Glossary and Vocabulary for Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 133 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 施無顛倒覺悟無諍 |
2 | 133 | 無 | wú | to not have; without | 施無顛倒覺悟無諍 |
3 | 133 | 無 | mó | mo | 施無顛倒覺悟無諍 |
4 | 133 | 無 | wú | to not have | 施無顛倒覺悟無諍 |
5 | 133 | 無 | wú | Wu | 施無顛倒覺悟無諍 |
6 | 133 | 無 | mó | mo | 施無顛倒覺悟無諍 |
7 | 67 | 因 | yīn | cause; reason | 實因義利相狀鮮潔 |
8 | 67 | 因 | yīn | to accord with | 實因義利相狀鮮潔 |
9 | 67 | 因 | yīn | to follow | 實因義利相狀鮮潔 |
10 | 67 | 因 | yīn | to rely on | 實因義利相狀鮮潔 |
11 | 67 | 因 | yīn | via; through | 實因義利相狀鮮潔 |
12 | 67 | 因 | yīn | to continue | 實因義利相狀鮮潔 |
13 | 67 | 因 | yīn | to receive | 實因義利相狀鮮潔 |
14 | 67 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 實因義利相狀鮮潔 |
15 | 67 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 實因義利相狀鮮潔 |
16 | 67 | 因 | yīn | to be like | 實因義利相狀鮮潔 |
17 | 67 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 實因義利相狀鮮潔 |
18 | 67 | 因 | yīn | cause; hetu | 實因義利相狀鮮潔 |
19 | 62 | 行 | xíng | to walk | 勝義行邊和合無諍 |
20 | 62 | 行 | xíng | capable; competent | 勝義行邊和合無諍 |
21 | 62 | 行 | háng | profession | 勝義行邊和合無諍 |
22 | 62 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 勝義行邊和合無諍 |
23 | 62 | 行 | xíng | to travel | 勝義行邊和合無諍 |
24 | 62 | 行 | xìng | actions; conduct | 勝義行邊和合無諍 |
25 | 62 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 勝義行邊和合無諍 |
26 | 62 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 勝義行邊和合無諍 |
27 | 62 | 行 | háng | horizontal line | 勝義行邊和合無諍 |
28 | 62 | 行 | héng | virtuous deeds | 勝義行邊和合無諍 |
29 | 62 | 行 | hàng | a line of trees | 勝義行邊和合無諍 |
30 | 62 | 行 | hàng | bold; steadfast | 勝義行邊和合無諍 |
31 | 62 | 行 | xíng | to move | 勝義行邊和合無諍 |
32 | 62 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 勝義行邊和合無諍 |
33 | 62 | 行 | xíng | travel | 勝義行邊和合無諍 |
34 | 62 | 行 | xíng | to circulate | 勝義行邊和合無諍 |
35 | 62 | 行 | xíng | running script; running script | 勝義行邊和合無諍 |
36 | 62 | 行 | xíng | temporary | 勝義行邊和合無諍 |
37 | 62 | 行 | háng | rank; order | 勝義行邊和合無諍 |
38 | 62 | 行 | háng | a business; a shop | 勝義行邊和合無諍 |
39 | 62 | 行 | xíng | to depart; to leave | 勝義行邊和合無諍 |
40 | 62 | 行 | xíng | to experience | 勝義行邊和合無諍 |
41 | 62 | 行 | xíng | path; way | 勝義行邊和合無諍 |
42 | 62 | 行 | xíng | xing; ballad | 勝義行邊和合無諍 |
43 | 62 | 行 | xíng | 勝義行邊和合無諍 | |
44 | 62 | 行 | xíng | Practice | 勝義行邊和合無諍 |
45 | 62 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 勝義行邊和合無諍 |
46 | 62 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 勝義行邊和合無諍 |
47 | 61 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 熾盛崇修增上供養 |
48 | 61 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 熾盛崇修增上供養 |
49 | 61 | 修 | xiū | to repair | 熾盛崇修增上供養 |
50 | 61 | 修 | xiū | long; slender | 熾盛崇修增上供養 |
51 | 61 | 修 | xiū | to write; to compile | 熾盛崇修增上供養 |
52 | 61 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 熾盛崇修增上供養 |
53 | 61 | 修 | xiū | to practice | 熾盛崇修增上供養 |
54 | 61 | 修 | xiū | to cut | 熾盛崇修增上供養 |
55 | 61 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 熾盛崇修增上供養 |
56 | 61 | 修 | xiū | a virtuous person | 熾盛崇修增上供養 |
57 | 61 | 修 | xiū | Xiu | 熾盛崇修增上供養 |
58 | 61 | 修 | xiū | to unknot | 熾盛崇修增上供養 |
59 | 61 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 熾盛崇修增上供養 |
60 | 61 | 修 | xiū | excellent | 熾盛崇修增上供養 |
61 | 61 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 熾盛崇修增上供養 |
62 | 61 | 修 | xiū | Cultivation | 熾盛崇修增上供養 |
63 | 61 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 熾盛崇修增上供養 |
64 | 61 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 熾盛崇修增上供養 |
65 | 59 | 之 | zhī | to go | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
66 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
67 | 59 | 之 | zhī | is | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
68 | 59 | 之 | zhī | to use | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
69 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
70 | 59 | 之 | zhī | winding | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
71 | 41 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 彼處復修無生善業 |
72 | 41 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 彼處復修無生善業 |
73 | 41 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 彼處復修無生善業 |
74 | 41 | 處 | chù | a part; an aspect | 彼處復修無生善業 |
75 | 41 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 彼處復修無生善業 |
76 | 41 | 處 | chǔ | to get along with | 彼處復修無生善業 |
77 | 41 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 彼處復修無生善業 |
78 | 41 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 彼處復修無生善業 |
79 | 41 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 彼處復修無生善業 |
80 | 41 | 處 | chǔ | to be associated with | 彼處復修無生善業 |
81 | 41 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 彼處復修無生善業 |
82 | 41 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 彼處復修無生善業 |
83 | 41 | 處 | chù | circumstances; situation | 彼處復修無生善業 |
84 | 41 | 處 | chù | an occasion; a time | 彼處復修無生善業 |
85 | 41 | 處 | chù | position; sthāna | 彼處復修無生善業 |
86 | 36 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是聚落處處增修彼彼變易 |
87 | 32 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 如來色相真實最上 |
88 | 32 | 真實 | zhēnshí | true reality | 如來色相真實最上 |
89 | 31 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 了知教誨修崇之事 |
90 | 30 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 善根發生遠離彼倒 |
91 | 30 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 善根發生遠離彼倒 |
92 | 30 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 善根發生遠離彼倒 |
93 | 30 | 倒 | dǎo | to change | 善根發生遠離彼倒 |
94 | 30 | 倒 | dǎo | to move around | 善根發生遠離彼倒 |
95 | 30 | 倒 | dǎo | to sell | 善根發生遠離彼倒 |
96 | 30 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 善根發生遠離彼倒 |
97 | 30 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 善根發生遠離彼倒 |
98 | 30 | 倒 | dǎo | to overthrow | 善根發生遠離彼倒 |
99 | 30 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 善根發生遠離彼倒 |
100 | 30 | 倒 | dào | upside down | 善根發生遠離彼倒 |
101 | 30 | 倒 | dào | to move backwards | 善根發生遠離彼倒 |
102 | 30 | 倒 | dào | to pour | 善根發生遠離彼倒 |
103 | 30 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 善根發生遠離彼倒 |
104 | 30 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 善根發生遠離彼倒 |
105 | 30 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 善根發生遠離彼倒 |
106 | 28 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 長夜精進圓滿勝義 |
107 | 28 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 長夜精進圓滿勝義 |
108 | 28 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 長夜精進圓滿勝義 |
109 | 27 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 有情智慧因世尊生 |
110 | 27 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 有情智慧因世尊生 |
111 | 27 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 有情智慧因世尊生 |
112 | 27 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 有情智慧因世尊生 |
113 | 27 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 有情智慧因世尊生 |
114 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 善根發生遠離彼倒 |
115 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 善根發生遠離彼倒 |
116 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 善根發生遠離彼倒 |
117 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 善根發生遠離彼倒 |
118 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 善根發生遠離彼倒 |
119 | 27 | 力 | lì | force | 如彼縛力性用廣大 |
120 | 27 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 如彼縛力性用廣大 |
121 | 27 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 如彼縛力性用廣大 |
122 | 27 | 力 | lì | to force | 如彼縛力性用廣大 |
123 | 27 | 力 | lì | labor; forced labor | 如彼縛力性用廣大 |
124 | 27 | 力 | lì | physical strength | 如彼縛力性用廣大 |
125 | 27 | 力 | lì | power | 如彼縛力性用廣大 |
126 | 27 | 力 | lì | Li | 如彼縛力性用廣大 |
127 | 27 | 力 | lì | ability; capability | 如彼縛力性用廣大 |
128 | 27 | 力 | lì | influence | 如彼縛力性用廣大 |
129 | 27 | 力 | lì | strength; power; bala | 如彼縛力性用廣大 |
130 | 26 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 染不傾動有學遠離 |
131 | 26 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 染不傾動有學遠離 |
132 | 26 | 染 | rǎn | to infect | 染不傾動有學遠離 |
133 | 26 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 染不傾動有學遠離 |
134 | 26 | 染 | rǎn | infection | 染不傾動有學遠離 |
135 | 26 | 染 | rǎn | to corrupt | 染不傾動有學遠離 |
136 | 26 | 染 | rǎn | to make strokes | 染不傾動有學遠離 |
137 | 26 | 染 | rǎn | black bean sauce | 染不傾動有學遠離 |
138 | 26 | 染 | rǎn | Ran | 染不傾動有學遠離 |
139 | 26 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 染不傾動有學遠離 |
140 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 施無顛倒覺悟無諍 |
141 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 施無顛倒覺悟無諍 |
142 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 施無顛倒覺悟無諍 |
