Glossary and Vocabulary for Shijia Rulai Niepan Lizan Wen 釋迦如來涅槃禮讚文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 33 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
2 | 33 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
3 | 33 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
4 | 33 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
5 | 33 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
6 | 33 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
7 | 29 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 是我頂禮無上尊 |
8 | 29 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 是我頂禮無上尊 |
9 | 29 | 頂禮 | dǐnglǐ | prostrate; abhivandya | 是我頂禮無上尊 |
10 | 29 | 之 | zhī | to go | 儒家流有終身之憂者 |
11 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 儒家流有終身之憂者 |
12 | 29 | 之 | zhī | is | 儒家流有終身之憂者 |
13 | 29 | 之 | zhī | to use | 儒家流有終身之憂者 |
14 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 儒家流有終身之憂者 |
15 | 29 | 之 | zhī | winding | 儒家流有終身之憂者 |
16 | 25 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 至佛涅槃日 |
17 | 25 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 至佛涅槃日 |
18 | 25 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 至佛涅槃日 |
19 | 18 | 身 | shēn | human body; torso | 元同非相之身 |
20 | 18 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 元同非相之身 |
21 | 18 | 身 | shēn | self | 元同非相之身 |
22 | 18 | 身 | shēn | life | 元同非相之身 |
23 | 18 | 身 | shēn | an object | 元同非相之身 |
24 | 18 | 身 | shēn | a lifetime | 元同非相之身 |
25 | 18 | 身 | shēn | moral character | 元同非相之身 |
26 | 18 | 身 | shēn | status; identity; position | 元同非相之身 |
27 | 18 | 身 | shēn | pregnancy | 元同非相之身 |
28 | 18 | 身 | juān | India | 元同非相之身 |
29 | 18 | 身 | shēn | body; kāya | 元同非相之身 |
30 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 餘時存略 |
31 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 餘時存略 |
32 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 餘時存略 |
33 | 15 | 時 | shí | fashionable | 餘時存略 |
34 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 餘時存略 |
35 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 餘時存略 |
36 | 15 | 時 | shí | tense | 餘時存略 |
37 | 15 | 時 | shí | particular; special | 餘時存略 |
38 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 餘時存略 |
39 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 餘時存略 |
40 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 餘時存略 |
41 | 15 | 時 | shí | seasonal | 餘時存略 |
42 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 餘時存略 |
43 | 15 | 時 | shí | hour | 餘時存略 |
44 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 餘時存略 |
45 | 15 | 時 | shí | Shi | 餘時存略 |
46 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 餘時存略 |
47 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 餘時存略 |
48 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 餘時存略 |
49 | 15 | 故我 | gùwǒ | one's old self; one's original self; what one has always been | 故我一心歸命頂禮 |
50 | 15 | 我 | wǒ | self | 彼所以思生我劬勞之親 |
51 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 彼所以思生我劬勞之親 |
52 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 彼所以思生我劬勞之親 |
53 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 彼所以思生我劬勞之親 |
54 | 15 | 我 | wǒ | ga | 彼所以思生我劬勞之親 |
55 | 14 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 故我一心歸命頂禮 |
56 | 14 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 故我一心歸命頂禮 |
57 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所冀 |
58 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所冀 |
59 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所冀 |
60 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所冀 |
61 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所冀 |
62 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所冀 |
63 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所冀 |
64 | 12 | 會 | huì | can; be able to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
65 | 12 | 會 | huì | able to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
66 | 12 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
67 | 12 | 會 | kuài | to balance an account | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
68 | 12 | 會 | huì | to assemble | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
69 | 12 | 會 | huì | to meet | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
70 | 12 | 會 | huì | a temple fair | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
71 | 12 | 會 | huì | a religious assembly | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
72 | 12 | 會 | huì | an association; a society | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
73 | 12 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
74 | 12 | 會 | huì | an opportunity | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
75 | 12 | 會 | huì | to understand | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
76 | 12 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
77 | 12 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
78 | 12 | 會 | huì | to be good at | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
79 | 12 | 會 | huì | a moment | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
80 | 12 | 會 | huì | to happen to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
81 | 12 | 會 | huì | to pay | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
82 | 12 | 會 | huì | a meeting place | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
83 | 12 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
84 | 12 | 會 | huì | in accordance with | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
85 | 12 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
86 | 12 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
87 | 12 | 會 | huì | Hui | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
88 | 12 | 會 | huì | combining; samsarga | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
89 | 11 | 教主 | jiàozhǔ | founder or head of a religion | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
90 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 應物已曾開祕藏 |
91 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 應物已曾開祕藏 |
92 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 應物已曾開祕藏 |
93 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 應物已曾開祕藏 |
94 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 應物已曾開祕藏 |
95 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 應物已曾開祕藏 |
96 | 11 | 釋迦文佛 | shìjiāwén fó | Sakyamuni Buddha | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
97 | 11 | 堪忍 | kānrěn | to bear; to endure without complaint | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
98 | 11 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
99 | 11 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
100 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
101 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
102 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
103 | 10 | 為 | wéi | to do | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
104 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
105 | 10 | 為 | wéi | to govern | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
106 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
107 | 10 | 至心 | zhìxīn | sincerity | 至心懺悔 |
108 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
109 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
110 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
111 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
112 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
113 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
114 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
115 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
116 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
117 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
118 | 9 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 惟願降臨道場受我供養 |
119 | 9 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 惟願降臨道場受我供養 |
120 | 9 | 受 | shòu | to receive; to accept | 惟願降臨道場受我供養 |
121 | 9 | 受 | shòu | to tolerate | 惟願降臨道場受我供養 |
122 | 9 | 受 | shòu | feelings; sensations | 惟願降臨道場受我供養 |
123 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 故江浙間多不 |
124 | 9 | 集 | jí | to gather; to collect | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
