Glossary and Vocabulary for Shijia Rulai Niepan Lizan Wen 釋迦如來涅槃禮讚文

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 一心 yīxīn wholeheartedly 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
2 33 一心 yīxīn having the same mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
3 33 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
4 33 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
5 33 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
6 33 一心 yīxīn yixin; one mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
7 29 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 是我頂禮無上尊
8 29 頂禮 dǐnglǐ Prostration 是我頂禮無上尊
9 29 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 是我頂禮無上尊
10 29 zhī to go 儒家流有終身之憂者
11 29 zhī to arrive; to go 儒家流有終身之憂者
12 29 zhī is 儒家流有終身之憂者
13 29 zhī to use 儒家流有終身之憂者
14 29 zhī Zhi 儒家流有終身之憂者
15 29 zhī winding 儒家流有終身之憂者
16 25 涅槃 nièpán Nirvana 至佛涅槃日
17 25 涅槃 Nièpán nirvana 至佛涅槃日
18 25 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 至佛涅槃日
19 18 shēn human body; torso 元同非相之身
20 18 shēn Kangxi radical 158 元同非相之身
21 18 shēn self 元同非相之身
22 18 shēn life 元同非相之身
23 18 shēn an object 元同非相之身
24 18 shēn a lifetime 元同非相之身
25 18 shēn moral character 元同非相之身
26 18 shēn status; identity; position 元同非相之身
27 18 shēn pregnancy 元同非相之身
28 18 juān India 元同非相之身
29 18 shēn body; kāya 元同非相之身
30 15 shí time; a point or period of time 餘時存略
31 15 shí a season; a quarter of a year 餘時存略
32 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 餘時存略
33 15 shí fashionable 餘時存略
34 15 shí fate; destiny; luck 餘時存略
35 15 shí occasion; opportunity; chance 餘時存略
36 15 shí tense 餘時存略
37 15 shí particular; special 餘時存略
38 15 shí to plant; to cultivate 餘時存略
39 15 shí an era; a dynasty 餘時存略
40 15 shí time [abstract] 餘時存略
41 15 shí seasonal 餘時存略
42 15 shí to wait upon 餘時存略
43 15 shí hour 餘時存略
44 15 shí appropriate; proper; timely 餘時存略
45 15 shí Shi 餘時存略
46 15 shí a present; currentlt 餘時存略
47 15 shí time; kāla 餘時存略
48 15 shí at that time; samaya 餘時存略
49 15 故我 gùwǒ one's old self; one's original self; what one has always been 故我一心歸命頂禮
50 15 self 彼所以思生我劬勞之親
51 15 [my] dear 彼所以思生我劬勞之親
52 15 Wo 彼所以思生我劬勞之親
53 15 self; atman; attan 彼所以思生我劬勞之親
54 15 ga 彼所以思生我劬勞之親
55 14 歸命 guīmìng to devote one's life 故我一心歸命頂禮
56 14 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 故我一心歸命頂禮
57 13 suǒ a few; various; some 所冀
58 13 suǒ a place; a location 所冀
59 13 suǒ indicates a passive voice 所冀
60 13 suǒ an ordinal number 所冀
61 13 suǒ meaning 所冀
62 13 suǒ garrison 所冀
63 13 suǒ place; pradeśa 所冀
64 12 huì can; be able to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
65 12 huì able to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
66 12 huì a meeting; a conference; an assembly 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
67 12 kuài to balance an account 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
68 12 huì to assemble 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
69 12 huì to meet 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
70 12 huì a temple fair 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
71 12 huì a religious assembly 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
72 12 huì an association; a society 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
73 12 huì a national or provincial capital 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
74 12 huì an opportunity 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
75 12 huì to understand 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
76 12 huì to be familiar with; to know 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
77 12 huì to be possible; to be likely 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
78 12 huì to be good at 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
79 12 huì a moment 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
80 12 huì to happen to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
81 12 huì to pay 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
82 12 huì a meeting place 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
83 12 kuài the seam of a cap 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
84 12 huì in accordance with 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
85 12 huì imperial civil service examination 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
86 12 huì to have sexual intercourse 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
87 12 huì Hui 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
88 12 huì combining; samsarga 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
89 11 教主 jiàozhǔ founder or head of a religion 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
90 11 Kangxi radical 49 應物已曾開祕藏
91 11 to bring to an end; to stop 應物已曾開祕藏
92 11 to complete 應物已曾開祕藏
93 11 to demote; to dismiss 應物已曾開祕藏
94 11 to recover from an illness 應物已曾開祕藏
95 11 former; pūrvaka 應物已曾開祕藏
96 11 釋迦文佛 shìjiāwén fó Sakyamuni Buddha 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
97 11 堪忍 kānrěn to bear; to endure without complaint 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
98 11 世尊 shìzūn World-Honored One 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
99 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
100 10 wéi to act as; to serve 莫不皆以偈頌為之哀歎
101 10 wéi to change into; to become 莫不皆以偈頌為之哀歎
102 10 wéi to be; is 莫不皆以偈頌為之哀歎
103 10 wéi to do 莫不皆以偈頌為之哀歎
104 10 wèi to support; to help 莫不皆以偈頌為之哀歎
105 10 wéi to govern 莫不皆以偈頌為之哀歎
106 10 wèi to be; bhū 莫不皆以偈頌為之哀歎
107 10 至心 zhìxīn sincerity 至心懺悔
108 9 to use; to grasp 莫不皆以偈頌為之哀歎
109 9 to rely on 莫不皆以偈頌為之哀歎
110 9 to regard 莫不皆以偈頌為之哀歎
111 9 to be able to 莫不皆以偈頌為之哀歎
112 9 to order; to command 莫不皆以偈頌為之哀歎
113 9 used after a verb 莫不皆以偈頌為之哀歎
114 9 a reason; a cause 莫不皆以偈頌為之哀歎
115 9 Israel 莫不皆以偈頌為之哀歎
116 9 Yi 莫不皆以偈頌為之哀歎
117 9 use; yogena 莫不皆以偈頌為之哀歎
118 9 shòu to suffer; to be subjected to 惟願降臨道場受我供養
119 9 shòu to transfer; to confer 惟願降臨道場受我供養
120 9 shòu to receive; to accept 惟願降臨道場受我供養
121 9 shòu to tolerate 惟願降臨道場受我供養
122 9 shòu feelings; sensations 惟願降臨道場受我供養
123 9 infix potential marker 故江浙間多不
