Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 172
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 140 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
2 | 140 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
3 | 140 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
4 | 140 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
5 | 140 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
6 | 140 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
7 | 140 | 說 | shuō | allocution | 說 |
8 | 140 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
9 | 140 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
10 | 140 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
11 | 140 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
12 | 140 | 說 | shuō | to instruct | 說 |
13 | 98 | 者 | zhě | ca | 謂欲界繫者 |
14 | 76 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 異熟起已名 |
15 | 76 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 異熟起已名 |
16 | 76 | 名 | míng | rank; position | 異熟起已名 |
17 | 76 | 名 | míng | an excuse | 異熟起已名 |
18 | 76 | 名 | míng | life | 異熟起已名 |
19 | 76 | 名 | míng | to name; to call | 異熟起已名 |
20 | 76 | 名 | míng | to express; to describe | 異熟起已名 |
21 | 76 | 名 | míng | to be called; to have the name | 異熟起已名 |
22 | 76 | 名 | míng | to own; to possess | 異熟起已名 |
23 | 76 | 名 | míng | famous; renowned | 異熟起已名 |
24 | 76 | 名 | míng | moral | 異熟起已名 |
25 | 76 | 名 | míng | name; naman | 異熟起已名 |
26 | 76 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 異熟起已名 |
27 | 61 | 趣 | qù | interesting | 趣 |
28 | 61 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 趣 |
29 | 61 | 趣 | cù | to urge | 趣 |
30 | 61 | 趣 | qù | purport; an objective | 趣 |
31 | 61 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 趣 |
32 | 61 | 趣 | qù | an inclination | 趣 |
33 | 61 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 趣 |
34 | 61 | 趣 | qù | to go quickly towards | 趣 |
35 | 61 | 趣 | qù | realm; destination | 趣 |
36 | 56 | 答 | dá | to reply; to answer | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
37 | 56 | 答 | dá | to reciprocate to | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
38 | 56 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
39 | 56 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
40 | 56 | 答 | dā | Da | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
41 | 56 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
42 | 55 | 中 | zhōng | middle | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
43 | 55 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
44 | 55 | 中 | zhōng | China | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
45 | 55 | 中 | zhòng | to hit the mark | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
46 | 55 | 中 | zhōng | midday | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
47 | 55 | 中 | zhōng | inside | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
48 | 55 | 中 | zhōng | during | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
49 | 55 | 中 | zhōng | Zhong | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
50 | 55 | 中 | zhōng | intermediary | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
51 | 55 | 中 | zhōng | half | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
52 | 55 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
53 | 55 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
54 | 55 | 中 | zhòng | to obtain | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
55 | 55 | 中 | zhòng | to pass an exam | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
56 | 55 | 中 | zhōng | middle | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
57 | 51 | 問 | wèn | to ask | 問何故作此 |
58 | 51 | 問 | wèn | to inquire after | 問何故作此 |
59 | 51 | 問 | wèn | to interrogate | 問何故作此 |
60 | 51 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何故作此 |
61 | 51 | 問 | wèn | to request something | 問何故作此 |
62 | 51 | 問 | wèn | to rebuke | 問何故作此 |
63 | 51 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何故作此 |
64 | 51 | 問 | wèn | news | 問何故作此 |
65 | 51 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何故作此 |
66 | 51 | 問 | wén | to inform | 問何故作此 |
67 | 51 | 問 | wèn | to research | 問何故作此 |
68 | 51 | 問 | wèn | Wen | 問何故作此 |
69 | 51 | 問 | wèn | a question | 問何故作此 |
70 | 51 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何故作此 |
71 | 46 | 所 | suǒ | a few; various; some | 然此中所說定者 |
72 | 46 | 所 | suǒ | a place; a location | 然此中所說定者 |
73 | 46 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 然此中所說定者 |
74 | 46 | 所 | suǒ | an ordinal number | 然此中所說定者 |
75 | 46 | 所 | suǒ | meaning | 然此中所說定者 |
76 | 46 | 所 | suǒ | garrison | 然此中所說定者 |
77 | 46 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 然此中所說定者 |
78 | 45 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
79 | 45 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
80 | 45 | 無 | mó | mo | 無 |
81 | 45 | 無 | wú | to not have | 無 |
82 | 45 | 無 | wú | Wu | 無 |
83 | 45 | 無 | mó | mo | 無 |
84 | 42 | 於 | yú | to go; to | 於未至定中攝 |
85 | 42 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於未至定中攝 |
86 | 42 | 於 | yú | Yu | 於未至定中攝 |
87 | 42 | 於 | wū | a crow | 於未至定中攝 |
88 | 41 | 洲 | zhōu | a continent | 分在此贍部洲下 |
89 | 41 | 洲 | zhōu | an island; islet | 分在此贍部洲下 |
90 | 41 | 洲 | zhōu | continent; dvīpa | 分在此贍部洲下 |
91 | 36 | 迦 | jiā | ka | 落迦傍生鬼人天趣 |
92 | 36 | 迦 | jiā | ka | 落迦傍生鬼人天趣 |
93 | 35 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 乃至非想非非想處繫者 |
94 | 35 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 乃至非想非非想處繫者 |
95 | 35 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 乃至非想非非想處繫者 |
96 | 35 | 處 | chù | a part; an aspect | 乃至非想非非想處繫者 |
97 | 35 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 乃至非想非非想處繫者 |
98 | 35 | 處 | chǔ | to get along with | 乃至非想非非想處繫者 |
99 | 35 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 乃至非想非非想處繫者 |
100 | 35 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 乃至非想非非想處繫者 |
101 | 35 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 乃至非想非非想處繫者 |
102 | 35 | 處 | chǔ | to be associated with | 乃至非想非非想處繫者 |
103 | 35 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 乃至非想非非想處繫者 |
104 | 35 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 乃至非想非非想處繫者 |
105 | 35 | 處 | chù | circumstances; situation | 乃至非想非非想處繫者 |
106 | 35 | 處 | chù | an occasion; a time | 乃至非想非非想處繫者 |
107 | 35 | 處 | chù | position; sthāna | 乃至非想非非想處繫者 |
108 | 34 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
109 | 34 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
110 | 34 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
111 | 34 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
112 | 34 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
113 | 34 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
114 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若以成就則有雜亂 |
115 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 若以成就則有雜亂 |
116 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 若以成就則有雜亂 |
117 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 若以成就則有雜亂 |
118 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 若以成就則有雜亂 |
119 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 若以成就則有雜亂 |
120 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若以成就則有雜亂 |
121 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 若以成就則有雜亂 |
122 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 若以成就則有雜亂 |
123 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 若以成就則有雜亂 |
124 | 33 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依何定滅 |
125 | 33 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依何定滅 |
126 | 33 | 依 | yī | to help | 依何定滅 |
127 | 33 | 依 | yī | flourishing | 依何定滅 |
128 | 33 | 依 | yī | lovable | 依何定滅 |
129 | 33 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依何定滅 |
130 | 33 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依何定滅 |
131 | 33 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依何定滅 |
132 | 33 | 落 | luò | to fall; to drop | 落迦傍生鬼人天趣 |
133 | 33 | 落 | luò | to degenerate; to decline | 落迦傍生鬼人天趣 |
134 | 33 | 落 | luò | to lag; to suffer difficulty | 落迦傍生鬼人天趣 |