125 | 9 | 集 | jí | collected works; collection | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
126 | 9 | 集 | jí | to stablize; to settle | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
127 | 9 | 集 | jí | used in place names | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
128 | 9 | 集 | jí | to mix; to blend | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
129 | 9 | 集 | jí | to hit the mark | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
130 | 9 | 集 | jí | to compile | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
131 | 9 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
132 | 9 | 集 | jí | to rest; to perch | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
133 | 9 | 集 | jí | a market | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
134 | 9 | 集 | jí | the origin of suffering | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
135 | 9 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
136 | 9 | 於 | yú | to go; to | 吾眾於二月十五日 |
137 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 吾眾於二月十五日 |
138 | 9 | 於 | yú | Yu | 吾眾於二月十五日 |
139 | 9 | 於 | wū | a crow | 吾眾於二月十五日 |
140 | 8 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 必須致請 |
141 | 8 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 必須致請 |
142 | 8 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 必須致請 |
143 | 8 | 請 | qǐng | please | 必須致請 |
144 | 8 | 請 | qǐng | to request | 必須致請 |
145 | 8 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 必須致請 |
146 | 8 | 請 | qǐng | to make an appointment | 必須致請 |
147 | 8 | 請 | qǐng | to greet | 必須致請 |
148 | 8 | 請 | qǐng | to invite | 必須致請 |
149 | 8 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 必須致請 |
150 | 8 | 惟 | wéi | thought | 命以惟勤 |
151 | 8 | 惟 | wéi | to think; to consider | 命以惟勤 |
152 | 8 | 惟 | wéi | is | 命以惟勤 |
153 | 8 | 惟 | wéi | has | 命以惟勤 |
154 | 8 | 惟 | wéi | to understand | 命以惟勤 |
155 | 8 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
156 | 8 | 願 | yuàn | hope | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
157 | 8 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
158 | 8 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
159 | 8 | 願 | yuàn | a vow | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
160 | 8 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
161 | 8 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
162 | 8 | 願 | yuàn | to admire | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
163 | 8 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
164 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 彼所以思生我劬勞之親 |
165 | 8 | 生 | shēng | to live | 彼所以思生我劬勞之親 |
166 | 8 | 生 | shēng | raw | 彼所以思生我劬勞之親 |
167 | 8 | 生 | shēng | a student | 彼所以思生我劬勞之親 |
168 | 8 | 生 | shēng | life | 彼所以思生我劬勞之親 |
169 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 彼所以思生我劬勞之親 |
170 | 8 | 生 | shēng | alive | 彼所以思生我劬勞之親 |
171 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 彼所以思生我劬勞之親 |
172 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 彼所以思生我劬勞之親 |
173 | 8 | 生 | shēng | to grow | 彼所以思生我劬勞之親 |
174 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 彼所以思生我劬勞之親 |
175 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 彼所以思生我劬勞之親 |
176 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 彼所以思生我劬勞之親 |
177 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 彼所以思生我劬勞之親 |
178 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 彼所以思生我劬勞之親 |
179 | 8 | 生 | shēng | gender | 彼所以思生我劬勞之親 |
180 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 彼所以思生我劬勞之親 |
181 | 8 | 生 | shēng | to set up | 彼所以思生我劬勞之親 |
182 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 彼所以思生我劬勞之親 |
183 | 8 | 生 | shēng | a captive | 彼所以思生我劬勞之親 |
184 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 彼所以思生我劬勞之親 |
185 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 彼所以思生我劬勞之親 |
186 | 8 | 生 | shēng | unripe | 彼所以思生我劬勞之親 |
187 | 8 | 生 | shēng | nature | 彼所以思生我劬勞之親 |
188 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 彼所以思生我劬勞之親 |
189 | 8 | 生 | shēng | destiny | 彼所以思生我劬勞之親 |
190 | 8 | 生 | shēng | birth | 彼所以思生我劬勞之親 |
191 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 彼所以思生我劬勞之親 |
192 | 8 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 形隨物現 |
193 | 8 | 現 | xiàn | at present | 形隨物現 |
194 | 8 | 現 | xiàn | existing at the present time | 形隨物現 |
195 | 8 | 現 | xiàn | cash | 形隨物現 |
196 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 形隨物現 |
197 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 形隨物現 |
198 | 8 | 現 | xiàn | the present time | 形隨物現 |
199 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
200 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
201 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
202 | 8 | 上 | shàng | shang | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
203 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
204 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
205 | 8 | 上 | shàng | advanced | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
206 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
207 | 8 | 上 | shàng | time | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
208 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
209 | 8 | 上 | shàng | far | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
210 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
211 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
212 | 8 | 上 | shàng | to report | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
213 | 8 | 上 | shàng | to offer | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
214 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
215 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
216 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
217 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
218 | 8 | 上 | shàng | to burn | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
219 | 8 | 上 | shàng | to remember | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
220 | 8 | 上 | shàng | to add | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
221 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
222 | 8 | 上 | shàng | to meet | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
223 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
224 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
225 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
226 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
227 | 7 | 者 | zhě | ca | 儒家流有終身之憂者 |
228 | 7 | 金 | jīn | gold | 百金後寄 |
229 | 7 | 金 | jīn | money | 百金後寄 |
230 | 7 | 金 | jīn | Jin; Kim | 百金後寄 |
231 | 7 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 百金後寄 |
232 | 7 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 百金後寄 |
233 | 7 | 金 | jīn | metal | 百金後寄 |
234 | 7 | 金 | jīn | hard | 百金後寄 |
235 | 7 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 百金後寄 |
236 | 7 | 金 | jīn | golden; gold colored | 百金後寄 |
237 | 7 | 金 | jīn | a weapon | 百金後寄 |
238 | 7 | 金 | jīn | valuable | 百金後寄 |
239 | 7 | 金 | jīn | metal agent | 百金後寄 |
240 | 7 | 金 | jīn | cymbals | 百金後寄 |
241 | 7 | 金 | jīn | Venus | 百金後寄 |
242 | 7 | 金 | jīn | gold; hiranya | 百金後寄 |
243 | 7 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 百金後寄 |
244 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而作也 |
245 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而作也 |
246 | 7 | 而 | néng | can; able | 而作也 |
247 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而作也 |
248 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而作也 |
249 | 7 | 同 | tóng | like; same; similar | 其德罔極其孝攸同 |
250 | 7 | 同 | tóng | to be the same | 其德罔極其孝攸同 |
251 | 7 | 同 | tòng | an alley; a lane | 其德罔極其孝攸同 |
252 | 7 | 同 | tóng | to do something for somebody | 其德罔極其孝攸同 |
253 | 7 | 同 | tóng | Tong | 其德罔極其孝攸同 |
254 | 7 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 其德罔極其孝攸同 |
255 | 7 | 同 | tóng | to be unified | 其德罔極其孝攸同 |
256 | 7 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 其德罔極其孝攸同 |
257 | 7 | 同 | tóng | peace; harmony | 其德罔極其孝攸同 |
258 | 7 | 同 | tóng | an agreement | 其德罔極其孝攸同 |
259 | 7 | 同 | tóng | same; sama | 其德罔極其孝攸同 |
260 | 7 | 同 | tóng | together; saha | 其德罔極其孝攸同 |
261 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 心告滿三德云歸 |
262 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心告滿三德云歸 |
