Glossary and Vocabulary for Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林, Scroll 70

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 117 zhī to go 殺生之罪
2 117 zhī to arrive; to go 殺生之罪
3 117 zhī is 殺生之罪
4 117 zhī to use 殺生之罪
5 117 zhī Zhi 殺生之罪
6 117 zhī winding 殺生之罪
7 109 wéi to act as; to serve 出為畜生
8 109 wéi to change into; to become 出為畜生
9 109 wéi to be; is 出為畜生
10 109 wéi to do 出為畜生
11 109 wèi to support; to help 出為畜生
12 109 wéi to govern 出為畜生
13 109 wèi to be; bhū 出為畜生
14 89 to use; to grasp 還以身肉供充肴爼
15 89 to rely on 還以身肉供充肴爼
16 89 to regard 還以身肉供充肴爼
17 89 to be able to 還以身肉供充肴爼
18 89 to order; to command 還以身肉供充肴爼
19 89 used after a verb 還以身肉供充肴爼
20 89 a reason; a cause 還以身肉供充肴爼
21 89 Israel 還以身肉供充肴爼
22 89 Yi 還以身肉供充肴爼
23 89 use; yogena 還以身肉供充肴爼
24 83 Qi 以其殺生苦眾生故
25 68 rén person; people; a human being 人所矜念
26 68 rén Kangxi radical 9 人所矜念
27 68 rén a kind of person 人所矜念
28 68 rén everybody 人所矜念
29 68 rén adult 人所矜念
30 68 rén somebody; others 人所矜念
31 68 rén an upright person 人所矜念
32 68 rén person; manuṣya 人所矜念
33 68 zhōng middle 則墮屠裂斤割地獄中
34 68 zhōng medium; medium sized 則墮屠裂斤割地獄中
35 68 zhōng China 則墮屠裂斤割地獄中
36 68 zhòng to hit the mark 則墮屠裂斤割地獄中
37 68 zhōng midday 則墮屠裂斤割地獄中
38 68 zhōng inside 則墮屠裂斤割地獄中
39 68 zhōng during 則墮屠裂斤割地獄中
40 68 zhōng Zhong 則墮屠裂斤割地獄中
41 68 zhōng intermediary 則墮屠裂斤割地獄中
42 68 zhōng half 則墮屠裂斤割地獄中
43 68 zhòng to reach; to attain 則墮屠裂斤割地獄中
44 68 zhòng to suffer; to infect 則墮屠裂斤割地獄中
45 68 zhòng to obtain 則墮屠裂斤割地獄中
46 68 zhòng to pass an exam 則墮屠裂斤割地獄中
47 68 zhōng middle 則墮屠裂斤割地獄中
48 66 infix potential marker 深信不猜來誚
49 57 to die 死即當
50 57 to sever; to break off 死即當
51 57 dead 死即當
52 57 death 死即當
53 57 to sacrifice one's life 死即當
54 57 lost; severed 死即當
55 57 lifeless; not moving 死即當
56 57 stiff; inflexible 死即當
57 57 already fixed; set; established 死即當
58 57 damned 死即當
59 57 to die; maraṇa 死即當
60 55 yuán fate; predestined affinity 當知短命皆緣殺生
61 55 yuán hem 當知短命皆緣殺生
62 55 yuán to revolve around 當知短命皆緣殺生
63 55 yuán to climb up 當知短命皆緣殺生
64 55 yuán cause; origin; reason 當知短命皆緣殺生
65 55 yuán along; to follow 當知短命皆緣殺生
66 55 yuán to depend on 當知短命皆緣殺生
67 55 yuán margin; edge; rim 當知短命皆緣殺生
68 55 yuán Condition 當知短命皆緣殺生
69 55 yuán conditions; pratyaya; paccaya 當知短命皆緣殺生
70 51 shòu to suffer; to be subjected to 受報篇第七十九
71 51 shòu to transfer; to confer 受報篇第七十九
72 51 shòu to receive; to accept 受報篇第七十九
73 51 shòu to tolerate 受報篇第七十九
74 51 shòu feelings; sensations 受報篇第七十九
75 51 to go; to
76 51 to rely on; to depend on
77 51 Yu
78 51 a crow
79 50 to go back; to return 復墮
80 50 to resume; to restart 復墮
81 50 to do in detail 復墮
82 50 to restore 復墮
83 50 to respond; to reply to 復墮
84 50 Fu; Return 復墮
85 50 to retaliate; to reciprocate 復墮
86 50 to avoid forced labor or tax 復墮
87 50 Fu 復墮
88 50 doubled; to overlapping; folded 復墮
89 50 a lined garment with doubled thickness 復墮
90 46 ya 大苦也
91 46 bitterness; bitter flavor 輕重苦報具依下述
92 46 hardship; suffering 輕重苦報具依下述
93 46 to make things difficult for 輕重苦報具依下述
94 46 to train; to practice 輕重苦報具依下述
95 46 to suffer from a misfortune 輕重苦報具依下述
96 46 bitter 輕重苦報具依下述
97 46 grieved; facing hardship 輕重苦報具依下述
98 46 in low spirits; depressed 輕重苦報具依下述
99 46 painful 輕重苦報具依下述
100 46 suffering; duḥkha; dukkha 輕重苦報具依下述
101 45 ér Kangxi radical 126 未見形存而影
102 45 ér as if; to seem like 未見形存而影
103 45 néng can; able 未見形存而影
104 45 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未見形存而影
105 45 ér to arrive; up to 未見形存而影
106 43 duò to fall; to sink 則墮屠裂斤割地獄中
107 43 duò apathetic; lazy 則墮屠裂斤割地獄中
108 43 huī to damage; to destroy 則墮屠裂斤割地獄中
109 43 duò to degenerate 則墮屠裂斤割地獄中
110 43 duò fallen; patita 則墮屠裂斤割地獄中
111 43 地獄 dìyù a hell 則墮屠裂斤割地獄中
112 43 地獄 dìyù hell 則墮屠裂斤割地獄中
113 43 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 則墮屠裂斤割地獄中
114 42 zhě ca 眾生者
115 40 shēng to be born; to give birth 生者
116 40 shēng to live 生者
117 40 shēng raw 生者
118 40 shēng a student 生者
119 40 shēng life 生者
120 40 shēng to produce; to give rise 生者
121 40 shēng alive 生者
122 40 shēng a lifetime 生者
123 40 shēng to initiate; to become 生者
124 40 shēng to grow 生者
125 40 shēng unfamiliar 生者
126 40 shēng not experienced 生者
127 40 shēng hard; stiff; strong 生者
128 40 shēng having academic or professional knowledge 生者
129 40 shēng a male role in traditional theatre 生者
130 40 shēng gender 生者
131 40 shēng to develop; to grow 生者
132 40 shēng to set up 生者
133 40 shēng a prostitute 生者
134 40 shēng a captive 生者
135 40 shēng a gentleman 生者
136 40 shēng Kangxi radical 100 生者
137 40 shēng unripe 生者
138 40 shēng nature 生者
139 40 shēng to inherit; to succeed 生者
140 40 shēng destiny 生者
141 40 shēng birth 生者
142 40 shēng arise; produce; utpad 生者
143 37 suǒ a few; various; some 蛤蟍為人所殺
144 37 suǒ a place; a location 蛤蟍為人所殺
145 37 suǒ indicates a passive voice 蛤蟍為人所殺
146 37 suǒ an ordinal number 蛤蟍為人所殺
147 37 suǒ meaning 蛤蟍為人所殺
148 37 suǒ garrison 蛤蟍為人所殺
149 37 suǒ place; pradeśa 蛤蟍為人所殺
150 36 畜生 chùsheng animals; domestic animals 畜生
151 36 畜生 chùsheng rebirth as an animal 畜生
152 35 zuì crime; offense; sin; vice 殺生之罪
153 35 zuì fault; error 殺生之罪
154 35 zuì hardship; suffering 殺生之罪
155 35 zuì to blame; to accuse 殺生之罪
156 35 zuì punishment 殺生之罪
157 35 zuì transgression; āpatti 殺生之罪
158 35 zuì sin; agha 殺生之罪
159 35 shēn human body; torso 還以身肉供充肴爼
160 35 shēn Kangxi radical 158 還以身肉供充肴爼
161 35 shēn self 還以身肉供充肴爼
162 35 shēn life 還以身肉供充肴爼
163 35 shēn an object 還以身肉供充肴爼
164 35 shēn a lifetime 還以身肉供充肴爼
165 35 shēn moral character 還以身肉供充肴爼
166 35 shēn status; identity; position 還以身肉供充肴爼
167 35 shēn pregnancy 還以身肉供充肴爼
168 35 juān India 還以身肉供充肴爼
169 35 shēn body; kāya 還以身肉供充肴爼
170 33 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若生人中得二種果報
171 33 děi to want to; to need to 若生人中得二種果報
172 33 děi must; ought to 若生人中得二種果報
173 33 de 若生人中得二種果報
174 33 de infix potential marker 若生人中得二種果報
175 33 to result in 若生人中得二種果報
176 33 to be proper; to fit; to suit 若生人中得二種果報
177 33 to be satisfied 若生人中得二種果報
178 33 to be finished 若生人中得二種果報
179 33 děi satisfying 若生人中得二種果報
180 33 to contract 若生人中得二種果報
181 33 to hear 若生人中得二種果報
182 33 to have; there is 若生人中得二種果報
183 33 marks time passed 若生人中得二種果報
184 33 obtain; attain; prāpta 若生人中得二種果報
185 33 yòu Kangxi radical 29 又地持論云
186 31 wèi to call 謂匈暴殘害物命
187 31 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂匈暴殘害物命
188 31 wèi to speak to; to address 謂匈暴殘害物命
189 31 wèi to treat as; to regard as 謂匈暴殘害物命
190 31 wèi introducing a condition situation 謂匈暴殘害物命
191 31 wèi to speak to; to address 謂匈暴殘害物命
192 31 wèi to think 謂匈暴殘害物命
193 31 wèi for; is to be 謂匈暴殘害物命
194 31 wèi to make; to cause 謂匈暴殘害物命
195 31 wèi principle; reason 謂匈暴殘害物命
196 31 wèi Wei 謂匈暴殘害物命
197 31 cháng Chang 我常兩
198 31 cháng common; general; ordinary 我常兩
199 31 cháng a principle; a rule 我常兩
200 31 cháng eternal; nitya 我常兩
201 31 nián year 年盛力壯華色煒曄
202 31 nián New Year festival 年盛力壯華色煒曄
203 31 nián age 年盛力壯華色煒曄
204 31 nián life span; life expectancy 年盛力壯華色煒曄
205 31 nián an era; a period 年盛力壯華色煒曄
206 31 nián a date 年盛力壯華色煒曄
207 31 nián time; years 年盛力壯華色煒曄
208 31 nián harvest 年盛力壯華色煒曄
209 31 nián annual; every year 年盛力壯華色煒曄
210 31 nián year; varṣa 年盛力壯華色煒曄
211 30 Yi 當知隱蔽光明亦緣偷盜故
212 29 four
213 29 note a musical scale
214 29 fourth
215 29 Si
216 29 four; catur
217 29 bào newspaper 受報篇第七十九
218 29 bào to announce; to inform; to report 受報篇第七十九
219 29 bào to repay; to reply with a gift 受報篇第七十九
220 29 bào to respond; to reply 受報篇第七十九
221 29 bào to revenge 受報篇第七十九
222 29 bào a cable; a telegram 受報篇第七十九
223 29 bào a message; information 受報篇第七十九
224 29 bào indirect effect; retribution; vipāka 受報篇第七十九
225 28 zhī to know 當知短命皆緣殺生
226 28 zhī to comprehend 當知短命皆緣殺生
227 28 zhī to inform; to tell 當知短命皆緣殺生
228 28 zhī to administer 當知短命皆緣殺生
229 28 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知短命皆緣殺生
230 28 zhī to be close friends 當知短命皆緣殺生
231 28 zhī to feel; to sense; to perceive 當知短命皆緣殺生
232 28 zhī to receive; to entertain 當知短命皆緣殺生
233 28 zhī knowledge 當知短命皆緣殺生
234 28 zhī consciousness; perception 當知短命皆緣殺生
235 28 zhī a close friend 當知短命皆緣殺生
236 28 zhì wisdom 當知短命皆緣殺生
237 28 zhì Zhi 當知短命皆緣殺生
238 28 zhī to appreciate 當知短命皆緣殺生
239 28 zhī to make known 當知短命皆緣殺生
240 28 zhī to have control over 當知短命皆緣殺生
241 28 zhī to expect; to foresee 當知短命皆緣殺生
242 28 zhī Understanding 當知短命皆緣殺生
243 28 zhī know; jña 當知短命皆緣殺生
244 28 yún cloud 又地持論云
245 28 yún Yunnan 又地持論云
246 28 yún Yun 又地持論云
247 28 yún to say 又地持論云
248 28 yún to have 又地持論云
249 28 yún cloud; megha 又地持論云
250 28 yún to say; iti 又地持論云
251 27 Wu 吾見殺者
252 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 又雜寶藏經說
253 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 又雜寶藏經說
254 27 shuì to persuade 又雜寶藏經說
255 27 shuō to teach; to recite; to explain 又雜寶藏經說
256 27 shuō a doctrine; a theory 又雜寶藏經說
257 27 shuō to claim; to assert 又雜寶藏經說
258 27 shuō allocution 又雜寶藏經說
259 27 shuō to criticize; to scold 又雜寶藏經說
260 27 shuō to indicate; to refer to 又雜寶藏經說
261 27 shuō speach; vāda 又雜寶藏經說
262 27 shuō to speak; bhāṣate 又雜寶藏經說
263 27 shuō to instruct 又雜寶藏經說
264 27 èr two 當知劫盜二大苦也
265 27 èr Kangxi radical 7 當知劫盜二大苦也
266 27 èr second 當知劫盜二大苦也
267 27 èr twice; double; di- 當知劫盜二大苦也
268 27 èr more than one kind 當知劫盜二大苦也
269 27 èr two; dvā; dvi 當知劫盜二大苦也
270 27 èr both; dvaya 當知劫盜二大苦也
271 27 chù a place; location; a spot; a point 處此之中無量生死
272 27 chǔ to reside; to live; to dwell 處此之中無量生死
273 27 chù an office; a department; a bureau 處此之中無量生死
274 27 chù a part; an aspect 處此之中無量生死
275 27 chǔ to be in; to be in a position of 處此之中無量生死
276 27 chǔ to get along with 處此之中無量生死
277 27 chǔ to deal with; to manage 處此之中無量生死
278 27 chǔ to punish; to sentence 處此之中無量生死
279 27 chǔ to stop; to pause 處此之中無量生死
280 27 chǔ to be associated with 處此之中無量生死
281 27 chǔ to situate; to fix a place for 處此之中無量生死
282 27 chǔ to occupy; to control 處此之中無量生死
283 27 chù circumstances; situation 處此之中無量生死
284 27 chù an occasion; a time 處此之中無量生死
285 27 chù position; sthāna 處此之中無量生死
286 26 one 時有一鬼
287 26 Kangxi radical 1 時有一鬼
288 26 pure; concentrated 時有一鬼
289 26 first 時有一鬼
290 26 the same 時有一鬼
291 26 sole; single 時有一鬼
292 26 a very small amount 時有一鬼
293 26 Yi 時有一鬼
294 26 other 時有一鬼
295 26 to unify 時有一鬼
296 26 accidentally; coincidentally 時有一鬼
297 26 abruptly; suddenly 時有一鬼
298 26 one; eka 時有一鬼
299 26 yán to speak; to say; said 白目連言
300 26 yán language; talk; words; utterance; speech 白目連言
301 26 yán Kangxi radical 149 白目連言
302 26 yán phrase; sentence 白目連言
303 26 yán a word; a syllable 白目連言
304 26 yán a theory; a doctrine 白目連言
305 26 yán to regard as 白目連言
306 26 yán to act as 白目連言
307 26 yán word; vacana 白目連言
308 26 yán speak; vad 白目連言
309 25 yuē to speak; to say
310 25 yuē Kangxi radical 73
311 25 yuē to be called
312 25 yuē said; ukta
313 24 residence; dwelling 四十二居止住處
314 24 to be at a position 四十二居止住處
315 24 to live; to dwell; to reside 四十二居止住處
316 24 to stay put 四十二居止住處
317 24 to claim; to assert 四十二居止住處
318 24 to store up; to accumulate 四十二居止住處
319 24 to sit down 四十二居止住處
320 24 to possess 四十二居止住處
321 24 to hold in storage; to retain; to harbor 四十二居止住處
322 24 Ju 四十二居止住處
323 24 dwell; vāsa 四十二居止住處
324 24 jiàn to see 亦眼不喜見
325 24 jiàn opinion; view; understanding 亦眼不喜見
326 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 亦眼不喜見
327 24 jiàn refer to; for details see 亦眼不喜見
328 24 jiàn to listen to 亦眼不喜見
329 24 jiàn to meet 亦眼不喜見
330 24 jiàn to receive (a guest) 亦眼不喜見
331 24 jiàn let me; kindly 亦眼不喜見
332 24 jiàn Jian 亦眼不喜見
333 24 xiàn to appear 亦眼不喜見
334 24 xiàn to introduce 亦眼不喜見
335 24 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 亦眼不喜見
336 24 jiàn seeing; observing; darśana 亦眼不喜見
337 24 餓鬼 è guǐ a very hungry person 三者殺生何故復為餓鬼
338 24 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 三者殺生何故復為餓鬼
339 24 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 三者殺生何故復為餓鬼
340 23 Kangxi radical 71 無微善永無免期
341 23 to not have; without 無微善永無免期
342 23 mo 無微善永無免期
343 23 to not have 無微善永無免期
344 23 Wu 無微善永無免期
345 23 mo 無微善永無免期
346 23 to complete; to finish 受苦既畢
347 23 Ji 受苦既畢
348 22 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 夫有形則影現
349 22 a grade; a level 夫有形則影現
350 22 an example; a model 夫有形則影現
351 22 a weighing device 夫有形則影現
352 22 to grade; to rank 夫有形則影現
353 22 to copy; to imitate; to follow 夫有形則影現
354 22 to do 夫有形則影現
355 22 koan; kōan; gong'an 夫有形則影現
356 22 to reach 向邪道及以神俗
357 22 to attain 向邪道及以神俗
358 22 to understand 向邪道及以神俗
359 22 able to be compared to; to catch up with 向邪道及以神俗
360 22 to be involved with; to associate with 向邪道及以神俗
361 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 向邪道及以神俗
362 22 and; ca; api 向邪道及以神俗
363 21 to finish; to complete; to exhaust 受苦既畢
364 21 a hand net 受苦既畢
365 21 to hunt with a hand net 受苦既畢
366 21 Bi 受苦既畢
367 21 Bi constellation 受苦既畢
368 21 bamboo slips 受苦既畢
369 21 fixed; niyata 受苦既畢
370 21 Rohiṇī 受苦既畢
371 21 to be near by; to be close to 死即當
372 21 at that time 死即當
373 21 to be exactly the same as; to be thus 死即當
374 21 supposed; so-called 死即當
375 21 to arrive at; to ascend 死即當
376 21 to give 常與他藥墮他兒
377 21 to accompany 常與他藥墮他兒
378 21 to particate in 常與他藥墮他兒
379 21 of the same kind 常與他藥墮他兒
380 21 to help 常與他藥墮他兒
381 21 for 常與他藥墮他兒
382 21 shí time; a point or period of time 時有一鬼
383 21 shí a season; a quarter of a year 時有一鬼
384 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一鬼
385 21 shí fashionable 時有一鬼
386 21 shí fate; destiny; luck 時有一鬼
387 21 shí occasion; opportunity; chance 時有一鬼
388 21 shí tense 時有一鬼
389 21 shí particular; special 時有一鬼
390 21 shí to plant; to cultivate 時有一鬼
391 21 shí an era; a dynasty 時有一鬼
392 21 shí time [abstract] 時有一鬼
393 21 shí seasonal 時有一鬼
394 21 shí to wait upon 時有一鬼
395 21 shí hour 時有一鬼
396 21 shí appropriate; proper; timely 時有一鬼
397 21 shí Shi 時有一鬼
398 21 shí a present; currentlt 時有一鬼
399 21 shí time; kāla 時有一鬼
400 21 shí at that time; samaya 時有一鬼
401 21 shā to kill; to murder; to slaughter 蛤蟍為人所殺
402 21 shā to hurt 蛤蟍為人所殺
403 21 shā to pare off; to reduce; to clip 蛤蟍為人所殺
404 21 shā hurt; han 蛤蟍為人所殺
405 21 shàng top; a high position 臣慢上忠敬朽
406 21 shang top; the position on or above something 臣慢上忠敬朽
407 21 shàng to go up; to go forward 臣慢上忠敬朽
408 21 shàng shang 臣慢上忠敬朽
409 21 shàng previous; last 臣慢上忠敬朽
410 21 shàng high; higher 臣慢上忠敬朽
411 21 shàng advanced 臣慢上忠敬朽
412 21 shàng a monarch; a sovereign 臣慢上忠敬朽
413 21 shàng time 臣慢上忠敬朽
414 21 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 臣慢上忠敬朽
415 21 shàng far 臣慢上忠敬朽
416 21 shàng big; as big as 臣慢上忠敬朽
417 21 shàng abundant; plentiful 臣慢上忠敬朽
418 21 shàng to report 臣慢上忠敬朽
419 21 shàng to offer 臣慢上忠敬朽
420 21 shàng to go on stage 臣慢上忠敬朽
421 21 shàng to take office; to assume a post 臣慢上忠敬朽
422 21 shàng to install; to erect 臣慢上忠敬朽
423 21 shàng to suffer; to sustain 臣慢上忠敬朽
424 21 shàng to burn 臣慢上忠敬朽
425 21 shàng to remember 臣慢上忠敬朽
426 21 shàng to add 臣慢上忠敬朽
427 21 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 臣慢上忠敬朽
428 21 shàng to meet 臣慢上忠敬朽
429 21 shàng falling then rising (4th) tone 臣慢上忠敬朽
430 21 shang used after a verb indicating a result 臣慢上忠敬朽
431 21 shàng a musical note 臣慢上忠敬朽
432 21 shàng higher, superior; uttara 臣慢上忠敬朽
433 20 nǎo to be angry; to hate
434 20 nǎo to provoke; to tease
435 20 nǎo disturbed; troubled; dejected
436 20 nǎo distressing; viheṭhana
437 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 二者多
438 20 duó many; much 二者多
439 20 duō more 二者多
440 20 duō excessive 二者多
441 20 duō abundant 二者多
442 20 duō to multiply; to acrue 二者多
443 20 duō Duo 二者多
444 20 duō ta 二者多
445 19 desire 其惡口皆欲害人
446 19 to desire; to wish 其惡口皆欲害人
447 19 to desire; to intend 其惡口皆欲害人
448 19 lust 其惡口皆欲害人
449 19 desire; intention; wish; kāma 其惡口皆欲害人
450 18 Kangxi radical 132 三寶光明以用自照
451 18 Zi 三寶光明以用自照
452 18 a nose 三寶光明以用自照
453 18 the beginning; the start 三寶光明以用自照
454 18 origin 三寶光明以用自照
455 18 to employ; to use 三寶光明以用自照
456 18 to be 三寶光明以用自照
457 18 self; soul; ātman 三寶光明以用自照
458 18 所以 suǒyǐ that by which 所以身
459 18 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以身
460 18 hòu after; later 若後為人
461 18 hòu empress; queen 若後為人
462 18 hòu sovereign 若後為人
463 18 hòu the god of the earth 若後為人
464 18 hòu late; later 若後為人
465 18 hòu offspring; descendents 若後為人
466 18 hòu to fall behind; to lag 若後為人
467 18 hòu behind; back 若後為人
468 18 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 若後為人
469 18 hòu Hou 若後為人
470 18 hòu after; behind 若後為人
471 18 hòu following 若後為人
472 18 hòu to be delayed 若後為人
473 18 hòu to abandon; to discard 若後為人
474 18 hòu feudal lords 若後為人
475 18 hòu Hou 若後為人
476 18 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 若後為人
477 18 hòu rear; paścāt 若後為人
478 18 hòu later; paścima 若後為人
479 17 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 今身邪見
480 17 to enter 冥入冥
481 17 Kangxi radical 11 冥入冥
482 17 radical 冥入冥
483 17 income 冥入冥
484 17 to conform with 冥入冥
485 17 to descend 冥入冥
486 17 the entering tone 冥入冥
487 17 to pay 冥入冥
488 17 to join 冥入冥
489 17 entering; praveśa 冥入冥
490 17 entered; attained; āpanna 冥入冥
491 17 因緣 yīnyuán chance 何因緣故
492 17 因緣 yīnyuán destiny 何因緣故
493 17 因緣 yīnyuán according to this 何因緣故
494 17 因緣 yīnyuán causes and conditions 何因緣故
495 17 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 何因緣故
496 17 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 何因緣故
497 17 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 何因緣故
498 17 yīng baby; infant 頓乏楚痛自嬰苦毒
499 17 yīng a necklace 頓乏楚痛自嬰苦毒
500 17 yīng to surround; to encircle 頓乏楚痛自嬰苦毒

Frequencies of all Words

Top 1047

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 117 zhī him; her; them; that 殺生之罪
2 117 zhī used between a modifier and a word to form a word group 殺生之罪
3 117 zhī to go 殺生之罪
4 117 zhī this; that 殺生之罪
5 117 zhī genetive marker 殺生之罪
6 117 zhī it 殺生之罪
7 117 zhī in; in regards to 殺生之罪
8 117 zhī all 殺生之罪
9 117 zhī and 殺生之罪
10 117 zhī however 殺生之罪
11 117 zhī if 殺生之罪
12 117 zhī then 殺生之罪
13 117 zhī to arrive; to go 殺生之罪
14 117 zhī is 殺生之罪
15 117 zhī to use 殺生之罪
16 117 zhī Zhi 殺生之罪
17 117 zhī winding 殺生之罪
18 109 wèi for; to 出為畜生
19 109 wèi because of 出為畜生
20 109 wéi to act as; to serve 出為畜生
21 109 wéi to change into; to become 出為畜生
22 109 wéi to be; is 出為畜生
23 109 wéi to do 出為畜生
24 109 wèi for 出為畜生
25 109 wèi because of; for; to 出為畜生
26 109 wèi to 出為畜生
27 109 wéi in a passive construction 出為畜生
28 109 wéi forming a rehetorical question 出為畜生
29 109 wéi forming an adverb 出為畜生
30 109 wéi to add emphasis 出為畜生
31 109 wèi to support; to help 出為畜生
32 109 wéi to govern 出為畜生
33 109 wèi to be; bhū 出為畜生
34 94 yǒu is; are; to exist 有聲則響應
35 94 yǒu to have; to possess 有聲則響應
36 94 yǒu indicates an estimate 有聲則響應
37 94 yǒu indicates a large quantity 有聲則響應
38 94 yǒu indicates an affirmative response 有聲則響應
39 94 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有聲則響應
40 94 yǒu used to compare two things 有聲則響應
41 94 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有聲則響應
42 94 yǒu used before the names of dynasties 有聲則響應
43 94 yǒu a certain thing; what exists 有聲則響應
44 94 yǒu multiple of ten and ... 有聲則響應
45 94 yǒu abundant 有聲則響應
46 94 yǒu purposeful 有聲則響應
47 94 yǒu You 有聲則響應
48 94 yǒu 1. existence; 2. becoming 有聲則響應
49 94 yǒu becoming; bhava 有聲則響應
50 89 so as to; in order to 還以身肉供充肴爼
51 89 to use; to regard as 還以身肉供充肴爼
52 89 to use; to grasp 還以身肉供充肴爼
53 89 according to 還以身肉供充肴爼
54 89 because of 還以身肉供充肴爼
55 89 on a certain date 還以身肉供充肴爼
56 89 and; as well as 還以身肉供充肴爼
57 89 to rely on 還以身肉供充肴爼
58 89 to regard 還以身肉供充肴爼
59 89 to be able to 還以身肉供充肴爼
60 89 to order; to command 還以身肉供充肴爼
61 89 further; moreover 還以身肉供充肴爼
62 89 used after a verb 還以身肉供充肴爼
63 89 very 還以身肉供充肴爼
64 89 already 還以身肉供充肴爼
65 89 increasingly 還以身肉供充肴爼
66 89 a reason; a cause 還以身肉供充肴爼
67 89 Israel 還以身肉供充肴爼
68 89 Yi 還以身肉供充肴爼
69 89 use; yogena 還以身肉供充肴爼
70 83 his; hers; its; theirs 以其殺生苦眾生故
71 83 to add emphasis 以其殺生苦眾生故
72 83 used when asking a question in reply to a question 以其殺生苦眾生故
73 83 used when making a request or giving an order 以其殺生苦眾生故
74 83 he; her; it; them 以其殺生苦眾生故
75 83 probably; likely 以其殺生苦眾生故
76 83 will 以其殺生苦眾生故
77 83 may 以其殺生苦眾生故
78 83 if 以其殺生苦眾生故
79 83 or 以其殺生苦眾生故
80 83 Qi 以其殺生苦眾生故
81 83 he; her; it; saḥ; sā; tad 以其殺生苦眾生故
82 68 rén person; people; a human being 人所矜念
83 68 rén Kangxi radical 9 人所矜念
84 68 rén a kind of person 人所矜念
85 68 rén everybody 人所矜念
86 68 rén adult 人所矜念
87 68 rén somebody; others 人所矜念
88 68 rén an upright person 人所矜念
89 68 rén person; manuṣya 人所矜念
90 68 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以此殺生故
91 68 old; ancient; former; past 以此殺生故
92 68 reason; cause; purpose 以此殺生故
93 68 to die 以此殺生故
94 68 so; therefore; hence 以此殺生故
95 68 original 以此殺生故
96 68 accident; happening; instance 以此殺生故
97 68 a friend; an acquaintance; friendship 以此殺生故
98 68 something in the past 以此殺生故
99 68 deceased; dead 以此殺生故
100 68 still; yet 以此殺生故
101 68 therefore; tasmāt 以此殺生故
102 68 zhōng middle 則墮屠裂斤割地獄中
103 68 zhōng medium; medium sized 則墮屠裂斤割地獄中
104 68 zhōng China 則墮屠裂斤割地獄中
105 68 zhòng to hit the mark 則墮屠裂斤割地獄中
106 68 zhōng in; amongst 則墮屠裂斤割地獄中
107 68 zhōng midday 則墮屠裂斤割地獄中
108 68 zhōng inside 則墮屠裂斤割地獄中
109 68 zhōng during 則墮屠裂斤割地獄中
110 68 zhōng Zhong 則墮屠裂斤割地獄中
111 68 zhōng intermediary 則墮屠裂斤割地獄中
112 68 zhōng half 則墮屠裂斤割地獄中
113 68 zhōng just right; suitably 則墮屠裂斤割地獄中
114 68 zhōng while 則墮屠裂斤割地獄中
115 68 zhòng to reach; to attain 則墮屠裂斤割地獄中
116 68 zhòng to suffer; to infect 則墮屠裂斤割地獄中
117 68 zhòng to obtain 則墮屠裂斤割地獄中
118 68 zhòng to pass an exam 則墮屠裂斤割地獄中
119 68 zhōng middle 則墮屠裂斤割地獄中
120 66 not; no 深信不猜來誚
121 66 expresses that a certain condition cannot be acheived 深信不猜來誚
122 66 as a correlative 深信不猜來誚
123 66 no (answering a question) 深信不猜來誚
124 66 forms a negative adjective from a noun 深信不猜來誚
125 66 at the end of a sentence to form a question 深信不猜來誚
126 66 to form a yes or no question 深信不猜來誚
127 66 infix potential marker 深信不猜來誚
128 66 no; na 深信不猜來誚
129 57 to die 死即當
130 57 to sever; to break off 死即當
131 57 extremely; very 死即當
132 57 to do one's utmost 死即當
133 57 dead 死即當
134 57 death 死即當
135 57 to sacrifice one's life 死即當
136 57 lost; severed 死即當
137 57 lifeless; not moving 死即當
138 57 stiff; inflexible 死即當
139 57 already fixed; set; established 死即當
140 57 damned 死即當
141 57 to die; maraṇa 死即當
142 55 何故 hégù what reason 何故受地獄苦
143 55 yuán fate; predestined affinity 當知短命皆緣殺生
144 55 yuán hem 當知短命皆緣殺生
145 55 yuán to revolve around 當知短命皆緣殺生
146 55 yuán because 當知短命皆緣殺生
147 55 yuán to climb up 當知短命皆緣殺生
148 55 yuán cause; origin; reason 當知短命皆緣殺生
149 55 yuán along; to follow 當知短命皆緣殺生
150 55 yuán to depend on 當知短命皆緣殺生
151 55 yuán margin; edge; rim 當知短命皆緣殺生
152 55 yuán Condition 當知短命皆緣殺生
153 55 yuán conditions; pratyaya; paccaya 當知短命皆緣殺生
154 51 shòu to suffer; to be subjected to 受報篇第七十九
155 51 shòu to transfer; to confer 受報篇第七十九
156 51 shòu to receive; to accept 受報篇第七十九
157 51 shòu to tolerate 受報篇第七十九
158 51 shòu suitably 受報篇第七十九
159 51 shòu feelings; sensations 受報篇第七十九
160 51 in; at
161 51 in; at
162 51 in; at; to; from
163 51 to go; to
164 51 to rely on; to depend on
165 51 to go to; to arrive at
166 51 from
167 51 give
168 51 oppposing
169 51 and
170 51 compared to
171 51 by
172 51 and; as well as
173 51 for
174 51 Yu
175 51 a crow
176 51 whew; wow
177 51 near to; antike
178 50 again; more; repeatedly 復墮
179 50 to go back; to return 復墮
180 50 to resume; to restart 復墮
181 50 to do in detail 復墮
182 50 to restore 復墮
183 50 to respond; to reply to 復墮
184 50 after all; and then 復墮
185 50 even if; although 復墮
186 50 Fu; Return 復墮
187 50 to retaliate; to reciprocate 復墮
188 50 to avoid forced labor or tax 復墮
189 50 particle without meaing 復墮
190 50 Fu 復墮
191 50 repeated; again 復墮
192 50 doubled; to overlapping; folded 復墮
193 50 a lined garment with doubled thickness 復墮
194 50 again; punar 復墮
195 46 also; too 大苦也
196 46 a final modal particle indicating certainy or decision 大苦也
197 46 either 大苦也
198 46 even 大苦也
199 46 used to soften the tone 大苦也
200 46 used for emphasis 大苦也
201 46 used to mark contrast 大苦也
202 46 used to mark compromise 大苦也
203 46 ya 大苦也
204 46 bitterness; bitter flavor 輕重苦報具依下述
205 46 hardship; suffering 輕重苦報具依下述
206 46 to make things difficult for 輕重苦報具依下述
207 46 to train; to practice 輕重苦報具依下述
208 46 to suffer from a misfortune 輕重苦報具依下述
209 46 bitter 輕重苦報具依下述
210 46 grieved; facing hardship 輕重苦報具依下述
211 46 in low spirits; depressed 輕重苦報具依下述
212 46 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 輕重苦報具依下述
213 46 painful 輕重苦報具依下述
214 46 suffering; duḥkha; dukkha 輕重苦報具依下述
215 45 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未見形存而影
216 45 ér Kangxi radical 126 未見形存而影
217 45 ér you 未見形存而影
218 45 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未見形存而影
219 45 ér right away; then 未見形存而影
220 45 ér but; yet; however; while; nevertheless 未見形存而影
221 45 ér if; in case; in the event that 未見形存而影
222 45 ér therefore; as a result; thus 未見形存而影
223 45 ér how can it be that? 未見形存而影
224 45 ér so as to 未見形存而影
225 45 ér only then 未見形存而影
226 45 ér as if; to seem like 未見形存而影
227 45 néng can; able 未見形存而影
228 45 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未見形存而影
229 45 ér me 未見形存而影
230 45 ér to arrive; up to 未見形存而影
231 45 ér possessive 未見形存而影
232 45 ér and; ca 未見形存而影
233 45 dāng to be; to act as; to serve as 當知短命皆緣殺生
234 45 dāng at or in the very same; be apposite 當知短命皆緣殺生
235 45 dāng dang (sound of a bell) 當知短命皆緣殺生
236 45 dāng to face 當知短命皆緣殺生
237 45 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當知短命皆緣殺生
238 45 dāng to manage; to host 當知短命皆緣殺生
239 45 dāng should 當知短命皆緣殺生
240 45 dāng to treat; to regard as 當知短命皆緣殺生
241 45 dǎng to think 當知短命皆緣殺生
242 45 dàng suitable; correspond to 當知短命皆緣殺生
243 45 dǎng to be equal 當知短命皆緣殺生
244 45 dàng that 當知短命皆緣殺生
245 45 dāng an end; top 當知短命皆緣殺生
246 45 dàng clang; jingle 當知短命皆緣殺生
247 45 dāng to judge 當知短命皆緣殺生
248 45 dǎng to bear on one's shoulder 當知短命皆緣殺生