135 | 33 | 落 | luò | to settle; to stay | 落迦傍生鬼人天趣 |
136 | 33 | 落 | luò | a settlement | 落迦傍生鬼人天趣 |
137 | 33 | 落 | luò | to belong to; to be subordinate to | 落迦傍生鬼人天趣 |
138 | 33 | 落 | luò | to inaugurate [after completing construction] | 落迦傍生鬼人天趣 |
139 | 33 | 落 | luò | to write down | 落迦傍生鬼人天趣 |
140 | 33 | 落 | là | to be missing; to forget | 落迦傍生鬼人天趣 |
141 | 33 | 落 | lào | to fall | 落迦傍生鬼人天趣 |
142 | 33 | 落 | luò | [of water] to trickle; to drip | 落迦傍生鬼人天趣 |
143 | 33 | 落 | luò | to expel | 落迦傍生鬼人天趣 |
144 | 33 | 落 | luò | a bamboo or wicker fence | 落迦傍生鬼人天趣 |
145 | 33 | 落 | luò | to unwind a thread | 落迦傍生鬼人天趣 |
146 | 33 | 落 | luò | to sink into | 落迦傍生鬼人天趣 |
147 | 33 | 落 | luò | sparse; infrequent | 落迦傍生鬼人天趣 |
148 | 33 | 落 | luò | clever | 落迦傍生鬼人天趣 |
149 | 33 | 落 | luò | whereabouts | 落迦傍生鬼人天趣 |
150 | 33 | 落 | luò | Luo | 落迦傍生鬼人天趣 |
151 | 33 | 落 | luò | net income | 落迦傍生鬼人天趣 |
152 | 33 | 落 | luò | surplus | 落迦傍生鬼人天趣 |
153 | 33 | 落 | luò | to fall; pat | 落迦傍生鬼人天趣 |
154 | 32 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生位五部煩惱相應之心 |
155 | 32 | 生 | shēng | to live | 生位五部煩惱相應之心 |
156 | 32 | 生 | shēng | raw | 生位五部煩惱相應之心 |
157 | 32 | 生 | shēng | a student | 生位五部煩惱相應之心 |
158 | 32 | 生 | shēng | life | 生位五部煩惱相應之心 |
159 | 32 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生位五部煩惱相應之心 |
160 | 32 | 生 | shēng | alive | 生位五部煩惱相應之心 |
161 | 32 | 生 | shēng | a lifetime | 生位五部煩惱相應之心 |
162 | 32 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生位五部煩惱相應之心 |
163 | 32 | 生 | shēng | to grow | 生位五部煩惱相應之心 |
164 | 32 | 生 | shēng | unfamiliar | 生位五部煩惱相應之心 |
165 | 32 | 生 | shēng | not experienced | 生位五部煩惱相應之心 |
166 | 32 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生位五部煩惱相應之心 |
167 | 32 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生位五部煩惱相應之心 |
168 | 32 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生位五部煩惱相應之心 |
169 | 32 | 生 | shēng | gender | 生位五部煩惱相應之心 |
170 | 32 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生位五部煩惱相應之心 |
171 | 32 | 生 | shēng | to set up | 生位五部煩惱相應之心 |
172 | 32 | 生 | shēng | a prostitute | 生位五部煩惱相應之心 |
173 | 32 | 生 | shēng | a captive | 生位五部煩惱相應之心 |
174 | 32 | 生 | shēng | a gentleman | 生位五部煩惱相應之心 |
175 | 32 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生位五部煩惱相應之心 |
176 | 32 | 生 | shēng | unripe | 生位五部煩惱相應之心 |
177 | 32 | 生 | shēng | nature | 生位五部煩惱相應之心 |
178 | 32 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生位五部煩惱相應之心 |
179 | 32 | 生 | shēng | destiny | 生位五部煩惱相應之心 |
180 | 32 | 生 | shēng | birth | 生位五部煩惱相應之心 |
181 | 32 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生位五部煩惱相應之心 |
182 | 32 | 謂 | wèi | to call | 謂欲界繫者 |
183 | 32 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂欲界繫者 |
184 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲界繫者 |
185 | 32 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂欲界繫者 |
186 | 32 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂欲界繫者 |
187 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲界繫者 |
188 | 32 | 謂 | wèi | to think | 謂欲界繫者 |
189 | 32 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂欲界繫者 |
190 | 32 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂欲界繫者 |
191 | 32 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂欲界繫者 |
192 | 32 | 謂 | wèi | Wei | 謂欲界繫者 |
193 | 32 | 亦 | yì | Yi | 亦如前分別 |
194 | 30 | 㮈 | nài | a remedy; a resource | 㮈 |
195 | 30 | 㮈 | nài | to bear; to endure | 㮈 |
196 | 29 | 作 | zuò | to do | 問何故作此 |
197 | 29 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 問何故作此 |
198 | 29 | 作 | zuò | to start | 問何故作此 |
199 | 29 | 作 | zuò | a writing; a work | 問何故作此 |
200 | 29 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 問何故作此 |
201 | 29 | 作 | zuō | to create; to make | 問何故作此 |
202 | 29 | 作 | zuō | a workshop | 問何故作此 |
203 | 29 | 作 | zuō | to write; to compose | 問何故作此 |
204 | 29 | 作 | zuò | to rise | 問何故作此 |
205 | 29 | 作 | zuò | to be aroused | 問何故作此 |
206 | 29 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 問何故作此 |
207 | 29 | 作 | zuò | to regard as | 問何故作此 |
208 | 29 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 問何故作此 |
209 | 29 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 依何定滅 |
210 | 29 | 滅 | miè | to submerge | 依何定滅 |
211 | 29 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 依何定滅 |
212 | 29 | 滅 | miè | to eliminate | 依何定滅 |
213 | 29 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 依何定滅 |
214 | 29 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 依何定滅 |
215 | 29 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 依何定滅 |
216 | 29 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 問傍生本住何處 |
217 | 29 | 住 | zhù | to stop; to halt | 問傍生本住何處 |
218 | 29 | 住 | zhù | to retain; to remain | 問傍生本住何處 |
219 | 29 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 問傍生本住何處 |
220 | 29 | 住 | zhù | verb complement | 問傍生本住何處 |
221 | 29 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 問傍生本住何處 |
222 | 28 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 義是趣義是諸有情所應往 |
223 | 28 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 義是趣義是諸有情所應往 |
224 | 28 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 義是趣義是諸有情所應往 |
225 | 28 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 義是趣義是諸有情所應往 |
226 | 28 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 義是趣義是諸有情所應往 |
227 | 28 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 落迦傍生鬼人天趣 |
228 | 28 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 落迦傍生鬼人天趣 |
229 | 28 | 鬼 | guǐ | a devil | 落迦傍生鬼人天趣 |
230 | 28 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 落迦傍生鬼人天趣 |
231 | 28 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 落迦傍生鬼人天趣 |
232 | 28 | 鬼 | guǐ | Gui | 落迦傍生鬼人天趣 |
233 | 28 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 落迦傍生鬼人天趣 |
234 | 28 | 鬼 | guǐ | Gui | 落迦傍生鬼人天趣 |
235 | 28 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 落迦傍生鬼人天趣 |
236 | 28 | 鬼 | guǐ | clever | 落迦傍生鬼人天趣 |
237 | 28 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 落迦傍生鬼人天趣 |
238 | 28 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 落迦傍生鬼人天趣 |
239 | 28 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 落迦傍生鬼人天趣 |
240 | 27 | 地獄 | dìyù | a hell | 若地獄諸漏現在前時 |
241 | 27 | 地獄 | dìyù | hell | 若地獄諸漏現在前時 |
242 | 27 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 若地獄諸漏現在前時 |
243 | 27 | 足 | zú | sufficient; enough | 足說當云何通 |
244 | 27 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 足說當云何通 |
245 | 27 | 足 | zú | foot | 足說當云何通 |
246 | 27 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 足說當云何通 |
247 | 27 | 足 | zú | to satisfy | 足說當云何通 |
248 | 27 | 足 | zú | leg | 足說當云何通 |
249 | 27 | 足 | zú | football | 足說當云何通 |
250 | 27 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 足說當云何通 |
251 | 27 | 足 | zú | permitted | 足說當云何通 |
252 | 27 | 足 | zú | to amount to; worthy | 足說當云何通 |
253 | 27 | 足 | zú | Zu | 足說當云何通 |
254 | 27 | 足 | zú | to step; to tread | 足說當云何通 |
255 | 27 | 足 | zú | to stop; to halt | 足說當云何通 |
256 | 27 | 足 | zú | prosperous | 足說當云何通 |
257 | 27 | 足 | jù | excessive | 足說當云何通 |
258 | 27 | 足 | zú | Contented | 足說當云何通 |
259 | 27 | 足 | zú | foot; pāda | 足說當云何通 |
260 | 27 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 足說當云何通 |
261 | 26 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
262 | 26 | 攝 | shè | to take a photo | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
263 | 26 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
264 | 26 | 攝 | shè | to act for; to represent | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
265 | 26 | 攝 | shè | to administer | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
266 | 26 | 攝 | shè | to conserve | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
267 | 26 | 攝 | shè | to hold; to support | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
268 | 26 | 攝 | shè | to get close to | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
269 | 26 | 攝 | shè | to help | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
270 | 26 | 攝 | niè | peaceful | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
271 | 26 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