263 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心告滿三德云歸 |
264 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心告滿三德云歸 |
265 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心告滿三德云歸 |
266 | 7 | 心 | xīn | heart | 心告滿三德云歸 |
267 | 7 | 心 | xīn | emotion | 心告滿三德云歸 |
268 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 心告滿三德云歸 |
269 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心告滿三德云歸 |
270 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心告滿三德云歸 |
271 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心告滿三德云歸 |
272 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心告滿三德云歸 |
273 | 7 | 入 | rù | to enter | 是故入于涅槃不 |
274 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 是故入于涅槃不 |
275 | 7 | 入 | rù | radical | 是故入于涅槃不 |
276 | 7 | 入 | rù | income | 是故入于涅槃不 |
277 | 7 | 入 | rù | to conform with | 是故入于涅槃不 |
278 | 7 | 入 | rù | to descend | 是故入于涅槃不 |
279 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 是故入于涅槃不 |
280 | 7 | 入 | rù | to pay | 是故入于涅槃不 |
281 | 7 | 入 | rù | to join | 是故入于涅槃不 |
282 | 7 | 入 | rù | entering; praveśa | 是故入于涅槃不 |
283 | 7 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 是故入于涅槃不 |
284 | 7 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 讚辭 |
285 | 7 | 讚 | zàn | to help | 讚辭 |
286 | 7 | 讚 | zàn | a eulogy | 讚辭 |
287 | 7 | 讚 | zàn | to recommend | 讚辭 |
288 | 7 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 讚辭 |
289 | 7 | 讚 | zàn | to lead | 讚辭 |
290 | 7 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 讚辭 |
291 | 7 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 讚辭 |
292 | 7 | 讚 | zàn | to praise | 讚辭 |
293 | 7 | 讚 | zàn | to participate | 讚辭 |
294 | 7 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 讚辭 |
295 | 7 | 讚 | zàn | assist | 讚辭 |
296 | 6 | 奉 | fèng | to offer; to present | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
297 | 6 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
298 | 6 | 奉 | fèng | to believe in | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
299 | 6 | 奉 | fèng | a display of respect | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
300 | 6 | 奉 | fèng | to revere | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
301 | 6 | 奉 | fèng | salary | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
302 | 6 | 奉 | fèng | to serve | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
303 | 6 | 奉 | fèng | Feng | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
304 | 6 | 奉 | fèng | to politely request | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
305 | 6 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
306 | 6 | 奉 | fèng | a term of respect | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
307 | 6 | 奉 | fèng | to help | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
308 | 6 | 奉 | fèng | offer; upanī | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
309 | 6 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀夫叔世出家之徒 |
310 | 6 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀夫叔世出家之徒 |
311 | 6 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀夫叔世出家之徒 |
312 | 6 | 觀 | guān | Guan | 觀夫叔世出家之徒 |
313 | 6 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀夫叔世出家之徒 |
314 | 6 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀夫叔世出家之徒 |
315 | 6 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀夫叔世出家之徒 |
316 | 6 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀夫叔世出家之徒 |
317 | 6 | 觀 | guàn | an announcement | 觀夫叔世出家之徒 |
318 | 6 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀夫叔世出家之徒 |
319 | 6 | 觀 | guān | Surview | 觀夫叔世出家之徒 |
320 | 6 | 觀 | guān | Observe | 觀夫叔世出家之徒 |
321 | 6 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀夫叔世出家之徒 |
322 | 6 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀夫叔世出家之徒 |
323 | 6 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀夫叔世出家之徒 |
324 | 6 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀夫叔世出家之徒 |
325 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 元同非相之身 |
326 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 元同非相之身 |
327 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 元同非相之身 |
328 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 元同非相之身 |
329 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 元同非相之身 |
330 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 元同非相之身 |
331 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 元同非相之身 |
332 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 元同非相之身 |
333 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 元同非相之身 |
334 | 6 | 相 | xiāng | to express | 元同非相之身 |
335 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 元同非相之身 |
336 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 元同非相之身 |
337 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 元同非相之身 |
338 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 元同非相之身 |
339 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 元同非相之身 |
340 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 元同非相之身 |
341 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 元同非相之身 |
342 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 元同非相之身 |
343 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 元同非相之身 |
344 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 元同非相之身 |
345 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 元同非相之身 |
346 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 元同非相之身 |
347 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 元同非相之身 |
348 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 元同非相之身 |
349 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 元同非相之身 |
350 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 元同非相之身 |
351 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 元同非相之身 |
352 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 惟願降臨道場受我供養 |
353 | 6 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 惟願降臨道場受我供養 |
354 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 惟願降臨道場受我供養 |
355 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 惟願降臨道場受我供養 |
356 | 6 | 中 | zhōng | middle | 今值中春之日 |
357 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 今值中春之日 |
358 | 6 | 中 | zhōng | China | 今值中春之日 |
359 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 今值中春之日 |
360 | 6 | 中 | zhōng | midday | 今值中春之日 |
361 | 6 | 中 | zhōng | inside | 今值中春之日 |
362 | 6 | 中 | zhōng | during | 今值中春之日 |
363 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 今值中春之日 |
364 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 今值中春之日 |
365 | 6 | 中 | zhōng | half | 今值中春之日 |
366 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 今值中春之日 |
367 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 今值中春之日 |
368 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 今值中春之日 |
369 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 今值中春之日 |
370 | 6 | 中 | zhōng | middle | 今值中春之日 |
371 | 6 | 今 | jīn | today; present; now | 今擬天竺法師讚智者文撰之 |
372 | 6 | 今 | jīn | Jin | 今擬天竺法師讚智者文撰之 |
373 | 6 | 今 | jīn | modern | 今擬天竺法師讚智者文撰之 |
374 | 6 | 今 | jīn | now; adhunā | 今擬天竺法師讚智者文撰之 |
375 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 考妣遠日之謂也 |
376 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 考妣遠日之謂也 |
377 | 6 | 日 | rì | a day | 考妣遠日之謂也 |
378 | 6 | 日 | rì | Japan | 考妣遠日之謂也 |
379 | 6 | 日 | rì | sun | 考妣遠日之謂也 |
380 | 6 | 日 | rì | daytime | 考妣遠日之謂也 |
381 | 6 | 日 | rì | sunlight | 考妣遠日之謂也 |
382 | 6 | 日 | rì | everyday | 考妣遠日之謂也 |
383 | 6 | 日 | rì | season | 考妣遠日之謂也 |
384 | 6 | 日 | rì | available time | 考妣遠日之謂也 |
385 | 6 | 日 | rì | in the past | 考妣遠日之謂也 |
386 | 6 | 日 | mì | mi | 考妣遠日之謂也 |
387 | 6 | 日 | rì | sun; sūrya | 考妣遠日之謂也 |
388 | 6 | 日 | rì | a day; divasa | 考妣遠日之謂也 |
389 | 6 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
390 | 5 | 歸命三寶 | guīmìng sānbǎo | taking refuge in the Triple Gem | 懺悔已至心歸命三寶 |
391 | 5 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令涅槃日稱揚佛德 |
392 | 5 | 令 | lìng | to issue a command | 令涅槃日稱揚佛德 |
393 | 5 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令涅槃日稱揚佛德 |
394 | 5 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令涅槃日稱揚佛德 |
395 | 5 | 令 | lìng | a season | 令涅槃日稱揚佛德 |
396 | 5 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令涅槃日稱揚佛德 |
397 | 5 | 令 | lìng | good | 令涅槃日稱揚佛德 |
398 | 5 | 令 | lìng | pretentious | 令涅槃日稱揚佛德 |