143 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 施無顛倒覺悟無諍 |
144 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 施無顛倒覺悟無諍 |
145 | 25 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 運無諍施廣大清淨 |
146 | 25 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 運無諍施廣大清淨 |
147 | 25 | 清淨 | qīngjìng | concise | 運無諍施廣大清淨 |
148 | 25 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 運無諍施廣大清淨 |
149 | 25 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 運無諍施廣大清淨 |
150 | 25 | 清淨 | qīngjìng | purity | 運無諍施廣大清淨 |
151 | 25 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 運無諍施廣大清淨 |
152 | 25 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 名相自在止息遷變 |
153 | 25 | 自在 | zìzài | Carefree | 名相自在止息遷變 |
154 | 25 | 自在 | zìzài | perfect ease | 名相自在止息遷變 |
155 | 25 | 自在 | zìzài | Isvara | 名相自在止息遷變 |
156 | 25 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 名相自在止息遷變 |
157 | 24 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 如理寂靜無有損減 |
158 | 24 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 如理寂靜無有損減 |
159 | 24 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 如理寂靜無有損減 |
160 | 24 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 如理寂靜無有損減 |
161 | 24 | 施 | shī | to give; to grant | 施無顛倒覺悟無諍 |
162 | 24 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施無顛倒覺悟無諍 |
163 | 24 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施無顛倒覺悟無諍 |
164 | 24 | 施 | shī | to relate to | 施無顛倒覺悟無諍 |
165 | 24 | 施 | shī | to move slowly | 施無顛倒覺悟無諍 |
166 | 24 | 施 | shī | to exert | 施無顛倒覺悟無諍 |
167 | 24 | 施 | shī | to apply; to spread | 施無顛倒覺悟無諍 |
168 | 24 | 施 | shī | Shi | 施無顛倒覺悟無諍 |
169 | 24 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施無顛倒覺悟無諍 |
170 | 24 | 止息 | zhǐ xī | to stop and rest | 遷變苦受無有止息 |
171 | 22 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 熾盛崇修增上供養 |
172 | 22 | 作 | zuò | to do | 廣大梵行圓滿修作 |
173 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 廣大梵行圓滿修作 |
174 | 22 | 作 | zuò | to start | 廣大梵行圓滿修作 |
175 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 廣大梵行圓滿修作 |
176 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 廣大梵行圓滿修作 |
177 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 廣大梵行圓滿修作 |
178 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 廣大梵行圓滿修作 |
179 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 廣大梵行圓滿修作 |
180 | 22 | 作 | zuò | to rise | 廣大梵行圓滿修作 |
181 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 廣大梵行圓滿修作 |
182 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 廣大梵行圓滿修作 |
183 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 廣大梵行圓滿修作 |
184 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 廣大梵行圓滿修作 |
185 | 21 | 縛 | fú | to bind; to tie | 如彼縛力性用廣大 |
186 | 21 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 如彼縛力性用廣大 |
187 | 21 | 縛 | fú | a leash; a tether | 如彼縛力性用廣大 |
188 | 21 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 如彼縛力性用廣大 |
189 | 21 | 縛 | fú | va | 如彼縛力性用廣大 |
190 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
191 | 21 | 法 | fǎ | France | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
192 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
193 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
194 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
195 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
196 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
197 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
198 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
199 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
200 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
201 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
202 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
203 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
204 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
205 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
206 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
207 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
208 | 21 | 布施 | bùshī | generosity | 彼布施邊諸天愛樂 |
209 | 21 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 彼布施邊諸天愛樂 |
210 | 20 | 相貌 | xiàngmào | appearance; countenance; features | 有此誠因施設相貌 |
211 | 20 | 相貌 | xiàngmào | appearance; veṣa | 有此誠因施設相貌 |
212 | 20 | 求 | qiú | to request | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
213 | 20 | 求 | qiú | to seek; to look for | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
214 | 20 | 求 | qiú | to implore | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
215 | 20 | 求 | qiú | to aspire to | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
216 | 20 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
217 | 20 | 求 | qiú | to attract | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
218 | 20 | 求 | qiú | to bribe | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
219 | 20 | 求 | qiú | Qiu | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
220 | 20 | 求 | qiú | to demand | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
221 | 20 | 求 | qiú | to end | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
222 | 20 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
223 | 20 | 義 | yì | meaning; sense | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
224 | 20 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
225 | 20 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
226 | 20 | 義 | yì | chivalry; generosity | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
227 | 20 | 義 | yì | just; righteous | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
228 | 20 | 義 | yì | adopted | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
229 | 20 | 義 | yì | a relationship | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
230 | 20 | 義 | yì | volunteer | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
231 | 20 | 義 | yì | something suitable | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
232 | 20 | 義 | yì | a martyr | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
233 | 20 | 義 | yì | a law | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
234 | 20 | 義 | yì | Yi | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
235 | 20 | 義 | yì | Righteousness | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
236 | 20 | 義 | yì | aim; artha | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
237 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 如彼縛力性用廣大 |
238 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如彼縛力性用廣大 |
239 | 20 | 用 | yòng | to eat | 如彼縛力性用廣大 |
240 | 20 | 用 | yòng | to spend | 如彼縛力性用廣大 |
241 | 20 | 用 | yòng | expense | 如彼縛力性用廣大 |
242 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 如彼縛力性用廣大 |
243 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 如彼縛力性用廣大 |
244 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 如彼縛力性用廣大 |
245 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如彼縛力性用廣大 |
246 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如彼縛力性用廣大 |
247 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 如彼縛力性用廣大 |
248 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如彼縛力性用廣大 |
249 | 20 | 用 | yòng | to control | 如彼縛力性用廣大 |
250 | 20 | 用 | yòng | to access | 如彼縛力性用廣大 |
251 | 20 | 用 | yòng | Yong | 如彼縛力性用廣大 |
252 | 20 | 用 | yòng | yong; function; application | 如彼縛力性用廣大 |
253 | 20 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 如彼縛力性用廣大 |
254 | 18 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 如彼縛力性用廣大 |
255 | 18 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 如彼縛力性用廣大 |
256 | 18 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 如彼縛力性用廣大 |
257 | 18 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 如彼縛力性用廣大 |
258 | 18 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 如彼縛力性用廣大 |
259 | 18 | 義利 | yìlì | weal; benefit | 實因義利相狀鮮潔 |
260 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 是處有學出離煩惱 |
261 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 是處有學出離煩惱 |
262 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 是處有學出離煩惱 |
263 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 是處有學出離煩惱 |
264 | 17 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 善根發生遠離彼倒 |
265 | 17 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 布施修因如海無減 |
266 | 17 | 海 | hǎi | foreign | 布施修因如海無減 |
267 | 17 | 海 | hǎi | a large lake | 布施修因如海無減 |
268 | 17 | 海 | hǎi | a large mass | 布施修因如海無減 |
269 | 17 | 海 | hǎi | having large capacity | 布施修因如海無減 |
270 | 17 | 海 | hǎi | Hai | 布施修因如海無減 |