124 9 to gather; to collect 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
125 9 collected works; collection 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
126 9 to stablize; to settle 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
127 9 used in place names 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
128 9 to mix; to blend 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
129 9 to hit the mark 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
130 9 to compile 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
131 9 to finish; to accomplish 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
132 9 to rest; to perch 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
133 9 a market 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
134 9 the origin of suffering 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
135 9 assembled; saṃnipatita 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
136 9 to go; to 吾眾於二月十五日
137 9 to rely on; to depend on 吾眾於二月十五日
138 9 Yu 吾眾於二月十五日
139 9 a crow 吾眾於二月十五日
140 8 qǐng to ask; to inquire 必須致請
141 8 qíng circumstances; state of affairs; situation 必須致請
142 8 qǐng to beg; to entreat 必須致請
143 8 qǐng please 必須致請
144 8 qǐng to request 必須致請
145 8 qǐng to hire; to employ; to engage 必須致請
146 8 qǐng to make an appointment 必須致請
147 8 qǐng to greet 必須致請
148 8 qǐng to invite 必須致請
149 8 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 必須致請
150 8 wéi thought 命以惟勤
151 8 wéi to think; to consider 命以惟勤
152 8 wéi is 命以惟勤
153 8 wéi has 命以惟勤
154 8 wéi to understand 命以惟勤
155 8 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願洪慈俯迴昭鑒
156 8 yuàn hope 惟願洪慈俯迴昭鑒
157 8 yuàn to be ready; to be willing 惟願洪慈俯迴昭鑒
158 8 yuàn to ask for; to solicit 惟願洪慈俯迴昭鑒
159 8 yuàn a vow 惟願洪慈俯迴昭鑒
160 8 yuàn diligent; attentive 惟願洪慈俯迴昭鑒
161 8 yuàn to prefer; to select 惟願洪慈俯迴昭鑒
162 8 yuàn to admire 惟願洪慈俯迴昭鑒
163 8 yuàn a vow; pranidhana 惟願洪慈俯迴昭鑒
164 8 shēng to be born; to give birth 彼所以思生我劬勞之親
165 8 shēng to live 彼所以思生我劬勞之親
166 8 shēng raw 彼所以思生我劬勞之親
167 8 shēng a student 彼所以思生我劬勞之親
168 8 shēng life 彼所以思生我劬勞之親
169 8 shēng to produce; to give rise 彼所以思生我劬勞之親
170 8 shēng alive 彼所以思生我劬勞之親
171 8 shēng a lifetime 彼所以思生我劬勞之親
172 8 shēng to initiate; to become 彼所以思生我劬勞之親
173 8 shēng to grow 彼所以思生我劬勞之親
174 8 shēng unfamiliar 彼所以思生我劬勞之親
175 8 shēng not experienced 彼所以思生我劬勞之親
176 8 shēng hard; stiff; strong 彼所以思生我劬勞之親
177 8 shēng having academic or professional knowledge 彼所以思生我劬勞之親
178 8 shēng a male role in traditional theatre 彼所以思生我劬勞之親
179 8 shēng gender 彼所以思生我劬勞之親
180 8 shēng to develop; to grow 彼所以思生我劬勞之親
181 8 shēng to set up 彼所以思生我劬勞之親
182 8 shēng a prostitute 彼所以思生我劬勞之親
183 8 shēng a captive 彼所以思生我劬勞之親
184 8 shēng a gentleman 彼所以思生我劬勞之親
185 8 shēng Kangxi radical 100 彼所以思生我劬勞之親
186 8 shēng unripe 彼所以思生我劬勞之親
187 8 shēng nature 彼所以思生我劬勞之親
188 8 shēng to inherit; to succeed 彼所以思生我劬勞之親
189 8 shēng destiny 彼所以思生我劬勞之親
190 8 shēng birth 彼所以思生我劬勞之親
191 8 shēng arise; produce; utpad 彼所以思生我劬勞之親
192 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 形隨物現
193 8 xiàn at present 形隨物現
194 8 xiàn existing at the present time 形隨物現
195 8 xiàn cash 形隨物現
196 8 xiàn to manifest; prādur 形隨物現
197 8 xiàn to manifest; prādur 形隨物現
198 8 xiàn the present time 形隨物現
199 8 shàng top; a high position 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
200 8 shang top; the position on or above something 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
201 8 shàng to go up; to go forward 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
202 8 shàng shang 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
203 8 shàng previous; last 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
204 8 shàng high; higher 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
205 8 shàng advanced 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
206 8 shàng a monarch; a sovereign 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
207 8 shàng time 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
208 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
209 8 shàng far 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
210 8 shàng big; as big as 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
211 8 shàng abundant; plentiful 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
212 8 shàng to report 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
213 8 shàng to offer 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
214 8 shàng to go on stage 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
215 8 shàng to take office; to assume a post 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
216 8 shàng to install; to erect 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
217 8 shàng to suffer; to sustain 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
218 8 shàng to burn 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
219 8 shàng to remember 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
220 8 shàng to add 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
221 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
222 8 shàng to meet 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
223 8 shàng falling then rising (4th) tone 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
224 8 shang used after a verb indicating a result 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
225 8 shàng a musical note 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
226 8 shàng higher, superior; uttara 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
227 7 zhě ca 儒家流有終身之憂者
228 7 jīn gold 百金後寄
229 7 jīn money 百金後寄
230 7 jīn Jin; Kim 百金後寄
231 7 jīn Kangxi radical 167 百金後寄
232 7 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 百金後寄
233 7 jīn metal 百金後寄
234 7 jīn hard 百金後寄
235 7 jīn a unit of money in China in historic times 百金後寄
236 7 jīn golden; gold colored 百金後寄
237 7 jīn a weapon 百金後寄
238 7 jīn valuable 百金後寄
239 7 jīn metal agent 百金後寄
240 7 jīn cymbals 百金後寄
241 7 jīn Venus 百金後寄
242 7 jīn gold; hiranya 百金後寄
243 7 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 百金後寄
244 7 ér Kangxi radical 126 而作也
245 7 ér as if; to seem like 而作也
246 7 néng can; able 而作也
247 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而作也
248 7 ér to arrive; up to 而作也
249 7 tóng like; same; similar 其德罔極其孝攸同
250 7 tóng to be the same 其德罔極其孝攸同
251 7 tòng an alley; a lane 其德罔極其孝攸同
252 7 tóng to do something for somebody 其德罔極其孝攸同
253 7 tóng Tong 其德罔極其孝攸同
254 7 tóng to meet; to gather together; to join with 其德罔極其孝攸同
255 7 tóng to be unified 其德罔極其孝攸同
256 7 tóng to approve; to endorse 其德罔極其孝攸同
257 7 tóng peace; harmony 其德罔極其孝攸同
258 7 tóng an agreement 其德罔極其孝攸同
259 7 tóng same; sama 其德罔極其孝攸同
260 7 tóng together; saha 其德罔極其孝攸同
261 7 xīn heart [organ] 心告滿三德云歸
262 7 xīn Kangxi radical 61 心告滿三德云歸
263 7 xīn mind; consciousness 心告滿三德云歸
264 7 xīn the center; the core; the middle 心告滿三德云歸
265 7 xīn one of the 28 star constellations 心告滿三德云歸
266 7 xīn heart 心告滿三德云歸
267 7 xīn emotion 心告滿三德云歸
268 7 xīn intention; consideration 心告滿三德云歸
269 7 xīn disposition; temperament 心告滿三德云歸
270 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心告滿三德云歸
271 7 xīn heart; hṛdaya 心告滿三德云歸
272 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心告滿三德云歸
273 7 to enter 是故入于涅槃不
274 7 Kangxi radical 11 是故入于涅槃不
275 7 radical 是故入于涅槃不
276 7 income 是故入于涅槃不
277 7 to conform with 是故入于涅槃不
278 7 to descend 是故入于涅槃不
279 7 the entering tone 是故入于涅槃不
280 7 to pay 是故入于涅槃不
281 7 to join 是故入于涅槃不
282 7 entering; praveśa 是故入于涅槃不
283 7 entered; attained; āpanna 是故入于涅槃不
284 7 zàn to meet with a superior 讚辭
285 7 zàn to help 讚辭
286 7 zàn a eulogy 讚辭
287 7 zàn to recommend 讚辭
288 7 zàn to introduce; to tell 讚辭
289 7 zàn to lead 讚辭
290 7 zàn summary verse; eulogy; ecomium 讚辭
291 7 zàn to agree; to consent 讚辭
292 7 zàn to praise 讚辭
293 7 zàn to participate 讚辭
294 7 zàn praise; varṇita 讚辭
295 7 zàn assist 讚辭
296 6 fèng to offer; to present 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
297 6 fèng to receive; to receive with respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
298 6 fèng to believe in 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
299 6 fèng a display of respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
300 6 fèng to revere 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
301 6 fèng salary 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
302 6 fèng to serve 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
303 6 fèng Feng 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
304 6 fèng to politely request 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
305 6 fèng to offer with both hands 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
306 6 fèng a term of respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
307 6 fèng to help 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
308 6 fèng offer; upanī 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
309 6 guān to look at; to watch; to observe 觀夫叔世出家之徒
310 6 guàn Taoist monastery; monastery 觀夫叔世出家之徒
311 6 guān to display; to show; to make visible 觀夫叔世出家之徒
312 6 guān Guan 觀夫叔世出家之徒
313 6 guān appearance; looks 觀夫叔世出家之徒
314 6 guān a sight; a view; a vista 觀夫叔世出家之徒
315 6 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀夫叔世出家之徒
316 6 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀夫叔世出家之徒
317 6 guàn an announcement 觀夫叔世出家之徒
318 6 guàn a high tower; a watchtower 觀夫叔世出家之徒
319 6 guān Surview 觀夫叔世出家之徒
320 6 guān Observe 觀夫叔世出家之徒
321 6 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀夫叔世出家之徒
322 6 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀夫叔世出家之徒
323 6 guān recollection; anusmrti 觀夫叔世出家之徒
324 6 guān viewing; avaloka 觀夫叔世出家之徒
325 6 xiàng to observe; to assess 元同非相之身
326 6 xiàng appearance; portrait; picture 元同非相之身
327 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 元同非相之身
328 6 xiàng to aid; to help 元同非相之身
329 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 元同非相之身
330 6 xiàng a sign; a mark; appearance 元同非相之身
331 6 xiāng alternately; in turn 元同非相之身
332 6 xiāng Xiang 元同非相之身
333 6 xiāng form substance 元同非相之身
334 6 xiāng to express 元同非相之身
335 6 xiàng to choose 元同非相之身
336 6 xiāng Xiang 元同非相之身
337 6 xiāng an ancient musical instrument 元同非相之身
338 6 xiāng the seventh lunar month 元同非相之身
339 6 xiāng to compare 元同非相之身
340 6 xiàng to divine 元同非相之身
341 6 xiàng to administer 元同非相之身
342 6 xiàng helper for a blind person 元同非相之身
343 6 xiāng rhythm [music] 元同非相之身
344 6 xiāng the upper frets of a pipa 元同非相之身
345 6 xiāng coralwood 元同非相之身
346 6 xiàng ministry 元同非相之身
347 6 xiàng to supplement; to enhance 元同非相之身
348 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 元同非相之身
349 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 元同非相之身
350 6 xiàng sign; mark; liṅga 元同非相之身
351 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 元同非相之身
352 6 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 惟願降臨道場受我供養
353 6 道場 dàochǎng place for spiritual practice 惟願降臨道場受我供養
354 6 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 惟願降臨道場受我供養
355 6 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 惟願降臨道場受我供養
356 6 zhōng middle 今值中春之日
357 6 zhōng medium; medium sized 今值中春之日
358 6 zhōng China 今值中春之日
359 6 zhòng to hit the mark 今值中春之日
360 6 zhōng midday 今值中春之日
361 6 zhōng inside 今值中春之日
362 6 zhōng during 今值中春之日
363 6 zhōng Zhong 今值中春之日
364 6 zhōng intermediary 今值中春之日
365 6 zhōng half 今值中春之日
366 6 zhòng to reach; to attain 今值中春之日
367 6 zhòng to suffer; to infect 今值中春之日
368 6 zhòng to obtain 今值中春之日
369 6 zhòng to pass an exam 今值中春之日
370 6 zhōng middle 今值中春之日
371 6 jīn today; present; now 今擬天竺法師讚智者文撰之
372 6 jīn Jin 今擬天竺法師讚智者文撰之
373 6 jīn modern 今擬天竺法師讚智者文撰之
374 6 jīn now; adhunā 今擬天竺法師讚智者文撰之
375 6 day of the month; a certain day 考妣遠日之謂也
376 6 Kangxi radical 72 考妣遠日之謂也
377 6 a day 考妣遠日之謂也
378 6 Japan 考妣遠日之謂也
379 6 sun 考妣遠日之謂也
380 6 daytime 考妣遠日之謂也
381 6 sunlight 考妣遠日之謂也
382 6 everyday 考妣遠日之謂也
383 6 season 考妣遠日之謂也
384 6 available time 考妣遠日之謂也
385 6 in the past 考妣遠日之謂也
386 6 mi 考妣遠日之謂也
387 6 sun; sūrya 考妣遠日之謂也
388 6 a day; divasa 考妣遠日之謂也
389 6 聖賢 shèngxián a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
390 5 歸命三寶 guīmìng sānbǎo taking refuge in the Triple Gem 懺悔已至心歸命三寶
391 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令涅槃日稱揚佛德
392 5 lìng to issue a command 令涅槃日稱揚佛德
