Glossary and Vocabulary for Fanzhi Ji Shui Jing Jing (Vatthūpamasūtta) 梵志計水淨經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 jié to bond; to tie; to bind 若有二十一結著意者
2 16 jié a knot 若有二十一結著意者
3 16 jié to conclude; to come to a result 若有二十一結著意者
4 16 jié to provide a bond for; to contract 若有二十一結著意者
5 16 jié pent-up 若有二十一結著意者
6 16 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 若有二十一結著意者
7 16 jié a bound state 若有二十一結著意者
8 16 jié hair worn in a topknot 若有二十一結著意者
9 16 jiē firm; secure 若有二十一結著意者
10 16 jié to plait; to thatch; to weave 若有二十一結著意者
11 16 jié to form; to organize 若有二十一結著意者
12 16 jié to congeal; to crystallize 若有二十一結著意者
13 16 jié a junction 若有二十一結著意者
14 16 jié a node 若有二十一結著意者
15 16 jiē to bear fruit 若有二十一結著意者
16 16 jiē stutter 若有二十一結著意者
17 16 jié a fetter 若有二十一結著意者
18 14 shuǐ water 水岸上
19 14 shuǐ Kangxi radical 85 水岸上
20 14 shuǐ a river 水岸上
21 14 shuǐ liquid; lotion; juice 水岸上
22 14 shuǐ a flood 水岸上
23 14 shuǐ to swim 水岸上
24 14 shuǐ a body of water 水岸上
25 14 shuǐ Shui 水岸上
26 14 shuǐ water element 水岸上
27 14 shuǐ water 水岸上
28 14 jìng clean 有計水淨婆羅門
29 14 jìng no surplus; net 有計水淨婆羅門
30 14 jìng pure 有計水淨婆羅門
31 14 jìng tranquil 有計水淨婆羅門
32 14 jìng cold 有計水淨婆羅門
33 14 jìng to wash; to clense 有計水淨婆羅門
34 14 jìng role of hero 有計水淨婆羅門
35 14 jìng to remove sexual desire 有計水淨婆羅門
36 14 jìng bright and clean; luminous 有計水淨婆羅門
37 14 jìng clean; pure 有計水淨婆羅門
38 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
39 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
40 14 jìng Pure 有計水淨婆羅門
41 14 jìng vyavadāna; purification; cleansing 有計水淨婆羅門
42 14 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 有計水淨婆羅門
43 14 jìng viśuddhi; purity 有計水淨婆羅門
44 13 idea 邪見意著結
45 13 Italy (abbreviation) 邪見意著結
46 13 a wish; a desire; intention 邪見意著結
47 13 mood; feeling 邪見意著結
48 13 will; willpower; determination 邪見意著結
49 13 bearing; spirit 邪見意著結
50 13 to think of; to long for; to miss 邪見意著結
51 13 to anticipate; to expect 邪見意著結
52 13 to doubt; to suspect 邪見意著結
53 13 meaning 邪見意著結
54 13 a suggestion; a hint 邪見意著結
55 13 an understanding; a point of view 邪見意著結
56 13 Yi 邪見意著結
57 13 manas; mind; mentation 邪見意著結
58 13 zhě ca 若有二十一結著意者
59 12 to use; to grasp 若土以漬之
60 12 to rely on 若土以漬之
61 12 to regard 若土以漬之
62 12 to be able to 若土以漬之
63 12 to order; to command 若土以漬之
64 12 used after a verb 若土以漬之
65 12 a reason; a cause 若土以漬之
66 12 Israel 若土以漬之
67 12 Yi 若土以漬之
68 12 use; yogena 若土以漬之
69 11 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 若有二十一結著意者
70 11 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 若有二十一結著意者
71 10 rǎn to be contagious; to catch (illness) 彼主與染師
72 10 rǎn to dye; to stain 彼主與染師
73 10 rǎn to infect 彼主與染師
74 10 rǎn to sully; to pollute; to smear 彼主與染師
75 10 rǎn infection 彼主與染師
76 10 rǎn to corrupt 彼主與染師
77 10 rǎn to make strokes 彼主與染師
78 10 rǎn black bean sauce 彼主與染師
79 10 rǎn Ran 彼主與染師
80 10 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 彼主與染師
81 8 shēng to be born; to give birth 當墮惡趣生泥犁中
82 8 shēng to live 當墮惡趣生泥犁中
83 8 shēng raw 當墮惡趣生泥犁中
84 8 shēng a student 當墮惡趣生泥犁中
85 8 shēng life 當墮惡趣生泥犁中
86 8 shēng to produce; to give rise 當墮惡趣生泥犁中
87 8 shēng alive 當墮惡趣生泥犁中
88 8 shēng a lifetime 當墮惡趣生泥犁中
89 8 shēng to initiate; to become 當墮惡趣生泥犁中
90 8 shēng to grow 當墮惡趣生泥犁中
91 8 shēng unfamiliar 當墮惡趣生泥犁中
92 8 shēng not experienced 當墮惡趣生泥犁中
93 8 shēng hard; stiff; strong 當墮惡趣生泥犁中
94 8 shēng having academic or professional knowledge 當墮惡趣生泥犁中
95 8 shēng a male role in traditional theatre 當墮惡趣生泥犁中
96 8 shēng gender 當墮惡趣生泥犁中
97 8 shēng to develop; to grow 當墮惡趣生泥犁中
98 8 shēng to set up 當墮惡趣生泥犁中
99 8 shēng a prostitute 當墮惡趣生泥犁中
100 8 shēng a captive 當墮惡趣生泥犁中
101 8 shēng a gentleman 當墮惡趣生泥犁中
102 8 shēng Kangxi radical 100 當墮惡趣生泥犁中
103 8 shēng unripe 當墮惡趣生泥犁中
104 8 shēng nature 當墮惡趣生泥犁中
105 8 shēng to inherit; to succeed 當墮惡趣生泥犁中
106 8 shēng destiny 當墮惡趣生泥犁中
107 8 shēng birth 當墮惡趣生泥犁中
108 8 shēng arise; produce; utpad 當墮惡趣生泥犁中
109 7 著意 zhuóyì to act with diligent care 若有二十一結著意者
110 7 wéi to act as; to serve 為彼故便告諸比丘
111 7 wéi to change into; to become 為彼故便告諸比丘
112 7 wéi to be; is 為彼故便告諸比丘
113 7 wéi to do 為彼故便告諸比丘
114 7 wèi to support; to help 為彼故便告諸比丘
115 7 wéi to govern 為彼故便告諸比丘
116 7 wèi to be; bhū 為彼故便告諸比丘
117 7 Kangxi radical 49 世尊見計水淨婆羅門已
118 7 to bring to an end; to stop 世尊見計水淨婆羅門已
119 7 to complete 世尊見計水淨婆羅門已
120 7 to demote; to dismiss 世尊見計水淨婆羅門已
121 7 to recover from an illness 世尊見計水淨婆羅門已
122 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
123 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 邪見意著結
124 7 zhù outstanding 邪見意著結
125 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 邪見意著結
126 7 zhuó to wear (clothes) 邪見意著結
127 7 zhe expresses a command 邪見意著結
128 7 zháo to attach; to grasp 邪見意著結
129 7 zhāo to add; to put 邪見意著結
130 7 zhuó a chess move 邪見意著結
131 7 zhāo a trick; a move; a method 邪見意著結
132 7 zhāo OK 邪見意著結
133 7 zháo to fall into [a trap] 邪見意著結
134 7 zháo to ignite 邪見意著結
