故我 gùwǒ

gùwǒ noun one's old self; one's original self; what one has always been
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '故我')

Also contained in

依然故我

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Wangsheng Lizan Ji 往生禮讚偈 — count: 27
  • Scroll 2 Ji Zhu Jing Li Chan Yi 集諸經禮懺儀 — count: 27
  • Scroll 1 Shijia Rulai Niepan Lizan Wen 釋迦如來涅槃禮讚文 — count: 15
  • Scroll 2 Vimalakīrtinirdeśasūtra (Shuo Wugou Cheng Jing) 說無垢稱經 — count: 14
  • Scroll 1 Vimalakīrti Sūtra (Fo Shuo Weimojie Jing) 佛說維摩詰經 — count: 14
  • Scroll 2 Pure Land Treatise 淨土論 — count: 13
  • Scroll 2 Weimo Yi Ji 維摩義記 — count: 13
  • Scroll 1 Verse in Praise of Amitābha Buddha (Zan Emituo Fo Ji) 讚阿彌陀佛偈 — count: 11
  • Scroll 10 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 11
  • Scroll 1 Vimalakīrtinirdeśasūtra (Weimojie Suo Shuo Jing) 維摩詰所說經 — count: 10 , has English translation , has parallel version

Collocations

  • 故我今 (故我今) 故我今敬禮 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 13 — count: 37
  • 义故我 (義故我) 以是義故我應在前入於涅槃 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 14 — count: 20
  • 故我说 (故我說) 苦盡故我說作苦邊 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 6 — count: 14
  • 故我如是说 (故我如是說) 故我如是說 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 38 — count: 8
  • 因缘故我 (因緣故我) 以是因緣故我微笑 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 346 — count: 7
  • 故我顶礼 (故我頂禮) 故我頂禮自在王 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 3 — count: 7
  • 故我成正觉 (故我成正覺) 由如是故我成正覺 — Bodhisattva Teachings (Dasheng Pusa Cang Zhengfa Jing) 佛說大乘菩薩藏正法經, Scroll 14 — count: 7
  • 故我稽首 (故我稽首) 故我稽首大智海 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 80 — count: 5
  • 故我偏 (故我偏) 故我偏讚 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 540 — count: 5
  • 故我微笑 (故我微笑) 以是因緣故我微笑 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 346 — count: 5