Glossary and Vocabulary for Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 74
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 160 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 可愛音樂畢竟是無 |
2 | 160 | 無 | wú | to not have; without | 可愛音樂畢竟是無 |
3 | 160 | 無 | mó | mo | 可愛音樂畢竟是無 |
4 | 160 | 無 | wú | to not have | 可愛音樂畢竟是無 |
5 | 160 | 無 | wú | Wu | 可愛音樂畢竟是無 |
6 | 160 | 無 | mó | mo | 可愛音樂畢竟是無 |
7 | 156 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是人所夢執謂為實 |
8 | 156 | 所 | suǒ | a place; a location | 是人所夢執謂為實 |
9 | 156 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是人所夢執謂為實 |
10 | 156 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是人所夢執謂為實 |
11 | 156 | 所 | suǒ | meaning | 是人所夢執謂為實 |
12 | 156 | 所 | suǒ | garrison | 是人所夢執謂為實 |
13 | 156 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是人所夢執謂為實 |
14 | 140 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
15 | 140 | 生 | shēng | to live | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
16 | 140 | 生 | shēng | raw | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
17 | 140 | 生 | shēng | a student | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
18 | 140 | 生 | shēng | life | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
19 | 140 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
20 | 140 | 生 | shēng | alive | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
21 | 140 | 生 | shēng | a lifetime | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
22 | 140 | 生 | shēng | to initiate; to become | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
23 | 140 | 生 | shēng | to grow | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
24 | 140 | 生 | shēng | unfamiliar | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
25 | 140 | 生 | shēng | not experienced | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
26 | 140 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
27 | 140 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
28 | 140 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
29 | 140 | 生 | shēng | gender | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
30 | 140 | 生 | shēng | to develop; to grow | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
31 | 140 | 生 | shēng | to set up | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
32 | 140 | 生 | shēng | a prostitute | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
33 | 140 | 生 | shēng | a captive | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
34 | 140 | 生 | shēng | a gentleman | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
35 | 140 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
36 | 140 | 生 | shēng | unripe | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
37 | 140 | 生 | shēng | nature | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
38 | 140 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
39 | 140 | 生 | shēng | destiny | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
40 | 140 | 生 | shēng | birth | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
41 | 140 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
42 | 130 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
43 | 130 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
44 | 130 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
45 | 128 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 後識體性空 |
46 | 128 | 空 | kòng | free time | 後識體性空 |
47 | 128 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 後識體性空 |
48 | 128 | 空 | kōng | the sky; the air | 後識體性空 |
49 | 128 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 後識體性空 |
50 | 128 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 後識體性空 |
51 | 128 | 空 | kòng | empty space | 後識體性空 |
52 | 128 | 空 | kōng | without substance | 後識體性空 |
53 | 128 | 空 | kōng | to not have | 後識體性空 |
54 | 128 | 空 | kòng | opportunity; chance | 後識體性空 |
55 | 128 | 空 | kōng | vast and high | 後識體性空 |
56 | 128 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 後識體性空 |
57 | 128 | 空 | kòng | blank | 後識體性空 |
58 | 128 | 空 | kòng | expansive | 後識體性空 |
59 | 128 | 空 | kòng | lacking | 後識體性空 |
60 | 128 | 空 | kōng | plain; nothing else | 後識體性空 |
61 | 128 | 空 | kōng | Emptiness | 後識體性空 |
62 | 128 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 後識體性空 |
63 | 128 | 時 | shí | time; a point or period of time | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
64 | 128 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
65 | 128 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
66 | 128 | 時 | shí | fashionable | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
67 | 128 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
68 | 128 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
69 | 128 | 時 | shí | tense | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
70 | 128 | 時 | shí | particular; special | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
71 | 128 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
72 | 128 | 時 | shí | an era; a dynasty | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
73 | 128 | 時 | shí | time [abstract] | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
74 | 128 | 時 | shí | seasonal | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
75 | 128 | 時 | shí | to wait upon | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
76 | 128 | 時 | shí | hour | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
77 | 128 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
78 | 128 | 時 | shí | Shi | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
79 | 128 | 時 | shí | a present; currentlt | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
80 | 128 | 時 | shí | time; kāla | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
81 | 128 | 時 | shí | at that time; samaya | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
82 | 121 | 識 | shí | knowledge; understanding | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
83 | 121 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
84 | 121 | 識 | zhì | to record | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
85 | 121 | 識 | shí | thought; cognition | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
86 | 121 | 識 | shí | to understand | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
87 | 121 | 識 | shí | experience; common sense | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
88 | 121 | 識 | shí | a good friend | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
89 | 121 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
90 | 121 | 識 | zhì | a label; a mark | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
91 | 121 | 識 | zhì | an inscription | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
92 | 121 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
93 | 118 | 亦 | yì | Yi | 亦無受報者 |
94 | 109 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 造彼業已即便謝滅 |
95 | 109 | 滅 | miè | to submerge | 造彼業已即便謝滅 |
96 | 109 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 造彼業已即便謝滅 |
97 | 109 | 滅 | miè | to eliminate | 造彼業已即便謝滅 |
98 | 109 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 造彼業已即便謝滅 |
99 | 109 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 造彼業已即便謝滅 |
100 | 109 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 造彼業已即便謝滅 |
101 | 98 | 體性 | tǐxìng | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature | 後識體性空 |
102 | 88 | 業 | yè | business; industry | 生染著已作染著業 |
103 | 88 | 業 | yè | activity; actions | 生染著已作染著業 |
104 | 88 | 業 | yè | order; sequence | 生染著已作染著業 |
105 | 88 | 業 | yè | to continue | 生染著已作染著業 |
106 | 88 | 業 | yè | to start; to create | 生染著已作染著業 |
107 | 88 | 業 | yè | karma | 生染著已作染著業 |
108 | 88 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 生染著已作染著業 |
109 | 88 | 業 | yè | a course of study; training | 生染著已作染著業 |
110 | 88 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 生染著已作染著業 |
111 | 88 | 業 | yè | an estate; a property | 生染著已作染著業 |
112 | 88 | 業 | yè | an achievement | 生染著已作染著業 |
113 | 88 | 業 | yè | to engage in | 生染著已作染著業 |
114 | 88 | 業 | yè | Ye | 生染著已作染著業 |
115 | 88 | 業 | yè | a horizontal board | 生染著已作染著業 |
116 | 88 | 業 | yè | an occupation | 生染著已作染著業 |
117 | 88 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 生染著已作染著業 |
118 | 88 | 業 | yè | a book | 生染著已作染著業 |
