Glossary and Vocabulary for Ba Guan Zhai Jing 八關齋經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 suǒ a few; various; some 為阿羅漢所教
2 20 suǒ a place; a location 為阿羅漢所教
3 20 suǒ indicates a passive voice 為阿羅漢所教
4 20 suǒ an ordinal number 為阿羅漢所教
5 20 suǒ meaning 為阿羅漢所教
6 20 suǒ garrison 為阿羅漢所教
7 20 suǒ place; pradeśa 為阿羅漢所教
8 14 infix potential marker 亦不教人殺生
9 12 阿羅漢 āluóhàn Arhat 猶如阿羅漢
10 12 阿羅漢 Āluóhàn arhat 猶如阿羅漢
11 12 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 猶如阿羅漢
12 11 Yi 亦不教人殺生
13 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 便教某甲當作是說
14 11 jiào a school of thought; a sect 便教某甲當作是說
15 11 jiào to make; to cause 便教某甲當作是說
16 11 jiào religion 便教某甲當作是說
17 11 jiào instruction; a teaching 便教某甲當作是說
18 11 jiào Jiao 便教某甲當作是說
19 11 jiào a directive; an order 便教某甲當作是說
20 11 jiào to urge; to incite 便教某甲當作是說
21 11 jiào to pass on; to convey 便教某甲當作是說
22 11 jiào etiquette 便教某甲當作是說
23 11 jiāo teaching; śāsana 便教某甲當作是說
24 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
25 9 self 我今當說聖八關齋
26 9 [my] dear 我今當說聖八關齋
27 9 Wo 我今當說聖八關齋
28 9 self; atman; attan 我今當說聖八關齋
29 9 ga 我今當說聖八關齋
30 8 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如阿羅漢
31 7 letter; symbol; character 我字某名某
32 7 Zi 我字某名某
33 7 to love 我字某名某
34 7 to teach; to educate 我字某名某
35 7 to be allowed to marry 我字某名某
36 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我字某名某
37 7 diction; wording 我字某名某
38 7 handwriting 我字某名某
39 7 calligraphy; a work of calligraphy 我字某名某
40 7 a written pledge; a letter; a contract 我字某名某
41 7 a font; a calligraphic style 我字某名某
42 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我字某名某
43 7 jìn to the greatest extent; utmost 盡形壽不殺生
44 7 jìn perfect; flawless 盡形壽不殺生
45 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡形壽不殺生
46 7 jìn to vanish 盡形壽不殺生
47 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡形壽不殺生
48 7 jìn to die 盡形壽不殺生
49 7 jìn exhaustion; kṣaya 盡形壽不殺生
50 7 形壽 xíngshòu lifespan 盡形壽不殺生
51 7 míng fame; renown; reputation 我字某名某
52 7 míng a name; personal name; designation 我字某名某
53 7 míng rank; position 我字某名某
54 7 míng an excuse 我字某名某
55 7 míng life 我字某名某
56 7 míng to name; to call 我字某名某
57 7 míng to express; to describe 我字某名某
58 7 míng to be called; to have the name 我字某名某
59 7 míng to own; to possess 我字某名某
60 7 míng famous; renowned 我字某名某
61 7 míng moral 我字某名某
62 7 míng name; naman 我字某名某
63 7 míng fame; renown; yasas 我字某名某
64 6 rén person; people; a human being 亦不教人殺生
65 6 rén Kangxi radical 9 亦不教人殺生
66 6 rén a kind of person 亦不教人殺生
67 6 rén everybody 亦不教人殺生
68 6 rén adult 亦不教人殺生
69 6 rén somebody; others 亦不教人殺生
70 6 rén an upright person 亦不教人殺生
71 6 rén person; manuṣya 亦不教人殺生
72 6 wéi to act as; to serve 為阿羅漢所教
73 6 wéi to change into; to become 為阿羅漢所教
74 6 wéi to be; is 為阿羅漢所教
75 6 wéi to do 為阿羅漢所教
76 6 wèi to support; to help 為阿羅漢所教
77 6 wéi to govern 為阿羅漢所教
78 6 wèi to be; bhū 為阿羅漢所教
79 5 八關齋 bā guān zhāi the eight precepts 我今當說聖八關齋
80 5 jīn today; present; now 我今當說聖八關齋
81 5 jīn Jin 我今當說聖八關齋
82 5 jīn modern 我今當說聖八關齋
83 5 jīn now; adhunā 我今當說聖八關齋
84 5 desire 欲知聖八關齋
85 5 to desire; to wish 欲知聖八關齋
86 5 to desire; to intend 欲知聖八關齋
87 5 lust 欲知聖八關齋
88 5 desire; intention; wish; kāma 欲知聖八關齋
89 4 good fortune; happiness; luck 言有爾所福
90 4 Fujian 言有爾所福
91 4 wine and meat used in ceremonial offerings 言有爾所福
92 4 Fortune 言有爾所福
93 4 merit; blessing; punya 言有爾所福
94 4 fortune; blessing; svasti 言有爾所福
95 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告諸比丘
96 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告諸比丘
97 4 to fly 盡形壽不習不淨行
98 4 to practice; to exercise 盡形壽不習不淨行
99 4 to be familiar with 盡形壽不習不淨行
100 4 a habit; a custom 盡形壽不習不淨行
101 4 a trusted aide; a close acquaintance 盡形壽不習不淨行
102 4 to teach 盡形壽不習不淨行
103 4 flapping 盡形壽不習不淨行
104 4 Xi 盡形壽不習不淨行
105 4 cultivated; bhāvita 盡形壽不習不淨行
106 4 latent tendencies; predisposition 盡形壽不習不淨行
107 4 使 shǐ to make; to cause 亦不教人使習妄語
108 4 使 shǐ to make use of for labor 亦不教人使習妄語
109 4 使 shǐ to indulge 亦不教人使習妄語
110 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 亦不教人使習妄語
111 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 亦不教人使習妄語
112 4 使 shǐ to dispatch 亦不教人使習妄語
113 4 使 shǐ to use 亦不教人使習妄語
114 4 使 shǐ to be able to 亦不教人使習妄語
115 4 使 shǐ messenger; dūta 亦不教人使習妄語
116 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今當說聖八關齋
117 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今當說聖八關齋
118 4 shuì to persuade 我今當說聖八關齋
119 4 shuō to teach; to recite; to explain 我今當說聖八關齋
120 4 shuō a doctrine; a theory 我今當說聖八關齋
121 4 shuō to claim; to assert 我今當說聖八關齋
122 4 shuō allocution 我今當說聖八關齋
123 4 shuō to criticize; to scold 我今當說聖八關齋
124 4 shuō to indicate; to refer to 我今當說聖八關齋
125 4 shuō speach; vāda 我今當說聖八關齋
126 4 shuō to speak; bhāṣate 我今當說聖八關齋
127 4 shuō to instruct 我今當說聖八關齋
128 4 chù a place; location; a spot; a point 常樂閑處
129 4 chǔ to reside; to live; to dwell 常樂閑處
130 4 chù an office; a department; a bureau 常樂閑處
131 4 chù a part; an aspect 常樂閑處
132 4 chǔ to be in; to be in a position of 常樂閑處
133 4 chǔ to get along with 常樂閑處
134 4 chǔ to deal with; to manage 常樂閑處
135 4 chǔ to punish; to sentence 常樂閑處
136 4 chǔ to stop; to pause 常樂閑處
137 4 chǔ to be associated with 常樂閑處
138 4 chǔ to situate; to fix a place for 常樂閑處
139 4 chǔ to occupy; to control 常樂閑處
140 4 chù circumstances; situation 常樂閑處
141 4 chù an occasion; a time 常樂閑處
142 4 chù position; sthāna 常樂閑處
143 4 Kangxi radical 71 無怨恨心當懷慚愧
144 4 to not have; without 無怨恨心當懷慚愧
145 4 mo 無怨恨心當懷慚愧
146 4 to not have 無怨恨心當懷慚愧
147 4 Wu 無怨恨心當懷慚愧
148 4 mo 無怨恨心當懷慚愧
149 4 自今 zì jīn from now on 自今日始
150 4 shèng sacred 我今當說聖八關齋
151 4 shèng clever; wise; shrewd 我今當說聖八關齋
152 4 shèng a master; an expert 我今當說聖八關齋
153 4 shèng a sage; a wise man; a saint 我今當說聖八關齋
154 4 shèng noble; sovereign; without peer 我今當說聖八關齋
155 4 shèng agile 我今當說聖八關齋
156 4 shèng noble; sacred; ārya 我今當說聖八關齋
157 4 happy; glad; cheerful; joyful 樂閑居處
158 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂閑居處
159 4 Le 樂閑居處
160 4 yuè music 樂閑居處
161 4 yuè a musical instrument 樂閑居處
162 4 yuè tone [of voice]; expression 樂閑居處
163 4 yuè a musician 樂閑居處
164 4 joy; pleasure 樂閑居處
165 4 yuè the Book of Music 樂閑居處
166 4 lào Lao 樂閑居處
167 4 to laugh 樂閑居處
168 4 Joy 樂閑居處
169 4 joy; delight; sukhā 樂閑居處
170 4 不復 bùfù to not go back 隨意所欲不復殺生
171 4 不復 bùfù not again 隨意所欲不復殺生
172 4 shuǐ water 彼水所流處不可限量
173 4 shuǐ Kangxi radical 85 彼水所流處不可限量
174 4 shuǐ a river 彼水所流處不可限量
175 4 shuǐ liquid; lotion; juice 彼水所流處不可限量
176 4 shuǐ a flood 彼水所流處不可限量
177 4 shuǐ to swim 彼水所流處不可限量
178 4 shuǐ a body of water 彼水所流處不可限量
179 4 shuǐ Shui 彼水所流處不可限量
180 4 shuǐ water element 彼水所流處不可限量
181 4 shuǐ water 彼水所流處不可限量
182 4 隨意 suíyì fulfilment of a wish 隨意所欲不復殺生
183 3 fàn to commit a crime; to violate 盡形壽不犯齋
184 3 fàn to attack; to invade 盡形壽不犯齋
185 3 fàn to transgress 盡形壽不犯齋
186 3 fàn conjunction of a star 盡形壽不犯齋
187 3 fàn to conquer 盡形壽不犯齋
188 3 fàn to occur 盡形壽不犯齋
189 3 fàn to face danger 盡形壽不犯齋
190 3 fàn to fall 盡形壽不犯齋
191 3 fàn a criminal 盡形壽不犯齋
192 3 fàn to commit a transgression; āpatti 盡形壽不犯齋
193 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
194 3 yán to speak; to say; said 言有爾所福
195 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言有爾所福
196 3 yán Kangxi radical 149 言有爾所福
197 3 yán phrase; sentence 言有爾所福
198 3 yán a word; a syllable 言有爾所福
199 3 yán a theory; a doctrine 言有爾所福
200 3 yán to regard as 言有爾所福
201 3 yán to act as 言有爾所福
202 3 yán word; vacana 言有爾所福
203 3 yán speak; vad 言有爾所福
204 3 妄語 wàngyǔ Lying 自今已後更不復妄語
205 3 一日一夜 yī rì yī yè one day and one night 今一日一夜隨意所欲亦不犯齋
206 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
207 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
208 3 zhāi to abstain from meat or wine 盡形壽不犯齋
209 3 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 盡形壽不犯齋
210 3 zhāi a building; a room; a studio 盡形壽不犯齋
211 3 zhāi to give alms 盡形壽不犯齋
212 3 zhāi to fast 盡形壽不犯齋
213 3 zhāi student dormitory 盡形壽不犯齋
214 3 zhāi a study; a library; a school 盡形壽不犯齋
215 3 zhāi a temple hostel 盡形壽不犯齋
216 3 zhāi to purify oneself 盡形壽不犯齋
217 3 zhāi to retreat 盡形壽不犯齋
218 3 zhāi various rituals 盡形壽不犯齋
219 3 zhāi abstinence; upavāsa 盡形壽不犯齋
220 3 功德 gōngdé achievements and virtue 於是八關齋中功德不可限量
221 3 功德 gōngdé merit 於是八關齋中功德不可限量
222 3 功德 gōngdé quality; guṇa 於是八關齋中功德不可限量
223 3 功德 gōngdé merit; puṇya 於是八關齋中功德不可限量
224 3 八關齋經 Bā Guān Zhāi Jīng Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts ) 佛說八關齋經
225 3 八關齋經 bā guān zhāi jīng Ba Guan Zhai Jing 佛說八關齋經
226 3 huái bosom; breast 無怨恨心當懷慚愧
227 3 huái to carry in bosom 無怨恨心當懷慚愧
228 3 huái to miss; to think of 無怨恨心當懷慚愧
229 3 huái to cherish 無怨恨心當懷慚愧
230 3 huái to be pregnant 無怨恨心當懷慚愧
231 3 huái to keep in mind; to be concerned for 無怨恨心當懷慚愧
232 3 huái inner heart; mind; feelings 無怨恨心當懷慚愧
233 3 huái to embrace 無怨恨心當懷慚愧
234 3 huái to encircle; to surround 無怨恨心當懷慚愧
235 3 huái to comfort 無怨恨心當懷慚愧
236 3 huái to incline to; to be attracted to 無怨恨心當懷慚愧
237 3 huái to think of a plan 無怨恨心當懷慚愧
238 3 huái Huai 無怨恨心當懷慚愧
239 3 huái to be patient with; to tolerate 無怨恨心當懷慚愧
240 3 huái aspiration; intention 無怨恨心當懷慚愧
241 3 huái embrace; utsaṅga 無怨恨心當懷慚愧
242 3 Kangxi radical 49 自今已後不復婬妷
243 3 to bring to an end; to stop 自今已後不復婬妷
244 3 to complete 自今已後不復婬妷
245 3 to demote; to dismiss 自今已後不復婬妷
246 3 to recover from an illness 自今已後不復婬妷
247 3 former; pūrvaka 自今已後不復婬妷
248 3 píng a bottle 有爾所瓶水
249 3 píng a jar; a pitcher; a vase 有爾所瓶水
250 3 píng Ping 有爾所瓶水
251 3 píng a jar; ghaṭa 有爾所瓶水
252 3 hòu after; later 自今已後不復婬妷
253 3 hòu empress; queen 自今已後不復婬妷
254 3 hòu sovereign 自今已後不復婬妷
255 3 hòu the god of the earth 自今已後不復婬妷
256 3 hòu late; later 自今已後不復婬妷