249 45 dàng the same 當知短命皆緣殺生
250 45 dàng to pawn 當知短命皆緣殺生
251 45 dàng to fail [an exam] 當知短命皆緣殺生
252 45 dàng a trap 當知短命皆緣殺生
253 45 dàng a pawned item 當知短命皆緣殺生
254 45 dāng will be; bhaviṣyati 當知短命皆緣殺生
255 43 duò to fall; to sink 則墮屠裂斤割地獄中
256 43 duò apathetic; lazy 則墮屠裂斤割地獄中
257 43 huī to damage; to destroy 則墮屠裂斤割地獄中
258 43 duò to degenerate 則墮屠裂斤割地獄中
259 43 duò fallen; patita 則墮屠裂斤割地獄中
260 43 地獄 dìyù a hell 則墮屠裂斤割地獄中
261 43 地獄 dìyù hell 則墮屠裂斤割地獄中
262 43 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 則墮屠裂斤割地獄中
263 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 眾生者
264 42 zhě that 眾生者
265 42 zhě nominalizing function word 眾生者
266 42 zhě used to mark a definition 眾生者
267 42 zhě used to mark a pause 眾生者
268 42 zhě topic marker; that; it 眾生者
269 42 zhuó according to 眾生者
270 42 zhě ca 眾生者
271 40 shēng to be born; to give birth 生者
272 40 shēng to live 生者
273 40 shēng raw 生者
274 40 shēng a student 生者
275 40 shēng life 生者
276 40 shēng to produce; to give rise 生者
277 40 shēng alive 生者
278 40 shēng a lifetime 生者
279 40 shēng to initiate; to become 生者
280 40 shēng to grow 生者
281 40 shēng unfamiliar 生者
282 40 shēng not experienced 生者
283 40 shēng hard; stiff; strong 生者
284 40 shēng very; extremely 生者
285 40 shēng having academic or professional knowledge 生者
286 40 shēng a male role in traditional theatre 生者
287 40 shēng gender 生者
288 40 shēng to develop; to grow 生者
289 40 shēng to set up 生者
290 40 shēng a prostitute 生者
291 40 shēng a captive 生者
292 40 shēng a gentleman 生者
293 40 shēng Kangxi radical 100 生者
294 40 shēng unripe 生者
295 40 shēng nature 生者
296 40 shēng to inherit; to succeed 生者
297 40 shēng destiny 生者
298 40 shēng birth 生者
299 40 shēng arise; produce; utpad 生者
300 38 this; these 此是惡行華報
301 38 in this way 此是惡行華報
302 38 otherwise; but; however; so 此是惡行華報
303 38 at this time; now; here 此是惡行華報
304 38 this; here; etad 此是惡行華報
305 38 ruò to seem; to be like; as
306 38 ruò seemingly
307 38 ruò if
308 38 ruò you
309 38 ruò this; that
310 38 ruò and; or
311 38 ruò as for; pertaining to
312 38 pomegranite
313 38 ruò to choose
314 38 ruò to agree; to accord with; to conform to
315 38 ruò thus
316 38 ruò pollia
317 38 ruò Ruo
318 38 ruò only then
319 38 ja
320 38 jñā
321 38 ruò if; yadi
322 37 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 蛤蟍為人所殺
323 37 suǒ an office; an institute 蛤蟍為人所殺
324 37 suǒ introduces a relative clause 蛤蟍為人所殺
325 37 suǒ it 蛤蟍為人所殺
326 37 suǒ if; supposing 蛤蟍為人所殺
327 37 suǒ a few; various; some 蛤蟍為人所殺
328 37 suǒ a place; a location 蛤蟍為人所殺
329 37 suǒ indicates a passive voice 蛤蟍為人所殺
330 37 suǒ that which 蛤蟍為人所殺
331 37 suǒ an ordinal number 蛤蟍為人所殺
332 37 suǒ meaning 蛤蟍為人所殺
333 37 suǒ garrison 蛤蟍為人所殺
334 37 suǒ place; pradeśa 蛤蟍為人所殺
335 37 suǒ that which; yad 蛤蟍為人所殺
336 36 畜生 chùsheng animals; domestic animals 畜生
337 36 畜生 chùsheng rebirth as an animal 畜生
338 35 zuì crime; offense; sin; vice 殺生之罪
339 35 zuì fault; error 殺生之罪
340 35 zuì hardship; suffering 殺生之罪
341 35 zuì to blame; to accuse 殺生之罪
342 35 zuì punishment 殺生之罪
343 35 zuì transgression; āpatti 殺生之罪
344 35 zuì sin; agha 殺生之罪
345 35 shēn human body; torso 還以身肉供充肴爼
346 35 shēn Kangxi radical 158 還以身肉供充肴爼
347 35 shēn measure word for clothes 還以身肉供充肴爼
348 35 shēn self 還以身肉供充肴爼
349 35 shēn life 還以身肉供充肴爼
350 35 shēn an object 還以身肉供充肴爼
351 35 shēn a lifetime 還以身肉供充肴爼
352 35 shēn personally 還以身肉供充肴爼
353 35 shēn moral character 還以身肉供充肴爼
354 35 shēn status; identity; position 還以身肉供充肴爼
355 35 shēn pregnancy 還以身肉供充肴爼
356 35 juān India 還以身肉供充肴爼
357 35 shēn body; kāya 還以身肉供充肴爼
358 33 de potential marker 若生人中得二種果報
359 33 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若生人中得二種果報
360 33 děi must; ought to 若生人中得二種果報
361 33 děi to want to; to need to 若生人中得二種果報
362 33 děi must; ought to 若生人中得二種果報
363 33 de 若生人中得二種果報
364 33 de infix potential marker 若生人中得二種果報
365 33 to result in 若生人中得二種果報
366 33 to be proper; to fit; to suit 若生人中得二種果報
367 33 to be satisfied 若生人中得二種果報
368 33 to be finished 若生人中得二種果報
369 33 de result of degree 若生人中得二種果報
370 33 de marks completion of an action 若生人中得二種果報
371 33 děi satisfying 若生人中得二種果報
372 33 to contract 若生人中得二種果報
373 33 marks permission or possibility 若生人中得二種果報
374 33 expressing frustration 若生人中得二種果報
375 33 to hear 若生人中得二種果報
376 33 to have; there is 若生人中得二種果報
377 33 marks time passed 若生人中得二種果報
378 33 obtain; attain; prāpta 若生人中得二種果報
379 33 yòu again; also 又地持論云
380 33 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又地持論云
381 33 yòu Kangxi radical 29 又地持論云
382 33 yòu and 又地持論云
383 33 yòu furthermore 又地持論云
384 33 yòu in addition 又地持論云
385 33 yòu but 又地持論云
386 33 yòu again; also; moreover; punar 又地持論云
387 31 that; those 語既非義事成損彼
388 31 another; the other 語既非義事成損彼
389 31 that; tad 語既非義事成損彼
390 31 wèi to call 謂匈暴殘害物命
391 31 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂匈暴殘害物命
392 31 wèi to speak to; to address 謂匈暴殘害物命
393 31 wèi to treat as; to regard as 謂匈暴殘害物命
394 31 wèi introducing a condition situation 謂匈暴殘害物命
395 31 wèi to speak to; to address 謂匈暴殘害物命
396 31 wèi to think 謂匈暴殘害物命
397 31 wèi for; is to be 謂匈暴殘害物命
398 31 wèi to make; to cause 謂匈暴殘害物命
399 31 wèi and 謂匈暴殘害物命
400 31 wèi principle; reason 謂匈暴殘害物命
401 31 wèi Wei 謂匈暴殘害物命
402 31 wèi which; what; yad 謂匈暴殘害物命
403 31 wèi to say; iti 謂匈暴殘害物命
404 31 cháng always; ever; often; frequently; constantly 我常兩
405 31 cháng Chang 我常兩
406 31 cháng long-lasting 我常兩
407 31 cháng common; general; ordinary 我常兩
408 31 cháng a principle; a rule 我常兩
409 31 cháng eternal; nitya 我常兩
410 31 nián year 年盛力壯華色煒曄
411 31 nián New Year festival 年盛力壯華色煒曄
412 31 nián age 年盛力壯華色煒曄
413 31 nián life span; life expectancy 年盛力壯華色煒曄
414 31 nián an era; a period 年盛力壯華色煒曄
415 31 nián a date 年盛力壯華色煒曄
416 31 nián time; years 年盛力壯華色煒曄
417 31 nián harvest 年盛力壯華色煒曄
418 31 nián annual; every year 年盛力壯華色煒曄
419 31 nián year; varṣa 年盛力壯華色煒曄
420 30 also; too 當知隱蔽光明亦緣偷盜故
421 30 but 當知隱蔽光明亦緣偷盜故
422 30 this; he; she 當知隱蔽光明亦緣偷盜故
423 30 although; even though 當知隱蔽光明亦緣偷盜故
424 30 already 當知隱蔽光明亦緣偷盜故
425 30 particle with no meaning 當知隱蔽光明亦緣偷盜故
426 30 Yi 當知隱蔽光明亦緣偷盜故
427 30 shì is; are; am; to be 當知殺生是
428 30 shì is exactly 當知殺生是
429 30 shì is suitable; is in contrast 當知殺生是
430 30 shì this; that; those 當知殺生是
431 30 shì really; certainly 當知殺生是
432 30 shì correct; yes; affirmative 當知殺生是
433 30 shì true 當知殺生是
434 30 shì is; has; exists 當知殺生是
435 30 shì used between repetitions of a word 當知殺生是
436 30 shì a matter; an affair 當知殺生是
437 30 shì Shi 當知殺生是
438 30 shì is; bhū 當知殺生是
439 30 shì this; idam 當知殺生是
440 29 four
441 29 note a musical scale
442 29 fourth
443 29 Si
444 29 four; catur
445 29 bào newspaper 受報篇第七十九
446 29 bào to announce; to inform; to report 受報篇第七十九
447 29 bào to repay; to reply with a gift 受報篇第七十九
448 29 bào to respond; to reply 受報篇第七十九
449 29 bào to revenge 受報篇第七十九
450 29 bào a cable; a telegram 受報篇第七十九
451 29 bào a message; information 受報篇第七十九
452 29 bào indirect effect; retribution; vipāka 受報篇第七十九
453 28 zhī to know 當知短命皆緣殺生
454 28 zhī to comprehend 當知短命皆緣殺生
455 28 zhī to inform; to tell 當知短命皆緣殺生
456 28 zhī to administer 當知短命皆緣殺生
457 28 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知短命皆緣殺生
458 28 zhī to be close friends 當知短命皆緣殺生
459 28 zhī to feel; to sense; to perceive 當知短命皆緣殺生
460 28 zhī to receive; to entertain 當知短命皆緣殺生
461 28 zhī knowledge 當知短命皆緣殺生
462 28 zhī consciousness; perception 當知短命皆緣殺生
463 28 zhī a close friend 當知短命皆緣殺生
464 28 zhì wisdom 當知短命皆緣殺生
465 28 zhì Zhi 當知短命皆緣殺生
466 28 zhī to appreciate 當知短命皆緣殺生
467 28 zhī to make known 當知短命皆緣殺生
468 28 zhī to have control over 當知短命皆緣殺生
469 28 zhī to expect; to foresee 當知短命皆緣殺生
470 28 zhī Understanding 當知短命皆緣殺生
471 28 zhī know; jña 當知短命皆緣殺生
472 28 yún cloud 又地持論云
473 28 yún Yunnan 又地持論云
474 28 yún Yun 又地持論云
475 28 yún to say 又地持論云
476 28 yún to have 又地持論云
477 28 yún a particle with no meaning 又地持論云
478 28 yún in this way 又地持論云
479 28 yún cloud; megha 又地持論云
480 28 yún to say; iti 又地持論云
481 27 I 吾見殺者
482 27 my 吾見殺者
483 27 Wu 吾見殺者
484 27 I; aham 吾見殺者
485 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 又雜寶藏經說
486 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 又雜寶藏經說
487 27 shuì to persuade 又雜寶藏經說
488 27 shuō to teach; to recite; to explain 又雜寶藏經說
489 27 shuō a doctrine; a theory 又雜寶藏經說
490 27 shuō to claim; to assert 又雜寶藏經說
491 27 shuō allocution 又雜寶藏經說
492 27 shuō to criticize; to scold 又雜寶藏經說
493 27 shuō to indicate; to refer to 又雜寶藏經說
494 27 shuō speach; vāda 又雜寶藏經說
495 27 shuō to speak; bhāṣate 又雜寶藏經說
496 27 shuō to instruct 又雜寶藏經說
497 27 èr two 當知劫盜二大苦也
498 27 èr Kangxi radical 7 當知劫盜二大苦也
499 27 èr second 當知劫盜二大苦也
500 27 èr twice; double; di- 當知劫盜二大苦也

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena
he; her; it; saḥ; sā; tad
rén person; manuṣya
therefore; tasmāt
zhōng middle
no; na
to die; maraṇa
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
八师经 八師經 98 Sutra on Eight Teachers; Ba Shi Jing
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
传国玺 傳國璽 67 Imperial Seal of China
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大劫 100 Maha-Kalpa
大司马 大司馬 100 Minister of War
地持论 地持論 100 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
典客 100
  1. Grand Herald; Director of the Messenger Office
  2. Guest Prefect
定襄 100 Dingxiang
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
董卓 100 Dong Zhuo
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵辅天 梵輔天 102 Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā
梵王 102 Brahma
梵天王 102 Brahmā
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
光和 103 Guanghe
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
海西 104 Haixi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉景帝 漢景帝 104 Emperor Jing of Han
汉灵帝 漢靈帝 104 Emperor Ling of Han
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
黑绳 黑繩 104 Kalasutra Hell
河间 河間 104 Hejian
桓温 桓溫 104 Huan Wen
皇太子 104 Crown Prince
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
会稽王 會稽王 104 Sun Liang
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
建兴 建興 106 Jianxing reign
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金乡 金鄉 106 Jinxiang
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
乐山 樂山 108 Leshan
烈王 76 King Lie of Zhou
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
刘向 劉向 108 Liu Xiang
六欲天 108 Six Heavens of the Desire Realm
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
雒阳 雒陽 108 Luoyang
马国 馬國 109 Malaysia
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
慕容 109 Murong
内史 內史 110 Censor; Administrator
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦孝公 113 Duke Xiao of Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三原 115 Sanyuan
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
山南 115 Lhokha
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
石勒 115 Shi Le
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四洲 115 Four Continents
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太元 116 Taiyuan reign
唐河 116 Tanghe
田蚡 116 Tian Fen
天水 116 Tianshui
啼哭地狱 啼哭地獄 116 Raurava Hell; Wailing Hell
王遵 王遵 119 Wang Zun
王敦 119 Wang Dun
文王 119 King Wen of Zhou
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武陵王 119 Prince of Wuling
无想天 無想天 119 Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
吴中 吳中 119 Wuzhong
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西明寺 120 Xi Ming Temple
孝王 120 King Xiao of Zhou
孝景 120 Xiaojing
小乘 120 Hinayana
孝文帝 120 Emperor Xiaowen of Wei
下邳 120 Xiapi
新安 120 Xin'an
新蔡县 新蔡縣 120 Xincai county
120
  1. Xing
  2. Xing
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
燕巢 121 Yanchao
姚苌 姚萇 121 Yao Chang
易传 易傳 121 Yi Zhuan
应城 應城 121 Yingcheng
益州 121 Yizhou
永康 121 Yongkang
幽燕 121 Youyan
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121 Yuan River
元嘉 121 Yuanjia reign
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
杂宝藏经 雜寶藏經 122 Za Baozang Jing
昭王 122 King Zhao of Zhou
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi; Clerk
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
中说 中說 122 Zhong Shuo
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 131.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱念 愛念 195 to miss
八大 98 eight great
八大地狱 八大地獄 98 eight great hells
八难 八難 98 eight difficulties
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
弊恶 弊惡 98 evil
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不异 不異 98 not different
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
慈心 99 compassion; a compassionate mind
麁恶 麁惡 99 disgusting
矬陋 99 ugly; stupid; kuṇṭhaka
得道 100 to attain enlightenment
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二师 二師 195 two kinds of teachers
二种 二種 195 two kinds
二十五有 195 twenty-five forms of existence
法僧 102 a monk who recites mantras
非想 102 non-perection
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
父母恩 102 kindness of parents
广果 廣果 103 without fruit
果报 果報 103 fruition; the result of karma
后五 後五 104 following five hundred years
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
晋山 晉山 106
  1. Inauguration
  2. advancement of a monastery
卷第七 106 scroll 7
觉道 覺道 106 Path of Awakening
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦受 107 the sensation of pain
苦毒 107 pain; suffering
苦痛 107 the sensation of pain
乐修 樂修 108 joyful cultivation
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
两舌恶口 兩舌惡口 108 double-tongued
离苦 離苦 108 to transcend suffering
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
六大 108 six elements
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六师 六師 108 the six teachers
灭尽三昧 滅盡三昧 109 the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
恼害 惱害 110 malicious feeling
泥犁 110 hell; niraya
七大 113 seven elements
七识 七識 113 seven kinds of consciousness
七识住 七識住 113 seven abodes of consciousness
悭心 慳心 113 a miserly mind
清信士 113 male lay person; upāsaka
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如梦 如夢 114 like in a dream
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三地 115 three grounds
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色心 115 form and the formless
色有 115 material existence
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
烧炙 燒炙 115 to burn
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舌根 115 organ of taste; tongue
生苦 115 suffering due to birth
十恶 十惡 115 the ten evils
识心 識心 115 the controlling function of the mind
识住 識住 115 the bases of consciousness
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四空定 115 four formless heavens
四无色定 四無色定 115
  1. four formless heavens
  2. four formless heavens
四恶趣 四惡趣 115 four evil destinies
四天下 115 the four continents
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
贪着 貪著 116 attachment to desire
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
妄语 妄語 119 Lying
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
五大 119 the five elements
五净居天 五淨居天 119
  1. five pure abodes
  2. five deities of the pure abodes
五净居 五淨居 119 five pure abodes
無想 119 no notion; without perception
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪婬 120 to commit sexual misconduct
信受 120 to believe and accept
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
有海 121 sea of existence
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
欲界 121 realm of desire
怨家 121 an enemy
真解脱 真解脫 122 true liberation
正受 122 samāpatti; meditative attainment
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
自生 122 self origination
自说 自說 122 udāna; expressions
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara