Glossary and Vocabulary for Jing Tu Wang Sheng Chuan 淨土往生傳, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 184 zhī to go 積累之功不大
2 184 zhī to arrive; to go 積累之功不大
3 184 zhī is 積累之功不大
4 184 zhī to use 積累之功不大
5 184 zhī Zhi 積累之功不大
6 184 zhī winding 積累之功不大
7 113 yuē to speak; to say 大漸謂弟子曰
8 113 yuē Kangxi radical 73 大漸謂弟子曰
9 113 yuē to be called 大漸謂弟子曰
10 113 yuē said; ukta 大漸謂弟子曰
11 107 Qi 衒以迫其頹暮
12 70 to use; to grasp 以淨土誘掖
13 70 to rely on 以淨土誘掖
14 70 to regard 以淨土誘掖
15 70 to be able to 以淨土誘掖
16 70 to order; to command 以淨土誘掖
17 70 used after a verb 以淨土誘掖
18 70 a reason; a cause 以淨土誘掖
19 70 Israel 以淨土誘掖
20 70 Yi 以淨土誘掖
21 70 use; yogena 以淨土誘掖
22 65 Buddhist temple; monastery; mosque 時汾西悟真寺
23 65 a government office 時汾西悟真寺
24 65 a eunuch 時汾西悟真寺
25 65 Buddhist temple; vihāra 時汾西悟真寺
26 59 to go; to 因於淨土發信焉
27 59 to rely on; to depend on 因於淨土發信焉
28 59 Yu 因於淨土發信焉
29 59 a crow 因於淨土發信焉
30 54 nián year 至年九十
31 54 nián New Year festival 至年九十
32 54 nián age 至年九十
33 54 nián life span; life expectancy 至年九十
34 54 nián an era; a period 至年九十
35 54 nián a date 至年九十
36 54 nián time; years 至年九十
37 54 nián harvest 至年九十
38 54 nián annual; every year 至年九十
39 54 nián year; varṣa 至年九十
40 53 rén person; people; a human being 本傳十七人
41 53 rén Kangxi radical 9 本傳十七人
42 53 rén a kind of person 本傳十七人
43 53 rén everybody 本傳十七人
44 53 rén adult 本傳十七人
45 53 rén somebody; others 本傳十七人
46 53 rén an upright person 本傳十七人
47 53 rén person; manuṣya 本傳十七人
48 45 ya 吾法藏也
49 42 ér Kangxi radical 126 兢兢而不懈者三年
50 42 ér as if; to seem like 兢兢而不懈者三年
51 42 néng can; able 兢兢而不懈者三年
52 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 兢兢而不懈者三年
53 42 ér to arrive; up to 兢兢而不懈者三年
54 40 nǎi to be 乃於觀音像前
55 39 Ru River 以夙願因故來迎汝
56 39 Ru 以夙願因故來迎汝
57 38 jiàn to see 附見三人
58 38 jiàn opinion; view; understanding 附見三人
59 38 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 附見三人
60 38 jiàn refer to; for details see 附見三人
61 38 jiàn to listen to 附見三人
62 38 jiàn to meet 附見三人
63 38 jiàn to receive (a guest) 附見三人
64 38 jiàn let me; kindly 附見三人
65 38 jiàn Jian 附見三人
66 38 xiàn to appear 附見三人
67 38 xiàn to introduce 附見三人
68 38 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 附見三人
69 38 jiàn seeing; observing; darśana 附見三人
70 38 infix potential marker 異香不散
71 35 yòu Kangxi radical 29 加又目擊其事
72 35 Wu 吾有漏人
73 34 wéi to act as; to serve 才為教誡
74 34 wéi to change into; to become 才為教誡
75 34 wéi to be; is 才為教誡
76 34 wéi to do 才為教誡
77 34 wèi to support; to help 才為教誡
78 34 wéi to govern 才為教誡
79 34 wèi to be; bhū 才為教誡
80 33 shì to release; to set free 唐并州釋僧衒
81 33 shì to explain; to interpret 唐并州釋僧衒
82 33 shì to remove; to dispell; to clear up 唐并州釋僧衒
83 33 shì to give up; to abandon 唐并州釋僧衒
84 33 shì to put down 唐并州釋僧衒
85 33 shì to resolve 唐并州釋僧衒
86 33 shì to melt 唐并州釋僧衒
87 33 shì Śākyamuni 唐并州釋僧衒
88 33 shì Buddhism 唐并州釋僧衒
89 33 shì Śākya; Shakya 唐并州釋僧衒
90 33 pleased; glad 唐并州釋僧衒
91 33 shì explain 唐并州釋僧衒
92 33 shì Śakra; Indra 唐并州釋僧衒
93 31 sēng a Buddhist monk 唐并州釋僧衒
94 31 sēng a person with dark skin 唐并州釋僧衒
95 31 sēng Seng 唐并州釋僧衒
96 31 sēng Sangha; monastic community 唐并州釋僧衒
97 31 day of the month; a certain day 七日
98 31 Kangxi radical 72 七日
99 31 a day 七日
100 31 Japan 七日
101 31 sun 七日
102 31 daytime 七日
103 31 sunlight 七日
104 31 everyday 七日
105 31 season 七日
106 31 available time 七日
107 31 in the past 七日
108 31 mi 七日
109 31 sun; sūrya 七日
110 31 a day; divasa 七日
111 31 one 坐一最大蓮華
112 31 Kangxi radical 1 坐一最大蓮華
113 31 pure; concentrated 坐一最大蓮華
114 31 first 坐一最大蓮華
115 31 the same 坐一最大蓮華
116 31 sole; single 坐一最大蓮華
117 31 a very small amount 坐一最大蓮華
118 31 Yi 坐一最大蓮華
119 31 other 坐一最大蓮華
120 31 to unify 坐一最大蓮華
121 31 accidentally; coincidentally 坐一最大蓮華
122 31 abruptly; suddenly 坐一最大蓮華
123 31 one; eka 坐一最大蓮華
124 30 zhì Kangxi radical 133 至年九十
125 30 zhì to arrive 至年九十
126 30 zhì approach; upagama 至年九十
127 29 yuàn to hope; to wish; to desire 汝先發願
128 29 yuàn hope 汝先發願
129 29 yuàn to be ready; to be willing 汝先發願
130 29 yuàn to ask for; to solicit 汝先發願
131 29 yuàn a vow 汝先發願
132 29 yuàn diligent; attentive 汝先發願
133 29 yuàn to prefer; to select 汝先發願
134 29 yuàn to admire 汝先發願
135 29 yuàn a vow; pranidhana 汝先發願
136 29 shí time; a point or period of time 時汾西悟真寺
137 29 shí a season; a quarter of a year 時汾西悟真寺
138 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時汾西悟真寺
139 29 shí fashionable 時汾西悟真寺
140 29 shí fate; destiny; luck 時汾西悟真寺
141 29 shí occasion; opportunity; chance 時汾西悟真寺
142 29 shí tense 時汾西悟真寺
143 29 shí particular; special 時汾西悟真寺
144 29 shí to plant; to cultivate 時汾西悟真寺
145 29 shí an era; a dynasty 時汾西悟真寺
146 29 shí time [abstract] 時汾西悟真寺
147 29 shí seasonal 時汾西悟真寺
148 29 shí to wait upon 時汾西悟真寺
149 29 shí hour 時汾西悟真寺
150 29 shí appropriate; proper; timely 時汾西悟真寺
151 29 shí Shi 時汾西悟真寺
152 29 shí a present; currentlt 時汾西悟真寺
153 29 shí time; kāla 時汾西悟真寺
154 29 shí at that time; samaya 時汾西悟真寺
155 28 Kangxi radical 71 其第三道惟僧無俗
156 28 to not have; without 其第三道惟僧無俗
157 28 mo 其第三道惟僧無俗
158 28 to not have 其第三道惟僧無俗
159 28 Wu 其第三道惟僧無俗
160 28 mo 其第三道惟僧無俗
161 28 wén to hear 又聞釋迦如來與文
162 28 wén Wen 又聞釋迦如來與文
163 28 wén sniff at; to smell 又聞釋迦如來與文
164 28 wén to be widely known 又聞釋迦如來與文
165 28 wén to confirm; to accept 又聞釋迦如來與文
166 28 wén information 又聞釋迦如來與文
167 28 wèn famous; well known 又聞釋迦如來與文