257 3 hòu offspring; descendents 自今已後不復婬妷
258 3 hòu to fall behind; to lag 自今已後不復婬妷
259 3 hòu behind; back 自今已後不復婬妷
260 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自今已後不復婬妷
261 3 hòu Hou 自今已後不復婬妷
262 3 hòu after; behind 自今已後不復婬妷
263 3 hòu following 自今已後不復婬妷
264 3 hòu to be delayed 自今已後不復婬妷
265 3 hòu to abandon; to discard 自今已後不復婬妷
266 3 hòu feudal lords 自今已後不復婬妷
267 3 hòu Hou 自今已後不復婬妷
268 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自今已後不復婬妷
269 3 hòu rear; paścāt 自今已後不復婬妷
270 3 hòu later; paścima 自今已後不復婬妷
271 3 cháng Chang 無怨恨心常懷慚愧
272 3 cháng common; general; ordinary 無怨恨心常懷慚愧
273 3 cháng a principle; a rule 無怨恨心常懷慚愧
274 3 cháng eternal; nitya 無怨恨心常懷慚愧
275 2 審諦 shěndì to look at carefully; to examine 常行審諦
276 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 彼比丘從佛受教
277 2 比丘 bǐqiū bhiksu 彼比丘從佛受教
278 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 彼比丘從佛受教
279 2 liàng a quantity; an amount 於是八關齋中功德不可限量
280 2 liáng to measure 於是八關齋中功德不可限量
281 2 liàng capacity 於是八關齋中功德不可限量
282 2 liáng to consider 於是八關齋中功德不可限量
283 2 liàng a measuring tool 於是八關齋中功德不可限量
284 2 liàng to estimate 於是八關齋中功德不可限量
285 2 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 於是八關齋中功德不可限量
286 2 不著 bùzháo not suitable; not appropriate 亦不著紋飾香熏塗身
287 2 不著 bùzháo no need 亦不著紋飾香熏塗身
288 2 不著 bùzháo without delay 亦不著紋飾香熏塗身
289 2 不著 bùzháo unsuccessful 亦不著紋飾香熏塗身
290 2 不著 bùzhuó not here 亦不著紋飾香熏塗身
291 2 不著 bùzhuó in spite of; regardless of 亦不著紋飾香熏塗身
292 2 shí food; food and drink 隨時食
293 2 shí Kangxi radical 184 隨時食
294 2 shí to eat 隨時食
295 2 to feed 隨時食
296 2 shí meal; cooked cereals 隨時食
297 2 to raise; to nourish 隨時食
298 2 shí to receive; to accept 隨時食
299 2 shí to receive an official salary 隨時食
300 2 shí an eclipse 隨時食
301 2 shí food; bhakṣa 隨時食
302 2 a drama; a play; a show 盡形壽不習歌舞戲樂
303 2 to play with 盡形壽不習歌舞戲樂
304 2 to make fun of; to jest 盡形壽不習歌舞戲樂
305 2 to wrestle 盡形壽不習歌舞戲樂
306 2 to enjoy 盡形壽不習歌舞戲樂
307 2 huī army banner 盡形壽不習歌舞戲樂
308 2 Xi 盡形壽不習歌舞戲樂
309 2 huī to signal; to direct 盡形壽不習歌舞戲樂
310 2 to play; krīḍ 盡形壽不習歌舞戲樂
311 2 curiosity; kutūhala 盡形壽不習歌舞戲樂
312 2 不飲酒 bù yǐn jiǔ refrain from consuming intoxicants 亦不飲酒
313 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說八關齋經
314 2 wén to hear 聞如是
315 2 wén Wen 聞如是
316 2 wén sniff at; to smell 聞如是
317 2 wén to be widely known 聞如是
318 2 wén to confirm; to accept 聞如是
319 2 wén information 聞如是
320 2 wèn famous; well known 聞如是
321 2 wén knowledge; learning 聞如是
322 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
323 2 wén to question 聞如是
324 2 wén heard; śruta 聞如是
325 2 wén hearing; śruti 聞如是
326 2 隨時 suíshí at any time 隨時食
327 2 怨恨 yuànhèn hate; a grudge 無怨恨心當懷慚愧
328 2 怨恨 yuànhèn Resentment 無怨恨心當懷慚愧
329 2 huì dirty; unclean 清淨無穢而自娛樂
330 2 huì dirt; filth 清淨無穢而自娛樂
331 2 huì vile; immoral; obscene; foul 清淨無穢而自娛樂
332 2 huì overgrown 清淨無穢而自娛樂
333 2 huì to defile 清淨無穢而自娛樂
334 2 huì promiscuous 清淨無穢而自娛樂
335 2 huì feces 清淨無穢而自娛樂
336 2 huì chaotic 清淨無穢而自娛樂
337 2 huì weeds 清淨無穢而自娛樂
338 2 huì a sinister person 清淨無穢而自娛樂
339 2 huì dirty; saṃkliṣṭa 清淨無穢而自娛樂
340 2 qiān one thousand 有爾所千瓶百千瓶水
341 2 qiān many; numerous; countless 有爾所千瓶百千瓶水
342 2 qiān a cheat; swindler 有爾所千瓶百千瓶水
343 2 qiān Qian 有爾所千瓶百千瓶水
344 2 諦聽 dì tīng listen carefully; listen attentively 諦聽諦聽
345 2 諦聽 dì tīng listen carefully 諦聽諦聽
346 2 諦聽 dì tīng listen carefully; śṛṇotha 諦聽諦聽
347 2 to go; to 盡形壽不於高好床坐
348 2 to rely on; to depend on 盡形壽不於高好床坐
349 2 Yu 盡形壽不於高好床坐
350 2 a crow 盡形壽不於高好床坐
351 2 guì expensive; costly; valuable 最尊最貴
352 2 guì Guizhou 最尊最貴
353 2 guì esteemed; honored 最尊最貴
354 2 guì noble 最尊最貴
355 2 guì high quality 最尊最貴
356 2 guì to esteem; to honor 最尊最貴
357 2 guì a place of honor 最尊最貴
358 2 guì Gui 最尊最貴
359 2 guì noble; ārya 最尊最貴
360 2 紋飾 wénshì a decorative design; a decorative motif; a figure 亦不著紋飾香熏塗身
361 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
362 2 gào to request 世尊告諸比丘
363 2 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
364 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
365 2 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
366 2 gào to reach 世尊告諸比丘
367 2 gào an announcement 世尊告諸比丘
368 2 gào a party 世尊告諸比丘
369 2 gào a vacation 世尊告諸比丘
370 2 gào Gao 世尊告諸比丘
371 2 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
372 2 xìng family name; surname 若信族姓子族姓女
373 2 xìng to have the surname 若信族姓子族姓女
374 2 xìng life 若信族姓子族姓女
375 2 xìng a government official 若信族姓子族姓女
376 2 xìng common people 若信族姓子族姓女
377 2 xìng descendents 若信族姓子族姓女
378 2 xìng a household; a clan 若信族姓子族姓女
379 2 xìng family name; lineage; gotra 若信族姓子族姓女
380 2 dào to rob; to steal 盡形壽不盜
381 2 dào a thief; a bandit 盡形壽不盜
382 2 dào stealing; adattādāna 盡形壽不盜
383 2 a family clan 若信族姓子族姓女
384 2 an ethnic group; a tribe 若信族姓子族姓女
385 2 a family 若信族姓子族姓女
386 2 a group of the same kind 若信族姓子族姓女
387 2 average; prepresentative of a kind 若信族姓子族姓女
388 2 kill an entire clan as punishment 若信族姓子族姓女
389 2 complex 若信族姓子族姓女
390 2 to wipe out 若信族姓子族姓女
391 2 lineage; gotra 若信族姓子族姓女
392 2 xíng to walk 盡形壽不習不淨行
393 2 xíng capable; competent 盡形壽不習不淨行
394 2 háng profession 盡形壽不習不淨行
395 2 xíng Kangxi radical 144 盡形壽不習不淨行
396 2 xíng to travel 盡形壽不習不淨行
397 2 xìng actions; conduct 盡形壽不習不淨行
398 2 xíng to do; to act; to practice 盡形壽不習不淨行
399 2 xíng all right; OK; okay 盡形壽不習不淨行
400 2 háng horizontal line 盡形壽不習不淨行
401 2 héng virtuous deeds 盡形壽不習不淨行
402 2 hàng a line of trees 盡形壽不習不淨行
403 2 hàng bold; steadfast 盡形壽不習不淨行
404 2 xíng to move 盡形壽不習不淨行
405 2 xíng to put into effect; to implement 盡形壽不習不淨行
406 2 xíng travel 盡形壽不習不淨行
407 2 xíng to circulate 盡形壽不習不淨行
408 2 xíng running script; running script 盡形壽不習不淨行
409 2 xíng temporary 盡形壽不習不淨行
410 2 háng rank; order 盡形壽不習不淨行
411 2 háng a business; a shop 盡形壽不習不淨行
412 2 xíng to depart; to leave 盡形壽不習不淨行
413 2 xíng to experience 盡形壽不習不淨行
414 2 xíng path; way 盡形壽不習不淨行
415 2 xíng xing; ballad 盡形壽不習不淨行
416 2 xíng Xing 盡形壽不習不淨行
417 2 xíng Practice 盡形壽不習不淨行
418 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 盡形壽不習不淨行
419 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 盡形壽不習不淨行
420 2 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 於是八關齋中功德不可限量
421 2 不可 bù kě improbable 於是八關齋中功德不可限量
422 2 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 有慈心愍一切眾生
423 2 殺生 shāshēng Killing Lives 亦不教人殺生
424 2 殺生 shā shēng to kill 亦不教人殺生
425 2 不可稱 bù kě chēng unequalled 如是眾多福不可稱計
426 2 gāo high; tall 盡形壽不於高好床坐
427 2 gāo Kangxi radical 189 盡形壽不於高好床坐
428 2 gāo height 盡形壽不於高好床坐
429 2 gāo superior in level; degree; rate; grade 盡形壽不於高好床坐
430 2 gāo high pitched; loud 盡形壽不於高好床坐
431 2 gāo fine; good 盡形壽不於高好床坐
432 2 gāo senior 盡形壽不於高好床坐
433 2 gāo expensive 盡形壽不於高好床坐
434 2 gāo Gao 盡形壽不於高好床坐
435 2 gāo heights; an elevated place 盡形壽不於高好床坐
436 2 gāo to be respected; to be eminent 盡形壽不於高好床坐
437 2 gāo to respect 盡形壽不於高好床坐
438 2 gāo height; samucchraya 盡形壽不於高好床坐
439 2 gāo eminent; unnata 盡形壽不於高好床坐
440 2 Buddha; Awakened One 彼比丘從佛受教
441 2 relating to Buddhism 彼比丘從佛受教
442 2 a statue or image of a Buddha 彼比丘從佛受教
443 2 a Buddhist text 彼比丘從佛受教
444 2 to touch; to stroke 彼比丘從佛受教
445 2 Buddha 彼比丘從佛受教
446 2 Buddha; Awakened One 彼比丘從佛受教
447 2 xīn heart [organ] 無怨恨心當懷慚愧
448 2 xīn Kangxi radical 61 無怨恨心當懷慚愧
449 2 xīn mind; consciousness 無怨恨心當懷慚愧
450 2 xīn the center; the core; the middle 無怨恨心當懷慚愧
451 2 xīn one of the 28 star constellations 無怨恨心當懷慚愧
452 2 xīn heart 無怨恨心當懷慚愧
453 2 xīn emotion 無怨恨心當懷慚愧
454 2 xīn intention; consideration 無怨恨心當懷慚愧
455 2 xīn disposition; temperament 無怨恨心當懷慚愧
456 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無怨恨心當懷慚愧
457 2 xīn heart; hṛdaya 無怨恨心當懷慚愧
458 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 無怨恨心當懷慚愧
459 2 xiàn boundary; limit 於是八關齋中功德不可限量
460 2 xiàn to limit 於是八關齋中功德不可限量
461 2 xiàn a threshold 於是八關齋中功德不可限量
462 2 xiàn to calculate; to measure 於是八關齋中功德不可限量
463 2 xiàn an obstacle; a hindrance 於是八關齋中功德不可限量
464 2 xiàn boundary; velā 於是八關齋中功德不可限量
465 2 床坐 chuángzuò seat; āsana 盡形壽不於高好床坐
466 2 慚愧 cánkuì repentance 無怨恨心當懷慚愧
467 2 慚愧 cánkuì fortunate 無怨恨心當懷慚愧
468 2 慚愧 cánkuì Shamefulness 無怨恨心當懷慚愧
469 2 慚愧 cánkuì humility 無怨恨心當懷慚愧
470 2 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 無怨恨心當懷慚愧
471 2 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 有慈心愍一切眾生
472 2 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 有慈心愍一切眾生
473 2 to calculate; to compute; to count 如是眾多福不可稱計
474 2 to haggle over 如是眾多福不可稱計
475 2 a plan; a scheme; an idea 如是眾多福不可稱計
476 2 a gauge; a meter 如是眾多福不可稱計
477 2 to add up to; to amount to 如是眾多福不可稱計
478 2 to plan; to scheme 如是眾多福不可稱計
479 2 to settle an account 如是眾多福不可稱計
480 2 accounting books; records of tax obligations 如是眾多福不可稱計
481 2 an official responsible for presenting accounting books 如是眾多福不可稱計
482 2 to appraise; to assess 如是眾多福不可稱計
483 2 to register 如是眾多福不可稱計
484 2 to estimate 如是眾多福不可稱計
485 2 Ji 如是眾多福不可稱計
486 2 ketu 如是眾多福不可稱計
487 2 to prepare; kḷp 如是眾多福不可稱計
488 2 mǐn to pity; to sympathize 有慈心愍一切眾生
489 2 mǐn exaperation; grief; pain 有慈心愍一切眾生
490 2 mǐn to love; to care for 有慈心愍一切眾生
491 2 mǐn trouble; misfortune; calamity 有慈心愍一切眾生
492 2 mǐn compassion; kāruṇya 有慈心愍一切眾生
493 2 歌舞 gēwǔ singing and dancing 盡形壽不習歌舞戲樂
494 2 歌舞 gēwǔ to joyfully play 盡形壽不習歌舞戲樂
495 2 香熏 xiāngxūn aroma 亦不著紋飾香熏塗身
496 2 zuì superior 最尊最貴
497 2 zuì top place 最尊最貴
498 2 zuì to assemble together 最尊最貴
499 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨無穢而自娛樂
500 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨無穢而自娛樂

Frequencies of all Words

Top 739

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為阿羅漢所教
2 20 suǒ an office; an institute 為阿羅漢所教
3 20 suǒ introduces a relative clause 為阿羅漢所教