393 5 lìng rules of behavior; customs 令涅槃日稱揚佛德
394 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令涅槃日稱揚佛德
395 5 lìng a season 令涅槃日稱揚佛德
396 5 lìng respected; good reputation 令涅槃日稱揚佛德
397 5 lìng good 令涅槃日稱揚佛德
398 5 lìng pretentious 令涅槃日稱揚佛德
399 5 lìng a transcending state of existence 令涅槃日稱揚佛德
400 5 lìng a commander 令涅槃日稱揚佛德
401 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令涅槃日稱揚佛德
402 5 lìng lyrics 令涅槃日稱揚佛德
403 5 lìng Ling 令涅槃日稱揚佛德
404 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令涅槃日稱揚佛德
405 5 one 次一章
406 5 Kangxi radical 1 次一章
407 5 pure; concentrated 次一章
408 5 first 次一章
409 5 the same 次一章
410 5 sole; single 次一章
411 5 a very small amount 次一章
412 5 Yi 次一章
413 5 other 次一章
414 5 to unify 次一章
415 5 accidentally; coincidentally 次一章
416 5 abruptly; suddenly 次一章
417 5 one; eka 次一章
418 5 hòu after; later 嘗讀涅槃後分
419 5 hòu empress; queen 嘗讀涅槃後分
420 5 hòu sovereign 嘗讀涅槃後分
421 5 hòu the god of the earth 嘗讀涅槃後分
422 5 hòu late; later 嘗讀涅槃後分
423 5 hòu offspring; descendents 嘗讀涅槃後分
424 5 hòu to fall behind; to lag 嘗讀涅槃後分
425 5 hòu behind; back 嘗讀涅槃後分
426 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 嘗讀涅槃後分
427 5 hòu Hou 嘗讀涅槃後分
428 5 hòu after; behind 嘗讀涅槃後分
429 5 hòu following 嘗讀涅槃後分
430 5 hòu to be delayed 嘗讀涅槃後分
431 5 hòu to abandon; to discard 嘗讀涅槃後分
432 5 hòu feudal lords 嘗讀涅槃後分
433 5 hòu Hou 嘗讀涅槃後分
434 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 嘗讀涅槃後分
435 5 hòu rear; paścāt 嘗讀涅槃後分
436 5 hòu later; paścima 嘗讀涅槃後分
437 5 Buddha; Awakened One 至佛涅槃日
438 5 relating to Buddhism 至佛涅槃日
439 5 a statue or image of a Buddha 至佛涅槃日
440 5 a Buddhist text 至佛涅槃日
441 5 to touch; to stroke 至佛涅槃日
442 5 Buddha 至佛涅槃日
443 5 Buddha; Awakened One 至佛涅槃日
444 5 降臨 jiànglín to come down to visit; to arrive 惟願降臨道場受我供養
445 5 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不能齋莊致禮者眾矣
446 5 a ritual; a ceremony; a rite 不能齋莊致禮者眾矣
447 5 a present; a gift 不能齋莊致禮者眾矣
448 5 a bow 不能齋莊致禮者眾矣
449 5 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不能齋莊致禮者眾矣
450 5 Li 不能齋莊致禮者眾矣
451 5 to give an offering in a religious ceremony 不能齋莊致禮者眾矣
452 5 to respect; to revere 不能齋莊致禮者眾矣
453 5 reverential salutation; namas 不能齋莊致禮者眾矣
454 5 to honour 不能齋莊致禮者眾矣
455 5 zhī to know 知我者且無以色聲求佛
456 5 zhī to comprehend 知我者且無以色聲求佛
457 5 zhī to inform; to tell 知我者且無以色聲求佛
458 5 zhī to administer 知我者且無以色聲求佛
459 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知我者且無以色聲求佛
460 5 zhī to be close friends 知我者且無以色聲求佛
461 5 zhī to feel; to sense; to perceive 知我者且無以色聲求佛
462 5 zhī to receive; to entertain 知我者且無以色聲求佛
463 5 zhī knowledge 知我者且無以色聲求佛
464 5 zhī consciousness; perception 知我者且無以色聲求佛
465 5 zhī a close friend 知我者且無以色聲求佛
466 5 zhì wisdom 知我者且無以色聲求佛
467 5 zhì Zhi 知我者且無以色聲求佛
468 5 zhī to appreciate 知我者且無以色聲求佛
469 5 zhī to make known 知我者且無以色聲求佛
470 5 zhī to have control over 知我者且無以色聲求佛
471 5 zhī to expect; to foresee 知我者且無以色聲求佛
472 5 zhī Understanding 知我者且無以色聲求佛
473 5 zhī know; jña 知我者且無以色聲求佛
474 5 chàng to sing; to chant 聲德者唱之
475 5 chàng to call 聲德者唱之
476 5 chàng to advocate 聲德者唱之
477 5 chàng a song 聲德者唱之
478 5 chàng lead singer 聲德者唱之
479 5 chàng to lead 聲德者唱之
480 5 chàng to play an instrument 聲德者唱之
481 5 chàng to praise 聲德者唱之
482 5 chàng to sing; to chant; gai 聲德者唱之
483 5 chàng a bowl shaped copper bell 聲德者唱之
484 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 惟願降臨道場受我供養
485 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 惟願降臨道場受我供養
486 5 供養 gòngyǎng offering 惟願降臨道場受我供養
487 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 惟願降臨道場受我供養
488 5 如來 rúlái Tathagata 如來滅後
489 5 如來 Rúlái Tathagata 如來滅後
490 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來滅後
491 5 guāng light 再起流光燭大千
492 5 guāng brilliant; bright; shining 再起流光燭大千
493 5 guāng to shine 再起流光燭大千
494 5 guāng to bare; to go naked 再起流光燭大千
495 5 guāng bare; naked 再起流光燭大千
496 5 guāng glory; honor 再起流光燭大千
497 5 guāng scenery 再起流光燭大千
498 5 guāng smooth 再起流光燭大千
499 5 guāng sheen; luster; gloss 再起流光燭大千
500 5 guāng time; a moment 再起流光燭大千

Frequencies of all Words

Top 1181

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 一心 yīxīn wholeheartedly 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
2 33 一心 yīxīn having the same mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
3 33 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
4 33 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
5 33 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
6 33 一心 yīxīn yixin; one mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
7 29 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 是我頂禮無上尊
8 29 頂禮 dǐnglǐ Prostration 是我頂禮無上尊
9 29 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 是我頂禮無上尊
10 29 zhī him; her; them; that 儒家流有終身之憂者
11 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 儒家流有終身之憂者
12 29 zhī to go 儒家流有終身之憂者
13 29 zhī this; that 儒家流有終身之憂者
14 29 zhī genetive marker 儒家流有終身之憂者
15 29 zhī it 儒家流有終身之憂者
16 29 zhī in; in regards to 儒家流有終身之憂者
17 29 zhī all 儒家流有終身之憂者
18 29 zhī and 儒家流有終身之憂者
19 29 zhī however 儒家流有終身之憂者
20 29 zhī if 儒家流有終身之憂者
21 29 zhī then 儒家流有終身之憂者
22 29 zhī to arrive; to go 儒家流有終身之憂者
23 29 zhī is 儒家流有終身之憂者
24 29 zhī to use 儒家流有終身之憂者
25 29 zhī Zhi 儒家流有終身之憂者
26 29 zhī winding 儒家流有終身之憂者
27 25 涅槃 nièpán Nirvana 至佛涅槃日
28 25 涅槃 Nièpán nirvana 至佛涅槃日
29 25 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 至佛涅槃日
30 18 shēn human body; torso 元同非相之身
31 18 shēn Kangxi radical 158 元同非相之身
32 18 shēn measure word for clothes 元同非相之身
33 18 shēn self 元同非相之身
34 18 shēn life 元同非相之身
35 18 shēn an object 元同非相之身
36 18 shēn a lifetime 元同非相之身
37 18 shēn personally 元同非相之身
38 18 shēn moral character 元同非相之身
39 18 shēn status; identity; position 元同非相之身
40 18 shēn pregnancy 元同非相之身
41 18 juān India 元同非相之身
42 18 shēn body; kāya 元同非相之身
43 15 shí time; a point or period of time 餘時存略
44 15 shí a season; a quarter of a year 餘時存略
45 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 餘時存略
46 15 shí at that time 餘時存略
47 15 shí fashionable 餘時存略
48 15 shí fate; destiny; luck 餘時存略
49 15 shí occasion; opportunity; chance 餘時存略
50 15 shí tense 餘時存略
51 15 shí particular; special 餘時存略
52 15 shí to plant; to cultivate 餘時存略
53 15 shí hour (measure word) 餘時存略
54 15 shí an era; a dynasty 餘時存略
55 15 shí time [abstract] 餘時存略
56 15 shí seasonal 餘時存略
57 15 shí frequently; often 餘時存略
58 15 shí occasionally; sometimes 餘時存略
59 15 shí on time 餘時存略
60 15 shí this; that 餘時存略
61 15 shí to wait upon 餘時存略
62 15 shí hour 餘時存略
63 15 shí appropriate; proper; timely 餘時存略
64 15 shí Shi 餘時存略
65 15 shí a present; currentlt 餘時存略
66 15 shí time; kāla 餘時存略
67 15 shí at that time; samaya 餘時存略
68 15 shí then; atha 餘時存略
69 15 故我 gùwǒ one's old self; one's original self; what one has always been 故我一心歸命頂禮
70 15 I; me; my 彼所以思生我劬勞之親
71 15 self 彼所以思生我劬勞之親
72 15 we; our 彼所以思生我劬勞之親
73 15 [my] dear 彼所以思生我劬勞之親
74 15 Wo 彼所以思生我劬勞之親
75 15 self; atman; attan 彼所以思生我劬勞之親
76 15 ga 彼所以思生我劬勞之親
77 15 I; aham 彼所以思生我劬勞之親
78 14 歸命 guīmìng to devote one's life 故我一心歸命頂禮
79 14 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 故我一心歸命頂禮
80 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所冀
81 13 suǒ an office; an institute 所冀
82 13 suǒ introduces a relative clause 所冀
83 13 suǒ it 所冀
84 13 suǒ if; supposing 所冀
85 13 suǒ a few; various; some 所冀
86 13 suǒ a place; a location 所冀
87 13 suǒ indicates a passive voice 所冀
88 13 suǒ that which 所冀
89 13 suǒ an ordinal number 所冀
90 13 suǒ meaning 所冀
91 13 suǒ garrison 所冀
92 13 suǒ place; pradeśa 所冀
93 13 suǒ that which; yad 所冀
94 12 huì can; be able to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
95 12 huì able to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
96 12 huì a meeting; a conference; an assembly 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
97 12 kuài to balance an account 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
98 12 huì to assemble 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
99 12 huì to meet 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
100 12 huì a temple fair 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
101 12 huì a religious assembly 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
102 12 huì an association; a society 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
103 12 huì a national or provincial capital 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
104 12 huì an opportunity 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
105 12 huì to understand 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
106 12 huì to be familiar with; to know 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
107 12 huì to be possible; to be likely 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
108 12 huì to be good at 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
109 12 huì a moment 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
110 12 huì to happen to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
111 12 huì to pay 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
112 12 huì a meeting place 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
113 12 kuài the seam of a cap 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
114 12 huì in accordance with 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
115 12 huì imperial civil service examination 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
116 12 huì to have sexual intercourse 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
117 12 huì Hui 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
118 12 huì combining; samsarga 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
119 11 教主 jiàozhǔ founder or head of a religion 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
120 11 already 應物已曾開祕藏
121 11 Kangxi radical 49 應物已曾開祕藏
122 11 from 應物已曾開祕藏
123 11 to bring to an end; to stop 應物已曾開祕藏
124 11 final aspectual particle 應物已曾開祕藏
125 11 afterwards; thereafter 應物已曾開祕藏
126 11 too; very; excessively 應物已曾開祕藏
127 11 to complete 應物已曾開祕藏
128 11 to demote; to dismiss 應物已曾開祕藏
129 11 to recover from an illness 應物已曾開祕藏
130 11 certainly 應物已曾開祕藏
131 11 an interjection of surprise 應物已曾開祕藏
132 11 this 應物已曾開祕藏
133 11 former; pūrvaka 應物已曾開祕藏
134 11 former; pūrvaka 應物已曾開祕藏
135 11 釋迦文佛 shìjiāwén fó Sakyamuni Buddha 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
136 11 堪忍 kānrěn to bear; to endure without complaint 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
137 11 世尊 shìzūn World-Honored One 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
138 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
139 10 wèi for; to 莫不皆以偈頌為之哀歎
140 10 wèi because of 莫不皆以偈頌為之哀歎
141 10 wéi to act as; to serve 莫不皆以偈頌為之哀歎
142 10 wéi to change into; to become 莫不皆以偈頌為之哀歎
143 10 wéi to be; is 莫不皆以偈頌為之哀歎
144 10 wéi to do 莫不皆以偈頌為之哀歎
145 10 wèi for 莫不皆以偈頌為之哀歎
146 10 wèi because of; for; to 莫不皆以偈頌為之哀歎
147 10 wèi to 莫不皆以偈頌為之哀歎
148 10 wéi in a passive construction 莫不皆以偈頌為之哀歎
149 10 wéi forming a rehetorical question 莫不皆以偈頌為之哀歎
150 10 wéi forming an adverb 莫不皆以偈頌為之哀歎
151 10 wéi to add emphasis 莫不皆以偈頌為之哀歎
152 10 wèi to support; to help 莫不皆以偈頌為之哀歎
153 10 wéi to govern 莫不皆以偈頌為之哀歎
154 10 wèi to be; bhū 莫不皆以偈頌為之哀歎
155 10 至心 zhìxīn sincerity 至心懺悔
156 10 至心 zhìxīn sincerely; heartedly 至心懺悔
157 9 so as to; in order to 莫不皆以偈頌為之哀歎
158 9 to use; to regard as 莫不皆以偈頌為之哀歎
159 9 to use; to grasp 莫不皆以偈頌為之哀歎
160 9 according to 莫不皆以偈頌為之哀歎
161 9 because of 莫不皆以偈頌為之哀歎
162 9 on a certain date 莫不皆以偈頌為之哀歎
163 9 and; as well as 莫不皆以偈頌為之哀歎
164 9 to rely on 莫不皆以偈頌為之哀歎
165 9 to regard 莫不皆以偈頌為之哀歎
166 9 to be able to 莫不皆以偈頌為之哀歎
167 9 to order; to command 莫不皆以偈頌為之哀歎
168 9 further; moreover 莫不皆以偈頌為之哀歎
169 9 used after a verb 莫不皆以偈頌為之哀歎
170 9 very 莫不皆以偈頌為之哀歎
171 9 already 莫不皆以偈頌為之哀歎
172 9 increasingly 莫不皆以偈頌為之哀歎
173 9 a reason; a cause 莫不皆以偈頌為之哀歎
174 9 Israel 莫不皆以偈頌為之哀歎
175 9 Yi 莫不皆以偈頌為之哀歎
176 9 use; yogena 莫不皆以偈頌為之哀歎
177 9 shòu to suffer; to be subjected to 惟願降臨道場受我供養
178 9 shòu to transfer; to confer 惟願降臨道場受我供養
179 9 shòu to receive; to accept 惟願降臨道場受我供養
180 9 shòu to tolerate 惟願降臨道場受我供養
181 9 shòu suitably 惟願降臨道場受我供養
182 9 shòu feelings; sensations 惟願降臨道場受我供養
183 9 not; no 故江浙間多不
184 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 故江浙間多不
185 9 as a correlative 故江浙間多不
186 9 no (answering a question) 故江浙間多不
187 9 forms a negative adjective from a noun 故江浙間多不
188 9 at the end of a sentence to form a question 故江浙間多不
189 9 to form a yes or no question 故江浙間多不
190 9 infix potential marker 故江浙間多不
191 9 no; na 故江浙間多不
192 9 to gather; to collect 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
193 9 collected works; collection 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
194 9 volume; part 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
195 9 to stablize; to settle 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
196 9 used in place names 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
197 9 to mix; to blend 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
198 9 to hit the mark 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
199 9 to compile 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
200 9 to finish; to accomplish 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
201 9 to rest; to perch 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
202 9 a market 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
203 9 the origin of suffering 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
204 9 assembled; saṃnipatita 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
205 9 in; at 吾眾於二月十五日
206 9 in; at 吾眾於二月十五日
207 9 in; at; to; from 吾眾於二月十五日
208 9 to go; to 吾眾於二月十五日
209 9 to rely on; to depend on 吾眾於二月十五日
210 9 to go to; to arrive at 吾眾於二月十五日
211 9 from 吾眾於二月十五日
212 9 give 吾眾於二月十五日
213 9 oppposing 吾眾於二月十五日
214 9 and 吾眾於二月十五日
215 9 compared to 吾眾於二月十五日
216 9 by 吾眾於二月十五日
217 9 and; as well as 吾眾於二月十五日
218 9 for 吾眾於二月十五日
219 9 Yu 吾眾於二月十五日
220 9 a crow 吾眾於二月十五日
221 9 whew; wow 吾眾於二月十五日
222 9 near to; antike 吾眾於二月十五日
223 8 qǐng to ask; to inquire 必須致請
224 8 qíng circumstances; state of affairs; situation 必須致請
225 8 qǐng to beg; to entreat 必須致請
226 8 qǐng please 必須致請
227 8 qǐng to request 必須致請
228 8 qǐng to hire; to employ; to engage 必須致請
229 8 qǐng to make an appointment 必須致請
230 8 qǐng to greet 必須致請
231 8 qǐng to invite 必須致請
232 8 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 必須致請
233 8 wéi only; solely; alone 命以惟勤
234 8 wéi but 命以惟勤
235 8 wéi used before a year, month, or day 命以惟勤
236 8 wéi thought 命以惟勤
237 8 wéi to think; to consider 命以惟勤
238 8 wéi is 命以惟勤
239 8 wéi has 命以惟勤
240 8 wéi hopefully 命以惟勤
241 8 wéi and 命以惟勤
242 8 wéi otherwise 命以惟勤
243 8 wéi so as to; because 命以惟勤
244 8 wéi to understand 命以惟勤
245 8 wéi merely; mātra 命以惟勤
246 8 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願洪慈俯迴昭鑒
247 8 yuàn hope 惟願洪慈俯迴昭鑒
248 8 yuàn to be ready; to be willing 惟願洪慈俯迴昭鑒
249 8 yuàn to ask for; to solicit 惟願洪慈俯迴昭鑒
250 8 yuàn a vow 惟願洪慈俯迴昭鑒
251 8 yuàn diligent; attentive 惟願洪慈俯迴昭鑒
252 8 yuàn to prefer; to select 惟願洪慈俯迴昭鑒
253 8 yuàn to admire 惟願洪慈俯迴昭鑒
254 8 yuàn a vow; pranidhana 惟願洪慈俯迴昭鑒
255 8 shēng to be born; to give birth 彼所以思生我劬勞之親
256 8 shēng to live 彼所以思生我劬勞之親
257 8 shēng raw 彼所以思生我劬勞之親
258 8 shēng a student 彼所以思生我劬勞之親
259 8 shēng life 彼所以思生我劬勞之親
260 8 shēng to produce; to give rise 彼所以思生我劬勞之親
261 8 shēng alive 彼所以思生我劬勞之親
262 8 shēng a lifetime 彼所以思生我劬勞之親
263 8 shēng to initiate; to become 彼所以思生我劬勞之親
264 8 shēng to grow 彼所以思生我劬勞之親
265 8 shēng unfamiliar 彼所以思生我劬勞之親
266 8 shēng not experienced 彼所以思生我劬勞之親
267 8 shēng hard; stiff; strong 彼所以思生我劬勞之親
268 8 shēng very; extremely 彼所以思生我劬勞之親
269 8 shēng having academic or professional knowledge 彼所以思生我劬勞之親
270 8 shēng a male role in traditional theatre 彼所以思生我劬勞之親
271 8 shēng gender 彼所以思生我劬勞之親
272 8 shēng to develop; to grow 彼所以思生我劬勞之親
273 8 shēng to set up 彼所以思生我劬勞之親
274 8 shēng a prostitute 彼所以思生我劬勞之親
275 8 shēng a captive 彼所以思生我劬勞之親
276 8 shēng a gentleman 彼所以思生我劬勞之親
277 8 shēng Kangxi radical 100 彼所以思生我劬勞之親
278 8 shēng unripe 彼所以思生我劬勞之親
279 8 shēng nature 彼所以思生我劬勞之親
280 8 shēng to inherit; to succeed 彼所以思生我劬勞之親
281 8 shēng destiny 彼所以思生我劬勞之親
282 8 shēng birth 彼所以思生我劬勞之親
283 8 shēng arise; produce; utpad 彼所以思生我劬勞之親
284 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 形隨物現
285 8 xiàn then; at that time; while 形隨物現
286 8 xiàn at present 形隨物現
287 8 xiàn existing at the present time 形隨物現
288 8 xiàn cash 形隨物現
289 8 xiàn to manifest; prādur 形隨物現
290 8 xiàn to manifest; prādur 形隨物現
291 8 xiàn the present time 形隨物現
292 8 shàng top; a high position 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
293 8 shang top; the position on or above something 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
294 8 shàng to go up; to go forward 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
295 8 shàng shang 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
296 8 shàng previous; last 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
297 8 shàng high; higher 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
298 8 shàng advanced 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
299 8 shàng a monarch; a sovereign 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
300 8 shàng time 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
301 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
302 8 shàng far 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
303 8 shàng big; as big as 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
304 8 shàng abundant; plentiful 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
305 8 shàng to report 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
306 8 shàng to offer 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
307 8 shàng to go on stage 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
308 8 shàng to take office; to assume a post 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
309 8 shàng to install; to erect 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
310 8 shàng to suffer; to sustain 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
311 8 shàng to burn 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
312 8 shàng to remember 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
313 8 shang on; in 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
314 8 shàng upward 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
315 8 shàng to add 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
316 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
317 8 shàng to meet 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
318 8 shàng falling then rising (4th) tone 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
319 8 shang used after a verb indicating a result 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
320 8 shàng a musical note 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
321 8 shàng higher, superior; uttara 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
322 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 儒家流有終身之憂者
323 7 zhě that 儒家流有終身之憂者
324 7 zhě nominalizing function word 儒家流有終身之憂者
325 7 zhě used to mark a definition 儒家流有終身之憂者
326 7 zhě used to mark a pause 儒家流有終身之憂者
327 7 zhě topic marker; that; it 儒家流有終身之憂者
328 7 zhuó according to 儒家流有終身之憂者
329 7 zhě ca 儒家流有終身之憂者
330 7 jīn gold 百金後寄
331 7 jīn money 百金後寄
332 7 jīn Jin; Kim 百金後寄
333 7 jīn Kangxi radical 167 百金後寄
334 7 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 百金後寄
335 7 jīn metal 百金後寄
336 7 jīn hard 百金後寄
337 7 jīn a unit of money in China in historic times 百金後寄
338 7 jīn golden; gold colored 百金後寄
339 7 jīn a weapon 百金後寄
340 7 jīn valuable 百金後寄
341 7 jīn metal agent 百金後寄
342 7 jīn cymbals 百金後寄
343 7 jīn Venus 百金後寄
344 7 jīn gold; hiranya 百金後寄
345 7 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 百金後寄
346 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而作也
347 7 ér Kangxi radical 126 而作也
348 7 ér you 而作也
349 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而作也
350 7 ér right away; then 而作也
351 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 而作也
352 7 ér if; in case; in the event that 而作也
353 7 ér therefore; as a result; thus 而作也
354 7 ér how can it be that? 而作也
355 7 ér so as to 而作也
356 7 ér only then 而作也
357 7 ér as if; to seem like 而作也
358 7 néng can; able 而作也
359 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而作也
360 7 ér me 而作也
361 7 ér to arrive; up to 而作也
362 7 ér possessive 而作也
363 7 ér and; ca 而作也
364 7 tóng like; same; similar 其德罔極其孝攸同
365 7 tóng simultaneously; coincide 其德罔極其孝攸同
366 7 tóng together 其德罔極其孝攸同
367 7 tóng together 其德罔極其孝攸同
368 7 tóng to be the same 其德罔極其孝攸同
369 7 tòng an alley; a lane 其德罔極其孝攸同
370 7 tóng same- 其德罔極其孝攸同
371 7 tóng to do something for somebody 其德罔極其孝攸同
372 7 tóng Tong 其德罔極其孝攸同
373 7 tóng to meet; to gather together; to join with 其德罔極其孝攸同
374 7 tóng to be unified 其德罔極其孝攸同
375 7 tóng to approve; to endorse 其德罔極其孝攸同
376 7 tóng peace; harmony 其德罔極其孝攸同
377 7 tóng an agreement 其德罔極其孝攸同
378 7 tóng same; sama 其德罔極其孝攸同
379 7 tóng together; saha 其德罔極其孝攸同
380 7 xīn heart [organ] 心告滿三德云歸
381 7 xīn Kangxi radical 61 心告滿三德云歸
382 7 xīn mind; consciousness 心告滿三德云歸
383 7 xīn the center; the core; the middle 心告滿三德云歸
384 7 xīn one of the 28 star constellations 心告滿三德云歸
385 7 xīn heart 心告滿三德云歸
386 7 xīn emotion 心告滿三德云歸
387 7 xīn intention; consideration 心告滿三德云歸
388 7 xīn disposition; temperament 心告滿三德云歸
389 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心告滿三德云歸
390 7 xīn heart; hṛdaya 心告滿三德云歸
391 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心告滿三德云歸
392 7 to enter 是故入于涅槃不
393 7 Kangxi radical 11 是故入于涅槃不
394 7 radical 是故入于涅槃不
395 7 income 是故入于涅槃不
396 7 to conform with 是故入于涅槃不
397 7 to descend 是故入于涅槃不
398 7 the entering tone 是故入于涅槃不
399 7 to pay 是故入于涅槃不
400 7 to join 是故入于涅槃不
401 7 entering; praveśa 是故入于涅槃不
402 7 entered; attained; āpanna 是故入于涅槃不
403 7 zàn to meet with a superior 讚辭
404 7 zàn to help 讚辭
405 7 zàn a eulogy 讚辭
406 7 zàn to recommend 讚辭
407 7 zàn to introduce; to tell 讚辭
408 7 zàn to lead 讚辭
409 7 zàn summary verse; eulogy; ecomium 讚辭
410 7 zàn to agree; to consent 讚辭
411 7 zàn to praise 讚辭
412 7 zàn to participate 讚辭
413 7 zàn praise; varṇita 讚辭
414 7 zàn assist 讚辭
415 7 jiē all; each and every; in all cases 莫不皆以偈頌為之哀歎
416 7 jiē same; equally 莫不皆以偈頌為之哀歎
417 7 jiē all; sarva 莫不皆以偈頌為之哀歎
418 6 fèng to offer; to present 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
419 6 fèng to receive; to receive with respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
420 6 fèng to believe in 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
421 6 fèng a display of respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
422 6 fèng to revere 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
423 6 fèng salary 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
424 6 fèng to serve 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
425 6 fèng Feng 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
426 6 fèng to politely request 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
427 6 fèng to offer with both hands 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
428 6 fèng a term of respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
429 6 fèng to help 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
430 6 fèng offer; upanī 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
431 6 guān to look at; to watch; to observe 觀夫叔世出家之徒
432 6 guàn Taoist monastery; monastery 觀夫叔世出家之徒
433 6 guān to display; to show; to make visible 觀夫叔世出家之徒
434 6 guān Guan 觀夫叔世出家之徒
435 6 guān appearance; looks 觀夫叔世出家之徒
436 6 guān a sight; a view; a vista 觀夫叔世出家之徒
437 6 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀夫叔世出家之徒
438 6 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀夫叔世出家之徒
439 6 guàn an announcement 觀夫叔世出家之徒
440 6 guàn a high tower; a watchtower 觀夫叔世出家之徒
441 6 guān Surview 觀夫叔世出家之徒
442 6 guān Observe 觀夫叔世出家之徒
443 6 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀夫叔世出家之徒
444 6 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀夫叔世出家之徒
445 6 guān recollection; anusmrti 觀夫叔世出家之徒
446 6 guān viewing; avaloka 觀夫叔世出家之徒
447 6 xiāng each other; one another; mutually 元同非相之身
448 6 xiàng to observe; to assess 元同非相之身
449 6 xiàng appearance; portrait; picture 元同非相之身
450 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 元同非相之身
451 6 xiàng to aid; to help 元同非相之身
452 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 元同非相之身
453 6 xiàng a sign; a mark; appearance 元同非相之身
454 6 xiāng alternately; in turn 元同非相之身
455 6 xiāng Xiang 元同非相之身
456 6 xiāng form substance 元同非相之身
457 6 xiāng to express 元同非相之身
458 6 xiàng to choose 元同非相之身
459 6 xiāng Xiang 元同非相之身
460 6 xiāng an ancient musical instrument 元同非相之身
461 6 xiāng the seventh lunar month 元同非相之身
462 6 xiāng to compare 元同非相之身
463 6 xiàng to divine 元同非相之身
464 6 xiàng to administer 元同非相之身
465 6 xiàng helper for a blind person 元同非相之身
466 6 xiāng rhythm [music] 元同非相之身
467 6 xiāng the upper frets of a pipa 元同非相之身
468 6 xiāng coralwood 元同非相之身
469 6 xiàng ministry 元同非相之身
470 6 xiàng to supplement; to enhance 元同非相之身
471 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 元同非相之身
472 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 元同非相之身
473 6 xiàng sign; mark; liṅga 元同非相之身
474 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 元同非相之身
475 6 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 惟願降臨道場受我供養
476 6 道場 dàochǎng place for spiritual practice 惟願降臨道場受我供養
477 6 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 惟願降臨道場受我供養
478 6 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 惟願降臨道場受我供養
479 6 zhōng middle 今值中春之日
480 6 zhōng medium; medium sized 今值中春之日
481 6 zhōng China 今值中春之日
482 6 zhòng to hit the mark 今值中春之日
483 6 zhōng in; amongst 今值中春之日
484 6 zhōng midday 今值中春之日
485 6 zhōng inside 今值中春之日
486 6 zhōng during 今值中春之日
487 6 zhōng Zhong 今值中春之日
488 6 zhōng intermediary 今值中春之日
489 6 zhōng half 今值中春之日
490 6 zhōng just right; suitably 今值中春之日
491 6 zhōng while 今值中春之日
492 6 zhòng to reach; to attain 今值中春之日
493 6 zhòng to suffer; to infect 今值中春之日
494 6 zhòng to obtain 今值中春之日
495 6 zhòng to pass an exam 今值中春之日
496 6 zhōng middle 今值中春之日
497 6 jīn today; present; now 今擬天竺法師讚智者文撰之
498 6 jīn Jin 今擬天竺法師讚智者文撰之
499 6 jīn modern 今擬天竺法師讚智者文撰之
500 6 jīn now; adhunā 今擬天竺法師讚智者文撰之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
一心
  1. yīxīn
  2. yīxīn
  3. yīxīn
  4. yīxīn
  1. single-mindedly, wholeheartedly
  2. ekacitta; concentrated
  3. ekacitta; having the same mind
  4. yixin; one mind
顶礼 頂禮
  1. dǐnglǐ
  2. dǐnglǐ
  1. Prostration
  2. prostrate; abhivandya
涅槃
  1. nièpán
  2. Nièpán
  3. nièpán
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
shēn body; kāya
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
归命 歸命
  1. guīmìng
  2. guīmìng
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
huì combining; samsarga
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿阇世 阿闍世 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
八德 98 Eight Virtues
白衣观音 白衣觀音 98 Pāṇḍaravāsinī
渤海 98 Bohai Sea
纯陀 純陀 99 Cunda
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
江浙 106 Jiangsu and Zhejiang
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
耆婆 113 jīvaka
仁岳 114 Ren Yue
日称 日稱 114 Ri Cheng
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦法 釋迦法 115 Sakyamuni Ritual
释迦如来涅槃礼赞文 釋迦如來涅槃禮讚文 115 Shijia Rulai Niepan Lizan Wen
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天台智者大师斋忌礼赞文 天台智者大師齋忌禮讚文 116 Tiantai Zhizhe Dashi Zhai Ji Lizan Wen
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
雪山 120 Himalayan Mountains
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
一乘 121 ekayāna; one vehicle
以律 121 Eluid (son of Achim)
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
于田 於田 121 Yutian
遮那 122 Vairocana
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 110.

Simplified Traditional Pinyin English
半字 98
  1. half a character; a letter
  2. half word; incomplete teaching
遍十方 98 pervading all directions
比丘僧 98 monastic community
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
忏摩 懺摩 99 Repentance
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
阐提 闡提 99
  1. icchantika
  2. icchantika; an incorrigible
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道果 100 the fruit of the path
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
发趣 發趣 102 to set out
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛德 102 Buddha virtue
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
福业 福業 102 virtuous actions
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
归真 歸真 103 to return to Tathata
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
还源 還源 104 ceasing; cessation; nivṛtti
化仪 化儀 104 methods of conversion
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
寂定 106 samadhi
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
了义 了義 108 nītārtha; definitive
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六妄 108 the objects of the six sense organs; the six delusions
鹿车 鹿車 108 deer-drawn cart
轮王 輪王 108 wheel turning king
满字 滿字 109 the complete word; complete teaching
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
难思议 難思議 110
  1. Inconceivable
  2. inconceivable
能仁 110 great in lovingkindness
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
菩萨僧 菩薩僧 112
  1. bodhisattva
  2. monastics belonging to a Mahayana school
去来今 去來今 113 past, present, and future
劝请 勸請 113 to request; to implore
群生 113 all living beings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
融通 114
  1. Interpenetrative
  2. to blend; to combine; to mix; to
  3. Rongtong
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三修 115
  1. three kinds of cultivation; three inferior kinds of cultivation
  2. three kinds of cultivation; three superior kinds of cultivation
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色声 色聲 115 the visible and the audible
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
圣凡 聖凡 115
  1. sage and ordinary
  2. sage and common person
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四德 115 the four virtues
四生 115 four types of birth
四果 115 four fruits
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑罗双树 娑羅雙樹 115 twin sala trees
歎佛 116 to praise the Buddha
塔婆 116 stupa
天众 天眾 116 devas
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
卍字 119 a swastika
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五果 119 five fruits; five effects
五悔 119 five points of repentance
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无上尊 無上尊 119 without superior; peerless; exalted one
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
香楼 香樓 120 fragrant pyre
薪尽 薪盡 120 with the fuel consumed [the fire is extinguished]
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有果 121 having a result; fruitful
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
嘱累 囑累 122 to entrust somebody to carry a burden
自心 122 One's Mind