135 7 zháo to fall asleep 邪見意著結
136 7 zhuó whereabouts; end result 邪見意著結
137 7 zhù to appear; to manifest 邪見意著結
138 7 zhù to show 邪見意著結
139 7 zhù to indicate; to be distinguished by 邪見意著結
140 7 zhù to write 邪見意著結
141 7 zhù to record 邪見意著結
142 7 zhù a document; writings 邪見意著結
143 7 zhù Zhu 邪見意著結
144 7 zháo expresses that a continuing process has a result 邪見意著結
145 7 zhuó to arrive 邪見意著結
146 7 zhuó to result in 邪見意著結
147 7 zhuó to command 邪見意著結
148 7 zhuó a strategy 邪見意著結
149 7 zhāo to happen; to occur 邪見意著結
150 7 zhù space between main doorwary and a screen 邪見意著結
151 7 zhuó somebody attached to a place; a local 邪見意著結
152 7 zhe attachment to 邪見意著結
153 7 to wash; to bathe 浣濯洗令極淨
154 7 to purify; to eliminate; to purge 浣濯洗令極淨
155 7 to develop film 浣濯洗令極淨
156 7 to sack; to loot; to kill 浣濯洗令極淨
157 7 to nullify 浣濯洗令極淨
158 7 to shuffle [cards] 浣濯洗令極淨
159 7 wash basin 浣濯洗令極淨
160 7 xiǎn jujube 浣濯洗令極淨
161 7 xiǎn Xian 浣濯洗令極淨
162 7 wash; dhāv 浣濯洗令極淨
163 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 有計水淨婆羅門
164 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有計水淨婆羅門
165 7 xíng to walk 過中食後彷徉行至世尊所
166 7 xíng capable; competent 過中食後彷徉行至世尊所
167 7 háng profession 過中食後彷徉行至世尊所
168 7 xíng Kangxi radical 144 過中食後彷徉行至世尊所
169 7 xíng to travel 過中食後彷徉行至世尊所
170 7 xìng actions; conduct 過中食後彷徉行至世尊所
171 7 xíng to do; to act; to practice 過中食後彷徉行至世尊所
172 7 xíng all right; OK; okay 過中食後彷徉行至世尊所
173 7 háng horizontal line 過中食後彷徉行至世尊所
174 7 héng virtuous deeds 過中食後彷徉行至世尊所
175 7 hàng a line of trees 過中食後彷徉行至世尊所
176 7 hàng bold; steadfast 過中食後彷徉行至世尊所
177 7 xíng to move 過中食後彷徉行至世尊所
178 7 xíng to put into effect; to implement 過中食後彷徉行至世尊所
179 7 xíng travel 過中食後彷徉行至世尊所
180 7 xíng to circulate 過中食後彷徉行至世尊所
181 7 xíng running script; running script 過中食後彷徉行至世尊所
182 7 xíng temporary 過中食後彷徉行至世尊所
183 7 háng rank; order 過中食後彷徉行至世尊所
184 7 háng a business; a shop 過中食後彷徉行至世尊所
185 7 xíng to depart; to leave 過中食後彷徉行至世尊所
186 7 xíng to experience 過中食後彷徉行至世尊所
187 7 xíng path; way 過中食後彷徉行至世尊所
188 7 xíng xing; ballad 過中食後彷徉行至世尊所
189 7 xíng Xing 過中食後彷徉行至世尊所
190 7 xíng Practice 過中食後彷徉行至世尊所
191 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 過中食後彷徉行至世尊所
192 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 過中食後彷徉行至世尊所
193 6 便 biàn convenient; handy; easy 為彼故便告諸比丘
194 6 便 biàn advantageous 為彼故便告諸比丘
195 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 為彼故便告諸比丘
196 6 便 pián fat; obese 為彼故便告諸比丘
197 6 便 biàn to make easy 為彼故便告諸比丘
198 6 便 biàn an unearned advantage 為彼故便告諸比丘
199 6 便 biàn ordinary; plain 為彼故便告諸比丘
200 6 便 biàn in passing 為彼故便告諸比丘
201 6 便 biàn informal 為彼故便告諸比丘
202 6 便 biàn appropriate; suitable 為彼故便告諸比丘
203 6 便 biàn an advantageous occasion 為彼故便告諸比丘
204 6 便 biàn stool 為彼故便告諸比丘
205 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 為彼故便告諸比丘
206 6 便 biàn proficient; skilled 為彼故便告諸比丘
207 6 便 pián shrewd; slick; good with words 為彼故便告諸比丘
208 6 extremity 浣濯洗令極淨
209 6 ridge-beam of a roof 浣濯洗令極淨
210 6 to exhaust 浣濯洗令極淨
211 6 a standard principle 浣濯洗令極淨
212 6 pinnacle; summit; highpoint 浣濯洗令極淨
213 6 pole 浣濯洗令極淨
214 6 throne 浣濯洗令極淨
215 6 urgent 浣濯洗令極淨
216 6 an electrical pole; a node 浣濯洗令極淨
217 6 highest point; parama 浣濯洗令極淨
218 6 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 沙門瞿曇
219 6 世尊 shìzūn World-Honored One 過中食後彷徉行至世尊所
220 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 過中食後彷徉行至世尊所
221 5 zhì Kangxi radical 133 過中食後彷徉行至世尊所
222 5 zhì to arrive 過中食後彷徉行至世尊所
223 5 zhì approach; upagama 過中食後彷徉行至世尊所
224 5 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 邪見意著結
225 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
226 5 jiàn to see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
227 5 jiàn opinion; view; understanding 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
228 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
229 5 jiàn refer to; for details see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
230 5 jiàn to listen to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
231 5 jiàn to meet 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
232 5 jiàn to receive (a guest) 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
233 5 jiàn let me; kindly 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
234 5 jiàn Jian 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
235 5 xiàn to appear 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
236 5 xiàn to introduce 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
237 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
238 5 jiàn seeing; observing; darśana 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
239 5 一切 yīqiè temporary 如是二三四上下一切諸方
240 5 一切 yīqiè the same 如是二三四上下一切諸方
241 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若染弟子
242 5 弟子 dìzi youngster 若染弟子
243 5 弟子 dìzi prostitute 若染弟子
244 5 弟子 dìzi believer 若染弟子
245 5 弟子 dìzi disciple 若染弟子
246 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若染弟子
247 5 shī teacher 彼主與染師
248 5 shī multitude 彼主與染師
249 5 shī a host; a leader 彼主與染師
250 5 shī an expert 彼主與染師
251 5 shī an example; a model 彼主與染師
252 5 shī master 彼主與染師
253 5 shī a capital city; a well protected place 彼主與染師
254 5 shī Shi 彼主與染師
255 5 shī to imitate 彼主與染師
256 5 shī troops 彼主與染師
257 5 shī shi 彼主與染師
258 5 shī an army division 彼主與染師
259 5 shī the 7th hexagram 彼主與染師
260 5 shī a lion 彼主與染師
261 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 彼主與染師
262 5 earth; soil; dirt 持衣鹵土
263 5 Kangxi radical 32 持衣鹵土
264 5 local; indigenous; native 持衣鹵土
265 5 land; territory 持衣鹵土
266 5 earth element 持衣鹵土
267 5 ground 持衣鹵土
268 5 homeland 持衣鹵土
269 5 god of the soil 持衣鹵土
270 5 a category of musical instrument 持衣鹵土
271 5 unrefined; rustic; crude 持衣鹵土
272 5 Tujia people 持衣鹵土
273 5 Tu People; Monguor 持衣鹵土
274 5 soil; pāṃsu 持衣鹵土
275 5 land; kṣetra 持衣鹵土
276 5 放逸 fàngyì Laxity 放逸意結
277 5 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸意結
278 4 zài in; at 婆伽婆在欝鞞羅
279 4 zài to exist; to be living 婆伽婆在欝鞞羅
280 4 zài to consist of 婆伽婆在欝鞞羅
281 4 zài to be at a post 婆伽婆在欝鞞羅
282 4 zài in; bhū 婆伽婆在欝鞞羅
283 4 yìng to answer; to respond 一切世間應戒故
284 4 yìng to confirm; to verify 一切世間應戒故
285 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一切世間應戒故
286 4 yìng to accept 一切世間應戒故
287 4 yìng to permit; to allow 一切世間應戒故
288 4 yìng to echo 一切世間應戒故
289 4 yìng to handle; to deal with 一切世間應戒故
290 4 yìng Ying 一切世間應戒故
291 4 duò to fall; to sink 當墮惡趣生泥犁中
292 4 duò apathetic; lazy 當墮惡趣生泥犁中
293 4 huī to damage; to destroy 當墮惡趣生泥犁中
294 4 duò to degenerate 當墮惡趣生泥犁中
295 4 duò fallen; patita 當墮惡趣生泥犁中
296 4 天上 tiānshàng the sky 便生善處天上
297 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 以土清淨濯洗令極淨
298 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 以土清淨濯洗令極淨
299 4 清淨 qīngjìng concise 以土清淨濯洗令極淨
300 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 以土清淨濯洗令極淨
301 4 清淨 qīngjìng pure and clean 以土清淨濯洗令極淨
302 4 清淨 qīngjìng purity 以土清淨濯洗令極淨
303 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 以土清淨濯洗令極淨
304 4 Kangxi radical 71 多無羞無恥無
305 4 to not have; without 多無羞無恥無
306 4 mo 多無羞無恥無
307 4 to not have 多無羞無恥無
308 4 Wu 多無羞無恥無
309 4 mo 多無羞無恥無
310 4 gòu dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
311 4 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 猶若穢垢小兒衣
312 4 gòu evil 猶若穢垢小兒衣
313 4 gòu dirty; filthy; unclean 猶若穢垢小兒衣
314 4 gòu messy; disorderly 猶若穢垢小兒衣
315 4 gòu filth; mala 猶若穢垢小兒衣
316 4 natural salt 持衣鹵土
317 4 Kangxi radical 197 持衣鹵土
318 4 to plunder 持衣鹵土
319 4 stupid 持衣鹵土
320 4 coarse; candid 持衣鹵土
321 4 Lu 持衣鹵土
322 4 a sculling oar 持衣鹵土
323 4 saline soil 持衣鹵土
324 4 rock salt 持衣鹵土
325 4 salt 持衣鹵土
326 4 善處 shàn chù a happy state 便生善處天上
327 4 to give 彼主與染師
328 4 to accompany 彼主與染師
329 4 to particate in 彼主與染師
330 4 of the same kind 彼主與染師
331 4 to help 彼主與染師
332 4 for 彼主與染師
333 4 lìng to make; to cause to be; to lead 浣濯洗令極淨
334 4 lìng to issue a command 浣濯洗令極淨
335 4 lìng rules of behavior; customs 浣濯洗令極淨
336 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 浣濯洗令極淨
337 4 lìng a season 浣濯洗令極淨
338 4 lìng respected; good reputation 浣濯洗令極淨
339 4 lìng good 浣濯洗令極淨
340 4 lìng pretentious 浣濯洗令極淨
341 4 lìng a transcending state of existence 浣濯洗令極淨
342 4 lìng a commander 浣濯洗令極淨
343 4 lìng a commanding quality; an impressive character 浣濯洗令極淨
344 4 lìng lyrics 浣濯洗令極淨
345 4 lìng Ling 浣濯洗令極淨
346 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 浣濯洗令極淨
347 4 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 當墮惡趣生泥犁中
348 4 clothes; clothing 猶若穢垢小兒衣
349 4 Kangxi radical 145 猶若穢垢小兒衣
350 4 to wear (clothes); to put on 猶若穢垢小兒衣
351 4 a cover; a coating 猶若穢垢小兒衣
352 4 uppergarment; robe 猶若穢垢小兒衣
353 4 to cover 猶若穢垢小兒衣
354 4 lichen; moss 猶若穢垢小兒衣
355 4 peel; skin 猶若穢垢小兒衣
356 4 Yi 猶若穢垢小兒衣
357 4 to depend on 猶若穢垢小兒衣
358 4 robe; cīvara 猶若穢垢小兒衣
359 4 clothes; attire; vastra 猶若穢垢小兒衣
360 4 zhù to dwell; to live; to reside 彼意與慈俱滿一方正受住
361 4 zhù to stop; to halt 彼意與慈俱滿一方正受住
362 4 zhù to retain; to remain 彼意與慈俱滿一方正受住
363 4 zhù to lodge at [temporarily] 彼意與慈俱滿一方正受住
364 4 zhù verb complement 彼意與慈俱滿一方正受住
365 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼意與慈俱滿一方正受住
366 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
367 4 zhōng medium; medium sized 當墮惡趣生泥犁中
368 4 zhōng China 當墮惡趣生泥犁中
369 4 zhòng to hit the mark 當墮惡趣生泥犁中
370 4 zhōng midday 當墮惡趣生泥犁中
371 4 zhōng inside 當墮惡趣生泥犁中
372 4 zhōng during 當墮惡趣生泥犁中
373 4 zhōng Zhong 當墮惡趣生泥犁中
374 4 zhōng intermediary 當墮惡趣生泥犁中
375 4 zhōng half 當墮惡趣生泥犁中
376 4 zhòng to reach; to attain 當墮惡趣生泥犁中
377 4 zhòng to suffer; to infect 當墮惡趣生泥犁中
378 4 zhòng to obtain 當墮惡趣生泥犁中
379 4 zhòng to pass an exam 當墮惡趣生泥犁中
380 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
381 4 牛糞 niúfèn manure 若牛糞
382 4 chí to grasp; to hold 持衣鹵土
383 4 chí to resist; to oppose 持衣鹵土
384 4 chí to uphold 持衣鹵土
385 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持衣鹵土
386 4 chí to administer; to manage 持衣鹵土
387 4 chí to control 持衣鹵土