271 | 17 | 海 | hǎi | seawater | 布施修因如海無減 |
272 | 17 | 海 | hǎi | a field; an area | 布施修因如海無減 |
273 | 17 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 布施修因如海無減 |
274 | 17 | 海 | hǎi | a large container | 布施修因如海無減 |
275 | 17 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 布施修因如海無減 |
276 | 16 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
277 | 16 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
278 | 16 | 勝義 | shèngyì | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable | 勝義力用盡漏邊際 |
279 | 16 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 無顛倒義誠實語言 |
280 | 16 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
281 | 16 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
282 | 16 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
283 | 15 | 意 | yì | idea | 無相之意圓滿息惡 |
284 | 15 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 無相之意圓滿息惡 |
285 | 15 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 無相之意圓滿息惡 |
286 | 15 | 意 | yì | mood; feeling | 無相之意圓滿息惡 |
287 | 15 | 意 | yì | will; willpower; determination | 無相之意圓滿息惡 |
288 | 15 | 意 | yì | bearing; spirit | 無相之意圓滿息惡 |
289 | 15 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 無相之意圓滿息惡 |
290 | 15 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 無相之意圓滿息惡 |
291 | 15 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 無相之意圓滿息惡 |
292 | 15 | 意 | yì | meaning | 無相之意圓滿息惡 |
293 | 15 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 無相之意圓滿息惡 |
294 | 15 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 無相之意圓滿息惡 |
295 | 15 | 意 | yì | Yi | 無相之意圓滿息惡 |
296 | 15 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 無相之意圓滿息惡 |
297 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
298 | 15 | 自 | zì | Zi | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
299 | 15 | 自 | zì | a nose | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
300 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
301 | 15 | 自 | zì | origin | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
302 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
303 | 15 | 自 | zì | to be | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
304 | 15 | 自 | zì | self; soul; ātman | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
305 | 15 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 無有邊際顛倒法盡 |
306 | 15 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 無有邊際顛倒法盡 |
307 | 15 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 無有邊際顛倒法盡 |
308 | 15 | 盡 | jìn | to vanish | 無有邊際顛倒法盡 |
309 | 15 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 無有邊際顛倒法盡 |
310 | 15 | 盡 | jìn | to die | 無有邊際顛倒法盡 |
311 | 15 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 無有邊際顛倒法盡 |
312 | 15 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 聽聞成就根本自性 |
313 | 15 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 聽聞成就根本自性 |
314 | 15 | 根本 | gēnběn | root | 聽聞成就根本自性 |
315 | 15 | 根本 | gēnběn | capital | 聽聞成就根本自性 |
316 | 15 | 根本 | gēnběn | Basis | 聽聞成就根本自性 |
317 | 15 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 聽聞成就根本自性 |
318 | 15 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷變苦受無有止息 |
319 | 15 | 遷 | qiān | to transfer | 遷變苦受無有止息 |
320 | 15 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷變苦受無有止息 |
321 | 15 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷變苦受無有止息 |
322 | 15 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷變苦受無有止息 |
323 | 15 | 遷 | qiān | going from one place to another; saṃkrānti | 遷變苦受無有止息 |
324 | 15 | 變 | biàn | to change; to alter | 實丈夫相和合無變 |
325 | 15 | 變 | biàn | bian | 實丈夫相和合無變 |
326 | 15 | 變 | biàn | to become | 實丈夫相和合無變 |
327 | 15 | 變 | biàn | uncommon | 實丈夫相和合無變 |
328 | 15 | 變 | biàn | a misfortune | 實丈夫相和合無變 |
329 | 15 | 變 | biàn | variable; changeable | 實丈夫相和合無變 |
330 | 15 | 變 | biàn | to move; to change position | 實丈夫相和合無變 |
331 | 15 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 實丈夫相和合無變 |
332 | 15 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 實丈夫相和合無變 |
333 | 15 | 變 | biàn | strange; weird | 實丈夫相和合無變 |
334 | 15 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 實丈夫相和合無變 |
335 | 15 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 遠離言說真實語言 |
336 | 15 | 言說 | yán shuō | to teach through speaking | 遠離言說真實語言 |
337 | 15 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 遠離言說真實語言 |
338 | 15 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有情智慧因世尊生 |
339 | 15 | 智慧 | zhìhuì | intelligence | 有情智慧因世尊生 |
340 | 15 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有情智慧因世尊生 |
341 | 15 | 智慧 | zhìhuì | knowledge; jñāna | 有情智慧因世尊生 |
342 | 15 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有情智慧因世尊生 |
343 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 |
344 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 |
345 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 |
346 | 14 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 貪欲勢力盛不可止 |
347 | 14 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 貪欲勢力盛不可止 |
348 | 14 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 貪欲勢力盛不可止 |
349 | 14 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 貪欲勢力盛不可止 |
350 | 14 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 貪欲勢力盛不可止 |
351 | 14 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 貪欲勢力盛不可止 |
352 | 14 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 貪欲勢力盛不可止 |
353 | 14 | 止 | zhǐ | foot | 貪欲勢力盛不可止 |
354 | 14 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 貪欲勢力盛不可止 |
355 | 14 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 貪欲勢力盛不可止 |
356 | 14 | 性 | xìng | gender | 如彼縛力性用廣大 |
357 | 14 | 性 | xìng | nature; disposition | 如彼縛力性用廣大 |
358 | 14 | 性 | xìng | grammatical gender | 如彼縛力性用廣大 |
359 | 14 | 性 | xìng | a property; a quality | 如彼縛力性用廣大 |
360 | 14 | 性 | xìng | life; destiny | 如彼縛力性用廣大 |
361 | 14 | 性 | xìng | sexual desire | 如彼縛力性用廣大 |
362 | 14 | 性 | xìng | scope | 如彼縛力性用廣大 |
363 | 14 | 性 | xìng | nature | 如彼縛力性用廣大 |
364 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
365 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
366 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
367 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
368 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
369 | 14 | 心 | xīn | heart | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
370 | 14 | 心 | xīn | emotion | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
371 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
372 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
373 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
374 | 14 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
375 | 14 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
376 | 14 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 勝義行邊和合無諍 |
377 | 14 | 和合 | héhé | peaceful | 勝義行邊和合無諍 |
378 | 14 | 和合 | héhé | smooth | 勝義行邊和合無諍 |
379 | 14 | 和合 | héhé | Hehe | 勝義行邊和合無諍 |
380 | 14 | 和合 | héhé | Harmony | 勝義行邊和合無諍 |
381 | 14 | 和合 | héhé | aggregation; assemblage | 勝義行邊和合無諍 |
382 | 13 | 具足 | jùzú | Completeness | 菩薩靜住是處具足 |
383 | 13 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 菩薩靜住是處具足 |
384 | 13 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 菩薩靜住是處具足 |
385 | 12 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 無倒言論彼諍增上 |
386 | 12 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 無倒言論彼諍增上 |
387 | 12 | 諍 | zhèng | to dispute | 無倒言論彼諍增上 |
388 | 12 | 諍 | zhèng | quarrel; vigraha | 無倒言論彼諍增上 |
389 | 12 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 有世間因名顛倒業 |
390 | 12 | 世間 | shìjiān | world | 有世間因名顛倒業 |
391 | 12 | 世間 | shìjiān | world; loka | 有世間因名顛倒業 |
392 | 12 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 善哉自性和合如是 |
393 | 12 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 善哉自性和合如是 |
394 | 12 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 善哉自性和合如是 |
395 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 染不傾動有學遠離 |
396 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 實因義利相狀鮮潔 |
397 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 實因義利相狀鮮潔 |
398 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 實因義利相狀鮮潔 |
399 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 實因義利相狀鮮潔 |
400 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 實因義利相狀鮮潔 |
401 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 實因義利相狀鮮潔 |
402 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 實因義利相狀鮮潔 |
403 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 實因義利相狀鮮潔 |
404 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 實因義利相狀鮮潔 |
405 | 11 | 相 | xiāng | to express | 實因義利相狀鮮潔 |
406 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 實因義利相狀鮮潔 |
407 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 實因義利相狀鮮潔 |
408 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 實因義利相狀鮮潔 |
409 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 實因義利相狀鮮潔 |
410 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 實因義利相狀鮮潔 |
411 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 實因義利相狀鮮潔 |
412 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 實因義利相狀鮮潔 |
413 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 實因義利相狀鮮潔 |
414 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 實因義利相狀鮮潔 |
415 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 實因義利相狀鮮潔 |
416 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 實因義利相狀鮮潔 |
417 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 實因義利相狀鮮潔 |
418 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 實因義利相狀鮮潔 |
419 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 實因義利相狀鮮潔 |
420 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 實因義利相狀鮮潔 |
421 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 實因義利相狀鮮潔 |
422 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 實因義利相狀鮮潔 |
423 | 11 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 勝義行邊和合無諍 |
424 | 11 | 邊 | biān | frontier; border | 勝義行邊和合無諍 |
425 | 11 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 勝義行邊和合無諍 |
426 | 11 | 邊 | biān | to be near; to approach | 勝義行邊和合無諍 |
427 | 11 | 邊 | biān | a party; a side | 勝義行邊和合無諍 |
428 | 11 | 邊 | biān | edge; prānta | 勝義行邊和合無諍 |
429 | 11 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 凡夫難出 |
430 | 11 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 凡夫難出 |
431 | 11 | 難 | nán | hardly possible; unable | 凡夫難出 |
432 | 11 | 難 | nàn | disaster; calamity | 凡夫難出 |
433 | 11 | 難 | nàn | enemy; foe | 凡夫難出 |
434 | 11 | 難 | nán | bad; unpleasant | 凡夫難出 |
435 | 11 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 凡夫難出 |
436 | 11 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 凡夫難出 |
437 | 11 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 凡夫難出 |
438 | 11 | 難 | nán | inopportune; aksana | 凡夫難出 |
439 | 11 | 王 | wáng | Wang | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
440 | 11 | 王 | wáng | a king | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
441 | 11 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
442 | 11 | 王 | wàng | to be king; to rule | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
443 | 11 | 王 | wáng | a prince; a duke | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
444 | 11 | 王 | wáng | grand; great | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
445 | 11 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
446 | 11 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
447 | 11 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
448 | 11 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
449 | 11 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
450 | 11 | 無有 | wú yǒu | there is not | 如理寂靜無有損減 |
451 | 11 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 如理寂靜無有損減 |
452 | 11 | 淨妙 | jìngmiào | pure and subtle | 淨妙福德善淨和合 |
453 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 智慧為上 |
454 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 智慧為上 |
455 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 智慧為上 |
456 | 11 | 為 | wéi | to do | 智慧為上 |
457 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 智慧為上 |
458 | 11 | 為 | wéi | to govern | 智慧為上 |
459 | 11 | 為 | wèi | to be; bhū | 智慧為上 |
460 | 11 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住於過去增上寂靜 |
461 | 11 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住於過去增上寂靜 |
462 | 11 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住於過去增上寂靜 |
463 | 11 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住於過去增上寂靜 |
464 | 11 | 住 | zhù | verb complement | 住於過去增上寂靜 |
465 | 11 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住於過去增上寂靜 |
466 | 11 | 無諍 | wú zhèng | No Disputes | 勝義行邊和合無諍 |
467 | 11 | 無諍 | wú zhèng | non-contention; araṇā | 勝義行邊和合無諍 |
468 | 10 | 造作 | zàozuò | to make; to manufacture | 造作我慢眼無窺視 |
469 | 10 | 造作 | zàozuò | a lie; a rumor | 造作我慢眼無窺視 |
470 | 10 | 造作 | zàozuò | a fake; a forgery | 造作我慢眼無窺視 |
471 | 10 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 寂然修作離倒言說 |
472 | 10 | 離 | lí | a mythical bird | 寂然修作離倒言說 |
473 | 10 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 寂然修作離倒言說 |
474 | 10 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 寂然修作離倒言說 |
475 | 10 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 寂然修作離倒言說 |
476 | 10 | 離 | lí | a mountain ash | 寂然修作離倒言說 |
477 | 10 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 寂然修作離倒言說 |
478 | 10 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 寂然修作離倒言說 |
479 | 10 | 離 | lí | to cut off | 寂然修作離倒言說 |
480 | 10 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 寂然修作離倒言說 |
481 | 10 | 離 | lí | to be distant from | 寂然修作離倒言說 |
482 | 10 | 離 | lí | two | 寂然修作離倒言說 |
483 | 10 | 離 | lí | to array; to align | 寂然修作離倒言說 |
484 | 10 | 離 | lí | to pass through; to experience | 寂然修作離倒言說 |
485 | 10 | 離 | lí | transcendence | 寂然修作離倒言說 |
486 | 10 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 寂然修作離倒言說 |
487 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 梵天之眾增上議論 |
488 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 梵天之眾增上議論 |
489 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 梵天之眾增上議論 |
490 | 10 | 可 | kě | can; may; permissible | 無相可修聽聞了知 |
491 | 10 | 可 | kě | to approve; to permit | 無相可修聽聞了知 |
492 | 10 | 可 | kě | to be worth | 無相可修聽聞了知 |
493 | 10 | 可 | kě | to suit; to fit | 無相可修聽聞了知 |
494 | 10 | 可 | kè | khan | 無相可修聽聞了知 |
495 | 10 | 可 | kě | to recover | 無相可修聽聞了知 |
496 | 10 | 可 | kě | to act as | 無相可修聽聞了知 |
497 | 10 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 無相可修聽聞了知 |
498 | 10 | 可 | kě | used to add emphasis | 無相可修聽聞了知 |
499 | 10 | 可 | kě | beautiful | 無相可修聽聞了知 |
500 | 10 | 可 | kě | Ke | 無相可修聽聞了知 |
Frequencies of all Words
Top 828
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 133 | 無 | wú | no | 施無顛倒覺悟無諍 |
2 | 133 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 施無顛倒覺悟無諍 |
3 | 133 | 無 | wú | to not have; without | 施無顛倒覺悟無諍 |
4 | 133 | 無 | wú | has not yet | 施無顛倒覺悟無諍 |
5 | 133 | 無 | mó | mo | 施無顛倒覺悟無諍 |
6 | 133 | 無 | wú | do not | 施無顛倒覺悟無諍 |
7 | 133 | 無 | wú | not; -less; un- | 施無顛倒覺悟無諍 |
8 | 133 | 無 | wú | regardless of | 施無顛倒覺悟無諍 |
9 | 133 | 無 | wú | to not have | 施無顛倒覺悟無諍 |
10 | 133 | 無 | wú | um | 施無顛倒覺悟無諍 |
11 | 133 | 無 | wú | Wu | 施無顛倒覺悟無諍 |
12 | 133 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 施無顛倒覺悟無諍 |
13 | 133 | 無 | wú | not; non- | 施無顛倒覺悟無諍 |
14 | 133 | 無 | mó | mo | 施無顛倒覺悟無諍 |
15 | 67 | 因 | yīn | because | 實因義利相狀鮮潔 |
16 | 67 | 因 | yīn | cause; reason | 實因義利相狀鮮潔 |
17 | 67 | 因 | yīn | to accord with | 實因義利相狀鮮潔 |
18 | 67 | 因 | yīn | to follow | 實因義利相狀鮮潔 |
19 | 67 | 因 | yīn | to rely on | 實因義利相狀鮮潔 |
20 | 67 | 因 | yīn | via; through | 實因義利相狀鮮潔 |
21 | 67 | 因 | yīn | to continue | 實因義利相狀鮮潔 |
22 | 67 | 因 | yīn | to receive | 實因義利相狀鮮潔 |
23 | 67 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 實因義利相狀鮮潔 |
24 | 67 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 實因義利相狀鮮潔 |
25 | 67 | 因 | yīn | to be like | 實因義利相狀鮮潔 |
26 | 67 | 因 | yīn | from; because of | 實因義利相狀鮮潔 |
27 | 67 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 實因義利相狀鮮潔 |
28 | 67 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 實因義利相狀鮮潔 |
29 | 67 | 因 | yīn | Cause | 實因義利相狀鮮潔 |
30 | 67 | 因 | yīn | cause; hetu | 實因義利相狀鮮潔 |
31 | 62 | 行 | xíng | to walk | 勝義行邊和合無諍 |
32 | 62 | 行 | xíng | capable; competent | 勝義行邊和合無諍 |
33 | 62 | 行 | háng | profession | 勝義行邊和合無諍 |
34 | 62 | 行 | háng | line; row | 勝義行邊和合無諍 |
35 | 62 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 勝義行邊和合無諍 |
36 | 62 | 行 | xíng | to travel | 勝義行邊和合無諍 |
37 | 62 | 行 | xìng | actions; conduct | 勝義行邊和合無諍 |
38 | 62 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 勝義行邊和合無諍 |
39 | 62 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 勝義行邊和合無諍 |
40 | 62 | 行 | háng | horizontal line | 勝義行邊和合無諍 |
41 | 62 | 行 | héng | virtuous deeds | 勝義行邊和合無諍 |
42 | 62 | 行 | hàng | a line of trees | 勝義行邊和合無諍 |
43 | 62 | 行 | hàng | bold; steadfast | 勝義行邊和合無諍 |
44 | 62 | 行 | xíng | to move | 勝義行邊和合無諍 |
45 | 62 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 勝義行邊和合無諍 |
46 | 62 | 行 | xíng | travel | 勝義行邊和合無諍 |