119 | 88 | 業 | yè | actions; karma; karman | 生染著已作染著業 |
120 | 88 | 業 | yè | activity; kriyā | 生染著已作染著業 |
121 | 66 | 不 | bù | infix potential marker | 夢中所見是實有不 |
122 | 61 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是愚癡無聞凡夫 |
123 | 60 | 者 | zhě | ca | 無有作業者 |
124 | 59 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 及其滅時亦無所至 |
125 | 59 | 至 | zhì | to arrive | 及其滅時亦無所至 |
126 | 59 | 至 | zhì | approach; upagama | 及其滅時亦無所至 |
127 | 58 | 無有 | wú yǒu | there is not | 都無有實 |
128 | 58 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 都無有實 |
129 | 53 | 於 | yú | to go; to | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
130 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
131 | 53 | 於 | yú | Yu | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
132 | 53 | 於 | wū | a crow | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
133 | 53 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 是人覺已 |
134 | 53 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 是人覺已 |
135 | 53 | 已 | yǐ | to complete | 是人覺已 |
136 | 53 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 是人覺已 |
137 | 53 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 是人覺已 |
138 | 53 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 是人覺已 |
139 | 50 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 以此二緣生分之中識心初起 |
140 | 50 | 初 | chū | original | 以此二緣生分之中識心初起 |
141 | 50 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 以此二緣生分之中識心初起 |
142 | 49 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 生執著已起於愛樂 |
143 | 49 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 生執著已起於愛樂 |
144 | 49 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 生執著已起於愛樂 |
145 | 49 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 生執著已起於愛樂 |
146 | 49 | 起 | qǐ | to start | 生執著已起於愛樂 |
147 | 49 | 起 | qǐ | to establish; to build | 生執著已起於愛樂 |
148 | 49 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 生執著已起於愛樂 |
149 | 49 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 生執著已起於愛樂 |
150 | 49 | 起 | qǐ | to get out of bed | 生執著已起於愛樂 |
151 | 49 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 生執著已起於愛樂 |
152 | 49 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 生執著已起於愛樂 |
153 | 49 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 生執著已起於愛樂 |
154 | 49 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 生執著已起於愛樂 |
155 | 49 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 生執著已起於愛樂 |
156 | 49 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 生執著已起於愛樂 |
157 | 49 | 起 | qǐ | to conjecture | 生執著已起於愛樂 |
158 | 49 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 生執著已起於愛樂 |
159 | 49 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 生執著已起於愛樂 |
160 | 48 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 見所作業及受果報皆不失壞 |
161 | 48 | 壞 | huài | to go bad; to break | 見所作業及受果報皆不失壞 |
162 | 48 | 壞 | huài | to defeat | 見所作業及受果報皆不失壞 |
163 | 48 | 壞 | huài | sinister; evil | 見所作業及受果報皆不失壞 |
164 | 48 | 壞 | huài | to decline; to wane | 見所作業及受果報皆不失壞 |
165 | 48 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 見所作業及受果報皆不失壞 |
166 | 48 | 壞 | huài | breaking; bheda | 見所作業及受果報皆不失壞 |
167 | 46 | 夢中 | mèngzhōng | in a dream | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
168 | 43 | 死 | sǐ | to die | 彼後識滅時名為死數 |
169 | 43 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 彼後識滅時名為死數 |
170 | 43 | 死 | sǐ | dead | 彼後識滅時名為死數 |
171 | 43 | 死 | sǐ | death | 彼後識滅時名為死數 |
172 | 43 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 彼後識滅時名為死數 |
173 | 43 | 死 | sǐ | lost; severed | 彼後識滅時名為死數 |
174 | 43 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 彼後識滅時名為死數 |
175 | 43 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 彼後識滅時名為死數 |
176 | 43 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 彼後識滅時名為死數 |
177 | 43 | 死 | sǐ | damned | 彼後識滅時名為死數 |
178 | 43 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 彼後識滅時名為死數 |
179 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
180 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
181 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
182 | 42 | 人 | rén | everybody | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
183 | 42 | 人 | rén | adult | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
184 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
185 | 42 | 人 | rén | an upright person | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
186 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
187 | 40 | 作業 | zuòyè | work; task; operation | 見所作業及受果報皆不失壞 |
188 | 40 | 作業 | zuòyè | homework | 見所作業及受果報皆不失壞 |
189 | 40 | 作業 | zuòyè | to sin | 見所作業及受果報皆不失壞 |
190 | 40 | 作業 | zuòyè | to attain; to reach a level | 見所作業及受果報皆不失壞 |
191 | 40 | 作業 | zuòyè | action; karman | 見所作業及受果報皆不失壞 |
192 | 40 | 後 | hòu | after; later | 彼後識滅時名為死數 |
193 | 40 | 後 | hòu | empress; queen | 彼後識滅時名為死數 |
194 | 40 | 後 | hòu | sovereign | 彼後識滅時名為死數 |
195 | 40 | 後 | hòu | the god of the earth | 彼後識滅時名為死數 |
196 | 40 | 後 | hòu | late; later | 彼後識滅時名為死數 |
197 | 40 | 後 | hòu | offspring; descendents | 彼後識滅時名為死數 |
198 | 40 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 彼後識滅時名為死數 |
199 | 40 | 後 | hòu | behind; back | 彼後識滅時名為死數 |
200 | 40 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 彼後識滅時名為死數 |
201 | 40 | 後 | hòu | Hou | 彼後識滅時名為死數 |
202 | 40 | 後 | hòu | after; behind | 彼後識滅時名為死數 |
203 | 40 | 後 | hòu | following | 彼後識滅時名為死數 |
204 | 40 | 後 | hòu | to be delayed | 彼後識滅時名為死數 |
205 | 40 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 彼後識滅時名為死數 |
206 | 40 | 後 | hòu | feudal lords | 彼後識滅時名為死數 |
207 | 40 | 後 | hòu | Hou | 彼後識滅時名為死數 |
208 | 40 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 彼後識滅時名為死數 |
209 | 40 | 後 | hòu | rear; paścāt | 彼後識滅時名為死數 |
210 | 40 | 後 | hòu | later; paścima | 彼後識滅時名為死數 |
211 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
212 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
213 | 37 | 而 | néng | can; able | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
214 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
215 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
216 | 33 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 見所作業及受果報皆不失壞 |
217 | 33 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 見所作業及受果報皆不失壞 |
218 | 33 | 受 | shòu | to receive; to accept | 見所作業及受果報皆不失壞 |
219 | 33 | 受 | shòu | to tolerate | 見所作業及受果報皆不失壞 |
220 | 33 | 受 | shòu | feelings; sensations | 見所作業及受果報皆不失壞 |
221 | 32 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切諸法皆悉空寂 |
222 | 32 | 一切 | yīqiè | the same | 一切諸法皆悉空寂 |
223 | 31 | 其 | qí | Qi | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
224 | 30 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 涅槃 |
225 | 30 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 涅槃 |
226 | 30 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 涅槃 |
227 | 30 | 之 | zhī | to go | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
228 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
229 | 30 | 之 | zhī | is | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
230 | 30 | 之 | zhī | to use | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
231 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
232 | 30 | 之 | zhī | winding | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
233 | 30 | 意 | yì | idea | 於意云何 |
234 | 30 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 於意云何 |
235 | 30 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 於意云何 |
236 | 30 | 意 | yì | mood; feeling | 於意云何 |
237 | 30 | 意 | yì | will; willpower; determination | 於意云何 |
238 | 30 | 意 | yì | bearing; spirit | 於意云何 |
239 | 30 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 於意云何 |
240 | 30 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 於意云何 |
241 | 30 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 於意云何 |
242 | 30 | 意 | yì | meaning | 於意云何 |
243 | 30 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 於意云何 |
244 | 30 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 於意云何 |
245 | 30 | 意 | yì | Yi | 於意云何 |
246 | 30 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 於意云何 |
247 | 30 | 心 | xīn | heart [organ] | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
248 | 30 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
249 | 30 | 心 | xīn | mind; consciousness | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