399 | 5 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令涅槃日稱揚佛德 |
400 | 5 | 令 | lìng | a commander | 令涅槃日稱揚佛德 |
401 | 5 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令涅槃日稱揚佛德 |
402 | 5 | 令 | lìng | lyrics | 令涅槃日稱揚佛德 |
403 | 5 | 令 | lìng | Ling | 令涅槃日稱揚佛德 |
404 | 5 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令涅槃日稱揚佛德 |
405 | 5 | 一 | yī | one | 次一章 |
406 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 次一章 |
407 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 次一章 |
408 | 5 | 一 | yī | first | 次一章 |
409 | 5 | 一 | yī | the same | 次一章 |
410 | 5 | 一 | yī | sole; single | 次一章 |
411 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 次一章 |
412 | 5 | 一 | yī | Yi | 次一章 |
413 | 5 | 一 | yī | other | 次一章 |
414 | 5 | 一 | yī | to unify | 次一章 |
415 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 次一章 |
416 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 次一章 |
417 | 5 | 一 | yī | one; eka | 次一章 |
418 | 5 | 後 | hòu | after; later | 嘗讀涅槃後分 |
419 | 5 | 後 | hòu | empress; queen | 嘗讀涅槃後分 |
420 | 5 | 後 | hòu | sovereign | 嘗讀涅槃後分 |
421 | 5 | 後 | hòu | the god of the earth | 嘗讀涅槃後分 |
422 | 5 | 後 | hòu | late; later | 嘗讀涅槃後分 |
423 | 5 | 後 | hòu | offspring; descendents | 嘗讀涅槃後分 |
424 | 5 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 嘗讀涅槃後分 |
425 | 5 | 後 | hòu | behind; back | 嘗讀涅槃後分 |
426 | 5 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 嘗讀涅槃後分 |
427 | 5 | 後 | hòu | Hou | 嘗讀涅槃後分 |
428 | 5 | 後 | hòu | after; behind | 嘗讀涅槃後分 |
429 | 5 | 後 | hòu | following | 嘗讀涅槃後分 |
430 | 5 | 後 | hòu | to be delayed | 嘗讀涅槃後分 |
431 | 5 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 嘗讀涅槃後分 |
432 | 5 | 後 | hòu | feudal lords | 嘗讀涅槃後分 |
433 | 5 | 後 | hòu | Hou | 嘗讀涅槃後分 |
434 | 5 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 嘗讀涅槃後分 |
435 | 5 | 後 | hòu | rear; paścāt | 嘗讀涅槃後分 |
436 | 5 | 後 | hòu | later; paścima | 嘗讀涅槃後分 |
437 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 至佛涅槃日 |
438 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 至佛涅槃日 |
439 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 至佛涅槃日 |
440 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 至佛涅槃日 |
441 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 至佛涅槃日 |
442 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 至佛涅槃日 |
443 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 至佛涅槃日 |
444 | 5 | 降臨 | jiànglín | to come down to visit; to arrive | 惟願降臨道場受我供養 |
445 | 5 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 不能齋莊致禮者眾矣 |
446 | 5 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 不能齋莊致禮者眾矣 |
447 | 5 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 不能齋莊致禮者眾矣 |
448 | 5 | 禮 | lǐ | a bow | 不能齋莊致禮者眾矣 |
449 | 5 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 不能齋莊致禮者眾矣 |
450 | 5 | 禮 | lǐ | Li | 不能齋莊致禮者眾矣 |
451 | 5 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 不能齋莊致禮者眾矣 |
452 | 5 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 不能齋莊致禮者眾矣 |
453 | 5 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 不能齋莊致禮者眾矣 |
454 | 5 | 禮 | lǐ | to honour | 不能齋莊致禮者眾矣 |
455 | 5 | 知 | zhī | to know | 知我者且無以色聲求佛 |
456 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 知我者且無以色聲求佛 |
457 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知我者且無以色聲求佛 |
458 | 5 | 知 | zhī | to administer | 知我者且無以色聲求佛 |
459 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知我者且無以色聲求佛 |
460 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 知我者且無以色聲求佛 |
461 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知我者且無以色聲求佛 |
462 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知我者且無以色聲求佛 |
463 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 知我者且無以色聲求佛 |
464 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知我者且無以色聲求佛 |
465 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 知我者且無以色聲求佛 |
466 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 知我者且無以色聲求佛 |
467 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 知我者且無以色聲求佛 |
468 | 5 | 知 | zhī | to appreciate | 知我者且無以色聲求佛 |
469 | 5 | 知 | zhī | to make known | 知我者且無以色聲求佛 |
470 | 5 | 知 | zhī | to have control over | 知我者且無以色聲求佛 |
471 | 5 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知我者且無以色聲求佛 |
472 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 知我者且無以色聲求佛 |
473 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 知我者且無以色聲求佛 |
474 | 5 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 聲德者唱之 |
475 | 5 | 唱 | chàng | to call | 聲德者唱之 |
476 | 5 | 唱 | chàng | to advocate | 聲德者唱之 |
477 | 5 | 唱 | chàng | a song | 聲德者唱之 |
478 | 5 | 唱 | chàng | lead singer | 聲德者唱之 |
479 | 5 | 唱 | chàng | to lead | 聲德者唱之 |
480 | 5 | 唱 | chàng | to play an instrument | 聲德者唱之 |
481 | 5 | 唱 | chàng | to praise | 聲德者唱之 |
482 | 5 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 聲德者唱之 |
483 | 5 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 聲德者唱之 |
484 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 惟願降臨道場受我供養 |
485 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 惟願降臨道場受我供養 |
486 | 5 | 供養 | gòngyǎng | offering | 惟願降臨道場受我供養 |
487 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 惟願降臨道場受我供養 |
488 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來滅後 |
489 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來滅後 |
490 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來滅後 |
491 | 5 | 光 | guāng | light | 再起流光燭大千 |
492 | 5 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 再起流光燭大千 |
493 | 5 | 光 | guāng | to shine | 再起流光燭大千 |
494 | 5 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 再起流光燭大千 |
495 | 5 | 光 | guāng | bare; naked | 再起流光燭大千 |
496 | 5 | 光 | guāng | glory; honor | 再起流光燭大千 |
497 | 5 | 光 | guāng | scenery | 再起流光燭大千 |
498 | 5 | 光 | guāng | smooth | 再起流光燭大千 |
499 | 5 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 再起流光燭大千 |
500 | 5 | 光 | guāng | time; a moment | 再起流光燭大千 |
Frequencies of all Words
Top 1181
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 33 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
2 | 33 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
3 | 33 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
4 | 33 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
5 | 33 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
6 | 33 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
7 | 29 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 是我頂禮無上尊 |
8 | 29 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 是我頂禮無上尊 |
9 | 29 | 頂禮 | dǐnglǐ | prostrate; abhivandya | 是我頂禮無上尊 |
10 | 29 | 之 | zhī | him; her; them; that | 儒家流有終身之憂者 |
11 | 29 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 儒家流有終身之憂者 |
12 | 29 | 之 | zhī | to go | 儒家流有終身之憂者 |
13 | 29 | 之 | zhī | this; that | 儒家流有終身之憂者 |
14 | 29 | 之 | zhī | genetive marker | 儒家流有終身之憂者 |
15 | 29 | 之 | zhī | it | 儒家流有終身之憂者 |
16 | 29 | 之 | zhī | in; in regards to | 儒家流有終身之憂者 |
17 | 29 | 之 | zhī | all | 儒家流有終身之憂者 |
18 | 29 | 之 | zhī | and | 儒家流有終身之憂者 |
19 | 29 | 之 | zhī | however | 儒家流有終身之憂者 |
20 | 29 | 之 | zhī | if | 儒家流有終身之憂者 |
21 | 29 | 之 | zhī | then | 儒家流有終身之憂者 |
22 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 儒家流有終身之憂者 |
23 | 29 | 之 | zhī | is | 儒家流有終身之憂者 |
24 | 29 | 之 | zhī | to use | 儒家流有終身之憂者 |
25 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 儒家流有終身之憂者 |
26 | 29 | 之 | zhī | winding | 儒家流有終身之憂者 |
27 | 25 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 至佛涅槃日 |
28 | 25 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 至佛涅槃日 |
29 | 25 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 至佛涅槃日 |
30 | 18 | 身 | shēn | human body; torso | 元同非相之身 |
31 | 18 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 元同非相之身 |
32 | 18 | 身 | shēn | measure word for clothes | 元同非相之身 |
33 | 18 | 身 | shēn | self | 元同非相之身 |
34 | 18 | 身 | shēn | life | 元同非相之身 |
35 | 18 | 身 | shēn | an object | 元同非相之身 |
36 | 18 | 身 | shēn | a lifetime | 元同非相之身 |
37 | 18 | 身 | shēn | personally | 元同非相之身 |
38 | 18 | 身 | shēn | moral character | 元同非相之身 |
39 | 18 | 身 | shēn | status; identity; position | 元同非相之身 |
40 | 18 | 身 | shēn | pregnancy | 元同非相之身 |
41 | 18 | 身 | juān | India | 元同非相之身 |
42 | 18 | 身 | shēn | body; kāya | 元同非相之身 |
43 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 餘時存略 |
44 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 餘時存略 |
45 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 餘時存略 |
