Glossary and Vocabulary for Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本, Scroll 18
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 130 | 者 | zhě | ca | 出業障體者 |
2 | 108 | 也 | yě | ya | 初句標也 |
3 | 107 | 施 | shī | to give; to grant | 明施也 |
4 | 107 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 明施也 |
5 | 107 | 施 | shī | to deploy; to set up | 明施也 |
6 | 107 | 施 | shī | to relate to | 明施也 |
7 | 107 | 施 | shī | to move slowly | 明施也 |
8 | 107 | 施 | shī | to exert | 明施也 |
9 | 107 | 施 | shī | to apply; to spread | 明施也 |
10 | 107 | 施 | shī | Shi | 明施也 |
11 | 107 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 明施也 |
12 | 87 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名一誑語 |
13 | 87 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名一誑語 |
14 | 87 | 名 | míng | rank; position | 名一誑語 |
15 | 87 | 名 | míng | an excuse | 名一誑語 |
16 | 87 | 名 | míng | life | 名一誑語 |
17 | 87 | 名 | míng | to name; to call | 名一誑語 |
18 | 87 | 名 | míng | to express; to describe | 名一誑語 |
19 | 87 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名一誑語 |
20 | 87 | 名 | míng | to own; to possess | 名一誑語 |
21 | 87 | 名 | míng | famous; renowned | 名一誑語 |
22 | 87 | 名 | míng | moral | 名一誑語 |
23 | 87 | 名 | míng | name; naman | 名一誑語 |
24 | 87 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名一誑語 |
25 | 83 | 謂 | wèi | to call | 謂害父母 |
26 | 83 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂害父母 |
27 | 83 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂害父母 |
28 | 83 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂害父母 |
29 | 83 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂害父母 |
30 | 83 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂害父母 |
31 | 83 | 謂 | wèi | to think | 謂害父母 |
32 | 83 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂害父母 |
33 | 83 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂害父母 |
34 | 83 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂害父母 |
35 | 83 | 謂 | wèi | Wei | 謂害父母 |
36 | 77 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
37 | 77 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
38 | 77 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
39 | 77 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
40 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為業障體 |
41 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 為業障體 |
42 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 為業障體 |
43 | 73 | 為 | wéi | to do | 為業障體 |
44 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 為業障體 |
45 | 73 | 為 | wéi | to govern | 為業障體 |
46 | 73 | 為 | wèi | to be; bhū | 為業障體 |
47 | 69 | 等 | děng | et cetera; and so on | 在家苾芻尼等 |
48 | 69 | 等 | děng | to wait | 在家苾芻尼等 |
49 | 69 | 等 | děng | to be equal | 在家苾芻尼等 |
50 | 69 | 等 | děng | degree; level | 在家苾芻尼等 |
51 | 69 | 等 | děng | to compare | 在家苾芻尼等 |
52 | 69 | 等 | děng | same; equal; sama | 在家苾芻尼等 |
53 | 64 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無根本也 |
54 | 64 | 無 | wú | to not have; without | 無根本也 |
55 | 64 | 無 | mó | mo | 無根本也 |
56 | 64 | 無 | wú | to not have | 無根本也 |
57 | 64 | 無 | wú | Wu | 無根本也 |
58 | 64 | 無 | mó | mo | 無根本也 |
59 | 62 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 明罪重大果 |
60 | 62 | 果 | guǒ | fruit | 明罪重大果 |
61 | 62 | 果 | guǒ | to eat until full | 明罪重大果 |
62 | 62 | 果 | guǒ | to realize | 明罪重大果 |
63 | 62 | 果 | guǒ | a fruit tree | 明罪重大果 |
64 | 62 | 果 | guǒ | resolute; determined | 明罪重大果 |
65 | 62 | 果 | guǒ | Fruit | 明罪重大果 |
66 | 62 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 明罪重大果 |
67 | 61 | 業 | yè | business; industry | 業勢力強故 |
68 | 61 | 業 | yè | activity; actions | 業勢力強故 |
69 | 61 | 業 | yè | order; sequence | 業勢力強故 |
70 | 61 | 業 | yè | to continue | 業勢力強故 |
71 | 61 | 業 | yè | to start; to create | 業勢力強故 |
72 | 61 | 業 | yè | karma | 業勢力強故 |
73 | 61 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業勢力強故 |
74 | 61 | 業 | yè | a course of study; training | 業勢力強故 |
75 | 61 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業勢力強故 |
76 | 61 | 業 | yè | an estate; a property | 業勢力強故 |
77 | 61 | 業 | yè | an achievement | 業勢力強故 |
78 | 61 | 業 | yè | to engage in | 業勢力強故 |
79 | 61 | 業 | yè | Ye | 業勢力強故 |
80 | 61 | 業 | yè | a horizontal board | 業勢力強故 |
81 | 61 | 業 | yè | an occupation | 業勢力強故 |
82 | 61 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業勢力強故 |
83 | 61 | 業 | yè | a book | 業勢力強故 |
84 | 61 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業勢力強故 |
85 | 61 | 業 | yè | activity; kriyā | 業勢力強故 |
86 | 59 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 別明業障 |
87 | 59 | 明 | míng | Ming | 別明業障 |
88 | 59 | 明 | míng | Ming Dynasty | 別明業障 |
89 | 59 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 別明業障 |
90 | 59 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 別明業障 |
91 | 59 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 別明業障 |
92 | 59 | 明 | míng | consecrated | 別明業障 |
93 | 59 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 別明業障 |
94 | 59 | 明 | míng | to explain; to clarify | 別明業障 |
95 | 59 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 別明業障 |
96 | 59 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 別明業障 |
97 | 59 | 明 | míng | eyesight; vision | 別明業障 |
98 | 59 | 明 | míng | a god; a spirit | 別明業障 |
99 | 59 | 明 | míng | fame; renown | 別明業障 |
100 | 59 | 明 | míng | open; public | 別明業障 |
101 | 59 | 明 | míng | clear | 別明業障 |
102 | 59 | 明 | míng | to become proficient | 別明業障 |
103 | 59 | 明 | míng | to be proficient | 別明業障 |
104 | 59 | 明 | míng | virtuous | 別明業障 |
105 | 59 | 明 | míng | open and honest | 別明業障 |
106 | 59 | 明 | míng | clean; neat | 別明業障 |
107 | 59 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 別明業障 |
108 | 59 | 明 | míng | next; afterwards | 別明業障 |
109 | 59 | 明 | míng | positive | 別明業障 |
110 | 59 | 明 | míng | Clear | 別明業障 |
111 | 59 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 別明業障 |
112 | 53 | 於 | yú | to go; to | 於前所辨三重障中 |
113 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於前所辨三重障中 |
114 | 53 | 於 | yú | Yu | 於前所辨三重障中 |
115 | 53 | 於 | wū | a crow | 於前所辨三重障中 |
116 | 52 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 各百福嚴飾 |
117 | 52 | 福 | fú | Fujian | 各百福嚴飾 |
118 | 52 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 各百福嚴飾 |
119 | 52 | 福 | fú | Fortune | 各百福嚴飾 |
120 | 52 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 各百福嚴飾 |
121 | 52 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 各百福嚴飾 |
122 | 51 | 一 | yī | one | 四身一語業 |
123 | 51 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 四身一語業 |
124 | 51 | 一 | yī | pure; concentrated | 四身一語業 |
125 | 51 | 一 | yī | first | 四身一語業 |
126 | 51 | 一 | yī | the same | 四身一語業 |
127 | 51 | 一 | yī | sole; single | 四身一語業 |
128 | 51 | 一 | yī | a very small amount | 四身一語業 |
129 | 51 | 一 | yī | Yi | 四身一語業 |
130 | 51 | 一 | yī | other | 四身一語業 |
131 | 51 | 一 | yī | to unify | 四身一語業 |
132 | 51 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 四身一語業 |
133 | 51 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 四身一語業 |
134 | 51 | 一 | yī | one; eka | 四身一語業 |
135 | 48 | 云 | yún | cloud | 論云 |
136 | 48 | 云 | yún | Yunnan | 論云 |
137 | 48 | 云 | yún | Yun | 論云 |
138 | 48 | 云 | yún | to say | 論云 |
139 | 48 | 云 | yún | to have | 論云 |
140 | 48 | 云 | yún | cloud; megha | 論云 |
141 | 48 | 云 | yún | to say; iti | 論云 |
142 | 46 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 百劫修相菩薩 |
143 | 46 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 百劫修相菩薩 |
144 | 46 | 修 | xiū | to repair | 百劫修相菩薩 |
145 | 46 | 修 | xiū | long; slender | 百劫修相菩薩 |
146 | 46 | 修 | xiū | to write; to compile | 百劫修相菩薩 |
147 | 46 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 百劫修相菩薩 |
148 | 46 | 修 | xiū | to practice | 百劫修相菩薩 |
149 | 46 | 修 | xiū | to cut | 百劫修相菩薩 |
150 | 46 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 百劫修相菩薩 |
151 | 46 | 修 | xiū | a virtuous person | 百劫修相菩薩 |
152 | 46 | 修 | xiū | Xiu | 百劫修相菩薩 |
153 | 46 | 修 | xiū | to unknot | 百劫修相菩薩 |
154 | 46 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 百劫修相菩薩 |
155 | 46 | 修 | xiū | excellent | 百劫修相菩薩 |
156 | 46 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 百劫修相菩薩 |
157 | 46 | 修 | xiū | Cultivation | 百劫修相菩薩 |
158 | 46 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 百劫修相菩薩 |
159 | 46 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 百劫修相菩薩 |
160 | 46 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由多逆感地獄中多猛 |
161 | 46 | 由 | yóu | to follow along | 謂由多逆感地獄中多猛 |
162 | 46 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由多逆感地獄中多猛 |
163 | 46 | 由 | yóu | You | 謂由多逆感地獄中多猛 |
164 | 46 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌 |
165 | 46 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌 |
166 | 46 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌 |
167 | 46 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌 |
168 | 46 | 頌 | sòng | a divination | 頌 |
169 | 46 | 頌 | sòng | to recite | 頌 |
170 | 46 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌 |
171 | 46 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌 |
172 | 45 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 感第一有思 |
173 | 45 | 思 | sī | thinking; consideration | 感第一有思 |
174 | 45 | 思 | sī | to miss; to long for | 感第一有思 |
175 | 45 | 思 | sī | emotions | 感第一有思 |
176 | 45 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 感第一有思 |
177 | 45 | 思 | sī | Si | 感第一有思 |
178 | 45 | 思 | sāi | hairy [beard] | 感第一有思 |
179 | 45 | 思 | sī | Think | 感第一有思 |
180 | 45 | 思 | sī | volition; cetanā | 感第一有思 |
181 | 45 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 感第一有思 |
182 | 45 | 思 | sī | thought; cintā | 感第一有思 |
183 | 43 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
184 | 43 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
185 | 43 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
186 | 43 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
187 | 43 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
188 | 43 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
189 | 43 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
190 | 43 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
191 | 43 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
192 | 43 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
193 | 43 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
194 | 43 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
195 | 43 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
196 | 40 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於前所辨三重障中 |
197 | 40 | 所 | suǒ | a place; a location | 於前所辨三重障中 |
198 | 40 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於前所辨三重障中 |
199 | 40 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於前所辨三重障中 |
200 | 40 | 所 | suǒ | meaning | 於前所辨三重障中 |
201 | 40 | 所 | suǒ | garrison | 於前所辨三重障中 |
202 | 40 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於前所辨三重障中 |
203 | 38 | 因 | yīn | cause; reason | 答因受果名 |
204 | 38 | 因 | yīn | to accord with | 答因受果名 |
205 | 38 | 因 | yīn | to follow | 答因受果名 |
206 | 38 | 因 | yīn | to rely on | 答因受果名 |
207 | 38 | 因 | yīn | via; through | 答因受果名 |
208 | 38 | 因 | yīn | to continue | 答因受果名 |
209 | 38 | 因 | yīn | to receive | 答因受果名 |
210 | 38 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 答因受果名 |
211 | 38 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 答因受果名 |
212 | 38 | 因 | yīn | to be like | 答因受果名 |
213 | 38 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 答因受果名 |
214 | 38 | 因 | yīn | cause; hetu | 答因受果名 |
215 | 38 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論云 |
216 | 38 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論云 |
217 | 38 | 論 | lùn | to evaluate | 論云 |
218 | 38 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論云 |
219 | 38 | 論 | lùn | to convict | 論云 |
220 | 38 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論云 |
221 | 38 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論云 |
222 | 38 | 論 | lùn | discussion | 論云 |
223 | 38 | 能 | néng | can; able | 能得入聖 |
224 | 38 | 能 | néng | ability; capacity | 能得入聖 |
225 | 38 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能得入聖 |
226 | 38 | 能 | néng | energy | 能得入聖 |
227 | 38 | 能 | néng | function; use | 能得入聖 |
228 | 38 | 能 | néng | talent | 能得入聖 |
229 | 38 | 能 | néng | expert at | 能得入聖 |
230 | 38 | 能 | néng | to be in harmony | 能得入聖 |
231 | 38 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能得入聖 |
232 | 38 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能得入聖 |
233 | 38 | 能 | néng | to be able; śak | 能得入聖 |
234 | 38 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能得入聖 |
235 | 37 | 二 | èr | two | 四明破二僧別 |
236 | 37 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 四明破二僧別 |
237 | 37 | 二 | èr | second | 四明破二僧別 |
238 | 37 | 二 | èr | twice; double; di- | 四明破二僧別 |
239 | 37 | 二 | èr | more than one kind | 四明破二僧別 |
240 | 37 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 四明破二僧別 |
241 | 37 | 二 | èr | both; dvaya | 四明破二僧別 |
242 | 37 | 戒 | jiè | to quit | 於正戒上 |
243 | 37 | 戒 | jiè | to warn against | 於正戒上 |
244 | 37 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 於正戒上 |
245 | 37 | 戒 | jiè | vow | 於正戒上 |
246 | 37 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 於正戒上 |
247 | 37 | 戒 | jiè | to ordain | 於正戒上 |
248 | 37 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 於正戒上 |
249 | 37 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 於正戒上 |
250 | 37 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 於正戒上 |
251 | 37 | 戒 | jiè | boundary; realm | 於正戒上 |
252 | 37 | 戒 | jiè | third finger | 於正戒上 |
253 | 37 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 於正戒上 |
254 | 37 | 戒 | jiè | morality | 於正戒上 |
255 | 37 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 三明成逆緣 |
256 | 37 | 成 | chéng | to become; to turn into | 三明成逆緣 |
257 | 37 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 三明成逆緣 |
258 | 37 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 三明成逆緣 |
259 | 37 | 成 | chéng | a full measure of | 三明成逆緣 |
260 | 37 | 成 | chéng | whole | 三明成逆緣 |
261 | 37 | 成 | chéng | set; established | 三明成逆緣 |
262 | 37 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 三明成逆緣 |
263 | 37 | 成 | chéng | to reconcile | 三明成逆緣 |
264 | 37 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 三明成逆緣 |
265 | 37 | 成 | chéng | composed of | 三明成逆緣 |
266 | 37 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 三明成逆緣 |
267 | 37 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 三明成逆緣 |
268 | 37 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 三明成逆緣 |
269 | 37 | 成 | chéng | Cheng | 三明成逆緣 |
270 | 37 | 成 | chéng | Become | 三明成逆緣 |
271 | 37 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 三明成逆緣 |
272 | 36 | 中 | zhōng | middle | 於前所辨三重障中 |
273 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於前所辨三重障中 |
274 | 36 | 中 | zhōng | China | 於前所辨三重障中 |
275 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於前所辨三重障中 |
276 | 36 | 中 | zhōng | midday | 於前所辨三重障中 |
277 | 36 | 中 | zhōng | inside | 於前所辨三重障中 |
278 | 36 | 中 | zhōng | during | 於前所辨三重障中 |
279 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 於前所辨三重障中 |
280 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 於前所辨三重障中 |
281 | 36 | 中 | zhōng | half | 於前所辨三重障中 |
282 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於前所辨三重障中 |
283 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於前所辨三重障中 |
284 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 於前所辨三重障中 |
285 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於前所辨三重障中 |
286 | 36 | 中 | zhōng | middle | 於前所辨三重障中 |
287 | 36 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一謂出佛 |
288 | 36 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一謂出佛 |
289 | 36 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一謂出佛 |
290 | 36 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一謂出佛 |
291 | 36 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一謂出佛 |
292 | 36 | 佛 | fó | Buddha | 一謂出佛 |
293 | 36 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一謂出佛 |
294 | 32 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破和合僧 |
295 | 32 | 破 | pò | worn-out; broken | 破和合僧 |
296 | 32 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破和合僧 |
297 | 32 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破和合僧 |
298 | 32 | 破 | pò | to defeat | 破和合僧 |
299 | 32 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破和合僧 |
300 | 32 | 破 | pò | to strike; to hit | 破和合僧 |
301 | 32 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破和合僧 |
302 | 32 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破和合僧 |
303 | 32 | 破 | pò | finale | 破和合僧 |
304 | 32 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破和合僧 |
305 | 32 | 破 | pò | to penetrate | 破和合僧 |
306 | 32 | 破 | pò | pha | 破和合僧 |
307 | 32 | 破 | pò | break; bheda | 破和合僧 |
308 | 32 | 四 | sì | four | 四身一語業 |
309 | 32 | 四 | sì | note a musical scale | 四身一語業 |
310 | 32 | 四 | sì | fourth | 四身一語業 |
311 | 32 | 四 | sì | Si | 四身一語業 |
312 | 32 | 四 | sì | four; catur | 四身一語業 |
313 | 32 | 三 | sān | three | 三殺一誑語 |
314 | 32 | 三 | sān | third | 三殺一誑語 |
315 | 32 | 三 | sān | more than two | 三殺一誑語 |
316 | 32 | 三 | sān | very few | 三殺一誑語 |
317 | 32 | 三 | sān | San | 三殺一誑語 |
318 | 32 | 三 | sān | three; tri | 三殺一誑語 |
319 | 32 | 三 | sān | sa | 三殺一誑語 |
320 | 32 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三殺一誑語 |
321 | 31 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於和合上有非得生 |
322 | 31 | 生 | shēng | to live | 於和合上有非得生 |
323 | 31 | 生 | shēng | raw | 於和合上有非得生 |
324 | 31 | 生 | shēng | a student | 於和合上有非得生 |
325 | 31 | 生 | shēng | life | 於和合上有非得生 |
326 | 31 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於和合上有非得生 |
327 | 31 | 生 | shēng | alive | 於和合上有非得生 |
328 | 31 | 生 | shēng | a lifetime | 於和合上有非得生 |
329 | 31 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於和合上有非得生 |
330 | 31 | 生 | shēng | to grow | 於和合上有非得生 |
331 | 31 | 生 | shēng | unfamiliar | 於和合上有非得生 |
332 | 31 | 生 | shēng | not experienced | 於和合上有非得生 |
333 | 31 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於和合上有非得生 |
334 | 31 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於和合上有非得生 |
335 | 31 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於和合上有非得生 |
336 | 31 | 生 | shēng | gender | 於和合上有非得生 |
337 | 31 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於和合上有非得生 |
338 | 31 | 生 | shēng | to set up | 於和合上有非得生 |
339 | 31 | 生 | shēng | a prostitute | 於和合上有非得生 |
340 | 31 | 生 | shēng | a captive | 於和合上有非得生 |
341 | 31 | 生 | shēng | a gentleman | 於和合上有非得生 |
342 | 31 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於和合上有非得生 |
343 | 31 | 生 | shēng | unripe | 於和合上有非得生 |
344 | 31 | 生 | shēng | nature | 於和合上有非得生 |
345 | 31 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於和合上有非得生 |
346 | 31 | 生 | shēng | destiny | 於和合上有非得生 |
347 | 31 | 生 | shēng | birth | 於和合上有非得生 |
348 | 31 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於和合上有非得生 |
349 | 31 | 身 | shēn | human body; torso | 四身一語業 |
350 | 31 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 四身一語業 |
351 | 31 | 身 | shēn | self | 四身一語業 |
352 | 31 | 身 | shēn | life | 四身一語業 |
353 | 31 | 身 | shēn | an object | 四身一語業 |
354 | 31 | 身 | shēn | a lifetime | 四身一語業 |
355 | 31 | 身 | shēn | moral character | 四身一語業 |
356 | 31 | 身 | shēn | status; identity; position | 四身一語業 |
357 | 31 | 身 | shēn | pregnancy | 四身一語業 |
358 | 31 | 身 | juān | India | 四身一語業 |
359 | 31 | 身 | shēn | body; kāya | 四身一語業 |
360 | 30 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 是殺生加行罪 |
361 | 30 | 罪 | zuì | fault; error | 是殺生加行罪 |
362 | 30 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 是殺生加行罪 |
363 | 30 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 是殺生加行罪 |
364 | 30 | 罪 | zuì | punishment | 是殺生加行罪 |
365 | 30 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 是殺生加行罪 |
366 | 30 | 罪 | zuì | sin; agha | 是殺生加行罪 |
367 | 30 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 謂由多逆感地獄中多猛 |
368 | 30 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 謂由多逆感地獄中多猛 |
369 | 30 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 謂由多逆感地獄中多猛 |
370 | 30 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 謂由多逆感地獄中多猛 |
371 | 30 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 謂由多逆感地獄中多猛 |
372 | 30 | 感 | gǎn | to influence | 謂由多逆感地獄中多猛 |
373 | 30 | 感 | hàn | to shake | 謂由多逆感地獄中多猛 |
374 | 30 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 謂由多逆感地獄中多猛 |
375 | 30 | 感 | gǎn | sense | 謂由多逆感地獄中多猛 |
376 | 30 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 謂由多逆感地獄中多猛 |
377 | 30 | 及 | jí | to reach | 及成 |
378 | 30 | 及 | jí | to attain | 及成 |
379 | 30 | 及 | jí | to understand | 及成 |
380 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及成 |
381 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及成 |
382 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及成 |
383 | 30 | 及 | jí | and; ca; api | 及成 |
384 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 心不相應行 |
385 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 能所破人 |
386 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 能所破人 |
387 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 能所破人 |
388 | 28 | 人 | rén | everybody | 能所破人 |
389 | 28 | 人 | rén | adult | 能所破人 |
390 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 能所破人 |
391 | 28 | 人 | rén | an upright person | 能所破人 |
392 | 28 | 人 | rén | person; manuṣya | 能所破人 |
393 | 27 | 事 | shì | matter; thing; item | 所作善事 |
394 | 27 | 事 | shì | to serve | 所作善事 |
395 | 27 | 事 | shì | a government post | 所作善事 |
396 | 27 | 事 | shì | duty; post; work | 所作善事 |
397 | 27 | 事 | shì | occupation | 所作善事 |
398 | 27 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所作善事 |
399 | 27 | 事 | shì | an accident | 所作善事 |
400 | 27 | 事 | shì | to attend | 所作善事 |
401 | 27 | 事 | shì | an allusion | 所作善事 |
402 | 27 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所作善事 |
403 | 27 | 事 | shì | to engage in | 所作善事 |
404 | 27 | 事 | shì | to enslave | 所作善事 |
405 | 27 | 事 | shì | to pursue | 所作善事 |
406 | 27 | 事 | shì | to administer | 所作善事 |
407 | 27 | 事 | shì | to appoint | 所作善事 |
408 | 27 | 事 | shì | thing; phenomena | 所作善事 |
409 | 27 | 事 | shì | actions; karma | 所作善事 |
410 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 答頌言隨罪增苦增 |
411 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 答頌言隨罪增苦增 |
412 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 答頌言隨罪增苦增 |
413 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 答頌言隨罪增苦增 |
414 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 答頌言隨罪增苦增 |
415 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 答頌言隨罪增苦增 |
416 | 27 | 言 | yán | to regard as | 答頌言隨罪增苦增 |
417 | 27 | 言 | yán | to act as | 答頌言隨罪增苦增 |
418 | 27 | 言 | yán | word; vacana | 答頌言隨罪增苦增 |
419 | 27 | 言 | yán | speak; vad | 答頌言隨罪增苦增 |
420 | 27 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 世善中大果 |
421 | 27 | 善 | shàn | happy | 世善中大果 |
422 | 27 | 善 | shàn | good | 世善中大果 |
423 | 27 | 善 | shàn | kind-hearted | 世善中大果 |
424 | 27 | 善 | shàn | to be skilled at something | 世善中大果 |
425 | 27 | 善 | shàn | familiar | 世善中大果 |
426 | 27 | 善 | shàn | to repair | 世善中大果 |
427 | 27 | 善 | shàn | to admire | 世善中大果 |
428 | 27 | 善 | shàn | to praise | 世善中大果 |
429 | 27 | 善 | shàn | Shan | 世善中大果 |
430 | 27 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 世善中大果 |
431 | 26 | 異 | yì | different; other | 破異處愚夫 |
432 | 26 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 破異處愚夫 |
433 | 26 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 破異處愚夫 |
434 | 26 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 破異處愚夫 |
435 | 26 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 破異處愚夫 |
436 | 26 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 破異處愚夫 |
437 | 26 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 破異處愚夫 |
438 | 26 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 一施類福業 |
439 | 26 | 類 | lèi | similar; like | 一施類福業 |
440 | 26 | 類 | lèi | class in a programming language | 一施類福業 |
441 | 26 | 類 | lèi | reason; logic | 一施類福業 |
442 | 26 | 類 | lèi | example; model | 一施類福業 |
443 | 26 | 類 | lèi | Lei | 一施類福業 |
444 | 26 | 類 | lèi | species; jāti | 一施類福業 |
445 | 26 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非無間體 |
446 | 26 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非無間體 |
447 | 26 | 非 | fēi | different | 非無間體 |
448 | 26 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非無間體 |
449 | 26 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非無間體 |
450 | 26 | 非 | fēi | Africa | 非無間體 |
451 | 26 | 非 | fēi | to slander | 非無間體 |
452 | 26 | 非 | fěi | to avoid | 非無間體 |
453 | 26 | 非 | fēi | must | 非無間體 |
454 | 26 | 非 | fēi | an error | 非無間體 |
455 | 26 | 非 | fēi | a problem; a question | 非無間體 |
456 | 26 | 非 | fēi | evil | 非無間體 |
457 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 二明能破成時處 |
458 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 二明能破成時處 |
459 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 二明能破成時處 |
460 | 25 | 時 | shí | fashionable | 二明能破成時處 |
461 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 二明能破成時處 |
462 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 二明能破成時處 |
463 | 25 | 時 | shí | tense | 二明能破成時處 |
464 | 25 | 時 | shí | particular; special | 二明能破成時處 |
465 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 二明能破成時處 |
466 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 二明能破成時處 |
467 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 二明能破成時處 |
468 | 25 | 時 | shí | seasonal | 二明能破成時處 |
469 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 二明能破成時處 |
470 | 25 | 時 | shí | hour | 二明能破成時處 |
471 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 二明能破成時處 |
472 | 25 | 時 | shí | Shi | 二明能破成時處 |
473 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 二明能破成時處 |
474 | 25 | 時 | shí | time; kāla | 二明能破成時處 |
475 | 25 | 時 | shí | at that time; samaya | 二明能破成時處 |
476 | 25 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 正起此信 |
477 | 25 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 正起此信 |
478 | 25 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 正起此信 |
479 | 25 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 正起此信 |
480 | 25 | 起 | qǐ | to start | 正起此信 |
481 | 25 | 起 | qǐ | to establish; to build | 正起此信 |
482 | 25 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 正起此信 |
483 | 25 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 正起此信 |
484 | 25 | 起 | qǐ | to get out of bed | 正起此信 |
485 | 25 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 正起此信 |
486 | 25 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 正起此信 |
487 | 25 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 正起此信 |
488 | 25 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 正起此信 |
489 | 25 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 正起此信 |
490 | 25 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 正起此信 |
491 | 25 | 起 | qǐ | to conjecture | 正起此信 |
492 | 25 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 正起此信 |
493 | 25 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 正起此信 |
494 | 25 | 定 | dìng | to decide | 四明加行定 |
495 | 25 | 定 | dìng | certainly; definitely | 四明加行定 |
496 | 25 | 定 | dìng | to determine | 四明加行定 |
497 | 25 | 定 | dìng | to calm down | 四明加行定 |
498 | 25 | 定 | dìng | to set; to fix | 四明加行定 |
499 | 25 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 四明加行定 |
500 | 25 | 定 | dìng | still | 四明加行定 |
Frequencies of all Words
Top 1243
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 130 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 出業障體者 |
2 | 130 | 者 | zhě | that | 出業障體者 |
3 | 130 | 者 | zhě | nominalizing function word | 出業障體者 |
4 | 130 | 者 | zhě | used to mark a definition | 出業障體者 |
5 | 130 | 者 | zhě | used to mark a pause | 出業障體者 |
6 | 130 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 出業障體者 |
7 | 130 | 者 | zhuó | according to | 出業障體者 |
8 | 130 | 者 | zhě | ca | 出業障體者 |
9 | 115 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以如來身不可害故 |
10 | 115 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以如來身不可害故 |
11 | 115 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以如來身不可害故 |
12 | 115 | 故 | gù | to die | 以如來身不可害故 |
13 | 115 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以如來身不可害故 |
14 | 115 | 故 | gù | original | 以如來身不可害故 |
15 | 115 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以如來身不可害故 |
16 | 115 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以如來身不可害故 |
17 | 115 | 故 | gù | something in the past | 以如來身不可害故 |
18 | 115 | 故 | gù | deceased; dead | 以如來身不可害故 |
19 | 115 | 故 | gù | still; yet | 以如來身不可害故 |
20 | 115 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以如來身不可害故 |
21 | 108 | 也 | yě | also; too | 初句標也 |
22 | 108 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 初句標也 |
23 | 108 | 也 | yě | either | 初句標也 |
24 | 108 | 也 | yě | even | 初句標也 |
25 | 108 | 也 | yě | used to soften the tone | 初句標也 |
26 | 108 | 也 | yě | used for emphasis | 初句標也 |
27 | 108 | 也 | yě | used to mark contrast | 初句標也 |
28 | 108 | 也 | yě | used to mark compromise | 初句標也 |
29 | 108 | 也 | yě | ya | 初句標也 |
30 | 107 | 施 | shī | to give; to grant | 明施也 |
31 | 107 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 明施也 |
32 | 107 | 施 | shī | to deploy; to set up | 明施也 |
33 | 107 | 施 | shī | to relate to | 明施也 |
34 | 107 | 施 | shī | to move slowly | 明施也 |
35 | 107 | 施 | shī | to exert | 明施也 |
36 | 107 | 施 | shī | to apply; to spread | 明施也 |
37 | 107 | 施 | shī | Shi | 明施也 |
38 | 107 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 明施也 |
39 | 87 | 名 | míng | measure word for people | 名一誑語 |
40 | 87 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名一誑語 |
41 | 87 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名一誑語 |
42 | 87 | 名 | míng | rank; position | 名一誑語 |
43 | 87 | 名 | míng | an excuse | 名一誑語 |
44 | 87 | 名 | míng | life | 名一誑語 |
45 | 87 | 名 | míng | to name; to call | 名一誑語 |
46 | 87 | 名 | míng | to express; to describe | 名一誑語 |
47 | 87 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名一誑語 |
48 | 87 | 名 | míng | to own; to possess | 名一誑語 |
49 | 87 | 名 | míng | famous; renowned | 名一誑語 |
50 | 87 | 名 | míng | moral | 名一誑語 |
51 | 87 | 名 | míng | name; naman | 名一誑語 |
52 | 87 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名一誑語 |
53 | 83 | 謂 | wèi | to call | 謂害父母 |
54 | 83 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂害父母 |
55 | 83 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂害父母 |
56 | 83 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂害父母 |
57 | 83 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂害父母 |
58 | 83 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂害父母 |
59 | 83 | 謂 | wèi | to think | 謂害父母 |
60 | 83 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂害父母 |
61 | 83 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂害父母 |
62 | 83 | 謂 | wèi | and | 謂害父母 |
63 | 83 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂害父母 |
64 | 83 | 謂 | wèi | Wei | 謂害父母 |
65 | 83 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂害父母 |
66 | 83 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂害父母 |
67 | 82 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 許有聖道 |
68 | 82 | 有 | yǒu | to have; to possess | 許有聖道 |
69 | 82 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 許有聖道 |
70 | 82 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 許有聖道 |
71 | 82 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 許有聖道 |
72 | 82 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 許有聖道 |
73 | 82 | 有 | yǒu | used to compare two things | 許有聖道 |
74 | 82 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 許有聖道 |
75 | 82 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 許有聖道 |
76 | 82 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 許有聖道 |
77 | 82 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 許有聖道 |
78 | 82 | 有 | yǒu | abundant | 許有聖道 |
79 | 82 | 有 | yǒu | purposeful | 許有聖道 |
80 | 82 | 有 | yǒu | You | 許有聖道 |
81 | 82 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 許有聖道 |
82 | 82 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 許有聖道 |
83 | 79 | 此 | cǐ | this; these | 此下第一 |
84 | 79 | 此 | cǐ | in this way | 此下第一 |
85 | 79 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此下第一 |
86 | 79 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此下第一 |
87 | 79 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此下第一 |
88 | 77 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
89 | 77 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
90 | 77 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
91 | 77 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
92 | 77 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
93 | 73 | 為 | wèi | for; to | 為業障體 |
94 | 73 | 為 | wèi | because of | 為業障體 |
95 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為業障體 |
96 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 為業障體 |
97 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 為業障體 |
98 | 73 | 為 | wéi | to do | 為業障體 |
99 | 73 | 為 | wèi | for | 為業障體 |
100 | 73 | 為 | wèi | because of; for; to | 為業障體 |
101 | 73 | 為 | wèi | to | 為業障體 |
102 | 73 | 為 | wéi | in a passive construction | 為業障體 |
103 | 73 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為業障體 |
104 | 73 | 為 | wéi | forming an adverb | 為業障體 |
105 | 73 | 為 | wéi | to add emphasis | 為業障體 |
106 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 為業障體 |
107 | 73 | 為 | wéi | to govern | 為業障體 |
108 | 73 | 為 | wèi | to be; bhū | 為業障體 |
109 | 69 | 等 | děng | et cetera; and so on | 在家苾芻尼等 |
110 | 69 | 等 | děng | to wait | 在家苾芻尼等 |
111 | 69 | 等 | děng | degree; kind | 在家苾芻尼等 |
112 | 69 | 等 | děng | plural | 在家苾芻尼等 |
113 | 69 | 等 | děng | to be equal | 在家苾芻尼等 |
114 | 69 | 等 | děng | degree; level | 在家苾芻尼等 |
115 | 69 | 等 | děng | to compare | 在家苾芻尼等 |
116 | 69 | 等 | děng | same; equal; sama | 在家苾芻尼等 |
117 | 64 | 無 | wú | no | 無根本也 |
118 | 64 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無根本也 |
119 | 64 | 無 | wú | to not have; without | 無根本也 |
120 | 64 | 無 | wú | has not yet | 無根本也 |
121 | 64 | 無 | mó | mo | 無根本也 |
122 | 64 | 無 | wú | do not | 無根本也 |
123 | 64 | 無 | wú | not; -less; un- | 無根本也 |
124 | 64 | 無 | wú | regardless of | 無根本也 |
125 | 64 | 無 | wú | to not have | 無根本也 |
126 | 64 | 無 | wú | um | 無根本也 |
127 | 64 | 無 | wú | Wu | 無根本也 |
128 | 64 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無根本也 |
129 | 64 | 無 | wú | not; non- | 無根本也 |
130 | 64 | 無 | mó | mo | 無根本也 |
131 | 62 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 明罪重大果 |
132 | 62 | 果 | guǒ | fruit | 明罪重大果 |
133 | 62 | 果 | guǒ | as expected; really | 明罪重大果 |
134 | 62 | 果 | guǒ | if really; if expected | 明罪重大果 |
135 | 62 | 果 | guǒ | to eat until full | 明罪重大果 |
136 | 62 | 果 | guǒ | to realize | 明罪重大果 |
137 | 62 | 果 | guǒ | a fruit tree | 明罪重大果 |
138 | 62 | 果 | guǒ | resolute; determined | 明罪重大果 |
139 | 62 | 果 | guǒ | Fruit | 明罪重大果 |
140 | 62 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 明罪重大果 |
141 | 61 | 業 | yè | business; industry | 業勢力強故 |
142 | 61 | 業 | yè | immediately | 業勢力強故 |
143 | 61 | 業 | yè | activity; actions | 業勢力強故 |
144 | 61 | 業 | yè | order; sequence | 業勢力強故 |
145 | 61 | 業 | yè | to continue | 業勢力強故 |
146 | 61 | 業 | yè | to start; to create | 業勢力強故 |
147 | 61 | 業 | yè | karma | 業勢力強故 |
148 | 61 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業勢力強故 |
149 | 61 | 業 | yè | a course of study; training | 業勢力強故 |
150 | 61 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業勢力強故 |
151 | 61 | 業 | yè | an estate; a property | 業勢力強故 |
152 | 61 | 業 | yè | an achievement | 業勢力強故 |
153 | 61 | 業 | yè | to engage in | 業勢力強故 |
154 | 61 | 業 | yè | Ye | 業勢力強故 |
155 | 61 | 業 | yè | already | 業勢力強故 |
156 | 61 | 業 | yè | a horizontal board | 業勢力強故 |
157 | 61 | 業 | yè | an occupation | 業勢力強故 |
158 | 61 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業勢力強故 |
159 | 61 | 業 | yè | a book | 業勢力強故 |
160 | 61 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業勢力強故 |
161 | 61 | 業 | yè | activity; kriyā | 業勢力強故 |
162 | 59 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 別明業障 |
163 | 59 | 明 | míng | Ming | 別明業障 |
164 | 59 | 明 | míng | Ming Dynasty | 別明業障 |
165 | 59 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 別明業障 |
166 | 59 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 別明業障 |
167 | 59 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 別明業障 |
168 | 59 | 明 | míng | consecrated | 別明業障 |
169 | 59 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 別明業障 |
170 | 59 | 明 | míng | to explain; to clarify | 別明業障 |
171 | 59 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 別明業障 |
172 | 59 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 別明業障 |
173 | 59 | 明 | míng | eyesight; vision | 別明業障 |
174 | 59 | 明 | míng | a god; a spirit | 別明業障 |
175 | 59 | 明 | míng | fame; renown | 別明業障 |
176 | 59 | 明 | míng | open; public | 別明業障 |
177 | 59 | 明 | míng | clear | 別明業障 |
178 | 59 | 明 | míng | to become proficient | 別明業障 |
179 | 59 | 明 | míng | to be proficient | 別明業障 |
180 | 59 | 明 | míng | virtuous | 別明業障 |
181 | 59 | 明 | míng | open and honest | 別明業障 |
182 | 59 | 明 | míng | clean; neat | 別明業障 |
183 | 59 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 別明業障 |
184 | 59 | 明 | míng | next; afterwards | 別明業障 |
185 | 59 | 明 | míng | positive | 別明業障 |
186 | 59 | 明 | míng | Clear | 別明業障 |
187 | 59 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 別明業障 |
188 | 53 | 於 | yú | in; at | 於前所辨三重障中 |
189 | 53 | 於 | yú | in; at | 於前所辨三重障中 |
190 | 53 | 於 | yú | in; at; to; from | 於前所辨三重障中 |
191 | 53 | 於 | yú | to go; to | 於前所辨三重障中 |
192 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於前所辨三重障中 |
193 | 53 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於前所辨三重障中 |
194 | 53 | 於 | yú | from | 於前所辨三重障中 |
195 | 53 | 於 | yú | give | 於前所辨三重障中 |
196 | 53 | 於 | yú | oppposing | 於前所辨三重障中 |
197 | 53 | 於 | yú | and | 於前所辨三重障中 |
198 | 53 | 於 | yú | compared to | 於前所辨三重障中 |
199 | 53 | 於 | yú | by | 於前所辨三重障中 |
200 | 53 | 於 | yú | and; as well as | 於前所辨三重障中 |
201 | 53 | 於 | yú | for | 於前所辨三重障中 |
202 | 53 | 於 | yú | Yu | 於前所辨三重障中 |
203 | 53 | 於 | wū | a crow | 於前所辨三重障中 |
204 | 53 | 於 | wū | whew; wow | 於前所辨三重障中 |
205 | 53 | 於 | yú | near to; antike | 於前所辨三重障中 |
206 | 52 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 各百福嚴飾 |
207 | 52 | 福 | fú | Fujian | 各百福嚴飾 |
208 | 52 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 各百福嚴飾 |
209 | 52 | 福 | fú | Fortune | 各百福嚴飾 |
210 | 52 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 各百福嚴飾 |
211 | 52 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 各百福嚴飾 |
212 | 51 | 一 | yī | one | 四身一語業 |
213 | 51 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 四身一語業 |
214 | 51 | 一 | yī | as soon as; all at once | 四身一語業 |
215 | 51 | 一 | yī | pure; concentrated | 四身一語業 |
216 | 51 | 一 | yì | whole; all | 四身一語業 |
217 | 51 | 一 | yī | first | 四身一語業 |
218 | 51 | 一 | yī | the same | 四身一語業 |
219 | 51 | 一 | yī | each | 四身一語業 |
220 | 51 | 一 | yī | certain | 四身一語業 |
221 | 51 | 一 | yī | throughout | 四身一語業 |
222 | 51 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 四身一語業 |
223 | 51 | 一 | yī | sole; single | 四身一語業 |
224 | 51 | 一 | yī | a very small amount | 四身一語業 |
225 | 51 | 一 | yī | Yi | 四身一語業 |
226 | 51 | 一 | yī | other | 四身一語業 |
227 | 51 | 一 | yī | to unify | 四身一語業 |
228 | 51 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 四身一語業 |
229 | 51 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 四身一語業 |
230 | 51 | 一 | yī | or | 四身一語業 |
231 | 51 | 一 | yī | one; eka | 四身一語業 |
232 | 48 | 云 | yún | cloud | 論云 |
233 | 48 | 云 | yún | Yunnan | 論云 |
234 | 48 | 云 | yún | Yun | 論云 |
235 | 48 | 云 | yún | to say | 論云 |
236 | 48 | 云 | yún | to have | 論云 |
237 | 48 | 云 | yún | a particle with no meaning | 論云 |
238 | 48 | 云 | yún | in this way | 論云 |
239 | 48 | 云 | yún | cloud; megha | 論云 |
240 | 48 | 云 | yún | to say; iti | 論云 |
241 | 46 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 百劫修相菩薩 |
242 | 46 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 百劫修相菩薩 |
243 | 46 | 修 | xiū | to repair | 百劫修相菩薩 |
244 | 46 | 修 | xiū | long; slender | 百劫修相菩薩 |
245 | 46 | 修 | xiū | to write; to compile | 百劫修相菩薩 |
246 | 46 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 百劫修相菩薩 |
247 | 46 | 修 | xiū | to practice | 百劫修相菩薩 |
248 | 46 | 修 | xiū | to cut | 百劫修相菩薩 |
249 | 46 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 百劫修相菩薩 |
250 | 46 | 修 | xiū | a virtuous person | 百劫修相菩薩 |
251 | 46 | 修 | xiū | Xiu | 百劫修相菩薩 |
252 | 46 | 修 | xiū | to unknot | 百劫修相菩薩 |
253 | 46 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 百劫修相菩薩 |
254 | 46 | 修 | xiū | excellent | 百劫修相菩薩 |
255 | 46 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 百劫修相菩薩 |
256 | 46 | 修 | xiū | Cultivation | 百劫修相菩薩 |
257 | 46 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 百劫修相菩薩 |
258 | 46 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 百劫修相菩薩 |
259 | 46 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 謂由多逆感地獄中多猛 |
260 | 46 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由多逆感地獄中多猛 |
261 | 46 | 由 | yóu | to follow along | 謂由多逆感地獄中多猛 |
262 | 46 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由多逆感地獄中多猛 |
263 | 46 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 謂由多逆感地獄中多猛 |
264 | 46 | 由 | yóu | from a starting point | 謂由多逆感地獄中多猛 |
265 | 46 | 由 | yóu | You | 謂由多逆感地獄中多猛 |
266 | 46 | 由 | yóu | because; yasmāt | 謂由多逆感地獄中多猛 |
267 | 46 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌 |
268 | 46 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌 |
269 | 46 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌 |
270 | 46 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌 |
271 | 46 | 頌 | sòng | a divination | 頌 |
272 | 46 | 頌 | sòng | to recite | 頌 |
273 | 46 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌 |
274 | 46 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌 |
275 | 45 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 感第一有思 |
276 | 45 | 思 | sī | particle | 感第一有思 |
277 | 45 | 思 | sī | thinking; consideration | 感第一有思 |
278 | 45 | 思 | sī | to miss; to long for | 感第一有思 |
279 | 45 | 思 | sī | emotions | 感第一有思 |
280 | 45 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 感第一有思 |
281 | 45 | 思 | sī | Si | 感第一有思 |
282 | 45 | 思 | sāi | hairy [beard] | 感第一有思 |
283 | 45 | 思 | sī | Think | 感第一有思 |
284 | 45 | 思 | sī | volition; cetanā | 感第一有思 |
285 | 45 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 感第一有思 |
286 | 45 | 思 | sī | thought; cintā | 感第一有思 |
287 | 43 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
288 | 43 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
289 | 43 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
290 | 43 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
291 | 43 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
292 | 43 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
293 | 43 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
294 | 43 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
295 | 43 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
296 | 43 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
297 | 43 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
298 | 43 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
299 | 43 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
300 | 43 | 是 | shì | is; are; am; to be | 其體是何 |
301 | 43 | 是 | shì | is exactly | 其體是何 |
302 | 43 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 其體是何 |
303 | 43 | 是 | shì | this; that; those | 其體是何 |
304 | 43 | 是 | shì | really; certainly | 其體是何 |
305 | 43 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 其體是何 |
306 | 43 | 是 | shì | true | 其體是何 |
307 | 43 | 是 | shì | is; has; exists | 其體是何 |
308 | 43 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 其體是何 |
309 | 43 | 是 | shì | a matter; an affair | 其體是何 |
310 | 43 | 是 | shì | Shi | 其體是何 |
311 | 43 | 是 | shì | is; bhū | 其體是何 |
312 | 43 | 是 | shì | this; idam | 其體是何 |
313 | 40 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 於前所辨三重障中 |
314 | 40 | 所 | suǒ | an office; an institute | 於前所辨三重障中 |
315 | 40 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 於前所辨三重障中 |
316 | 40 | 所 | suǒ | it | 於前所辨三重障中 |
317 | 40 | 所 | suǒ | if; supposing | 於前所辨三重障中 |
318 | 40 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於前所辨三重障中 |
319 | 40 | 所 | suǒ | a place; a location | 於前所辨三重障中 |
320 | 40 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於前所辨三重障中 |
321 | 40 | 所 | suǒ | that which | 於前所辨三重障中 |
322 | 40 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於前所辨三重障中 |
323 | 40 | 所 | suǒ | meaning | 於前所辨三重障中 |
324 | 40 | 所 | suǒ | garrison | 於前所辨三重障中 |
325 | 40 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於前所辨三重障中 |
326 | 40 | 所 | suǒ | that which; yad | 於前所辨三重障中 |
327 | 38 | 因 | yīn | because | 答因受果名 |
328 | 38 | 因 | yīn | cause; reason | 答因受果名 |
329 | 38 | 因 | yīn | to accord with | 答因受果名 |
330 | 38 | 因 | yīn | to follow | 答因受果名 |
331 | 38 | 因 | yīn | to rely on | 答因受果名 |
332 | 38 | 因 | yīn | via; through | 答因受果名 |
333 | 38 | 因 | yīn | to continue | 答因受果名 |
334 | 38 | 因 | yīn | to receive | 答因受果名 |
335 | 38 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 答因受果名 |
336 | 38 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 答因受果名 |
337 | 38 | 因 | yīn | to be like | 答因受果名 |
338 | 38 | 因 | yīn | from; because of | 答因受果名 |
339 | 38 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 答因受果名 |
340 | 38 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 答因受果名 |
341 | 38 | 因 | yīn | Cause | 答因受果名 |
342 | 38 | 因 | yīn | cause; hetu | 答因受果名 |
343 | 38 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論云 |
344 | 38 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論云 |
345 | 38 | 論 | lùn | by the; per | 論云 |
346 | 38 | 論 | lùn | to evaluate | 論云 |
347 | 38 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論云 |
348 | 38 | 論 | lùn | to convict | 論云 |
349 | 38 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論云 |
350 | 38 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論云 |
351 | 38 | 論 | lùn | discussion | 論云 |
352 | 38 | 能 | néng | can; able | 能得入聖 |
353 | 38 | 能 | néng | ability; capacity | 能得入聖 |
354 | 38 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能得入聖 |
355 | 38 | 能 | néng | energy | 能得入聖 |
356 | 38 | 能 | néng | function; use | 能得入聖 |
357 | 38 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能得入聖 |
358 | 38 | 能 | néng | talent | 能得入聖 |
359 | 38 | 能 | néng | expert at | 能得入聖 |
360 | 38 | 能 | néng | to be in harmony | 能得入聖 |
361 | 38 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能得入聖 |
362 | 38 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能得入聖 |
363 | 38 | 能 | néng | as long as; only | 能得入聖 |
364 | 38 | 能 | néng | even if | 能得入聖 |
365 | 38 | 能 | néng | but | 能得入聖 |
366 | 38 | 能 | néng | in this way | 能得入聖 |
367 | 38 | 能 | néng | to be able; śak | 能得入聖 |
368 | 38 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能得入聖 |
369 | 37 | 二 | èr | two | 四明破二僧別 |
370 | 37 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 四明破二僧別 |
371 | 37 | 二 | èr | second | 四明破二僧別 |
372 | 37 | 二 | èr | twice; double; di- | 四明破二僧別 |
373 | 37 | 二 | èr | another; the other | 四明破二僧別 |
374 | 37 | 二 | èr | more than one kind | 四明破二僧別 |
375 | 37 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 四明破二僧別 |
376 | 37 | 二 | èr | both; dvaya | 四明破二僧別 |
377 | 37 | 戒 | jiè | to quit | 於正戒上 |
378 | 37 | 戒 | jiè | to warn against | 於正戒上 |
379 | 37 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 於正戒上 |
380 | 37 | 戒 | jiè | vow | 於正戒上 |
381 | 37 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 於正戒上 |
382 | 37 | 戒 | jiè | to ordain | 於正戒上 |
383 | 37 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 於正戒上 |
384 | 37 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 於正戒上 |
385 | 37 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 於正戒上 |
386 | 37 | 戒 | jiè | boundary; realm | 於正戒上 |
387 | 37 | 戒 | jiè | third finger | 於正戒上 |
388 | 37 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 於正戒上 |
389 | 37 | 戒 | jiè | morality | 於正戒上 |
390 | 37 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 三明成逆緣 |
391 | 37 | 成 | chéng | one tenth | 三明成逆緣 |
392 | 37 | 成 | chéng | to become; to turn into | 三明成逆緣 |
393 | 37 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 三明成逆緣 |
394 | 37 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 三明成逆緣 |
395 | 37 | 成 | chéng | a full measure of | 三明成逆緣 |
396 | 37 | 成 | chéng | whole | 三明成逆緣 |
397 | 37 | 成 | chéng | set; established | 三明成逆緣 |
398 | 37 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 三明成逆緣 |
399 | 37 | 成 | chéng | to reconcile | 三明成逆緣 |
400 | 37 | 成 | chéng | alright; OK | 三明成逆緣 |
401 | 37 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 三明成逆緣 |
402 | 37 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 三明成逆緣 |
403 | 37 | 成 | chéng | composed of | 三明成逆緣 |
404 | 37 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 三明成逆緣 |
405 | 37 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 三明成逆緣 |
406 | 37 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 三明成逆緣 |
407 | 37 | 成 | chéng | Cheng | 三明成逆緣 |
408 | 37 | 成 | chéng | Become | 三明成逆緣 |
409 | 37 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 三明成逆緣 |
410 | 37 | 從此 | cóngcǐ | from now on; since then; henceforth | 從此第二 |
411 | 37 | 從此 | cóngcǐ | from this; henceforth; itas | 從此第二 |
412 | 36 | 中 | zhōng | middle | 於前所辨三重障中 |
413 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於前所辨三重障中 |
414 | 36 | 中 | zhōng | China | 於前所辨三重障中 |
415 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於前所辨三重障中 |
416 | 36 | 中 | zhōng | in; amongst | 於前所辨三重障中 |
417 | 36 | 中 | zhōng | midday | 於前所辨三重障中 |
418 | 36 | 中 | zhōng | inside | 於前所辨三重障中 |
419 | 36 | 中 | zhōng | during | 於前所辨三重障中 |
420 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 於前所辨三重障中 |
421 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 於前所辨三重障中 |
422 | 36 | 中 | zhōng | half | 於前所辨三重障中 |
423 | 36 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於前所辨三重障中 |
424 | 36 | 中 | zhōng | while | 於前所辨三重障中 |
425 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於前所辨三重障中 |
426 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於前所辨三重障中 |
427 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 於前所辨三重障中 |
428 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於前所辨三重障中 |
429 | 36 | 中 | zhōng | middle | 於前所辨三重障中 |
430 | 36 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一謂出佛 |
431 | 36 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一謂出佛 |
432 | 36 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一謂出佛 |
433 | 36 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一謂出佛 |
434 | 36 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一謂出佛 |
435 | 36 | 佛 | fó | Buddha | 一謂出佛 |
436 | 36 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一謂出佛 |
437 | 32 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破和合僧 |
438 | 32 | 破 | pò | worn-out; broken | 破和合僧 |
439 | 32 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破和合僧 |
440 | 32 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破和合僧 |
441 | 32 | 破 | pò | to defeat | 破和合僧 |
442 | 32 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破和合僧 |
443 | 32 | 破 | pò | to strike; to hit | 破和合僧 |
444 | 32 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破和合僧 |
445 | 32 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破和合僧 |
446 | 32 | 破 | pò | finale | 破和合僧 |
447 | 32 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破和合僧 |
448 | 32 | 破 | pò | to penetrate | 破和合僧 |
449 | 32 | 破 | pò | pha | 破和合僧 |
450 | 32 | 破 | pò | break; bheda | 破和合僧 |
451 | 32 | 四 | sì | four | 四身一語業 |
452 | 32 | 四 | sì | note a musical scale | 四身一語業 |
453 | 32 | 四 | sì | fourth | 四身一語業 |
454 | 32 | 四 | sì | Si | 四身一語業 |
455 | 32 | 四 | sì | four; catur | 四身一語業 |
456 | 32 | 三 | sān | three | 三殺一誑語 |
457 | 32 | 三 | sān | third | 三殺一誑語 |
458 | 32 | 三 | sān | more than two | 三殺一誑語 |
459 | 32 | 三 | sān | very few | 三殺一誑語 |
460 | 32 | 三 | sān | repeatedly | 三殺一誑語 |
461 | 32 | 三 | sān | San | 三殺一誑語 |
462 | 32 | 三 | sān | three; tri | 三殺一誑語 |
463 | 32 | 三 | sān | sa | 三殺一誑語 |
464 | 32 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三殺一誑語 |
465 | 31 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於和合上有非得生 |
466 | 31 | 生 | shēng | to live | 於和合上有非得生 |
467 | 31 | 生 | shēng | raw | 於和合上有非得生 |
468 | 31 | 生 | shēng | a student | 於和合上有非得生 |
469 | 31 | 生 | shēng | life | 於和合上有非得生 |
470 | 31 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於和合上有非得生 |
471 | 31 | 生 | shēng | alive | 於和合上有非得生 |
472 | 31 | 生 | shēng | a lifetime | 於和合上有非得生 |
473 | 31 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於和合上有非得生 |
474 | 31 | 生 | shēng | to grow | 於和合上有非得生 |
475 | 31 | 生 | shēng | unfamiliar | 於和合上有非得生 |
476 | 31 | 生 | shēng | not experienced | 於和合上有非得生 |
477 | 31 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於和合上有非得生 |
478 | 31 | 生 | shēng | very; extremely | 於和合上有非得生 |
479 | 31 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於和合上有非得生 |
480 | 31 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於和合上有非得生 |
481 | 31 | 生 | shēng | gender | 於和合上有非得生 |
482 | 31 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於和合上有非得生 |
483 | 31 | 生 | shēng | to set up | 於和合上有非得生 |
484 | 31 | 生 | shēng | a prostitute | 於和合上有非得生 |
485 | 31 | 生 | shēng | a captive | 於和合上有非得生 |
486 | 31 | 生 | shēng | a gentleman | 於和合上有非得生 |
487 | 31 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於和合上有非得生 |
488 | 31 | 生 | shēng | unripe | 於和合上有非得生 |
489 | 31 | 生 | shēng | nature | 於和合上有非得生 |
490 | 31 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於和合上有非得生 |
491 | 31 | 生 | shēng | destiny | 於和合上有非得生 |
492 | 31 | 生 | shēng | birth | 於和合上有非得生 |
493 | 31 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於和合上有非得生 |
494 | 31 | 身 | shēn | human body; torso | 四身一語業 |
495 | 31 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 四身一語業 |
496 | 31 | 身 | shēn | measure word for clothes | 四身一語業 |
497 | 31 | 身 | shēn | self | 四身一語業 |
498 | 31 | 身 | shēn | life | 四身一語業 |
499 | 31 | 身 | shēn | an object | 四身一語業 |
500 | 31 | 身 | shēn | a lifetime | 四身一語業 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
者 | zhě | ca | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
也 | yě | ya | |
施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | |
名 |
|
|
|
谓 | 謂 |
|
|
有 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
曰 | yuē | said; ukta | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
百劫 | 98 | Baijie | |
大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大众部 | 大眾部 | 100 | Mahasamghika |
底沙佛 | 100 | Puṣya Buddha | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵辅天 | 梵輔天 | 102 | Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā |
佛法 | 102 |
|
|
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
鹫峰 | 鷲峰 | 74 | Vulture Peak |
俱舍论颂疏论本 | 俱舍論頌疏論本 | 106 | Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya |
六波罗蜜多 | 六波羅蜜多 | 108 | Six Paramitas; Six Perfections |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
涅槃 | 110 |
|
|
毘婆娑 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
乔答摩 | 喬答摩 | 113 | Gautama; Gotama |
燃灯佛 | 燃燈佛 | 114 | Dipankara Buddha |
如来 | 如來 | 114 |
|
僧伽 | 115 |
|
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
善生 | 115 | sīgāla | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
胜观佛 | 勝觀佛 | 115 | Vipaśyī Buddha |
释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
世尊 | 115 |
|
|
四明 | 115 | Si Ming | |
田中 | 116 |
|
|
调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
无间狱 | 無間獄 | 119 | Avici Hell |
五无间 | 五無間 | 87 |
|
五无间业 | 五無間業 | 87 | the Five Unpardonable Sins |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
象头山 | 象頭山 | 120 | Gayā |
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
圆满时 | 圓滿時 | 121 | krtayuga |
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 245.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
八圣 | 八聖 | 98 | eight stages of sainthood |
八支 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
宝髻 | 寶髻 | 98 | ratnaśikhī |
悲心 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
不和合性 | 98 | separate nature; unaggregated | |
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
不可量 | 98 | immeasurable | |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
布施 | 98 |
|
|
布施波罗蜜多 | 布施波羅蜜多 | 98 | dāna-pāramitā; the paramita of generosity |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常生 | 99 | immortality | |
成佛 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
出佛身血 | 99 | to spill the blood of the Buddha | |
出离 | 出離 | 99 |
|
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大沙门 | 大沙門 | 100 | great monastic |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道谛 | 道諦 | 100 |
|
等引 | 100 | equipose; samāhita | |
定慧 | 100 |
|
|
顶位 | 頂位 | 100 | summit; mūrdhan |
断肉 | 斷肉 | 100 | to stop eating meat |
对治 | 對治 | 100 |
|
驮都 | 馱都 | 100 | dhatu; realm |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二持 | 195 | two modes of observing precepts | |
二戒 | 195 | two kinds of precepts | |
二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二受 | 195 | two kinds of perception | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
法名 | 102 | Dharma name | |
犯戒 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
非时食 | 非時食 | 102 | eating meals at inappropriate times |
奉施 | 102 | give | |
粪扫衣 | 糞掃衣 | 102 | monastic robes |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
佛灭度 | 佛滅度 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
佛身 | 102 |
|
|
父母恩 | 102 | kindness of parents | |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
和合性 | 104 | aggregation | |
和僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
弘誓 | 104 | great vows | |
后说 | 後說 | 104 | spoken later |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
火界定 | 104 | agni dhatu samadhi; contemplation of the realm of fire | |
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
加行 | 106 |
|
|
结界 | 結界 | 106 |
|
戒名 | 106 | kaimyō; posthumous name | |
羯磨 | 106 | karma | |
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
解脱分 | 解脫分 | 106 | stage of liberation |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
净心 | 淨心 | 106 |
|
久修 | 106 | practiced for a long time | |
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
俱生 | 106 | occuring together | |
决择分 | 決擇分 | 106 | ability in judgement and selection |
具足 | 106 |
|
|
堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
口四 | 107 | four unwholesome acts of speech | |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
离杀 | 離殺 | 108 | refrains from taking life |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
理实 | 理實 | 108 | truth |
离系果 | 離繫果 | 108 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
略明 | 108 | brief explaination | |
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙行 | 109 | a profound act | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
能破 | 110 | refutation | |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
牛王 | 110 | king of bulls | |
女宝 | 女寶 | 110 | precious maiden |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
破法 | 112 | to go against the Dharma; destruction of the dharma | |
破僧 | 112 |
|
|
普观 | 普觀 | 112 | beheld |
七圣财 | 七聖財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
且止 | 113 | obstruct | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
饶益有情 | 饒益有情 | 114 |
|
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人天 | 114 |
|
|
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
入道 | 114 |
|
|
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
三佛 | 115 | Trikāya; the three bodies of the Buddha | |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三施 | 115 | three kinds of giving | |
三无数劫 | 三無數劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas |
三修 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三重障 | 115 | three barriers | |
三福 | 115 | three bases of merit | |
色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
僧破 | 115 | splitting of the monastic order | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing |
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
杀心 | 殺心 | 115 | the intention to kill |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
生天 | 115 | celestial birth | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
胜观 | 勝觀 | 115 | Vipaśyī |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
摄益 | 攝益 | 115 | anugraha; to benefit |
十方 | 115 |
|
|
十善道 | 115 | ten wholesome kinds of karma | |
十胜行 | 十勝行 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
施者 | 115 | giver | |
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
施食 | 115 |
|
|
施主 | 115 |
|
|
受者 | 115 | recipient | |
顺解脱分 | 順解脫分 | 115 | stage of liberation by following one's duty |
顺决择分 | 順決擇分 | 115 | ability in judgement and selection |
顺现法受业 | 順現法受業 | 115 | karma to be experienced in this lifetime |
四德 | 115 | the four virtues | |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四念 | 115 | four bases of mindfulness | |
四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
四善根 | 115 | ability in judgement and selection; the four wholesome roots | |
四事供养 | 四事供養 | 115 | the four offerings |
四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
四果 | 115 | four fruits | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所行 | 115 | actions; practice | |
宿住 | 115 | former abidings; past lives | |
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
我所 | 119 |
|
|
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五念 | 119 |
|
|
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
无贪心 | 無貪心 | 119 | a mind without greed |
无学 | 無學 | 119 |
|
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
虚诳语 | 虛誑語 | 120 | false speech |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业种 | 業種 | 121 | karmic seed |
业障 | 業障 | 121 |
|
一界 | 121 | one world | |
一解脱 | 一解脫 | 121 | one liberation |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
一劫 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切法 | 121 |
|
|
一切有情 | 121 |
|
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
欲生 | 121 | arising from desire | |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
缘成 | 緣成 | 121 | produced by conditions |
圆满业 | 圓滿業 | 121 | fulfilling karma |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
正见 | 正見 | 122 |
|
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
遮罪 | 122 | proscribed misconduct | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
制多 | 122 | caitya | |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
中劫 | 122 | intermediate kalpa | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作善 | 122 | to do good deeds |