250 | 30 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
251 | 30 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
252 | 30 | 心 | xīn | heart | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
253 | 30 | 心 | xīn | emotion | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
254 | 30 | 心 | xīn | intention; consideration | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
255 | 30 | 心 | xīn | disposition; temperament | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
256 | 30 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
257 | 30 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
258 | 30 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
259 | 30 | 知 | zhī | to know | 大王當知 |
260 | 30 | 知 | zhī | to comprehend | 大王當知 |
261 | 30 | 知 | zhī | to inform; to tell | 大王當知 |
262 | 30 | 知 | zhī | to administer | 大王當知 |
263 | 30 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 大王當知 |
264 | 30 | 知 | zhī | to be close friends | 大王當知 |
265 | 30 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 大王當知 |
266 | 30 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 大王當知 |
267 | 30 | 知 | zhī | knowledge | 大王當知 |
268 | 30 | 知 | zhī | consciousness; perception | 大王當知 |
269 | 30 | 知 | zhī | a close friend | 大王當知 |
270 | 30 | 知 | zhì | wisdom | 大王當知 |
271 | 30 | 知 | zhì | Zhi | 大王當知 |
272 | 30 | 知 | zhī | to appreciate | 大王當知 |
273 | 30 | 知 | zhī | to make known | 大王當知 |
274 | 30 | 知 | zhī | to have control over | 大王當知 |
275 | 30 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 大王當知 |
276 | 30 | 知 | zhī | Understanding | 大王當知 |
277 | 30 | 知 | zhī | know; jña | 大王當知 |
278 | 29 | 也 | yě | ya | 不也 |
279 | 29 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
280 | 29 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
281 | 29 | 名 | míng | rank; position | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
282 | 29 | 名 | míng | an excuse | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
283 | 29 | 名 | míng | life | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
284 | 29 | 名 | míng | to name; to call | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
285 | 29 | 名 | míng | to express; to describe | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
286 | 29 | 名 | míng | to be called; to have the name | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
287 | 29 | 名 | míng | to own; to possess | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
288 | 29 | 名 | míng | famous; renowned | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
289 | 29 | 名 | míng | moral | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
290 | 29 | 名 | míng | name; naman | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
291 | 29 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
292 | 27 | 見 | jiàn | to see | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
293 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
294 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
295 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
296 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
297 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
298 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
299 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
300 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
301 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
302 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
303 | 27 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
304 | 27 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
305 | 26 | 夢 | mèng | a dream | 是人所夢執謂為實 |
306 | 26 | 夢 | mèng | to dream | 是人所夢執謂為實 |
307 | 26 | 夢 | mèng | grassland | 是人所夢執謂為實 |
308 | 26 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 是人所夢執謂為實 |
309 | 26 | 夢 | mèng | dream; svapna | 是人所夢執謂為實 |
310 | 25 | 受生 | shòushēng | to be reborn | 前識既滅受生分識生 |
311 | 25 | 受生 | shòushēng | natural disposition | 前識既滅受生分識生 |
312 | 22 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 一切諸法皆悉空寂 |
313 | 21 | 報 | bào | newspaper | 亦無受報者 |
314 | 21 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 亦無受報者 |
315 | 21 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 亦無受報者 |
316 | 21 | 報 | bào | to respond; to reply | 亦無受報者 |
317 | 21 | 報 | bào | to revenge | 亦無受報者 |
318 | 21 | 報 | bào | a cable; a telegram | 亦無受報者 |
319 | 21 | 報 | bào | a message; information | 亦無受報者 |
320 | 21 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 亦無受報者 |
321 | 21 | 中 | zhōng | middle | 見先所作心想中現 |
322 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 見先所作心想中現 |
323 | 21 | 中 | zhōng | China | 見先所作心想中現 |
324 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 見先所作心想中現 |
325 | 21 | 中 | zhōng | midday | 見先所作心想中現 |
326 | 21 | 中 | zhōng | inside | 見先所作心想中現 |
327 | 21 | 中 | zhōng | during | 見先所作心想中現 |
328 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 見先所作心想中現 |
329 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 見先所作心想中現 |
330 | 21 | 中 | zhōng | half | 見先所作心想中現 |
331 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 見先所作心想中現 |
332 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 見先所作心想中現 |
333 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 見先所作心想中現 |
334 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 見先所作心想中現 |
335 | 21 | 中 | zhōng | middle | 見先所作心想中現 |
336 | 21 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 空無空相是無相解脫門 |
337 | 21 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 空無空相是無相解脫門 |
338 | 21 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 空無空相是無相解脫門 |
339 | 21 | 相 | xiàng | to aid; to help | 空無空相是無相解脫門 |
340 | 21 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 空無空相是無相解脫門 |
341 | 21 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 空無空相是無相解脫門 |
342 | 21 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 空無空相是無相解脫門 |
343 | 21 | 相 | xiāng | Xiang | 空無空相是無相解脫門 |
344 | 21 | 相 | xiāng | form substance | 空無空相是無相解脫門 |
345 | 21 | 相 | xiāng | to express | 空無空相是無相解脫門 |
346 | 21 | 相 | xiàng | to choose | 空無空相是無相解脫門 |
347 | 21 | 相 | xiāng | Xiang | 空無空相是無相解脫門 |
348 | 21 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 空無空相是無相解脫門 |
349 | 21 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 空無空相是無相解脫門 |
350 | 21 | 相 | xiāng | to compare | 空無空相是無相解脫門 |
351 | 21 | 相 | xiàng | to divine | 空無空相是無相解脫門 |
352 | 21 | 相 | xiàng | to administer | 空無空相是無相解脫門 |
353 | 21 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 空無空相是無相解脫門 |
354 | 21 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 空無空相是無相解脫門 |
355 | 21 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 空無空相是無相解脫門 |
356 | 21 | 相 | xiāng | coralwood | 空無空相是無相解脫門 |
357 | 21 | 相 | xiàng | ministry | 空無空相是無相解脫門 |
358 | 21 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 空無空相是無相解脫門 |
359 | 21 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 空無空相是無相解脫門 |
360 | 21 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 空無空相是無相解脫門 |
361 | 21 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 空無空相是無相解脫門 |
362 | 21 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 空無空相是無相解脫門 |
363 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 王言 |
364 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 王言 |
365 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 王言 |
366 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 王言 |
367 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 王言 |
368 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 王言 |
369 | 20 | 言 | yán | to regard as | 王言 |
370 | 20 | 言 | yán | to act as | 王言 |
371 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 王言 |
372 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 王言 |
373 | 20 | 最後 | zuìhòu | final; last | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
374 | 20 | 失 | shī | to lose | 見所作業及受果報皆不失壞 |
375 | 20 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 見所作業及受果報皆不失壞 |
376 | 20 | 失 | shī | to fail; to miss out | 見所作業及受果報皆不失壞 |
377 | 20 | 失 | shī | to be lost | 見所作業及受果報皆不失壞 |
378 | 20 | 失 | shī | to make a mistake | 見所作業及受果報皆不失壞 |
379 | 20 | 失 | shī | to let go of | 見所作業及受果報皆不失壞 |
380 | 20 | 失 | shī | loss; nāśa | 見所作業及受果報皆不失壞 |
381 | 20 | 覺 | jué | to awake | 是人覺已 |
382 | 20 | 覺 | jiào | sleep | 是人覺已 |
383 | 20 | 覺 | jué | to realize | 是人覺已 |
384 | 20 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 是人覺已 |
385 | 20 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 是人覺已 |
386 | 20 | 覺 | jué | perception; feeling | 是人覺已 |
387 | 20 | 覺 | jué | a person with foresight | 是人覺已 |
388 | 20 | 覺 | jué | Awaken | 是人覺已 |
389 | 20 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 是人覺已 |
390 | 20 | 先 | xiān | first | 見先所作心想中現 |
391 | 20 | 先 | xiān | early; prior; former | 見先所作心想中現 |
392 | 20 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 見先所作心想中現 |
393 | 20 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 見先所作心想中現 |
394 | 20 | 先 | xiān | to start | 見先所作心想中現 |
395 | 20 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 見先所作心想中現 |
396 | 20 | 先 | xiān | before; in front | 見先所作心想中現 |
397 | 20 | 先 | xiān | fundamental; basic | 見先所作心想中現 |
398 | 20 | 先 | xiān | Xian | 見先所作心想中現 |
399 | 20 | 先 | xiān | ancient; archaic | 見先所作心想中現 |
400 | 20 | 先 | xiān | super | 見先所作心想中現 |
401 | 20 | 先 | xiān | deceased | 見先所作心想中現 |
402 | 20 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 見先所作心想中現 |
403 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 是人但自疲勞 |
404 | 20 | 自 | zì | Zi | 是人但自疲勞 |
405 | 20 | 自 | zì | a nose | 是人但自疲勞 |
406 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 是人但自疲勞 |
407 | 20 | 自 | zì | origin | 是人但自疲勞 |
408 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 是人但自疲勞 |
409 | 20 | 自 | zì | to be | 是人但自疲勞 |
410 | 20 | 自 | zì | self; soul; ātman | 是人但自疲勞 |
411 | 20 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 是業滅已不依東方而住 |
412 | 20 | 住 | zhù | to stop; to halt | 是業滅已不依東方而住 |
413 | 20 | 住 | zhù | to retain; to remain | 是業滅已不依東方而住 |
414 | 20 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 是業滅已不依東方而住 |
415 | 20 | 住 | zhù | verb complement | 是業滅已不依東方而住 |
416 | 20 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 是業滅已不依東方而住 |
417 | 20 | 王 | wáng | Wang | 王言 |
418 | 20 | 王 | wáng | a king | 王言 |
419 | 20 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王言 |
420 | 20 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王言 |
421 | 20 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王言 |
422 | 20 | 王 | wáng | grand; great | 王言 |
423 | 20 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王言 |
424 | 20 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王言 |
425 | 20 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王言 |
426 | 20 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王言 |
427 | 20 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王言 |
428 | 20 | 不依 | bùyī | not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it | 是業滅已不依東方而住 |
429 | 20 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣 |
430 | 20 | 緣 | yuán | hem | 緣 |
431 | 20 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣 |
432 | 20 | 緣 | yuán | to climb up | 緣 |
433 | 20 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣 |
434 | 20 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣 |
435 | 20 | 緣 | yuán | to depend on | 緣 |
436 | 20 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣 |
437 | 20 | 緣 | yuán | Condition | 緣 |
438 | 20 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣 |
439 | 20 | 三 | sān | three | 所謂身三 |
440 | 20 | 三 | sān | third | 所謂身三 |
441 | 20 | 三 | sān | more than two | 所謂身三 |
442 | 20 | 三 | sān | very few | 所謂身三 |
443 | 20 | 三 | sān | San | 所謂身三 |
444 | 20 | 三 | sān | three; tri | 所謂身三 |
445 | 20 | 三 | sān | sa | 所謂身三 |
446 | 20 | 三 | sān | three kinds; trividha | 所謂身三 |
447 | 20 | 願求 | yuàn qiú | aspires | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
448 | 20 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間 |
449 | 20 | 世間 | shìjiān | world | 世間 |
450 | 20 | 世間 | shìjiān | world; loka | 世間 |
451 | 20 | 執著 | zhízhuó | attachment | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
452 | 20 | 執著 | zhízhuó | grasping | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
453 | 20 | 數 | shǔ | to count | 彼後識滅時名為死數 |
454 | 20 | 數 | shù | a number; an amount | 彼後識滅時名為死數 |
455 | 20 | 數 | shù | mathenatics | 彼後識滅時名為死數 |
456 | 20 | 數 | shù | an ancient calculating method | 彼後識滅時名為死數 |
457 | 20 | 數 | shù | several; a few | 彼後識滅時名為死數 |
458 | 20 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 彼後識滅時名為死數 |
459 | 20 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 彼後識滅時名為死數 |
460 | 20 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 彼後識滅時名為死數 |
461 | 20 | 數 | shù | a skill; an art | 彼後識滅時名為死數 |
462 | 20 | 數 | shù | luck; fate | 彼後識滅時名為死數 |
463 | 20 | 數 | shù | a rule | 彼後識滅時名為死數 |
464 | 20 | 數 | shù | legal system | 彼後識滅時名為死數 |
465 | 20 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 彼後識滅時名為死數 |
466 | 20 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 彼後識滅時名為死數 |
467 | 20 | 數 | sù | prayer beads | 彼後識滅時名為死數 |
468 | 20 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 彼後識滅時名為死數 |
469 | 20 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離於相 |
470 | 20 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 遠離於相 |
471 | 20 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離於相 |
472 | 20 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 遠離於相 |
473 | 20 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 遠離於相 |
474 | 20 | 界 | jiè | border; boundary | 或生閻魔羅界 |
475 | 20 | 界 | jiè | kingdom | 或生閻魔羅界 |
476 | 20 | 界 | jiè | territory; region | 或生閻魔羅界 |
477 | 20 | 界 | jiè | the world | 或生閻魔羅界 |
478 | 20 | 界 | jiè | scope; extent | 或生閻魔羅界 |
479 | 20 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 或生閻魔羅界 |
480 | 20 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 或生閻魔羅界 |
481 | 20 | 界 | jiè | to adjoin | 或生閻魔羅界 |
482 | 20 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 或生閻魔羅界 |
483 | 19 | 果報 | guǒbào | fruition; the result of karma | 見所作業及受果報皆不失壞 |
484 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是人所夢執謂為實 |
485 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 是人所夢執謂為實 |
486 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 是人所夢執謂為實 |
487 | 19 | 為 | wéi | to do | 是人所夢執謂為實 |
488 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 是人所夢執謂為實 |
489 | 19 | 為 | wéi | to govern | 是人所夢執謂為實 |
490 | 19 | 為 | wèi | to be; bhū | 是人所夢執謂為實 |
491 | 19 | 緣生 | yuánshēng | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 以此二緣生分之中識心初起 |
492 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 既愛樂已生染著心 |
493 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 既愛樂已生染著心 |
494 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 既愛樂已生染著心 |
495 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 既愛樂已生染著心 |
496 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 既愛樂已生染著心 |
497 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 既愛樂已生染著心 |
498 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 既愛樂已生染著心 |
499 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 既愛樂已生染著心 |
500 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 既愛樂已生染著心 |
Frequencies of all Words
Top 1022
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 160 | 無 | wú | no | 可愛音樂畢竟是無 |
2 | 160 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 可愛音樂畢竟是無 |
3 | 160 | 無 | wú | to not have; without | 可愛音樂畢竟是無 |
4 | 160 | 無 | wú | has not yet | 可愛音樂畢竟是無 |
5 | 160 | 無 | mó | mo | 可愛音樂畢竟是無 |
6 | 160 | 無 | wú | do not | 可愛音樂畢竟是無 |
7 | 160 | 無 | wú | not; -less; un- | 可愛音樂畢竟是無 |
8 | 160 | 無 | wú | regardless of | 可愛音樂畢竟是無 |
9 | 160 | 無 | wú | to not have | 可愛音樂畢竟是無 |
10 | 160 | 無 | wú | um | 可愛音樂畢竟是無 |
11 | 160 | 無 | wú | Wu | 可愛音樂畢竟是無 |
12 | 160 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 可愛音樂畢竟是無 |
13 | 160 | 無 | wú | not; non- | 可愛音樂畢竟是無 |
14 | 160 | 無 | mó | mo | 可愛音樂畢竟是無 |
15 | 156 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是人所夢執謂為實 |
16 | 156 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是人所夢執謂為實 |
17 | 156 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是人所夢執謂為實 |
18 | 156 | 所 | suǒ | it | 是人所夢執謂為實 |
19 | 156 | 所 | suǒ | if; supposing | 是人所夢執謂為實 |
20 | 156 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是人所夢執謂為實 |
21 | 156 | 所 | suǒ | a place; a location | 是人所夢執謂為實 |
22 | 156 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是人所夢執謂為實 |
23 | 156 | 所 | suǒ | that which | 是人所夢執謂為實 |
24 | 156 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是人所夢執謂為實 |
25 | 156 | 所 | suǒ | meaning | 是人所夢執謂為實 |
26 | 156 | 所 | suǒ | garrison | 是人所夢執謂為實 |
27 | 156 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是人所夢執謂為實 |
28 | 156 | 所 | suǒ | that which; yad | 是人所夢執謂為實 |
29 | 140 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
30 | 140 | 生 | shēng | to live | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
31 | 140 | 生 | shēng | raw | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
32 | 140 | 生 | shēng | a student | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
33 | 140 | 生 | shēng | life | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
34 | 140 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
35 | 140 | 生 | shēng | alive | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
36 | 140 | 生 | shēng | a lifetime | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
37 | 140 | 生 | shēng | to initiate; to become | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
38 | 140 | 生 | shēng | to grow | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
39 | 140 | 生 | shēng | unfamiliar | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
40 | 140 | 生 | shēng | not experienced | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
41 | 140 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
42 | 140 | 生 | shēng | very; extremely | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
43 | 140 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
44 | 140 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
45 | 140 | 生 | shēng | gender | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
46 | 140 | 生 | shēng | to develop; to grow | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
47 | 140 | 生 | shēng | to set up | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
48 | 140 | 生 | shēng | a prostitute | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
49 | 140 | 生 | shēng | a captive | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
50 | 140 | 生 | shēng | a gentleman | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
51 | 140 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
52 | 140 | 生 | shēng | unripe | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
53 | 140 | 生 | shēng | nature | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
54 | 140 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
55 | 140 | 生 | shēng | destiny | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
56 | 140 | 生 | shēng | birth | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
57 | 140 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
58 | 130 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
59 | 130 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
60 | 130 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
61 | 128 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 後識體性空 |
62 | 128 | 空 | kòng | free time | 後識體性空 |
63 | 128 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 後識體性空 |
64 | 128 | 空 | kōng | the sky; the air | 後識體性空 |
65 | 128 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 後識體性空 |
66 | 128 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 後識體性空 |
67 | 128 | 空 | kòng | empty space | 後識體性空 |
68 | 128 | 空 | kōng | without substance | 後識體性空 |
69 | 128 | 空 | kōng | to not have | 後識體性空 |
70 | 128 | 空 | kòng | opportunity; chance | 後識體性空 |
71 | 128 | 空 | kōng | vast and high | 後識體性空 |
72 | 128 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 後識體性空 |
73 | 128 | 空 | kòng | blank | 後識體性空 |
74 | 128 | 空 | kòng | expansive | 後識體性空 |
75 | 128 | 空 | kòng | lacking | 後識體性空 |
76 | 128 | 空 | kōng | plain; nothing else | 後識體性空 |
77 | 128 | 空 | kōng | Emptiness | 後識體性空 |
78 | 128 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 後識體性空 |
79 | 128 | 時 | shí | time; a point or period of time | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
80 | 128 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
81 | 128 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
82 | 128 | 時 | shí | at that time | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
83 | 128 | 時 | shí | fashionable | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
84 | 128 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
85 | 128 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
86 | 128 | 時 | shí | tense | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
87 | 128 | 時 | shí | particular; special | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
88 | 128 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
89 | 128 | 時 | shí | hour (measure word) | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
90 | 128 | 時 | shí | an era; a dynasty | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
91 | 128 | 時 | shí | time [abstract] | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
92 | 128 | 時 | shí | seasonal | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
93 | 128 | 時 | shí | frequently; often | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
94 | 128 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
95 | 128 | 時 | shí | on time | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
96 | 128 | 時 | shí | this; that | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
97 | 128 | 時 | shí | to wait upon | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
98 | 128 | 時 | shí | hour | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
99 | 128 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
100 | 128 | 時 | shí | Shi | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
101 | 128 | 時 | shí | a present; currentlt | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
102 | 128 | 時 | shí | time; kāla | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
103 | 128 | 時 | shí | at that time; samaya | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
104 | 128 | 時 | shí | then; atha | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
105 | 121 | 識 | shí | knowledge; understanding | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
106 | 121 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
107 | 121 | 識 | zhì | to record | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
108 | 121 | 識 | shí | thought; cognition | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
109 | 121 | 識 | shí | to understand | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
110 | 121 | 識 | shí | experience; common sense | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
111 | 121 | 識 | shí | a good friend | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
112 | 121 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
113 | 121 | 識 | zhì | a label; a mark | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
114 | 121 | 識 | zhì | an inscription | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
115 | 121 | 識 | zhì | just now | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
116 | 121 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 如是之業乃至臨死之時最後識滅 |
117 | 118 | 亦 | yì | also; too | 亦無受報者 |
118 | 118 | 亦 | yì | but | 亦無受報者 |
119 | 118 | 亦 | yì | this; he; she | 亦無受報者 |
120 | 118 | 亦 | yì | although; even though | 亦無受報者 |
121 | 118 | 亦 | yì | already | 亦無受報者 |
122 | 118 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦無受報者 |
123 | 118 | 亦 | yì | Yi | 亦無受報者 |
124 | 109 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 造彼業已即便謝滅 |
125 | 109 | 滅 | miè | to submerge | 造彼業已即便謝滅 |
126 | 109 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 造彼業已即便謝滅 |
127 | 109 | 滅 | miè | to eliminate | 造彼業已即便謝滅 |
128 | 109 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 造彼業已即便謝滅 |
129 | 109 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 造彼業已即便謝滅 |
130 | 109 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 造彼業已即便謝滅 |
131 | 98 | 體性 | tǐxìng | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature | 後識體性空 |
132 | 88 | 業 | yè | business; industry | 生染著已作染著業 |
133 | 88 | 業 | yè | immediately | 生染著已作染著業 |
134 | 88 | 業 | yè | activity; actions | 生染著已作染著業 |
135 | 88 | 業 | yè | order; sequence | 生染著已作染著業 |
136 | 88 | 業 | yè | to continue | 生染著已作染著業 |
137 | 88 | 業 | yè | to start; to create | 生染著已作染著業 |
138 | 88 | 業 | yè | karma | 生染著已作染著業 |
139 | 88 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 生染著已作染著業 |
140 | 88 | 業 | yè | a course of study; training | 生染著已作染著業 |
141 | 88 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 生染著已作染著業 |