47 | 62 | 行 | xíng | to circulate | 勝義行邊和合無諍 |
48 | 62 | 行 | xíng | running script; running script | 勝義行邊和合無諍 |
49 | 62 | 行 | xíng | temporary | 勝義行邊和合無諍 |
50 | 62 | 行 | xíng | soon | 勝義行邊和合無諍 |
51 | 62 | 行 | háng | rank; order | 勝義行邊和合無諍 |
52 | 62 | 行 | háng | a business; a shop | 勝義行邊和合無諍 |
53 | 62 | 行 | xíng | to depart; to leave | 勝義行邊和合無諍 |
54 | 62 | 行 | xíng | to experience | 勝義行邊和合無諍 |
55 | 62 | 行 | xíng | path; way | 勝義行邊和合無諍 |
56 | 62 | 行 | xíng | xing; ballad | 勝義行邊和合無諍 |
57 | 62 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 勝義行邊和合無諍 |
58 | 62 | 行 | xíng | 勝義行邊和合無諍 | |
59 | 62 | 行 | xíng | moreover; also | 勝義行邊和合無諍 |
60 | 62 | 行 | xíng | Practice | 勝義行邊和合無諍 |
61 | 62 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 勝義行邊和合無諍 |
62 | 62 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 勝義行邊和合無諍 |
63 | 61 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 熾盛崇修增上供養 |
64 | 61 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 熾盛崇修增上供養 |
65 | 61 | 修 | xiū | to repair | 熾盛崇修增上供養 |
66 | 61 | 修 | xiū | long; slender | 熾盛崇修增上供養 |
67 | 61 | 修 | xiū | to write; to compile | 熾盛崇修增上供養 |
68 | 61 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 熾盛崇修增上供養 |
69 | 61 | 修 | xiū | to practice | 熾盛崇修增上供養 |
70 | 61 | 修 | xiū | to cut | 熾盛崇修增上供養 |
71 | 61 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 熾盛崇修增上供養 |
72 | 61 | 修 | xiū | a virtuous person | 熾盛崇修增上供養 |
73 | 61 | 修 | xiū | Xiu | 熾盛崇修增上供養 |
74 | 61 | 修 | xiū | to unknot | 熾盛崇修增上供養 |
75 | 61 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 熾盛崇修增上供養 |
76 | 61 | 修 | xiū | excellent | 熾盛崇修增上供養 |
77 | 61 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 熾盛崇修增上供養 |
78 | 61 | 修 | xiū | Cultivation | 熾盛崇修增上供養 |
79 | 61 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 熾盛崇修增上供養 |
80 | 61 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 熾盛崇修增上供養 |
81 | 59 | 彼 | bǐ | that; those | 如彼縛力性用廣大 |
82 | 59 | 彼 | bǐ | another; the other | 如彼縛力性用廣大 |
83 | 59 | 彼 | bǐ | that; tad | 如彼縛力性用廣大 |
84 | 59 | 之 | zhī | him; her; them; that | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
85 | 59 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
86 | 59 | 之 | zhī | to go | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
87 | 59 | 之 | zhī | this; that | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
88 | 59 | 之 | zhī | genetive marker | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
89 | 59 | 之 | zhī | it | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
90 | 59 | 之 | zhī | in; in regards to | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
91 | 59 | 之 | zhī | all | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
92 | 59 | 之 | zhī | and | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
93 | 59 | 之 | zhī | however | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
94 | 59 | 之 | zhī | if | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
95 | 59 | 之 | zhī | then | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
96 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
97 | 59 | 之 | zhī | is | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
98 | 59 | 之 | zhī | to use | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
99 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
100 | 59 | 之 | zhī | winding | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
101 | 45 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如彼縛力性用廣大 |
102 | 45 | 如 | rú | if | 如彼縛力性用廣大 |
103 | 45 | 如 | rú | in accordance with | 如彼縛力性用廣大 |
104 | 45 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如彼縛力性用廣大 |
105 | 45 | 如 | rú | this | 如彼縛力性用廣大 |
106 | 45 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如彼縛力性用廣大 |
107 | 45 | 如 | rú | to go to | 如彼縛力性用廣大 |
108 | 45 | 如 | rú | to meet | 如彼縛力性用廣大 |
109 | 45 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如彼縛力性用廣大 |
110 | 45 | 如 | rú | at least as good as | 如彼縛力性用廣大 |
111 | 45 | 如 | rú | and | 如彼縛力性用廣大 |
112 | 45 | 如 | rú | or | 如彼縛力性用廣大 |
113 | 45 | 如 | rú | but | 如彼縛力性用廣大 |
114 | 45 | 如 | rú | then | 如彼縛力性用廣大 |
115 | 45 | 如 | rú | naturally | 如彼縛力性用廣大 |
116 | 45 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如彼縛力性用廣大 |
117 | 45 | 如 | rú | you | 如彼縛力性用廣大 |
118 | 45 | 如 | rú | the second lunar month | 如彼縛力性用廣大 |
119 | 45 | 如 | rú | in; at | 如彼縛力性用廣大 |
120 | 45 | 如 | rú | Ru | 如彼縛力性用廣大 |
121 | 45 | 如 | rú | Thus | 如彼縛力性用廣大 |
122 | 45 | 如 | rú | thus; tathā | 如彼縛力性用廣大 |
123 | 45 | 如 | rú | like; iva | 如彼縛力性用廣大 |
124 | 45 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如彼縛力性用廣大 |
125 | 41 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 彼處復修無生善業 |
126 | 41 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 彼處復修無生善業 |
127 | 41 | 處 | chù | location | 彼處復修無生善業 |
128 | 41 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 彼處復修無生善業 |
129 | 41 | 處 | chù | a part; an aspect | 彼處復修無生善業 |
130 | 41 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 彼處復修無生善業 |
131 | 41 | 處 | chǔ | to get along with | 彼處復修無生善業 |
132 | 41 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 彼處復修無生善業 |
133 | 41 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 彼處復修無生善業 |
134 | 41 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 彼處復修無生善業 |
135 | 41 | 處 | chǔ | to be associated with | 彼處復修無生善業 |
136 | 41 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 彼處復修無生善業 |
137 | 41 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 彼處復修無生善業 |
138 | 41 | 處 | chù | circumstances; situation | 彼處復修無生善業 |
139 | 41 | 處 | chù | an occasion; a time | 彼處復修無生善業 |
140 | 41 | 處 | chù | position; sthāna | 彼處復修無生善業 |
141 | 36 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是聚落處處增修彼彼變易 |
142 | 36 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是聚落處處增修彼彼變易 |
143 | 36 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是聚落處處增修彼彼變易 |
144 | 36 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是聚落處處增修彼彼變易 |
145 | 32 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 如來色相真實最上 |
146 | 32 | 真實 | zhēnshí | true reality | 如來色相真實最上 |
147 | 31 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 了知教誨修崇之事 |
148 | 31 | 是 | shì | is; are; am; to be | 又有是處 |
149 | 31 | 是 | shì | is exactly | 又有是處 |
150 | 31 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 又有是處 |
151 | 31 | 是 | shì | this; that; those | 又有是處 |
152 | 31 | 是 | shì | really; certainly | 又有是處 |
153 | 31 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 又有是處 |
154 | 31 | 是 | shì | true | 又有是處 |
155 | 31 | 是 | shì | is; has; exists | 又有是處 |
156 | 31 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 又有是處 |
157 | 31 | 是 | shì | a matter; an affair | 又有是處 |
158 | 31 | 是 | shì | Shi | 又有是處 |
159 | 31 | 是 | shì | is; bhū | 又有是處 |
160 | 31 | 是 | shì | this; idam | 又有是處 |
161 | 30 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 善根發生遠離彼倒 |
162 | 30 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 善根發生遠離彼倒 |
163 | 30 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 善根發生遠離彼倒 |
164 | 30 | 倒 | dǎo | to change | 善根發生遠離彼倒 |
165 | 30 | 倒 | dǎo | to move around | 善根發生遠離彼倒 |
166 | 30 | 倒 | dǎo | to sell | 善根發生遠離彼倒 |
167 | 30 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 善根發生遠離彼倒 |
168 | 30 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 善根發生遠離彼倒 |
169 | 30 | 倒 | dǎo | to overthrow | 善根發生遠離彼倒 |
170 | 30 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 善根發生遠離彼倒 |
171 | 30 | 倒 | dào | upside down | 善根發生遠離彼倒 |
172 | 30 | 倒 | dào | to move backwards | 善根發生遠離彼倒 |
173 | 30 | 倒 | dào | to pour | 善根發生遠離彼倒 |
174 | 30 | 倒 | dào | to the contrary | 善根發生遠離彼倒 |
175 | 30 | 倒 | dào | however; but | 善根發生遠離彼倒 |
176 | 30 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 善根發生遠離彼倒 |
177 | 30 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 善根發生遠離彼倒 |
178 | 30 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 善根發生遠離彼倒 |
179 | 28 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 長夜精進圓滿勝義 |
180 | 28 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 長夜精進圓滿勝義 |
181 | 28 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 長夜精進圓滿勝義 |
182 | 27 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 有情智慧因世尊生 |
183 | 27 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 有情智慧因世尊生 |
184 | 27 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 有情智慧因世尊生 |
185 | 27 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 有情智慧因世尊生 |
186 | 27 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 有情智慧因世尊生 |
187 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 善根發生遠離彼倒 |
188 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 善根發生遠離彼倒 |
189 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 善根發生遠離彼倒 |
190 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 善根發生遠離彼倒 |
191 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 善根發生遠離彼倒 |
192 | 27 | 力 | lì | force | 如彼縛力性用廣大 |
193 | 27 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 如彼縛力性用廣大 |
194 | 27 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 如彼縛力性用廣大 |
195 | 27 | 力 | lì | to force | 如彼縛力性用廣大 |
196 | 27 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 如彼縛力性用廣大 |
197 | 27 | 力 | lì | labor; forced labor | 如彼縛力性用廣大 |
198 | 27 | 力 | lì | physical strength | 如彼縛力性用廣大 |
199 | 27 | 力 | lì | power | 如彼縛力性用廣大 |
200 | 27 | 力 | lì | Li | 如彼縛力性用廣大 |
201 | 27 | 力 | lì | ability; capability | 如彼縛力性用廣大 |
202 | 27 | 力 | lì | influence | 如彼縛力性用廣大 |
203 | 27 | 力 | lì | strength; power; bala | 如彼縛力性用廣大 |
204 | 26 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 染不傾動有學遠離 |
205 | 26 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 染不傾動有學遠離 |
206 | 26 | 染 | rǎn | to infect | 染不傾動有學遠離 |
207 | 26 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 染不傾動有學遠離 |
208 | 26 | 染 | rǎn | infection | 染不傾動有學遠離 |
209 | 26 | 染 | rǎn | to corrupt | 染不傾動有學遠離 |
210 | 26 | 染 | rǎn | to make strokes | 染不傾動有學遠離 |
211 | 26 | 染 | rǎn | black bean sauce | 染不傾動有學遠離 |
212 | 26 | 染 | rǎn | Ran | 染不傾動有學遠離 |
213 | 26 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 染不傾動有學遠離 |
214 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 施無顛倒覺悟無諍 |
215 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 施無顛倒覺悟無諍 |
216 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 施無顛倒覺悟無諍 |
217 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | to the contrary | 施無顛倒覺悟無諍 |
218 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | only | 施無顛倒覺悟無諍 |
219 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 施無顛倒覺悟無諍 |
220 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 施無顛倒覺悟無諍 |
221 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又有是處 |
222 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又有是處 |
223 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又有是處 |
224 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又有是處 |
225 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又有是處 |
226 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又有是處 |
227 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又有是處 |
228 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又有是處 |
229 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又有是處 |
230 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又有是處 |
231 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又有是處 |
232 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 又有是處 |
233 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 又有是處 |
234 | 25 | 有 | yǒu | You | 又有是處 |
235 | 25 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 又有是處 |
236 | 25 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 又有是處 |
237 | 25 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 運無諍施廣大清淨 |
238 | 25 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 運無諍施廣大清淨 |
239 | 25 | 清淨 | qīngjìng | concise | 運無諍施廣大清淨 |
240 | 25 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 運無諍施廣大清淨 |
241 | 25 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 運無諍施廣大清淨 |
242 | 25 | 清淨 | qīngjìng | purity | 運無諍施廣大清淨 |
243 | 25 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 運無諍施廣大清淨 |
244 | 25 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 名相自在止息遷變 |
245 | 25 | 自在 | zìzài | Carefree | 名相自在止息遷變 |
246 | 25 | 自在 | zìzài | perfect ease | 名相自在止息遷變 |
247 | 25 | 自在 | zìzài | Isvara | 名相自在止息遷變 |
248 | 25 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 名相自在止息遷變 |
249 | 24 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何遠離童女苦邊 |
250 | 24 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何遠離童女苦邊 |
251 | 24 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 如理寂靜無有損減 |
252 | 24 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 如理寂靜無有損減 |
253 | 24 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 如理寂靜無有損減 |
254 | 24 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 如理寂靜無有損減 |
255 | 24 | 施 | shī | to give; to grant | 施無顛倒覺悟無諍 |
256 | 24 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施無顛倒覺悟無諍 |
257 | 24 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施無顛倒覺悟無諍 |
258 | 24 | 施 | shī | to relate to | 施無顛倒覺悟無諍 |
259 | 24 | 施 | shī | to move slowly | 施無顛倒覺悟無諍 |
260 | 24 | 施 | shī | to exert | 施無顛倒覺悟無諍 |
261 | 24 | 施 | shī | to apply; to spread | 施無顛倒覺悟無諍 |
262 | 24 | 施 | shī | Shi | 施無顛倒覺悟無諍 |
263 | 24 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施無顛倒覺悟無諍 |
264 | 24 | 止息 | zhǐ xī | to stop and rest | 遷變苦受無有止息 |
265 | 22 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 熾盛崇修增上供養 |
266 | 22 | 作 | zuò | to do | 廣大梵行圓滿修作 |
267 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 廣大梵行圓滿修作 |
268 | 22 | 作 | zuò | to start | 廣大梵行圓滿修作 |
269 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 廣大梵行圓滿修作 |
270 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 廣大梵行圓滿修作 |
271 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 廣大梵行圓滿修作 |
272 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 廣大梵行圓滿修作 |
273 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 廣大梵行圓滿修作 |
274 | 22 | 作 | zuò | to rise | 廣大梵行圓滿修作 |
275 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 廣大梵行圓滿修作 |
276 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 廣大梵行圓滿修作 |
277 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 廣大梵行圓滿修作 |
278 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 廣大梵行圓滿修作 |
279 | 21 | 縛 | fú | to bind; to tie | 如彼縛力性用廣大 |
280 | 21 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 如彼縛力性用廣大 |
281 | 21 | 縛 | fú | a leash; a tether | 如彼縛力性用廣大 |
282 | 21 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 如彼縛力性用廣大 |
283 | 21 | 縛 | fú | va | 如彼縛力性用廣大 |
284 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
285 | 21 | 法 | fǎ | France | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
286 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
287 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
288 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
289 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
290 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
291 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
292 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
293 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
294 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
295 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
296 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
297 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
298 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
299 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
300 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
301 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
302 | 21 | 布施 | bùshī | generosity | 彼布施邊諸天愛樂 |
303 | 21 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 彼布施邊諸天愛樂 |
304 | 20 | 相貌 | xiàngmào | appearance; countenance; features | 有此誠因施設相貌 |
305 | 20 | 相貌 | xiàngmào | appearance; veṣa | 有此誠因施設相貌 |
306 | 20 | 求 | qiú | to request | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
307 | 20 | 求 | qiú | to seek; to look for | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
308 | 20 | 求 | qiú | to implore | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
309 | 20 | 求 | qiú | to aspire to | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
310 | 20 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
311 | 20 | 求 | qiú | to attract | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
312 | 20 | 求 | qiú | to bribe | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
313 | 20 | 求 | qiú | Qiu | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
314 | 20 | 求 | qiú | to demand | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
315 | 20 | 求 | qiú | to end | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
316 | 20 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
317 | 20 | 義 | yì | meaning; sense | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
318 | 20 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
319 | 20 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
320 | 20 | 義 | yì | chivalry; generosity | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
321 | 20 | 義 | yì | just; righteous | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
322 | 20 | 義 | yì | adopted | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
323 | 20 | 義 | yì | a relationship | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
324 | 20 | 義 | yì | volunteer | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
325 | 20 | 義 | yì | something suitable | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
326 | 20 | 義 | yì | a martyr | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
327 | 20 | 義 | yì | a law | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
328 | 20 | 義 | yì | Yi | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
329 | 20 | 義 | yì | Righteousness | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
330 | 20 | 義 | yì | aim; artha | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
331 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 如彼縛力性用廣大 |
332 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如彼縛力性用廣大 |
333 | 20 | 用 | yòng | to eat | 如彼縛力性用廣大 |
334 | 20 | 用 | yòng | to spend | 如彼縛力性用廣大 |
335 | 20 | 用 | yòng | expense | 如彼縛力性用廣大 |
336 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 如彼縛力性用廣大 |
337 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 如彼縛力性用廣大 |
338 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 如彼縛力性用廣大 |
339 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如彼縛力性用廣大 |
340 | 20 | 用 | yòng | by means of; with | 如彼縛力性用廣大 |
341 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如彼縛力性用廣大 |
342 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 如彼縛力性用廣大 |
343 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如彼縛力性用廣大 |
344 | 20 | 用 | yòng | to control | 如彼縛力性用廣大 |
345 | 20 | 用 | yòng | to access | 如彼縛力性用廣大 |
346 | 20 | 用 | yòng | Yong | 如彼縛力性用廣大 |
347 | 20 | 用 | yòng | yong; function; application | 如彼縛力性用廣大 |
348 | 20 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 如彼縛力性用廣大 |
349 | 18 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 如彼縛力性用廣大 |
350 | 18 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 如彼縛力性用廣大 |
351 | 18 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 如彼縛力性用廣大 |
352 | 18 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 如彼縛力性用廣大 |
353 | 18 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 如彼縛力性用廣大 |
354 | 18 | 義利 | yìlì | weal; benefit | 實因義利相狀鮮潔 |
355 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 是處有學出離煩惱 |
356 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 是處有學出離煩惱 |
357 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 是處有學出離煩惱 |
358 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 是處有學出離煩惱 |
359 | 17 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 善根發生遠離彼倒 |
360 | 17 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 布施修因如海無減 |
361 | 17 | 海 | hǎi | foreign | 布施修因如海無減 |
362 | 17 | 海 | hǎi | a large lake | 布施修因如海無減 |
363 | 17 | 海 | hǎi | a large mass | 布施修因如海無減 |
364 | 17 | 海 | hǎi | having large capacity | 布施修因如海無減 |
365 | 17 | 海 | hǎi | Hai | 布施修因如海無減 |
366 | 17 | 海 | hǎi | seawater | 布施修因如海無減 |
367 | 17 | 海 | hǎi | a field; an area | 布施修因如海無減 |
368 | 17 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 布施修因如海無減 |
369 | 17 | 海 | hǎi | a large container | 布施修因如海無減 |
370 | 17 | 海 | hǎi | arbitrarily | 布施修因如海無減 |
371 | 17 | 海 | hǎi | ruthlessly | 布施修因如海無減 |
372 | 17 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 布施修因如海無減 |
373 | 16 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
374 | 16 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
375 | 16 | 勝義 | shèngyì | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable | 勝義力用盡漏邊際 |
376 | 16 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 無顛倒義誠實語言 |
377 | 16 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
378 | 16 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
379 | 16 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
380 | 15 | 意 | yì | idea | 無相之意圓滿息惡 |
381 | 15 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 無相之意圓滿息惡 |
382 | 15 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 無相之意圓滿息惡 |
383 | 15 | 意 | yì | mood; feeling | 無相之意圓滿息惡 |
384 | 15 | 意 | yì | will; willpower; determination | 無相之意圓滿息惡 |
385 | 15 | 意 | yì | bearing; spirit | 無相之意圓滿息惡 |
386 | 15 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 無相之意圓滿息惡 |
387 | 15 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 無相之意圓滿息惡 |
388 | 15 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 無相之意圓滿息惡 |
389 | 15 | 意 | yì | meaning | 無相之意圓滿息惡 |
390 | 15 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 無相之意圓滿息惡 |
391 | 15 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 無相之意圓滿息惡 |
392 | 15 | 意 | yì | or | 無相之意圓滿息惡 |
393 | 15 | 意 | yì | Yi | 無相之意圓滿息惡 |
394 | 15 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 無相之意圓滿息惡 |
395 | 15 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
396 | 15 | 自 | zì | from; since | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
397 | 15 | 自 | zì | self; oneself; itself | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
398 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
399 | 15 | 自 | zì | Zi | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
400 | 15 | 自 | zì | a nose | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
401 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
402 | 15 | 自 | zì | origin | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
403 | 15 | 自 | zì | originally | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
404 | 15 | 自 | zì | still; to remain | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
405 | 15 | 自 | zì | in person; personally | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
406 | 15 | 自 | zì | in addition; besides | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
407 | 15 | 自 | zì | if; even if | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
408 | 15 | 自 | zì | but | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
409 | 15 | 自 | zì | because | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
410 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
411 | 15 | 自 | zì | to be | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
412 | 15 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
413 | 15 | 自 | zì | self; soul; ātman | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
414 | 15 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 無有邊際顛倒法盡 |
415 | 15 | 盡 | jìn | all; every | 無有邊際顛倒法盡 |
416 | 15 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 無有邊際顛倒法盡 |
417 | 15 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 無有邊際顛倒法盡 |
418 | 15 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 無有邊際顛倒法盡 |
419 | 15 | 盡 | jìn | to vanish | 無有邊際顛倒法盡 |
420 | 15 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 無有邊際顛倒法盡 |
421 | 15 | 盡 | jìn | to be within the limit | 無有邊際顛倒法盡 |
422 | 15 | 盡 | jìn | all; every | 無有邊際顛倒法盡 |
423 | 15 | 盡 | jìn | to die | 無有邊際顛倒法盡 |
424 | 15 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 無有邊際顛倒法盡 |
425 | 15 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 聽聞成就根本自性 |
426 | 15 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 聽聞成就根本自性 |
427 | 15 | 根本 | gēnběn | root | 聽聞成就根本自性 |
428 | 15 | 根本 | gēnběn | thoroughly | 聽聞成就根本自性 |
429 | 15 | 根本 | gēnběn | capital | 聽聞成就根本自性 |
430 | 15 | 根本 | gēnběn | Basis | 聽聞成就根本自性 |
431 | 15 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 聽聞成就根本自性 |
432 | 15 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷變苦受無有止息 |
433 | 15 | 遷 | qiān | to transfer | 遷變苦受無有止息 |
434 | 15 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷變苦受無有止息 |
435 | 15 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷變苦受無有止息 |
436 | 15 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷變苦受無有止息 |
437 | 15 | 遷 | qiān | going from one place to another; saṃkrānti | 遷變苦受無有止息 |
438 | 15 | 變 | biàn | to change; to alter | 實丈夫相和合無變 |
439 | 15 | 變 | biàn | bian | 實丈夫相和合無變 |
440 | 15 | 變 | biàn | to become | 實丈夫相和合無變 |
441 | 15 | 變 | biàn | uncommon | 實丈夫相和合無變 |
442 | 15 | 變 | biàn | a misfortune | 實丈夫相和合無變 |
443 | 15 | 變 | biàn | variable; changeable | 實丈夫相和合無變 |
444 | 15 | 變 | biàn | to move; to change position | 實丈夫相和合無變 |
445 | 15 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 實丈夫相和合無變 |
446 | 15 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 實丈夫相和合無變 |
447 | 15 | 變 | biàn | strange; weird | 實丈夫相和合無變 |
448 | 15 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 實丈夫相和合無變 |
449 | 15 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 遠離言說真實語言 |
450 | 15 | 言說 | yán shuō | to teach through speaking | 遠離言說真實語言 |
451 | 15 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 遠離言說真實語言 |
452 | 15 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有情智慧因世尊生 |
453 | 15 | 智慧 | zhìhuì | intelligence | 有情智慧因世尊生 |
454 | 15 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有情智慧因世尊生 |
455 | 15 | 智慧 | zhìhuì | knowledge; jñāna | 有情智慧因世尊生 |
456 | 15 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有情智慧因世尊生 |
457 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 |
458 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 |
459 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 |
460 | 14 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 貪欲勢力盛不可止 |
461 | 14 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 貪欲勢力盛不可止 |
462 | 14 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 貪欲勢力盛不可止 |
463 | 14 | 止 | zhǐ | only | 貪欲勢力盛不可止 |
464 | 14 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 貪欲勢力盛不可止 |
465 | 14 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 貪欲勢力盛不可止 |
466 | 14 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 貪欲勢力盛不可止 |
467 | 14 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 貪欲勢力盛不可止 |
468 | 14 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 貪欲勢力盛不可止 |
469 | 14 | 止 | zhǐ | foot | 貪欲勢力盛不可止 |
470 | 14 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 貪欲勢力盛不可止 |
471 | 14 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 貪欲勢力盛不可止 |
472 | 14 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 貪欲勢力盛不可止 |
473 | 14 | 性 | xìng | gender | 如彼縛力性用廣大 |
474 | 14 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 如彼縛力性用廣大 |
475 | 14 | 性 | xìng | nature; disposition | 如彼縛力性用廣大 |
476 | 14 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 如彼縛力性用廣大 |
477 | 14 | 性 | xìng | grammatical gender | 如彼縛力性用廣大 |
478 | 14 | 性 | xìng | a property; a quality | 如彼縛力性用廣大 |
479 | 14 | 性 | xìng | life; destiny | 如彼縛力性用廣大 |
480 | 14 | 性 | xìng | sexual desire | 如彼縛力性用廣大 |
481 | 14 | 性 | xìng | scope | 如彼縛力性用廣大 |
482 | 14 | 性 | xìng | nature | 如彼縛力性用廣大 |
483 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
484 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
485 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
486 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
487 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
488 | 14 | 心 | xīn | heart | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
489 | 14 | 心 | xīn | emotion | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
490 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
491 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
492 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
493 | 14 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
494 | 14 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
495 | 14 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 勝義行邊和合無諍 |
496 | 14 | 和合 | héhé | peaceful | 勝義行邊和合無諍 |
497 | 14 | 和合 | héhé | smooth | 勝義行邊和合無諍 |
498 | 14 | 和合 | héhé | Hehe | 勝義行邊和合無諍 |
499 | 14 | 和合 | héhé | Harmony | 勝義行邊和合無諍 |
500 | 14 | 和合 | héhé | aggregation; assemblage | 勝義行邊和合無諍 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
无 | 無 |
|
|
因 |
|
|
|
行 |
|
|
|
修 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
如 |
|
|
|
处 | 處 | chù | position; sthāna |
如是 |
|
|
|
真实 | 真實 | zhēnshí | true reality |
了知 | liǎozhī | to understand clearly |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
崇义 | 崇義 | 99 | Chongyi |
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
大乘 | 100 |
|
|
大相 | 100 | Maharupa | |
法救 | 102 | Dharmatrāta | |
梵 | 102 |
|
|
梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
梵天 | 102 |
|
|
梵天王 | 102 | Brahmā | |
梵众 | 梵眾 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
轮回 | 輪回 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth |
摩竭陀 | 109 | Magadha | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
菩萨本生鬘论 | 菩薩本生鬘論 | 112 | Pusa Bensheng Man Lun; Jātakamālā; Garland of Birth Stories |
人趣 | 114 | Human Realm | |
仁贤 | 仁賢 | 114 | Bhadrika; Bhaddiya |
如来 | 如來 | 114 |
|
善妙 | 115 |
|
|
绍德 | 紹德 | 115 | Shao De |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
宋朝 | 115 | Song Dynasty | |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
小乘 | 120 | Hinayana | |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
真实三宝 | 真實三寶 | 122 | True Triple Gem |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 164.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
报身 | 報身 | 98 | sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
悲心 | 98 |
|
|
本生之事 | 98 | jātaka; a jātaka story | |
彼岸 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
长养 | 長養 | 99 |
|
瞋忿 | 99 | rage | |
诚谛 | 誠諦 | 99 | truth; bhūta |
成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
持戒 | 99 |
|
|
楚毒 | 99 | something terrible; sudāruṇa | |
出离 | 出離 | 99 |
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
大般涅槃 | 100 | mahāparinirvāṇa | |
得戒和尚 | 100 | Sila Upadhyaya | |
二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
法道 | 102 |
|
|
法如是 | 102 |
|
|
法相 | 102 |
|
|
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
梵行 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
根本烦恼 | 根本煩惱 | 103 | basic afflictions |
共修 | 103 | Dharma service | |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
见性 | 見性 | 106 |
|
教示 | 106 | insruct; upadiś | |
戒师 | 戒師 | 106 |
|
净法 | 淨法 | 106 |
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
具足 | 106 |
|
|
空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
空性 | 107 |
|
|
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
了知 | 108 | to understand clearly | |
利生 | 108 | to benefit living beings | |
利行 | 108 |
|
|
祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙行 | 109 | a profound act | |
魔障 | 77 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
群生 | 113 | all living beings | |
染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
如如 | 114 |
|
|
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三乘 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三相 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三缚 | 三縛 | 115 | three bonds |
三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
善男子 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善根力 | 115 | power of wholesome roots | |
善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善哉 | 115 |
|
|
摄持 | 攝持 | 115 |
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
生天 | 115 | celestial birth | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
生起 | 115 | cause; arising | |
胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
舌相 | 115 | the sign of a broad and long tongue | |
示教 | 115 | to point and instruct | |
失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
十善业 | 十善業 | 115 | ten wholesome kinds of karma |
世间相 | 世間相 | 115 | the characteristics of the world |
十善 | 115 | the ten virtues | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
四相 | 115 |
|
|
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
四果 | 115 | four fruits | |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
我相 | 119 | the notion of a self | |
我倒 | 119 | the delusion of self | |
我慢 | 119 |
|
|
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无学果 | 無學果 | 119 | the state of being an an adept; arhat-hood |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无云 | 無雲 | 119 |
|
无诤 | 無諍 | 119 |
|
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
无性 | 無性 | 119 |
|
息诤 | 息諍 | 120 | to quell disputes |
险难 | 險難 | 120 | difficulty |
息恶 | 息惡 | 120 | a wandering monk; śramaṇa |
邪法 | 120 | false teachings | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心地 | 120 |
|
|
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
业行 | 業行 | 121 |
|
意解 | 121 | liberation of thought | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
依止 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
因相 | 121 | causation | |
有情世间 | 有情世間 | 121 | the sentient world |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
怨亲 | 怨親 | 121 |
|
欲心 | 121 | a lustful heart | |
杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar |
造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
真如 | 122 |
|
|
止寂 | 122 | calm abiding; cessation; śamatha | |
知见 | 知見 | 122 |
|
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
作善 | 122 | to do good deeds |