272 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 未至定靜慮中間上四近分 |
273 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 未至定靜慮中間上四近分 |
274 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 未至定靜慮中間上四近分 |
275 | 26 | 上 | shàng | shang | 未至定靜慮中間上四近分 |
276 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 未至定靜慮中間上四近分 |
277 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 未至定靜慮中間上四近分 |
278 | 26 | 上 | shàng | advanced | 未至定靜慮中間上四近分 |
279 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 未至定靜慮中間上四近分 |
280 | 26 | 上 | shàng | time | 未至定靜慮中間上四近分 |
281 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 未至定靜慮中間上四近分 |
282 | 26 | 上 | shàng | far | 未至定靜慮中間上四近分 |
283 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 未至定靜慮中間上四近分 |
284 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 未至定靜慮中間上四近分 |
285 | 26 | 上 | shàng | to report | 未至定靜慮中間上四近分 |
286 | 26 | 上 | shàng | to offer | 未至定靜慮中間上四近分 |
287 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 未至定靜慮中間上四近分 |
288 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 未至定靜慮中間上四近分 |
289 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 未至定靜慮中間上四近分 |
290 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 未至定靜慮中間上四近分 |
291 | 26 | 上 | shàng | to burn | 未至定靜慮中間上四近分 |
292 | 26 | 上 | shàng | to remember | 未至定靜慮中間上四近分 |
293 | 26 | 上 | shàng | to add | 未至定靜慮中間上四近分 |
294 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 未至定靜慮中間上四近分 |
295 | 26 | 上 | shàng | to meet | 未至定靜慮中間上四近分 |
296 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 未至定靜慮中間上四近分 |
297 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 未至定靜慮中間上四近分 |
298 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 未至定靜慮中間上四近分 |
299 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 未至定靜慮中間上四近分 |
300 | 24 | 二 | èr | two | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
301 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
302 | 24 | 二 | èr | second | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
303 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
304 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
305 | 24 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
306 | 24 | 二 | èr | both; dvaya | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
307 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
308 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
309 | 24 | 至 | zhì | approach; upagama | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
310 | 24 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 五趣一切隨眠之所隨增 |
311 | 24 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 五趣一切隨眠之所隨增 |
312 | 24 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 五趣一切隨眠之所隨增 |
313 | 24 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 五趣一切隨眠之所隨增 |
314 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不 |
315 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不 |
316 | 23 | 而 | néng | can; able | 而不 |
317 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不 |
318 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不 |
319 | 23 | 四 | sì | four | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
320 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
321 | 23 | 四 | sì | fourth | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
322 | 23 | 四 | sì | Si | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
323 | 23 | 四 | sì | four; catur | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
324 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 答為欲分別契經義故 |
325 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 答為欲分別契經義故 |
326 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 答為欲分別契經義故 |
327 | 23 | 為 | wéi | to do | 答為欲分別契經義故 |
328 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 答為欲分別契經義故 |
329 | 23 | 為 | wéi | to govern | 答為欲分別契經義故 |
330 | 23 | 為 | wèi | to be; bhū | 答為欲分別契經義故 |
331 | 21 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 地獄者多 |
332 | 21 | 多 | duó | many; much | 地獄者多 |
333 | 21 | 多 | duō | more | 地獄者多 |
334 | 21 | 多 | duō | excessive | 地獄者多 |
335 | 21 | 多 | duō | abundant | 地獄者多 |
336 | 21 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 地獄者多 |
337 | 21 | 多 | duō | Duo | 地獄者多 |
338 | 21 | 多 | duō | ta | 地獄者多 |
339 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 彼說未至言 |
340 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 彼說未至言 |
341 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 彼說未至言 |
342 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 彼說未至言 |
343 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 彼說未至言 |
344 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 彼說未至言 |
345 | 21 | 言 | yán | to regard as | 彼說未至言 |
346 | 21 | 言 | yán | to act as | 彼說未至言 |
347 | 21 | 言 | yán | word; vacana | 彼說未至言 |
348 | 21 | 言 | yán | speak; vad | 彼說未至言 |
349 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 由彼先時造作增長增上暴 |
350 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 由彼先時造作增長增上暴 |
351 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 由彼先時造作增長增上暴 |
352 | 21 | 時 | shí | fashionable | 由彼先時造作增長增上暴 |
353 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 由彼先時造作增長增上暴 |
354 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 由彼先時造作增長增上暴 |
355 | 21 | 時 | shí | tense | 由彼先時造作增長增上暴 |
356 | 21 | 時 | shí | particular; special | 由彼先時造作增長增上暴 |
357 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 由彼先時造作增長增上暴 |
358 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 由彼先時造作增長增上暴 |
359 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 由彼先時造作增長增上暴 |
360 | 21 | 時 | shí | seasonal | 由彼先時造作增長增上暴 |
361 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 由彼先時造作增長增上暴 |
362 | 21 | 時 | shí | hour | 由彼先時造作增長增上暴 |
363 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 由彼先時造作增長增上暴 |
364 | 21 | 時 | shí | Shi | 由彼先時造作增長增上暴 |
365 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 由彼先時造作增長增上暴 |
366 | 21 | 時 | shí | time; kāla | 由彼先時造作增長增上暴 |
367 | 21 | 時 | shí | at that time; samaya | 由彼先時造作增長增上暴 |
368 | 21 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
369 | 21 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
370 | 21 | 未 | wèi | to taste | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
371 | 21 | 未 | wèi | future; anāgata | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
372 | 21 | 天 | tiān | day | 四蘊四取蘊天 |
373 | 21 | 天 | tiān | heaven | 四蘊四取蘊天 |
374 | 21 | 天 | tiān | nature | 四蘊四取蘊天 |
375 | 21 | 天 | tiān | sky | 四蘊四取蘊天 |
376 | 21 | 天 | tiān | weather | 四蘊四取蘊天 |
377 | 21 | 天 | tiān | father; husband | 四蘊四取蘊天 |
378 | 21 | 天 | tiān | a necessity | 四蘊四取蘊天 |
379 | 21 | 天 | tiān | season | 四蘊四取蘊天 |
380 | 21 | 天 | tiān | destiny | 四蘊四取蘊天 |
381 | 21 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 四蘊四取蘊天 |
382 | 21 | 天 | tiān | a deva; a god | 四蘊四取蘊天 |
383 | 21 | 天 | tiān | Heaven | 四蘊四取蘊天 |
384 | 20 | 踰繕那 | yúshànnà | yojana | 洲下四萬踰繕那至無間地獄底 |
385 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 形如人 |
386 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 形如人 |
387 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 形如人 |
388 | 20 | 人 | rén | everybody | 形如人 |
389 | 20 | 人 | rén | adult | 形如人 |
390 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 形如人 |
391 | 20 | 人 | rén | an upright person | 形如人 |
392 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 形如人 |
393 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 蘊五地繫及不繫 |
394 | 20 | 通 | tōng | to go through; to open | 品類足論當云何通 |
395 | 20 | 通 | tōng | open | 品類足論當云何通 |
396 | 20 | 通 | tōng | to connect | 品類足論當云何通 |
397 | 20 | 通 | tōng | to know well | 品類足論當云何通 |
398 | 20 | 通 | tōng | to report | 品類足論當云何通 |
399 | 20 | 通 | tōng | to commit adultery | 品類足論當云何通 |
400 | 20 | 通 | tōng | common; in general | 品類足論當云何通 |
401 | 20 | 通 | tōng | to transmit | 品類足論當云何通 |
402 | 20 | 通 | tōng | to attain a goal | 品類足論當云何通 |
403 | 20 | 通 | tōng | to communicate with | 品類足論當云何通 |
404 | 20 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 品類足論當云何通 |
405 | 20 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 品類足論當云何通 |
406 | 20 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 品類足論當云何通 |
407 | 20 | 通 | tōng | erudite; learned | 品類足論當云何通 |
408 | 20 | 通 | tōng | an expert | 品類足論當云何通 |
409 | 20 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 品類足論當云何通 |
410 | 20 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 品類足論當云何通 |
411 | 19 | 能 | néng | can; able | 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮 |
412 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮 |
413 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮 |
414 | 19 | 能 | néng | energy | 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮 |
415 | 19 | 能 | néng | function; use | 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮 |
416 | 19 | 能 | néng | talent | 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮 |
417 | 19 | 能 | néng | expert at | 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮 |
418 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮 |
419 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮 |
420 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮 |
421 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮 |
422 | 19 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮 |
423 | 19 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 中受五蘊異熟 |
424 | 19 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 中受五蘊異熟 |
425 | 19 | 受 | shòu | to receive; to accept | 中受五蘊異熟 |
426 | 19 | 受 | shòu | to tolerate | 中受五蘊異熟 |
427 | 19 | 受 | shòu | feelings; sensations | 中受五蘊異熟 |
428 | 18 | 七 | qī | seven | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
429 | 18 | 七 | qī | a genre of poetry | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
430 | 18 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
431 | 18 | 七 | qī | seven; sapta | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
432 | 18 | 及 | jí | to reach | 蘊五地繫及不繫 |
433 | 18 | 及 | jí | to attain | 蘊五地繫及不繫 |
434 | 18 | 及 | jí | to understand | 蘊五地繫及不繫 |
435 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 蘊五地繫及不繫 |
436 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 蘊五地繫及不繫 |
437 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 蘊五地繫及不繫 |
438 | 18 | 及 | jí | and; ca; api | 蘊五地繫及不繫 |
439 | 17 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘四趣五妙欲五學處依未 |
440 | 17 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘四趣五妙欲五學處依未 |
441 | 17 | 餘 | yú | to remain | 餘四趣五妙欲五學處依未 |
442 | 17 | 餘 | yú | other | 餘四趣五妙欲五學處依未 |
443 | 17 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘四趣五妙欲五學處依未 |
444 | 17 | 餘 | yú | remaining | 餘四趣五妙欲五學處依未 |
445 | 17 | 餘 | yú | incomplete | 餘四趣五妙欲五學處依未 |
446 | 17 | 餘 | yú | Yu | 餘四趣五妙欲五學處依未 |
447 | 17 | 餘 | yú | other; anya | 餘四趣五妙欲五學處依未 |
448 | 16 | 五趣 | wǔ qù | Five Realms | 五蘊五取蘊五趣五妙欲五學處 |
449 | 16 | 繫 | xì | to connect; to relate | 蘊五地繫及不繫 |
450 | 16 | 繫 | xì | department | 蘊五地繫及不繫 |
451 | 16 | 繫 | xì | system | 蘊五地繫及不繫 |
452 | 16 | 繫 | xì | connection; relation | 蘊五地繫及不繫 |
453 | 16 | 繫 | xì | connection; relation | 蘊五地繫及不繫 |
454 | 16 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 蘊五地繫及不繫 |
455 | 16 | 繫 | xì | to involve | 蘊五地繫及不繫 |
456 | 16 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 蘊五地繫及不繫 |
457 | 16 | 繫 | xì | lineage | 蘊五地繫及不繫 |
458 | 16 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 蘊五地繫及不繫 |
459 | 16 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 蘊五地繫及不繫 |
460 | 16 | 繫 | xì | the coda of a fu | 蘊五地繫及不繫 |
461 | 16 | 繫 | xì | to be | 蘊五地繫及不繫 |
462 | 16 | 繫 | xì | to relate to | 蘊五地繫及不繫 |
463 | 16 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 蘊五地繫及不繫 |
464 | 16 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 蘊五地繫及不繫 |
465 | 16 | 繫 | xì | Xi | 蘊五地繫及不繫 |
466 | 16 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 蘊五地繫及不繫 |
467 | 16 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 蘊五地繫及不繫 |
468 | 16 | 繫 | xì | to connect; to relate | 蘊五地繫及不繫 |
469 | 16 | 繫 | xì | a belt; a band | 蘊五地繫及不繫 |
470 | 16 | 繫 | xì | a connection; a relation | 蘊五地繫及不繫 |
471 | 16 | 繫 | xì | a belt; a band | 蘊五地繫及不繫 |
472 | 16 | 繫 | jì | to tie | 蘊五地繫及不繫 |
473 | 16 | 繫 | xì | to tie; grantha | 蘊五地繫及不繫 |
474 | 16 | 繫 | xì | hi | 蘊五地繫及不繫 |
475 | 15 | 王 | wáng | Wang | 故四大王眾天及三 |
476 | 15 | 王 | wáng | a king | 故四大王眾天及三 |
477 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 故四大王眾天及三 |
478 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 故四大王眾天及三 |
479 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 故四大王眾天及三 |
480 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 故四大王眾天及三 |
481 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 故四大王眾天及三 |
482 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 故四大王眾天及三 |
483 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 故四大王眾天及三 |
484 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 故四大王眾天及三 |
485 | 15 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 故四大王眾天及三 |
486 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 依得事得處得 |
487 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 依得事得處得 |
488 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 依得事得處得 |
489 | 15 | 得 | dé | de | 依得事得處得 |
490 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 依得事得處得 |
491 | 15 | 得 | dé | to result in | 依得事得處得 |
492 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 依得事得處得 |
493 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 依得事得處得 |
494 | 15 | 得 | dé | to be finished | 依得事得處得 |
495 | 15 | 得 | děi | satisfying | 依得事得處得 |
496 | 15 | 得 | dé | to contract | 依得事得處得 |
497 | 15 | 得 | dé | to hear | 依得事得處得 |
498 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 依得事得處得 |
499 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 依得事得處得 |
500 | 15 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 依得事得處得 |
Frequencies of all Words
Top 1030
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 140 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
2 | 140 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
3 | 140 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
4 | 140 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
5 | 140 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
6 | 140 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
7 | 140 | 說 | shuō | allocution | 說 |
8 | 140 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
9 | 140 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
10 | 140 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
11 | 140 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
12 | 140 | 說 | shuō | to instruct | 說 |
13 | 139 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
14 | 139 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
15 | 139 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
16 | 139 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
17 | 139 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
18 | 139 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
19 | 139 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
20 | 139 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
21 | 139 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
22 | 139 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
23 | 139 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
24 | 139 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
25 | 139 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
26 | 139 | 有 | yǒu | You | 有 |
27 | 139 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
28 | 139 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
29 | 108 | 彼 | bǐ | that; those | 彼說未至言 |
30 | 108 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼說未至言 |
31 | 108 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼說未至言 |
32 | 98 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 謂欲界繫者 |
33 | 98 | 者 | zhě | that | 謂欲界繫者 |
34 | 98 | 者 | zhě | nominalizing function word | 謂欲界繫者 |
35 | 98 | 者 | zhě | used to mark a definition | 謂欲界繫者 |
36 | 98 | 者 | zhě | used to mark a pause | 謂欲界繫者 |
37 | 98 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 謂欲界繫者 |
38 | 98 | 者 | zhuó | according to | 謂欲界繫者 |
39 | 98 | 者 | zhě | ca | 謂欲界繫者 |
40 | 93 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 繫色蘊色取蘊故 |
41 | 93 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 繫色蘊色取蘊故 |
42 | 93 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 繫色蘊色取蘊故 |
43 | 93 | 故 | gù | to die | 繫色蘊色取蘊故 |
44 | 93 | 故 | gù | so; therefore; hence | 繫色蘊色取蘊故 |
45 | 93 | 故 | gù | original | 繫色蘊色取蘊故 |
46 | 93 | 故 | gù | accident; happening; instance | 繫色蘊色取蘊故 |
47 | 93 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 繫色蘊色取蘊故 |
48 | 93 | 故 | gù | something in the past | 繫色蘊色取蘊故 |
49 | 93 | 故 | gù | deceased; dead | 繫色蘊色取蘊故 |
50 | 93 | 故 | gù | still; yet | 繫色蘊色取蘊故 |
51 | 93 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 繫色蘊色取蘊故 |
52 | 76 | 名 | míng | measure word for people | 異熟起已名 |
53 | 76 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 異熟起已名 |
54 | 76 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 異熟起已名 |
55 | 76 | 名 | míng | rank; position | 異熟起已名 |
56 | 76 | 名 | míng | an excuse | 異熟起已名 |
57 | 76 | 名 | míng | life | 異熟起已名 |
58 | 76 | 名 | míng | to name; to call | 異熟起已名 |
59 | 76 | 名 | míng | to express; to describe | 異熟起已名 |
60 | 76 | 名 | míng | to be called; to have the name | 異熟起已名 |
61 | 76 | 名 | míng | to own; to possess | 異熟起已名 |
62 | 76 | 名 | míng | famous; renowned | 異熟起已名 |
63 | 76 | 名 | míng | moral | 異熟起已名 |
64 | 76 | 名 | míng | name; naman | 異熟起已名 |
65 | 76 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 異熟起已名 |
66 | 71 | 是 | shì | is; are; am; to be | 契經雖作是說 |
67 | 71 | 是 | shì | is exactly | 契經雖作是說 |
68 | 71 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 契經雖作是說 |
69 | 71 | 是 | shì | this; that; those | 契經雖作是說 |
70 | 71 | 是 | shì | really; certainly | 契經雖作是說 |
71 | 71 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 契經雖作是說 |
72 | 71 | 是 | shì | true | 契經雖作是說 |
73 | 71 | 是 | shì | is; has; exists | 契經雖作是說 |
74 | 71 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 契經雖作是說 |
75 | 71 | 是 | shì | a matter; an affair | 契經雖作是說 |
76 | 71 | 是 | shì | Shi | 契經雖作是說 |
77 | 71 | 是 | shì | is; bhū | 契經雖作是說 |
78 | 71 | 是 | shì | this; idam | 契經雖作是說 |
79 | 66 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 廣說如十門納息 |
80 | 66 | 如 | rú | if | 廣說如十門納息 |
81 | 66 | 如 | rú | in accordance with | 廣說如十門納息 |
82 | 66 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 廣說如十門納息 |
83 | 66 | 如 | rú | this | 廣說如十門納息 |
84 | 66 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 廣說如十門納息 |
85 | 66 | 如 | rú | to go to | 廣說如十門納息 |
86 | 66 | 如 | rú | to meet | 廣說如十門納息 |
87 | 66 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 廣說如十門納息 |
88 | 66 | 如 | rú | at least as good as | 廣說如十門納息 |
89 | 66 | 如 | rú | and | 廣說如十門納息 |
90 | 66 | 如 | rú | or | 廣說如十門納息 |
91 | 66 | 如 | rú | but | 廣說如十門納息 |
92 | 66 | 如 | rú | then | 廣說如十門納息 |
93 | 66 | 如 | rú | naturally | 廣說如十門納息 |
94 | 66 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 廣說如十門納息 |
95 | 66 | 如 | rú | you | 廣說如十門納息 |
96 | 66 | 如 | rú | the second lunar month | 廣說如十門納息 |
97 | 66 | 如 | rú | in; at | 廣說如十門納息 |
98 | 66 | 如 | rú | Ru | 廣說如十門納息 |
99 | 66 | 如 | rú | Thus | 廣說如十門納息 |
100 | 66 | 如 | rú | thus; tathā | 廣說如十門納息 |
101 | 66 | 如 | rú | like; iva | 廣說如十門納息 |
102 | 66 | 如 | rú | suchness; tathatā | 廣說如十門納息 |
103 | 61 | 趣 | qù | interesting | 趣 |
104 | 61 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 趣 |
105 | 61 | 趣 | cù | urgent; pressing; quickly | 趣 |
106 | 61 | 趣 | cù | to urge | 趣 |
107 | 61 | 趣 | qù | purport; an objective | 趣 |
108 | 61 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 趣 |
109 | 61 | 趣 | qù | an inclination | 趣 |
110 | 61 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 趣 |
111 | 61 | 趣 | qù | to go quickly towards | 趣 |
112 | 61 | 趣 | qù | realm; destination | 趣 |
113 | 60 | 此 | cǐ | this; these | 此中五蘊五取蘊 |
114 | 60 | 此 | cǐ | in this way | 此中五蘊五取蘊 |
115 | 60 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中五蘊五取蘊 |
116 | 60 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中五蘊五取蘊 |
117 | 60 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中五蘊五取蘊 |
118 | 56 | 答 | dá | to reply; to answer | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
119 | 56 | 答 | dá | to reciprocate to | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
120 | 56 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
121 | 56 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
122 | 56 | 答 | dā | Da | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
123 | 56 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
124 | 55 | 中 | zhōng | middle | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
125 | 55 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
126 | 55 | 中 | zhōng | China | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
127 | 55 | 中 | zhòng | to hit the mark | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
128 | 55 | 中 | zhōng | in; amongst | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
129 | 55 | 中 | zhōng | midday | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
130 | 55 | 中 | zhōng | inside | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
131 | 55 | 中 | zhōng | during | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
132 | 55 | 中 | zhōng | Zhong | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
133 | 55 | 中 | zhōng | intermediary | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
134 | 55 | 中 | zhōng | half | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
135 | 55 | 中 | zhōng | just right; suitably | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
136 | 55 | 中 | zhōng | while | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
137 | 55 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
138 | 55 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
139 | 55 | 中 | zhòng | to obtain | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
140 | 55 | 中 | zhòng | to pass an exam | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
141 | 55 | 中 | zhōng | middle | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
142 | 51 | 問 | wèn | to ask | 問何故作此 |
143 | 51 | 問 | wèn | to inquire after | 問何故作此 |
144 | 51 | 問 | wèn | to interrogate | 問何故作此 |
145 | 51 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何故作此 |
146 | 51 | 問 | wèn | to request something | 問何故作此 |
147 | 51 | 問 | wèn | to rebuke | 問何故作此 |
148 | 51 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何故作此 |
149 | 51 | 問 | wèn | news | 問何故作此 |
150 | 51 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何故作此 |
151 | 51 | 問 | wén | to inform | 問何故作此 |
152 | 51 | 問 | wèn | to research | 問何故作此 |
153 | 51 | 問 | wèn | Wen | 問何故作此 |
154 | 51 | 問 | wèn | to | 問何故作此 |
155 | 51 | 問 | wèn | a question | 問何故作此 |
156 | 51 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何故作此 |
157 | 46 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 然此中所說定者 |
158 | 46 | 所 | suǒ | an office; an institute | 然此中所說定者 |
159 | 46 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 然此中所說定者 |
160 | 46 | 所 | suǒ | it | 然此中所說定者 |
161 | 46 | 所 | suǒ | if; supposing | 然此中所說定者 |
162 | 46 | 所 | suǒ | a few; various; some | 然此中所說定者 |
163 | 46 | 所 | suǒ | a place; a location | 然此中所說定者 |
164 | 46 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 然此中所說定者 |
165 | 46 | 所 | suǒ | that which | 然此中所說定者 |
166 | 46 | 所 | suǒ | an ordinal number | 然此中所說定者 |
167 | 46 | 所 | suǒ | meaning | 然此中所說定者 |
168 | 46 | 所 | suǒ | garrison | 然此中所說定者 |
169 | 46 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 然此中所說定者 |
170 | 46 | 所 | suǒ | that which; yad | 然此中所說定者 |
171 | 45 | 無 | wú | no | 無 |
172 | 45 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
173 | 45 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
174 | 45 | 無 | wú | has not yet | 無 |
175 | 45 | 無 | mó | mo | 無 |
176 | 45 | 無 | wú | do not | 無 |
177 | 45 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
178 | 45 | 無 | wú | regardless of | 無 |
179 | 45 | 無 | wú | to not have | 無 |
180 | 45 | 無 | wú | um | 無 |
181 | 45 | 無 | wú | Wu | 無 |
182 | 45 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
183 | 45 | 無 | wú | not; non- | 無 |
184 | 45 | 無 | mó | mo | 無 |
185 | 43 | 諸 | zhū | all; many; various | 云何諸趣不相雜亂 |
186 | 43 | 諸 | zhū | Zhu | 云何諸趣不相雜亂 |
187 | 43 | 諸 | zhū | all; members of the class | 云何諸趣不相雜亂 |
188 | 43 | 諸 | zhū | interrogative particle | 云何諸趣不相雜亂 |
189 | 43 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 云何諸趣不相雜亂 |
190 | 43 | 諸 | zhū | of; in | 云何諸趣不相雜亂 |
191 | 43 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 云何諸趣不相雜亂 |
192 | 42 | 於 | yú | in; at | 於未至定中攝 |
193 | 42 | 於 | yú | in; at | 於未至定中攝 |
194 | 42 | 於 | yú | in; at; to; from | 於未至定中攝 |
195 | 42 | 於 | yú | to go; to | 於未至定中攝 |
196 | 42 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於未至定中攝 |
197 | 42 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於未至定中攝 |
198 | 42 | 於 | yú | from | 於未至定中攝 |
199 | 42 | 於 | yú | give | 於未至定中攝 |
200 | 42 | 於 | yú | oppposing | 於未至定中攝 |
201 | 42 | 於 | yú | and | 於未至定中攝 |
202 | 42 | 於 | yú | compared to | 於未至定中攝 |
203 | 42 | 於 | yú | by | 於未至定中攝 |
204 | 42 | 於 | yú | and; as well as | 於未至定中攝 |
205 | 42 | 於 | yú | for | 於未至定中攝 |
206 | 42 | 於 | yú | Yu | 於未至定中攝 |
207 | 42 | 於 | wū | a crow | 於未至定中攝 |
208 | 42 | 於 | wū | whew; wow | 於未至定中攝 |
209 | 42 | 於 | yú | near to; antike | 於未至定中攝 |
210 | 41 | 洲 | zhōu | a continent | 分在此贍部洲下 |
211 | 41 | 洲 | zhōu | an island; islet | 分在此贍部洲下 |
212 | 41 | 洲 | zhōu | continent; dvīpa | 分在此贍部洲下 |
213 | 39 | 或 | huò | or; either; else | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
214 | 39 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
215 | 39 | 或 | huò | some; someone | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
216 | 39 | 或 | míngnián | suddenly | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
217 | 39 | 或 | huò | or; vā | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
218 | 36 | 迦 | jiā | ka | 落迦傍生鬼人天趣 |
219 | 36 | 迦 | jiā | ka | 落迦傍生鬼人天趣 |
220 | 35 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 乃至非想非非想處繫者 |
221 | 35 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 乃至非想非非想處繫者 |
222 | 35 | 處 | chù | location | 乃至非想非非想處繫者 |
223 | 35 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 乃至非想非非想處繫者 |
224 | 35 | 處 | chù | a part; an aspect | 乃至非想非非想處繫者 |
225 | 35 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 乃至非想非非想處繫者 |
226 | 35 | 處 | chǔ | to get along with | 乃至非想非非想處繫者 |
227 | 35 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 乃至非想非非想處繫者 |
228 | 35 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 乃至非想非非想處繫者 |
229 | 35 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 乃至非想非非想處繫者 |
230 | 35 | 處 | chǔ | to be associated with | 乃至非想非非想處繫者 |
231 | 35 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 乃至非想非非想處繫者 |
232 | 35 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 乃至非想非非想處繫者 |
233 | 35 | 處 | chù | circumstances; situation | 乃至非想非非想處繫者 |
234 | 35 | 處 | chù | an occasion; a time | 乃至非想非非想處繫者 |
235 | 35 | 處 | chù | position; sthāna | 乃至非想非非想處繫者 |
236 | 35 | 云何 | yúnhé | why; how | 品類足論當云何通 |
237 | 35 | 云何 | yúnhé | how; katham | 品類足論當云何通 |
238 | 34 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
239 | 34 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
240 | 34 | 等 | děng | degree; kind | 五百大阿羅漢等造 |
241 | 34 | 等 | děng | plural | 五百大阿羅漢等造 |
242 | 34 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
243 | 34 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
244 | 34 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
245 | 34 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
246 | 34 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 若以成就則有雜亂 |
247 | 34 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 若以成就則有雜亂 |
248 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若以成就則有雜亂 |
249 | 34 | 以 | yǐ | according to | 若以成就則有雜亂 |
250 | 34 | 以 | yǐ | because of | 若以成就則有雜亂 |
251 | 34 | 以 | yǐ | on a certain date | 若以成就則有雜亂 |
252 | 34 | 以 | yǐ | and; as well as | 若以成就則有雜亂 |
253 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 若以成就則有雜亂 |
254 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 若以成就則有雜亂 |
255 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 若以成就則有雜亂 |
256 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 若以成就則有雜亂 |
257 | 34 | 以 | yǐ | further; moreover | 若以成就則有雜亂 |
258 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 若以成就則有雜亂 |
259 | 34 | 以 | yǐ | very | 若以成就則有雜亂 |
260 | 34 | 以 | yǐ | already | 若以成就則有雜亂 |
261 | 34 | 以 | yǐ | increasingly | 若以成就則有雜亂 |
262 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若以成就則有雜亂 |
263 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 若以成就則有雜亂 |
264 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 若以成就則有雜亂 |
265 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 若以成就則有雜亂 |
266 | 33 | 依 | yī | according to | 依何定滅 |
267 | 33 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依何定滅 |
268 | 33 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依何定滅 |
269 | 33 | 依 | yī | to help | 依何定滅 |
270 | 33 | 依 | yī | flourishing | 依何定滅 |
271 | 33 | 依 | yī | lovable | 依何定滅 |
272 | 33 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依何定滅 |
273 | 33 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依何定滅 |
274 | 33 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依何定滅 |
275 | 33 | 落 | luò | to fall; to drop | 落迦傍生鬼人天趣 |
276 | 33 | 落 | luò | to degenerate; to decline | 落迦傍生鬼人天趣 |
277 | 33 | 落 | luò | to lag; to suffer difficulty | 落迦傍生鬼人天趣 |
278 | 33 | 落 | luò | to settle; to stay | 落迦傍生鬼人天趣 |
279 | 33 | 落 | luò | a settlement | 落迦傍生鬼人天趣 |
280 | 33 | 落 | luò | to belong to; to be subordinate to | 落迦傍生鬼人天趣 |
281 | 33 | 落 | luò | to inaugurate [after completing construction] | 落迦傍生鬼人天趣 |
282 | 33 | 落 | luò | to write down | 落迦傍生鬼人天趣 |
283 | 33 | 落 | là | to be missing; to forget | 落迦傍生鬼人天趣 |
284 | 33 | 落 | lào | to fall | 落迦傍生鬼人天趣 |
285 | 33 | 落 | luò | [of water] to trickle; to drip | 落迦傍生鬼人天趣 |
286 | 33 | 落 | luò | to expel | 落迦傍生鬼人天趣 |
287 | 33 | 落 | luò | a bamboo or wicker fence | 落迦傍生鬼人天趣 |
288 | 33 | 落 | luò | to unwind a thread | 落迦傍生鬼人天趣 |
289 | 33 | 落 | luò | to sink into | 落迦傍生鬼人天趣 |
290 | 33 | 落 | luò | sparse; infrequent | 落迦傍生鬼人天趣 |
291 | 33 | 落 | luò | clever | 落迦傍生鬼人天趣 |
292 | 33 | 落 | luò | whereabouts | 落迦傍生鬼人天趣 |
293 | 33 | 落 | luò | stack | 落迦傍生鬼人天趣 |
294 | 33 | 落 | luò | Luo | 落迦傍生鬼人天趣 |
295 | 33 | 落 | luò | net income | 落迦傍生鬼人天趣 |
296 | 33 | 落 | luò | surplus | 落迦傍生鬼人天趣 |
297 | 33 | 落 | luò | to fall; pat | 落迦傍生鬼人天趣 |
298 | 32 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生位五部煩惱相應之心 |
299 | 32 | 生 | shēng | to live | 生位五部煩惱相應之心 |
300 | 32 | 生 | shēng | raw | 生位五部煩惱相應之心 |
301 | 32 | 生 | shēng | a student | 生位五部煩惱相應之心 |
302 | 32 | 生 | shēng | life | 生位五部煩惱相應之心 |
303 | 32 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生位五部煩惱相應之心 |
304 | 32 | 生 | shēng | alive | 生位五部煩惱相應之心 |
305 | 32 | 生 | shēng | a lifetime | 生位五部煩惱相應之心 |
306 | 32 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生位五部煩惱相應之心 |
307 | 32 | 生 | shēng | to grow | 生位五部煩惱相應之心 |
308 | 32 | 生 | shēng | unfamiliar | 生位五部煩惱相應之心 |
309 | 32 | 生 | shēng | not experienced | 生位五部煩惱相應之心 |
310 | 32 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生位五部煩惱相應之心 |
311 | 32 | 生 | shēng | very; extremely | 生位五部煩惱相應之心 |
312 | 32 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生位五部煩惱相應之心 |
313 | 32 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生位五部煩惱相應之心 |
314 | 32 | 生 | shēng | gender | 生位五部煩惱相應之心 |
315 | 32 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生位五部煩惱相應之心 |
316 | 32 | 生 | shēng | to set up | 生位五部煩惱相應之心 |
317 | 32 | 生 | shēng | a prostitute | 生位五部煩惱相應之心 |
318 | 32 | 生 | shēng | a captive | 生位五部煩惱相應之心 |
319 | 32 | 生 | shēng | a gentleman | 生位五部煩惱相應之心 |
320 | 32 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生位五部煩惱相應之心 |
321 | 32 | 生 | shēng | unripe | 生位五部煩惱相應之心 |
322 | 32 | 生 | shēng | nature | 生位五部煩惱相應之心 |
323 | 32 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生位五部煩惱相應之心 |
324 | 32 | 生 | shēng | destiny | 生位五部煩惱相應之心 |
325 | 32 | 生 | shēng | birth | 生位五部煩惱相應之心 |
326 | 32 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生位五部煩惱相應之心 |
327 | 32 | 謂 | wèi | to call | 謂欲界繫者 |
328 | 32 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂欲界繫者 |
329 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲界繫者 |
330 | 32 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂欲界繫者 |
331 | 32 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂欲界繫者 |
332 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲界繫者 |
333 | 32 | 謂 | wèi | to think | 謂欲界繫者 |
334 | 32 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂欲界繫者 |
335 | 32 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂欲界繫者 |
336 | 32 | 謂 | wèi | and | 謂欲界繫者 |
337 | 32 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂欲界繫者 |
338 | 32 | 謂 | wèi | Wei | 謂欲界繫者 |
339 | 32 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂欲界繫者 |
340 | 32 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂欲界繫者 |
341 | 32 | 亦 | yì | also; too | 亦如前分別 |
342 | 32 | 亦 | yì | but | 亦如前分別 |
343 | 32 | 亦 | yì | this; he; she | 亦如前分別 |
344 | 32 | 亦 | yì | although; even though | 亦如前分別 |
345 | 32 | 亦 | yì | already | 亦如前分別 |
346 | 32 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦如前分別 |
347 | 32 | 亦 | yì | Yi | 亦如前分別 |
348 | 30 | 㮈 | nài | but | 㮈 |
349 | 30 | 㮈 | nài | how | 㮈 |
350 | 30 | 㮈 | nài | what | 㮈 |
351 | 30 | 㮈 | nài | a remedy; a resource | 㮈 |
352 | 30 | 㮈 | nài | to bear; to endure | 㮈 |
353 | 29 | 作 | zuò | to do | 問何故作此 |
354 | 29 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 問何故作此 |
355 | 29 | 作 | zuò | to start | 問何故作此 |
356 | 29 | 作 | zuò | a writing; a work | 問何故作此 |
357 | 29 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 問何故作此 |
358 | 29 | 作 | zuō | to create; to make | 問何故作此 |
359 | 29 | 作 | zuō | a workshop | 問何故作此 |
360 | 29 | 作 | zuō | to write; to compose | 問何故作此 |
361 | 29 | 作 | zuò | to rise | 問何故作此 |
362 | 29 | 作 | zuò | to be aroused | 問何故作此 |
363 | 29 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 問何故作此 |
364 | 29 | 作 | zuò | to regard as | 問何故作此 |
365 | 29 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 問何故作此 |
366 | 29 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 依何定滅 |
367 | 29 | 滅 | miè | to submerge | 依何定滅 |
368 | 29 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 依何定滅 |
369 | 29 | 滅 | miè | to eliminate | 依何定滅 |
370 | 29 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 依何定滅 |
371 | 29 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 依何定滅 |
372 | 29 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 依何定滅 |
373 | 29 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 問傍生本住何處 |
374 | 29 | 住 | zhù | to stop; to halt | 問傍生本住何處 |
375 | 29 | 住 | zhù | to retain; to remain | 問傍生本住何處 |
376 | 29 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 問傍生本住何處 |
377 | 29 | 住 | zhù | firmly; securely | 問傍生本住何處 |
378 | 29 | 住 | zhù | verb complement | 問傍生本住何處 |
379 | 29 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 問傍生本住何處 |
380 | 28 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 義是趣義是諸有情所應往 |
381 | 28 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 義是趣義是諸有情所應往 |
382 | 28 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 義是趣義是諸有情所應往 |
383 | 28 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 義是趣義是諸有情所應往 |
384 | 28 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 義是趣義是諸有情所應往 |
385 | 28 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 落迦傍生鬼人天趣 |
386 | 28 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 落迦傍生鬼人天趣 |
387 | 28 | 鬼 | guǐ | a devil | 落迦傍生鬼人天趣 |
388 | 28 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 落迦傍生鬼人天趣 |
389 | 28 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 落迦傍生鬼人天趣 |
390 | 28 | 鬼 | guǐ | Gui | 落迦傍生鬼人天趣 |
391 | 28 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 落迦傍生鬼人天趣 |
392 | 28 | 鬼 | guǐ | Gui | 落迦傍生鬼人天趣 |
393 | 28 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 落迦傍生鬼人天趣 |
394 | 28 | 鬼 | guǐ | clever | 落迦傍生鬼人天趣 |
395 | 28 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 落迦傍生鬼人天趣 |
396 | 28 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 落迦傍生鬼人天趣 |
397 | 28 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 落迦傍生鬼人天趣 |
398 | 27 | 地獄 | dìyù | a hell | 若地獄諸漏現在前時 |
399 | 27 | 地獄 | dìyù | hell | 若地獄諸漏現在前時 |
400 | 27 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 若地獄諸漏現在前時 |
401 | 27 | 足 | zú | sufficient; enough | 足說當云何通 |
402 | 27 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 足說當云何通 |
403 | 27 | 足 | zú | foot | 足說當云何通 |
404 | 27 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 足說當云何通 |
405 | 27 | 足 | zú | to satisfy | 足說當云何通 |
406 | 27 | 足 | zú | leg | 足說當云何通 |
407 | 27 | 足 | zú | football | 足說當云何通 |
408 | 27 | 足 | zú | fully | 足說當云何通 |
409 | 27 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 足說當云何通 |
410 | 27 | 足 | zú | permitted | 足說當云何通 |
411 | 27 | 足 | zú | to amount to; worthy | 足說當云何通 |
412 | 27 | 足 | zú | Zu | 足說當云何通 |
413 | 27 | 足 | zú | to step; to tread | 足說當云何通 |
414 | 27 | 足 | zú | to stop; to halt | 足說當云何通 |
415 | 27 | 足 | zú | prosperous | 足說當云何通 |
416 | 27 | 足 | jù | excessive | 足說當云何通 |
417 | 27 | 足 | zú | Contented | 足說當云何通 |
418 | 27 | 足 | zú | foot; pāda | 足說當云何通 |
419 | 27 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 足說當云何通 |
420 | 26 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至第四靜慮繫者 |
421 | 26 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至第四靜慮繫者 |
422 | 26 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
423 | 26 | 攝 | shè | to take a photo | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
424 | 26 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
425 | 26 | 攝 | shè | to act for; to represent | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
426 | 26 | 攝 | shè | to administer | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
427 | 26 | 攝 | shè | to conserve | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
428 | 26 | 攝 | shè | to hold; to support | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
429 | 26 | 攝 | shè | to get close to | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
430 | 26 | 攝 | shè | to help | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
431 | 26 | 攝 | niè | peaceful | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
432 | 26 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 定蘊第七中攝納息第三之七 |
433 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 未至定靜慮中間上四近分 |
434 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 未至定靜慮中間上四近分 |
435 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 未至定靜慮中間上四近分 |
436 | 26 | 上 | shàng | shang | 未至定靜慮中間上四近分 |
437 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 未至定靜慮中間上四近分 |
438 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 未至定靜慮中間上四近分 |
439 | 26 | 上 | shàng | advanced | 未至定靜慮中間上四近分 |
440 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 未至定靜慮中間上四近分 |
441 | 26 | 上 | shàng | time | 未至定靜慮中間上四近分 |
442 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 未至定靜慮中間上四近分 |
443 | 26 | 上 | shàng | far | 未至定靜慮中間上四近分 |
444 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 未至定靜慮中間上四近分 |
445 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 未至定靜慮中間上四近分 |
446 | 26 | 上 | shàng | to report | 未至定靜慮中間上四近分 |
447 | 26 | 上 | shàng | to offer | 未至定靜慮中間上四近分 |
448 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 未至定靜慮中間上四近分 |
449 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 未至定靜慮中間上四近分 |
450 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 未至定靜慮中間上四近分 |
451 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 未至定靜慮中間上四近分 |
452 | 26 | 上 | shàng | to burn | 未至定靜慮中間上四近分 |
453 | 26 | 上 | shàng | to remember | 未至定靜慮中間上四近分 |
454 | 26 | 上 | shang | on; in | 未至定靜慮中間上四近分 |
455 | 26 | 上 | shàng | upward | 未至定靜慮中間上四近分 |
456 | 26 | 上 | shàng | to add | 未至定靜慮中間上四近分 |
457 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 未至定靜慮中間上四近分 |
458 | 26 | 上 | shàng | to meet | 未至定靜慮中間上四近分 |
459 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 未至定靜慮中間上四近分 |
460 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 未至定靜慮中間上四近分 |
461 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 未至定靜慮中間上四近分 |
462 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 未至定靜慮中間上四近分 |
463 | 26 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若說此依種類滅說者 |
464 | 26 | 若 | ruò | seemingly | 若說此依種類滅說者 |
465 | 26 | 若 | ruò | if | 若說此依種類滅說者 |
466 | 26 | 若 | ruò | you | 若說此依種類滅說者 |
467 | 26 | 若 | ruò | this; that | 若說此依種類滅說者 |
468 | 26 | 若 | ruò | and; or | 若說此依種類滅說者 |
469 | 26 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若說此依種類滅說者 |
470 | 26 | 若 | rě | pomegranite | 若說此依種類滅說者 |
471 | 26 | 若 | ruò | to choose | 若說此依種類滅說者 |
472 | 26 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若說此依種類滅說者 |
473 | 26 | 若 | ruò | thus | 若說此依種類滅說者 |
474 | 26 | 若 | ruò | pollia | 若說此依種類滅說者 |
475 | 26 | 若 | ruò | Ruo | 若說此依種類滅說者 |
476 | 26 | 若 | ruò | only then | 若說此依種類滅說者 |
477 | 26 | 若 | rě | ja | 若說此依種類滅說者 |
478 | 26 | 若 | rě | jñā | 若說此依種類滅說者 |
479 | 26 | 若 | ruò | if; yadi | 若說此依種類滅說者 |
480 | 24 | 二 | èr | two | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
481 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
482 | 24 | 二 | èr | second | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
483 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
484 | 24 | 二 | èr | another; the other | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
485 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
486 | 24 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
487 | 24 | 二 | èr | both; dvaya | 縱廣高下各二萬踰繕那 |
488 | 24 | 至 | zhì | to; until | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
489 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
490 | 24 | 至 | zhì | extremely; very; most | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
491 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
492 | 24 | 至 | zhì | approach; upagama | 答色蘊色取蘊依四或未至 |
493 | 24 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 五趣一切隨眠之所隨增 |
494 | 24 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 五趣一切隨眠之所隨增 |
495 | 24 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 五趣一切隨眠之所隨增 |
496 | 24 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 五趣一切隨眠之所隨增 |
497 | 23 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而不 |
498 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不 |
499 | 23 | 而 | ér | you | 而不 |
500 | 23 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而不 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
说 | 說 |
|
|
有 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
者 | zhě | ca | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
名 |
|
|
|
是 |
|
|
|
如 |
|
|
|
趣 | qù | realm; destination | |
此 | cǐ | this; here; etad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
北拘卢洲 | 北拘盧洲 | 98 | Uttarakuru |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
等活地狱 | 等活地獄 | 100 | Samjiva Hell |
等活 | 100 | Samjiva Hell | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地狱趣 | 地獄趣 | 100 | Hell Realm; Hell Destiny |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
法善现 | 法善現 | 102 | Dharmasubhūti |
法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
黑绳地狱 | 黑繩地獄 | 104 | Kalasutra Hell |
花林 | 104 | Flower Copse | |
化自在天 | 104 | Nirmanarati heaven | |
金台 | 金臺 | 106 | Jintai |
瞿陀尼 | 106 | Godānīya | |
瞿陀尼洲 | 106 | Godānīya | |
洛 | 108 |
|
|
妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
捺落迦 | 110 | Naraka; Hell | |
毘摩 | 112 |
|
|
品类足论 | 品類足論 | 112 | Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra |
毘提诃 | 毘提訶 | 112 | Videha |
毘提诃洲 | 毘提訶洲 | 112 | Pūrvavideha |
人趣 | 114 | Human Realm | |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
色究竟天 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form | |
山上 | 115 | Shanshang | |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
舍利子 | 115 | Sariputta | |
声论 | 聲論 | 115 | Treatise on Sounds |
施设论 | 施設論 | 115 | Prajñaptiśāstra |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
苏达那 | 蘇達那 | 115 | Sudāna; viśvantara; Prince Vessantara |
苏迷卢 | 蘇迷盧 | 115 | Mount Sumeru |
他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
天乘 | 116 | deva vehicle | |
天使经 | 天使經 | 116 | Devadūta Sutra |
无间地狱 | 無間地獄 | 119 | Avici Hell |
五趣 | 119 | Five Realms | |
行思 | 120 | Xingsi | |
玄奘 | 120 |
|
|
琰魔王 | 121 | Yama; Yamaraja | |
琰魔 | 121 | Yama | |
夜摩 | 121 | Yama | |
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
质怛罗 | 質怛羅 | 122 | Citra |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 154.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
安立 | 196 |
|
|
阿沙荼 | 196 | āṣāḍha | |
阿素洛 | 196 | an asura | |
八大地狱 | 八大地獄 | 98 | eight great hells |
薄福 | 98 | little merit | |
别解脱 | 別解脫 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
闭戾多 | 閉戾多 | 98 | ghost; hungry ghost; preta |
波利 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
布怛那 | 98 | putana | |
长养 | 長養 | 99 |
|
谄诳 | 諂誑 | 99 | to cheat; śaṭha |
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
定静虑 | 定靜慮 | 100 | Meditative Concentration |
定蕴 | 定蘊 | 100 | aggregate of meditation; samādhiskandha |
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
梵行 | 102 |
|
|
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非情 | 102 | non-sentient object | |
非想 | 102 | non-perection | |
非有情 | 102 | non-sentient object | |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
交彻 | 交徹 | 106 | interpermeate |
极光净天 | 極光淨天 | 106 | ābhāsvara deva |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
净业 | 淨業 | 106 |
|
紧捺洛 | 緊捺洛 | 106 | kimnara |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
空居天 | 107 | devas dwelling in the sky | |
空无边处 | 空無邊處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦具 | 107 | hell | |
苦行 | 107 |
|
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
罗刹娑 | 羅剎娑 | 108 | a raksasa |
逻刹娑 | 邏剎娑 | 108 | a raksasa |
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙行 | 109 | a profound act | |
名天 | 109 | famous ruler | |
末罗 | 末羅 | 109 |
|
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
末奴沙 | 109 | human; humankind; manuṣya | |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
傍生趣 | 112 | animal rebirth | |
毘摩 | 112 |
|
|
毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
取蕴 | 取蘊 | 113 | aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha |
人天 | 114 |
|
|
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
色界 | 115 |
|
|
色受想行识 | 色受想行識 | 115 | five aggregates; five skandhas; five dharmas |
色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善根 | 115 |
|
|
善巧 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
生天 | 115 | celestial birth | |
生相 | 115 | attribute of arising | |
圣语 | 聖語 | 115 | sacred language; āryabhāṣā; Sanskrit |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
十门 | 十門 | 115 | ten gates |
十八界 | 115 | eighteen realms | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
受想 | 115 | sensation and perception | |
受持 | 115 |
|
|
顺解脱分 | 順解脫分 | 115 | stage of liberation by following one's duty |
顺决择分 | 順決擇分 | 115 | ability in judgement and selection |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
四取 | 115 | four types of clinging | |
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
天住 | 116 | divine abodes | |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
我所 | 119 |
|
|
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五念 | 119 |
|
|
五取蕴 | 五取蘊 | 119 | five aggregates of attachment |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五部 | 119 |
|
|
无间业 | 無間業 | 119 | unremitting karma |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
五妙欲 | 119 | objects of the five senses | |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
言依 | 121 | dependence on words | |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
业处 | 業處 | 121 |
|
业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
踰缮那 | 踰繕那 | 121 | yojana |
杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
正性 | 122 | divine nature | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
众同分 | 眾同分 | 122 | same class |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
助道 | 122 | auxiliary means; auxiliary aid | |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
最胜 | 最勝 | 122 |
|