142 | 88 | 業 | yè | an estate; a property | 生染著已作染著業 |
143 | 88 | 業 | yè | an achievement | 生染著已作染著業 |
144 | 88 | 業 | yè | to engage in | 生染著已作染著業 |
145 | 88 | 業 | yè | Ye | 生染著已作染著業 |
146 | 88 | 業 | yè | already | 生染著已作染著業 |
147 | 88 | 業 | yè | a horizontal board | 生染著已作染著業 |
148 | 88 | 業 | yè | an occupation | 生染著已作染著業 |
149 | 88 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 生染著已作染著業 |
150 | 88 | 業 | yè | a book | 生染著已作染著業 |
151 | 88 | 業 | yè | actions; karma; karman | 生染著已作染著業 |
152 | 88 | 業 | yè | activity; kriyā | 生染著已作染著業 |
153 | 85 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人覺已 |
154 | 85 | 是 | shì | is exactly | 是人覺已 |
155 | 85 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人覺已 |
156 | 85 | 是 | shì | this; that; those | 是人覺已 |
157 | 85 | 是 | shì | really; certainly | 是人覺已 |
158 | 85 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人覺已 |
159 | 85 | 是 | shì | true | 是人覺已 |
160 | 85 | 是 | shì | is; has; exists | 是人覺已 |
161 | 85 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人覺已 |
162 | 85 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人覺已 |
163 | 85 | 是 | shì | Shi | 是人覺已 |
164 | 85 | 是 | shì | is; bhū | 是人覺已 |
165 | 85 | 是 | shì | this; idam | 是人覺已 |
166 | 66 | 不 | bù | not; no | 夢中所見是實有不 |
167 | 66 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 夢中所見是實有不 |
168 | 66 | 不 | bù | as a correlative | 夢中所見是實有不 |
169 | 66 | 不 | bù | no (answering a question) | 夢中所見是實有不 |
170 | 66 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 夢中所見是實有不 |
171 | 66 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 夢中所見是實有不 |
172 | 66 | 不 | bù | to form a yes or no question | 夢中所見是實有不 |
173 | 66 | 不 | bù | infix potential marker | 夢中所見是實有不 |
174 | 66 | 不 | bù | no; na | 夢中所見是實有不 |
175 | 61 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是愚癡無聞凡夫 |
176 | 61 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是愚癡無聞凡夫 |
177 | 61 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是愚癡無聞凡夫 |
178 | 61 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是愚癡無聞凡夫 |
179 | 60 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 無有作業者 |
180 | 60 | 者 | zhě | that | 無有作業者 |
181 | 60 | 者 | zhě | nominalizing function word | 無有作業者 |
182 | 60 | 者 | zhě | used to mark a definition | 無有作業者 |
183 | 60 | 者 | zhě | used to mark a pause | 無有作業者 |
184 | 60 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 無有作業者 |
185 | 60 | 者 | zhuó | according to | 無有作業者 |
186 | 60 | 者 | zhě | ca | 無有作業者 |
187 | 59 | 至 | zhì | to; until | 及其滅時亦無所至 |
188 | 59 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 及其滅時亦無所至 |
189 | 59 | 至 | zhì | extremely; very; most | 及其滅時亦無所至 |
190 | 59 | 至 | zhì | to arrive | 及其滅時亦無所至 |
191 | 59 | 至 | zhì | approach; upagama | 及其滅時亦無所至 |
192 | 59 | 從來 | cónglái | always; at all times; never (if used in a negative sentence) | 彼後識起時無所從來 |
193 | 58 | 無有 | wú yǒu | there is not | 都無有實 |
194 | 58 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 都無有實 |
195 | 57 | 彼 | bǐ | that; those | 於彼女邊得聞微妙可愛音樂 |
196 | 57 | 彼 | bǐ | another; the other | 於彼女邊得聞微妙可愛音樂 |
197 | 57 | 彼 | bǐ | that; tad | 於彼女邊得聞微妙可愛音樂 |
198 | 53 | 於 | yú | in; at | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
199 | 53 | 於 | yú | in; at | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
200 | 53 | 於 | yú | in; at; to; from | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
201 | 53 | 於 | yú | to go; to | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
202 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
203 | 53 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
204 | 53 | 於 | yú | from | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
205 | 53 | 於 | yú | give | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
206 | 53 | 於 | yú | oppposing | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
207 | 53 | 於 | yú | and | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
208 | 53 | 於 | yú | compared to | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
209 | 53 | 於 | yú | by | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
210 | 53 | 於 | yú | and; as well as | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
211 | 53 | 於 | yú | for | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
212 | 53 | 於 | yú | Yu | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
213 | 53 | 於 | wū | a crow | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
214 | 53 | 於 | wū | whew; wow | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
215 | 53 | 於 | yú | near to; antike | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
216 | 53 | 已 | yǐ | already | 是人覺已 |
217 | 53 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 是人覺已 |
218 | 53 | 已 | yǐ | from | 是人覺已 |
219 | 53 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 是人覺已 |
220 | 53 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 是人覺已 |
221 | 53 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 是人覺已 |
222 | 53 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 是人覺已 |
223 | 53 | 已 | yǐ | to complete | 是人覺已 |
224 | 53 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 是人覺已 |
225 | 53 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 是人覺已 |
226 | 53 | 已 | yǐ | certainly | 是人覺已 |
227 | 53 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 是人覺已 |
228 | 53 | 已 | yǐ | this | 是人覺已 |
229 | 53 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 是人覺已 |
230 | 53 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 是人覺已 |
231 | 53 | 或 | huò | or; either; else | 或生地獄 |
232 | 53 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或生地獄 |
233 | 53 | 或 | huò | some; someone | 或生地獄 |
234 | 53 | 或 | míngnián | suddenly | 或生地獄 |
235 | 53 | 或 | huò | or; vā | 或生地獄 |
236 | 50 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 以此二緣生分之中識心初起 |
237 | 50 | 初 | chū | used to prefix numbers | 以此二緣生分之中識心初起 |
238 | 50 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 以此二緣生分之中識心初起 |
239 | 50 | 初 | chū | just now | 以此二緣生分之中識心初起 |
240 | 50 | 初 | chū | thereupon | 以此二緣生分之中識心初起 |
241 | 50 | 初 | chū | an intensifying adverb | 以此二緣生分之中識心初起 |
242 | 50 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 以此二緣生分之中識心初起 |
243 | 50 | 初 | chū | original | 以此二緣生分之中識心初起 |
244 | 50 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 以此二緣生分之中識心初起 |
245 | 49 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 生執著已起於愛樂 |
246 | 49 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 生執著已起於愛樂 |
247 | 49 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 生執著已起於愛樂 |
248 | 49 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 生執著已起於愛樂 |
249 | 49 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 生執著已起於愛樂 |
250 | 49 | 起 | qǐ | to start | 生執著已起於愛樂 |
251 | 49 | 起 | qǐ | to establish; to build | 生執著已起於愛樂 |
252 | 49 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 生執著已起於愛樂 |
253 | 49 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 生執著已起於愛樂 |
254 | 49 | 起 | qǐ | to get out of bed | 生執著已起於愛樂 |
255 | 49 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 生執著已起於愛樂 |
256 | 49 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 生執著已起於愛樂 |
257 | 49 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 生執著已起於愛樂 |
258 | 49 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 生執著已起於愛樂 |
259 | 49 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 生執著已起於愛樂 |
260 | 49 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 生執著已起於愛樂 |
261 | 49 | 起 | qǐ | from | 生執著已起於愛樂 |
262 | 49 | 起 | qǐ | to conjecture | 生執著已起於愛樂 |
263 | 49 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 生執著已起於愛樂 |
264 | 49 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 生執著已起於愛樂 |
265 | 48 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 見所作業及受果報皆不失壞 |
266 | 48 | 壞 | huài | to go bad; to break | 見所作業及受果報皆不失壞 |
267 | 48 | 壞 | huài | to defeat | 見所作業及受果報皆不失壞 |
268 | 48 | 壞 | huài | sinister; evil | 見所作業及受果報皆不失壞 |
269 | 48 | 壞 | huài | to decline; to wane | 見所作業及受果報皆不失壞 |
270 | 48 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 見所作業及受果報皆不失壞 |
271 | 48 | 壞 | huài | extremely; very | 見所作業及受果報皆不失壞 |
272 | 48 | 壞 | huài | breaking; bheda | 見所作業及受果報皆不失壞 |
273 | 46 | 夢中 | mèngzhōng | in a dream | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
274 | 44 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
275 | 44 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
276 | 44 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
277 | 44 | 故 | gù | to die | 何以故 |
278 | 44 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
279 | 44 | 故 | gù | original | 何以故 |
280 | 44 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
281 | 44 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
282 | 44 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
283 | 44 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
284 | 44 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
285 | 44 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
286 | 43 | 死 | sǐ | to die | 彼後識滅時名為死數 |
287 | 43 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 彼後識滅時名為死數 |
288 | 43 | 死 | sǐ | extremely; very | 彼後識滅時名為死數 |
289 | 43 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 彼後識滅時名為死數 |
290 | 43 | 死 | sǐ | dead | 彼後識滅時名為死數 |
291 | 43 | 死 | sǐ | death | 彼後識滅時名為死數 |
292 | 43 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 彼後識滅時名為死數 |
293 | 43 | 死 | sǐ | lost; severed | 彼後識滅時名為死數 |
294 | 43 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 彼後識滅時名為死數 |
295 | 43 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 彼後識滅時名為死數 |
296 | 43 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 彼後識滅時名為死數 |
297 | 43 | 死 | sǐ | damned | 彼後識滅時名為死數 |
298 | 43 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 彼後識滅時名為死數 |
299 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
300 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
301 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
302 | 42 | 人 | rén | everybody | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
303 | 42 | 人 | rén | adult | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
304 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
305 | 42 | 人 | rén | an upright person | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
306 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
307 | 40 | 作業 | zuòyè | work; task; operation | 見所作業及受果報皆不失壞 |
308 | 40 | 作業 | zuòyè | homework | 見所作業及受果報皆不失壞 |
309 | 40 | 作業 | zuòyè | to sin | 見所作業及受果報皆不失壞 |
310 | 40 | 作業 | zuòyè | to attain; to reach a level | 見所作業及受果報皆不失壞 |
311 | 40 | 作業 | zuòyè | action; karman | 見所作業及受果報皆不失壞 |
312 | 40 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 見所作業及受果報皆不失壞 |
313 | 40 | 皆 | jiē | same; equally | 見所作業及受果報皆不失壞 |
314 | 40 | 皆 | jiē | all; sarva | 見所作業及受果報皆不失壞 |
315 | 40 | 後 | hòu | after; later | 彼後識滅時名為死數 |
316 | 40 | 後 | hòu | empress; queen | 彼後識滅時名為死數 |
317 | 40 | 後 | hòu | sovereign | 彼後識滅時名為死數 |
318 | 40 | 後 | hòu | behind | 彼後識滅時名為死數 |
319 | 40 | 後 | hòu | the god of the earth | 彼後識滅時名為死數 |
320 | 40 | 後 | hòu | late; later | 彼後識滅時名為死數 |
321 | 40 | 後 | hòu | arriving late | 彼後識滅時名為死數 |
322 | 40 | 後 | hòu | offspring; descendents | 彼後識滅時名為死數 |
323 | 40 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 彼後識滅時名為死數 |
324 | 40 | 後 | hòu | behind; back | 彼後識滅時名為死數 |
325 | 40 | 後 | hòu | then | 彼後識滅時名為死數 |
326 | 40 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 彼後識滅時名為死數 |
327 | 40 | 後 | hòu | Hou | 彼後識滅時名為死數 |
328 | 40 | 後 | hòu | after; behind | 彼後識滅時名為死數 |
329 | 40 | 後 | hòu | following | 彼後識滅時名為死數 |
330 | 40 | 後 | hòu | to be delayed | 彼後識滅時名為死數 |
331 | 40 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 彼後識滅時名為死數 |
332 | 40 | 後 | hòu | feudal lords | 彼後識滅時名為死數 |
333 | 40 | 後 | hòu | Hou | 彼後識滅時名為死數 |
334 | 40 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 彼後識滅時名為死數 |
335 | 40 | 後 | hòu | rear; paścāt | 彼後識滅時名為死數 |
336 | 40 | 後 | hòu | later; paścima | 彼後識滅時名為死數 |
337 | 37 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
338 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
339 | 37 | 而 | ér | you | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
340 | 37 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
341 | 37 | 而 | ér | right away; then | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
342 | 37 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
343 | 37 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
344 | 37 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
345 | 37 | 而 | ér | how can it be that? | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
346 | 37 | 而 | ér | so as to | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
347 | 37 | 而 | ér | only then | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
348 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
349 | 37 | 而 | néng | can; able | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
350 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
351 | 37 | 而 | ér | me | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
352 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
353 | 37 | 而 | ér | possessive | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
354 | 37 | 而 | ér | and; ca | 彼人聞已以彼樂音而自娛樂受五欲樂 |
355 | 33 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 見所作業及受果報皆不失壞 |
356 | 33 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 見所作業及受果報皆不失壞 |
357 | 33 | 受 | shòu | to receive; to accept | 見所作業及受果報皆不失壞 |
358 | 33 | 受 | shòu | to tolerate | 見所作業及受果報皆不失壞 |
359 | 33 | 受 | shòu | suitably | 見所作業及受果報皆不失壞 |
360 | 33 | 受 | shòu | feelings; sensations | 見所作業及受果報皆不失壞 |
361 | 32 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切諸法皆悉空寂 |
362 | 32 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切諸法皆悉空寂 |
363 | 32 | 一切 | yīqiè | the same | 一切諸法皆悉空寂 |
364 | 32 | 一切 | yīqiè | generally | 一切諸法皆悉空寂 |
365 | 32 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切諸法皆悉空寂 |
366 | 32 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切諸法皆悉空寂 |
367 | 31 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
368 | 31 | 其 | qí | to add emphasis | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
369 | 31 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
370 | 31 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
371 | 31 | 其 | qí | he; her; it; them | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
372 | 31 | 其 | qí | probably; likely | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
373 | 31 | 其 | qí | will | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
374 | 31 | 其 | qí | may | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
375 | 31 | 其 | qí | if | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
376 | 31 | 其 | qí | or | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
377 | 31 | 其 | qí | Qi | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
378 | 31 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
379 | 31 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 大王當知 |
380 | 31 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 大王當知 |
381 | 31 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 大王當知 |
382 | 31 | 當 | dāng | to face | 大王當知 |
383 | 31 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 大王當知 |
384 | 31 | 當 | dāng | to manage; to host | 大王當知 |
385 | 31 | 當 | dāng | should | 大王當知 |
386 | 31 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 大王當知 |
387 | 31 | 當 | dǎng | to think | 大王當知 |
388 | 31 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 大王當知 |
389 | 31 | 當 | dǎng | to be equal | 大王當知 |
390 | 31 | 當 | dàng | that | 大王當知 |
391 | 31 | 當 | dāng | an end; top | 大王當知 |
392 | 31 | 當 | dàng | clang; jingle | 大王當知 |
393 | 31 | 當 | dāng | to judge | 大王當知 |
394 | 31 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 大王當知 |
395 | 31 | 當 | dàng | the same | 大王當知 |
396 | 31 | 當 | dàng | to pawn | 大王當知 |
397 | 31 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 大王當知 |
398 | 31 | 當 | dàng | a trap | 大王當知 |
399 | 31 | 當 | dàng | a pawned item | 大王當知 |
400 | 31 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 大王當知 |
401 | 30 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 涅槃 |
402 | 30 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 涅槃 |
403 | 30 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 涅槃 |
404 | 30 | 之 | zhī | him; her; them; that | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
405 | 30 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
406 | 30 | 之 | zhī | to go | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
407 | 30 | 之 | zhī | this; that | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
408 | 30 | 之 | zhī | genetive marker | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
409 | 30 | 之 | zhī | it | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
410 | 30 | 之 | zhī | in; in regards to | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
411 | 30 | 之 | zhī | all | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
412 | 30 | 之 | zhī | and | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
413 | 30 | 之 | zhī | however | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
414 | 30 | 之 | zhī | if | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
415 | 30 | 之 | zhī | then | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
416 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
417 | 30 | 之 | zhī | is | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
418 | 30 | 之 | zhī | to use | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
419 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
420 | 30 | 之 | zhī | winding | 菩薩見實會第十六之十四六界差別品第二十五之二 |
421 | 30 | 意 | yì | idea | 於意云何 |
422 | 30 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 於意云何 |
423 | 30 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 於意云何 |
424 | 30 | 意 | yì | mood; feeling | 於意云何 |
425 | 30 | 意 | yì | will; willpower; determination | 於意云何 |
426 | 30 | 意 | yì | bearing; spirit | 於意云何 |
427 | 30 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 於意云何 |
428 | 30 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 於意云何 |
429 | 30 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 於意云何 |
430 | 30 | 意 | yì | meaning | 於意云何 |
431 | 30 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 於意云何 |
432 | 30 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 於意云何 |
433 | 30 | 意 | yì | or | 於意云何 |
434 | 30 | 意 | yì | Yi | 於意云何 |
435 | 30 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 於意云何 |
436 | 30 | 心 | xīn | heart [organ] | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
437 | 30 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
438 | 30 | 心 | xīn | mind; consciousness | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
439 | 30 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
440 | 30 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
441 | 30 | 心 | xīn | heart | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
442 | 30 | 心 | xīn | emotion | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
443 | 30 | 心 | xīn | intention; consideration | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
444 | 30 | 心 | xīn | disposition; temperament | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
445 | 30 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
446 | 30 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
447 | 30 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 見最勝女人及以音樂稱可其意心生執著 |
448 | 30 | 知 | zhī | to know | 大王當知 |
449 | 30 | 知 | zhī | to comprehend | 大王當知 |
450 | 30 | 知 | zhī | to inform; to tell | 大王當知 |
451 | 30 | 知 | zhī | to administer | 大王當知 |
452 | 30 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 大王當知 |
453 | 30 | 知 | zhī | to be close friends | 大王當知 |
454 | 30 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 大王當知 |
455 | 30 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 大王當知 |
456 | 30 | 知 | zhī | knowledge | 大王當知 |
457 | 30 | 知 | zhī | consciousness; perception | 大王當知 |
458 | 30 | 知 | zhī | a close friend | 大王當知 |
459 | 30 | 知 | zhì | wisdom | 大王當知 |
460 | 30 | 知 | zhì | Zhi | 大王當知 |
461 | 30 | 知 | zhī | to appreciate | 大王當知 |
462 | 30 | 知 | zhī | to make known | 大王當知 |
463 | 30 | 知 | zhī | to have control over | 大王當知 |
464 | 30 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 大王當知 |
465 | 30 | 知 | zhī | Understanding | 大王當知 |
466 | 30 | 知 | zhī | know; jña | 大王當知 |
467 | 29 | 也 | yě | also; too | 不也 |
468 | 29 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不也 |
469 | 29 | 也 | yě | either | 不也 |
470 | 29 | 也 | yě | even | 不也 |
471 | 29 | 也 | yě | used to soften the tone | 不也 |
472 | 29 | 也 | yě | used for emphasis | 不也 |
473 | 29 | 也 | yě | used to mark contrast | 不也 |
474 | 29 | 也 | yě | used to mark compromise | 不也 |
475 | 29 | 也 | yě | ya | 不也 |
476 | 29 | 名 | míng | measure word for people | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
477 | 29 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
478 | 29 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
479 | 29 | 名 | míng | rank; position | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
480 | 29 | 名 | míng | an excuse | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
481 | 29 | 名 | míng | life | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
482 | 29 | 名 | míng | to name; to call | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
483 | 29 | 名 | míng | to express; to describe | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
484 | 29 | 名 | míng | to be called; to have the name | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
485 | 29 | 名 | míng | to own; to possess | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
486 | 29 | 名 | míng | famous; renowned | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
487 | 29 | 名 | míng | moral | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
488 | 29 | 名 | míng | name; naman | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
489 | 29 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 若無相者則無願求名無願解脫門 |
490 | 29 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
491 | 29 | 如 | rú | if | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
492 | 29 | 如 | rú | in accordance with | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
493 | 29 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
494 | 29 | 如 | rú | this | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
495 | 29 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
496 | 29 | 如 | rú | to go to | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
497 | 29 | 如 | rú | to meet | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
498 | 29 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
499 | 29 | 如 | rú | at least as good as | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
500 | 29 | 如 | rú | and | 如人夢中見於國中第一端正最勝女人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
无 | 無 |
|
|
所 |
|
|
|
生 |
|
|
|
大王 | dàwáng | great king; mahārāja | |
空 |
|
|
|
时 | 時 |
|
|
识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
灭 | 滅 |
|
|
体性 | 體性 | tǐxìng | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
业 | 業 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra |
东方 | 東方 | 100 |
|
那连提耶舍 | 那連提耶舍 | 110 | Narendrayaśas |
涅槃 | 110 |
|
|
菩萨见实会 | 菩薩見實會 | 112 | Pitāputrasamāgamana; Pusa Jian Shi Hui |
三藏 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
阎魔 | 閻魔 | 121 | Yama |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
鼻根 | 98 | organ of smell | |
不了义 | 不了義 | 98 | neyārtha; implicit; provisional; conventional |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
瞋心 | 99 |
|
|
第一义 | 第一義 | 100 |
|
多摩罗 | 多摩羅 | 100 | Cinnamomum tamala; Indian bay leaf |
佛言 | 102 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
卷第七 | 106 | scroll 7 | |
空解脱门 | 空解脫門 | 107 | the door of deliverance of emptiness |
空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
空无 | 空無 | 107 |
|
口四 | 107 | four unwholesome acts of speech | |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
六界 | 108 | six elements; six realms | |
妙香 | 109 | fine incense | |
涅槃界 | 110 | nirvāṇa-dhātu; the realm of Nirvāṇa | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人空 | 114 | empty of a permanent ego | |
人执 | 人執 | 114 | grasphing to the concept of a permanent person |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
三解脱门 | 三解脫門 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
生天 | 115 | celestial birth | |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
识心 | 識心 | 115 | the controlling function of the mind |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无相 | 無相 | 119 |
|
无相解脱门 | 無相解脫門 | 119 | signless doors of deliverance |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切法 | 121 |
|
|
愿求 | 願求 | 121 | aspires |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
执着 | 執著 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
自性 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|