388 4 chí to be cautious 持衣鹵土
389 4 chí to remember 持衣鹵土
390 4 chí to assist 持衣鹵土
391 4 chí with; using 持衣鹵土
392 4 chí dhara 持衣鹵土
393 4 huì dirty; unclean 猶若穢垢小兒衣
394 4 huì dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
395 4 huì vile; immoral; obscene; foul 猶若穢垢小兒衣
396 4 huì overgrown 猶若穢垢小兒衣
397 4 huì to defile 猶若穢垢小兒衣
398 4 huì promiscuous 猶若穢垢小兒衣
399 4 huì feces 猶若穢垢小兒衣
400 4 huì chaotic 猶若穢垢小兒衣
401 4 huì weeds 猶若穢垢小兒衣
402 4 huì a sinister person 猶若穢垢小兒衣
403 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 猶若穢垢小兒衣
404 4 泥犁 nílí hell; niraya 當墮惡趣生泥犁中
405 3 to reach 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
406 3 to attain 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
407 3 to understand 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
408 3 able to be compared to; to catch up with 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
409 3 to be involved with; to associate with 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
410 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
411 3 and; ca; api 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
412 3 huī gray 以灰
413 3 huī ash 以灰
414 3 huī discouraged; dejected 以灰
415 3 huī mortar; lime 以灰
416 3 huī dust 以灰
417 3 huī to burn 以灰
418 3 huī to disintegrate; to shatter 以灰
419 3 huī ash; kṣāra 以灰
420 3 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 猶若穢垢小兒衣
421 3 zhī to go 若土以漬之
422 3 zhī to arrive; to go 若土以漬之
423 3 zhī is 若土以漬之
424 3 zhī to use 若土以漬之
425 3 zhī Zhi 若土以漬之
426 3 zhī winding 若土以漬之
427 3 zuò to do 人作諸惡行
428 3 zuò to act as; to serve as 人作諸惡行
429 3 zuò to start 人作諸惡行
430 3 zuò a writing; a work 人作諸惡行
431 3 zuò to dress as; to be disguised as 人作諸惡行
432 3 zuō to create; to make 人作諸惡行
433 3 zuō a workshop 人作諸惡行
434 3 zuō to write; to compose 人作諸惡行
435 3 zuò to rise 人作諸惡行
436 3 zuò to be aroused 人作諸惡行
437 3 zuò activity; action; undertaking 人作諸惡行
438 3 zuò to regard as 人作諸惡行
439 3 zuò action; kāraṇa 人作諸惡行
440 3 fāng square; quadrilateral; one side 如是二三四上下一切諸方
441 3 fāng Fang 如是二三四上下一切諸方
442 3 fāng Kangxi radical 70 如是二三四上下一切諸方
443 3 fāng square shaped 如是二三四上下一切諸方
444 3 fāng prescription 如是二三四上下一切諸方
445 3 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 如是二三四上下一切諸方
446 3 fāng local 如是二三四上下一切諸方
447 3 fāng a way; a method 如是二三四上下一切諸方
448 3 fāng a direction; a side; a position 如是二三四上下一切諸方
449 3 fāng an area; a region 如是二三四上下一切諸方
450 3 fāng a party; a side 如是二三四上下一切諸方
451 3 fāng a principle; a formula 如是二三四上下一切諸方
452 3 fāng honest; upright; proper 如是二三四上下一切諸方
453 3 fāng magic 如是二三四上下一切諸方
454 3 fāng earth 如是二三四上下一切諸方
455 3 fāng earthly; mundane 如是二三四上下一切諸方
456 3 fāng a scope; an aspect 如是二三四上下一切諸方
457 3 fāng side-by-side; parallel 如是二三四上下一切諸方
458 3 fāng agreeable; equable 如是二三四上下一切諸方
459 3 fāng equal; equivalent 如是二三四上下一切諸方
460 3 fāng to compare 如是二三四上下一切諸方
461 3 fāng a wooden tablet for writing 如是二三四上下一切諸方
462 3 fāng a convention; a common practice 如是二三四上下一切諸方
463 3 fāng a law; a standard 如是二三四上下一切諸方
464 3 fāng to own; to possess 如是二三四上下一切諸方
465 3 fāng to disobey; to violate 如是二三四上下一切諸方
466 3 fāng to slander; to defame 如是二三四上下一切諸方
467 3 páng beside 如是二三四上下一切諸方
468 3 fāng direction; diś 如是二三四上下一切諸方
469 3 何須 xīn xiāng why should; there is no need 何須還家
470 3 梵志計水淨經 fànzhì jì shuǐ jìn jīng Fanzhi Ji Shui Jing Jing; Vatthūpamasūtta 佛說梵志計水淨經
471 3 to soak; to stain 若土以漬之
472 3 stains 若土以漬之
473 3 dye 若土以漬之
474 3 sodden 若土以漬之
475 3 hēi black 彼小兒衣故有黑膩
476 3 hēi Heilongjiang 彼小兒衣故有黑膩
477 3 hēi Kangxi radical 203 彼小兒衣故有黑膩
478 3 hēi dark 彼小兒衣故有黑膩
479 3 hēi evil; sinister; malicious 彼小兒衣故有黑膩
480 3 hēi Hei 彼小兒衣故有黑膩
481 3 hēi to embezzle 彼小兒衣故有黑膩
482 3 hēi secret 彼小兒衣故有黑膩
483 3 hēi illegal 彼小兒衣故有黑膩
484 3 hēi black; dark; kala 彼小兒衣故有黑膩
485 3 世間 shìjiān world; the human world 非法欲欺世間邪法
486 3 世間 shìjiān world 非法欲欺世間邪法
487 3 世間 shìjiān world; loka 非法欲欺世間邪法
488 3 Ru River 汝婆羅門
489 3 Ru 汝婆羅門
490 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行清淨行常得應戒
491 3 děi to want to; to need to 行清淨行常得應戒
492 3 děi must; ought to 行清淨行常得應戒
493 3 de 行清淨行常得應戒
494 3 de infix potential marker 行清淨行常得應戒
495 3 to result in 行清淨行常得應戒
496 3 to be proper; to fit; to suit 行清淨行常得應戒
497 3 to be satisfied 行清淨行常得應戒
498 3 to be finished 行清淨行常得應戒
499 3 děi satisfying 行清淨行常得應戒
500 3 to contract 行清淨行常得應戒

Frequencies of all Words

Top 921

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 jié to bond; to tie; to bind 若有二十一結著意者
2 16 jié a knot 若有二十一結著意者
3 16 jié to conclude; to come to a result 若有二十一結著意者
4 16 jié to provide a bond for; to contract 若有二十一結著意者
5 16 jié pent-up 若有二十一結著意者
6 16 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 若有二十一結著意者
7 16 jié a bound state 若有二十一結著意者
8 16 jié hair worn in a topknot 若有二十一結著意者
9 16 jiē firm; secure 若有二十一結著意者
10 16 jié to plait; to thatch; to weave 若有二十一結著意者
11 16 jié to form; to organize 若有二十一結著意者
12 16 jié to congeal; to crystallize 若有二十一結著意者
13 16 jié a junction 若有二十一結著意者
14 16 jié a node 若有二十一結著意者
15 16 jiē to bear fruit 若有二十一結著意者
16 16 jiē stutter 若有二十一結著意者
17 16 jié a fetter 若有二十一結著意者
18 14 ruò to seem; to be like; as 若有二十一結著意者
19 14 ruò seemingly 若有二十一結著意者
20 14 ruò if 若有二十一結著意者
21 14 ruò you 若有二十一結著意者
22 14 ruò this; that 若有二十一結著意者
23 14 ruò and; or 若有二十一結著意者
24 14 ruò as for; pertaining to 若有二十一結著意者
25 14 pomegranite 若有二十一結著意者
26 14 ruò to choose 若有二十一結著意者
27 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有二十一結著意者
28 14 ruò thus 若有二十一結著意者
29 14 ruò pollia 若有二十一結著意者
30 14 ruò Ruo 若有二十一結著意者
31 14 ruò only then 若有二十一結著意者
32 14 ja 若有二十一結著意者
33 14 jñā 若有二十一結著意者
34 14 ruò if; yadi 若有二十一結著意者
35 14 shuǐ water 水岸上
36 14 shuǐ Kangxi radical 85 水岸上
37 14 shuǐ a river 水岸上
38 14 shuǐ liquid; lotion; juice 水岸上
39 14 shuǐ a flood 水岸上
40 14 shuǐ to swim 水岸上
41 14 shuǐ a body of water 水岸上
42 14 shuǐ Shui 水岸上
43 14 shuǐ water element 水岸上
44 14 shuǐ water 水岸上
45 14 jìng clean 有計水淨婆羅門
46 14 jìng no surplus; net 有計水淨婆羅門
47 14 jìng only 有計水淨婆羅門
48 14 jìng pure 有計水淨婆羅門
49 14 jìng tranquil 有計水淨婆羅門
50 14 jìng cold 有計水淨婆羅門
51 14 jìng to wash; to clense 有計水淨婆羅門
52 14 jìng role of hero 有計水淨婆羅門
53 14 jìng completely 有計水淨婆羅門
54 14 jìng to remove sexual desire 有計水淨婆羅門
55 14 jìng bright and clean; luminous 有計水淨婆羅門
56 14 jìng clean; pure 有計水淨婆羅門
57 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
58 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
59 14 jìng Pure 有計水淨婆羅門
60 14 jìng vyavadāna; purification; cleansing 有計水淨婆羅門
61 14 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 有計水淨婆羅門
62 14 jìng viśuddhi; purity 有計水淨婆羅門
63 13 idea 邪見意著結
64 13 Italy (abbreviation) 邪見意著結
65 13 a wish; a desire; intention 邪見意著結
66 13 mood; feeling 邪見意著結
67 13 will; willpower; determination 邪見意著結
68 13 bearing; spirit 邪見意著結
69 13 to think of; to long for; to miss 邪見意著結
70 13 to anticipate; to expect 邪見意著結
71 13 to doubt; to suspect 邪見意著結
72 13 meaning 邪見意著結
73 13 a suggestion; a hint 邪見意著結
74 13 an understanding; a point of view 邪見意著結
75 13 or 邪見意著結
76 13 Yi 邪見意著結
77 13 manas; mind; mentation 邪見意著結
78 13 that; those 彼時
79 13 another; the other 彼時
80 13 that; tad 彼時
81 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有二十一結著意者
82 13 zhě that 若有二十一結著意者
83 13 zhě nominalizing function word 若有二十一結著意者
84 13 zhě used to mark a definition 若有二十一結著意者
85 13 zhě used to mark a pause 若有二十一結著意者
86 13 zhě topic marker; that; it 若有二十一結著意者
87 13 zhuó according to 若有二十一結著意者
88 13 zhě ca 若有二十一結著意者
89 12 so as to; in order to 若土以漬之
90 12 to use; to regard as 若土以漬之
91 12 to use; to grasp 若土以漬之
92 12 according to 若土以漬之
93 12 because of 若土以漬之
94 12 on a certain date 若土以漬之
95 12 and; as well as 若土以漬之
96 12 to rely on 若土以漬之
97 12 to regard 若土以漬之
98 12 to be able to 若土以漬之
99 12 to order; to command 若土以漬之
100 12 further; moreover 若土以漬之
101 12 used after a verb 若土以漬之
102 12 very 若土以漬之
103 12 already 若土以漬之
104 12 increasingly 若土以漬之
105 12 a reason; a cause 若土以漬之
106 12 Israel 若土以漬之
107 12 Yi 若土以漬之
108 12 use; yogena 若土以漬之
109 11 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 若有二十一結著意者
110 11 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 若有二十一結著意者
111 10 rǎn to be contagious; to catch (illness) 彼主與染師
112 10 rǎn to dye; to stain 彼主與染師
113 10 rǎn to infect 彼主與染師
114 10 rǎn to sully; to pollute; to smear 彼主與染師
115 10 rǎn infection 彼主與染師
116 10 rǎn to corrupt 彼主與染師
117 10 rǎn to make strokes 彼主與染師
118 10 rǎn black bean sauce 彼主與染師
119 10 rǎn Ran 彼主與染師
120 10 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 彼主與染師
121 8 shēng to be born; to give birth 當墮惡趣生泥犁中
122 8 shēng to live 當墮惡趣生泥犁中
123 8 shēng raw 當墮惡趣生泥犁中
124 8 shēng a student 當墮惡趣生泥犁中
125 8 shēng life 當墮惡趣生泥犁中
126 8 shēng to produce; to give rise 當墮惡趣生泥犁中
127 8 shēng alive 當墮惡趣生泥犁中
128 8 shēng a lifetime 當墮惡趣生泥犁中
129 8 shēng to initiate; to become 當墮惡趣生泥犁中
130 8 shēng to grow 當墮惡趣生泥犁中
131 8 shēng unfamiliar 當墮惡趣生泥犁中
132 8 shēng not experienced 當墮惡趣生泥犁中
133 8 shēng hard; stiff; strong 當墮惡趣生泥犁中
134 8 shēng very; extremely 當墮惡趣生泥犁中
135 8 shēng having academic or professional knowledge 當墮惡趣生泥犁中
136 8 shēng a male role in traditional theatre 當墮惡趣生泥犁中
137 8 shēng gender 當墮惡趣生泥犁中
138 8 shēng to develop; to grow 當墮惡趣生泥犁中
139 8 shēng to set up 當墮惡趣生泥犁中
140 8 shēng a prostitute 當墮惡趣生泥犁中
141 8 shēng a captive 當墮惡趣生泥犁中
142 8 shēng a gentleman 當墮惡趣生泥犁中
143 8 shēng Kangxi radical 100 當墮惡趣生泥犁中
144 8 shēng unripe 當墮惡趣生泥犁中
145 8 shēng nature 當墮惡趣生泥犁中
146 8 shēng to inherit; to succeed 當墮惡趣生泥犁中
147 8 shēng destiny 當墮惡趣生泥犁中
148 8 shēng birth 當墮惡趣生泥犁中
149 8 shēng arise; produce; utpad 當墮惡趣生泥犁中
150 7 著意 zhuóyì to act with diligent care 若有二十一結著意者
151 7 wèi for; to 為彼故便告諸比丘
152 7 wèi because of 為彼故便告諸比丘
153 7 wéi to act as; to serve 為彼故便告諸比丘
154 7 wéi to change into; to become 為彼故便告諸比丘
155 7 wéi to be; is 為彼故便告諸比丘
156 7 wéi to do 為彼故便告諸比丘
157 7 wèi for 為彼故便告諸比丘
158 7 wèi because of; for; to 為彼故便告諸比丘
159 7 wèi to 為彼故便告諸比丘
160 7 wéi in a passive construction 為彼故便告諸比丘
161 7 wéi forming a rehetorical question 為彼故便告諸比丘
162 7 wéi forming an adverb 為彼故便告諸比丘
163 7 wéi to add emphasis 為彼故便告諸比丘
164 7 wèi to support; to help 為彼故便告諸比丘
165 7 wéi to govern 為彼故便告諸比丘
166 7 wèi to be; bhū 為彼故便告諸比丘
167 7 already 世尊見計水淨婆羅門已
168 7 Kangxi radical 49 世尊見計水淨婆羅門已
169 7 from 世尊見計水淨婆羅門已
170 7 to bring to an end; to stop 世尊見計水淨婆羅門已
171 7 final aspectual particle 世尊見計水淨婆羅門已
172 7 afterwards; thereafter 世尊見計水淨婆羅門已
173 7 too; very; excessively 世尊見計水淨婆羅門已
174 7 to complete 世尊見計水淨婆羅門已
175 7 to demote; to dismiss 世尊見計水淨婆羅門已
176 7 to recover from an illness 世尊見計水淨婆羅門已
177 7 certainly 世尊見計水淨婆羅門已
178 7 an interjection of surprise 世尊見計水淨婆羅門已
179 7 this 世尊見計水淨婆羅門已
180 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
181 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
182 7 this; these 若有此二十一結著意者
183 7 in this way 若有此二十一結著意者
184 7 otherwise; but; however; so 若有此二十一結著意者
185 7 at this time; now; here 若有此二十一結著意者
186 7 this; here; etad 若有此二十一結著意者
187 7 zhe indicates that an action is continuing 邪見意著結
188 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 邪見意著結
189 7 zhù outstanding 邪見意著結
190 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 邪見意著結
191 7 zhuó to wear (clothes) 邪見意著結
192 7 zhe expresses a command 邪見意著結
193 7 zháo to attach; to grasp 邪見意著結
194 7 zhe indicates an accompanying action 邪見意著結
195 7 zhāo to add; to put 邪見意著結
196 7 zhuó a chess move 邪見意著結
197 7 zhāo a trick; a move; a method 邪見意著結
198 7 zhāo OK 邪見意著結
199 7 zháo to fall into [a trap] 邪見意著結
200 7 zháo to ignite 邪見意著結
201 7 zháo to fall asleep 邪見意著結
202 7 zhuó whereabouts; end result 邪見意著結
203 7 zhù to appear; to manifest 邪見意著結
204 7 zhù to show 邪見意著結
205 7 zhù to indicate; to be distinguished by 邪見意著結
206 7 zhù to write 邪見意著結
207 7 zhù to record 邪見意著結
208 7 zhù a document; writings 邪見意著結
209 7 zhù Zhu 邪見意著結
210 7 zháo expresses that a continuing process has a result 邪見意著結
211 7 zháo as it turns out; coincidentally 邪見意著結
212 7 zhuó to arrive 邪見意著結
213 7 zhuó to result in 邪見意著結
214 7 zhuó to command 邪見意著結
215 7 zhuó a strategy 邪見意著結
216 7 zhāo to happen; to occur 邪見意著結
217 7 zhù space between main doorwary and a screen 邪見意著結
218 7 zhuó somebody attached to a place; a local 邪見意著結
219 7 zhe attachment to 邪見意著結
220 7 to wash; to bathe 浣濯洗令極淨
221 7 to purify; to eliminate; to purge 浣濯洗令極淨
222 7 to develop film 浣濯洗令極淨
223 7 to sack; to loot; to kill 浣濯洗令極淨
224 7 to nullify 浣濯洗令極淨
225 7 to shuffle [cards] 浣濯洗令極淨
226 7 wash basin 浣濯洗令極淨
227 7 xiǎn jujube 浣濯洗令極淨
228 7 xiǎn Xian 浣濯洗令極淨
229 7 wash; dhāv 浣濯洗令極淨
230 7 yǒu is; are; to exist 有計水淨婆羅門
231 7 yǒu to have; to possess 有計水淨婆羅門
232 7 yǒu indicates an estimate 有計水淨婆羅門
233 7 yǒu indicates a large quantity 有計水淨婆羅門
234 7 yǒu indicates an affirmative response 有計水淨婆羅門
235 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有計水淨婆羅門
236 7 yǒu used to compare two things 有計水淨婆羅門
237 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有計水淨婆羅門
238 7 yǒu used before the names of dynasties 有計水淨婆羅門
239 7 yǒu a certain thing; what exists 有計水淨婆羅門
240 7 yǒu multiple of ten and ... 有計水淨婆羅門
241 7 yǒu abundant 有計水淨婆羅門
242 7 yǒu purposeful 有計水淨婆羅門
243 7 yǒu You 有計水淨婆羅門
244 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有計水淨婆羅門
245 7 yǒu becoming; bhava 有計水淨婆羅門
246 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 有計水淨婆羅門
247 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有計水淨婆羅門
248 7 xíng to walk 過中食後彷徉行至世尊所
249 7 xíng capable; competent 過中食後彷徉行至世尊所
250 7 háng profession 過中食後彷徉行至世尊所
251 7 háng line; row 過中食後彷徉行至世尊所
252 7 xíng Kangxi radical 144 過中食後彷徉行至世尊所
253 7 xíng to travel 過中食後彷徉行至世尊所
254 7 xìng actions; conduct 過中食後彷徉行至世尊所
255 7 xíng to do; to act; to practice 過中食後彷徉行至世尊所
256 7 xíng all right; OK; okay 過中食後彷徉行至世尊所
257 7 háng horizontal line 過中食後彷徉行至世尊所
258 7 héng virtuous deeds 過中食後彷徉行至世尊所
259 7 hàng a line of trees 過中食後彷徉行至世尊所
260 7 hàng bold; steadfast 過中食後彷徉行至世尊所
261 7 xíng to move 過中食後彷徉行至世尊所
262 7 xíng to put into effect; to implement 過中食後彷徉行至世尊所
263 7 xíng travel 過中食後彷徉行至世尊所
264 7 xíng to circulate 過中食後彷徉行至世尊所
265 7 xíng running script; running script 過中食後彷徉行至世尊所
266 7 xíng temporary 過中食後彷徉行至世尊所
267 7 xíng soon 過中食後彷徉行至世尊所
268 7 háng rank; order 過中食後彷徉行至世尊所
269 7 háng a business; a shop 過中食後彷徉行至世尊所
270 7 xíng to depart; to leave 過中食後彷徉行至世尊所
271 7 xíng to experience 過中食後彷徉行至世尊所
272 7 xíng path; way 過中食後彷徉行至世尊所
273 7 xíng xing; ballad 過中食後彷徉行至世尊所
274 7 xíng a round [of drinks] 過中食後彷徉行至世尊所
275 7 xíng Xing 過中食後彷徉行至世尊所
276 7 xíng moreover; also 過中食後彷徉行至世尊所
277 7 xíng Practice 過中食後彷徉行至世尊所
278 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 過中食後彷徉行至世尊所
279 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 過中食後彷徉行至世尊所
280 6 便 biàn convenient; handy; easy 為彼故便告諸比丘
281 6 便 biàn advantageous 為彼故便告諸比丘
282 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 為彼故便告諸比丘
283 6 便 pián fat; obese 為彼故便告諸比丘
284 6 便 biàn to make easy 為彼故便告諸比丘
285 6 便 biàn an unearned advantage 為彼故便告諸比丘
286 6 便 biàn ordinary; plain 為彼故便告諸比丘
287 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 為彼故便告諸比丘
288 6 便 biàn in passing 為彼故便告諸比丘
289 6 便 biàn informal 為彼故便告諸比丘
290 6 便 biàn right away; then; right after 為彼故便告諸比丘
291 6 便 biàn appropriate; suitable 為彼故便告諸比丘
292 6 便 biàn an advantageous occasion 為彼故便告諸比丘
293 6 便 biàn stool 為彼故便告諸比丘
294 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 為彼故便告諸比丘
295 6 便 biàn proficient; skilled 為彼故便告諸比丘
296 6 便 biàn even if; even though 為彼故便告諸比丘
297 6 便 pián shrewd; slick; good with words 為彼故便告諸比丘
298 6 便 biàn then; atha 為彼故便告諸比丘
299 6 extremely; very 浣濯洗令極淨
300 6 utmost; furthest 浣濯洗令極淨
301 6 extremity 浣濯洗令極淨
302 6 ridge-beam of a roof 浣濯洗令極淨
303 6 to exhaust 浣濯洗令極淨
304 6 a standard principle 浣濯洗令極淨
305 6 pinnacle; summit; highpoint 浣濯洗令極淨
306 6 pole 浣濯洗令極淨
307 6 throne 浣濯洗令極淨
308 6 urgent 浣濯洗令極淨
309 6 an electrical pole; a node 浣濯洗令極淨
310 6 highest point; parama 浣濯洗令極淨
311 6 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 沙門瞿曇
312 6 世尊 shìzūn World-Honored One 過中食後彷徉行至世尊所
313 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 過中食後彷徉行至世尊所
314 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為彼故便告諸比丘
315 6 old; ancient; former; past 為彼故便告諸比丘
316 6 reason; cause; purpose 為彼故便告諸比丘
317 6 to die 為彼故便告諸比丘
318 6 so; therefore; hence 為彼故便告諸比丘
319 6 original 為彼故便告諸比丘
320 6 accident; happening; instance 為彼故便告諸比丘
321 6 a friend; an acquaintance; friendship 為彼故便告諸比丘
322 6 something in the past 為彼故便告諸比丘
323 6 deceased; dead 為彼故便告諸比丘
324 6 still; yet 為彼故便告諸比丘
325 6 therefore; tasmāt 為彼故便告諸比丘
326 5 zhì to; until 過中食後彷徉行至世尊所
327 5 zhì Kangxi radical 133 過中食後彷徉行至世尊所
328 5 zhì extremely; very; most 過中食後彷徉行至世尊所
329 5 zhì to arrive 過中食後彷徉行至世尊所
330 5 zhì approach; upagama 過中食後彷徉行至世尊所
331 5 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 邪見意著結
332 5 如是 rúshì thus; so 聞如是
333 5 如是 rúshì thus, so 聞如是
334 5 如是 rúshì thus; evam 聞如是
335 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
336 5 jiàn to see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
337 5 jiàn opinion; view; understanding 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
338 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
339 5 jiàn refer to; for details see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
340 5 jiàn passive marker 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
341 5 jiàn to listen to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
342 5 jiàn to meet 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
343 5 jiàn to receive (a guest) 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
344 5 jiàn let me; kindly 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
345 5 jiàn Jian 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
346 5 xiàn to appear 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
347 5 xiàn to introduce 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
348 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
349 5 jiàn seeing; observing; darśana 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
350 5 一切 yīqiè all; every; everything 如是二三四上下一切諸方
351 5 一切 yīqiè temporary 如是二三四上下一切諸方
352 5 一切 yīqiè the same 如是二三四上下一切諸方
353 5 一切 yīqiè generally 如是二三四上下一切諸方
354 5 一切 yīqiè all, everything 如是二三四上下一切諸方
355 5 一切 yīqiè all; sarva 如是二三四上下一切諸方
356 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若染弟子
357 5 弟子 dìzi youngster 若染弟子
358 5 弟子 dìzi prostitute 若染弟子
359 5 弟子 dìzi believer 若染弟子
360 5 弟子 dìzi disciple 若染弟子
361 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若染弟子
362 5 shī teacher 彼主與染師
363 5 shī multitude 彼主與染師
364 5 shī a host; a leader 彼主與染師
365 5 shī an expert 彼主與染師
366 5 shī an example; a model 彼主與染師
367 5 shī master 彼主與染師
368 5 shī a capital city; a well protected place 彼主與染師
369 5 shī Shi 彼主與染師
370 5 shī to imitate 彼主與染師
371 5 shī troops 彼主與染師
372 5 shī shi 彼主與染師
373 5 shī an army division 彼主與染師
374 5 shī the 7th hexagram 彼主與染師
375 5 shī a lion 彼主與染師
376 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 彼主與染師
377 5 earth; soil; dirt 持衣鹵土
378 5 Kangxi radical 32 持衣鹵土
379 5 local; indigenous; native 持衣鹵土
380 5 land; territory 持衣鹵土
381 5 earth element 持衣鹵土
382 5 ground 持衣鹵土
383 5 homeland 持衣鹵土
384 5 god of the soil 持衣鹵土
385 5 a category of musical instrument 持衣鹵土
386 5 unrefined; rustic; crude 持衣鹵土
387 5 Tujia people 持衣鹵土
388 5 Tu People; Monguor 持衣鹵土
389 5 soil; pāṃsu 持衣鹵土
390 5 land; kṣetra 持衣鹵土
391 5 放逸 fàngyì Laxity 放逸意結
392 5 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸意結
393 5 dāng to be; to act as; to serve as 當墮惡趣生泥犁中
394 5 dāng at or in the very same; be apposite 當墮惡趣生泥犁中
395 5 dāng dang (sound of a bell) 當墮惡趣生泥犁中
396 5 dāng to face 當墮惡趣生泥犁中
397 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當墮惡趣生泥犁中
398 5 dāng to manage; to host 當墮惡趣生泥犁中
399 5 dāng should 當墮惡趣生泥犁中
400 5 dāng to treat; to regard as 當墮惡趣生泥犁中
401 5 dǎng to think 當墮惡趣生泥犁中
402 5 dàng suitable; correspond to 當墮惡趣生泥犁中
403 5 dǎng to be equal 當墮惡趣生泥犁中
404 5 dàng that 當墮惡趣生泥犁中
405 5 dāng an end; top 當墮惡趣生泥犁中
406 5 dàng clang; jingle 當墮惡趣生泥犁中
407 5 dāng to judge 當墮惡趣生泥犁中
408 5 dǎng to bear on one's shoulder 當墮惡趣生泥犁中
409 5 dàng the same 當墮惡趣生泥犁中
410 5 dàng to pawn 當墮惡趣生泥犁中
411 5 dàng to fail [an exam] 當墮惡趣生泥犁中
412 5 dàng a trap 當墮惡趣生泥犁中
413 5 dàng a pawned item 當墮惡趣生泥犁中
414 5 dāng will be; bhaviṣyati 當墮惡趣生泥犁中
415 4 zài in; at 婆伽婆在欝鞞羅
416 4 zài at 婆伽婆在欝鞞羅
417 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 婆伽婆在欝鞞羅
418 4 zài to exist; to be living 婆伽婆在欝鞞羅
419 4 zài to consist of 婆伽婆在欝鞞羅
420 4 zài to be at a post 婆伽婆在欝鞞羅
421 4 zài in; bhū 婆伽婆在欝鞞羅
422 4 yīng should; ought 一切世間應戒故
423 4 yìng to answer; to respond 一切世間應戒故
424 4 yìng to confirm; to verify 一切世間應戒故
425 4 yīng soon; immediately 一切世間應戒故
426 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一切世間應戒故
427 4 yìng to accept 一切世間應戒故
428 4 yīng or; either 一切世間應戒故
429 4 yìng to permit; to allow 一切世間應戒故
430 4 yìng to echo 一切世間應戒故
431 4 yìng to handle; to deal with 一切世間應戒故
432 4 yìng Ying 一切世間應戒故
433 4 yīng suitable; yukta 一切世間應戒故
434 4 duò to fall; to sink 當墮惡趣生泥犁中
435 4 duò apathetic; lazy 當墮惡趣生泥犁中
436 4 huī to damage; to destroy 當墮惡趣生泥犁中
437 4 duò to degenerate 當墮惡趣生泥犁中
438 4 duò fallen; patita 當墮惡趣生泥犁中
439 4 天上 tiānshàng the sky 便生善處天上
440 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 以土清淨濯洗令極淨
441 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 以土清淨濯洗令極淨
442 4 清淨 qīngjìng concise 以土清淨濯洗令極淨
443 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 以土清淨濯洗令極淨
444 4 清淨 qīngjìng pure and clean 以土清淨濯洗令極淨
445 4 清淨 qīngjìng purity 以土清淨濯洗令極淨
446 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 以土清淨濯洗令極淨
447 4 no 多無羞無恥無
448 4 Kangxi radical 71 多無羞無恥無
449 4 to not have; without 多無羞無恥無
450 4 has not yet 多無羞無恥無
451 4 mo 多無羞無恥無
452 4 do not 多無羞無恥無
453 4 not; -less; un- 多無羞無恥無
454 4 regardless of 多無羞無恥無
455 4 to not have 多無羞無恥無
456 4 um 多無羞無恥無
457 4 Wu 多無羞無恥無
458 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 多無羞無恥無
459 4 not; non- 多無羞無恥無
460 4 mo 多無羞無恥無
461 4 云何 yúnhé why; how 云何為二十一
462 4 云何 yúnhé how; katham 云何為二十一
463 4 gòu dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
464 4 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 猶若穢垢小兒衣
465 4 gòu evil 猶若穢垢小兒衣
466 4 gòu dirty; filthy; unclean 猶若穢垢小兒衣
467 4 gòu messy; disorderly 猶若穢垢小兒衣
468 4 gòu filth; mala 猶若穢垢小兒衣
469 4 natural salt 持衣鹵土
470 4 Kangxi radical 197 持衣鹵土
471 4 to plunder 持衣鹵土
472 4 stupid 持衣鹵土
473 4 coarse; candid 持衣鹵土
474 4 Lu 持衣鹵土
475 4 a sculling oar 持衣鹵土
476 4 saline soil 持衣鹵土
477 4 rock salt 持衣鹵土
478 4 salt 持衣鹵土
479 4 善處 shàn chù a happy state 便生善處天上
480 4 zhū all; many; various 如是二三四上下一切諸方
481 4 zhū Zhu 如是二三四上下一切諸方
482 4 zhū all; members of the class 如是二三四上下一切諸方
483 4 zhū interrogative particle 如是二三四上下一切諸方
484 4 zhū him; her; them; it 如是二三四上下一切諸方
485 4 zhū of; in 如是二三四上下一切諸方
486 4 zhū all; many; sarva 如是二三四上下一切諸方
487 4 and 彼主與染師
488 4 to give 彼主與染師
489 4 together with 彼主與染師
490 4 interrogative particle 彼主與染師
491 4 to accompany 彼主與染師
492 4 to particate in 彼主與染師
493 4 of the same kind 彼主與染師
494 4 to help 彼主與染師
495 4 for 彼主與染師
496 4 and; ca 彼主與染師
497 4 lìng to make; to cause to be; to lead 浣濯洗令極淨
498 4 lìng to issue a command 浣濯洗令極淨
499 4 lìng rules of behavior; customs 浣濯洗令極淨
500 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 浣濯洗令極淨

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jié a fetter
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
shuǐ water
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. Pure
  2. vyavadāna; purification; cleansing
  3. śuddha; cleansed; clean; pure
  4. viśuddhi; purity
manas; mind; mentation
that; tad
zhě ca
use; yogena
二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati
rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
波罗㮈 波羅㮈 98 Varanasi; Baranasi
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
梵志计水净经 梵志計水淨經 102 Fanzhi Ji Shui Jing Jing; Vatthūpamasūtta
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
欝鞞罗 欝鞞羅 121 Uruvela

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
弊恶 弊惡 98 evil
比丘僧 98 monastic community
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
常乐 常樂 99 lasting joy
瞋恨 99 to be angry; to hate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除一切恶 除一切惡 99 eliminate all evil; without any evil
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二三 195 six non-Buddhist philosophers
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
凡愚 102 common and ignorant
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
离杀 離殺 108 refrains from taking life
摩竭 109 makara
泥犁 110 hell; niraya
善处 善處 115 a happy state
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
往诣 往詣 119 to go to; upagam
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
增上 122 additional; increased; superior
正受 122 samāpatti; meditative attainment
中食 122 midday meal
诸比丘 諸比丘 122 monks