Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 382 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 問分根品第五 |
2 | 382 | 根 | gēn | radical | 問分根品第五 |
3 | 382 | 根 | gēn | a plant root | 問分根品第五 |
4 | 382 | 根 | gēn | base; foot | 問分根品第五 |
5 | 382 | 根 | gēn | offspring | 問分根品第五 |
6 | 382 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 問分根品第五 |
7 | 382 | 根 | gēn | according to | 問分根品第五 |
8 | 382 | 根 | gēn | gen | 問分根品第五 |
9 | 382 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 問分根品第五 |
10 | 382 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 問分根品第五 |
11 | 382 | 根 | gēn | mūla; a root | 問分根品第五 |
12 | 354 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名眼根 |
13 | 354 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名眼根 |
14 | 354 | 名 | míng | rank; position | 名眼根 |
15 | 354 | 名 | míng | an excuse | 名眼根 |
16 | 354 | 名 | míng | life | 名眼根 |
17 | 354 | 名 | míng | to name; to call | 名眼根 |
18 | 354 | 名 | míng | to express; to describe | 名眼根 |
19 | 354 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名眼根 |
20 | 354 | 名 | míng | to own; to possess | 名眼根 |
21 | 354 | 名 | míng | famous; renowned | 名眼根 |
22 | 354 | 名 | míng | moral | 名眼根 |
23 | 354 | 名 | míng | name; naman | 名眼根 |
24 | 354 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名眼根 |
25 | 325 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 若識非受名外識 |
26 | 325 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 若識非受名外識 |
27 | 325 | 非 | fēi | different | 若識非受名外識 |
28 | 325 | 非 | fēi | to not be; to not have | 若識非受名外識 |
29 | 325 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 若識非受名外識 |
30 | 325 | 非 | fēi | Africa | 若識非受名外識 |
31 | 325 | 非 | fēi | to slander | 若識非受名外識 |
32 | 325 | 非 | fěi | to avoid | 若識非受名外識 |
33 | 325 | 非 | fēi | must | 若識非受名外識 |
34 | 325 | 非 | fēi | an error | 若識非受名外識 |
35 | 325 | 非 | fēi | a problem; a question | 若識非受名外識 |
36 | 325 | 非 | fēi | evil | 若識非受名外識 |
37 | 259 | 報 | bào | newspaper | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
38 | 259 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
39 | 259 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
40 | 259 | 報 | bào | to respond; to reply | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
41 | 259 | 報 | bào | to revenge | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
42 | 259 | 報 | bào | a cable; a telegram | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
43 | 259 | 報 | bào | a message; information | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
44 | 259 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
45 | 187 | 斷 | duàn | to judge | 幾斷智知 |
46 | 187 | 斷 | duàn | to severe; to break | 幾斷智知 |
47 | 187 | 斷 | duàn | to stop | 幾斷智知 |
48 | 187 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 幾斷智知 |
49 | 187 | 斷 | duàn | to intercept | 幾斷智知 |
50 | 187 | 斷 | duàn | to divide | 幾斷智知 |
51 | 187 | 斷 | duàn | to isolate | 幾斷智知 |
52 | 161 | 觸 | chù | to touch; to feel | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
53 | 161 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
54 | 161 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
55 | 161 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
56 | 158 | 捨 | shě | to give | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
57 | 158 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
58 | 158 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
59 | 158 | 捨 | shè | my | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
60 | 158 | 捨 | shě | equanimity | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
61 | 158 | 捨 | shè | my house | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
62 | 158 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
63 | 158 | 捨 | shè | to leave | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
64 | 158 | 捨 | shě | She | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
65 | 158 | 捨 | shè | disciple | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
66 | 158 | 捨 | shè | a barn; a pen | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
67 | 158 | 捨 | shè | to reside | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
68 | 158 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
69 | 158 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
70 | 158 | 捨 | shě | Give | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
71 | 158 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
72 | 158 | 捨 | shě | house; gṛha | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
73 | 158 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
74 | 148 | 意根 | yìgēn | the mind sense | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
75 | 138 | 知根 | zhī gēn | organs of perception | 根未知欲知根知根已知根 |
76 | 130 | 欲 | yù | desire | 根未知欲知根知根已知根 |
77 | 130 | 欲 | yù | to desire; to wish | 根未知欲知根知根已知根 |
78 | 130 | 欲 | yù | to desire; to intend | 根未知欲知根知根已知根 |
79 | 130 | 欲 | yù | lust | 根未知欲知根知根已知根 |
80 | 130 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 根未知欲知根知根已知根 |
81 | 127 | 喜根 | xǐgēn | Saumanasya; Prīti; Joy | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
82 | 125 | 心 | xīn | heart [organ] | 若心樂受意 |
83 | 125 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 若心樂受意 |
84 | 125 | 心 | xīn | mind; consciousness | 若心樂受意 |
85 | 125 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 若心樂受意 |
86 | 125 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 若心樂受意 |
87 | 125 | 心 | xīn | heart | 若心樂受意 |
88 | 125 | 心 | xīn | emotion | 若心樂受意 |
89 | 125 | 心 | xīn | intention; consideration | 若心樂受意 |
90 | 125 | 心 | xīn | disposition; temperament | 若心樂受意 |
91 | 125 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 若心樂受意 |
92 | 125 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 若心樂受意 |
93 | 125 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 若心樂受意 |
94 | 111 | 意 | yì | idea | 若心樂受意 |
95 | 111 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 若心樂受意 |
96 | 111 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 若心樂受意 |
97 | 111 | 意 | yì | mood; feeling | 若心樂受意 |
98 | 111 | 意 | yì | will; willpower; determination | 若心樂受意 |
99 | 111 | 意 | yì | bearing; spirit | 若心樂受意 |
100 | 111 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 若心樂受意 |
101 | 111 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 若心樂受意 |
102 | 111 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 若心樂受意 |
103 | 111 | 意 | yì | meaning | 若心樂受意 |
104 | 111 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 若心樂受意 |
105 | 111 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 若心樂受意 |
106 | 111 | 意 | yì | Yi | 若心樂受意 |
107 | 111 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 若心樂受意 |
108 | 104 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
109 | 104 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
110 | 104 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
111 | 104 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
112 | 99 | 法 | fǎ | method; way | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
113 | 99 | 法 | fǎ | France | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
114 | 99 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
115 | 99 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
116 | 99 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
117 | 99 | 法 | fǎ | an institution | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
118 | 99 | 法 | fǎ | to emulate | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
119 | 99 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
120 | 99 | 法 | fǎ | punishment | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
121 | 99 | 法 | fǎ | Fa | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
122 | 99 | 法 | fǎ | a precedent | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
123 | 99 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
124 | 99 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
125 | 99 | 法 | fǎ | Dharma | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
126 | 99 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