46 | 15 | 時 | shí | at that time | 餘時存略 |
47 | 15 | 時 | shí | fashionable | 餘時存略 |
48 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 餘時存略 |
49 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 餘時存略 |
50 | 15 | 時 | shí | tense | 餘時存略 |
51 | 15 | 時 | shí | particular; special | 餘時存略 |
52 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 餘時存略 |
53 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 餘時存略 |
54 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 餘時存略 |
55 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 餘時存略 |
56 | 15 | 時 | shí | seasonal | 餘時存略 |
57 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 餘時存略 |
58 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 餘時存略 |
59 | 15 | 時 | shí | on time | 餘時存略 |
60 | 15 | 時 | shí | this; that | 餘時存略 |
61 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 餘時存略 |
62 | 15 | 時 | shí | hour | 餘時存略 |
63 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 餘時存略 |
64 | 15 | 時 | shí | Shi | 餘時存略 |
65 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 餘時存略 |
66 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 餘時存略 |
67 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 餘時存略 |
68 | 15 | 時 | shí | then; atha | 餘時存略 |
69 | 15 | 故我 | gùwǒ | one's old self; one's original self; what one has always been | 故我一心歸命頂禮 |
70 | 15 | 我 | wǒ | I; me; my | 彼所以思生我劬勞之親 |
71 | 15 | 我 | wǒ | self | 彼所以思生我劬勞之親 |
72 | 15 | 我 | wǒ | we; our | 彼所以思生我劬勞之親 |
73 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 彼所以思生我劬勞之親 |
74 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 彼所以思生我劬勞之親 |
75 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 彼所以思生我劬勞之親 |
76 | 15 | 我 | wǒ | ga | 彼所以思生我劬勞之親 |
77 | 15 | 我 | wǒ | I; aham | 彼所以思生我劬勞之親 |
78 | 14 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 故我一心歸命頂禮 |
79 | 14 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 故我一心歸命頂禮 |
80 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所冀 |
81 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所冀 |
82 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所冀 |
83 | 13 | 所 | suǒ | it | 所冀 |
84 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 所冀 |
85 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所冀 |
86 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所冀 |
87 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所冀 |
88 | 13 | 所 | suǒ | that which | 所冀 |
89 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所冀 |
90 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所冀 |
91 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所冀 |
92 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所冀 |
93 | 13 | 所 | suǒ | that which; yad | 所冀 |
94 | 12 | 會 | huì | can; be able to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
95 | 12 | 會 | huì | able to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
96 | 12 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
97 | 12 | 會 | kuài | to balance an account | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
98 | 12 | 會 | huì | to assemble | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
99 | 12 | 會 | huì | to meet | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
100 | 12 | 會 | huì | a temple fair | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
101 | 12 | 會 | huì | a religious assembly | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
102 | 12 | 會 | huì | an association; a society | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
103 | 12 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
104 | 12 | 會 | huì | an opportunity | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
105 | 12 | 會 | huì | to understand | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
106 | 12 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
107 | 12 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
108 | 12 | 會 | huì | to be good at | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
109 | 12 | 會 | huì | a moment | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
110 | 12 | 會 | huì | to happen to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
111 | 12 | 會 | huì | to pay | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
112 | 12 | 會 | huì | a meeting place | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
113 | 12 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
114 | 12 | 會 | huì | in accordance with | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
115 | 12 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
116 | 12 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
117 | 12 | 會 | huì | Hui | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
118 | 12 | 會 | huì | combining; samsarga | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
119 | 11 | 教主 | jiàozhǔ | founder or head of a religion | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
120 | 11 | 已 | yǐ | already | 應物已曾開祕藏 |
121 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 應物已曾開祕藏 |
122 | 11 | 已 | yǐ | from | 應物已曾開祕藏 |
123 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 應物已曾開祕藏 |
124 | 11 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 應物已曾開祕藏 |
125 | 11 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 應物已曾開祕藏 |
126 | 11 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 應物已曾開祕藏 |
127 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 應物已曾開祕藏 |
128 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 應物已曾開祕藏 |
129 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 應物已曾開祕藏 |
130 | 11 | 已 | yǐ | certainly | 應物已曾開祕藏 |
131 | 11 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 應物已曾開祕藏 |
132 | 11 | 已 | yǐ | this | 應物已曾開祕藏 |
133 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 應物已曾開祕藏 |
134 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 應物已曾開祕藏 |
135 | 11 | 釋迦文佛 | shìjiāwén fó | Sakyamuni Buddha | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
136 | 11 | 堪忍 | kānrěn | to bear; to endure without complaint | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
137 | 11 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
138 | 11 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
139 | 10 | 為 | wèi | for; to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
140 | 10 | 為 | wèi | because of | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
141 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
142 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
143 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
144 | 10 | 為 | wéi | to do | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
145 | 10 | 為 | wèi | for | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
146 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
147 | 10 | 為 | wèi | to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
148 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
149 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
150 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
151 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
152 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
153 | 10 | 為 | wéi | to govern | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
154 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
155 | 10 | 至心 | zhìxīn | sincerity | 至心懺悔 |
156 | 10 | 至心 | zhìxīn | sincerely; heartedly | 至心懺悔 |
157 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
158 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
159 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
160 | 9 | 以 | yǐ | according to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
161 | 9 | 以 | yǐ | because of | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
162 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
163 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
164 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
165 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
166 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
167 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
168 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
169 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
170 | 9 | 以 | yǐ | very | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
171 | 9 | 以 | yǐ | already | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