4 20 suǒ it 為阿羅漢所教
5 20 suǒ if; supposing 為阿羅漢所教
6 20 suǒ a few; various; some 為阿羅漢所教
7 20 suǒ a place; a location 為阿羅漢所教
8 20 suǒ indicates a passive voice 為阿羅漢所教
9 20 suǒ that which 為阿羅漢所教
10 20 suǒ an ordinal number 為阿羅漢所教
11 20 suǒ meaning 為阿羅漢所教
12 20 suǒ garrison 為阿羅漢所教
13 20 suǒ place; pradeśa 為阿羅漢所教
14 20 suǒ that which; yad 為阿羅漢所教
15 14 mǒu some; certain 我字某名某
16 14 mǒu myself 我字某名某
17 14 mǒu a certain person; amuka 我字某名某
18 14 not; no 亦不教人殺生
19 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 亦不教人殺生
20 14 as a correlative 亦不教人殺生
21 14 no (answering a question) 亦不教人殺生
22 14 forms a negative adjective from a noun 亦不教人殺生
23 14 at the end of a sentence to form a question 亦不教人殺生
24 14 to form a yes or no question 亦不教人殺生
25 14 infix potential marker 亦不教人殺生
26 14 no; na 亦不教人殺生
27 12 阿羅漢 āluóhàn Arhat 猶如阿羅漢
28 12 阿羅漢 Āluóhàn arhat 猶如阿羅漢
29 12 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 猶如阿羅漢
30 11 also; too 亦不教人殺生
31 11 but 亦不教人殺生
32 11 this; he; she 亦不教人殺生
33 11 although; even though 亦不教人殺生
34 11 already 亦不教人殺生
35 11 particle with no meaning 亦不教人殺生
36 11 Yi 亦不教人殺生
37 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 便教某甲當作是說
38 11 jiào a school of thought; a sect 便教某甲當作是說
39 11 jiào to make; to cause 便教某甲當作是說
40 11 jiào religion 便教某甲當作是說
41 11 jiào instruction; a teaching 便教某甲當作是說
42 11 jiào Jiao 便教某甲當作是說
43 11 jiào a directive; an order 便教某甲當作是說
44 11 jiào to urge; to incite 便教某甲當作是說
45 11 jiào to pass on; to convey 便教某甲當作是說
46 11 jiào etiquette 便教某甲當作是說
47 11 jiāo teaching; śāsana 便教某甲當作是說
48 11 如是 rúshì thus; so 聞如是
49 11 如是 rúshì thus, so 聞如是
50 11 如是 rúshì thus; evam 聞如是
51 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
52 9 ěr thus; so; like that 言有爾所福
53 9 ěr in a manner 言有爾所福
54 9 ěr final particle with no meaning 言有爾所福
55 9 ěr final particle marking a question 言有爾所福
56 9 ěr you; thou 言有爾所福
57 9 ěr this; that 言有爾所福
58 9 ěr thus; atha khalu 言有爾所福
59 9 I; me; my 我今當說聖八關齋
60 9 self 我今當說聖八關齋
61 9 we; our 我今當說聖八關齋
62 9 [my] dear 我今當說聖八關齋
63 9 Wo 我今當說聖八關齋
64 9 self; atman; attan 我今當說聖八關齋
65 9 ga 我今當說聖八關齋
66 9 I; aham 我今當說聖八關齋
67 8 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如阿羅漢
68 7 letter; symbol; character 我字某名某
69 7 Zi 我字某名某
70 7 to love 我字某名某
71 7 to teach; to educate 我字某名某
72 7 to be allowed to marry 我字某名某
73 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我字某名某
74 7 diction; wording 我字某名某
75 7 handwriting 我字某名某
76 7 calligraphy; a work of calligraphy 我字某名某
77 7 a written pledge; a letter; a contract 我字某名某
78 7 a font; a calligraphic style 我字某名某
79 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我字某名某
80 7 yǒu is; are; to exist 有慈心愍一切眾生
81 7 yǒu to have; to possess 有慈心愍一切眾生
82 7 yǒu indicates an estimate 有慈心愍一切眾生
83 7 yǒu indicates a large quantity 有慈心愍一切眾生
84 7 yǒu indicates an affirmative response 有慈心愍一切眾生
85 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有慈心愍一切眾生
86 7 yǒu used to compare two things 有慈心愍一切眾生
87 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有慈心愍一切眾生
88 7 yǒu used before the names of dynasties 有慈心愍一切眾生
89 7 yǒu a certain thing; what exists 有慈心愍一切眾生
90 7 yǒu multiple of ten and ... 有慈心愍一切眾生
91 7 yǒu abundant 有慈心愍一切眾生
92 7 yǒu purposeful 有慈心愍一切眾生
93 7 yǒu You 有慈心愍一切眾生
94 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有慈心愍一切眾生
95 7 yǒu becoming; bhava 有慈心愍一切眾生
96 7 jìn to the greatest extent; utmost 盡形壽不殺生
97 7 jìn all; every 盡形壽不殺生
98 7 jìn perfect; flawless 盡形壽不殺生
99 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡形壽不殺生
100 7 jìn furthest; extreme 盡形壽不殺生
101 7 jìn to vanish 盡形壽不殺生
102 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡形壽不殺生
103 7 jìn to be within the limit 盡形壽不殺生
104 7 jìn all; every 盡形壽不殺生
105 7 jìn to die 盡形壽不殺生
106 7 jìn exhaustion; kṣaya 盡形壽不殺生
107 7 形壽 xíngshòu lifespan 盡形壽不殺生
108 7 míng measure word for people 我字某名某
109 7 míng fame; renown; reputation 我字某名某
110 7 míng a name; personal name; designation 我字某名某
111 7 míng rank; position 我字某名某
112 7 míng an excuse 我字某名某
113 7 míng life 我字某名某
114 7 míng to name; to call 我字某名某
115 7 míng to express; to describe 我字某名某
116 7 míng to be called; to have the name 我字某名某
117 7 míng to own; to possess 我字某名某
118 7 míng famous; renowned 我字某名某
119 7 míng moral 我字某名某
120 7 míng name; naman 我字某名某
121 7 míng fame; renown; yasas 我字某名某
122 6 rén person; people; a human being 亦不教人殺生
123 6 rén Kangxi radical 9 亦不教人殺生
124 6 rén a kind of person 亦不教人殺生
125 6 rén everybody 亦不教人殺生
126 6 rén adult 亦不教人殺生
127 6 rén somebody; others 亦不教人殺生
128 6 rén an upright person 亦不教人殺生
129 6 rén person; manuṣya 亦不教人殺生
130 6 wèi for; to 為阿羅漢所教
131 6 wèi because of 為阿羅漢所教
132 6 wéi to act as; to serve 為阿羅漢所教
133 6 wéi to change into; to become 為阿羅漢所教
134 6 wéi to be; is 為阿羅漢所教
135 6 wéi to do 為阿羅漢所教
136 6 wèi for 為阿羅漢所教
137 6 wèi because of; for; to 為阿羅漢所教
138 6 wèi to 為阿羅漢所教
139 6 wéi in a passive construction 為阿羅漢所教
140 6 wéi forming a rehetorical question 為阿羅漢所教
141 6 wéi forming an adverb 為阿羅漢所教
142 6 wéi to add emphasis 為阿羅漢所教
143 6 wèi to support; to help 為阿羅漢所教
144 6 wéi to govern 為阿羅漢所教
145 6 wèi to be; bhū 為阿羅漢所教
146 5 八關齋 bā guān zhāi the eight precepts 我今當說聖八關齋
147 5 jīn today; present; now 我今當說聖八關齋
148 5 jīn Jin 我今當說聖八關齋
149 5 jīn modern 我今當說聖八關齋
150 5 jīn now; adhunā 我今當說聖八關齋
151 5 desire 欲知聖八關齋
152 5 to desire; to wish 欲知聖八關齋
153 5 almost; nearly; about to occur 欲知聖八關齋
154 5 to desire; to intend 欲知聖八關齋
155 5 lust 欲知聖八關齋
156 5 desire; intention; wish; kāma 欲知聖八關齋
157 4 good fortune; happiness; luck 言有爾所福
158 4 Fujian 言有爾所福
159 4 wine and meat used in ceremonial offerings 言有爾所福
160 4 Fortune 言有爾所福
161 4 merit; blessing; punya 言有爾所福
162 4 fortune; blessing; svasti 言有爾所福
163 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告諸比丘
164 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告諸比丘
165 4 dāng to be; to act as; to serve as 我今當說聖八關齋
166 4 dāng at or in the very same; be apposite 我今當說聖八關齋
167 4 dāng dang (sound of a bell) 我今當說聖八關齋
168 4 dāng to face 我今當說聖八關齋
169 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我今當說聖八關齋
170 4 dāng to manage; to host 我今當說聖八關齋
171 4 dāng should 我今當說聖八關齋
172 4 dāng to treat; to regard as 我今當說聖八關齋
173 4 dǎng to think 我今當說聖八關齋
174 4 dàng suitable; correspond to 我今當說聖八關齋
175 4 dǎng to be equal 我今當說聖八關齋
176 4 dàng that 我今當說聖八關齋
177 4 dāng an end; top 我今當說聖八關齋
178 4 dàng clang; jingle 我今當說聖八關齋
179 4 dāng to judge 我今當說聖八關齋
180 4 dǎng to bear on one's shoulder 我今當說聖八關齋
181 4 dàng the same 我今當說聖八關齋
182 4 dàng to pawn 我今當說聖八關齋
183 4 dàng to fail [an exam] 我今當說聖八關齋
184 4 dàng a trap 我今當說聖八關齋
185 4 dàng a pawned item 我今當說聖八關齋
186 4 dāng will be; bhaviṣyati 我今當說聖八關齋
187 4 to fly 盡形壽不習不淨行
188 4 to practice; to exercise 盡形壽不習不淨行
189 4 to be familiar with 盡形壽不習不淨行
190 4 a habit; a custom 盡形壽不習不淨行
191 4 a trusted aide; a close acquaintance 盡形壽不習不淨行
192 4 frequently; constantly; regularly; often 盡形壽不習不淨行
193 4 to teach 盡形壽不習不淨行
194 4 flapping 盡形壽不習不淨行
195 4 Xi 盡形壽不習不淨行
196 4 cultivated; bhāvita 盡形壽不習不淨行
197 4 latent tendencies; predisposition 盡形壽不習不淨行
198 4 使 shǐ to make; to cause 亦不教人使習妄語
199 4 使 shǐ to make use of for labor 亦不教人使習妄語
200 4 使 shǐ to indulge 亦不教人使習妄語
201 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 亦不教人使習妄語
202 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 亦不教人使習妄語
203 4 使 shǐ to dispatch 亦不教人使習妄語
204 4 使 shǐ if 亦不教人使習妄語
205 4 使 shǐ to use 亦不教人使習妄語
206 4 使 shǐ to be able to 亦不教人使習妄語
207 4 使 shǐ messenger; dūta 亦不教人使習妄語
208 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今當說聖八關齋
209 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今當說聖八關齋
210 4 shuì to persuade 我今當說聖八關齋
211 4 shuō to teach; to recite; to explain 我今當說聖八關齋
212 4 shuō a doctrine; a theory 我今當說聖八關齋
213 4 shuō to claim; to assert 我今當說聖八關齋
214 4 shuō allocution 我今當說聖八關齋
215 4 shuō to criticize; to scold 我今當說聖八關齋
216 4 shuō to indicate; to refer to 我今當說聖八關齋
217 4 shuō speach; vāda 我今當說聖八關齋
218 4 shuō to speak; bhāṣate 我今當說聖八關齋
219 4 shuō to instruct 我今當說聖八關齋
220 4 chù a place; location; a spot; a point 常樂閑處
221 4 chǔ to reside; to live; to dwell 常樂閑處
222 4 chù location 常樂閑處
223 4 chù an office; a department; a bureau 常樂閑處
224 4 chù a part; an aspect 常樂閑處
225 4 chǔ to be in; to be in a position of 常樂閑處
226 4 chǔ to get along with 常樂閑處
227 4 chǔ to deal with; to manage 常樂閑處
228 4 chǔ to punish; to sentence 常樂閑處
229 4 chǔ to stop; to pause 常樂閑處
230 4 chǔ to be associated with 常樂閑處
231 4 chǔ to situate; to fix a place for 常樂閑處
232 4 chǔ to occupy; to control 常樂閑處
233 4 chù circumstances; situation 常樂閑處
234 4 chù an occasion; a time 常樂閑處
235 4 chù position; sthāna 常樂閑處
236 4 no 無怨恨心當懷慚愧
237 4 Kangxi radical 71 無怨恨心當懷慚愧
238 4 to not have; without 無怨恨心當懷慚愧
239 4 has not yet 無怨恨心當懷慚愧
240 4 mo 無怨恨心當懷慚愧
241 4 do not 無怨恨心當懷慚愧
242 4 not; -less; un- 無怨恨心當懷慚愧
243 4 regardless of 無怨恨心當懷慚愧
244 4 to not have 無怨恨心當懷慚愧
245 4 um 無怨恨心當懷慚愧
246 4 Wu 無怨恨心當懷慚愧
247 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無怨恨心當懷慚愧
248 4 not; non- 無怨恨心當懷慚愧
249 4 mo 無怨恨心當懷慚愧
250 4 自今 zì jīn from now on 自今日始
251 4 shèng sacred 我今當說聖八關齋
252 4 shèng clever; wise; shrewd 我今當說聖八關齋
253 4 shèng a master; an expert 我今當說聖八關齋
254 4 shèng a sage; a wise man; a saint 我今當說聖八關齋
255 4 shèng noble; sovereign; without peer 我今當說聖八關齋
256 4 shèng agile 我今當說聖八關齋
257 4 shèng noble; sacred; ārya 我今當說聖八關齋
258 4 happy; glad; cheerful; joyful 樂閑居處
259 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂閑居處
260 4 Le 樂閑居處
261 4 yuè music 樂閑居處
262 4 yuè a musical instrument 樂閑居處
263 4 yuè tone [of voice]; expression 樂閑居處
264 4 yuè a musician 樂閑居處
265 4 joy; pleasure 樂閑居處
266 4 yuè the Book of Music 樂閑居處
267 4 lào Lao 樂閑居處
268 4 to laugh 樂閑居處
269 4 Joy 樂閑居處
270 4 joy; delight; sukhā 樂閑居處
271 4 不復 bùfù to not go back 隨意所欲不復殺生
272 4 不復 bùfù not again 隨意所欲不復殺生
273 4 shuǐ water 彼水所流處不可限量
274 4 shuǐ Kangxi radical 85 彼水所流處不可限量
275 4 shuǐ a river 彼水所流處不可限量
276 4 shuǐ liquid; lotion; juice 彼水所流處不可限量
277 4 shuǐ a flood 彼水所流處不可限量
278 4 shuǐ to swim 彼水所流處不可限量
279 4 shuǐ a body of water 彼水所流處不可限量
280 4 shuǐ Shui 彼水所流處不可限量
281 4 shuǐ water element 彼水所流處不可限量
282 4 shuǐ water 彼水所流處不可限量
283 4 隨意 suíyì as one wishes 隨意所欲不復殺生
284 4 隨意 suíyì fulfilment of a wish 隨意所欲不復殺生
285 3 fàn to commit a crime; to violate 盡形壽不犯齋
286 3 fàn to attack; to invade 盡形壽不犯齋
287 3 fàn to transgress 盡形壽不犯齋
288 3 fàn conjunction of a star 盡形壽不犯齋
289 3 fàn to conquer 盡形壽不犯齋
290 3 fàn to occur 盡形壽不犯齋
291 3 fàn to face danger 盡形壽不犯齋
292 3 fàn to fall 盡形壽不犯齋
293 3 fàn to be worth; to deserve 盡形壽不犯齋
294 3 fàn a criminal 盡形壽不犯齋
295 3 fàn to commit a transgression; āpatti 盡形壽不犯齋
296 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
297 3 yán to speak; to say; said 言有爾所福
298 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言有爾所福
299 3 yán Kangxi radical 149 言有爾所福
300 3 yán a particle with no meaning 言有爾所福
301 3 yán phrase; sentence 言有爾所福
302 3 yán a word; a syllable 言有爾所福
303 3 yán a theory; a doctrine 言有爾所福
304 3 yán to regard as 言有爾所福
305 3 yán to act as 言有爾所福
306 3 yán word; vacana 言有爾所福
307 3 yán speak; vad 言有爾所福
308 3 妄語 wàngyǔ Lying 自今已後更不復妄語
309 3 一日一夜 yī rì yī yè one day and one night 今一日一夜隨意所欲亦不犯齋
310 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
311 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
312 3 zhāi to abstain from meat or wine 盡形壽不犯齋
313 3 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 盡形壽不犯齋
314 3 zhāi a building; a room; a studio 盡形壽不犯齋
315 3 zhāi to give alms 盡形壽不犯齋
316 3 zhāi to fast 盡形壽不犯齋
317 3 zhāi student dormitory 盡形壽不犯齋
318 3 zhāi a study; a library; a school 盡形壽不犯齋
319 3 zhāi a temple hostel 盡形壽不犯齋
320 3 zhāi to purify oneself 盡形壽不犯齋
321 3 zhāi to retreat 盡形壽不犯齋
322 3 zhāi various rituals 盡形壽不犯齋
323 3 zhāi abstinence; upavāsa 盡形壽不犯齋
324 3 功德 gōngdé achievements and virtue 於是八關齋中功德不可限量
325 3 功德 gōngdé merit 於是八關齋中功德不可限量
326 3 功德 gōngdé quality; guṇa 於是八關齋中功德不可限量
327 3 功德 gōngdé merit; puṇya 於是八關齋中功德不可限量
328 3 八關齋經 Bā Guān Zhāi Jīng Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts ) 佛說八關齋經
329 3 八關齋經 bā guān zhāi jīng Ba Guan Zhai Jing 佛說八關齋經
330 3 huái bosom; breast 無怨恨心當懷慚愧
331 3 huái to carry in bosom 無怨恨心當懷慚愧
332 3 huái to miss; to think of 無怨恨心當懷慚愧
333 3 huái to cherish 無怨恨心當懷慚愧
334 3 huái to be pregnant 無怨恨心當懷慚愧
335 3 huái to keep in mind; to be concerned for 無怨恨心當懷慚愧
336 3 huái inner heart; mind; feelings 無怨恨心當懷慚愧
337 3 huái to embrace 無怨恨心當懷慚愧
338 3 huái to encircle; to surround 無怨恨心當懷慚愧
339 3 huái to comfort 無怨恨心當懷慚愧
340 3 huái to incline to; to be attracted to 無怨恨心當懷慚愧
341 3 huái to think of a plan 無怨恨心當懷慚愧
342 3 huái Huai 無怨恨心當懷慚愧
343 3 huái to be patient with; to tolerate 無怨恨心當懷慚愧
344 3 huái aspiration; intention 無怨恨心當懷慚愧
345 3 huái embrace; utsaṅga 無怨恨心當懷慚愧
346 3 already 自今已後不復婬妷
347 3 Kangxi radical 49 自今已後不復婬妷
348 3 from 自今已後不復婬妷
349 3 to bring to an end; to stop 自今已後不復婬妷
350 3 final aspectual particle 自今已後不復婬妷
351 3 afterwards; thereafter 自今已後不復婬妷
352 3 too; very; excessively 自今已後不復婬妷
353 3 to complete 自今已後不復婬妷
354 3 to demote; to dismiss 自今已後不復婬妷
355 3 to recover from an illness 自今已後不復婬妷
356 3 certainly 自今已後不復婬妷
357 3 an interjection of surprise 自今已後不復婬妷
358 3 this 自今已後不復婬妷
359 3 former; pūrvaka 自今已後不復婬妷
360 3 former; pūrvaka 自今已後不復婬妷
361 3 píng a bottle 有爾所瓶水
362 3 píng bottle 有爾所瓶水
363 3 píng a jar; a pitcher; a vase 有爾所瓶水
364 3 píng Ping 有爾所瓶水
365 3 píng a jar; ghaṭa 有爾所瓶水
366 3 hòu after; later 自今已後不復婬妷
367 3 hòu empress; queen 自今已後不復婬妷
368 3 hòu sovereign 自今已後不復婬妷
369 3 hòu behind 自今已後不復婬妷
370 3 hòu the god of the earth 自今已後不復婬妷
371 3 hòu late; later 自今已後不復婬妷
372 3 hòu arriving late 自今已後不復婬妷
373 3 hòu offspring; descendents 自今已後不復婬妷
374 3 hòu to fall behind; to lag 自今已後不復婬妷
375 3 hòu behind; back 自今已後不復婬妷
376 3 hòu then 自今已後不復婬妷
377 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自今已後不復婬妷
378 3 hòu Hou 自今已後不復婬妷
379 3 hòu after; behind 自今已後不復婬妷
380 3 hòu following 自今已後不復婬妷
381 3 hòu to be delayed 自今已後不復婬妷
382 3 hòu to abandon; to discard 自今已後不復婬妷
383 3 hòu feudal lords 自今已後不復婬妷
384 3 hòu Hou 自今已後不復婬妷
385 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自今已後不復婬妷
386 3 hòu rear; paścāt 自今已後不復婬妷
387 3 hòu later; paścima 自今已後不復婬妷
388 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 無怨恨心常懷慚愧
389 3 cháng Chang 無怨恨心常懷慚愧
390 3 cháng long-lasting 無怨恨心常懷慚愧
391 3 cháng common; general; ordinary 無怨恨心常懷慚愧
392 3 cháng a principle; a rule 無怨恨心常懷慚愧
393 3 cháng eternal; nitya 無怨恨心常懷慚愧
394 3 that; those 彼比丘從佛受教
395 3 another; the other 彼比丘從佛受教
396 3 that; tad 彼比丘從佛受教
397 2 審諦 shěndì to look at carefully; to examine 常行審諦
398 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 彼比丘從佛受教
399 2 比丘 bǐqiū bhiksu 彼比丘從佛受教
400 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 彼比丘從佛受教
401 2 liàng a quantity; an amount 於是八關齋中功德不可限量
402 2 liáng to measure 於是八關齋中功德不可限量
403 2 liàng capacity 於是八關齋中功德不可限量
404 2 liáng to consider 於是八關齋中功德不可限量
405 2 liàng a measuring tool 於是八關齋中功德不可限量
406 2 liàng to estimate 於是八關齋中功德不可限量
407 2 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 於是八關齋中功德不可限量
408 2 不著 bùzháo not suitable; not appropriate 亦不著紋飾香熏塗身
409 2 不著 bùzháo no need 亦不著紋飾香熏塗身
410 2 不著 bùzháo without delay 亦不著紋飾香熏塗身
411 2 不著 bùzháo unsuccessful 亦不著紋飾香熏塗身
412 2 不著 bùzhuó not here 亦不著紋飾香熏塗身
413 2 不著 bùzhuó in spite of; regardless of 亦不著紋飾香熏塗身
414 2 shí food; food and drink 隨時食
415 2 shí Kangxi radical 184 隨時食
416 2 shí to eat 隨時食
417 2 to feed 隨時食
418 2 shí meal; cooked cereals 隨時食
419 2 to raise; to nourish 隨時食
420 2 shí to receive; to accept 隨時食
421 2 shí to receive an official salary 隨時食
422 2 shí an eclipse 隨時食
423 2 shí food; bhakṣa 隨時食
424 2 a drama; a play; a show 盡形壽不習歌舞戲樂
425 2 to play with 盡形壽不習歌舞戲樂
426 2 to make fun of; to jest 盡形壽不習歌舞戲樂
427 2 to wrestle 盡形壽不習歌舞戲樂
428 2 to enjoy 盡形壽不習歌舞戲樂
429 2 huī army banner 盡形壽不習歌舞戲樂
430 2 exclamatory particle 盡形壽不習歌舞戲樂
431 2 Xi 盡形壽不習歌舞戲樂
432 2 huī to signal; to direct 盡形壽不習歌舞戲樂
433 2 to play; krīḍ 盡形壽不習歌舞戲樂
434 2 curiosity; kutūhala 盡形壽不習歌舞戲樂
435 2 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是比丘
436 2 不飲酒 bù yǐn jiǔ refrain from consuming intoxicants 亦不飲酒
437 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說八關齋經
438 2 wén to hear 聞如是
439 2 wén Wen 聞如是
440 2 wén sniff at; to smell 聞如是
441 2 wén to be widely known 聞如是
442 2 wén to confirm; to accept 聞如是
443 2 wén information 聞如是
444 2 wèn famous; well known 聞如是
445 2 wén knowledge; learning 聞如是
446 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
447 2 wén to question 聞如是
448 2 wén heard; śruta 聞如是
449 2 wén hearing; śruti 聞如是
450 2 隨時 suíshí at any time 隨時食
451 2 怨恨 yuànhèn hate; a grudge 無怨恨心當懷慚愧
452 2 怨恨 yuànhèn Resentment 無怨恨心當懷慚愧
453 2 huì dirty; unclean 清淨無穢而自娛樂
454 2 huì dirt; filth 清淨無穢而自娛樂
455 2 huì vile; immoral; obscene; foul 清淨無穢而自娛樂
456 2 huì overgrown 清淨無穢而自娛樂
457 2 huì to defile 清淨無穢而自娛樂
458 2 huì promiscuous 清淨無穢而自娛樂
459 2 huì feces 清淨無穢而自娛樂
460 2 huì chaotic 清淨無穢而自娛樂
461 2 huì weeds 清淨無穢而自娛樂
462 2 huì a sinister person 清淨無穢而自娛樂
463 2 huì dirty; saṃkliṣṭa 清淨無穢而自娛樂
464 2 qiān one thousand 有爾所千瓶百千瓶水
465 2 qiān many; numerous; countless 有爾所千瓶百千瓶水
466 2 qiān very 有爾所千瓶百千瓶水
467 2 qiān a cheat; swindler 有爾所千瓶百千瓶水
468 2 qiān Qian 有爾所千瓶百千瓶水
469 2 諦聽 dì tīng listen carefully; listen attentively 諦聽諦聽
470 2 諦聽 dì tīng listen carefully 諦聽諦聽
471 2 諦聽 dì tīng listen carefully; śṛṇotha 諦聽諦聽
472 2 in; at 盡形壽不於高好床坐
473 2 in; at 盡形壽不於高好床坐
474 2 in; at; to; from 盡形壽不於高好床坐
475 2 to go; to 盡形壽不於高好床坐
476 2 to rely on; to depend on 盡形壽不於高好床坐
477 2 to go to; to arrive at 盡形壽不於高好床坐
478 2 from 盡形壽不於高好床坐
479 2 give 盡形壽不於高好床坐
480 2 oppposing 盡形壽不於高好床坐
481 2 and 盡形壽不於高好床坐
482 2 compared to 盡形壽不於高好床坐
483 2 by 盡形壽不於高好床坐
484 2 and; as well as 盡形壽不於高好床坐
485 2 for 盡形壽不於高好床坐
486 2 Yu 盡形壽不於高好床坐
487 2 a crow 盡形壽不於高好床坐
488 2 whew; wow 盡形壽不於高好床坐
489 2 near to; antike 盡形壽不於高好床坐
490 2 guì expensive; costly; valuable 最尊最貴
491 2 guì Guizhou 最尊最貴
492 2 guì esteemed; honored 最尊最貴
493 2 guì noble 最尊最貴
494 2 guì high quality 最尊最貴
495 2 guì to esteem; to honor 最尊最貴
496 2 guì a place of honor 最尊最貴
497 2 guì Gui 最尊最貴
498 2 guì noble; ārya 最尊最貴
499 2 紋飾 wénshì a decorative design; a decorative motif; a figure 亦不著紋飾香熏塗身
500 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
mǒu a certain person; amuka
no; na
阿罗汉 阿羅漢
  1. Āluóhàn
  2. Āluóhàn
  1. arhat
  2. Arhat
jiāo teaching; śāsana
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
ěr thus; atha khalu
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
jìn exhaustion; kṣaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
八关斋经 八關齋經 66
  1. Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts )
  2. Ba Guan Zhai Jing
恒伽 104 Ganges River
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
八关斋 八關齋 98 the eight precepts
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称 不可稱 98 unequalled
不可称量 不可稱量 98 incomparable
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
常乐 常樂 99 lasting joy
床坐 99 seat; āsana
慈心 99 compassion; a compassionate mind
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
果报 果報 103 fruition; the result of karma
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
涂身 塗身 116 to annoint
妄语 妄語 119 Lying
五大 119 the five elements
闲居 閑居 120 a place to rest
形寿 形壽 120 lifespan
一日一夜 121 one day and one night
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
诸比丘 諸比丘 122 monks