Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 23
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 179 | 食 | shí | food; food and drink | 云何名為於食知量 |
2 | 179 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 云何名為於食知量 |
3 | 179 | 食 | shí | to eat | 云何名為於食知量 |
4 | 179 | 食 | sì | to feed | 云何名為於食知量 |
5 | 179 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 云何名為於食知量 |
6 | 179 | 食 | sì | to raise; to nourish | 云何名為於食知量 |
7 | 179 | 食 | shí | to receive; to accept | 云何名為於食知量 |
8 | 179 | 食 | shí | to receive an official salary | 云何名為於食知量 |
9 | 179 | 食 | shí | an eclipse | 云何名為於食知量 |
10 | 179 | 食 | shí | food; bhakṣa | 云何名為於食知量 |
11 | 158 | 所 | suǒ | a few; various; some | 由此多聞思修所集成念 |
12 | 158 | 所 | suǒ | a place; a location | 由此多聞思修所集成念 |
13 | 158 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 由此多聞思修所集成念 |
14 | 158 | 所 | suǒ | an ordinal number | 由此多聞思修所集成念 |
15 | 158 | 所 | suǒ | meaning | 由此多聞思修所集成念 |
16 | 158 | 所 | suǒ | garrison | 由此多聞思修所集成念 |
17 | 158 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 由此多聞思修所集成念 |
18 | 124 | 於 | yú | to go; to | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
19 | 124 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
20 | 124 | 於 | yú | Yu | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
21 | 124 | 於 | wū | a crow | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
22 | 91 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為密護根門 |
23 | 91 | 為 | wéi | to change into; to become | 為密護根門 |
24 | 91 | 為 | wéi | to be; is | 為密護根門 |
25 | 91 | 為 | wéi | to do | 為密護根門 |
26 | 91 | 為 | wèi | to support; to help | 為密護根門 |
27 | 91 | 為 | wéi | to govern | 為密護根門 |
28 | 91 | 為 | wèi | to be; bhū | 為密護根門 |
29 | 70 | 謂 | wèi | to call | 謂如有一能善安住密護根 |
30 | 70 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂如有一能善安住密護根 |
31 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂如有一能善安住密護根 |
32 | 70 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂如有一能善安住密護根 |
33 | 70 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂如有一能善安住密護根 |
34 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂如有一能善安住密護根 |
35 | 70 | 謂 | wèi | to think | 謂如有一能善安住密護根 |
36 | 70 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂如有一能善安住密護根 |
37 | 70 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂如有一能善安住密護根 |
38 | 70 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂如有一能善安住密護根 |
39 | 70 | 謂 | wèi | Wei | 謂如有一能善安住密護根 |
40 | 66 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是 |
41 | 62 | 不 | bù | infix potential marker | 不失 |
42 | 54 | 身 | shēn | human body; torso | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
43 | 54 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
44 | 54 | 身 | shēn | self | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
45 | 54 | 身 | shēn | life | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
46 | 54 | 身 | shēn | an object | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
47 | 54 | 身 | shēn | a lifetime | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
48 | 54 | 身 | shēn | moral character | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
49 | 54 | 身 | shēn | status; identity; position | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
50 | 54 | 身 | shēn | pregnancy | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
51 | 54 | 身 | juān | India | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
52 | 54 | 身 | shēn | body; kāya | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
53 | 47 | 中 | zhōng | middle | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
54 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
55 | 47 | 中 | zhōng | China | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
56 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
57 | 47 | 中 | zhōng | midday | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
58 | 47 | 中 | zhōng | inside | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
59 | 47 | 中 | zhōng | during | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
60 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
61 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
62 | 47 | 中 | zhōng | half | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
63 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
64 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
65 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
66 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
67 | 47 | 中 | zhōng | middle | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
68 | 47 | 名為 | míngwèi | to be called | 名為密護根門 |
69 | 46 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 或先所受耳鼻舌身意所識 |
70 | 46 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 或先所受耳鼻舌身意所識 |
71 | 46 | 受 | shòu | to receive; to accept | 或先所受耳鼻舌身意所識 |
72 | 46 | 受 | shòu | to tolerate | 或先所受耳鼻舌身意所識 |
73 | 46 | 受 | shòu | feelings; sensations | 或先所受耳鼻舌身意所識 |
74 | 44 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而復發生惡不善法令心流漏 |
75 | 44 | 而 | ér | as if; to seem like | 而復發生惡不善法令心流漏 |
76 | 44 | 而 | néng | can; able | 而復發生惡不善法令心流漏 |
77 | 44 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而復發生惡不善法令心流漏 |
78 | 44 | 而 | ér | to arrive; up to | 而復發生惡不善法令心流漏 |
79 | 43 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 餘未變一切精妙所受飲食 |
80 | 43 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 餘未變一切精妙所受飲食 |
81 | 43 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由聞思修增上力故獲得正念 |
82 | 43 | 由 | yóu | to follow along | 由聞思修增上力故獲得正念 |
83 | 43 | 由 | yóu | cause; reason | 由聞思修增上力故獲得正念 |
84 | 43 | 由 | yóu | You | 由聞思修增上力故獲得正念 |
85 | 43 | 防護 | fánghù | to protect | 乃至防護意根 |
86 | 42 | 其 | qí | Qi | 令其不生所有煩惱 |
87 | 40 | 能 | néng | can; able | 謂如有一能善安住密護根 |
88 | 40 | 能 | néng | ability; capacity | 謂如有一能善安住密護根 |
89 | 40 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 謂如有一能善安住密護根 |
90 | 40 | 能 | néng | energy | 謂如有一能善安住密護根 |
91 | 40 | 能 | néng | function; use | 謂如有一能善安住密護根 |
92 | 40 | 能 | néng | talent | 謂如有一能善安住密護根 |
93 | 40 | 能 | néng | expert at | 謂如有一能善安住密護根 |
94 | 40 | 能 | néng | to be in harmony | 謂如有一能善安住密護根 |
95 | 40 | 能 | néng | to tend to; to care for | 謂如有一能善安住密護根 |
96 | 40 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 謂如有一能善安住密護根 |
97 | 40 | 能 | néng | to be able; śak | 謂如有一能善安住密護根 |
98 | 40 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 謂如有一能善安住密護根 |
99 | 40 | 作 | zuò | to do | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
100 | 40 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
101 | 40 | 作 | zuò | to start | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
102 | 40 | 作 | zuò | a writing; a work | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
103 | 40 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
104 | 40 | 作 | zuō | to create; to make | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
105 | 40 | 作 | zuō | a workshop | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
106 | 40 | 作 | zuō | to write; to compose | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
107 | 40 | 作 | zuò | to rise | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
108 | 40 | 作 | zuò | to be aroused | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
109 | 40 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
110 | 40 | 作 | zuò | to regard as | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
111 | 40 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
112 | 40 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令此所得正念無忘失故 |
113 | 40 | 令 | lìng | to issue a command | 令此所得正念無忘失故 |
114 | 40 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令此所得正念無忘失故 |
115 | 40 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令此所得正念無忘失故 |
116 | 40 | 令 | lìng | a season | 令此所得正念無忘失故 |
117 | 40 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令此所得正念無忘失故 |
118 | 40 | 令 | lìng | good | 令此所得正念無忘失故 |
119 | 40 | 令 | lìng | pretentious | 令此所得正念無忘失故 |
120 | 40 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令此所得正念無忘失故 |
121 | 40 | 令 | lìng | a commander | 令此所得正念無忘失故 |
122 | 40 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令此所得正念無忘失故 |
123 | 40 | 令 | lìng | lyrics | 令此所得正念無忘失故 |
124 | 40 | 令 | lìng | Ling | 令此所得正念無忘失故 |
125 | 40 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令此所得正念無忘失故 |
126 | 38 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 云何名 |
127 | 38 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 云何名 |
128 | 38 | 名 | míng | rank; position | 云何名 |
129 | 38 | 名 | míng | an excuse | 云何名 |
130 | 38 | 名 | míng | life | 云何名 |
131 | 38 | 名 | míng | to name; to call | 云何名 |
132 | 38 | 名 | míng | to express; to describe | 云何名 |
133 | 38 | 名 | míng | to be called; to have the name | 云何名 |
134 | 38 | 名 | míng | to own; to possess | 云何名 |
135 | 38 | 名 | míng | famous; renowned | 云何名 |
136 | 38 | 名 | míng | moral | 云何名 |
137 | 38 | 名 | míng | name; naman | 云何名 |
138 | 38 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 云何名 |
139 | 37 | 過患 | guòhuàn | suffering and hardship | 不能於此所有過患除遣斷滅 |
140 | 37 | 過患 | guòhuàn | a disaster; bad consequences | 不能於此所有過患除遣斷滅 |
141 | 36 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已 |
142 | 36 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已 |
143 | 36 | 已 | yǐ | to complete | 已 |
144 | 36 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已 |
145 | 36 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已 |
146 | 36 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
147 | 36 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 不取其相不取隨好 |
148 | 36 | 取 | qǔ | to obtain | 不取其相不取隨好 |
149 | 36 | 取 | qǔ | to choose; to select | 不取其相不取隨好 |
150 | 36 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 不取其相不取隨好 |
151 | 36 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 不取其相不取隨好 |
152 | 36 | 取 | qǔ | to seek | 不取其相不取隨好 |
153 | 36 | 取 | qǔ | to take a bride | 不取其相不取隨好 |
154 | 36 | 取 | qǔ | Qu | 不取其相不取隨好 |
155 | 36 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 不取其相不取隨好 |
156 | 35 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 能防護此非 |
157 | 35 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 能防護此非 |
158 | 35 | 非 | fēi | different | 能防護此非 |
159 | 35 | 非 | fēi | to not be; to not have | 能防護此非 |
160 | 35 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 能防護此非 |
161 | 35 | 非 | fēi | Africa | 能防護此非 |
162 | 35 | 非 | fēi | to slander | 能防護此非 |
163 | 35 | 非 | fěi | to avoid | 能防護此非 |
164 | 35 | 非 | fēi | must | 能防護此非 |
165 | 35 | 非 | fēi | an error | 能防護此非 |
166 | 35 | 非 | fēi | a problem; a question | 能防護此非 |
167 | 35 | 非 | fēi | evil | 能防護此非 |
168 | 31 | 意 | yì | idea | 云何名為念防護意 |
169 | 31 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 云何名為念防護意 |
170 | 31 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 云何名為念防護意 |
171 | 31 | 意 | yì | mood; feeling | 云何名為念防護意 |
172 | 31 | 意 | yì | will; willpower; determination | 云何名為念防護意 |
173 | 31 | 意 | yì | bearing; spirit | 云何名為念防護意 |
174 | 31 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 云何名為念防護意 |
175 | 31 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 云何名為念防護意 |
176 | 31 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 云何名為念防護意 |
177 | 31 | 意 | yì | meaning | 云何名為念防護意 |
178 | 31 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 云何名為念防護意 |
179 | 31 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 云何名為念防護意 |
180 | 31 | 意 | yì | Yi | 云何名為念防護意 |
181 | 31 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 云何名為念防護意 |
182 | 30 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不取其相不取隨好 |
183 | 30 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不取其相不取隨好 |
184 | 30 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不取其相不取隨好 |
185 | 30 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不取其相不取隨好 |
186 | 30 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不取其相不取隨好 |
187 | 30 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不取其相不取隨好 |
188 | 30 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不取其相不取隨好 |
189 | 30 | 相 | xiāng | Xiang | 不取其相不取隨好 |
190 | 30 | 相 | xiāng | form substance | 不取其相不取隨好 |
191 | 30 | 相 | xiāng | to express | 不取其相不取隨好 |
192 | 30 | 相 | xiàng | to choose | 不取其相不取隨好 |
193 | 30 | 相 | xiāng | Xiang | 不取其相不取隨好 |
194 | 30 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不取其相不取隨好 |
195 | 30 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不取其相不取隨好 |
196 | 30 | 相 | xiāng | to compare | 不取其相不取隨好 |
197 | 30 | 相 | xiàng | to divine | 不取其相不取隨好 |
198 | 30 | 相 | xiàng | to administer | 不取其相不取隨好 |
199 | 30 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不取其相不取隨好 |
200 | 30 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不取其相不取隨好 |
201 | 30 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不取其相不取隨好 |
202 | 30 | 相 | xiāng | coralwood | 不取其相不取隨好 |
203 | 30 | 相 | xiàng | ministry | 不取其相不取隨好 |
204 | 30 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不取其相不取隨好 |
205 | 30 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 不取其相不取隨好 |
206 | 30 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 不取其相不取隨好 |
207 | 30 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 不取其相不取隨好 |
208 | 30 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 不取其相不取隨好 |
209 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 彌勒菩薩說 |
210 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 彌勒菩薩說 |
211 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 彌勒菩薩說 |
212 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 彌勒菩薩說 |
213 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 彌勒菩薩說 |
214 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 彌勒菩薩說 |
215 | 30 | 說 | shuō | allocution | 彌勒菩薩說 |
216 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 彌勒菩薩說 |
217 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 彌勒菩薩說 |
218 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 彌勒菩薩說 |
219 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 彌勒菩薩說 |
220 | 30 | 說 | shuō | to instruct | 彌勒菩薩說 |
221 | 29 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 所聞種種分別眼所識色 |
222 | 29 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 所聞種種分別眼所識色 |
223 | 29 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 所聞種種分別眼所識色 |
224 | 29 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 所聞種種分別眼所識色 |
225 | 29 | 力 | lì | force | 有一密護根門增上力故 |
226 | 29 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 有一密護根門增上力故 |
227 | 29 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 有一密護根門增上力故 |
228 | 29 | 力 | lì | to force | 有一密護根門增上力故 |
229 | 29 | 力 | lì | labor; forced labor | 有一密護根門增上力故 |
230 | 29 | 力 | lì | physical strength | 有一密護根門增上力故 |
231 | 29 | 力 | lì | power | 有一密護根門增上力故 |
232 | 29 | 力 | lì | Li | 有一密護根門增上力故 |
233 | 29 | 力 | lì | ability; capability | 有一密護根門增上力故 |
234 | 29 | 力 | lì | influence | 有一密護根門增上力故 |
235 | 29 | 力 | lì | strength; power; bala | 有一密護根門增上力故 |
236 | 28 | 好 | hǎo | good | 不取其相不取隨好 |
237 | 28 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不取其相不取隨好 |
238 | 28 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不取其相不取隨好 |
239 | 28 | 好 | hǎo | easy; convenient | 不取其相不取隨好 |
240 | 28 | 好 | hǎo | so as to | 不取其相不取隨好 |
241 | 28 | 好 | hǎo | friendly; kind | 不取其相不取隨好 |
242 | 28 | 好 | hào | to be likely to | 不取其相不取隨好 |
243 | 28 | 好 | hǎo | beautiful | 不取其相不取隨好 |
244 | 28 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 不取其相不取隨好 |
245 | 28 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 不取其相不取隨好 |
246 | 28 | 好 | hǎo | suitable | 不取其相不取隨好 |
247 | 28 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 不取其相不取隨好 |
248 | 28 | 好 | hào | a fond object | 不取其相不取隨好 |
249 | 28 | 好 | hǎo | Good | 不取其相不取隨好 |
250 | 28 | 好 | hǎo | good; sādhu | 不取其相不取隨好 |
251 | 28 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為倡蕩 |
252 | 28 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為倡蕩 |
253 | 28 | 者 | zhě | ca | 平等位者 |
254 | 27 | 隨 | suí | to follow | 不取其相不取隨好 |
255 | 27 | 隨 | suí | to listen to | 不取其相不取隨好 |
256 | 27 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 不取其相不取隨好 |
257 | 27 | 隨 | suí | to be obsequious | 不取其相不取隨好 |
258 | 27 | 隨 | suí | 17th hexagram | 不取其相不取隨好 |
259 | 27 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 不取其相不取隨好 |
260 | 27 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 不取其相不取隨好 |
261 | 27 | 隨 | suí | follow; anugama | 不取其相不取隨好 |
262 | 27 | 色 | sè | color | 於可愛色色將生染著 |
263 | 27 | 色 | sè | form; matter | 於可愛色色將生染著 |
264 | 27 | 色 | shǎi | dice | 於可愛色色將生染著 |
265 | 27 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 於可愛色色將生染著 |
266 | 27 | 色 | sè | countenance | 於可愛色色將生染著 |
267 | 27 | 色 | sè | scene; sight | 於可愛色色將生染著 |
268 | 27 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 於可愛色色將生染著 |
269 | 27 | 色 | sè | kind; type | 於可愛色色將生染著 |
270 | 27 | 色 | sè | quality | 於可愛色色將生染著 |
271 | 27 | 色 | sè | to be angry | 於可愛色色將生染著 |
272 | 27 | 色 | sè | to seek; to search for | 於可愛色色將生染著 |
273 | 27 | 色 | sè | lust; sexual desire | 於可愛色色將生染著 |
274 | 27 | 色 | sè | form; rupa | 於可愛色色將生染著 |
275 | 27 | 由此 | yóucǐ | hereby; from this | 由此多聞思修所集成念 |
276 | 27 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 增上為依為住 |
277 | 27 | 住 | zhù | to stop; to halt | 增上為依為住 |
278 | 27 | 住 | zhù | to retain; to remain | 增上為依為住 |
279 | 27 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 增上為依為住 |
280 | 27 | 住 | zhù | verb complement | 增上為依為住 |
281 | 27 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 增上為依為住 |
282 | 25 | 律儀 | lǜ yí | Vinaya and Rules | 云何根律儀 |
283 | 25 | 律儀 | lǜ yí | rules and ceremonies | 云何根律儀 |
284 | 25 | 律儀 | lǜ yí | restraint; saṃvara | 云何根律儀 |
285 | 25 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
286 | 25 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
287 | 25 | 識 | zhì | to record | 識 |
288 | 25 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
289 | 25 | 識 | shí | to understand | 識 |
290 | 25 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
291 | 25 | 識 | shí | a good friend | 識 |
292 | 25 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
293 | 25 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
294 | 25 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
295 | 25 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
296 | 25 | 亦 | yì | Yi | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
297 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 令此所得正念無忘失故 |
298 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 令此所得正念無忘失故 |
299 | 25 | 無 | mó | mo | 令此所得正念無忘失故 |
300 | 25 | 無 | wú | to not have | 令此所得正念無忘失故 |
301 | 25 | 無 | wú | Wu | 令此所得正念無忘失故 |
302 | 25 | 無 | mó | mo | 令此所得正念無忘失故 |
303 | 24 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於可愛色色將生染著 |
304 | 24 | 生 | shēng | to live | 於可愛色色將生染著 |
305 | 24 | 生 | shēng | raw | 於可愛色色將生染著 |
306 | 24 | 生 | shēng | a student | 於可愛色色將生染著 |
307 | 24 | 生 | shēng | life | 於可愛色色將生染著 |
308 | 24 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於可愛色色將生染著 |
309 | 24 | 生 | shēng | alive | 於可愛色色將生染著 |
310 | 24 | 生 | shēng | a lifetime | 於可愛色色將生染著 |
311 | 24 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於可愛色色將生染著 |
312 | 24 | 生 | shēng | to grow | 於可愛色色將生染著 |
313 | 24 | 生 | shēng | unfamiliar | 於可愛色色將生染著 |
314 | 24 | 生 | shēng | not experienced | 於可愛色色將生染著 |
315 | 24 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於可愛色色將生染著 |
316 | 24 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於可愛色色將生染著 |
317 | 24 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於可愛色色將生染著 |
318 | 24 | 生 | shēng | gender | 於可愛色色將生染著 |
319 | 24 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於可愛色色將生染著 |
320 | 24 | 生 | shēng | to set up | 於可愛色色將生染著 |
321 | 24 | 生 | shēng | a prostitute | 於可愛色色將生染著 |
322 | 24 | 生 | shēng | a captive | 於可愛色色將生染著 |
323 | 24 | 生 | shēng | a gentleman | 於可愛色色將生染著 |
324 | 24 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於可愛色色將生染著 |
325 | 24 | 生 | shēng | unripe | 於可愛色色將生染著 |
326 | 24 | 生 | shēng | nature | 於可愛色色將生染著 |
327 | 24 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於可愛色色將生染著 |
328 | 24 | 生 | shēng | destiny | 於可愛色色將生染著 |
329 | 24 | 生 | shēng | birth | 於可愛色色將生染著 |
330 | 24 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於可愛色色將生染著 |
331 | 24 | 存 | cún | to exist; to survive | 謂飲食已壽命得存 |
332 | 24 | 存 | cún | to store; to keep | 謂飲食已壽命得存 |
333 | 24 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 謂飲食已壽命得存 |
334 | 24 | 存 | cún | to deposit; to save | 謂飲食已壽命得存 |
335 | 24 | 存 | cún | to retain | 謂飲食已壽命得存 |
336 | 24 | 存 | cún | on the balance; in stock | 謂飲食已壽命得存 |
337 | 24 | 存 | cún | to cherish | 謂飲食已壽命得存 |
338 | 24 | 存 | cún | to raise | 謂飲食已壽命得存 |
339 | 24 | 存 | cún | existing; jīva | 謂飲食已壽命得存 |
340 | 23 | 及 | jí | to reach | 及正修行意根律儀 |
341 | 23 | 及 | jí | to attain | 及正修行意根律儀 |
342 | 23 | 及 | jí | to understand | 及正修行意根律儀 |
343 | 23 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及正修行意根律儀 |
344 | 23 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及正修行意根律儀 |
345 | 23 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及正修行意根律儀 |
346 | 23 | 及 | jí | and; ca; api | 及正修行意根律儀 |
347 | 23 | 廣說 | guǎngshuō | to explain; to teach | 乃至廣說 |
348 | 22 | 因緣 | yīnyuán | chance | 或有由此因緣 |
349 | 22 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 或有由此因緣 |
350 | 22 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 或有由此因緣 |
351 | 22 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 或有由此因緣 |
352 | 22 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 或有由此因緣 |
353 | 22 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 或有由此因緣 |
354 | 22 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 或有由此因緣 |
355 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如是即於無忘失念得任持 |
356 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 如是即於無忘失念得任持 |
357 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 如是即於無忘失念得任持 |
358 | 21 | 得 | dé | de | 如是即於無忘失念得任持 |
359 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 如是即於無忘失念得任持 |
360 | 21 | 得 | dé | to result in | 如是即於無忘失念得任持 |
361 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如是即於無忘失念得任持 |
362 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 如是即於無忘失念得任持 |
363 | 21 | 得 | dé | to be finished | 如是即於無忘失念得任持 |
364 | 21 | 得 | děi | satisfying | 如是即於無忘失念得任持 |
365 | 21 | 得 | dé | to contract | 如是即於無忘失念得任持 |
366 | 21 | 得 | dé | to hear | 如是即於無忘失念得任持 |
367 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 如是即於無忘失念得任持 |
368 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 如是即於無忘失念得任持 |
369 | 21 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 如是即於無忘失念得任持 |
370 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如以妙慧 |
371 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 如以妙慧 |
372 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 如以妙慧 |
373 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 如以妙慧 |
374 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 如以妙慧 |
375 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 如以妙慧 |
376 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如以妙慧 |
377 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 如以妙慧 |
378 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 如以妙慧 |
379 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 如以妙慧 |
380 | 21 | 知 | zhī | to know | 當知此中恒常所作名無間 |
381 | 21 | 知 | zhī | to comprehend | 當知此中恒常所作名無間 |
382 | 21 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知此中恒常所作名無間 |
383 | 21 | 知 | zhī | to administer | 當知此中恒常所作名無間 |
384 | 21 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知此中恒常所作名無間 |
385 | 21 | 知 | zhī | to be close friends | 當知此中恒常所作名無間 |
386 | 21 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知此中恒常所作名無間 |
387 | 21 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知此中恒常所作名無間 |
388 | 21 | 知 | zhī | knowledge | 當知此中恒常所作名無間 |
389 | 21 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知此中恒常所作名無間 |
390 | 21 | 知 | zhī | a close friend | 當知此中恒常所作名無間 |
391 | 21 | 知 | zhì | wisdom | 當知此中恒常所作名無間 |
392 | 21 | 知 | zhì | Zhi | 當知此中恒常所作名無間 |
393 | 21 | 知 | zhī | to appreciate | 當知此中恒常所作名無間 |
394 | 21 | 知 | zhī | to make known | 當知此中恒常所作名無間 |
395 | 21 | 知 | zhī | to have control over | 當知此中恒常所作名無間 |
396 | 21 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知此中恒常所作名無間 |
397 | 21 | 知 | zhī | Understanding | 當知此中恒常所作名無間 |
398 | 21 | 知 | zhī | know; jña | 當知此中恒常所作名無間 |
399 | 20 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 養心生喜悅 |
400 | 20 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 養心生喜悅 |
401 | 20 | 養 | yǎng | Nurture | 養心生喜悅 |