172 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
173 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
174 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
175 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
176 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
177 | 9 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 惟願降臨道場受我供養 |
178 | 9 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 惟願降臨道場受我供養 |
179 | 9 | 受 | shòu | to receive; to accept | 惟願降臨道場受我供養 |
180 | 9 | 受 | shòu | to tolerate | 惟願降臨道場受我供養 |
181 | 9 | 受 | shòu | suitably | 惟願降臨道場受我供養 |
182 | 9 | 受 | shòu | feelings; sensations | 惟願降臨道場受我供養 |
183 | 9 | 不 | bù | not; no | 故江浙間多不 |
184 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 故江浙間多不 |
185 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 故江浙間多不 |
186 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 故江浙間多不 |
187 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 故江浙間多不 |
188 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 故江浙間多不 |
189 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 故江浙間多不 |
190 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 故江浙間多不 |
191 | 9 | 不 | bù | no; na | 故江浙間多不 |
192 | 9 | 集 | jí | to gather; to collect | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
193 | 9 | 集 | jí | collected works; collection | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
194 | 9 | 集 | jí | volume; part | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
195 | 9 | 集 | jí | to stablize; to settle | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
196 | 9 | 集 | jí | used in place names | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
197 | 9 | 集 | jí | to mix; to blend | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
198 | 9 | 集 | jí | to hit the mark | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
199 | 9 | 集 | jí | to compile | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
200 | 9 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
201 | 9 | 集 | jí | to rest; to perch | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
202 | 9 | 集 | jí | a market | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
203 | 9 | 集 | jí | the origin of suffering | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
204 | 9 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
205 | 9 | 於 | yú | in; at | 吾眾於二月十五日 |
206 | 9 | 於 | yú | in; at | 吾眾於二月十五日 |
207 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 吾眾於二月十五日 |
208 | 9 | 於 | yú | to go; to | 吾眾於二月十五日 |
209 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 吾眾於二月十五日 |
210 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 吾眾於二月十五日 |
211 | 9 | 於 | yú | from | 吾眾於二月十五日 |
212 | 9 | 於 | yú | give | 吾眾於二月十五日 |
213 | 9 | 於 | yú | oppposing | 吾眾於二月十五日 |
214 | 9 | 於 | yú | and | 吾眾於二月十五日 |
215 | 9 | 於 | yú | compared to | 吾眾於二月十五日 |
216 | 9 | 於 | yú | by | 吾眾於二月十五日 |
217 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 吾眾於二月十五日 |
218 | 9 | 於 | yú | for | 吾眾於二月十五日 |
219 | 9 | 於 | yú | Yu | 吾眾於二月十五日 |
220 | 9 | 於 | wū | a crow | 吾眾於二月十五日 |
221 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 吾眾於二月十五日 |
222 | 9 | 於 | yú | near to; antike | 吾眾於二月十五日 |
223 | 8 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 必須致請 |
224 | 8 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 必須致請 |
225 | 8 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 必須致請 |
226 | 8 | 請 | qǐng | please | 必須致請 |
227 | 8 | 請 | qǐng | to request | 必須致請 |
228 | 8 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 必須致請 |
229 | 8 | 請 | qǐng | to make an appointment | 必須致請 |
230 | 8 | 請 | qǐng | to greet | 必須致請 |
231 | 8 | 請 | qǐng | to invite | 必須致請 |
232 | 8 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 必須致請 |
233 | 8 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 命以惟勤 |
234 | 8 | 惟 | wéi | but | 命以惟勤 |
235 | 8 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 命以惟勤 |
236 | 8 | 惟 | wéi | thought | 命以惟勤 |
237 | 8 | 惟 | wéi | to think; to consider | 命以惟勤 |
238 | 8 | 惟 | wéi | is | 命以惟勤 |
239 | 8 | 惟 | wéi | has | 命以惟勤 |
240 | 8 | 惟 | wéi | hopefully | 命以惟勤 |
241 | 8 | 惟 | wéi | and | 命以惟勤 |
242 | 8 | 惟 | wéi | otherwise | 命以惟勤 |
243 | 8 | 惟 | wéi | so as to; because | 命以惟勤 |
244 | 8 | 惟 | wéi | to understand | 命以惟勤 |
245 | 8 | 惟 | wéi | merely; mātra | 命以惟勤 |
246 | 8 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
247 | 8 | 願 | yuàn | hope | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
248 | 8 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
249 | 8 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
250 | 8 | 願 | yuàn | a vow | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
251 | 8 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
252 | 8 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
253 | 8 | 願 | yuàn | to admire | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
254 | 8 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
255 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 彼所以思生我劬勞之親 |
256 | 8 | 生 | shēng | to live | 彼所以思生我劬勞之親 |
257 | 8 | 生 | shēng | raw | 彼所以思生我劬勞之親 |
258 | 8 | 生 | shēng | a student | 彼所以思生我劬勞之親 |
259 | 8 | 生 | shēng | life | 彼所以思生我劬勞之親 |
260 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 彼所以思生我劬勞之親 |
261 | 8 | 生 | shēng | alive | 彼所以思生我劬勞之親 |
262 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 彼所以思生我劬勞之親 |
263 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 彼所以思生我劬勞之親 |
264 | 8 | 生 | shēng | to grow | 彼所以思生我劬勞之親 |
265 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 彼所以思生我劬勞之親 |
266 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 彼所以思生我劬勞之親 |
267 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 彼所以思生我劬勞之親 |
268 | 8 | 生 | shēng | very; extremely | 彼所以思生我劬勞之親 |
269 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 彼所以思生我劬勞之親 |
270 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 彼所以思生我劬勞之親 |
271 | 8 | 生 | shēng | gender | 彼所以思生我劬勞之親 |
272 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 彼所以思生我劬勞之親 |
273 | 8 | 生 | shēng | to set up | 彼所以思生我劬勞之親 |
274 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 彼所以思生我劬勞之親 |
275 | 8 | 生 | shēng | a captive | 彼所以思生我劬勞之親 |
276 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 彼所以思生我劬勞之親 |
277 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 彼所以思生我劬勞之親 |
278 | 8 | 生 | shēng | unripe | 彼所以思生我劬勞之親 |
279 | 8 | 生 | shēng | nature | 彼所以思生我劬勞之親 |
280 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 彼所以思生我劬勞之親 |
281 | 8 | 生 | shēng | destiny | 彼所以思生我劬勞之親 |
282 | 8 | 生 | shēng | birth | 彼所以思生我劬勞之親 |
283 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 彼所以思生我劬勞之親 |
284 | 8 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 形隨物現 |
285 | 8 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 形隨物現 |
286 | 8 | 現 | xiàn | at present | 形隨物現 |
287 | 8 | 現 | xiàn | existing at the present time | 形隨物現 |
288 | 8 | 現 | xiàn | cash | 形隨物現 |
289 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 形隨物現 |
290 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 形隨物現 |
291 | 8 | 現 | xiàn | the present time | 形隨物現 |
292 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
293 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
294 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
295 | 8 | 上 | shàng | shang | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
296 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
297 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
298 | 8 | 上 | shàng | advanced | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
299 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
300 | 8 | 上 | shàng | time | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
301 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
302 | 8 | 上 | shàng | far | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
303 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
304 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
305 | 8 | 上 | shàng | to report | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
306 | 8 | 上 | shàng | to offer | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
307 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
308 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
309 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
310 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
311 | 8 | 上 | shàng | to burn | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
312 | 8 | 上 | shàng | to remember | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
313 | 8 | 上 | shang | on; in | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
314 | 8 | 上 | shàng | upward | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
315 | 8 | 上 | shàng | to add | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
316 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
317 | 8 | 上 | shàng | to meet | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
318 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
319 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
320 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
321 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
322 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 儒家流有終身之憂者 |
323 | 7 | 者 | zhě | that | 儒家流有終身之憂者 |
324 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 儒家流有終身之憂者 |
325 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 儒家流有終身之憂者 |
326 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 儒家流有終身之憂者 |
327 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 儒家流有終身之憂者 |
328 | 7 | 者 | zhuó | according to | 儒家流有終身之憂者 |
329 | 7 | 者 | zhě | ca | 儒家流有終身之憂者 |
330 | 7 | 金 | jīn | gold | 百金後寄 |
331 | 7 | 金 | jīn | money | 百金後寄 |
332 | 7 | 金 | jīn | Jin; Kim | 百金後寄 |
333 | 7 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 百金後寄 |
334 | 7 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 百金後寄 |
335 | 7 | 金 | jīn | metal | 百金後寄 |
336 | 7 | 金 | jīn | hard | 百金後寄 |
337 | 7 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 百金後寄 |
338 | 7 | 金 | jīn | golden; gold colored | 百金後寄 |
339 | 7 | 金 | jīn | a weapon | 百金後寄 |
340 | 7 | 金 | jīn | valuable | 百金後寄 |
341 | 7 | 金 | jīn | metal agent | 百金後寄 |
342 | 7 | 金 | jīn | cymbals | 百金後寄 |
343 | 7 | 金 | jīn | Venus | 百金後寄 |
344 | 7 | 金 | jīn | gold; hiranya | 百金後寄 |
345 | 7 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 百金後寄 |
346 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而作也 |
347 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而作也 |
348 | 7 | 而 | ér | you | 而作也 |
349 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而作也 |
350 | 7 | 而 | ér | right away; then | 而作也 |
351 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而作也 |
352 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而作也 |
353 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而作也 |
354 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 而作也 |
355 | 7 | 而 | ér | so as to | 而作也 |
356 | 7 | 而 | ér | only then | 而作也 |
357 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而作也 |
358 | 7 | 而 | néng | can; able | 而作也 |
359 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而作也 |
360 | 7 | 而 | ér | me | 而作也 |
361 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而作也 |
362 | 7 | 而 | ér | possessive | 而作也 |
363 | 7 | 而 | ér | and; ca | 而作也 |
364 | 7 | 同 | tóng | like; same; similar | 其德罔極其孝攸同 |
365 | 7 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 其德罔極其孝攸同 |
366 | 7 | 同 | tóng | together | 其德罔極其孝攸同 |
367 | 7 | 同 | tóng | together | 其德罔極其孝攸同 |
368 | 7 | 同 | tóng | to be the same | 其德罔極其孝攸同 |
369 | 7 | 同 | tòng | an alley; a lane | 其德罔極其孝攸同 |
370 | 7 | 同 | tóng | same- | 其德罔極其孝攸同 |
371 | 7 | 同 | tóng | to do something for somebody | 其德罔極其孝攸同 |
372 | 7 | 同 | tóng | Tong | 其德罔極其孝攸同 |
373 | 7 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 其德罔極其孝攸同 |
374 | 7 | 同 | tóng | to be unified | 其德罔極其孝攸同 |
375 | 7 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 其德罔極其孝攸同 |
376 | 7 | 同 | tóng | peace; harmony | 其德罔極其孝攸同 |
377 | 7 | 同 | tóng | an agreement | 其德罔極其孝攸同 |
378 | 7 | 同 | tóng | same; sama | 其德罔極其孝攸同 |
379 | 7 | 同 | tóng | together; saha | 其德罔極其孝攸同 |
380 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 心告滿三德云歸 |
381 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心告滿三德云歸 |
382 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心告滿三德云歸 |
383 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心告滿三德云歸 |
384 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心告滿三德云歸 |
385 | 7 | 心 | xīn | heart | 心告滿三德云歸 |
386 | 7 | 心 | xīn | emotion | 心告滿三德云歸 |
387 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 心告滿三德云歸 |
388 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心告滿三德云歸 |
389 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心告滿三德云歸 |
390 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心告滿三德云歸 |
391 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心告滿三德云歸 |
392 | 7 | 入 | rù | to enter | 是故入于涅槃不 |
393 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 是故入于涅槃不 |
394 | 7 | 入 | rù | radical | 是故入于涅槃不 |
395 | 7 | 入 | rù | income | 是故入于涅槃不 |
396 | 7 | 入 | rù | to conform with | 是故入于涅槃不 |
397 | 7 | 入 | rù | to descend | 是故入于涅槃不 |
398 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 是故入于涅槃不 |
399 | 7 | 入 | rù | to pay | 是故入于涅槃不 |
400 | 7 | 入 | rù | to join | 是故入于涅槃不 |
401 | 7 | 入 | rù | entering; praveśa | 是故入于涅槃不 |
402 | 7 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 是故入于涅槃不 |
403 | 7 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 讚辭 |
404 | 7 | 讚 | zàn | to help | 讚辭 |
405 | 7 | 讚 | zàn | a eulogy | 讚辭 |
406 | 7 | 讚 | zàn | to recommend | 讚辭 |
407 | 7 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 讚辭 |
408 | 7 | 讚 | zàn | to lead | 讚辭 |
409 | 7 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 讚辭 |
410 | 7 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 讚辭 |
411 | 7 | 讚 | zàn | to praise | 讚辭 |
412 | 7 | 讚 | zàn | to participate | 讚辭 |
413 | 7 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 讚辭 |
414 | 7 | 讚 | zàn | assist | 讚辭 |
415 | 7 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
416 | 7 | 皆 | jiē | same; equally | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
417 | 7 | 皆 | jiē | all; sarva | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
418 | 6 | 奉 | fèng | to offer; to present | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
419 | 6 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
420 | 6 | 奉 | fèng | to believe in | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
421 | 6 | 奉 | fèng | a display of respect | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
422 | 6 | 奉 | fèng | to revere | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
423 | 6 | 奉 | fèng | salary | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
424 | 6 | 奉 | fèng | to serve | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
425 | 6 | 奉 | fèng | Feng | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
426 | 6 | 奉 | fèng | to politely request | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
427 | 6 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
428 | 6 | 奉 | fèng | a term of respect | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
429 | 6 | 奉 | fèng | to help | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
430 | 6 | 奉 | fèng | offer; upanī | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
431 | 6 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀夫叔世出家之徒 |
432 | 6 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀夫叔世出家之徒 |
433 | 6 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀夫叔世出家之徒 |
434 | 6 | 觀 | guān | Guan | 觀夫叔世出家之徒 |
435 | 6 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀夫叔世出家之徒 |
436 | 6 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀夫叔世出家之徒 |
437 | 6 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀夫叔世出家之徒 |
438 | 6 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀夫叔世出家之徒 |
439 | 6 | 觀 | guàn | an announcement | 觀夫叔世出家之徒 |
440 | 6 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀夫叔世出家之徒 |
441 | 6 | 觀 | guān | Surview | 觀夫叔世出家之徒 |
442 | 6 | 觀 | guān | Observe | 觀夫叔世出家之徒 |
443 | 6 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀夫叔世出家之徒 |
444 | 6 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀夫叔世出家之徒 |
445 | 6 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀夫叔世出家之徒 |
446 | 6 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀夫叔世出家之徒 |
447 | 6 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 元同非相之身 |
448 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 元同非相之身 |
449 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 元同非相之身 |
450 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 元同非相之身 |
451 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 元同非相之身 |
452 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 元同非相之身 |
453 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 元同非相之身 |
454 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 元同非相之身 |
455 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 元同非相之身 |
456 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 元同非相之身 |
457 | 6 | 相 | xiāng | to express | 元同非相之身 |
458 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 元同非相之身 |
459 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 元同非相之身 |
460 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 元同非相之身 |
461 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 元同非相之身 |
462 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 元同非相之身 |
463 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 元同非相之身 |
464 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 元同非相之身 |
465 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 元同非相之身 |
466 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 元同非相之身 |
467 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 元同非相之身 |
468 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 元同非相之身 |
469 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 元同非相之身 |
470 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 元同非相之身 |
471 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 元同非相之身 |
472 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 元同非相之身 |
473 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 元同非相之身 |
474 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 元同非相之身 |
475 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 惟願降臨道場受我供養 |
476 | 6 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 惟願降臨道場受我供養 |
477 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 惟願降臨道場受我供養 |
478 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 惟願降臨道場受我供養 |
479 | 6 | 中 | zhōng | middle | 今值中春之日 |
480 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 今值中春之日 |
481 | 6 | 中 | zhōng | China | 今值中春之日 |
482 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 今值中春之日 |
483 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 今值中春之日 |
484 | 6 | 中 | zhōng | midday | 今值中春之日 |
485 | 6 | 中 | zhōng | inside | 今值中春之日 |
486 | 6 | 中 | zhōng | during | 今值中春之日 |
487 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 今值中春之日 |
488 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 今值中春之日 |
489 | 6 | 中 | zhōng | half | 今值中春之日 |
490 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 今值中春之日 |
491 | 6 | 中 | zhōng | while | 今值中春之日 |
492 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 今值中春之日 |
493 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 今值中春之日 |
494 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 今值中春之日 |
495 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 今值中春之日 |
496 | 6 | 中 | zhōng | middle | 今值中春之日 |
497 | 6 | 今 | jīn | today; present; now | 今擬天竺法師讚智者文撰之 |
498 | 6 | 今 | jīn | Jin | 今擬天竺法師讚智者文撰之 |
499 | 6 | 今 | jīn | modern | 今擬天竺法師讚智者文撰之 |
500 | 6 | 今 | jīn | now; adhunā | 今擬天竺法師讚智者文撰之 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一心 |
|
|
|
顶礼 | 頂禮 |
|
|
涅槃 |
|
|
|
身 | shēn | body; kāya | |
时 | 時 |
|
|
我 |
|
|
|
归命 | 歸命 |
|
|
所 |
|
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
已 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿阇世 | 阿闍世 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
八德 | 98 | Eight Virtues | |
白衣观音 | 白衣觀音 | 98 | Pāṇḍaravāsinī |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
纯陀 | 純陀 | 99 | Cunda |
大乘 | 100 |
|
|
二月 | 195 |
|
|
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵众 | 梵眾 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
慧日 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
江浙 | 106 | Jiangsu and Zhejiang | |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
妙吉祥 | 109 |
|
|
涅槃 | 110 |
|
|
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
耆婆 | 113 | jīvaka | |
仁岳 | 114 | Ren Yue | |
日称 | 日稱 | 114 | Ri Cheng |
如来 | 如來 | 114 |
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦法 | 釋迦法 | 115 | Sakyamuni Ritual |
释迦如来涅槃礼赞文 | 釋迦如來涅槃禮讚文 | 115 | Shijia Rulai Niepan Lizan Wen |
释迦文佛 | 釋迦文佛 | 115 | Sakyamuni Buddha |
世尊 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天台智者大师斋忌礼赞文 | 天台智者大師齋忌禮讚文 | 116 | Tiantai Zhizhe Dashi Zhai Ji Lizan Wen |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
文殊 | 87 |
|
|
吴 | 吳 | 119 |
|
像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
修多罗藏 | 修多羅藏 | 120 | Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
遗教经 | 遺教經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
应供 | 應供 | 121 |
|
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
遮那 | 122 | Vairocana | |
直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 110.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
半字 | 98 |
|
|
遍十方 | 98 | pervading all directions | |
比丘僧 | 98 | monastic community | |
般若 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
忏摩 | 懺摩 | 99 | Repentance |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
阐提 | 闡提 | 99 |
|
尘劫 | 塵劫 | 99 | kalpas as numerous as grains of dust |
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大医王 | 大醫王 | 100 |
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道果 | 100 | the fruit of the path | |
道品 | 100 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
放光 | 102 |
|
|
发趣 | 發趣 | 102 | to set out |
焚香 | 102 |
|
|
佛德 | 102 | Buddha virtue | |
佛住 | 102 |
|
|
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
福智 | 102 |
|
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
归命三宝 | 歸命三寶 | 103 | taking refuge in the Triple Gem |
归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
还源 | 還源 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
化仪 | 化儀 | 104 | methods of conversion |
慧日 | 104 |
|
|
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
护念 | 護念 | 104 |
|
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
寂定 | 106 | samadhi | |
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
空无 | 空無 | 107 |
|
了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
六妄 | 108 | the objects of the six sense organs; the six delusions | |
鹿车 | 鹿車 | 108 | deer-drawn cart |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
满字 | 滿字 | 109 | the complete word; complete teaching |
祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
灭度 | 滅度 | 109 |
|
灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
难思议 | 難思議 | 110 |
|
能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
普礼 | 普禮 | 112 | Monastery-Wide Ceremony |
菩萨僧 | 菩薩僧 | 112 |
|
去来今 | 去來今 | 113 | past, present, and future |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
群生 | 113 | all living beings | |
人天 | 114 |
|
|
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
融通 | 114 |
|
|
入道 | 114 |
|
|
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三德 | 115 |
|
|
三修 | 115 |
|
|
三昧 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
十方 | 115 |
|
|
施食 | 115 |
|
|
实相 | 實相 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四德 | 115 | the four virtues | |
四生 | 115 | four types of birth | |
四果 | 115 | four fruits | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
娑罗双树 | 娑羅雙樹 | 115 | twin sala trees |
歎佛 | 116 | to praise the Buddha | |
塔婆 | 116 | stupa | |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
卍字 | 119 | a swastika | |
闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
五果 | 119 | five fruits; five effects | |
五悔 | 119 | five points of repentance | |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无上尊 | 無上尊 | 119 | without superior; peerless; exalted one |
无相 | 無相 | 119 |
|
香楼 | 香樓 | 120 | fragrant pyre |
薪尽 | 薪盡 | 120 | with the fuel consumed [the fire is extinguished] |
业障 | 業障 | 121 |
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
优昙 | 優曇 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
真常 | 122 |
|
|
种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
众香 | 眾香 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
嘱累 | 囑累 | 122 | to entrust somebody to carry a burden |
自心 | 122 | One's Mind |