Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zao Ta Gongde Jing 佛說造塔功德經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 zhī to go 梵之稱
2 17 zhī to arrive; to go 梵之稱
3 17 zhī is 梵之稱
4 17 zhī to use 梵之稱
5 17 zhī Zhi 梵之稱
6 17 zhī winding 梵之稱
7 9 a pagoda; a stupa 夫塔者
8 9 a tower 夫塔者
9 9 a tart 夫塔者
10 9 a pagoda; a stupa 夫塔者
11 9 děng et cetera; and so on 與西明寺沙門圓測等五人
12 9 děng to wait 與西明寺沙門圓測等五人
13 9 děng to be equal 與西明寺沙門圓測等五人
14 9 děng degree; level 與西明寺沙門圓測等五人
15 9 děng to compare 與西明寺沙門圓測等五人
16 9 děng same; equal; sama 與西明寺沙門圓測等五人
17 8 to reach 及彼天主無量眾俱
18 8 to attain 及彼天主無量眾俱
19 8 to understand 及彼天主無量眾俱
20 8 able to be compared to; to catch up with 及彼天主無量眾俱
21 8 to be involved with; to associate with 及彼天主無量眾俱
22 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及彼天主無量眾俱
23 8 and; ca; api 及彼天主無量眾俱
24 8 zhì Kangxi radical 133 至乃位隆三果
25 8 zhì to arrive 至乃位隆三果
26 8 zhì approach; upagama 至乃位隆三果
27 5 self 我已受持
28 5 [my] dear 我已受持
29 5 Wo 我已受持
30 5 self; atman; attan 我已受持
31 5 ga 我已受持
32 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如我所說如是之事
33 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如我所說如是之事
34 5 shuì to persuade 如我所說如是之事
35 5 shuō to teach; to recite; to explain 如我所說如是之事
36 5 shuō a doctrine; a theory 如我所說如是之事
37 5 shuō to claim; to assert 如我所說如是之事
38 5 shuō allocution 如我所說如是之事
39 5 shuō to criticize; to scold 如我所說如是之事
40 5 shuō to indicate; to refer to 如我所說如是之事
41 5 shuō speach; vāda 如我所說如是之事
42 5 shuō to speak; bhāṣate 如我所說如是之事
43 5 shuō to instruct 如我所說如是之事
44 5 Qi 至其年十二月八日終其文義
45 5 to go; to 於弘福道場
46 5 to rely on; to depend on 於弘福道場
47 5 Yu 於弘福道場
48 5 a crow 於弘福道場
49 5 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
50 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
51 5 to use; to grasp 並以封樹遺靈
52 5 to rely on 並以封樹遺靈
53 5 to regard 並以封樹遺靈
54 5 to be able to 並以封樹遺靈
55 5 to order; to command 並以封樹遺靈
56 5 used after a verb 並以封樹遺靈
57 5 a reason; a cause 並以封樹遺靈
58 5 Israel 並以封樹遺靈
59 5 Yi 並以封樹遺靈
60 5 use; yogena 並以封樹遺靈
61 5 諸天 zhū tiān devas 今此諸天
62 5 yán to speak; to say; said 言申永慕
63 5 yán language; talk; words; utterance; speech 言申永慕
64 5 yán Kangxi radical 149 言申永慕
65 5 yán phrase; sentence 言申永慕
66 5 yán a word; a syllable 言申永慕
67 5 yán a theory; a doctrine 言申永慕
68 5 yán to regard as 言申永慕
69 5 yán to act as 言申永慕
70 5 yán word; vacana 言申永慕
71 5 yán speak; vad 言申永慕
72 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有表剎
73 4 to give 與西明寺沙門圓測等五人
74 4 to accompany 與西明寺沙門圓測等五人
75 4 to particate in 與西明寺沙門圓測等五人
76 4 of the same kind 與西明寺沙門圓測等五人
77 4 to help 與西明寺沙門圓測等五人
78 4 for 與西明寺沙門圓測等五人
79 4 suǒ a few; various; some 來至佛所
80 4 suǒ a place; a location 來至佛所
81 4 suǒ indicates a passive voice 來至佛所
82 4 suǒ an ordinal number 來至佛所
83 4 suǒ meaning 來至佛所
84 4 suǒ garrison 來至佛所
85 4 suǒ place; pradeśa 來至佛所
86 4 如來 rúlái Tathagata 欲問如來造塔之
87 4 如來 Rúlái Tathagata 欲問如來造塔之
88 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 欲問如來造塔之
89 4 Buddha; Awakened One 一時佛在忉利天宮白玉座上
90 4 relating to Buddhism 一時佛在忉利天宮白玉座上
91 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在忉利天宮白玉座上
92 4 a Buddhist text 一時佛在忉利天宮白玉座上
93 4 to touch; to stroke 一時佛在忉利天宮白玉座上
94 4 Buddha 一時佛在忉利天宮白玉座上
95 4 Buddha; Awakened One 一時佛在忉利天宮白玉座上
96 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告觀世音菩薩言
97 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告觀世音菩薩言
98 3 三界 Sān Jiè Three Realms 覆三界而高梵世
99 3 三界 sān Jiè The Three Realms 覆三界而高梵世
100 3 ér Kangxi radical 126 覆三界而高梵世
101 3 ér as if; to seem like 覆三界而高梵世
102 3 néng can; able 覆三界而高梵世
103 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 覆三界而高梵世
104 3 ér to arrive; up to 覆三界而高梵世
105 3 所生 suǒ shēng parents 及塔所生功德之量
106 3 所生 suǒ shēng to give borth to 及塔所生功德之量
107 3 所生 suǒ shēng to beget 及塔所生功德之量
108 3 meaning; sense 句之義
109 3 justice; right action; righteousness 句之義
110 3 artificial; man-made; fake 句之義
111 3 chivalry; generosity 句之義
112 3 just; righteous 句之義
113 3 adopted 句之義
114 3 a relationship 句之義
115 3 volunteer 句之義
116 3 something suitable 句之義
117 3 a martyr 句之義
118 3 a law 句之義
119 3 Yi 句之義
120 3 Righteousness 句之義
121 3 aim; artha 句之義
122 3 liàng a quantity; an amount 及塔所生功德之量
123 3 liáng to measure 及塔所生功德之量
124 3 liàng capacity 及塔所生功德之量
125 3 liáng to consider 及塔所生功德之量
126 3 liàng a measuring tool 及塔所生功德之量
127 3 liàng to estimate 及塔所生功德之量
128 3 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 及塔所生功德之量
129 3 佛說造塔功德經 fó shuō zào tǎ gōngdé jīng Fo Shuo Zao Ta Gongde Jing 佛說造塔功德經
130 3 功德 gōngdé achievements and virtue 及塔所生功德之量
131 3 功德 gōngdé merit 及塔所生功德之量
132 3 功德 gōngdé quality; guṇa 及塔所生功德之量
133 3 功德 gōngdé merit; puṇya 及塔所生功德之量
134 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如我所說如是之事
135 3 法藏 fǎzàng Dharma Treasure 扃鈐法藏
136 3 法藏 fǎzàng sūtra repository; sūtra hall 扃鈐法藏
137 3 法藏 fǎzàng Fazang 扃鈐法藏
138 3 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 爾時世尊告觀世音菩薩言
139 3 method; way
140 3 France
141 3 the law; rules; regulations
142 3 the teachings of the Buddha; Dharma
143 3 a standard; a norm
144 3 an institution
145 3 to emulate
146 3 magic; a magic trick
147 3 punishment
148 3 Fa
149 3 a precedent
150 3 a classification of some kinds of Han texts
151 3 relating to a ceremony or rite
152 3 Dharma
153 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
154 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
155 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
156 3 quality; characteristic
157 3 lái to come 來至佛所
158 3 lái please 來至佛所
159 3 lái used to substitute for another verb 來至佛所
160 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來至佛所
161 3 lái wheat 來至佛所
162 3 lái next; future 來至佛所
163 3 lái a simple complement of direction 來至佛所
164 3 lái to occur; to arise 來至佛所
165 3 lái to earn 來至佛所
166 3 lái to come; āgata 來至佛所
167 3 gāo high; tall 覆三界而高梵世
168 3 gāo Kangxi radical 189 覆三界而高梵世
169 3 gāo height 覆三界而高梵世
170 3 gāo superior in level; degree; rate; grade 覆三界而高梵世
171 3 gāo high pitched; loud 覆三界而高梵世
172 3 gāo fine; good 覆三界而高梵世
173 3 gāo senior 覆三界而高梵世
174 3 gāo expensive 覆三界而高梵世
175 3 gāo Gao 覆三界而高梵世
176 3 gāo heights; an elevated place 覆三界而高梵世
177 3 gāo to be respected; to be eminent 覆三界而高梵世
178 3 gāo to respect 覆三界而高梵世
179 3 gāo height; samucchraya 覆三界而高梵世
180 3 gāo eminent; unnata 覆三界而高梵世
181 3 因緣 yīnyuán chance 是彼塔量功德因緣
182 3 因緣 yīnyuán destiny 是彼塔量功德因緣
183 3 因緣 yīnyuán according to this 是彼塔量功德因緣
184 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 是彼塔量功德因緣
185 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 是彼塔量功德因緣
186 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 是彼塔量功德因緣
187 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 是彼塔量功德因緣
188 3 shàng top; a high position 上彫盤以凝泫
189 3 shang top; the position on or above something 上彫盤以凝泫
190 3 shàng to go up; to go forward 上彫盤以凝泫
191 3 shàng shang 上彫盤以凝泫
192 3 shàng previous; last 上彫盤以凝泫
193 3 shàng high; higher 上彫盤以凝泫
194 3 shàng advanced 上彫盤以凝泫
195 3 shàng a monarch; a sovereign 上彫盤以凝泫
196 3 shàng time 上彫盤以凝泫
197 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上彫盤以凝泫
198 3 shàng far 上彫盤以凝泫
199 3 shàng big; as big as 上彫盤以凝泫
200 3 shàng abundant; plentiful 上彫盤以凝泫
201 3 shàng to report 上彫盤以凝泫
202 3 shàng to offer 上彫盤以凝泫
203 3 shàng to go on stage 上彫盤以凝泫
204 3 shàng to take office; to assume a post 上彫盤以凝泫
205 3 shàng to install; to erect 上彫盤以凝泫
206 3 shàng to suffer; to sustain 上彫盤以凝泫
207 3 shàng to burn 上彫盤以凝泫
208 3 shàng to remember 上彫盤以凝泫
209 3 shàng to add 上彫盤以凝泫
210 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上彫盤以凝泫
211 3 shàng to meet 上彫盤以凝泫
212 3 shàng falling then rising (4th) tone 上彫盤以凝泫
213 3 shang used after a verb indicating a result 上彫盤以凝泫
214 3 shàng a musical note 上彫盤以凝泫
215 3 shàng higher, superior; uttara 上彫盤以凝泫
216 3 善男子 shàn nánzi good men 善男子
217 3 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子
218 3 xiǎo small; tiny 乃至至小如菴羅果
219 3 xiǎo Kangxi radical 42 乃至至小如菴羅果
220 3 xiǎo brief 乃至至小如菴羅果
221 3 xiǎo small in amount 乃至至小如菴羅果
222 3 xiǎo insignificant 乃至至小如菴羅果
223 3 xiǎo small in ability 乃至至小如菴羅果
224 3 xiǎo to shrink 乃至至小如菴羅果
225 3 xiǎo to slight; to belittle 乃至至小如菴羅果
226 3 xiǎo evil-doer 乃至至小如菴羅果
227 3 xiǎo a child 乃至至小如菴羅果
228 3 xiǎo concubine 乃至至小如菴羅果
229 3 xiǎo young 乃至至小如菴羅果
230 3 xiǎo small; alpa 乃至至小如菴羅果
231 3 xiǎo mild; mrdu 乃至至小如菴羅果
232 3 xiǎo limited; paritta 乃至至小如菴羅果
233 3 xiǎo deficient; dabhra 乃至至小如菴羅果
234 3 大千 dà qiān trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 將有量等大千
235 3 rén person; people; a human being 與西明寺沙門圓測等五人
236 3 rén Kangxi radical 9 與西明寺沙門圓測等五人
237 3 rén a kind of person 與西明寺沙門圓測等五人
238 3 rén everybody 與西明寺沙門圓測等五人
239 3 rén adult 與西明寺沙門圓測等五人
240 3 rén somebody; others 與西明寺沙門圓測等五人
241 3 rén an upright person 與西明寺沙門圓測等五人
242 3 rén person; manuṣya 與西明寺沙門圓測等五人
243 2 biǎo clock; a wrist watch 冀表河砂之德
244 2 biǎo a coat; outer clothing 冀表河砂之德
245 2 biǎo a mark; a border 冀表河砂之德
246 2 biǎo appearance; exterior; bearing 冀表河砂之德
247 2 biǎo to show; to express; to manifest; to display 冀表河砂之德
248 2 biǎo a memorial; a memorial to the throne 冀表河砂之德
249 2 biǎo an example; a model 冀表河砂之德
250 2 biǎo a stele 冀表河砂之德
251 2 biǎo a grave inscription 冀表河砂之德
252 2 biǎo a record; a table; a report; a form 冀表河砂之德
253 2 biǎo an alias; an alternative name 冀表河砂之德
254 2 biǎo a meter; an instrument; a gauge 冀表河砂之德
255 2 biǎo a prostitute 冀表河砂之德
256 2 biǎo Biao 冀表河砂之德
257 2 biǎo to put on a coat 冀表河砂之德
258 2 biǎo to praise 冀表河砂之德
259 2 biǎo to tell; to declare 冀表河砂之德
260 2 biǎo to present a memorial 冀表河砂之德
261 2 biǎo to recommend 冀表河砂之德
262 2 biǎo to investigate; to review 冀表河砂之德
263 2 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 冀表河砂之德
264 2 biǎo to give medicine for driving out cold 冀表河砂之德
265 2 biǎo to adorn 冀表河砂之德
266 2 biǎo to mark; to indicate 冀表河砂之德
267 2 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 冀表河砂之德
268 2 biǎo designation; vijñapti 冀表河砂之德
269 2 xiàng direction 掌向佛
270 2 xiàng to face 掌向佛
271 2 xiàng previous; former; earlier 掌向佛
272 2 xiàng a north facing window 掌向佛
273 2 xiàng a trend 掌向佛
274 2 xiàng Xiang 掌向佛
275 2 xiàng Xiang 掌向佛
276 2 xiàng to move towards 掌向佛
277 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 掌向佛
278 2 xiàng to favor; to be partial to 掌向佛
279 2 xiàng to approximate 掌向佛
280 2 xiàng presuming 掌向佛
281 2 xiàng to attack 掌向佛
282 2 xiàng echo 掌向佛
283 2 xiàng to make clear 掌向佛
284 2 xiàng facing towards; abhimukha 掌向佛
285 2 乾闥婆 qiántàpó a gandharva 大自在天及五乾闥婆王
286 2 nèi inside; interior 於彼塔內藏掩
287 2 nèi private 於彼塔內藏掩
288 2 nèi family; domestic 於彼塔內藏掩
289 2 nèi wife; consort 於彼塔內藏掩
290 2 nèi an imperial palace 於彼塔內藏掩
291 2 nèi an internal organ; heart 於彼塔內藏掩
292 2 nèi female 於彼塔內藏掩
293 2 nèi to approach 於彼塔內藏掩
294 2 nèi indoors 於彼塔內藏掩
295 2 nèi inner heart 於彼塔內藏掩
296 2 nèi a room 於彼塔內藏掩
297 2 nèi Nei 於彼塔內藏掩
298 2 to receive 於彼塔內藏掩
299 2 nèi inner; antara 於彼塔內藏掩
300 2 nèi self; adhyatma 於彼塔內藏掩
301 2 nèi esoteric; private 於彼塔內藏掩
302 2 guǒ a result; a consequence 取均菴果
303 2 guǒ fruit 取均菴果
304 2 guǒ to eat until full 取均菴果
305 2 guǒ to realize 取均菴果
306 2 guǒ a fruit tree 取均菴果
307 2 guǒ resolute; determined 取均菴果
308 2 guǒ Fruit 取均菴果
309 2 guǒ direct effect; phala; a consequence 取均菴果
310 2 梵天 fàntiān Heavenly Realm 上至梵天
311 2 梵天 fàntiān Brahma 上至梵天
312 2 梵世 fànshì Brahma World; brahmaloka 覆三界而高梵世
313 2 to cover 覆三界而高梵世
314 2 to reply [to a letter] 覆三界而高梵世
315 2 to overturn; to capsize 覆三界而高梵世
316 2 layered 覆三界而高梵世
317 2 to ruin; to destroy; to overwhelm 覆三界而高梵世
318 2 to hide 覆三界而高梵世
319 2 to scrutinize 覆三界而高梵世
320 2 to ambush 覆三界而高梵世
321 2 disparage; mrakṣa 覆三界而高梵世
322 2 zhě ca 夫塔者
323 2 Germany 冀表河砂之德
324 2 virtue; morality; ethics; character 冀表河砂之德
325 2 kindness; favor 冀表河砂之德
326 2 conduct; behavior 冀表河砂之德
327 2 to be grateful 冀表河砂之德
328 2 heart; intention 冀表河砂之德
329 2 De 冀表河砂之德
330 2 potency; natural power 冀表河砂之德
331 2 wholesome; good 冀表河砂之德
332 2 Virtue 冀表河砂之德
333 2 merit; puṇya; puñña 冀表河砂之德
334 2 guṇa 冀表河砂之德
335 2 one 淨心終一
336 2 Kangxi radical 1 淨心終一
337 2 pure; concentrated 淨心終一
338 2 first 淨心終一
339 2 the same 淨心終一
340 2 sole; single 淨心終一
341 2 a very small amount 淨心終一
342 2 Yi 淨心終一
343 2 other 淨心終一
344 2 to unify 淨心終一
345 2 accidentally; coincidentally 淨心終一
346 2 abruptly; suddenly 淨心終一
347 2 one; eka 淨心終一
348 2 cáng to hide 用顯緘藏而已哉
349 2 zàng canon; a collection of scriptures 用顯緘藏而已哉
350 2 cáng to store 用顯緘藏而已哉
351 2 zàng Tibet 用顯緘藏而已哉
352 2 zàng a treasure 用顯緘藏而已哉
353 2 zàng a store 用顯緘藏而已哉
354 2 zāng Zang 用顯緘藏而已哉
355 2 zāng good 用顯緘藏而已哉
356 2 zāng a male slave 用顯緘藏而已哉
357 2 zāng booty 用顯緘藏而已哉
358 2 zàng an internal organ 用顯緘藏而已哉
359 2 zàng to bury 用顯緘藏而已哉
360 2 zàng piṭaka; canon 用顯緘藏而已哉
361 2 zàng garba; matrix; embryo 用顯緘藏而已哉
362 2 zàng kośa; kosa 用顯緘藏而已哉
363 2 zàng alaya; dwelling; residence 用顯緘藏而已哉
364 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 及彼天主無量眾俱
365 2 無量 wúliàng immeasurable 及彼天主無量眾俱
366 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 及彼天主無量眾俱
367 2 無量 wúliàng Atula 及彼天主無量眾俱
368 2 to translate; to interpret 詔宣譯
369 2 to explain 詔宣譯
370 2 to decode; to encode 詔宣譯
371 2 zhòng many; numerous 及彼天主無量眾俱
372 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 及彼天主無量眾俱
373 2 zhòng general; common; public 及彼天主無量眾俱
374 2 zhōng end; finish; conclusion 淨心終一
375 2 zhōng to complete; to finish 淨心終一
376 2 zhōng all; entire; from start to finish 淨心終一
377 2 zhōng to study in detail 淨心終一
378 2 zhōng death 淨心終一
379 2 zhōng Zhong 淨心終一
380 2 zhōng to die 淨心終一
381 2 zhōng end; anta 淨心終一
382 2 白玉 báiyù white jade 何只黃金白玉架逈爭暉
383 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊為彼解說
384 2 yuàn hope 唯願世尊為彼解說
385 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊為彼解說
386 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊為彼解說
387 2 yuàn a vow 唯願世尊為彼解說
388 2 yuàn diligent; attentive 唯願世尊為彼解說
389 2 yuàn to prefer; to select 唯願世尊為彼解說
390 2 yuàn to admire 唯願世尊為彼解說
391 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊為彼解說
392 2 shēng to be born; to give birth 命終之後生於梵世
393 2 shēng to live 命終之後生於梵世
394 2 shēng raw 命終之後生於梵世
395 2 shēng a student 命終之後生於梵世
396 2 shēng life 命終之後生於梵世
397 2 shēng to produce; to give rise 命終之後生於梵世
398 2 shēng alive 命終之後生於梵世
399 2 shēng a lifetime 命終之後生於梵世
400 2 shēng to initiate; to become 命終之後生於梵世
401 2 shēng to grow 命終之後生於梵世
402 2 shēng unfamiliar 命終之後生於梵世
403 2 shēng not experienced 命終之後生於梵世
404 2 shēng hard; stiff; strong 命終之後生於梵世
405 2 shēng having academic or professional knowledge 命終之後生於梵世
406 2 shēng a male role in traditional theatre 命終之後生於梵世
407 2 shēng gender 命終之後生於梵世
408 2 shēng to develop; to grow 命終之後生於梵世
409 2 shēng to set up 命終之後生於梵世
410 2 shēng a prostitute 命終之後生於梵世
411 2 shēng a captive 命終之後生於梵世
412 2 shēng a gentleman 命終之後生於梵世
413 2 shēng Kangxi radical 100 命終之後生於梵世
414 2 shēng unripe 命終之後生於梵世
415 2 shēng nature 命終之後生於梵世
416 2 shēng to inherit; to succeed 命終之後生於梵世
417 2 shēng destiny 命終之後生於梵世
418 2 shēng birth 命終之後生於梵世
419 2 shēng arise; produce; utpad 命終之後生於梵世
420 2 zào to make; to build; to manufacture 欲問如來造塔之
421 2 zào to arrive; to go 欲問如來造塔之
422 2 zào to pay a visit; to call on 欲問如來造塔之
423 2 zào to edit; to collect; to compile 欲問如來造塔之
424 2 zào to attain; to achieve 欲問如來造塔之
425 2 zào an achievement 欲問如來造塔之
426 2 zào a crop 欲問如來造塔之
427 2 zào a time; an age 欲問如來造塔之
428 2 zào fortune; destiny 欲問如來造塔之
429 2 zào to educate; to train 欲問如來造塔之
430 2 zào to invent 欲問如來造塔之
431 2 zào a party in a lawsuit 欲問如來造塔之
432 2 zào to run wild; to overspend 欲問如來造塔之
433 2 zào indifferently; negligently 欲問如來造塔之
434 2 zào a woman moving to her husband's home 欲問如來造塔之
435 2 zào imaginary 欲問如來造塔之
436 2 zào to found; to initiate 欲問如來造塔之
437 2 zào to contain 欲問如來造塔之
438 2 zào made; kṛta 欲問如來造塔之
439 2 zhì to place; to lay out 或置如
440 2 zhì to establish; to set up; to install 或置如
441 2 zhì to buy 或置如
442 2 zhì a relay station 或置如
443 2 zhì to release; to set free; to pardon 或置如
444 2 zhì to discard; to abandon 或置如
445 2 zhì to set aside 或置如
446 2 zhì to place; nikṣepa 或置如
447 2 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 乃至至小猶如針等
448 2 眾生 zhòngshēng all living things 眾生
449 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生
450 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生
451 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生
452 2 wéi to act as; to serve 唯願世尊為彼解說
453 2 wéi to change into; to become 唯願世尊為彼解說
454 2 wéi to be; is 唯願世尊為彼解說
455 2 wéi to do 唯願世尊為彼解說
456 2 wèi to support; to help 唯願世尊為彼解說
457 2 wéi to govern 唯願世尊為彼解說
458 2 wèi to be; bhū 唯願世尊為彼解說
459 2 jìn to the greatest extent; utmost 壽盡
460 2 jìn perfect; flawless 壽盡
461 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 壽盡
462 2 jìn to vanish 壽盡
463 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 壽盡
464 2 jìn to die 壽盡
465 2 jìn exhaustion; kṣaya 壽盡
466 2 day of the month; a certain day 此經以永隆元年冬十一月十五日
467 2 Kangxi radical 72 此經以永隆元年冬十一月十五日
468 2 a day 此經以永隆元年冬十一月十五日
469 2 Japan 此經以永隆元年冬十一月十五日
470 2 sun 此經以永隆元年冬十一月十五日
471 2 daytime 此經以永隆元年冬十一月十五日
472 2 sunlight 此經以永隆元年冬十一月十五日
473 2 everyday 此經以永隆元年冬十一月十五日
474 2 season 此經以永隆元年冬十一月十五日
475 2 available time 此經以永隆元年冬十一月十五日
476 2 in the past 此經以永隆元年冬十一月十五日
477 2 mi 此經以永隆元年冬十一月十五日
478 2 sun; sūrya 此經以永隆元年冬十一月十五日
479 2 a day; divasa 此經以永隆元年冬十一月十五日
480 2 地婆訶羅 dìpóhēluó Divākara 請天竺法師地婆訶羅
481 2 zuò to do 而作是言
482 2 zuò to act as; to serve as 而作是言
483 2 zuò to start 而作是言
484 2 zuò a writing; a work 而作是言
485 2 zuò to dress as; to be disguised as 而作是言
486 2 zuō to create; to make 而作是言
487 2 zuō a workshop 而作是言
488 2 zuō to write; to compose 而作是言
489 2 zuò to rise 而作是言
490 2 zuò to be aroused 而作是言
491 2 zuò activity; action; undertaking 而作是言
492 2 zuò to regard as 而作是言
493 2 zuò action; kāraṇa 而作是言
494 2 fāng square; quadrilateral; one side 或方或圓
495 2 fāng Fang 或方或圓
496 2 fāng Kangxi radical 70 或方或圓
497 2 fāng square shaped 或方或圓
498 2 fāng prescription 或方或圓
499 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 或方或圓
500 2 fāng local 或方或圓

Frequencies of all Words

Top 969

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 zhī him; her; them; that 梵之稱
2 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 梵之稱
3 17 zhī to go 梵之稱
4 17 zhī this; that 梵之稱
5 17 zhī genetive marker 梵之稱
6 17 zhī it 梵之稱
7 17 zhī in; in regards to 梵之稱
8 17 zhī all 梵之稱
9 17 zhī and 梵之稱
10 17 zhī however 梵之稱
11 17 zhī if 梵之稱
12 17 zhī then 梵之稱
13 17 zhī to arrive; to go 梵之稱
14 17 zhī is 梵之稱
15 17 zhī to use 梵之稱
16 17 zhī Zhi 梵之稱
17 17 zhī winding 梵之稱
18 11 that; those 俾彼慧燈照融三界
19 11 another; the other 俾彼慧燈照融三界
20 11 that; tad 俾彼慧燈照融三界
21 9 a pagoda; a stupa 夫塔者
22 9 a tower 夫塔者
23 9 a tart 夫塔者
24 9 a pagoda; a stupa 夫塔者
25 9 děng et cetera; and so on 與西明寺沙門圓測等五人
26 9 děng to wait 與西明寺沙門圓測等五人
27 9 děng degree; kind 與西明寺沙門圓測等五人
28 9 děng plural 與西明寺沙門圓測等五人
29 9 děng to be equal 與西明寺沙門圓測等五人
30 9 děng degree; level 與西明寺沙門圓測等五人
31 9 děng to compare 與西明寺沙門圓測等五人
32 9 děng same; equal; sama 與西明寺沙門圓測等五人
33 8 to reach 及彼天主無量眾俱
34 8 and 及彼天主無量眾俱
35 8 coming to; when 及彼天主無量眾俱
36 8 to attain 及彼天主無量眾俱
37 8 to understand 及彼天主無量眾俱
38 8 able to be compared to; to catch up with 及彼天主無量眾俱
39 8 to be involved with; to associate with 及彼天主無量眾俱
40 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及彼天主無量眾俱
41 8 and; ca; api 及彼天主無量眾俱
42 8 zhì to; until 至乃位隆三果
43 8 zhì Kangxi radical 133 至乃位隆三果
44 8 zhì extremely; very; most 至乃位隆三果
45 8 zhì to arrive 至乃位隆三果
46 8 zhì approach; upagama 至乃位隆三果
47 5 I; me; my 我已受持
48 5 self 我已受持
49 5 we; our 我已受持
50 5 [my] dear 我已受持
51 5 Wo 我已受持
52 5 self; atman; attan 我已受持
53 5 ga 我已受持
54 5 I; aham 我已受持
55 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如我所說如是之事
56 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如我所說如是之事
57 5 shuì to persuade 如我所說如是之事
58 5 shuō to teach; to recite; to explain 如我所說如是之事
59 5 shuō a doctrine; a theory 如我所說如是之事
60 5 shuō to claim; to assert 如我所說如是之事
61 5 shuō allocution 如我所說如是之事
62 5 shuō to criticize; to scold 如我所說如是之事
63 5 shuō to indicate; to refer to 如我所說如是之事
64 5 shuō speach; vāda 如我所說如是之事
65 5 shuō to speak; bhāṣate 如我所說如是之事
66 5 shuō to instruct 如我所說如是之事
67 5 his; hers; its; theirs 至其年十二月八日終其文義
68 5 to add emphasis 至其年十二月八日終其文義
69 5 used when asking a question in reply to a question 至其年十二月八日終其文義
70 5 used when making a request or giving an order 至其年十二月八日終其文義
71 5 he; her; it; them 至其年十二月八日終其文義
72 5 probably; likely 至其年十二月八日終其文義
73 5 will 至其年十二月八日終其文義
74 5 may 至其年十二月八日終其文義
75 5 if 至其年十二月八日終其文義
76 5 or 至其年十二月八日終其文義
77 5 Qi 至其年十二月八日終其文義
78 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 至其年十二月八日終其文義
79 5 in; at 於弘福道場
80 5 in; at 於弘福道場
81 5 in; at; to; from 於弘福道場
82 5 to go; to 於弘福道場
83 5 to rely on; to depend on 於弘福道場
84 5 to go to; to arrive at 於弘福道場
85 5 from 於弘福道場
86 5 give 於弘福道場
87 5 oppposing 於弘福道場
88 5 and 於弘福道場
89 5 compared to 於弘福道場
90 5 by 於弘福道場
91 5 and; as well as 於弘福道場
92 5 for 於弘福道場
93 5 Yu 於弘福道場
94 5 a crow 於弘福道場
95 5 whew; wow 於弘福道場
96 5 near to; antike 於弘福道場
97 5 such as; for example; for instance 乃至至小如菴羅果
98 5 if 乃至至小如菴羅果
99 5 in accordance with 乃至至小如菴羅果
100 5 to be appropriate; should; with regard to 乃至至小如菴羅果
101 5 this 乃至至小如菴羅果
102 5 it is so; it is thus; can be compared with 乃至至小如菴羅果
103 5 to go to 乃至至小如菴羅果
104 5 to meet 乃至至小如菴羅果
105 5 to appear; to seem; to be like 乃至至小如菴羅果
106 5 at least as good as 乃至至小如菴羅果
107 5 and 乃至至小如菴羅果
108 5 or 乃至至小如菴羅果
109 5 but 乃至至小如菴羅果
110 5 then 乃至至小如菴羅果
111 5 naturally 乃至至小如菴羅果
112 5 expresses a question or doubt 乃至至小如菴羅果
113 5 you 乃至至小如菴羅果
114 5 the second lunar month 乃至至小如菴羅果
115 5 in; at 乃至至小如菴羅果
116 5 Ru 乃至至小如菴羅果
117 5 Thus 乃至至小如菴羅果
118 5 thus; tathā 乃至至小如菴羅果
119 5 like; iva 乃至至小如菴羅果
120 5 suchness; tathatā 乃至至小如菴羅果
121 5 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
122 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
123 5 so as to; in order to 並以封樹遺靈
124 5 to use; to regard as 並以封樹遺靈
125 5 to use; to grasp 並以封樹遺靈
126 5 according to 並以封樹遺靈
127 5 because of 並以封樹遺靈
128 5 on a certain date 並以封樹遺靈
129 5 and; as well as 並以封樹遺靈
130 5 to rely on 並以封樹遺靈
131 5 to regard 並以封樹遺靈
132 5 to be able to 並以封樹遺靈
133 5 to order; to command 並以封樹遺靈
134 5 further; moreover 並以封樹遺靈
135 5 used after a verb 並以封樹遺靈
136 5 very 並以封樹遺靈
137 5 already 並以封樹遺靈
138 5 increasingly 並以封樹遺靈
139 5 a reason; a cause 並以封樹遺靈
140 5 Israel 並以封樹遺靈
141 5 Yi 並以封樹遺靈
142 5 use; yogena 並以封樹遺靈
143 5 諸天 zhū tiān devas 今此諸天
144 5 yán to speak; to say; said 言申永慕
145 5 yán language; talk; words; utterance; speech 言申永慕
146 5 yán Kangxi radical 149 言申永慕
147 5 yán a particle with no meaning 言申永慕
148 5 yán phrase; sentence 言申永慕
149 5 yán a word; a syllable 言申永慕
150 5 yán a theory; a doctrine 言申永慕
151 5 yán to regard as 言申永慕
152 5 yán to act as 言申永慕
153 5 yán word; vacana 言申永慕
154 5 yán speak; vad 言申永慕
155 4 所有 suǒyǒu all 所有表剎
156 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有表剎
157 4 所有 suǒyǒu all; sarva 所有表剎
158 4 and 與西明寺沙門圓測等五人
159 4 to give 與西明寺沙門圓測等五人
160 4 together with 與西明寺沙門圓測等五人
161 4 interrogative particle 與西明寺沙門圓測等五人
162 4 to accompany 與西明寺沙門圓測等五人
163 4 to particate in 與西明寺沙門圓測等五人
164 4 of the same kind 與西明寺沙門圓測等五人
165 4 to help 與西明寺沙門圓測等五人
166 4 for 與西明寺沙門圓測等五人
167 4 and; ca 與西明寺沙門圓測等五人
168 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來至佛所
169 4 suǒ an office; an institute 來至佛所
170 4 suǒ introduces a relative clause 來至佛所
171 4 suǒ it 來至佛所
172 4 suǒ if; supposing 來至佛所
173 4 suǒ a few; various; some 來至佛所
174 4 suǒ a place; a location 來至佛所
175 4 suǒ indicates a passive voice 來至佛所
176 4 suǒ that which 來至佛所
177 4 suǒ an ordinal number 來至佛所
178 4 suǒ meaning 來至佛所
179 4 suǒ garrison 來至佛所
180 4 suǒ place; pradeśa 來至佛所
181 4 suǒ that which; yad 來至佛所
182 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故來至此
183 4 old; ancient; former; past 故來至此
184 4 reason; cause; purpose 故來至此
185 4 to die 故來至此
186 4 so; therefore; hence 故來至此
187 4 original 故來至此
188 4 accident; happening; instance 故來至此
189 4 a friend; an acquaintance; friendship 故來至此
190 4 something in the past 故來至此
191 4 deceased; dead 故來至此
192 4 still; yet 故來至此
193 4 therefore; tasmāt 故來至此
194 4 shì is; are; am; to be 而作是言
195 4 shì is exactly 而作是言
196 4 shì is suitable; is in contrast 而作是言
197 4 shì this; that; those 而作是言
198 4 shì really; certainly 而作是言
199 4 shì correct; yes; affirmative 而作是言
200 4 shì true 而作是言
201 4 shì is; has; exists 而作是言
202 4 shì used between repetitions of a word 而作是言
203 4 shì a matter; an affair 而作是言
204 4 shì Shi 而作是言
205 4 shì is; bhū 而作是言
206 4 shì this; idam 而作是言
207 4 如來 rúlái Tathagata 欲問如來造塔之
208 4 如來 Rúlái Tathagata 欲問如來造塔之
209 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 欲問如來造塔之
210 4 Buddha; Awakened One 一時佛在忉利天宮白玉座上
211 4 relating to Buddhism 一時佛在忉利天宮白玉座上
212 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在忉利天宮白玉座上
213 4 a Buddhist text 一時佛在忉利天宮白玉座上
214 4 to touch; to stroke 一時佛在忉利天宮白玉座上
215 4 Buddha 一時佛在忉利天宮白玉座上
216 4 Buddha; Awakened One 一時佛在忉利天宮白玉座上
217 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告觀世音菩薩言
218 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告觀世音菩薩言
219 3 三界 Sān Jiè Three Realms 覆三界而高梵世
220 3 三界 sān Jiè The Three Realms 覆三界而高梵世
221 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 覆三界而高梵世
222 3 ér Kangxi radical 126 覆三界而高梵世
223 3 ér you 覆三界而高梵世
224 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 覆三界而高梵世
225 3 ér right away; then 覆三界而高梵世
226 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 覆三界而高梵世
227 3 ér if; in case; in the event that 覆三界而高梵世
228 3 ér therefore; as a result; thus 覆三界而高梵世
229 3 ér how can it be that? 覆三界而高梵世
230 3 ér so as to 覆三界而高梵世
231 3 ér only then 覆三界而高梵世
232 3 ér as if; to seem like 覆三界而高梵世
233 3 néng can; able 覆三界而高梵世
234 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 覆三界而高梵世
235 3 ér me 覆三界而高梵世
236 3 ér to arrive; up to 覆三界而高梵世
237 3 ér possessive 覆三界而高梵世
238 3 ér and; ca 覆三界而高梵世
239 3 所生 suǒ shēng parents 及塔所生功德之量
240 3 所生 suǒ shēng to give borth to 及塔所生功德之量
241 3 所生 suǒ shēng to beget 及塔所生功德之量
242 3 meaning; sense 句之義
243 3 justice; right action; righteousness 句之義
244 3 artificial; man-made; fake 句之義
245 3 chivalry; generosity 句之義
246 3 just; righteous 句之義
247 3 adopted 句之義
248 3 a relationship 句之義
249 3 volunteer 句之義
250 3 something suitable 句之義
251 3 a martyr 句之義
252 3 a law 句之義
253 3 Yi 句之義
254 3 Righteousness 句之義
255 3 aim; artha 句之義
256 3 liàng a quantity; an amount 及塔所生功德之量
257 3 liáng to measure 及塔所生功德之量
258 3 liàng capacity 及塔所生功德之量
259 3 liáng to consider 及塔所生功德之量
260 3 liàng a measuring tool 及塔所生功德之量
261 3 liàng to estimate 及塔所生功德之量
262 3 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 及塔所生功德之量
263 3 佛說造塔功德經 fó shuō zào tǎ gōngdé jīng Fo Shuo Zao Ta Gongde Jing 佛說造塔功德經
264 3 功德 gōngdé achievements and virtue 及塔所生功德之量
265 3 功德 gōngdé merit 及塔所生功德之量
266 3 功德 gōngdé quality; guṇa 及塔所生功德之量
267 3 功德 gōngdé merit; puṇya 及塔所生功德之量
268 3 乃至 nǎizhì and even 乃至至小如菴羅果
269 3 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至至小如菴羅果
270 3 如是 rúshì thus; so 如我所說如是之事
271 3 如是 rúshì thus, so 如我所說如是之事
272 3 如是 rúshì thus; evam 如我所說如是之事
273 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如我所說如是之事
274 3 法藏 fǎzàng Dharma Treasure 扃鈐法藏
275 3 法藏 fǎzàng sūtra repository; sūtra hall 扃鈐法藏
276 3 法藏 fǎzàng Fazang 扃鈐法藏
277 3 huò or; either; else 或方或圓
278 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 或方或圓
279 3 huò some; someone 或方或圓
280 3 míngnián suddenly 或方或圓
281 3 huò or; vā 或方或圓
282 3 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 爾時世尊告觀世音菩薩言
283 3 method; way
284 3 France
285 3 the law; rules; regulations
286 3 the teachings of the Buddha; Dharma
287 3 a standard; a norm
288 3 an institution
289 3 to emulate
290 3 magic; a magic trick
291 3 punishment
292 3 Fa
293 3 a precedent
294 3 a classification of some kinds of Han texts
295 3 relating to a ceremony or rite
296 3 Dharma
297 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
298 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
299 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
300 3 quality; characteristic
301 3 lái to come 來至佛所
302 3 lái indicates an approximate quantity 來至佛所
303 3 lái please 來至佛所
304 3 lái used to substitute for another verb 來至佛所
305 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來至佛所
306 3 lái ever since 來至佛所
307 3 lái wheat 來至佛所
308 3 lái next; future 來至佛所
309 3 lái a simple complement of direction 來至佛所
310 3 lái to occur; to arise 來至佛所
311 3 lái to earn 來至佛所
312 3 lái to come; āgata 來至佛所
313 3 gāo high; tall 覆三界而高梵世
314 3 gāo Kangxi radical 189 覆三界而高梵世
315 3 gāo height 覆三界而高梵世
316 3 gāo superior in level; degree; rate; grade 覆三界而高梵世
317 3 gāo high pitched; loud 覆三界而高梵世
318 3 gāo fine; good 覆三界而高梵世
319 3 gāo senior 覆三界而高梵世
320 3 gāo expensive 覆三界而高梵世
321 3 gāo Gao 覆三界而高梵世
322 3 gāo heights; an elevated place 覆三界而高梵世
323 3 gāo to be respected; to be eminent 覆三界而高梵世
324 3 gāo to respect 覆三界而高梵世
325 3 gāo height; samucchraya 覆三界而高梵世
326 3 gāo eminent; unnata 覆三界而高梵世
327 3 因緣 yīnyuán chance 是彼塔量功德因緣
328 3 因緣 yīnyuán destiny 是彼塔量功德因緣
329 3 因緣 yīnyuán according to this 是彼塔量功德因緣
330 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 是彼塔量功德因緣
331 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 是彼塔量功德因緣
332 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 是彼塔量功德因緣
333 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 是彼塔量功德因緣
334 3 shàng top; a high position 上彫盤以凝泫
335 3 shang top; the position on or above something 上彫盤以凝泫
336 3 shàng to go up; to go forward 上彫盤以凝泫
337 3 shàng shang 上彫盤以凝泫
338 3 shàng previous; last 上彫盤以凝泫
339 3 shàng high; higher 上彫盤以凝泫
340 3 shàng advanced 上彫盤以凝泫
341 3 shàng a monarch; a sovereign 上彫盤以凝泫
342 3 shàng time 上彫盤以凝泫
343 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上彫盤以凝泫
344 3 shàng far 上彫盤以凝泫
345 3 shàng big; as big as 上彫盤以凝泫
346 3 shàng abundant; plentiful 上彫盤以凝泫
347 3 shàng to report 上彫盤以凝泫
348 3 shàng to offer 上彫盤以凝泫
349 3 shàng to go on stage 上彫盤以凝泫
350 3 shàng to take office; to assume a post 上彫盤以凝泫
351 3 shàng to install; to erect 上彫盤以凝泫
352 3 shàng to suffer; to sustain 上彫盤以凝泫
353 3 shàng to burn 上彫盤以凝泫
354 3 shàng to remember 上彫盤以凝泫
355 3 shang on; in 上彫盤以凝泫
356 3 shàng upward 上彫盤以凝泫
357 3 shàng to add 上彫盤以凝泫
358 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上彫盤以凝泫
359 3 shàng to meet 上彫盤以凝泫
360 3 shàng falling then rising (4th) tone 上彫盤以凝泫
361 3 shang used after a verb indicating a result 上彫盤以凝泫
362 3 shàng a musical note 上彫盤以凝泫
363 3 shàng higher, superior; uttara 上彫盤以凝泫
364 3 善男子 shàn nánzi good men 善男子
365 3 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子
366 3 xiǎo small; tiny 乃至至小如菴羅果
367 3 xiǎo Kangxi radical 42 乃至至小如菴羅果
368 3 xiǎo brief 乃至至小如菴羅果
369 3 xiǎo small in amount 乃至至小如菴羅果
370 3 xiǎo less than; nearly 乃至至小如菴羅果
371 3 xiǎo insignificant 乃至至小如菴羅果
372 3 xiǎo small in ability 乃至至小如菴羅果
373 3 xiǎo to shrink 乃至至小如菴羅果
374 3 xiǎo to slight; to belittle 乃至至小如菴羅果
375 3 xiǎo evil-doer 乃至至小如菴羅果
376 3 xiǎo a child 乃至至小如菴羅果
377 3 xiǎo concubine 乃至至小如菴羅果
378 3 xiǎo young 乃至至小如菴羅果
379 3 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 乃至至小如菴羅果
380 3 xiǎo small; alpa 乃至至小如菴羅果
381 3 xiǎo mild; mrdu 乃至至小如菴羅果
382 3 xiǎo limited; paritta 乃至至小如菴羅果
383 3 xiǎo deficient; dabhra 乃至至小如菴羅果
384 3 大千 dà qiān trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 將有量等大千
385 3 rén person; people; a human being 與西明寺沙門圓測等五人
386 3 rén Kangxi radical 9 與西明寺沙門圓測等五人
387 3 rén a kind of person 與西明寺沙門圓測等五人
388 3 rén everybody 與西明寺沙門圓測等五人
389 3 rén adult 與西明寺沙門圓測等五人
390 3 rén somebody; others 與西明寺沙門圓測等五人
391 3 rén an upright person 與西明寺沙門圓測等五人
392 3 rén person; manuṣya 與西明寺沙門圓測等五人
393 3 this; these 此經以永隆元年冬十一月十五日
394 3 in this way 此經以永隆元年冬十一月十五日
395 3 otherwise; but; however; so 此經以永隆元年冬十一月十五日
396 3 at this time; now; here 此經以永隆元年冬十一月十五日
397 3 this; here; etad 此經以永隆元年冬十一月十五日
398 2 entirely; without exception 及彼天主無量眾俱
399 2 both; together 及彼天主無量眾俱
400 2 together; sardham 及彼天主無量眾俱
401 2 biǎo clock; a wrist watch 冀表河砂之德
402 2 biǎo a coat; outer clothing 冀表河砂之德
403 2 biǎo a mark; a border 冀表河砂之德
404 2 biǎo appearance; exterior; bearing 冀表河砂之德
405 2 biǎo to show; to express; to manifest; to display 冀表河砂之德
406 2 biǎo a memorial; a memorial to the throne 冀表河砂之德
407 2 biǎo an example; a model 冀表河砂之德
408 2 biǎo a stele 冀表河砂之德
409 2 biǎo a grave inscription 冀表河砂之德
410 2 biǎo a record; a table; a report; a form 冀表河砂之德
411 2 biǎo an alias; an alternative name 冀表河砂之德
412 2 biǎo a meter; an instrument; a gauge 冀表河砂之德
413 2 biǎo a maternal cousin 冀表河砂之德
414 2 biǎo a prostitute 冀表河砂之德
415 2 biǎo Biao 冀表河砂之德
416 2 biǎo to put on a coat 冀表河砂之德
417 2 biǎo to praise 冀表河砂之德
418 2 biǎo to tell; to declare 冀表河砂之德
419 2 biǎo to present a memorial 冀表河砂之德
420 2 biǎo to recommend 冀表河砂之德
421 2 biǎo to investigate; to review 冀表河砂之德
422 2 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 冀表河砂之德
423 2 biǎo to give medicine for driving out cold 冀表河砂之德
424 2 biǎo to adorn 冀表河砂之德
425 2 biǎo to mark; to indicate 冀表河砂之德
426 2 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 冀表河砂之德
427 2 biǎo designation; vijñapti 冀表河砂之德
428 2 xiàng towards; to 掌向佛
429 2 xiàng direction 掌向佛
430 2 xiàng to face 掌向佛
431 2 xiàng previous; former; earlier 掌向佛
432 2 xiàng formerly 掌向佛
433 2 xiàng a north facing window 掌向佛
434 2 xiàng a trend 掌向佛
435 2 xiàng Xiang 掌向佛
436 2 xiàng Xiang 掌向佛
437 2 xiàng to move towards 掌向佛
438 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 掌向佛
439 2 xiàng to favor; to be partial to 掌向佛
440 2 xiàng always 掌向佛
441 2 xiàng just now; a moment ago 掌向佛
442 2 xiàng to approximate 掌向佛
443 2 xiàng presuming 掌向佛
444 2 xiàng to attack 掌向佛
445 2 xiàng echo 掌向佛
446 2 xiàng to make clear 掌向佛
447 2 xiàng facing towards; abhimukha 掌向佛
448 2 乾闥婆 qiántàpó a gandharva 大自在天及五乾闥婆王
449 2 nèi inside; interior 於彼塔內藏掩
450 2 nèi private 於彼塔內藏掩
451 2 nèi family; domestic 於彼塔內藏掩
452 2 nèi inside; interior 於彼塔內藏掩
453 2 nèi wife; consort 於彼塔內藏掩
454 2 nèi an imperial palace 於彼塔內藏掩
455 2 nèi an internal organ; heart 於彼塔內藏掩
456 2 nèi female 於彼塔內藏掩
457 2 nèi to approach 於彼塔內藏掩
458 2 nèi indoors 於彼塔內藏掩
459 2 nèi inner heart 於彼塔內藏掩
460 2 nèi a room 於彼塔內藏掩
461 2 nèi Nei 於彼塔內藏掩
462 2 to receive 於彼塔內藏掩
463 2 nèi inner; antara 於彼塔內藏掩
464 2 nèi self; adhyatma 於彼塔內藏掩
465 2 nèi esoteric; private 於彼塔內藏掩
466 2 guǒ a result; a consequence 取均菴果
467 2 guǒ fruit 取均菴果
468 2 guǒ as expected; really 取均菴果
469 2 guǒ if really; if expected 取均菴果
470 2 guǒ to eat until full 取均菴果
471 2 guǒ to realize 取均菴果
472 2 guǒ a fruit tree 取均菴果
473 2 guǒ resolute; determined 取均菴果
474 2 guǒ Fruit 取均菴果
475 2 guǒ direct effect; phala; a consequence 取均菴果
476 2 ruò to seem; to be like; as
477 2 ruò seemingly
478 2 ruò if
479 2 ruò you
480 2 ruò this; that
481 2 ruò and; or
482 2 ruò as for; pertaining to
483 2 pomegranite
484 2 ruò to choose
485 2 ruò to agree; to accord with; to conform to
486 2 ruò thus
487 2 ruò pollia
488 2 ruò Ruo
489 2 ruò only then
490 2 ja
491 2 jñā
492 2 ruò if; yadi
493 2 梵天 fàntiān Heavenly Realm 上至梵天
494 2 梵天 fàntiān Brahma 上至梵天
495 2 梵世 fànshì Brahma World; brahmaloka 覆三界而高梵世
496 2 to cover 覆三界而高梵世
497 2 to reply [to a letter] 覆三界而高梵世
498 2 to overturn; to capsize 覆三界而高梵世
499 2 layered 覆三界而高梵世
500 2 to ruin; to destroy; to overwhelm 覆三界而高梵世

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
a pagoda; a stupa
děng same; equal; sama
and; ca; api
zhì approach; upagama
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
he; her; it; saḥ; sā; tad
near to; antike
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大唐 100 Tang Dynasty
忉利天宫 忉利天宮 100 The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛说造塔功德经 佛說造塔功德經 102 Fo Shuo Zao Ta Gongde Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
天竺 116 India; Indian subcontinent
西明寺 120 Xi Ming Temple
永隆 121 Yonglong
有顶 有頂 121 Akanistha
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
圆测 圓測 121 Woncheuk
造塔功德经 造塔功德經 122 Zao Ta Gongde Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
菴罗 菴羅 196 mango
白佛 98 to address the Buddha
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
偈言 106 a verse; a gatha
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
轮盖 輪蓋 108 stacked rings; wheel
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说是因缘 說是因緣 115 taught the doctrine of dependent origination
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四句偈 115 a four line gatha
未来世 未來世 119 times to come; the future
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五净居 五淨居 119 five pure abodes
信受奉行 120 to receive and practice
性空 120 inherently empty; empty in nature
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸天 諸天 122 devas