402 | 20 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 養心生喜悅 |
403 | 20 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 云何根律儀 |
404 | 20 | 根 | gēn | radical | 云何根律儀 |
405 | 20 | 根 | gēn | a plant root | 云何根律儀 |
406 | 20 | 根 | gēn | base; foot | 云何根律儀 |
407 | 20 | 根 | gēn | offspring | 云何根律儀 |
408 | 20 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 云何根律儀 |
409 | 20 | 根 | gēn | according to | 云何根律儀 |
410 | 20 | 根 | gēn | gen | 云何根律儀 |
411 | 20 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 云何根律儀 |
412 | 20 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 云何根律儀 |
413 | 20 | 根 | gēn | mūla; a root | 云何根律儀 |
414 | 19 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 一者思擇力所攝 |
415 | 19 | 攝 | shè | to take a photo | 一者思擇力所攝 |
416 | 19 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 一者思擇力所攝 |
417 | 19 | 攝 | shè | to act for; to represent | 一者思擇力所攝 |
418 | 19 | 攝 | shè | to administer | 一者思擇力所攝 |
419 | 19 | 攝 | shè | to conserve | 一者思擇力所攝 |
420 | 19 | 攝 | shè | to hold; to support | 一者思擇力所攝 |
421 | 19 | 攝 | shè | to get close to | 一者思擇力所攝 |
422 | 19 | 攝 | shè | to help | 一者思擇力所攝 |
423 | 19 | 攝 | niè | peaceful | 一者思擇力所攝 |
424 | 19 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 一者思擇力所攝 |
425 | 19 | 正 | zhèng | upright; straight | 及正修行意根律儀 |
426 | 19 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 及正修行意根律儀 |
427 | 19 | 正 | zhèng | main; central; primary | 及正修行意根律儀 |
428 | 19 | 正 | zhèng | fundamental; original | 及正修行意根律儀 |
429 | 19 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 及正修行意根律儀 |
430 | 19 | 正 | zhèng | at right angles | 及正修行意根律儀 |
431 | 19 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 及正修行意根律儀 |
432 | 19 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 及正修行意根律儀 |
433 | 19 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 及正修行意根律儀 |
434 | 19 | 正 | zhèng | positive (charge) | 及正修行意根律儀 |
435 | 19 | 正 | zhèng | positive (number) | 及正修行意根律儀 |
436 | 19 | 正 | zhèng | standard | 及正修行意根律儀 |
437 | 19 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 及正修行意根律儀 |
438 | 19 | 正 | zhèng | honest | 及正修行意根律儀 |
439 | 19 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 及正修行意根律儀 |
440 | 19 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 及正修行意根律儀 |
441 | 19 | 正 | zhèng | to govern | 及正修行意根律儀 |
442 | 19 | 正 | zhēng | first month | 及正修行意根律儀 |
443 | 19 | 正 | zhēng | center of a target | 及正修行意根律儀 |
444 | 19 | 正 | zhèng | Righteous | 及正修行意根律儀 |
445 | 19 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 及正修行意根律儀 |
446 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言取相 |
447 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言取相 |
448 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言取相 |
449 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 言取相 |
450 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 言取相 |
451 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言取相 |
452 | 19 | 言 | yán | to regard as | 言取相 |
453 | 19 | 言 | yán | to act as | 言取相 |
454 | 19 | 言 | yán | word; vacana | 言取相 |
455 | 19 | 言 | yán | speak; vad | 言取相 |
456 | 18 | 眼 | yǎn | eye | 謂眼色為緣生眼 |
457 | 18 | 眼 | yǎn | eyeball | 謂眼色為緣生眼 |
458 | 18 | 眼 | yǎn | sight | 謂眼色為緣生眼 |
459 | 18 | 眼 | yǎn | the present moment | 謂眼色為緣生眼 |
460 | 18 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 謂眼色為緣生眼 |
461 | 18 | 眼 | yǎn | a trap | 謂眼色為緣生眼 |
462 | 18 | 眼 | yǎn | insight | 謂眼色為緣生眼 |
463 | 18 | 眼 | yǎn | a salitent point | 謂眼色為緣生眼 |
464 | 18 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 謂眼色為緣生眼 |
465 | 18 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 謂眼色為緣生眼 |
466 | 18 | 眼 | yǎn | to see proof | 謂眼色為緣生眼 |
467 | 18 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 謂眼色為緣生眼 |
468 | 18 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 令其不生所有煩惱 |
469 | 18 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 理分別起煩惱意 |
470 | 18 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 理分別起煩惱意 |
471 | 18 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 理分別起煩惱意 |
472 | 18 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 理分別起煩惱意 |
473 | 18 | 起 | qǐ | to start | 理分別起煩惱意 |
474 | 18 | 起 | qǐ | to establish; to build | 理分別起煩惱意 |
475 | 18 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 理分別起煩惱意 |
476 | 18 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 理分別起煩惱意 |
477 | 18 | 起 | qǐ | to get out of bed | 理分別起煩惱意 |
478 | 18 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 理分別起煩惱意 |
479 | 18 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 理分別起煩惱意 |
480 | 18 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 理分別起煩惱意 |
481 | 18 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 理分別起煩惱意 |
482 | 18 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 理分別起煩惱意 |
483 | 18 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 理分別起煩惱意 |
484 | 18 | 起 | qǐ | to conjecture | 理分別起煩惱意 |
485 | 18 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 理分別起煩惱意 |
486 | 18 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 理分別起煩惱意 |
487 | 18 | 復 | fù | to go back; to return | 復有餘類執取其相執取隨好 |
488 | 18 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有餘類執取其相執取隨好 |
489 | 18 | 復 | fù | to do in detail | 復有餘類執取其相執取隨好 |
490 | 18 | 復 | fù | to restore | 復有餘類執取其相執取隨好 |
491 | 18 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有餘類執取其相執取隨好 |
492 | 18 | 復 | fù | Fu; Return | 復有餘類執取其相執取隨好 |
493 | 18 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有餘類執取其相執取隨好 |
494 | 18 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有餘類執取其相執取隨好 |
495 | 18 | 復 | fù | Fu | 復有餘類執取其相執取隨好 |
496 | 18 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有餘類執取其相執取隨好 |
497 | 18 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有餘類執取其相執取隨好 |
498 | 17 | 正念 | zhèng niàn | Right Mindfulness | 防守正念常委正念 |
499 | 17 | 正念 | zhèng niàn | right mindfulness | 防守正念常委正念 |
500 | 17 | 欲 | yù | desire | 為欲 |
Frequencies of all Words
Top 1135
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 179 | 食 | shí | food; food and drink | 云何名為於食知量 |
2 | 179 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 云何名為於食知量 |
3 | 179 | 食 | shí | to eat | 云何名為於食知量 |
4 | 179 | 食 | sì | to feed | 云何名為於食知量 |
5 | 179 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 云何名為於食知量 |
6 | 179 | 食 | sì | to raise; to nourish | 云何名為於食知量 |
7 | 179 | 食 | shí | to receive; to accept | 云何名為於食知量 |
8 | 179 | 食 | shí | to receive an official salary | 云何名為於食知量 |
9 | 179 | 食 | shí | an eclipse | 云何名為於食知量 |
10 | 179 | 食 | shí | food; bhakṣa | 云何名為於食知量 |
11 | 158 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 由此多聞思修所集成念 |
12 | 158 | 所 | suǒ | an office; an institute | 由此多聞思修所集成念 |
13 | 158 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 由此多聞思修所集成念 |
14 | 158 | 所 | suǒ | it | 由此多聞思修所集成念 |
15 | 158 | 所 | suǒ | if; supposing | 由此多聞思修所集成念 |
16 | 158 | 所 | suǒ | a few; various; some | 由此多聞思修所集成念 |
17 | 158 | 所 | suǒ | a place; a location | 由此多聞思修所集成念 |
18 | 158 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 由此多聞思修所集成念 |
19 | 158 | 所 | suǒ | that which | 由此多聞思修所集成念 |
20 | 158 | 所 | suǒ | an ordinal number | 由此多聞思修所集成念 |
21 | 158 | 所 | suǒ | meaning | 由此多聞思修所集成念 |
22 | 158 | 所 | suǒ | garrison | 由此多聞思修所集成念 |
23 | 158 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 由此多聞思修所集成念 |
24 | 158 | 所 | suǒ | that which; yad | 由此多聞思修所集成念 |
25 | 124 | 於 | yú | in; at | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
26 | 124 | 於 | yú | in; at | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
27 | 124 | 於 | yú | in; at; to; from | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
28 | 124 | 於 | yú | to go; to | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
29 | 124 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
30 | 124 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
31 | 124 | 於 | yú | from | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
32 | 124 | 於 | yú | give | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
33 | 124 | 於 | yú | oppposing | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
34 | 124 | 於 | yú | and | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
35 | 124 | 於 | yú | compared to | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
36 | 124 | 於 | yú | by | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
37 | 124 | 於 | yú | and; as well as | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
38 | 124 | 於 | yú | for | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
39 | 124 | 於 | yú | Yu | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
40 | 124 | 於 | wū | a crow | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
41 | 124 | 於 | wū | whew; wow | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
42 | 124 | 於 | yú | near to; antike | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
43 | 91 | 為 | wèi | for; to | 為密護根門 |
44 | 91 | 為 | wèi | because of | 為密護根門 |
45 | 91 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為密護根門 |
46 | 91 | 為 | wéi | to change into; to become | 為密護根門 |
47 | 91 | 為 | wéi | to be; is | 為密護根門 |
48 | 91 | 為 | wéi | to do | 為密護根門 |
49 | 91 | 為 | wèi | for | 為密護根門 |
50 | 91 | 為 | wèi | because of; for; to | 為密護根門 |
51 | 91 | 為 | wèi | to | 為密護根門 |
52 | 91 | 為 | wéi | in a passive construction | 為密護根門 |
53 | 91 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為密護根門 |
54 | 91 | 為 | wéi | forming an adverb | 為密護根門 |
55 | 91 | 為 | wéi | to add emphasis | 為密護根門 |
56 | 91 | 為 | wèi | to support; to help | 為密護根門 |
57 | 91 | 為 | wéi | to govern | 為密護根門 |
58 | 91 | 為 | wèi | to be; bhū | 為密護根門 |
59 | 70 | 謂 | wèi | to call | 謂如有一能善安住密護根 |
60 | 70 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂如有一能善安住密護根 |
61 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂如有一能善安住密護根 |
62 | 70 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂如有一能善安住密護根 |
63 | 70 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂如有一能善安住密護根 |
64 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂如有一能善安住密護根 |
65 | 70 | 謂 | wèi | to think | 謂如有一能善安住密護根 |
66 | 70 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂如有一能善安住密護根 |
67 | 70 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂如有一能善安住密護根 |
68 | 70 | 謂 | wèi | and | 謂如有一能善安住密護根 |
69 | 70 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂如有一能善安住密護根 |
70 | 70 | 謂 | wèi | Wei | 謂如有一能善安住密護根 |
71 | 70 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂如有一能善安住密護根 |
72 | 70 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂如有一能善安住密護根 |
73 | 67 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸惡不善尋思令心流漏 |
74 | 67 | 諸 | zhū | Zhu | 諸惡不善尋思令心流漏 |
75 | 67 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸惡不善尋思令心流漏 |
76 | 67 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸惡不善尋思令心流漏 |
77 | 67 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸惡不善尋思令心流漏 |
78 | 67 | 諸 | zhū | of; in | 諸惡不善尋思令心流漏 |
79 | 67 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸惡不善尋思令心流漏 |
80 | 66 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是 |
81 | 66 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是 |
82 | 66 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是 |
83 | 66 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是 |
84 | 62 | 不 | bù | not; no | 不失 |
85 | 62 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不失 |
86 | 62 | 不 | bù | as a correlative | 不失 |
87 | 62 | 不 | bù | no (answering a question) | 不失 |
88 | 62 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不失 |
89 | 62 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不失 |
90 | 62 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不失 |
91 | 62 | 不 | bù | infix potential marker | 不失 |
92 | 62 | 不 | bù | no; na | 不失 |
93 | 60 | 或 | huò | or; either; else | 謂或善捨或無記 |
94 | 60 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 謂或善捨或無記 |
95 | 60 | 或 | huò | some; someone | 謂或善捨或無記 |
96 | 60 | 或 | míngnián | suddenly | 謂或善捨或無記 |
97 | 60 | 或 | huò | or; vā | 謂或善捨或無記 |
98 | 57 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
99 | 57 | 若 | ruò | seemingly | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
100 | 57 | 若 | ruò | if | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
101 | 57 | 若 | ruò | you | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
102 | 57 | 若 | ruò | this; that | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
103 | 57 | 若 | ruò | and; or | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
104 | 57 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
105 | 57 | 若 | rě | pomegranite | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
106 | 57 | 若 | ruò | to choose | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
107 | 57 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
108 | 57 | 若 | ruò | thus | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
109 | 57 | 若 | ruò | pollia | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
110 | 57 | 若 | ruò | Ruo | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
111 | 57 | 若 | ruò | only then | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
112 | 57 | 若 | rě | ja | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
113 | 57 | 若 | rě | jñā | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
114 | 57 | 若 | ruò | if; yadi | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
115 | 56 | 此 | cǐ | this; these | 令此所得正念無忘失故 |
116 | 56 | 此 | cǐ | in this way | 令此所得正念無忘失故 |
117 | 56 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 令此所得正念無忘失故 |
118 | 56 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 令此所得正念無忘失故 |
119 | 56 | 此 | cǐ | this; here; etad | 令此所得正念無忘失故 |
120 | 54 | 身 | shēn | human body; torso | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
121 | 54 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
122 | 54 | 身 | shēn | measure word for clothes | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
123 | 54 | 身 | shēn | self | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
124 | 54 | 身 | shēn | life | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
125 | 54 | 身 | shēn | an object | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
126 | 54 | 身 | shēn | a lifetime | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
127 | 54 | 身 | shēn | personally | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
128 | 54 | 身 | shēn | moral character | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
129 | 54 | 身 | shēn | status; identity; position | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
130 | 54 | 身 | shēn | pregnancy | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
131 | 54 | 身 | juān | India | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
132 | 54 | 身 | shēn | body; kāya | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
133 | 54 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 謂如有一能善安住密護根 |
134 | 54 | 有 | yǒu | to have; to possess | 謂如有一能善安住密護根 |
135 | 54 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 謂如有一能善安住密護根 |
136 | 54 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 謂如有一能善安住密護根 |
137 | 54 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 謂如有一能善安住密護根 |
138 | 54 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 謂如有一能善安住密護根 |
139 | 54 | 有 | yǒu | used to compare two things | 謂如有一能善安住密護根 |
140 | 54 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 謂如有一能善安住密護根 |
141 | 54 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 謂如有一能善安住密護根 |
142 | 54 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 謂如有一能善安住密護根 |
143 | 54 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 謂如有一能善安住密護根 |
144 | 54 | 有 | yǒu | abundant | 謂如有一能善安住密護根 |
145 | 54 | 有 | yǒu | purposeful | 謂如有一能善安住密護根 |
146 | 54 | 有 | yǒu | You | 謂如有一能善安住密護根 |
147 | 54 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 謂如有一能善安住密護根 |
148 | 54 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 謂如有一能善安住密護根 |
149 | 51 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 謂如有一能善安住密護根 |
150 | 51 | 如 | rú | if | 謂如有一能善安住密護根 |
151 | 51 | 如 | rú | in accordance with | 謂如有一能善安住密護根 |
152 | 51 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 謂如有一能善安住密護根 |
153 | 51 | 如 | rú | this | 謂如有一能善安住密護根 |
154 | 51 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 謂如有一能善安住密護根 |
155 | 51 | 如 | rú | to go to | 謂如有一能善安住密護根 |
156 | 51 | 如 | rú | to meet | 謂如有一能善安住密護根 |
157 | 51 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 謂如有一能善安住密護根 |
158 | 51 | 如 | rú | at least as good as | 謂如有一能善安住密護根 |
159 | 51 | 如 | rú | and | 謂如有一能善安住密護根 |
160 | 51 | 如 | rú | or | 謂如有一能善安住密護根 |
161 | 51 | 如 | rú | but | 謂如有一能善安住密護根 |
162 | 51 | 如 | rú | then | 謂如有一能善安住密護根 |
163 | 51 | 如 | rú | naturally | 謂如有一能善安住密護根 |
164 | 51 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 謂如有一能善安住密護根 |
165 | 51 | 如 | rú | you | 謂如有一能善安住密護根 |
166 | 51 | 如 | rú | the second lunar month | 謂如有一能善安住密護根 |
167 | 51 | 如 | rú | in; at | 謂如有一能善安住密護根 |
168 | 51 | 如 | rú | Ru | 謂如有一能善安住密護根 |
169 | 51 | 如 | rú | Thus | 謂如有一能善安住密護根 |
170 | 51 | 如 | rú | thus; tathā | 謂如有一能善安住密護根 |
171 | 51 | 如 | rú | like; iva | 謂如有一能善安住密護根 |
172 | 51 | 如 | rú | suchness; tathatā | 謂如有一能善安住密護根 |
173 | 48 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何根律儀 |
174 | 48 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何根律儀 |
175 | 47 | 中 | zhōng | middle | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
176 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
177 | 47 | 中 | zhōng | China | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
178 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
179 | 47 | 中 | zhōng | in; amongst | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
180 | 47 | 中 | zhōng | midday | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
181 | 47 | 中 | zhōng | inside | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
182 | 47 | 中 | zhōng | during | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
183 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
184 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
185 | 47 | 中 | zhōng | half | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
186 | 47 | 中 | zhōng | just right; suitably | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
187 | 47 | 中 | zhōng | while | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
188 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
189 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
190 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
191 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
192 | 47 | 中 | zhōng | middle | 本地分中聲聞地第十三初瑜伽處出 |
193 | 47 | 名為 | míngwèi | to be called | 名為密護根門 |
194 | 46 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 或先所受耳鼻舌身意所識 |
195 | 46 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 或先所受耳鼻舌身意所識 |
196 | 46 | 受 | shòu | to receive; to accept | 或先所受耳鼻舌身意所識 |
197 | 46 | 受 | shòu | to tolerate | 或先所受耳鼻舌身意所識 |
198 | 46 | 受 | shòu | suitably | 或先所受耳鼻舌身意所識 |
199 | 46 | 受 | shòu | feelings; sensations | 或先所受耳鼻舌身意所識 |
200 | 44 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而復發生惡不善法令心流漏 |
201 | 44 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而復發生惡不善法令心流漏 |
202 | 44 | 而 | ér | you | 而復發生惡不善法令心流漏 |
203 | 44 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而復發生惡不善法令心流漏 |
204 | 44 | 而 | ér | right away; then | 而復發生惡不善法令心流漏 |
205 | 44 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而復發生惡不善法令心流漏 |
206 | 44 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而復發生惡不善法令心流漏 |
207 | 44 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而復發生惡不善法令心流漏 |
208 | 44 | 而 | ér | how can it be that? | 而復發生惡不善法令心流漏 |
209 | 44 | 而 | ér | so as to | 而復發生惡不善法令心流漏 |
210 | 44 | 而 | ér | only then | 而復發生惡不善法令心流漏 |
211 | 44 | 而 | ér | as if; to seem like | 而復發生惡不善法令心流漏 |
212 | 44 | 而 | néng | can; able | 而復發生惡不善法令心流漏 |
213 | 44 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而復發生惡不善法令心流漏 |
214 | 44 | 而 | ér | me | 而復發生惡不善法令心流漏 |
215 | 44 | 而 | ér | to arrive; up to | 而復發生惡不善法令心流漏 |
216 | 44 | 而 | ér | possessive | 而復發生惡不善法令心流漏 |
217 | 44 | 而 | ér | and; ca | 而復發生惡不善法令心流漏 |
218 | 43 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 餘未變一切精妙所受飲食 |
219 | 43 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 餘未變一切精妙所受飲食 |
220 | 43 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由聞思修增上力故獲得正念 |
221 | 43 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由聞思修增上力故獲得正念 |
222 | 43 | 由 | yóu | to follow along | 由聞思修增上力故獲得正念 |
223 | 43 | 由 | yóu | cause; reason | 由聞思修增上力故獲得正念 |
224 | 43 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由聞思修增上力故獲得正念 |
225 | 43 | 由 | yóu | from a starting point | 由聞思修增上力故獲得正念 |
226 | 43 | 由 | yóu | You | 由聞思修增上力故獲得正念 |
227 | 43 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由聞思修增上力故獲得正念 |
228 | 43 | 防護 | fánghù | to protect | 乃至防護意根 |
229 | 42 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 令其不生所有煩惱 |
230 | 42 | 其 | qí | to add emphasis | 令其不生所有煩惱 |
231 | 42 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 令其不生所有煩惱 |
232 | 42 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 令其不生所有煩惱 |
233 | 42 | 其 | qí | he; her; it; them | 令其不生所有煩惱 |
234 | 42 | 其 | qí | probably; likely | 令其不生所有煩惱 |
235 | 42 | 其 | qí | will | 令其不生所有煩惱 |
236 | 42 | 其 | qí | may | 令其不生所有煩惱 |
237 | 42 | 其 | qí | if | 令其不生所有煩惱 |
238 | 42 | 其 | qí | or | 令其不生所有煩惱 |
239 | 42 | 其 | qí | Qi | 令其不生所有煩惱 |
240 | 42 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 令其不生所有煩惱 |
241 | 41 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 有一密護根門增上力故 |
242 | 41 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 有一密護根門增上力故 |
243 | 41 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 有一密護根門增上力故 |
244 | 41 | 故 | gù | to die | 有一密護根門增上力故 |
245 | 41 | 故 | gù | so; therefore; hence | 有一密護根門增上力故 |
246 | 41 | 故 | gù | original | 有一密護根門增上力故 |
247 | 41 | 故 | gù | accident; happening; instance | 有一密護根門增上力故 |
248 | 41 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 有一密護根門增上力故 |
249 | 41 | 故 | gù | something in the past | 有一密護根門增上力故 |
250 | 41 | 故 | gù | deceased; dead | 有一密護根門增上力故 |
251 | 41 | 故 | gù | still; yet | 有一密護根門增上力故 |
252 | 41 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 有一密護根門增上力故 |
253 | 40 | 能 | néng | can; able | 謂如有一能善安住密護根 |
254 | 40 | 能 | néng | ability; capacity | 謂如有一能善安住密護根 |
255 | 40 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 謂如有一能善安住密護根 |
256 | 40 | 能 | néng | energy | 謂如有一能善安住密護根 |
257 | 40 | 能 | néng | function; use | 謂如有一能善安住密護根 |
258 | 40 | 能 | néng | may; should; permitted to | 謂如有一能善安住密護根 |
259 | 40 | 能 | néng | talent | 謂如有一能善安住密護根 |
260 | 40 | 能 | néng | expert at | 謂如有一能善安住密護根 |
261 | 40 | 能 | néng | to be in harmony | 謂如有一能善安住密護根 |
262 | 40 | 能 | néng | to tend to; to care for | 謂如有一能善安住密護根 |
263 | 40 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 謂如有一能善安住密護根 |
264 | 40 | 能 | néng | as long as; only | 謂如有一能善安住密護根 |
265 | 40 | 能 | néng | even if | 謂如有一能善安住密護根 |
266 | 40 | 能 | néng | but | 謂如有一能善安住密護根 |
267 | 40 | 能 | néng | in this way | 謂如有一能善安住密護根 |
268 | 40 | 能 | néng | to be able; śak | 謂如有一能善安住密護根 |
269 | 40 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 謂如有一能善安住密護根 |
270 | 40 | 作 | zuò | to do | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
271 | 40 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
272 | 40 | 作 | zuò | to start | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
273 | 40 | 作 | zuò | a writing; a work | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
274 | 40 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
275 | 40 | 作 | zuō | to create; to make | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
276 | 40 | 作 | zuō | a workshop | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
277 | 40 | 作 | zuō | to write; to compose | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
278 | 40 | 作 | zuò | to rise | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
279 | 40 | 作 | zuò | to be aroused | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
280 | 40 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
281 | 40 | 作 | zuò | to regard as | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
282 | 40 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 於時時中即於多聞若思若修正作 |
283 | 40 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令此所得正念無忘失故 |
284 | 40 | 令 | lìng | to issue a command | 令此所得正念無忘失故 |
285 | 40 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令此所得正念無忘失故 |
286 | 40 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令此所得正念無忘失故 |
287 | 40 | 令 | lìng | a season | 令此所得正念無忘失故 |
288 | 40 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令此所得正念無忘失故 |
289 | 40 | 令 | lìng | good | 令此所得正念無忘失故 |
290 | 40 | 令 | lìng | pretentious | 令此所得正念無忘失故 |
291 | 40 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令此所得正念無忘失故 |
292 | 40 | 令 | lìng | a commander | 令此所得正念無忘失故 |
293 | 40 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令此所得正念無忘失故 |
294 | 40 | 令 | lìng | lyrics | 令此所得正念無忘失故 |
295 | 40 | 令 | lìng | Ling | 令此所得正念無忘失故 |
296 | 40 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令此所得正念無忘失故 |
297 | 38 | 名 | míng | measure word for people | 云何名 |
298 | 38 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 云何名 |
299 | 38 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 云何名 |
300 | 38 | 名 | míng | rank; position | 云何名 |
301 | 38 | 名 | míng | an excuse | 云何名 |
302 | 38 | 名 | míng | life | 云何名 |
303 | 38 | 名 | míng | to name; to call | 云何名 |
304 | 38 | 名 | míng | to express; to describe | 云何名 |
305 | 38 | 名 | míng | to be called; to have the name | 云何名 |
306 | 38 | 名 | míng | to own; to possess | 云何名 |
307 | 38 | 名 | míng | famous; renowned | 云何名 |
308 | 38 | 名 | míng | moral | 云何名 |
309 | 38 | 名 | míng | name; naman | 云何名 |
310 | 38 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 云何名 |
311 | 38 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
312 | 38 | 是 | shì | is exactly | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
313 | 38 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
314 | 38 | 是 | shì | this; that; those | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
315 | 38 | 是 | shì | really; certainly | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
316 | 38 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
317 | 38 | 是 | shì | true | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
318 | 38 | 是 | shì | is; has; exists | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
319 | 38 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
320 | 38 | 是 | shì | a matter; an affair | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
321 | 38 | 是 | shì | Shi | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
322 | 38 | 是 | shì | is; bhū | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
323 | 38 | 是 | shì | this; idam | 是耳鼻舌身廣說當知亦爾 |
324 | 37 | 過患 | guòhuàn | suffering and hardship | 不能於此所有過患除遣斷滅 |
325 | 37 | 過患 | guòhuàn | a disaster; bad consequences | 不能於此所有過患除遣斷滅 |
326 | 36 | 已 | yǐ | already | 已 |
327 | 36 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已 |
328 | 36 | 已 | yǐ | from | 已 |
329 | 36 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已 |
330 | 36 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已 |
331 | 36 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已 |
332 | 36 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已 |
333 | 36 | 已 | yǐ | to complete | 已 |
334 | 36 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已 |
335 | 36 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已 |
336 | 36 | 已 | yǐ | certainly | 已 |
337 | 36 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已 |
338 | 36 | 已 | yǐ | this | 已 |
339 | 36 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
340 | 36 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
341 | 36 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 不取其相不取隨好 |
342 | 36 | 取 | qǔ | to obtain | 不取其相不取隨好 |
343 | 36 | 取 | qǔ | to choose; to select | 不取其相不取隨好 |
344 | 36 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 不取其相不取隨好 |
345 | 36 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 不取其相不取隨好 |
346 | 36 | 取 | qǔ | to seek | 不取其相不取隨好 |
347 | 36 | 取 | qǔ | to take a bride | 不取其相不取隨好 |
348 | 36 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 不取其相不取隨好 |
349 | 36 | 取 | qǔ | Qu | 不取其相不取隨好 |
350 | 36 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 不取其相不取隨好 |
351 | 35 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當知此中恒常所作名無間 |
352 | 35 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當知此中恒常所作名無間 |
353 | 35 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當知此中恒常所作名無間 |
354 | 35 | 當 | dāng | to face | 當知此中恒常所作名無間 |
355 | 35 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當知此中恒常所作名無間 |
356 | 35 | 當 | dāng | to manage; to host | 當知此中恒常所作名無間 |
357 | 35 | 當 | dāng | should | 當知此中恒常所作名無間 |
358 | 35 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當知此中恒常所作名無間 |
359 | 35 | 當 | dǎng | to think | 當知此中恒常所作名無間 |
360 | 35 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當知此中恒常所作名無間 |
361 | 35 | 當 | dǎng | to be equal | 當知此中恒常所作名無間 |
362 | 35 | 當 | dàng | that | 當知此中恒常所作名無間 |
363 | 35 | 當 | dāng | an end; top | 當知此中恒常所作名無間 |
364 | 35 | 當 | dàng | clang; jingle | 當知此中恒常所作名無間 |
365 | 35 | 當 | dāng | to judge | 當知此中恒常所作名無間 |
366 | 35 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當知此中恒常所作名無間 |
367 | 35 | 當 | dàng | the same | 當知此中恒常所作名無間 |
368 | 35 | 當 | dàng | to pawn | 當知此中恒常所作名無間 |
369 | 35 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當知此中恒常所作名無間 |
370 | 35 | 當 | dàng | a trap | 當知此中恒常所作名無間 |
371 | 35 | 當 | dàng | a pawned item | 當知此中恒常所作名無間 |
372 | 35 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當知此中恒常所作名無間 |
373 | 35 | 非 | fēi | not; non-; un- | 能防護此非 |
374 | 35 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 能防護此非 |
375 | 35 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 能防護此非 |
376 | 35 | 非 | fēi | different | 能防護此非 |
377 | 35 | 非 | fēi | to not be; to not have | 能防護此非 |
378 | 35 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 能防護此非 |
379 | 35 | 非 | fēi | Africa | 能防護此非 |
380 | 35 | 非 | fēi | to slander | 能防護此非 |
381 | 35 | 非 | fěi | to avoid | 能防護此非 |
382 | 35 | 非 | fēi | must | 能防護此非 |
383 | 35 | 非 | fēi | an error | 能防護此非 |
384 | 35 | 非 | fēi | a problem; a question | 能防護此非 |
385 | 35 | 非 | fēi | evil | 能防護此非 |
386 | 35 | 非 | fēi | besides; except; unless | 能防護此非 |
387 | 35 | 非 | fēi | not | 能防護此非 |
388 | 31 | 意 | yì | idea | 云何名為念防護意 |
389 | 31 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 云何名為念防護意 |
390 | 31 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 云何名為念防護意 |
391 | 31 | 意 | yì | mood; feeling | 云何名為念防護意 |
392 | 31 | 意 | yì | will; willpower; determination | 云何名為念防護意 |
393 | 31 | 意 | yì | bearing; spirit | 云何名為念防護意 |
394 | 31 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 云何名為念防護意 |
395 | 31 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 云何名為念防護意 |
396 | 31 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 云何名為念防護意 |
397 | 31 | 意 | yì | meaning | 云何名為念防護意 |
398 | 31 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 云何名為念防護意 |
399 | 31 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 云何名為念防護意 |
400 | 31 | 意 | yì | or | 云何名為念防護意 |
401 | 31 | 意 | yì | Yi | 云何名為念防護意 |
402 | 31 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 云何名為念防護意 |
403 | 30 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 不取其相不取隨好 |
404 | 30 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不取其相不取隨好 |
405 | 30 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不取其相不取隨好 |
406 | 30 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不取其相不取隨好 |
407 | 30 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不取其相不取隨好 |
408 | 30 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不取其相不取隨好 |
409 | 30 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不取其相不取隨好 |
410 | 30 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不取其相不取隨好 |
411 | 30 | 相 | xiāng | Xiang | 不取其相不取隨好 |
412 | 30 | 相 | xiāng | form substance | 不取其相不取隨好 |
413 | 30 | 相 | xiāng | to express | 不取其相不取隨好 |
414 | 30 | 相 | xiàng | to choose | 不取其相不取隨好 |
415 | 30 | 相 | xiāng | Xiang | 不取其相不取隨好 |
416 | 30 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不取其相不取隨好 |
417 | 30 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不取其相不取隨好 |
418 | 30 | 相 | xiāng | to compare | 不取其相不取隨好 |
419 | 30 | 相 | xiàng | to divine | 不取其相不取隨好 |
420 | 30 | 相 | xiàng | to administer | 不取其相不取隨好 |
421 | 30 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不取其相不取隨好 |
422 | 30 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不取其相不取隨好 |
423 | 30 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不取其相不取隨好 |
424 | 30 | 相 | xiāng | coralwood | 不取其相不取隨好 |
425 | 30 | 相 | xiàng | ministry | 不取其相不取隨好 |
426 | 30 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不取其相不取隨好 |
427 | 30 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 不取其相不取隨好 |
428 | 30 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 不取其相不取隨好 |
429 | 30 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 不取其相不取隨好 |
430 | 30 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 不取其相不取隨好 |
431 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 彌勒菩薩說 |
432 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 彌勒菩薩說 |
433 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 彌勒菩薩說 |
434 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 彌勒菩薩說 |
435 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 彌勒菩薩說 |
436 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 彌勒菩薩說 |
437 | 30 | 說 | shuō | allocution | 彌勒菩薩說 |
438 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 彌勒菩薩說 |
439 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 彌勒菩薩說 |
440 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 彌勒菩薩說 |
441 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 彌勒菩薩說 |
442 | 30 | 說 | shuō | to instruct | 彌勒菩薩說 |
443 | 29 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 所聞種種分別眼所識色 |
444 | 29 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 所聞種種分別眼所識色 |
445 | 29 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 所聞種種分別眼所識色 |
446 | 29 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 所聞種種分別眼所識色 |
447 | 29 | 力 | lì | force | 有一密護根門增上力故 |
448 | 29 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 有一密護根門增上力故 |
449 | 29 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 有一密護根門增上力故 |
450 | 29 | 力 | lì | to force | 有一密護根門增上力故 |
451 | 29 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 有一密護根門增上力故 |
452 | 29 | 力 | lì | labor; forced labor | 有一密護根門增上力故 |
453 | 29 | 力 | lì | physical strength | 有一密護根門增上力故 |
454 | 29 | 力 | lì | power | 有一密護根門增上力故 |
455 | 29 | 力 | lì | Li | 有一密護根門增上力故 |
456 | 29 | 力 | lì | ability; capability | 有一密護根門增上力故 |
457 | 29 | 力 | lì | influence | 有一密護根門增上力故 |
458 | 29 | 力 | lì | strength; power; bala | 有一密護根門增上力故 |
459 | 28 | 好 | hǎo | good | 不取其相不取隨好 |
460 | 28 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 不取其相不取隨好 |
461 | 28 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不取其相不取隨好 |
462 | 28 | 好 | hǎo | indicates agreement | 不取其相不取隨好 |
463 | 28 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不取其相不取隨好 |
464 | 28 | 好 | hǎo | easy; convenient | 不取其相不取隨好 |
465 | 28 | 好 | hǎo | very; quite | 不取其相不取隨好 |
466 | 28 | 好 | hǎo | many; long | 不取其相不取隨好 |
467 | 28 | 好 | hǎo | so as to | 不取其相不取隨好 |
468 | 28 | 好 | hǎo | friendly; kind | 不取其相不取隨好 |
469 | 28 | 好 | hào | to be likely to | 不取其相不取隨好 |
470 | 28 | 好 | hǎo | beautiful | 不取其相不取隨好 |
471 | 28 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 不取其相不取隨好 |
472 | 28 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 不取其相不取隨好 |
473 | 28 | 好 | hǎo | suitable | 不取其相不取隨好 |
474 | 28 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 不取其相不取隨好 |
475 | 28 | 好 | hào | a fond object | 不取其相不取隨好 |
476 | 28 | 好 | hǎo | Good | 不取其相不取隨好 |
477 | 28 | 好 | hǎo | good; sādhu | 不取其相不取隨好 |
478 | 28 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為倡蕩 |
479 | 28 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為倡蕩 |
480 | 28 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 平等位者 |
481 | 28 | 者 | zhě | that | 平等位者 |
482 | 28 | 者 | zhě | nominalizing function word | 平等位者 |
483 | 28 | 者 | zhě | used to mark a definition | 平等位者 |
484 | 28 | 者 | zhě | used to mark a pause | 平等位者 |
485 | 28 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 平等位者 |
486 | 28 | 者 | zhuó | according to | 平等位者 |
487 | 28 | 者 | zhě | ca | 平等位者 |
488 | 27 | 隨 | suí | to follow | 不取其相不取隨好 |
489 | 27 | 隨 | suí | to listen to | 不取其相不取隨好 |
490 | 27 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 不取其相不取隨好 |
491 | 27 | 隨 | suí | with; to accompany | 不取其相不取隨好 |
492 | 27 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 不取其相不取隨好 |
493 | 27 | 隨 | suí | to the extent that | 不取其相不取隨好 |
494 | 27 | 隨 | suí | to be obsequious | 不取其相不取隨好 |
495 | 27 | 隨 | suí | everywhere | 不取其相不取隨好 |
496 | 27 | 隨 | suí | 17th hexagram | 不取其相不取隨好 |
497 | 27 | 隨 | suí | in passing | 不取其相不取隨好 |
498 | 27 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 不取其相不取隨好 |
499 | 27 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 不取其相不取隨好 |
500 | 27 | 隨 | suí | follow; anugama | 不取其相不取隨好 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
食 | shí | food; bhakṣa | |
所 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
谓 | 謂 |
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
如是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
或 | huò | or; vā | |
若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
梵 | 102 |
|
|
洛 | 108 |
|
|
妙慧 | 109 | Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati | |
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
敏法师 | 敏法師 | 109 | Min Fashi |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
声闻地 | 聲聞地 | 115 | Stage of Disciple; śrāvakabhūmi |
玄奘 | 120 |
|
|
应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 120.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
出离 | 出離 | 99 |
|
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
对治 | 對治 | 100 |
|
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二相 | 195 | the two attributes | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
梵行 | 102 |
|
|
非量 | 102 | mistaken understanding | |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
根门 | 根門 | 103 | indriya; sense organ |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
憍逸 | 106 | untouchable; dalit | |
加行 | 106 |
|
|
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
境相 | 106 | world of objects | |
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
具足 | 106 |
|
|
开显 | 開顯 | 107 | open up and reveal |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
利养 | 利養 | 108 | gain |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
妙香 | 109 | fine incense | |
妙行 | 109 | a profound act | |
妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
名身 | 109 | group of names | |
牧牛 | 109 | cowherd | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
如实 | 如實 | 114 |
|
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色境 | 115 | the visible realm | |
色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
善法 | 115 |
|
|
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
生起 | 115 | cause; arising | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
食时 | 食時 | 115 |
|
施主 | 115 |
|
|
受食 | 115 | one who receives food | |
受用身 | 115 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body | |
死苦 | 115 | death | |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
所行 | 115 | actions; practice | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
唐捐 | 116 | in vain | |
同分 | 116 | same class | |
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
忘念 | 119 | lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
味着 | 味著 | 119 | attachment to the taste of food |
闻思修 | 聞思修 | 119 |
|
我所 | 119 |
|
|
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
闲居 | 閑居 | 120 | a place to rest |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
疨瘶 | 120 | exanthema; kiṭibha | |
心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
心意识 | 心意識 | 120 |
|
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
业处 | 業處 | 121 |
|
意根 | 121 | the mind sense | |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
于现法 | 於現法 | 121 | here in the present life |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
月喻 | 121 | the moon simile | |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正念 | 122 |
|
|
正思 | 122 | right thought | |
正勤 | 122 |
|
|
正行 | 122 | right action | |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
执着 | 執著 | 122 |
|
中善 | 122 | admirable in the middle | |
重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
最胜 | 最勝 | 122 |
|