168 28 wén knowledge; learning 又聞釋迦如來與文
169 28 wèn popularity; prestige; reputation 又聞釋迦如來與文
170 28 wén to question 又聞釋迦如來與文
171 28 wén heard; śruta 又聞釋迦如來與文
172 28 wén hearing; śruti 又聞釋迦如來與文
173 28 Buddha; Awakened One 彌陀佛授我香衣
174 28 relating to Buddhism 彌陀佛授我香衣
175 28 a statue or image of a Buddha 彌陀佛授我香衣
176 28 a Buddhist text 彌陀佛授我香衣
177 28 to touch; to stroke 彌陀佛授我香衣
178 28 Buddha 彌陀佛授我香衣
179 28 Buddha; Awakened One 彌陀佛授我香衣
180 27 self 彌陀佛授我香衣
181 27 [my] dear 彌陀佛授我香衣
182 27 Wo 彌陀佛授我香衣
183 27 self; atman; attan 彌陀佛授我香衣
184 27 ga 彌陀佛授我香衣
185 27 淨土 jìng tǔ pure land 以淨土誘掖
186 27 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 以淨土誘掖
187 27 淨土 jìng tǔ pure land 以淨土誘掖
188 27 zhě ca 兢兢而不懈者三年
189 26 弟子 dìzi disciple; follower; student 大漸謂弟子曰
190 26 弟子 dìzi youngster 大漸謂弟子曰
191 26 弟子 dìzi prostitute 大漸謂弟子曰
192 26 弟子 dìzi believer 大漸謂弟子曰
193 26 弟子 dìzi disciple 大漸謂弟子曰
194 26 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 大漸謂弟子曰
195 25 to go; to 期生于內院
196 25 to rely on; to depend on 期生于內院
197 25 Yu 期生于內院
198 25 a crow 期生于內院
199 25 xuán profound; mysterious; subtle 唐彭州釋知玄
200 25 xuán black 唐彭州釋知玄
201 25 xuán Kangxi radical 95 唐彭州釋知玄
202 25 xuán incredible; unreliable 唐彭州釋知玄
203 25 xuán occult; mystical 唐彭州釋知玄
204 25 xuán meditative and silent 唐彭州釋知玄
205 25 xuán pretending 唐彭州釋知玄
206 25 xuán Xuan 唐彭州釋知玄
207 25 xuán mysterious; subtle 唐彭州釋知玄
208 24 táng Tang Dynasty 唐并州釋僧衒
209 24 táng Tang 唐并州釋僧衒
210 24 táng exagerated 唐并州釋僧衒
211 24 táng vast; extensive 唐并州釋僧衒
212 24 táng a garden area; courtyard path 唐并州釋僧衒
213 24 táng China 唐并州釋僧衒
214 24 táng rude 唐并州釋僧衒
215 24 táng Tang; China; cīna 唐并州釋僧衒
216 24 sān three 附見三人
217 24 sān third 附見三人
218 24 sān more than two 附見三人
219 24 sān very few 附見三人
220 24 sān San 附見三人
221 24 sān three; tri 附見三人
222 24 sān sa 附見三人
223 24 sān three kinds; trividha 附見三人
224 23 zhào to illuminate; to shine 大聖竹林寺照
225 23 zhào to photograph 大聖竹林寺照
226 23 zhào to reflect 大聖竹林寺照
227 23 zhào a photograph; an image 大聖竹林寺照
228 23 zhào to take care of; to look after 大聖竹林寺照
229 23 zhào to contrast; to compare 大聖竹林寺照
230 23 zhào a permit; a license 大聖竹林寺照
231 23 zhào to understand 大聖竹林寺照
232 23 zhào to inform; to notify 大聖竹林寺照
233 23 zhào a ray of light 大聖竹林寺照
234 23 zhào to inspect 大聖竹林寺照
235 23 zhào sunlight 大聖竹林寺照
236 23 zhào shine; jval 大聖竹林寺照
237 23 zhōng middle 一夕於觀念中忽覺
238 23 zhōng medium; medium sized 一夕於觀念中忽覺
239 23 zhōng China 一夕於觀念中忽覺
240 23 zhòng to hit the mark 一夕於觀念中忽覺
241 23 zhōng midday 一夕於觀念中忽覺
242 23 zhōng inside 一夕於觀念中忽覺
243 23 zhōng during 一夕於觀念中忽覺
244 23 zhōng Zhong 一夕於觀念中忽覺
245 23 zhōng intermediary 一夕於觀念中忽覺
246 23 zhōng half 一夕於觀念中忽覺
247 23 zhòng to reach; to attain 一夕於觀念中忽覺
248 23 zhòng to suffer; to infect 一夕於觀念中忽覺
249 23 zhòng to obtain 一夕於觀念中忽覺
250 23 zhòng to pass an exam 一夕於觀念中忽覺
251 23 zhōng middle 一夕於觀念中忽覺
252 23 to give 又聞釋迦如來與文
253 23 to accompany 又聞釋迦如來與文
254 23 to particate in 又聞釋迦如來與文
255 23 of the same kind 又聞釋迦如來與文
256 23 to help 又聞釋迦如來與文
257 23 for 又聞釋迦如來與文
258 21 shēng to be born; to give birth 期生于內院
259 21 shēng to live 期生于內院
260 21 shēng raw 期生于內院
261 21 shēng a student 期生于內院
262 21 shēng life 期生于內院
263 21 shēng to produce; to give rise 期生于內院
264 21 shēng alive 期生于內院
265 21 shēng a lifetime 期生于內院
266 21 shēng to initiate; to become 期生于內院
267 21 shēng to grow 期生于內院
268 21 shēng unfamiliar 期生于內院
269 21 shēng not experienced 期生于內院
270 21 shēng hard; stiff; strong 期生于內院
271 21 shēng having academic or professional knowledge 期生于內院
272 21 shēng a male role in traditional theatre 期生于內院
273 21 shēng gender 期生于內院
274 21 shēng to develop; to grow 期生于內院
275 21 shēng to set up 期生于內院
276 21 shēng a prostitute 期生于內院
277 21 shēng a captive 期生于內院
278 21 shēng a gentleman 期生于內院
279 21 shēng Kangxi radical 100 期生于內院
280 21 shēng unripe 期生于內院
281 21 shēng nature 期生于內院
282 21 shēng to inherit; to succeed 期生于內院
283 21 shēng destiny 期生于內院
284 21 shēng birth 期生于內院
285 21 shēng arise; produce; utpad 期生于內院
286 21 xià bottom 淨土往生傳卷下
287 21 xià to fall; to drop; to go down; to descend 淨土往生傳卷下
288 21 xià to announce 淨土往生傳卷下
289 21 xià to do 淨土往生傳卷下
290 21 xià to withdraw; to leave; to exit 淨土往生傳卷下
291 21 xià the lower class; a member of the lower class 淨土往生傳卷下
292 21 xià inside 淨土往生傳卷下
293 21 xià an aspect 淨土往生傳卷下
294 21 xià a certain time 淨土往生傳卷下
295 21 xià to capture; to take 淨土往生傳卷下
296 21 xià to put in 淨土往生傳卷下
297 21 xià to enter 淨土往生傳卷下
298 21 xià to eliminate; to remove; to get off 淨土往生傳卷下
299 21 xià to finish work or school 淨土往生傳卷下
300 21 xià to go 淨土往生傳卷下
301 21 xià to scorn; to look down on 淨土往生傳卷下
302 21 xià to modestly decline 淨土往生傳卷下
303 21 xià to produce 淨土往生傳卷下
304 21 xià to stay at; to lodge at 淨土往生傳卷下
305 21 xià to decide 淨土往生傳卷下
306 21 xià to be less than 淨土往生傳卷下
307 21 xià humble; lowly 淨土往生傳卷下
308 21 xià below; adhara 淨土往生傳卷下
309 21 xià lower; inferior; hina 淨土往生傳卷下
310 21 wèi Eighth earthly branch 未悟始
311 21 wèi 1-3 p.m. 未悟始
312 21 wèi to taste 未悟始
313 21 wèi future; anāgata 未悟始
314 20 yīn cause; reason 因於淨土發信焉
315 20 yīn to accord with 因於淨土發信焉
316 20 yīn to follow 因於淨土發信焉
317 20 yīn to rely on 因於淨土發信焉
318 20 yīn via; through 因於淨土發信焉
319 20 yīn to continue 因於淨土發信焉
320 20 yīn to receive 因於淨土發信焉
321 20 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因於淨土發信焉
322 20 yīn to seize an opportunity 因於淨土發信焉
323 20 yīn to be like 因於淨土發信焉
324 20 yīn a standrd; a criterion 因於淨土發信焉
325 20 yīn cause; hetu 因於淨土發信焉
326 19 wèi to call 大漸謂弟子曰
327 19 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 大漸謂弟子曰
328 19 wèi to speak to; to address 大漸謂弟子曰
329 19 wèi to treat as; to regard as 大漸謂弟子曰
330 19 wèi introducing a condition situation 大漸謂弟子曰
331 19 wèi to speak to; to address 大漸謂弟子曰
332 19 wèi to think 大漸謂弟子曰
333 19 wèi for; is to be 大漸謂弟子曰
334 19 wèi to make; to cause 大漸謂弟子曰
335 19 wèi principle; reason 大漸謂弟子曰
336 19 wèi Wei 大漸謂弟子曰
337 19 西 The West 由西而來
338 19 西 west 由西而來
339 19 西 Kangxi radical 146 由西而來
340 19 西 Spain 由西而來
341 19 西 foreign 由西而來
342 19 西 place of honor 由西而來
343 19 西 Central Asia 由西而來
344 19 西 Xi 由西而來
345 19 西 west; paścima 由西而來
346 19 èr two 日二人無病
347 19 èr Kangxi radical 7 日二人無病
348 19 èr second 日二人無病
349 19 èr twice; double; di- 日二人無病
350 19 èr more than one kind 日二人無病
351 19 èr two; dvā; dvi 日二人無病
352 19 èr both; dvaya 日二人無病
353 19 to go back; to return 復有一寺
354 19 to resume; to restart 復有一寺
355 19 to do in detail 復有一寺
356 19 to restore 復有一寺
357 19 to respond; to reply to 復有一寺
358 19 Fu; Return 復有一寺
359 19 to retaliate; to reciprocate 復有一寺
360 19 to avoid forced labor or tax 復有一寺
361 19 Fu 復有一寺
362 19 doubled; to overlapping; folded 復有一寺
363 19 a lined garment with doubled thickness 復有一寺
364 19 shī teacher 有啟芳圓果二法師
365 19 shī multitude 有啟芳圓果二法師
366 19 shī a host; a leader 有啟芳圓果二法師
367 19 shī an expert 有啟芳圓果二法師
368 19 shī an example; a model 有啟芳圓果二法師
369 19 shī master 有啟芳圓果二法師
370 19 shī a capital city; a well protected place 有啟芳圓果二法師
371 19 shī Shi 有啟芳圓果二法師
372 19 shī to imitate 有啟芳圓果二法師
373 19 shī troops 有啟芳圓果二法師
374 19 shī shi 有啟芳圓果二法師
375 19 shī an army division 有啟芳圓果二法師
376 19 shī the 7th hexagram 有啟芳圓果二法師
377 19 shī a lion 有啟芳圓果二法師
378 19 shī spiritual guide; teacher; ācārya 有啟芳圓果二法師
379 18 qián front 乃於觀音像前
380 18 qián former; the past 乃於觀音像前
381 18 qián to go forward 乃於觀音像前
382 18 qián preceding 乃於觀音像前
383 18 qián before; earlier; prior 乃於觀音像前
384 18 qián to appear before 乃於觀音像前
385 18 qián future 乃於觀音像前
386 18 qián top; first 乃於觀音像前
387 18 qián battlefront 乃於觀音像前
388 18 qián before; former; pūrva 乃於觀音像前
389 18 qián facing; mukha 乃於觀音像前
390 18 Kangxi radical 49 已及
391 18 to bring to an end; to stop 已及
392 18 to complete 已及
393 18 to demote; to dismiss 已及
394 18 to recover from an illness 已及
395 18 former; pūrvaka 已及
396 17 suǒ a few; various; some 向之所期已及十年
397 17 suǒ a place; a location 向之所期已及十年
398 17 suǒ indicates a passive voice 向之所期已及十年
399 17 suǒ an ordinal number 向之所期已及十年
400 17 suǒ meaning 向之所期已及十年
401 17 suǒ garrison 向之所期已及十年
402 17 suǒ place; pradeśa 向之所期已及十年
403 17 five 之五
404 17 fifth musical note 之五
405 17 Wu 之五
406 17 the five elements 之五
407 17 five; pañca 之五
408 17 suì to comply with; to follow along 吾其從佛去矣遂終
409 17 suì to advance 吾其從佛去矣遂終
410 17 suì to follow through; to achieve 吾其從佛去矣遂終
411 17 suì to follow smoothly 吾其從佛去矣遂終
412 17 suì an area the capital 吾其從佛去矣遂終
413 17 suì a dish underneath a chime; a ditch 吾其從佛去矣遂終
414 17 suì a flint 吾其從佛去矣遂終
415 17 suì to satisfy 吾其從佛去矣遂終
416 17 suì to propose; to nominate 吾其從佛去矣遂終
417 17 suì to grow 吾其從佛去矣遂終
418 17 suì to use up; to stop 吾其從佛去矣遂終
419 17 suì sleeve used in archery 吾其從佛去矣遂終
420 17 suì satisfy; pūraṇa 吾其從佛去矣遂終
421 16 yán to speak; to say; said 歷與其儔言之
422 16 yán language; talk; words; utterance; speech 歷與其儔言之
423 16 yán Kangxi radical 149 歷與其儔言之
424 16 yán phrase; sentence 歷與其儔言之
425 16 yán a word; a syllable 歷與其儔言之
426 16 yán a theory; a doctrine 歷與其儔言之
427 16 yán to regard as 歷與其儔言之
428 16 yán to act as 歷與其儔言之
429 16 yán word; vacana 歷與其儔言之
430 16 yán speak; vad 歷與其儔言之
431 16 big; huge; large 大宋錢塘釋紹巖
432 16 Kangxi radical 37 大宋錢塘釋紹巖
433 16 great; major; important 大宋錢塘釋紹巖
434 16 size 大宋錢塘釋紹巖
435 16 old 大宋錢塘釋紹巖
436 16 oldest; earliest 大宋錢塘釋紹巖
437 16 adult 大宋錢塘釋紹巖
438 16 dài an important person 大宋錢塘釋紹巖
439 16 senior 大宋錢塘釋紹巖
440 16 an element 大宋錢塘釋紹巖
441 16 great; mahā 大宋錢塘釋紹巖
442 16 hòu after; later 後數
443 16 hòu empress; queen 後數
444 16 hòu sovereign 後數
445 16 hòu the god of the earth 後數
446 16 hòu late; later 後數
447 16 hòu offspring; descendents 後數
448 16 hòu to fall behind; to lag 後數
449 16 hòu behind; back 後數
450 16 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後數
451 16 hòu Hou 後數
452 16 hòu after; behind 後數
453 16 hòu following 後數
454 16 hòu to be delayed 後數
455 16 hòu to abandon; to discard 後數
456 16 hòu feudal lords 後數
457 16 hòu Hou 後數
458 16 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後數
459 16 hòu rear; paścāt 後數
460 16 hòu later; paścima 後數
461 15 to enter 入寺之講堂
462 15 Kangxi radical 11 入寺之講堂
463 15 radical 入寺之講堂
464 15 income 入寺之講堂
465 15 to conform with 入寺之講堂
466 15 to descend 入寺之講堂
467 15 the entering tone 入寺之講堂
468 15 to pay 入寺之講堂
469 15 to join 入寺之講堂
470 15 entering; praveśa 入寺之講堂
471 15 entered; attained; āpanna 入寺之講堂
472 15 kāng Kang 及生康日
473 15 kāng peaceful; quiet 及生康日
474 15 kāng happy; healthy 及生康日
475 15 kāng abundant 及生康日
476 15 kāng bran; chaff 及生康日
477 15 kāng even; level 及生康日
478 15 kāng Tibet 及生康日
479 15 niàn to read aloud 少念慈氏
480 15 niàn to remember; to expect 少念慈氏
481 15 niàn to miss 少念慈氏
482 15 niàn to consider 少念慈氏
483 15 niàn to recite; to chant 少念慈氏
484 15 niàn to show affection for 少念慈氏
485 15 niàn a thought; an idea 少念慈氏
486 15 niàn twenty 少念慈氏
487 15 niàn memory 少念慈氏
488 15 niàn an instant 少念慈氏
489 15 niàn Nian 少念慈氏
490 15 niàn mindfulness; smrti 少念慈氏
491 15 niàn a thought; citta 少念慈氏
492 15 念佛 niàn fó to chant Buddha's name 念佛之號常萬遍
493 15 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 念佛之號常萬遍
494 15 to reach 其實及親道
495 15 to attain 其實及親道
496 15 to understand 其實及親道
497 15 able to be compared to; to catch up with 其實及親道
498 15 to be involved with; to associate with 其實及親道
499 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 其實及親道
500 15 and; ca; api 其實及親道

Frequencies of all Words

Top 1247

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 184 zhī him; her; them; that 積累之功不大
2 184 zhī used between a modifier and a word to form a word group 積累之功不大
3 184 zhī to go 積累之功不大
4 184 zhī this; that 積累之功不大
5 184 zhī genetive marker 積累之功不大
6 184 zhī it 積累之功不大
7 184 zhī in; in regards to 積累之功不大
8 184 zhī all 積累之功不大
9 184 zhī and 積累之功不大
10 184 zhī however 積累之功不大
11 184 zhī if 積累之功不大
12 184 zhī then 積累之功不大
13 184 zhī to arrive; to go 積累之功不大
14 184 zhī is 積累之功不大
15 184 zhī to use 積累之功不大
16 184 zhī Zhi 積累之功不大
17 184 zhī winding 積累之功不大
18 113 yuē to speak; to say 大漸謂弟子曰
19 113 yuē Kangxi radical 73 大漸謂弟子曰
20 113 yuē to be called 大漸謂弟子曰
21 113 yuē particle without meaning 大漸謂弟子曰
22 113 yuē said; ukta 大漸謂弟子曰
23 107 his; hers; its; theirs 衒以迫其頹暮
24 107 to add emphasis 衒以迫其頹暮
25 107 used when asking a question in reply to a question 衒以迫其頹暮
26 107 used when making a request or giving an order 衒以迫其頹暮
27 107 he; her; it; them 衒以迫其頹暮
28 107 probably; likely 衒以迫其頹暮
29 107 will 衒以迫其頹暮
30 107 may 衒以迫其頹暮
31 107 if 衒以迫其頹暮
32 107 or 衒以迫其頹暮
33 107 Qi 衒以迫其頹暮
34 107 he; her; it; saḥ; sā; tad 衒以迫其頹暮
35 70 so as to; in order to 以淨土誘掖
36 70 to use; to regard as 以淨土誘掖
37 70 to use; to grasp 以淨土誘掖
38 70 according to 以淨土誘掖
39 70 because of 以淨土誘掖
40 70 on a certain date 以淨土誘掖
41 70 and; as well as 以淨土誘掖
42 70 to rely on 以淨土誘掖
43 70 to regard 以淨土誘掖
44 70 to be able to 以淨土誘掖
45 70 to order; to command 以淨土誘掖
46 70 further; moreover 以淨土誘掖
47 70 used after a verb 以淨土誘掖
48 70 very 以淨土誘掖
49 70 already 以淨土誘掖
50 70 increasingly 以淨土誘掖
51 70 a reason; a cause 以淨土誘掖
52 70 Israel 以淨土誘掖
53 70 Yi 以淨土誘掖
54 70 use; yogena 以淨土誘掖
55 65 Buddhist temple; monastery; mosque 時汾西悟真寺
56 65 a government office 時汾西悟真寺
57 65 a eunuch 時汾西悟真寺
58 65 Buddhist temple; vihāra 時汾西悟真寺
59 59 in; at 因於淨土發信焉
60 59 in; at 因於淨土發信焉
61 59 in; at; to; from 因於淨土發信焉
62 59 to go; to 因於淨土發信焉
63 59 to rely on; to depend on 因於淨土發信焉
64 59 to go to; to arrive at 因於淨土發信焉
65 59 from 因於淨土發信焉
66 59 give 因於淨土發信焉
67 59 oppposing 因於淨土發信焉
68 59 and 因於淨土發信焉
69 59 compared to 因於淨土發信焉
70 59 by 因於淨土發信焉
71 59 and; as well as 因於淨土發信焉
72 59 for 因於淨土發信焉
73 59 Yu 因於淨土發信焉
74 59 a crow 因於淨土發信焉
75 59 whew; wow 因於淨土發信焉
76 59 near to; antike 因於淨土發信焉
77 56 yǒu is; are; to exist 真元九年有疾
78 56 yǒu to have; to possess 真元九年有疾
79 56 yǒu indicates an estimate 真元九年有疾
80 56 yǒu indicates a large quantity 真元九年有疾
81 56 yǒu indicates an affirmative response 真元九年有疾
82 56 yǒu a certain; used before a person, time, or place 真元九年有疾
83 56 yǒu used to compare two things 真元九年有疾
84 56 yǒu used in a polite formula before certain verbs 真元九年有疾
85 56 yǒu used before the names of dynasties 真元九年有疾
86 56 yǒu a certain thing; what exists 真元九年有疾
87 56 yǒu multiple of ten and ... 真元九年有疾
88 56 yǒu abundant 真元九年有疾
89 56 yǒu purposeful 真元九年有疾
90 56 yǒu You 真元九年有疾
91 56 yǒu 1. existence; 2. becoming 真元九年有疾
92 56 yǒu becoming; bhava 真元九年有疾
93 54 nián year 至年九十
94 54 nián New Year festival 至年九十
95 54 nián age 至年九十
96 54 nián life span; life expectancy 至年九十
97 54 nián an era; a period 至年九十
98 54 nián a date 至年九十
99 54 nián time; years 至年九十
100 54 nián harvest 至年九十
101 54 nián annual; every year 至年九十
102 54 nián year; varṣa 至年九十
103 53 rén person; people; a human being 本傳十七人
104 53 rén Kangxi radical 9 本傳十七人
105 53 rén a kind of person 本傳十七人
106 53 rén everybody 本傳十七人
107 53 rén adult 本傳十七人
108 53 rén somebody; others 本傳十七人
109 53 rén an upright person 本傳十七人
110 53 rén person; manuṣya 本傳十七人
111 45 also; too 吾法藏也
112 45 a final modal particle indicating certainy or decision 吾法藏也
113 45 either 吾法藏也
114 45 even 吾法藏也
115 45 used to soften the tone 吾法藏也
116 45 used for emphasis 吾法藏也
117 45 used to mark contrast 吾法藏也
118 45 used to mark compromise 吾法藏也
119 45 ya 吾法藏也
120 42 ér and; as well as; but (not); yet (not) 兢兢而不懈者三年
121 42 ér Kangxi radical 126 兢兢而不懈者三年
122 42 ér you 兢兢而不懈者三年
123 42 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 兢兢而不懈者三年
124 42 ér right away; then 兢兢而不懈者三年
125 42 ér but; yet; however; while; nevertheless 兢兢而不懈者三年
126 42 ér if; in case; in the event that 兢兢而不懈者三年
127 42 ér therefore; as a result; thus 兢兢而不懈者三年
128 42 ér how can it be that? 兢兢而不懈者三年
129 42 ér so as to 兢兢而不懈者三年
130 42 ér only then 兢兢而不懈者三年
131 42 ér as if; to seem like 兢兢而不懈者三年
132 42 néng can; able 兢兢而不懈者三年
133 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 兢兢而不懈者三年
134 42 ér me 兢兢而不懈者三年
135 42 ér to arrive; up to 兢兢而不懈者三年
136 42 ér possessive 兢兢而不懈者三年
137 42 ér and; ca 兢兢而不懈者三年
138 40 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃於觀音像前
139 40 nǎi to be 乃於觀音像前
140 40 nǎi you; yours 乃於觀音像前
141 40 nǎi also; moreover 乃於觀音像前
142 40 nǎi however; but 乃於觀音像前
143 40 nǎi if 乃於觀音像前
144 39 yān where; how 迴心焉
145 39 yān here; this 迴心焉
146 39 yān used for emphasis 迴心焉
147 39 yān only 迴心焉
148 39 yān in it; there 迴心焉
149 39 you; thou 以夙願因故來迎汝
150 39 Ru River 以夙願因故來迎汝
151 39 Ru 以夙願因故來迎汝
152 39 you; tvam; bhavat 以夙願因故來迎汝
153 38 jiàn to see 附見三人
154 38 jiàn opinion; view; understanding 附見三人
155 38 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 附見三人
156 38 jiàn refer to; for details see 附見三人
157 38 jiàn passive marker 附見三人
158 38 jiàn to listen to 附見三人
159 38 jiàn to meet 附見三人
160 38 jiàn to receive (a guest) 附見三人
161 38 jiàn let me; kindly 附見三人
162 38 jiàn Jian 附見三人
163 38 xiàn to appear 附見三人
164 38 xiàn to introduce 附見三人
165 38 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 附見三人
166 38 jiàn seeing; observing; darśana 附見三人
167 38 not; no 異香不散
168 38 expresses that a certain condition cannot be acheived 異香不散
169 38 as a correlative 異香不散
170 38 no (answering a question) 異香不散
171 38 forms a negative adjective from a noun 異香不散
172 38 at the end of a sentence to form a question 異香不散
173 38 to form a yes or no question 異香不散
174 38 infix potential marker 異香不散
175 38 no; na 異香不散
176 35 yòu again; also 加又目擊其事
177 35 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 加又目擊其事
178 35 yòu Kangxi radical 29 加又目擊其事
179 35 yòu and 加又目擊其事
180 35 yòu furthermore 加又目擊其事
181 35 yòu in addition 加又目擊其事
182 35 yòu but 加又目擊其事
183 35 yòu again; also; moreover; punar 加又目擊其事
184 35 I 吾有漏人
185 35 my 吾有漏人
186 35 Wu 吾有漏人
187 35 I; aham 吾有漏人
188 34 wèi for; to 才為教誡
189 34 wèi because of 才為教誡
190 34 wéi to act as; to serve 才為教誡
191 34 wéi to change into; to become 才為教誡
192 34 wéi to be; is 才為教誡
193 34 wéi to do 才為教誡
194 34 wèi for 才為教誡
195 34 wèi because of; for; to 才為教誡
196 34 wèi to 才為教誡
197 34 wéi in a passive construction 才為教誡
198 34 wéi forming a rehetorical question 才為教誡
199 34 wéi forming an adverb 才為教誡
200 34 wéi to add emphasis 才為教誡
201 34 wèi to support; to help 才為教誡
202 34 wéi to govern 才為教誡
203 34 wèi to be; bhū 才為教誡
204 33 shì to release; to set free 唐并州釋僧衒
205 33 shì to explain; to interpret 唐并州釋僧衒
206 33 shì to remove; to dispell; to clear up 唐并州釋僧衒
207 33 shì to give up; to abandon 唐并州釋僧衒
208 33 shì to put down 唐并州釋僧衒
209 33 shì to resolve 唐并州釋僧衒
210 33 shì to melt 唐并州釋僧衒
211 33 shì Śākyamuni 唐并州釋僧衒
212 33 shì Buddhism 唐并州釋僧衒
213 33 shì Śākya; Shakya 唐并州釋僧衒
214 33 pleased; glad 唐并州釋僧衒
215 33 shì explain 唐并州釋僧衒
216 33 shì Śakra; Indra 唐并州釋僧衒
217 31 sēng a Buddhist monk 唐并州釋僧衒
218 31 sēng a person with dark skin 唐并州釋僧衒
219 31 sēng Seng 唐并州釋僧衒
220 31 sēng Sangha; monastic community 唐并州釋僧衒
221 31 day of the month; a certain day 七日
222 31 Kangxi radical 72 七日
223 31 a day 七日
224 31 Japan 七日
225 31 sun 七日
226 31 daytime 七日
227 31 sunlight 七日
228 31 everyday 七日
229 31 season 七日
230 31 available time 七日
231 31 a day 七日
232 31 in the past 七日
233 31 mi 七日
234 31 sun; sūrya 七日
235 31 a day; divasa 七日
236 31 one 坐一最大蓮華
237 31 Kangxi radical 1 坐一最大蓮華
238 31 as soon as; all at once 坐一最大蓮華
239 31 pure; concentrated 坐一最大蓮華
240 31 whole; all 坐一最大蓮華
241 31 first 坐一最大蓮華
242 31 the same 坐一最大蓮華
243 31 each 坐一最大蓮華
244 31 certain 坐一最大蓮華
245 31 throughout 坐一最大蓮華
246 31 used in between a reduplicated verb 坐一最大蓮華
247 31 sole; single 坐一最大蓮華
248 31 a very small amount 坐一最大蓮華
249 31 Yi 坐一最大蓮華
250 31 other 坐一最大蓮華
251 31 to unify 坐一最大蓮華
252 31 accidentally; coincidentally 坐一最大蓮華
253 31 abruptly; suddenly 坐一最大蓮華
254 31 or 坐一最大蓮華
255 31 one; eka 坐一最大蓮華
256 30 zhì to; until 至年九十
257 30 zhì Kangxi radical 133 至年九十
258 30 zhì extremely; very; most 至年九十
259 30 zhì to arrive 至年九十
260 30 zhì approach; upagama 至年九十
261 30 final particle to express a completed action 吾其從佛去矣遂終
262 30 particle to express certainty 吾其從佛去矣遂終
263 30 would; particle to indicate a future condition 吾其從佛去矣遂終
264 30 to form a question 吾其從佛去矣遂終
265 30 to indicate a command 吾其從佛去矣遂終
266 30 sigh 吾其從佛去矣遂終
267 30 particle to express certainty; sma 吾其從佛去矣遂終
268 29 yuàn to hope; to wish; to desire 汝先發願
269 29 yuàn hope 汝先發願
270 29 yuàn to be ready; to be willing 汝先發願
271 29 yuàn to ask for; to solicit 汝先發願
272 29 yuàn a vow 汝先發願
273 29 yuàn diligent; attentive 汝先發願
274 29 yuàn to prefer; to select 汝先發願
275 29 yuàn to admire 汝先發願
276 29 yuàn a vow; pranidhana 汝先發願
277 29 shí time; a point or period of time 時汾西悟真寺
278 29 shí a season; a quarter of a year 時汾西悟真寺
279 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時汾西悟真寺
280 29 shí at that time 時汾西悟真寺
281 29 shí fashionable 時汾西悟真寺
282 29 shí fate; destiny; luck 時汾西悟真寺
283 29 shí occasion; opportunity; chance 時汾西悟真寺
284 29 shí tense 時汾西悟真寺
285 29 shí particular; special 時汾西悟真寺
286 29 shí to plant; to cultivate 時汾西悟真寺
287 29 shí hour (measure word) 時汾西悟真寺
288 29 shí an era; a dynasty 時汾西悟真寺
289 29 shí time [abstract] 時汾西悟真寺
290 29 shí seasonal 時汾西悟真寺
291 29 shí frequently; often 時汾西悟真寺
292 29 shí occasionally; sometimes 時汾西悟真寺
293 29 shí on time 時汾西悟真寺
294 29 shí this; that 時汾西悟真寺
295 29 shí to wait upon 時汾西悟真寺
296 29 shí hour 時汾西悟真寺
297 29 shí appropriate; proper; timely 時汾西悟真寺
298 29 shí Shi 時汾西悟真寺
299 29 shí a present; currentlt 時汾西悟真寺
300 29 shí time; kāla 時汾西悟真寺
301 29 shí at that time; samaya 時汾西悟真寺
302 29 shí then; atha 時汾西悟真寺
303 28 this; these 依經念佛得生此耶
304 28 in this way 依經念佛得生此耶
305 28 otherwise; but; however; so 依經念佛得生此耶
306 28 at this time; now; here 依經念佛得生此耶
307 28 this; here; etad 依經念佛得生此耶
308 28 no 其第三道惟僧無俗
309 28 Kangxi radical 71 其第三道惟僧無俗
310 28 to not have; without 其第三道惟僧無俗
311 28 has not yet 其第三道惟僧無俗
312 28 mo 其第三道惟僧無俗
313 28 do not 其第三道惟僧無俗
314 28 not; -less; un- 其第三道惟僧無俗
315 28 regardless of 其第三道惟僧無俗
316 28 to not have 其第三道惟僧無俗
317 28 um 其第三道惟僧無俗
318 28 Wu 其第三道惟僧無俗
319 28 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 其第三道惟僧無俗
320 28 not; non- 其第三道惟僧無俗
321 28 mo 其第三道惟僧無俗
322 28 wén to hear 又聞釋迦如來與文
323 28 wén Wen 又聞釋迦如來與文
324 28 wén sniff at; to smell 又聞釋迦如來與文
325 28 wén to be widely known 又聞釋迦如來與文
326 28 wén to confirm; to accept 又聞釋迦如來與文
327 28 wén information 又聞釋迦如來與文
328 28 wèn famous; well known 又聞釋迦如來與文
329 28 wén knowledge; learning 又聞釋迦如來與文
330 28 wèn popularity; prestige; reputation 又聞釋迦如來與文
331 28 wén to question 又聞釋迦如來與文
332 28 wén heard; śruta 又聞釋迦如來與文
333 28 wén hearing; śruti 又聞釋迦如來與文
334 28 Buddha; Awakened One 彌陀佛授我香衣
335 28 relating to Buddhism 彌陀佛授我香衣
336 28 a statue or image of a Buddha 彌陀佛授我香衣
337 28 a Buddhist text 彌陀佛授我香衣
338 28 to touch; to stroke 彌陀佛授我香衣
339 28 Buddha 彌陀佛授我香衣
340 28 Buddha; Awakened One 彌陀佛授我香衣
341 27 I; me; my 彌陀佛授我香衣
342 27 self 彌陀佛授我香衣
343 27 we; our 彌陀佛授我香衣
344 27 [my] dear 彌陀佛授我香衣
345 27 Wo 彌陀佛授我香衣
346 27 self; atman; attan 彌陀佛授我香衣
347 27 ga 彌陀佛授我香衣
348 27 I; aham 彌陀佛授我香衣
349 27 淨土 jìng tǔ pure land 以淨土誘掖
350 27 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 以淨土誘掖
351 27 淨土 jìng tǔ pure land 以淨土誘掖
352 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 兢兢而不懈者三年
353 27 zhě that 兢兢而不懈者三年
354 27 zhě nominalizing function word 兢兢而不懈者三年
355 27 zhě used to mark a definition 兢兢而不懈者三年
356 27 zhě used to mark a pause 兢兢而不懈者三年
357 27 zhě topic marker; that; it 兢兢而不懈者三年
358 27 zhuó according to 兢兢而不懈者三年
359 27 zhě ca 兢兢而不懈者三年
360 26 弟子 dìzi disciple; follower; student 大漸謂弟子曰
361 26 弟子 dìzi youngster 大漸謂弟子曰
362 26 弟子 dìzi prostitute 大漸謂弟子曰
363 26 弟子 dìzi believer 大漸謂弟子曰
364 26 弟子 dìzi disciple 大漸謂弟子曰
365 26 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 大漸謂弟子曰
366 25 in; at 期生于內院
367 25 in; at 期生于內院
368 25 in; at; to; from 期生于內院
369 25 to go; to 期生于內院
370 25 to rely on; to depend on 期生于內院
371 25 to go to; to arrive at 期生于內院
372 25 from 期生于內院
373 25 give 期生于內院
374 25 oppposing 期生于內院
375 25 and 期生于內院
376 25 compared to 期生于內院
377 25 by 期生于內院
378 25 and; as well as 期生于內院
379 25 for 期生于內院
380 25 Yu 期生于內院
381 25 a crow 期生于內院
382 25 whew; wow 期生于內院
383 25 near to; antike 期生于內院
384 25 xuán profound; mysterious; subtle 唐彭州釋知玄
385 25 xuán black 唐彭州釋知玄
386 25 xuán Kangxi radical 95 唐彭州釋知玄
387 25 xuán incredible; unreliable 唐彭州釋知玄
388 25 xuán occult; mystical 唐彭州釋知玄
389 25 xuán meditative and silent 唐彭州釋知玄
390 25 xuán pretending 唐彭州釋知玄
391 25 xuán Xuan 唐彭州釋知玄
392 25 xuán mysterious; subtle 唐彭州釋知玄
393 24 táng Tang Dynasty 唐并州釋僧衒
394 24 táng Tang 唐并州釋僧衒
395 24 táng exagerated 唐并州釋僧衒
396 24 táng vast; extensive 唐并州釋僧衒
397 24 táng in vain; for nothing 唐并州釋僧衒
398 24 táng a garden area; courtyard path 唐并州釋僧衒
399 24 táng China 唐并州釋僧衒
400 24 táng rude 唐并州釋僧衒
401 24 táng Tang; China; cīna 唐并州釋僧衒
402 24 sān three 附見三人
403 24 sān third 附見三人
404 24 sān more than two 附見三人
405 24 sān very few 附見三人
406 24 sān repeatedly 附見三人
407 24 sān San 附見三人
408 24 sān three; tri 附見三人
409 24 sān sa 附見三人
410 24 sān three kinds; trividha 附見三人
411 23 zhū all; many; various 又聞諸妙香氣
412 23 zhū Zhu 又聞諸妙香氣
413 23 zhū all; members of the class 又聞諸妙香氣
414 23 zhū interrogative particle 又聞諸妙香氣
415 23 zhū him; her; them; it 又聞諸妙香氣
416 23 zhū of; in 又聞諸妙香氣
417 23 zhū all; many; sarva 又聞諸妙香氣
418 23 zhào to illuminate; to shine 大聖竹林寺照
419 23 zhào according to; in accordance with 大聖竹林寺照
420 23 zhào to photograph 大聖竹林寺照
421 23 zhào to reflect 大聖竹林寺照
422 23 zhào a photograph; an image 大聖竹林寺照
423 23 zhào to take care of; to look after 大聖竹林寺照
424 23 zhào to contrast; to compare 大聖竹林寺照
425 23 zhào a permit; a license 大聖竹林寺照
426 23 zhào to understand 大聖竹林寺照
427 23 zhào to inform; to notify 大聖竹林寺照
428 23 zhào towards 大聖竹林寺照
429 23 zhào a ray of light 大聖竹林寺照
430 23 zhào to inspect 大聖竹林寺照
431 23 zhào sunlight 大聖竹林寺照
432 23 zhào shine; jval 大聖竹林寺照
433 23 zhōng middle 一夕於觀念中忽覺
434 23 zhōng medium; medium sized 一夕於觀念中忽覺
435 23 zhōng China 一夕於觀念中忽覺
436 23 zhòng to hit the mark 一夕於觀念中忽覺
437 23 zhōng in; amongst 一夕於觀念中忽覺
438 23 zhōng midday 一夕於觀念中忽覺
439 23 zhōng inside 一夕於觀念中忽覺
440 23 zhōng during 一夕於觀念中忽覺
441 23 zhōng Zhong 一夕於觀念中忽覺
442 23 zhōng intermediary 一夕於觀念中忽覺
443 23 zhōng half 一夕於觀念中忽覺
444 23 zhōng just right; suitably 一夕於觀念中忽覺
445 23 zhōng while 一夕於觀念中忽覺
446 23 zhòng to reach; to attain 一夕於觀念中忽覺
447 23 zhòng to suffer; to infect 一夕於觀念中忽覺
448 23 zhòng to obtain 一夕於觀念中忽覺
449 23 zhòng to pass an exam 一夕於觀念中忽覺
450 23 zhōng middle 一夕於觀念中忽覺
451 23 and 又聞釋迦如來與文
452 23 to give 又聞釋迦如來與文
453 23 together with 又聞釋迦如來與文
454 23 interrogative particle 又聞釋迦如來與文
455 23 to accompany 又聞釋迦如來與文
456 23 to particate in 又聞釋迦如來與文
457 23 of the same kind 又聞釋迦如來與文
458 23 to help 又聞釋迦如來與文
459 23 for 又聞釋迦如來與文
460 23 and; ca 又聞釋迦如來與文
461 21 shēng to be born; to give birth 期生于內院
462 21 shēng to live 期生于內院
463 21 shēng raw 期生于內院
464 21 shēng a student 期生于內院
465 21 shēng life 期生于內院
466 21 shēng to produce; to give rise 期生于內院
467 21 shēng alive 期生于內院
468 21 shēng a lifetime 期生于內院
469 21 shēng to initiate; to become 期生于內院
470 21 shēng to grow 期生于內院
471 21 shēng unfamiliar 期生于內院
472 21 shēng not experienced 期生于內院
473 21 shēng hard; stiff; strong 期生于內院
474 21 shēng very; extremely 期生于內院
475 21 shēng having academic or professional knowledge 期生于內院
476 21 shēng a male role in traditional theatre 期生于內院
477 21 shēng gender 期生于內院
478 21 shēng to develop; to grow 期生于內院
479 21 shēng to set up 期生于內院
480 21 shēng a prostitute 期生于內院
481 21 shēng a captive 期生于內院
482 21 shēng a gentleman 期生于內院
483 21 shēng Kangxi radical 100 期生于內院
484 21 shēng unripe 期生于內院
485 21 shēng nature 期生于內院
486 21 shēng to inherit; to succeed 期生于內院
487 21 shēng destiny 期生于內院
488 21 shēng birth 期生于內院
489 21 shēng arise; produce; utpad 期生于內院
490 21 xià next 淨土往生傳卷下
491 21 xià bottom 淨土往生傳卷下
492 21 xià to fall; to drop; to go down; to descend 淨土往生傳卷下
493 21 xià measure word for time 淨土往生傳卷下
494 21 xià expresses completion of an action 淨土往生傳卷下
495 21 xià to announce 淨土往生傳卷下
496 21 xià to do 淨土往生傳卷下
497 21 xià to withdraw; to leave; to exit 淨土往生傳卷下
498 21 xià under; below 淨土往生傳卷下
499 21 xià the lower class; a member of the lower class 淨土往生傳卷下
500 21 xià inside 淨土往生傳卷下

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
he; her; it; saḥ; sā; tad
use; yogena
Buddhist temple; vihāra
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
nián year; varṣa
rén person; manuṣya
ya
ér and; ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
安养 安養 196 Western Pure Land
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝手 寶手 98 Ratnapani
宝兴 寶興 98 Baoxing
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
本州 98 Honshū
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常精进菩萨 常精進菩薩 99 Nityodyukta bodhisattva
常熟 99 Changshu
长兴 長興 99 Changxing
陈留 陳留 99 Chenliu
陈露 陳露 99 Lu Chen
赤城 99 Chicheng
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈氏 99 Maitreya
刺史 99 Regional Inspector
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大中 100 Da Zhong reign
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大历 大曆 100 Dali
道綽 100 Dao Chuo
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
道教 100 Taosim
德韶 100 Deshao
德阳 德陽 100 Deyang
鼎湖 100 Dinghu
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东寺 東寺 100 Tō-ji
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法照 102 Fa Zhao
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
102 Fen
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
汾西 102 Fengxi
汾州 102 Fenzhou
佛光寺 102 Foguang Temple
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
佛陀波利 102 Buddhapāla
扶风 扶風 102 Fufeng
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
固安 103 Gu'an
广博严净 廣博嚴淨 103 Vairocana
广明 廣明 103 Guangming
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
103
  1. Guo
  2. Guo
姑苏 姑蘇 103 Gusu
海众 海眾 104 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
杭州 104 Hangzhou
洪雅 104 Hongya County
后唐 後唐 104 Later Tang
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
谏官 諫官 106
  1. Remonstrance Official
  2. Remonstrance Official
皎然 106 Jiaoran
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净土往生传 淨土往生傳 106 Jing Tu Wang Sheng Chuan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
金台 金臺 106 Jintai
缙云 縉雲 106 Jinyun
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
昆山 崑山 107 Kunshan
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
楞严 楞嚴 108 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
莲华生 蓮華生 108 Padmasambhava; Guru Rinpoche
廉使 108 Surveillence Commissioner
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵寿 靈壽 108 Lingshou
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108 Gansu
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
律部 108 Vinaya Piṭaka
109 Min
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
穆王 109 King Mu of Zhou
睦州 109 Muzhou
南京 110 Nanjing
难陀 難陀 110 Nanda
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
蓬莱 蓬萊 112 Penglai
彭州 112 Pengzhou
平山 112 Pingshan
普贤 普賢 112 Samantabhadra
起信论 起信論 81 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
乾符 113 Qianfu
乾宁 乾寧 113 Qianning
钱塘 錢塘 113 Qiantang
乾元 113 Qianyuan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
庆安 慶安 113 Qing'an county
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三峡 三峽 115 Three Gorges
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善导 善導 115 Shan Dao
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
少康 115 Shao Kang
释氏 釋氏 115 Sakya clan
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寿阳 壽陽 115 Shouyang
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水陆道场 水陸道場 115 Water and Land Service
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四明 115 Si Ming
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
泰山 116 Mount Tai
台州 116 Taizhou
唐僖宗 116 Emperor Xizong of Tang
天宝 天寶 116 Tianbao
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
万言 萬言 119 Wan Yan
望都 119 Wangdu
万年 萬年 119 Wannian
唯识论 唯識論 119 Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
文益 119 Wenyi
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
温州 溫州 87 Wenzhou
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武宗 119
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
五台 五臺 119 Wutai city and
五台县 五臺縣 119 Wutai
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
吴兴 吳興 119 Wuxing
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
相国 相國 120 Chancellor of State
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
刑部 120 Ministry of Justice
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永定 121 Yongding
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
雍州 121 Yongzhou
有若 121 You Ruo
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
越州 121 Yuezhou
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
瑜伽教 121 Esoteric Buddhism
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
镇西 鎮西 122 Chinzei
至德 122 Zhide reign
竹林寺 122 Zhulin Temple
资圣寺 資聖寺 122 Zisheng Temple
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 169.

Simplified Traditional Pinyin English
宝车 寶車 98 jewelled cart
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不常 98 not permanent
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
差脱 差脫 99 shaken off; dhuta
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
出光明 99 self-lighting
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
存念 99 focus the mind on; samanvāharati
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大愿 大願 100 a great vow
大藏 100 Buddhist canon
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
等虚空界 等虛空界 100 the same as the realm of space
等至 100 samāpatti; meditative attainment
度僧 100 to lead to become a monastic
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二道 195 the two paths
二众 二眾 195 two groups
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵刹 梵剎 102 temple; monastery
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛手 102 Buddha's Hands
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
高座 103 a high seat; a pulpit
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观经 觀經 103
  1. discernment sutras
  2. Contemplation Sutra
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
灌顶道场 灌頂道場 103 consecration mandala
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
化导 化導 104 instruct and guide
化佛 104 a Buddha image
幻身 104 illusory body; māyādeha
化人 104 a conjured person
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴心 104 to turn the mind towards
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
火法 104 a burnt offering; homa
见大 見大 106 the element of visibility
见修 見修 106 mistaken views and practice
间错 間錯 106 [jewels] fixed into; pratyupta
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
教诫 教誡 106 instruction; teaching
伽陀 106 gatha; verse
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
金光明 106 golden light
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净国 淨國 106 pure land
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
九品 106 nine grades
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
俱舍 106 kosa; container
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
来迎 來迎 108 coming to greet
利乐有情 利樂有情 108
  1. To Bring Benefit and Joy to Sentient Beings
  2. to give joy to sentient beings
利物 108 to benefit sentient beings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六即 108 the six identities
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
落发 落髮 108 to shave the head
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙香 109 fine incense
密印 109 a mudra
内院 內院 110 inner court
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
起信 113 the awakening of faith
请法 請法 113 Request Teachings
群生 113 all living beings
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千 115 three thousand-fold
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
散华 散華 115 scatters flowers
僧俗 115 monastics and laypeople
僧堂 115 monastic hall
僧徒 115 master and disciples
上僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
生天 115 celestial birth
圣众 聖眾 115 holy ones
身入 115 the sense of touch
什深 甚深 115 very profound; what is deep
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
守真 115 protect the truth
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
俗姓 115 secular surname
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
往诣 往詣 119 to go to; upagam
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我有 119 the illusion of the existence of self
我事 119 myself
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五部律 119 the first five Hīnayāna schools; Vinayas of the five schools
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无上觉 無上覺 119 supreme enlightenment
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
行相 120 to conceptualize about phenomena
行法 120 cultivation method
杨枝 楊枝 121 willow branch
一佛 121 one Buddha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一食 121 one meal
疑网 疑網 121 a web of doubt
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
因地 121
  1. the circumstances of place
  2. causative stage
游化 遊化 121 to travel and teach
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
渔者 漁者 121 fisherman; kaivarta
真身 122 true body
正遍知海 122 ocean of omniscience
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
真净 真淨 122 true and pure teaching
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
智识 智識 122 analytical mind
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸上善人 諸上善人 122 utmost virtuous people
嘱累 囑累 122 to entrust somebody to carry a burden
自生 122 self origination
缁徒 緇徒 122 monastic apprentice
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti