋒刃甲
245 10 shēng a male role in traditional theatre 手生鋒刃甲
246 10 shēng gender 手生鋒刃甲
247 10 shēng to develop; to grow 手生鋒刃甲
248 10 shēng to set up 手生鋒刃甲
249 10 shēng a prostitute 手生鋒刃甲
250 10 shēng a captive 手生鋒刃甲
251 10 shēng a gentleman 手生鋒刃甲
252 10 shēng Kangxi radical 100 手生鋒刃甲
253 10 shēng unripe 手生鋒刃甲
254 10 shēng nature 手生鋒刃甲
255 10 shēng to inherit; to succeed 手生鋒刃甲
256 10 shēng destiny 手生鋒刃甲
257 10 shēng birth 手生鋒刃甲
258 10 shēng arise; produce; utpad 手生鋒刃甲
259 9 huò to reap; to harvest 微獲祭祀食
260 9 huò to obtain; to get 微獲祭祀食
261 9 huò to hunt; to capture 微獲祭祀食
262 9 huò to be capable of; can; is able 微獲祭祀食
263 9 huò to suffer; to sustain; to be subject to 微獲祭祀食
264 9 huò game (hunting) 微獲祭祀食
265 9 huò a female servant 微獲祭祀食
266 9 huái Huai 微獲祭祀食
267 9 huò harvest 微獲祭祀食
268 9 huò results 微獲祭祀食
269 9 huò to obtain 微獲祭祀食
270 9 huò to take; labh 微獲祭祀食
271 9 naturally; of course; certainly 又復自愚迷
272 9 from; since 又復自愚迷
273 9 self; oneself; itself 又復自愚迷
274 9 Kangxi radical 132 又復自愚迷
275 9 Zi 又復自愚迷
276 9 a nose 又復自愚迷
277 9 the beginning; the start 又復自愚迷
278 9 origin 又復自愚迷
279 9 originally 又復自愚迷
280 9 still; to remain 又復自愚迷
281 9 in person; personally 又復自愚迷
282 9 in addition; besides 又復自愚迷
283 9 if; even if 又復自愚迷
284 9 but 又復自愚迷
285 9 because 又復自愚迷
286 9 to employ; to use 又復自愚迷
287 9 to be 又復自愚迷
288 9 own; one's own; oneself 又復自愚迷
289 9 self; soul; ātman 又復自愚迷
290 9 è evil; vice 暴惡火燒身
291 9 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 暴惡火燒身
292 9 ě queasy; nauseous 暴惡火燒身
293 9 to hate; to detest 暴惡火燒身
294 9 how? 暴惡火燒身
295 9 è fierce 暴惡火燒身
296 9 è detestable; offensive; unpleasant 暴惡火燒身
297 9 to denounce 暴惡火燒身
298 9 oh! 暴惡火燒身
299 9 è e 暴惡火燒身
300 9 è evil 暴惡火燒身
301 9 zhōng middle 恒居糞穢中
302 9 zhōng medium; medium sized 恒居糞穢中
303 9 zhōng China 恒居糞穢中
304 9 zhòng to hit the mark 恒居糞穢中
305 9 zhōng in; amongst 恒居糞穢中
306 9 zhōng midday 恒居糞穢中
307 9 zhōng inside 恒居糞穢中
308 9 zhōng during 恒居糞穢中
309 9 zhōng Zhong 恒居糞穢中
310 9 zhōng intermediary 恒居糞穢中
311 9 zhōng half 恒居糞穢中
312 9 zhōng just right; suitably 恒居糞穢中
313 9 zhōng while 恒居糞穢中
314 9 zhòng to reach; to attain 恒居糞穢中
315 9 zhòng to suffer; to infect 恒居糞穢中
316 9 zhòng to obtain 恒居糞穢中
317 9 zhòng to pass an exam 恒居糞穢中
318 9 zhōng middle 恒居糞穢中
319 8 如是 rúshì thus; so 如是行殺害
320 8 如是 rúshì thus, so 如是行殺害
321 8 如是 rúshì thus; evam 如是行殺害
322 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是行殺害
323 8 guǐ a ghost; spirit of dead 大身鐵牙鬼
324 8 guǐ Kangxi radical 194 大身鐵牙鬼
325 8 guǐ a devil 大身鐵牙鬼
326 8 guǐ the spirit of a natural object 大身鐵牙鬼
327 8 guǐ uncanny; strange 大身鐵牙鬼
328 8 guǐ Gui 大身鐵牙鬼
329 8 guǐ someone with a bad habit 大身鐵牙鬼
330 8 guǐ Gui 大身鐵牙鬼
331 8 guǐ deceitful; sly 大身鐵牙鬼
332 8 guǐ clever 大身鐵牙鬼
333 8 guǐ ghost; bhūta 大身鐵牙鬼
334 8 guǐ Puṣya 大身鐵牙鬼
335 8 guǐ a ghost; preta 大身鐵牙鬼
336 8 餓鬼 è guǐ a very hungry person 飢虛為餓鬼
337 8 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 飢虛為餓鬼
338 8 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 飢虛為餓鬼
339 8 such as; for example; for instance 如依於輪迴
340 8 if 如依於輪迴
341 8 in accordance with 如依於輪迴
342 8 to be appropriate; should; with regard to 如依於輪迴
343 8 this 如依於輪迴
344 8 it is so; it is thus; can be compared with 如依於輪迴
345 8 to go to 如依於輪迴
346 8 to meet 如依於輪迴
347 8 to appear; to seem; to be like 如依於輪迴
348 8 at least as good as 如依於輪迴
349 8 and 如依於輪迴
350 8 or 如依於輪迴
351 8 but 如依於輪迴
352 8 then 如依於輪迴
353 8 naturally 如依於輪迴
354 8 expresses a question or doubt 如依於輪迴
355 8 you 如依於輪迴
356 8 the second lunar month 如依於輪迴
357 8 in; at 如依於輪迴
358 8 Ru 如依於輪迴
359 8 Thus 如依於輪迴
360 8 thus; tathā 如依於輪迴
361 8 like; iva 如依於輪迴
362 8 suchness; tathatā 如依於輪迴
363 8 to reach 及諸菩薩眾
364 8 and 及諸菩薩眾
365 8 coming to; when 及諸菩薩眾
366 8 to attain 及諸菩薩眾
367 8 to understand 及諸菩薩眾
368 8 able to be compared to; to catch up with 及諸菩薩眾
369 8 to be involved with; to associate with 及諸菩薩眾
370 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸菩薩眾
371 8 and; ca; api 及諸菩薩眾
372 7 dāng to be; to act as; to serve as 痛苦不可當
373 7 dāng at or in the very same; be apposite 痛苦不可當
374 7 dāng dang (sound of a bell) 痛苦不可當
375 7 dāng to face 痛苦不可當
376 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 痛苦不可當
377 7 dāng to manage; to host 痛苦不可當
378 7 dāng should 痛苦不可當
379 7 dāng to treat; to regard as 痛苦不可當
380 7 dǎng to think 痛苦不可當
381 7 dàng suitable; correspond to 痛苦不可當
382 7 dǎng to be equal 痛苦不可當
383 7 dàng that 痛苦不可當
384 7 dāng an end; top 痛苦不可當
385 7 dàng clang; jingle 痛苦不可當
386 7 dāng to judge 痛苦不可當
387 7 dǎng to bear on one's shoulder 痛苦不可當
388 7 dàng the same 痛苦不可當
389 7 dàng to pawn 痛苦不可當
390 7 dàng to fail [an exam] 痛苦不可當
391 7 dàng a trap 痛苦不可當
392 7 dàng a pawned item 痛苦不可當
393 7 dāng will be; bhaviṣyati 痛苦不可當
394 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 廣為世間說
395 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 廣為世間說
396 7 shuì to persuade 廣為世間說
397 7 shuō to teach; to recite; to explain 廣為世間說
398 7 shuō a doctrine; a theory 廣為世間說
399 7 shuō to claim; to assert 廣為世間說
400 7 shuō allocution 廣為世間說
401 7 shuō to criticize; to scold 廣為世間說
402 7 shuō to indicate; to refer to 廣為世間說
403 7 shuō speach; vāda 廣為世間說
404 7 shuō to speak; bhāṣate 廣為世間說
405 7 shuō to instruct 廣為世間說
406 7 ài to love 愛行非法行
407 7 ài favor; grace; kindness 愛行非法行
408 7 ài somebody who is loved 愛行非法行
409 7 ài love; affection 愛行非法行
410 7 ài to like 愛行非法行
411 7 ài to sympathize with; to pity 愛行非法行
412 7 ài to begrudge 愛行非法行
413 7 ài to do regularly; to have the habit of 愛行非法行
414 7 ài my dear 愛行非法行
415 7 ài Ai 愛行非法行
416 7 ài loved; beloved 愛行非法行
417 7 ài Love 愛行非法行
418 7 ài desire; craving; trsna 愛行非法行
419 7 安樂 ānlè peaceful and happy; content 遊行得安樂
420 7 安樂 ānlè Anle 遊行得安樂
421 7 安樂 ānlè Anle district 遊行得安樂
422 7 安樂 ānlè Stability and Happiness 遊行得安樂
423 7 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 遊行得安樂
424 7 again; more; repeatedly 復有鐵烏鳥
425 7 to go back; to return 復有鐵烏鳥
426 7 to resume; to restart 復有鐵烏鳥
427 7 to do in detail 復有鐵烏鳥
428 7 to restore 復有鐵烏鳥
429 7 to respond; to reply to 復有鐵烏鳥
430 7 after all; and then 復有鐵烏鳥
431 7 even if; although 復有鐵烏鳥
432 7 Fu; Return 復有鐵烏鳥
433 7 to retaliate; to reciprocate 復有鐵烏鳥
434 7 to avoid forced labor or tax 復有鐵烏鳥
435 7 particle without meaing 復有鐵烏鳥
436 7 Fu 復有鐵烏鳥
437 7 repeated; again 復有鐵烏鳥
438 7 doubled; to overlapping; folded 復有鐵烏鳥
439 7 a lined garment with doubled thickness 復有鐵烏鳥
440 7 again; punar 復有鐵烏鳥
441 6 héng constant; regular 逼惱恒無盡
442 6 héng permanent; lasting; perpetual 逼惱恒無盡
443 6 héng perseverance 逼惱恒無盡
444 6 héng ordinary; common 逼惱恒無盡
445 6 héng Constancy [hexagram] 逼惱恒無盡
446 6 gèng crescent moon 逼惱恒無盡
447 6 gèng to spread; to expand 逼惱恒無盡
448 6 héng Heng 逼惱恒無盡
449 6 héng frequently 逼惱恒無盡
450 6 héng Eternity 逼惱恒無盡
451 6 héng eternal 逼惱恒無盡
452 6 gèng Ganges 逼惱恒無盡
453 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令彼罪業人
454 6 lìng to issue a command 令彼罪業人
455 6 lìng rules of behavior; customs 令彼罪業人
456 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令彼罪業人
457 6 lìng a season 令彼罪業人
458 6 lìng respected; good reputation 令彼罪業人
459 6 lìng good 令彼罪業人
460 6 lìng pretentious 令彼罪業人
461 6 lìng a transcending state of existence 令彼罪業人
462 6 lìng a commander 令彼罪業人
463 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令彼罪業人
464 6 lìng lyrics 令彼罪業人
465 6 lìng Ling 令彼罪業人
466 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令彼罪業人
467 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 彼彼等活者
468 6 zhě that 彼彼等活者
469 6 zhě nominalizing function word 彼彼等活者
470 6 zhě used to mark a definition 彼彼等活者
471 6 zhě used to mark a pause 彼彼等活者
472 6 zhě topic marker; that; it 彼彼等活者
473 6 zhuó according to 彼彼等活者
474 6 zhě ca 彼彼等活者
475 6 chū to go out; to leave 五百歲方出
476 6 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 五百歲方出
477 6 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 五百歲方出
478 6 chū to extend; to spread 五百歲方出
479 6 chū to appear 五百歲方出
480 6 chū to exceed 五百歲方出
481 6 chū to publish; to post 五百歲方出
482 6 chū to take up an official post 五百歲方出
483 6 chū to give birth 五百歲方出
484 6 chū a verb complement 五百歲方出
485 6 chū to occur; to happen 五百歲方出
486 6 chū to divorce 五百歲方出
487 6 chū to chase away 五百歲方出
488 6 chū to escape; to leave 五百歲方出
489 6 chū to give 五百歲方出
490 6 chū to emit 五百歲方出
491 6 chū quoted from 五百歲方出
492 6 chū to go out; to leave 五百歲方出
493 6 zhū all; many; various 及餘諸物命
494 6 zhū Zhu 及餘諸物命
495 6 zhū all; members of the class 及餘諸物命
496 6 zhū interrogative particle 及餘諸物命
497 6 zhū him; her; them; it 及餘諸物命
498 6 zhū of; in 及餘諸物命
499 6 zhū all; many; sarva 及餘諸物命
500 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 破結善種子

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
that; tad
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
duò fallen; patita
děng same; equal; sama
shī the practice of selfless giving; dāna
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
ér and; ca
shēn body; kāya
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大功德 100 Laksmi
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
等活 100 Samjiva Hell
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说六道伽陀经 佛說六道伽陀經 102 Fo Shuo Liu Dao Jiatuo Jing
广饶 廣饒 103 Guanrao
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
黑绳 黑繩 104 Kalasutra Hell
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
那烂陀寺 那爛陀寺 110
  1. Nalanda Mahavihara
  2. Nalanda Mahavihara
人趣 114 Human Realm
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
四王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
相如 120 Xiangru
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西天 120 India; Indian continent
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
修罗 修羅 120 Asura
焰魔 121 Yama
夜摩 121 Yama
长清 長清 122 Changqing
至大 122 Zhida reign
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.

Simplified Traditional Pinyin English
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布怛那 98 putana
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
犲狼 99 jackals and wolves
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长时 長時 99 eon; kalpa
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
瞋忿 99 rage
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大身 100 great body; mahakaya
当得 當得 100 will reach
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐求 樂求 108 seek pleasure
离苦 離苦 108 to transcend suffering
罗刹娑 羅剎娑 108 a raksasa
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
傍生 112 [rebirth as an] animal
群生 113 all living beings
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三业 三業 115 three types of karma; three actions
色声 色聲 115 the visible and the audible
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上根 115 a person of superior capacity
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
身口意 115 body, speech, and mind
生变 生變 115 to change; to transform
生天 115 celestial birth
身命 115 body and life
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
食身 115 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
邪婬 120 to commit sexual misconduct
心行 120 mental activity
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
薰修 120 Permeated Cultivation
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
药叉 藥叉 121 yaksa
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一切苦 121 all difficulty
有相 121 having form
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning; principle
执心 執心 122 a grasping mind
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma
作善 122 to do good deeds