127 | 99 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
128 | 99 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
129 | 99 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
130 | 93 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
131 | 93 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
132 | 93 | 憂 | yōu | sad; grieved | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
133 | 93 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
134 | 93 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
135 | 93 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
136 | 83 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
137 | 83 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
138 | 83 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
139 | 83 | 受 | shòu | to tolerate | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
140 | 83 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
141 | 80 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未得欲得 |
142 | 80 | 得 | děi | to want to; to need to | 未得欲得 |
143 | 80 | 得 | děi | must; ought to | 未得欲得 |
144 | 80 | 得 | dé | de | 未得欲得 |
145 | 80 | 得 | de | infix potential marker | 未得欲得 |
146 | 80 | 得 | dé | to result in | 未得欲得 |
147 | 80 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未得欲得 |
148 | 80 | 得 | dé | to be satisfied | 未得欲得 |
149 | 80 | 得 | dé | to be finished | 未得欲得 |
150 | 80 | 得 | děi | satisfying | 未得欲得 |
151 | 80 | 得 | dé | to contract | 未得欲得 |
152 | 80 | 得 | dé | to hear | 未得欲得 |
153 | 80 | 得 | dé | to have; there is | 未得欲得 |
154 | 80 | 得 | dé | marks time passed | 未得欲得 |
155 | 80 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 未得欲得 |
156 | 77 | 因 | yīn | cause; reason | 幾因 |
157 | 77 | 因 | yīn | to accord with | 幾因 |
158 | 77 | 因 | yīn | to follow | 幾因 |
159 | 77 | 因 | yīn | to rely on | 幾因 |
160 | 77 | 因 | yīn | via; through | 幾因 |
161 | 77 | 因 | yīn | to continue | 幾因 |
162 | 77 | 因 | yīn | to receive | 幾因 |
163 | 77 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 幾因 |
164 | 77 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 幾因 |
165 | 77 | 因 | yīn | to be like | 幾因 |
166 | 77 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 幾因 |
167 | 77 | 因 | yīn | cause; hetu | 幾因 |
168 | 69 | 幾 | jǐ | several | 幾根 |
169 | 69 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 幾根 |
170 | 69 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 幾根 |
171 | 69 | 幾 | jī | sign; omen | 幾根 |
172 | 69 | 幾 | jī | near to | 幾根 |
173 | 69 | 幾 | jī | imminent danger | 幾根 |
174 | 69 | 幾 | jī | circumstances | 幾根 |
175 | 69 | 幾 | jī | duration; time | 幾根 |
176 | 69 | 幾 | jī | opportunity | 幾根 |
177 | 69 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 幾根 |
178 | 69 | 幾 | jǐ | a small table | 幾根 |
179 | 69 | 幾 | jǐ | [self] composed | 幾根 |
180 | 69 | 幾 | jī | ji | 幾根 |
181 | 68 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
182 | 68 | 除 | chú | to divide | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
183 | 68 | 除 | chú | to put in order | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
184 | 68 | 除 | chú | to appoint to an official position | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
185 | 68 | 除 | chú | door steps; stairs | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
186 | 68 | 除 | chú | to replace an official | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
187 | 68 | 除 | chú | to change; to replace | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
188 | 68 | 除 | chú | to renovate; to restore | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
189 | 68 | 除 | chú | division | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
190 | 68 | 除 | chú | except; without; anyatra | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
191 | 63 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 無學人欲得阿羅 |
192 | 63 | 無學 | wúxué | Muhak | 無學人欲得阿羅 |
193 | 63 | 見 | jiàn | to see | 若眼我分攝已見色今見 |
194 | 63 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若眼我分攝已見色今見 |
195 | 63 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若眼我分攝已見色今見 |
196 | 63 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若眼我分攝已見色今見 |
197 | 63 | 見 | jiàn | to listen to | 若眼我分攝已見色今見 |
198 | 63 | 見 | jiàn | to meet | 若眼我分攝已見色今見 |
199 | 63 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若眼我分攝已見色今見 |
200 | 63 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若眼我分攝已見色今見 |
201 | 63 | 見 | jiàn | Jian | 若眼我分攝已見色今見 |
202 | 63 | 見 | xiàn | to appear | 若眼我分攝已見色今見 |
203 | 63 | 見 | xiàn | to introduce | 若眼我分攝已見色今見 |
204 | 63 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若眼我分攝已見色今見 |
205 | 63 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若眼我分攝已見色今見 |
206 | 59 | 進 | jìn | to enter | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
207 | 59 | 進 | jìn | to advance | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
208 | 59 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
209 | 58 | 聖 | shèng | sacred | 若法聖 |
210 | 58 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 若法聖 |
211 | 58 | 聖 | shèng | a master; an expert | 若法聖 |
212 | 58 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 若法聖 |
213 | 58 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 若法聖 |
214 | 58 | 聖 | shèng | agile | 若法聖 |
215 | 58 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 若法聖 |
216 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
217 | 58 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 云何眼根 |
218 | 56 | 學 | xué | to study; to learn | 喜根非學非無學意觸樂受 |
219 | 56 | 學 | xué | to imitate | 喜根非學非無學意觸樂受 |
220 | 56 | 學 | xué | a school; an academy | 喜根非學非無學意觸樂受 |
221 | 56 | 學 | xué | to understand | 喜根非學非無學意觸樂受 |
222 | 56 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 喜根非學非無學意觸樂受 |
223 | 56 | 學 | xué | learned | 喜根非學非無學意觸樂受 |
224 | 56 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 喜根非學非無學意觸樂受 |
225 | 56 | 學 | xué | a learner | 喜根非學非無學意觸樂受 |
226 | 55 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 喜根信根相應意觸樂受 |
227 | 55 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 喜根信根相應意觸樂受 |
228 | 55 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 喜根信根相應意觸樂受 |
229 | 55 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 喜根信根相應意觸樂受 |
230 | 55 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 喜根信根相應意觸樂受 |
231 | 55 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 喜根信根相應意觸樂受 |
232 | 51 | 身 | shēn | human body; torso | 若身樂 |
233 | 51 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 若身樂 |
234 | 51 | 身 | shēn | self | 若身樂 |
235 | 51 | 身 | shēn | life | 若身樂 |
236 | 51 | 身 | shēn | an object | 若身樂 |
237 | 51 | 身 | shēn | a lifetime | 若身樂 |
238 | 51 | 身 | shēn | moral character | 若身樂 |
239 | 51 | 身 | shēn | status; identity; position | 若身樂 |
240 | 51 | 身 | shēn | pregnancy | 若身樂 |
241 | 51 | 身 | juān | India | 若身樂 |
242 | 51 | 身 | shēn | body; kāya | 若身樂 |
243 | 50 | 已知根 | yǐ zhī gēn | one who already knows the roots | 根未知欲知根知根已知根 |
244 | 48 | 未知 | wèizhī | unknown; do not know | 根未知欲知根知根已知根 |
245 | 47 | 眼 | yǎn | eye | 眼 |
246 | 47 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼 |
247 | 47 | 眼 | yǎn | sight | 眼 |
248 | 47 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼 |
249 | 47 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼 |
250 | 47 | 眼 | yǎn | a trap | 眼 |
251 | 47 | 眼 | yǎn | insight | 眼 |
252 | 47 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼 |
253 | 47 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼 |
254 | 47 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼 |
255 | 47 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼 |
256 | 47 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼 |
257 | 46 | 二分 | èr fēn | second part | 二分或色或非色 |
258 | 46 | 二分 | èr fēn | equinox | 二分或色或非色 |
259 | 46 | 樂受 | lèshòu | sensation of pleasure; perception of pleasure | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
260 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
261 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
262 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
263 | 46 | 人 | rén | everybody | 人 |
264 | 46 | 人 | rén | adult | 人 |
265 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
266 | 46 | 人 | rén | an upright person | 人 |
267 | 46 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
268 | 46 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
269 | 46 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
270 | 46 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
271 | 46 | 應 | yìng | to accept | 應 |
272 | 46 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
273 | 46 | 應 | yìng | to echo | 應 |
274 | 46 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
275 | 46 | 應 | yìng | Ying | 應 |
276 | 45 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 幾無對 |
277 | 45 | 無 | wú | to not have; without | 幾無對 |
278 | 45 | 無 | mó | mo | 幾無對 |
279 | 45 | 無 | wú | to not have | 幾無對 |
280 | 45 | 無 | wú | Wu | 幾無對 |
281 | 45 | 無 | mó | mo | 幾無對 |
282 | 44 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 若智地 |
283 | 44 | 智 | zhì | care; prudence | 若智地 |
284 | 44 | 智 | zhì | Zhi | 若智地 |
285 | 44 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 若智地 |
286 | 44 | 智 | zhì | clever | 若智地 |
287 | 44 | 智 | zhì | Wisdom | 若智地 |
288 | 44 | 智 | zhì | jnana; knowing | 若智地 |
289 | 44 | 色 | sè | color | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
290 | 44 | 色 | sè | form; matter | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
291 | 44 | 色 | shǎi | dice | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
292 | 44 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
293 | 44 | 色 | sè | countenance | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
294 | 44 | 色 | sè | scene; sight | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
295 | 44 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
296 | 44 | 色 | sè | kind; type | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
297 | 44 | 色 | sè | quality | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
298 | 44 | 色 | sè | to be angry | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
299 | 44 | 色 | sè | to seek; to search for | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
300 | 44 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
301 | 44 | 色 | sè | form; rupa | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
302 | 43 | 業相 | yè xiāng | karma-lakṣaṇa | 幾業相應 |
303 | 43 | 識 | shí | knowledge; understanding | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
304 | 43 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
305 | 43 | 識 | zhì | to record | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
306 | 43 | 識 | shí | thought; cognition | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
307 | 43 | 識 | shí | to understand | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
308 | 43 | 識 | shí | experience; common sense | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
309 | 43 | 識 | shí | a good friend | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
310 | 43 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
311 | 43 | 識 | zhì | a label; a mark | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
312 | 43 | 識 | zhì | an inscription | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
313 | 43 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
314 | 42 | 信根 | xìn gēn | faith; the root of faith | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
315 | 41 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 若識善若識善法報 |
316 | 41 | 善 | shàn | happy | 若識善若識善法報 |
317 | 41 | 善 | shàn | good | 若識善若識善法報 |
318 | 41 | 善 | shàn | kind-hearted | 若識善若識善法報 |
319 | 41 | 善 | shàn | to be skilled at something | 若識善若識善法報 |
320 | 41 | 善 | shàn | familiar | 若識善若識善法報 |
321 | 41 | 善 | shàn | to repair | 若識善若識善法報 |
322 | 41 | 善 | shàn | to admire | 若識善若識善法報 |
323 | 41 | 善 | shàn | to praise | 若識善若識善法報 |
324 | 41 | 善 | shàn | Shan | 若識善若識善法報 |
325 | 41 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 若識善若識善法報 |
326 | 41 | 知 | zhī | to know | 云何知 |
327 | 41 | 知 | zhī | to comprehend | 云何知 |
328 | 41 | 知 | zhī | to inform; to tell | 云何知 |
329 | 41 | 知 | zhī | to administer | 云何知 |
330 | 41 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 云何知 |
331 | 41 | 知 | zhī | to be close friends | 云何知 |
332 | 41 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 云何知 |
333 | 41 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 云何知 |
334 | 41 | 知 | zhī | knowledge | 云何知 |
335 | 41 | 知 | zhī | consciousness; perception | 云何知 |
336 | 41 | 知 | zhī | a close friend | 云何知 |
337 | 41 | 知 | zhì | wisdom | 云何知 |
338 | 41 | 知 | zhì | Zhi | 云何知 |
339 | 41 | 知 | zhī | to appreciate | 云何知 |
340 | 41 | 知 | zhī | to make known | 云何知 |
341 | 41 | 知 | zhī | to have control over | 云何知 |
342 | 41 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 云何知 |
343 | 41 | 知 | zhī | Understanding | 云何知 |
344 | 41 | 知 | zhī | know; jña | 云何知 |
345 | 40 | 不苦不樂受 | bù kǔ bù lè shòu | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain | 心不苦不樂受眼觸不苦不樂受耳鼻舌身意 |
346 | 39 | 樂根 | lè gēn | organs of pleasure | 根耳根鼻根舌根身根女根男根命根樂根苦 |
347 | 39 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
348 | 39 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 若觀解脫心 |
349 | 39 | 解脫 | jiětuō | liberation | 若觀解脫心 |
350 | 39 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 若觀解脫心 |
351 | 38 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 緣眼緣色緣明緣思 |
352 | 38 | 思 | sī | thinking; consideration | 緣眼緣色緣明緣思 |
353 | 38 | 思 | sī | to miss; to long for | 緣眼緣色緣明緣思 |
354 | 38 | 思 | sī | emotions | 緣眼緣色緣明緣思 |
355 | 38 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 緣眼緣色緣明緣思 |
356 | 38 | 思 | sī | Si | 緣眼緣色緣明緣思 |
357 | 38 | 思 | sāi | hairy [beard] | 緣眼緣色緣明緣思 |
358 | 38 | 思 | sī | Think | 緣眼緣色緣明緣思 |
359 | 38 | 思 | sī | volition; cetanā | 緣眼緣色緣明緣思 |
360 | 38 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 緣眼緣色緣明緣思 |
361 | 38 | 思 | sī | thought; cintā | 緣眼緣色緣明緣思 |
362 | 38 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣眼緣色緣明緣思 |
363 | 38 | 緣 | yuán | hem | 緣眼緣色緣明緣思 |
364 | 38 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣眼緣色緣明緣思 |
365 | 38 | 緣 | yuán | to climb up | 緣眼緣色緣明緣思 |
366 | 38 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣眼緣色緣明緣思 |
367 | 38 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣眼緣色緣明緣思 |
368 | 38 | 緣 | yuán | to depend on | 緣眼緣色緣明緣思 |
369 | 38 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣眼緣色緣明緣思 |
370 | 38 | 緣 | yuán | Condition | 緣眼緣色緣明緣思 |
371 | 38 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣眼緣色緣明緣思 |
372 | 38 | 苦受 | kǔ shòu | the sensation of pain | 若身苦受眼觸苦受耳鼻舌身觸 |
373 | 37 | 業 | yè | business; industry | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
374 | 37 | 業 | yè | activity; actions | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
375 | 37 | 業 | yè | order; sequence | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
376 | 37 | 業 | yè | to continue | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
377 | 37 | 業 | yè | to start; to create | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
378 | 37 | 業 | yè | karma | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
379 | 37 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
380 | 37 | 業 | yè | a course of study; training | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
381 | 37 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
382 | 37 | 業 | yè | an estate; a property | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
383 | 37 | 業 | yè | an achievement | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
384 | 37 | 業 | yè | to engage in | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
385 | 37 | 業 | yè | Ye | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
386 | 37 | 業 | yè | a horizontal board | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
387 | 37 | 業 | yè | an occupation | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
388 | 37 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
389 | 37 | 業 | yè | a book | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
390 | 37 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
391 | 37 | 業 | yè | activity; kriyā | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
392 | 37 | 非心 | fēi xīn | without thought; acitta | 幾非心 |
393 | 37 | 非見 | fēijiàn | non-view | 幾非見斷非思 |
394 | 36 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 時未過行在護持名命根 |
395 | 36 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 時未過行在護持名命根 |
396 | 36 | 未 | wèi | to taste | 時未過行在護持名命根 |
397 | 36 | 未 | wèi | future; anāgata | 時未過行在護持名命根 |
398 | 36 | 耳 | ěr | ear | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
399 | 36 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
400 | 36 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
401 | 36 | 耳 | ěr | on both sides | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
402 | 36 | 耳 | ěr | a vessel handle | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
403 | 36 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
404 | 35 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修 |
405 | 35 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修 |
406 | 35 | 修 | xiū | to repair | 修 |
407 | 35 | 修 | xiū | long; slender | 修 |
408 | 35 | 修 | xiū | to write; to compile | 修 |
409 | 35 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修 |
410 | 35 | 修 | xiū | to practice | 修 |
411 | 35 | 修 | xiū | to cut | 修 |
412 | 35 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修 |
413 | 35 | 修 | xiū | a virtuous person | 修 |
414 | 35 | 修 | xiū | Xiu | 修 |
415 | 35 | 修 | xiū | to unknot | 修 |
416 | 35 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修 |
417 | 35 | 修 | xiū | excellent | 修 |
418 | 35 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修 |
419 | 35 | 修 | xiū | Cultivation | 修 |
420 | 35 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修 |
421 | 35 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修 |
422 | 35 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 喜根善不善若無記非我分 |
423 | 35 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀涅槃寂滅 |
424 | 35 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀涅槃寂滅 |
425 | 35 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀涅槃寂滅 |
426 | 35 | 觀 | guān | Guan | 觀涅槃寂滅 |
427 | 35 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀涅槃寂滅 |
428 | 35 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀涅槃寂滅 |
429 | 35 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀涅槃寂滅 |
430 | 35 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀涅槃寂滅 |
431 | 35 | 觀 | guàn | an announcement | 觀涅槃寂滅 |
432 | 35 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀涅槃寂滅 |
433 | 35 | 觀 | guān | Surview | 觀涅槃寂滅 |
434 | 35 | 觀 | guān | Observe | 觀涅槃寂滅 |
435 | 35 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀涅槃寂滅 |
436 | 35 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀涅槃寂滅 |
437 | 35 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀涅槃寂滅 |
438 | 35 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀涅槃寂滅 |
439 | 35 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 問分根品第五 |
440 | 35 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 問分根品第五 |
441 | 35 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 問分根品第五 |
442 | 35 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 問分根品第五 |
443 | 35 | 分 | fēn | a fraction | 問分根品第五 |
444 | 35 | 分 | fēn | to express as a fraction | 問分根品第五 |
445 | 35 | 分 | fēn | one tenth | 問分根品第五 |
446 | 35 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 問分根品第五 |
447 | 35 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 問分根品第五 |
448 | 35 | 分 | fèn | affection; goodwill | 問分根品第五 |
449 | 35 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 問分根品第五 |
450 | 35 | 分 | fēn | equinox | 問分根品第五 |
451 | 35 | 分 | fèn | a characteristic | 問分根品第五 |
452 | 35 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 問分根品第五 |
453 | 35 | 分 | fēn | to share | 問分根品第五 |
454 | 35 | 分 | fēn | branch [office] | 問分根品第五 |
455 | 35 | 分 | fēn | clear; distinct | 問分根品第五 |
456 | 35 | 分 | fēn | a difference | 問分根品第五 |
457 | 35 | 分 | fēn | a score | 問分根品第五 |
458 | 35 | 分 | fèn | identity | 問分根品第五 |
459 | 35 | 分 | fèn | a part; a portion | 問分根品第五 |
460 | 35 | 分 | fēn | part; avayava | 問分根品第五 |
461 | 35 | 繫 | xì | to connect; to relate | 是瘡是繫 |
462 | 35 | 繫 | xì | department | 是瘡是繫 |
463 | 35 | 繫 | xì | system | 是瘡是繫 |
464 | 35 | 繫 | xì | connection; relation | 是瘡是繫 |
465 | 35 | 繫 | xì | connection; relation | 是瘡是繫 |
466 | 35 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 是瘡是繫 |
467 | 35 | 繫 | xì | to involve | 是瘡是繫 |
468 | 35 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 是瘡是繫 |
469 | 35 | 繫 | xì | lineage | 是瘡是繫 |
470 | 35 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 是瘡是繫 |
471 | 35 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 是瘡是繫 |
472 | 35 | 繫 | xì | the coda of a fu | 是瘡是繫 |
473 | 35 | 繫 | xì | to be | 是瘡是繫 |
474 | 35 | 繫 | xì | to relate to | 是瘡是繫 |
475 | 35 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 是瘡是繫 |
476 | 35 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 是瘡是繫 |
477 | 35 | 繫 | xì | Xi | 是瘡是繫 |
478 | 35 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 是瘡是繫 |
479 | 35 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 是瘡是繫 |
480 | 35 | 繫 | xì | to connect; to relate | 是瘡是繫 |
481 | 35 | 繫 | xì | a belt; a band | 是瘡是繫 |
482 | 35 | 繫 | xì | a connection; a relation | 是瘡是繫 |
483 | 35 | 繫 | xì | a belt; a band | 是瘡是繫 |
484 | 35 | 繫 | jì | to tie | 是瘡是繫 |
485 | 35 | 繫 | xì | to tie; grantha | 是瘡是繫 |
486 | 35 | 繫 | xì | hi | 是瘡是繫 |
487 | 34 | 舌 | shé | tongue | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
488 | 34 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
489 | 34 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
490 | 34 | 舌 | shé | tongue; jihva | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
491 | 34 | 鼻 | bí | nose | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
492 | 34 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
493 | 34 | 鼻 | bí | to smell | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
494 | 34 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
495 | 34 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
496 | 34 | 鼻 | bí | a handle | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
497 | 34 | 鼻 | bí | cape; promontory | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
498 | 34 | 鼻 | bí | first | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
499 | 34 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
500 | 34 | 苦根 | kǔgēn | underlying cause of poverty | 云何苦根 |
Frequencies of all Words
Top 851
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 382 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 問分根品第五 |
2 | 382 | 根 | gēn | radical | 問分根品第五 |
3 | 382 | 根 | gēn | a piece | 問分根品第五 |
4 | 382 | 根 | gēn | a plant root | 問分根品第五 |
5 | 382 | 根 | gēn | base; foot | 問分根品第五 |
6 | 382 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 問分根品第五 |
7 | 382 | 根 | gēn | offspring | 問分根品第五 |
8 | 382 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 問分根品第五 |
9 | 382 | 根 | gēn | according to | 問分根品第五 |
10 | 382 | 根 | gēn | gen | 問分根品第五 |
11 | 382 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 問分根品第五 |
12 | 382 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 問分根品第五 |
13 | 382 | 根 | gēn | mūla; a root | 問分根品第五 |
14 | 354 | 名 | míng | measure word for people | 名眼根 |
15 | 354 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名眼根 |
16 | 354 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名眼根 |
17 | 354 | 名 | míng | rank; position | 名眼根 |
18 | 354 | 名 | míng | an excuse | 名眼根 |
19 | 354 | 名 | míng | life | 名眼根 |
20 | 354 | 名 | míng | to name; to call | 名眼根 |
21 | 354 | 名 | míng | to express; to describe | 名眼根 |
22 | 354 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名眼根 |
23 | 354 | 名 | míng | to own; to possess | 名眼根 |
24 | 354 | 名 | míng | famous; renowned | 名眼根 |
25 | 354 | 名 | míng | moral | 名眼根 |
26 | 354 | 名 | míng | name; naman | 名眼根 |
27 | 354 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名眼根 |
28 | 338 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何眼根 |
29 | 338 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何眼根 |
30 | 325 | 非 | fēi | not; non-; un- | 若識非受名外識 |
31 | 325 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 若識非受名外識 |
32 | 325 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 若識非受名外識 |
33 | 325 | 非 | fēi | different | 若識非受名外識 |
34 | 325 | 非 | fēi | to not be; to not have | 若識非受名外識 |
35 | 325 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 若識非受名外識 |
36 | 325 | 非 | fēi | Africa | 若識非受名外識 |
37 | 325 | 非 | fēi | to slander | 若識非受名外識 |
38 | 325 | 非 | fěi | to avoid | 若識非受名外識 |
39 | 325 | 非 | fēi | must | 若識非受名外識 |
40 | 325 | 非 | fēi | an error | 若識非受名外識 |
41 | 325 | 非 | fēi | a problem; a question | 若識非受名外識 |
42 | 325 | 非 | fēi | evil | 若識非受名外識 |
43 | 325 | 非 | fēi | besides; except; unless | 若識非受名外識 |
44 | 325 | 非 | fēi | not | 若識非受名外識 |
45 | 259 | 報 | bào | newspaper | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
46 | 259 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
47 | 259 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
48 | 259 | 報 | bào | to respond; to reply | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
49 | 259 | 報 | bào | to revenge | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
50 | 259 | 報 | bào | a cable; a telegram | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
51 | 259 | 報 | bào | a message; information | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
52 | 259 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
53 | 195 | 或 | huò | or; either; else | 二分或色或非色 |
54 | 195 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 二分或色或非色 |
55 | 195 | 或 | huò | some; someone | 二分或色或非色 |
56 | 195 | 或 | míngnián | suddenly | 二分或色或非色 |
57 | 195 | 或 | huò | or; vā | 二分或色或非色 |
58 | 188 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 |
59 | 188 | 若 | ruò | seemingly | 若 |
60 | 188 | 若 | ruò | if | 若 |
61 | 188 | 若 | ruò | you | 若 |
62 | 188 | 若 | ruò | this; that | 若 |
63 | 188 | 若 | ruò | and; or | 若 |
64 | 188 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 |
65 | 188 | 若 | rě | pomegranite | 若 |
66 | 188 | 若 | ruò | to choose | 若 |
67 | 188 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 |
68 | 188 | 若 | ruò | thus | 若 |
69 | 188 | 若 | ruò | pollia | 若 |
70 | 188 | 若 | ruò | Ruo | 若 |
71 | 188 | 若 | ruò | only then | 若 |
72 | 188 | 若 | rě | ja | 若 |
73 | 188 | 若 | rě | jñā | 若 |
74 | 188 | 若 | ruò | if; yadi | 若 |
75 | 187 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 幾斷智知 |
76 | 187 | 斷 | duàn | to judge | 幾斷智知 |
77 | 187 | 斷 | duàn | to severe; to break | 幾斷智知 |
78 | 187 | 斷 | duàn | to stop | 幾斷智知 |
79 | 187 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 幾斷智知 |
80 | 187 | 斷 | duàn | to intercept | 幾斷智知 |
81 | 187 | 斷 | duàn | to divide | 幾斷智知 |
82 | 187 | 斷 | duàn | to isolate | 幾斷智知 |
83 | 187 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 幾斷智知 |
84 | 161 | 觸 | chù | to touch; to feel | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
85 | 161 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
86 | 161 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
87 | 161 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
88 | 158 | 捨 | shě | to give | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
89 | 158 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
90 | 158 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
91 | 158 | 捨 | shè | my | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
92 | 158 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
93 | 158 | 捨 | shě | equanimity | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
94 | 158 | 捨 | shè | my house | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
95 | 158 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
96 | 158 | 捨 | shè | to leave | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
97 | 158 | 捨 | shě | She | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
98 | 158 | 捨 | shè | disciple | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
99 | 158 | 捨 | shè | a barn; a pen | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
100 | 158 | 捨 | shè | to reside | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
101 | 158 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
102 | 158 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
103 | 158 | 捨 | shě | Give | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
104 | 158 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
105 | 158 | 捨 | shě | house; gṛha | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
106 | 158 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
107 | 148 | 意根 | yìgēn | the mind sense | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
108 | 138 | 知根 | zhī gēn | organs of perception | 根未知欲知根知根已知根 |
109 | 130 | 欲 | yù | desire | 根未知欲知根知根已知根 |
110 | 130 | 欲 | yù | to desire; to wish | 根未知欲知根知根已知根 |
111 | 130 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 根未知欲知根知根已知根 |
112 | 130 | 欲 | yù | to desire; to intend | 根未知欲知根知根已知根 |
113 | 130 | 欲 | yù | lust | 根未知欲知根知根已知根 |
114 | 130 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 根未知欲知根知根已知根 |
115 | 127 | 喜根 | xǐgēn | Saumanasya; Prīti; Joy | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
116 | 125 | 心 | xīn | heart [organ] | 若心樂受意 |
117 | 125 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 若心樂受意 |
118 | 125 | 心 | xīn | mind; consciousness | 若心樂受意 |
119 | 125 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 若心樂受意 |
120 | 125 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 若心樂受意 |
121 | 125 | 心 | xīn | heart | 若心樂受意 |
122 | 125 | 心 | xīn | emotion | 若心樂受意 |
123 | 125 | 心 | xīn | intention; consideration | 若心樂受意 |
124 | 125 | 心 | xīn | disposition; temperament | 若心樂受意 |
125 | 125 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 若心樂受意 |
126 | 125 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 若心樂受意 |
127 | 125 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 若心樂受意 |
128 | 111 | 意 | yì | idea | 若心樂受意 |
129 | 111 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 若心樂受意 |
130 | 111 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 若心樂受意 |
131 | 111 | 意 | yì | mood; feeling | 若心樂受意 |
132 | 111 | 意 | yì | will; willpower; determination | 若心樂受意 |
133 | 111 | 意 | yì | bearing; spirit | 若心樂受意 |
134 | 111 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 若心樂受意 |
135 | 111 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 若心樂受意 |
136 | 111 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 若心樂受意 |
137 | 111 | 意 | yì | meaning | 若心樂受意 |
138 | 111 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 若心樂受意 |
139 | 111 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 若心樂受意 |
140 | 111 | 意 | yì | or | 若心樂受意 |
141 | 111 | 意 | yì | Yi | 若心樂受意 |
142 | 111 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 若心樂受意 |
143 | 104 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
144 | 104 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
145 | 104 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
146 | 104 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
147 | 99 | 法 | fǎ | method; way | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
148 | 99 | 法 | fǎ | France | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
149 | 99 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
150 | 99 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
151 | 99 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
152 | 99 | 法 | fǎ | an institution | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
153 | 99 | 法 | fǎ | to emulate | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
154 | 99 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
155 | 99 | 法 | fǎ | punishment | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
156 | 99 | 法 | fǎ | Fa | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
157 | 99 | 法 | fǎ | a precedent | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
158 | 99 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
159 | 99 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
160 | 99 | 法 | fǎ | Dharma | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
161 | 99 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
162 | 99 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
163 | 99 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
164 | 99 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
165 | 93 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
166 | 93 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
167 | 93 | 憂 | yōu | sad; grieved | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
168 | 93 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
169 | 93 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
170 | 93 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
171 | 83 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
172 | 83 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
173 | 83 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
174 | 83 | 受 | shòu | to tolerate | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
175 | 83 | 受 | shòu | suitably | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
176 | 83 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
177 | 80 | 得 | de | potential marker | 未得欲得 |
178 | 80 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未得欲得 |
179 | 80 | 得 | děi | must; ought to | 未得欲得 |
180 | 80 | 得 | děi | to want to; to need to | 未得欲得 |
181 | 80 | 得 | děi | must; ought to | 未得欲得 |
182 | 80 | 得 | dé | de | 未得欲得 |
183 | 80 | 得 | de | infix potential marker | 未得欲得 |
184 | 80 | 得 | dé | to result in | 未得欲得 |
185 | 80 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未得欲得 |
186 | 80 | 得 | dé | to be satisfied | 未得欲得 |
187 | 80 | 得 | dé | to be finished | 未得欲得 |
188 | 80 | 得 | de | result of degree | 未得欲得 |
189 | 80 | 得 | de | marks completion of an action | 未得欲得 |
190 | 80 | 得 | děi | satisfying | 未得欲得 |
191 | 80 | 得 | dé | to contract | 未得欲得 |
192 | 80 | 得 | dé | marks permission or possibility | 未得欲得 |
193 | 80 | 得 | dé | expressing frustration | 未得欲得 |
194 | 80 | 得 | dé | to hear | 未得欲得 |
195 | 80 | 得 | dé | to have; there is | 未得欲得 |
196 | 80 | 得 | dé | marks time passed | 未得欲得 |
197 | 80 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 未得欲得 |
198 | 77 | 因 | yīn | because | 幾因 |
199 | 77 | 因 | yīn | cause; reason | 幾因 |
200 | 77 | 因 | yīn | to accord with | 幾因 |
201 | 77 | 因 | yīn | to follow | 幾因 |
202 | 77 | 因 | yīn | to rely on | 幾因 |
203 | 77 | 因 | yīn | via; through | 幾因 |
204 | 77 | 因 | yīn | to continue | 幾因 |
205 | 77 | 因 | yīn | to receive | 幾因 |
206 | 77 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 幾因 |
207 | 77 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 幾因 |
208 | 77 | 因 | yīn | to be like | 幾因 |
209 | 77 | 因 | yīn | from; because of | 幾因 |
210 | 77 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 幾因 |
211 | 77 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 幾因 |
212 | 77 | 因 | yīn | Cause | 幾因 |
213 | 77 | 因 | yīn | cause; hetu | 幾因 |
214 | 69 | 幾 | jǐ | several | 幾根 |
215 | 69 | 幾 | jǐ | how many | 幾根 |
216 | 69 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 幾根 |
217 | 69 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 幾根 |
218 | 69 | 幾 | jī | sign; omen | 幾根 |
219 | 69 | 幾 | jī | nearly; almost | 幾根 |
220 | 69 | 幾 | jī | near to | 幾根 |
221 | 69 | 幾 | jī | imminent danger | 幾根 |
222 | 69 | 幾 | jī | circumstances | 幾根 |
223 | 69 | 幾 | jī | duration; time | 幾根 |
224 | 69 | 幾 | jī | opportunity | 幾根 |
225 | 69 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 幾根 |
226 | 69 | 幾 | jǐ | a small table | 幾根 |
227 | 69 | 幾 | jǐ | [self] composed | 幾根 |
228 | 69 | 幾 | jī | ji | 幾根 |
229 | 69 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 幾根 |
230 | 68 | 除 | chú | except; besides | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
231 | 68 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
232 | 68 | 除 | chú | to divide | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
233 | 68 | 除 | chú | to put in order | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
234 | 68 | 除 | chú | to appoint to an official position | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
235 | 68 | 除 | chú | door steps; stairs | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
236 | 68 | 除 | chú | to replace an official | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
237 | 68 | 除 | chú | to change; to replace | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
238 | 68 | 除 | chú | to renovate; to restore | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
239 | 68 | 除 | chú | division | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
240 | 68 | 除 | chú | except; without; anyatra | 思惟覺觀解脫悅喜心除欲不放逸心捨正語 |
241 | 63 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 無學人欲得阿羅 |
242 | 63 | 無學 | wúxué | Muhak | 無學人欲得阿羅 |
243 | 63 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是眼是眼入 |
244 | 63 | 是 | shì | is exactly | 是眼是眼入 |
245 | 63 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是眼是眼入 |
246 | 63 | 是 | shì | this; that; those | 是眼是眼入 |
247 | 63 | 是 | shì | really; certainly | 是眼是眼入 |
248 | 63 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是眼是眼入 |
249 | 63 | 是 | shì | true | 是眼是眼入 |
250 | 63 | 是 | shì | is; has; exists | 是眼是眼入 |
251 | 63 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是眼是眼入 |
252 | 63 | 是 | shì | a matter; an affair | 是眼是眼入 |
253 | 63 | 是 | shì | Shi | 是眼是眼入 |
254 | 63 | 是 | shì | is; bhū | 是眼是眼入 |
255 | 63 | 是 | shì | this; idam | 是眼是眼入 |
256 | 63 | 見 | jiàn | to see | 若眼我分攝已見色今見 |
257 | 63 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若眼我分攝已見色今見 |
258 | 63 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若眼我分攝已見色今見 |
259 | 63 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若眼我分攝已見色今見 |
260 | 63 | 見 | jiàn | passive marker | 若眼我分攝已見色今見 |
261 | 63 | 見 | jiàn | to listen to | 若眼我分攝已見色今見 |
262 | 63 | 見 | jiàn | to meet | 若眼我分攝已見色今見 |
263 | 63 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若眼我分攝已見色今見 |
264 | 63 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若眼我分攝已見色今見 |
265 | 63 | 見 | jiàn | Jian | 若眼我分攝已見色今見 |
266 | 63 | 見 | xiàn | to appear | 若眼我分攝已見色今見 |
267 | 63 | 見 | xiàn | to introduce | 若眼我分攝已見色今見 |
268 | 63 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若眼我分攝已見色今見 |
269 | 63 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若眼我分攝已見色今見 |
270 | 59 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至即得阿羅漢 |
271 | 59 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至即得阿羅漢 |
272 | 59 | 進 | jìn | to enter | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
273 | 59 | 進 | jìn | to advance | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
274 | 59 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
275 | 58 | 聖 | shèng | sacred | 若法聖 |
276 | 58 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 若法聖 |
277 | 58 | 聖 | shèng | a master; an expert | 若法聖 |
278 | 58 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 若法聖 |
279 | 58 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 若法聖 |
280 | 58 | 聖 | shèng | agile | 若法聖 |
281 | 58 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 若法聖 |
282 | 58 | 不 | bù | not; no | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
283 | 58 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
284 | 58 | 不 | bù | as a correlative | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
285 | 58 | 不 | bù | no (answering a question) | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
286 | 58 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
287 | 58 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
288 | 58 | 不 | bù | to form a yes or no question | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
289 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
290 | 58 | 不 | bù | no; na | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
291 | 58 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 云何眼根 |
292 | 56 | 學 | xué | to study; to learn | 喜根非學非無學意觸樂受 |
293 | 56 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 喜根非學非無學意觸樂受 |
294 | 56 | 學 | xué | to imitate | 喜根非學非無學意觸樂受 |
295 | 56 | 學 | xué | a school; an academy | 喜根非學非無學意觸樂受 |
296 | 56 | 學 | xué | to understand | 喜根非學非無學意觸樂受 |
297 | 56 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 喜根非學非無學意觸樂受 |
298 | 56 | 學 | xué | a doctrine | 喜根非學非無學意觸樂受 |
299 | 56 | 學 | xué | learned | 喜根非學非無學意觸樂受 |
300 | 56 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 喜根非學非無學意觸樂受 |
301 | 56 | 學 | xué | a learner | 喜根非學非無學意觸樂受 |
302 | 55 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 喜根信根相應意觸樂受 |
303 | 55 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 喜根信根相應意觸樂受 |
304 | 55 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 喜根信根相應意觸樂受 |
305 | 55 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 喜根信根相應意觸樂受 |
306 | 55 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 喜根信根相應意觸樂受 |
307 | 55 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 喜根信根相應意觸樂受 |
308 | 51 | 身 | shēn | human body; torso | 若身樂 |
309 | 51 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 若身樂 |
310 | 51 | 身 | shēn | measure word for clothes | 若身樂 |
311 | 51 | 身 | shēn | self | 若身樂 |
312 | 51 | 身 | shēn | life | 若身樂 |
313 | 51 | 身 | shēn | an object | 若身樂 |
314 | 51 | 身 | shēn | a lifetime | 若身樂 |
315 | 51 | 身 | shēn | personally | 若身樂 |
316 | 51 | 身 | shēn | moral character | 若身樂 |
317 | 51 | 身 | shēn | status; identity; position | 若身樂 |
318 | 51 | 身 | shēn | pregnancy | 若身樂 |
319 | 51 | 身 | juān | India | 若身樂 |
320 | 51 | 身 | shēn | body; kāya | 若身樂 |
321 | 50 | 已知根 | yǐ zhī gēn | one who already knows the roots | 根未知欲知根知根已知根 |
322 | 49 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有愛無愛有求無求當取非當 |
323 | 49 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有愛無愛有求無求當取非當 |
324 | 49 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有愛無愛有求無求當取非當 |
325 | 49 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有愛無愛有求無求當取非當 |
326 | 49 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有愛無愛有求無求當取非當 |
327 | 49 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有愛無愛有求無求當取非當 |
328 | 49 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有愛無愛有求無求當取非當 |
329 | 49 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有愛無愛有求無求當取非當 |
330 | 49 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有愛無愛有求無求當取非當 |
331 | 49 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有愛無愛有求無求當取非當 |
332 | 49 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有愛無愛有求無求當取非當 |
333 | 49 | 有 | yǒu | abundant | 有愛無愛有求無求當取非當 |
334 | 49 | 有 | yǒu | purposeful | 有愛無愛有求無求當取非當 |
335 | 49 | 有 | yǒu | You | 有愛無愛有求無求當取非當 |
336 | 49 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有愛無愛有求無求當取非當 |
337 | 49 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有愛無愛有求無求當取非當 |
338 | 48 | 未知 | wèizhī | unknown; do not know | 根未知欲知根知根已知根 |
339 | 47 | 眼 | yǎn | eye | 眼 |
340 | 47 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼 |
341 | 47 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼 |
342 | 47 | 眼 | yǎn | sight | 眼 |
343 | 47 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼 |
344 | 47 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼 |
345 | 47 | 眼 | yǎn | a trap | 眼 |
346 | 47 | 眼 | yǎn | insight | 眼 |
347 | 47 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼 |
348 | 47 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼 |
349 | 47 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼 |
350 | 47 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼 |
351 | 47 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼 |
352 | 46 | 二分 | èr fēn | second part | 二分或色或非色 |
353 | 46 | 二分 | èr fēn | equinox | 二分或色或非色 |
354 | 46 | 樂受 | lèshòu | sensation of pleasure; perception of pleasure | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
355 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
356 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
357 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
358 | 46 | 人 | rén | everybody | 人 |
359 | 46 | 人 | rén | adult | 人 |
360 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
361 | 46 | 人 | rén | an upright person | 人 |
362 | 46 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
363 | 46 | 應 | yīng | should; ought | 應 |
364 | 46 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
365 | 46 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
366 | 46 | 應 | yīng | soon; immediately | 應 |
367 | 46 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
368 | 46 | 應 | yìng | to accept | 應 |
369 | 46 | 應 | yīng | or; either | 應 |
370 | 46 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
371 | 46 | 應 | yìng | to echo | 應 |
372 | 46 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
373 | 46 | 應 | yìng | Ying | 應 |
374 | 46 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應 |
375 | 45 | 無 | wú | no | 幾無對 |
376 | 45 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 幾無對 |
377 | 45 | 無 | wú | to not have; without | 幾無對 |
378 | 45 | 無 | wú | has not yet | 幾無對 |
379 | 45 | 無 | mó | mo | 幾無對 |
380 | 45 | 無 | wú | do not | 幾無對 |
381 | 45 | 無 | wú | not; -less; un- | 幾無對 |
382 | 45 | 無 | wú | regardless of | 幾無對 |
383 | 45 | 無 | wú | to not have | 幾無對 |
384 | 45 | 無 | wú | um | 幾無對 |
385 | 45 | 無 | wú | Wu | 幾無對 |
386 | 45 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 幾無對 |
387 | 45 | 無 | wú | not; non- | 幾無對 |
388 | 45 | 無 | mó | mo | 幾無對 |
389 | 44 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 若智地 |
390 | 44 | 智 | zhì | care; prudence | 若智地 |
391 | 44 | 智 | zhì | Zhi | 若智地 |
392 | 44 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 若智地 |
393 | 44 | 智 | zhì | clever | 若智地 |
394 | 44 | 智 | zhì | Wisdom | 若智地 |
395 | 44 | 智 | zhì | jnana; knowing | 若智地 |
396 | 44 | 色 | sè | color | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
397 | 44 | 色 | sè | form; matter | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
398 | 44 | 色 | shǎi | dice | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
399 | 44 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
400 | 44 | 色 | sè | countenance | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
401 | 44 | 色 | sè | scene; sight | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
402 | 44 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
403 | 44 | 色 | sè | kind; type | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
404 | 44 | 色 | sè | quality | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
405 | 44 | 色 | sè | to be angry | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
406 | 44 | 色 | sè | to seek; to search for | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
407 | 44 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
408 | 44 | 色 | sè | form; rupa | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
409 | 43 | 業相 | yè xiāng | karma-lakṣaṇa | 幾業相應 |
410 | 43 | 識 | shí | knowledge; understanding | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
411 | 43 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
412 | 43 | 識 | zhì | to record | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
413 | 43 | 識 | shí | thought; cognition | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
414 | 43 | 識 | shí | to understand | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
415 | 43 | 識 | shí | experience; common sense | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
416 | 43 | 識 | shí | a good friend | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
417 | 43 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
418 | 43 | 識 | zhì | a label; a mark | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
419 | 43 | 識 | zhì | an inscription | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
420 | 43 | 識 | zhì | just now | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
421 | 43 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
422 | 42 | 信根 | xìn gēn | faith; the root of faith | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
423 | 41 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 若識善若識善法報 |
424 | 41 | 善 | shàn | happy | 若識善若識善法報 |
425 | 41 | 善 | shàn | good | 若識善若識善法報 |
426 | 41 | 善 | shàn | kind-hearted | 若識善若識善法報 |
427 | 41 | 善 | shàn | to be skilled at something | 若識善若識善法報 |
428 | 41 | 善 | shàn | familiar | 若識善若識善法報 |
429 | 41 | 善 | shàn | to repair | 若識善若識善法報 |
430 | 41 | 善 | shàn | to admire | 若識善若識善法報 |
431 | 41 | 善 | shàn | to praise | 若識善若識善法報 |
432 | 41 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 若識善若識善法報 |
433 | 41 | 善 | shàn | Shan | 若識善若識善法報 |
434 | 41 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 若識善若識善法報 |
435 | 41 | 知 | zhī | to know | 云何知 |
436 | 41 | 知 | zhī | to comprehend | 云何知 |
437 | 41 | 知 | zhī | to inform; to tell | 云何知 |
438 | 41 | 知 | zhī | to administer | 云何知 |
439 | 41 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 云何知 |
440 | 41 | 知 | zhī | to be close friends | 云何知 |
441 | 41 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 云何知 |
442 | 41 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 云何知 |
443 | 41 | 知 | zhī | knowledge | 云何知 |
444 | 41 | 知 | zhī | consciousness; perception | 云何知 |
445 | 41 | 知 | zhī | a close friend | 云何知 |
446 | 41 | 知 | zhì | wisdom | 云何知 |
447 | 41 | 知 | zhì | Zhi | 云何知 |
448 | 41 | 知 | zhī | to appreciate | 云何知 |
449 | 41 | 知 | zhī | to make known | 云何知 |
450 | 41 | 知 | zhī | to have control over | 云何知 |
451 | 41 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 云何知 |
452 | 41 | 知 | zhī | Understanding | 云何知 |
453 | 41 | 知 | zhī | know; jña | 云何知 |
454 | 40 | 不苦不樂受 | bù kǔ bù lè shòu | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain | 心不苦不樂受眼觸不苦不樂受耳鼻舌身意 |
455 | 39 | 樂根 | lè gēn | organs of pleasure | 根耳根鼻根舌根身根女根男根命根樂根苦 |
456 | 39 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
457 | 39 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 若觀解脫心 |
458 | 39 | 解脫 | jiětuō | liberation | 若觀解脫心 |
459 | 39 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 若觀解脫心 |
460 | 38 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 緣眼緣色緣明緣思 |
461 | 38 | 思 | sī | particle | 緣眼緣色緣明緣思 |
462 | 38 | 思 | sī | thinking; consideration | 緣眼緣色緣明緣思 |
463 | 38 | 思 | sī | to miss; to long for | 緣眼緣色緣明緣思 |
464 | 38 | 思 | sī | emotions | 緣眼緣色緣明緣思 |
465 | 38 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 緣眼緣色緣明緣思 |
466 | 38 | 思 | sī | Si | 緣眼緣色緣明緣思 |
467 | 38 | 思 | sāi | hairy [beard] | 緣眼緣色緣明緣思 |
468 | 38 | 思 | sī | Think | 緣眼緣色緣明緣思 |
469 | 38 | 思 | sī | volition; cetanā | 緣眼緣色緣明緣思 |
470 | 38 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 緣眼緣色緣明緣思 |
471 | 38 | 思 | sī | thought; cintā | 緣眼緣色緣明緣思 |
472 | 38 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣眼緣色緣明緣思 |
473 | 38 | 緣 | yuán | hem | 緣眼緣色緣明緣思 |
474 | 38 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣眼緣色緣明緣思 |
475 | 38 | 緣 | yuán | because | 緣眼緣色緣明緣思 |
476 | 38 | 緣 | yuán | to climb up | 緣眼緣色緣明緣思 |
477 | 38 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣眼緣色緣明緣思 |
478 | 38 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣眼緣色緣明緣思 |
479 | 38 | 緣 | yuán | to depend on | 緣眼緣色緣明緣思 |
480 | 38 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣眼緣色緣明緣思 |
481 | 38 | 緣 | yuán | Condition | 緣眼緣色緣明緣思 |
482 | 38 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣眼緣色緣明緣思 |
483 | 38 | 苦受 | kǔ shòu | the sensation of pain | 若身苦受眼觸苦受耳鼻舌身觸 |
484 | 37 | 業 | yè | business; industry | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
485 | 37 | 業 | yè | immediately | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
486 | 37 | 業 | yè | activity; actions | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
487 | 37 | 業 | yè | order; sequence | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
488 | 37 | 業 | yè | to continue | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
489 | 37 | 業 | yè | to start; to create | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
490 | 37 | 業 | yè | karma | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
491 | 37 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
492 | 37 | 業 | yè | a course of study; training | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
493 | 37 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
494 | 37 | 業 | yè | an estate; a property | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
495 | 37 | 業 | yè | an achievement | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
496 | 37 | 業 | yè | to engage in | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
497 | 37 | 業 | yè | Ye | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
498 | 37 | 業 | yè | already | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
499 | 37 | 業 | yè | a horizontal board | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
500 | 37 | 業 | yè | an occupation | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
根 |
|
|
|
名 |
|
|
|
云何 | yúnhé | how; katham | |
非 | fēi | not | |
报 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka |
或 | huò | or; vā | |
若 |
|
|
|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
触 | 觸 |
|
|
舍 | 捨 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法眼 | 102 |
|
|
法意 | 102 | Fayi | |
汉 | 漢 | 104 |
|
洹 | 104 | Huan river | |
慧智 | 104 | Hui Zhi | |
慧力 | 72 |
|
|
罽賓 | 106 | Kashmir | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
舍利弗阿毘昙论 | 舍利弗阿毘曇論 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
昙摩崛多 | 曇摩崛多 | 116 |
|
昙摩耶舍 | 曇摩耶舍 | 116 | Dharmayaśas |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
阿那含果 | 97 |
|
|
八圣 | 八聖 | 98 | eight stages of sainthood |
八不 | 98 | eight negations | |
鼻根 | 98 | organ of smell | |
不放逸 | 98 |
|
|
不共业 | 不共業 | 98 | individual karma |
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
初心 | 99 |
|
|
此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
定力 | 100 |
|
|
断见 | 斷見 | 100 |
|
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
法云 | 法雲 | 102 |
|
放逸 | 102 |
|
|
非心 | 102 | without thought; acitta | |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
根缘 | 根緣 | 103 | nature and conditioning environment |
观智 | 觀智 | 103 | wisdom from contemplation |
慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
结使 | 結使 | 106 | a fetter |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
具足 | 106 |
|
|
堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
了知 | 108 | to understand clearly | |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
名身 | 109 | group of names | |
那含 | 110 | anāgāmin | |
男根 | 110 | male organ | |
内识 | 內識 | 110 | internal consciousness |
念法 | 110 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
女根 | 110 | female sex-organ | |
七识 | 七識 | 113 | seven kinds of consciousness |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
如实 | 如實 | 114 |
|
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
色界 | 115 |
|
|
色心 | 115 | form and the formless | |
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
善报 | 善報 | 115 | wholesome retribution |
善法 | 115 |
|
|
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
身根 | 115 | sense of touch | |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
识阴 | 識陰 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
识受阴 | 識受陰 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无学 | 無學 | 119 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
相应心 | 相應心 | 120 | a mind associated with mental afflictions |
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
心意识 | 心意識 | 120 |
|
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
眼识界 | 眼識界 | 121 | visual consciousness element |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
已知根 | 121 | one who already knows the roots | |
意根 | 121 | the mind sense | |
意识界 | 意識界 | 121 | realm of consciousness |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
正念 | 122 |
|
|
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
知根 | 122 | organs of perception | |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
知见 | 知見 | 122 |
|
住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind | |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |