Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 121

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 217 business; industry 業蘊第四中害生納息第三之四
2 217 activity; actions 業蘊第四中害生納息第三之四
3 217 order; sequence 業蘊第四中害生納息第三之四
4 217 to continue 業蘊第四中害生納息第三之四
5 217 to start; to create 業蘊第四中害生納息第三之四
6 217 karma 業蘊第四中害生納息第三之四
7 217 hereditary trade; legacy 業蘊第四中害生納息第三之四
8 217 a course of study; training 業蘊第四中害生納息第三之四
9 217 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 業蘊第四中害生納息第三之四
10 217 an estate; a property 業蘊第四中害生納息第三之四
11 217 an achievement 業蘊第四中害生納息第三之四
12 217 to engage in 業蘊第四中害生納息第三之四
13 217 Ye 業蘊第四中害生納息第三之四
14 217 a horizontal board 業蘊第四中害生納息第三之四
15 217 an occupation 業蘊第四中害生納息第三之四
16 217 a kind of musical instrument 業蘊第四中害生納息第三之四
17 217 a book 業蘊第四中害生納息第三之四
18 217 actions; karma; karman 業蘊第四中害生納息第三之四
19 217 activity; kriyā 業蘊第四中害生納息第三之四
20 119 rǎn to be contagious; to catch (illness) 若業未離染
21 119 rǎn to dye; to stain 若業未離染
22 119 rǎn to infect 若業未離染
23 119 rǎn to sully; to pollute; to smear 若業未離染
24 119 rǎn infection 若業未離染
25 119 rǎn to corrupt 若業未離染
26 119 rǎn to make strokes 若業未離染
27 119 rǎn black bean sauce 若業未離染
28 119 rǎn Ran 若業未離染
29 119 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 若業未離染
30 109 to connect; to relate 繫果及士用果
31 109 department 繫果及士用果
32 109 system 繫果及士用果
33 109 connection; relation 繫果及士用果
34 109 connection; relation 繫果及士用果
35 109 to bind; to tie up 繫果及士用果
36 109 to involve 繫果及士用果
37 109 to tie; to bind; to fasten 繫果及士用果
38 109 lineage 繫果及士用果
39 109 to hang from; to suspend; to depend 繫果及士用果
40 109 a belt; a band; a girdle 繫果及士用果
41 109 the coda of a fu 繫果及士用果
42 109 to be 繫果及士用果
43 109 to relate to 繫果及士用果
44 109 to detain; to imprison 繫果及士用果
45 109 to be concerned; to be mindful of 繫果及士用果
46 109 Xi 繫果及士用果
47 109 to tie; to fasten 繫果及士用果
48 109 to hang from; to suspend 繫果及士用果
49 109 to connect; to relate 繫果及士用果
50 109 a belt; a band 繫果及士用果
51 109 a connection; a relation 繫果及士用果
52 109 a belt; a band 繫果及士用果
53 109 to tie 繫果及士用果
54 109 to tie; grantha 繫果及士用果
55 109 hi 繫果及士用果
56 107 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 若成就不善業
57 107 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 若成就不善業
58 107 成就 chéngjiù accomplishment 若成就不善業
59 107 成就 chéngjiù Achievements 若成就不善業
60 107 成就 chéngjiù to attained; to obtain 若成就不善業
61 107 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 若成就不善業
62 107 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 若成就不善業
63 107 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 以色無色界
64 98 to leave; to depart; to go away; to part 若業未離染
65 98 a mythical bird 若業未離染
66 98 li; one of the eight divinatory trigrams 若業未離染
67 98 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 若業未離染
68 98 chī a dragon with horns not yet grown 若業未離染
69 98 a mountain ash 若業未離染
70 98 vanilla; a vanilla-like herb 若業未離染
71 98 to be scattered; to be separated 若業未離染
72 98 to cut off 若業未離染
73 98 to violate; to be contrary to 若業未離染
74 98 to be distant from 若業未離染
75 98 two 若業未離染
76 98 to array; to align 若業未離染
77 98 to pass through; to experience 若業未離染
78 98 transcendence 若業未離染
79 98 to avoid; to abstain from; viramaṇa 若業未離染
80 97 suǒ a few; various; some 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
81 97 suǒ a place; a location 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
82 97 suǒ indicates a passive voice 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
83 97 suǒ an ordinal number 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
84 97 suǒ meaning 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
85 97 suǒ garrison 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
86 97 suǒ place; pradeśa 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
87 84 wèi to call 謂犢子部說五部業
88 84 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂犢子部說五部業
89 84 wèi to speak to; to address 謂犢子部說五部業
90 84 wèi to treat as; to regard as 謂犢子部說五部業
91 84 wèi introducing a condition situation 謂犢子部說五部業
92 84 wèi to speak to; to address 謂犢子部說五部業
93 84 wèi to think 謂犢子部說五部業
94 84 wèi for; is to be 謂犢子部說五部業
95 84 wèi to make; to cause 謂犢子部說五部業
96 84 wèi principle; reason 謂犢子部說五部業
97 84 wèi Wei 謂犢子部說五部業
98 65 jiè border; boundary 又離欲界
99 65 jiè kingdom 又離欲界
100 65 jiè territory; region 又離欲界
101 65 jiè the world 又離欲界
102 65 jiè scope; extent 又離欲界
103 65 jiè erathem; stratigraphic unit 又離欲界
104 65 jiè to divide; to define a boundary 又離欲界
105 65 jiè to adjoin 又離欲界
106 65 jiè dhatu; realm; field; domain 又離欲界
107 63 infix potential marker 諸不
108 62 wèi Eighth earthly branch 若業未離染
109 62 wèi 1-3 p.m. 若業未離染
110 62 wèi to taste 若業未離染
111 62 wèi future; anāgata 若業未離染
112 62 duàn to judge 斷故作斯論
113 62 duàn to severe; to break 斷故作斯論
114 62 duàn to stop 斷故作斯論
115 62 duàn to quit; to give up 斷故作斯論
116 62 duàn to intercept 斷故作斯論
117 62 duàn to divide 斷故作斯論
118 62 duàn to isolate 斷故作斯論
119 61 one 一等流果
120 61 Kangxi radical 1 一等流果
121 61 pure; concentrated 一等流果
122 61 first 一等流果
123 61 the same 一等流果
124 61 sole; single 一等流果
125 61 a very small amount 一等流果
126 61 Yi 一等流果
127 61 other 一等流果
128 61 to unify 一等流果
129 61 accidentally; coincidentally 一等流果
130 61 abruptly; suddenly 一等流果
131 61 one; eka 一等流果
132 59 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 謂由色界道起欲界化
133 59 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 謂由色界道起欲界化
134 57 Kangxi radical 49 苦智已生集智未生
135 57 to bring to an end; to stop 苦智已生集智未生
136 57 to complete 苦智已生集智未生
137 57 to demote; to dismiss 苦智已生集智未生
138 57 to recover from an illness 苦智已生集智未生
139 57 former; pūrvaka 苦智已生集智未生
140 56 二業 èryè two kinds of karma 二業作論
141 56 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
142 56 děng to wait 五百大阿羅漢等造
143 56 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
144 56 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
145 56 děng to compare 五百大阿羅漢等造
146 56 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
147 55 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
148 55 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
149 55 shuì to persuade
150 55 shuō to teach; to recite; to explain
151 55 shuō a doctrine; a theory
152 55 shuō to claim; to assert
153 55 shuō allocution
154 55 shuō to criticize; to scold
155 55 shuō to indicate; to refer to
156 55 shuō speach; vāda
157 55 shuō to speak; bhāṣate
158 55 shuō to instruct
159 54 色界繫 sèjièxì bonds to dharmas in the Realm of Form 及色界繫二
160 52 to reach 及彼諸異熟俱時離染
161 52 to attain 及彼諸異熟俱時離染
162 52 to understand 及彼諸異熟俱時離染
163 52 able to be compared to; to catch up with 及彼諸異熟俱時離染
164 52 to be involved with; to associate with 及彼諸異熟俱時離染
165 52 passing of a feudal title from elder to younger brother 及彼諸異熟俱時離染
166 52 and; ca; api 及彼諸異熟俱時離染
167 51 wéi to act as; to serve 以煩惱等斷為離繫果
168 51 wéi to change into; to become 以煩惱等斷為離繫果
169 51 wéi to be; is 以煩惱等斷為離繫果
170 51 wéi to do 以煩惱等斷為離繫果
171 51 wèi to support; to help 以煩惱等斷為離繫果
172 51 wéi to govern 以煩惱等斷為離繫果
173 51 wèi to be; bhū 以煩惱等斷為離繫果
174 48 to use; to grasp 以非色不善業
175 48 to rely on 以非色不善業
176 48 to regard 以非色不善業
177 48 to be able to 以非色不善業
178 48 to order; to command 以非色不善業
179 48 used after a verb 以非色不善業
180 48 a reason; a cause 以非色不善業
181 48 Israel 以非色不善業
182 48 Yi 以非色不善業
183 48 use; yogena 以非色不善業
184 46 shēng to be born; to give birth 業蘊第四中害生納息第三之四
185 46 shēng to live 業蘊第四中害生納息第三之四
186 46 shēng raw 業蘊第四中害生納息第三之四
187 46 shēng a student 業蘊第四中害生納息第三之四
188 46 shēng life 業蘊第四中害生納息第三之四
189 46 shēng to produce; to give rise 業蘊第四中害生納息第三之四
190 46 shēng alive 業蘊第四中害生納息第三之四
191 46 shēng a lifetime 業蘊第四中害生納息第三之四
192 46 shēng to initiate; to become 業蘊第四中害生納息第三之四
193 46 shēng to grow 業蘊第四中害生納息第三之四
194 46 shēng unfamiliar 業蘊第四中害生納息第三之四
195 46 shēng not experienced 業蘊第四中害生納息第三之四
196 46 shēng hard; stiff; strong 業蘊第四中害生納息第三之四
197 46 shēng having academic or professional knowledge 業蘊第四中害生納息第三之四
198 46 shēng a male role in traditional theatre 業蘊第四中害生納息第三之四
199 46 shēng gender 業蘊第四中害生納息第三之四
200 46 shēng to develop; to grow 業蘊第四中害生納息第三之四
201 46 shēng to set up 業蘊第四中害生納息第三之四
202 46 shēng a prostitute 業蘊第四中害生納息第三之四
203 46 shēng a captive 業蘊第四中害生納息第三之四
204 46 shēng a gentleman 業蘊第四中害生納息第三之四
205 46 shēng Kangxi radical 100 業蘊第四中害生納息第三之四
206 46 shēng unripe 業蘊第四中害生納息第三之四
207 46 shēng nature 業蘊第四中害生納息第三之四
208 46 shēng to inherit; to succeed 業蘊第四中害生納息第三之四
209 46 shēng destiny 業蘊第四中害生納息第三之四
210 46 shēng birth 業蘊第四中害生納息第三之四
211 46 shēng arise; produce; utpad 業蘊第四中害生納息第三之四
212 44 jiàn to see 見所斷業已離染
213 44 jiàn opinion; view; understanding 見所斷業已離染
214 44 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見所斷業已離染
215 44 jiàn refer to; for details see 見所斷業已離染
216 44 jiàn to listen to 見所斷業已離染
217 44 jiàn to meet 見所斷業已離染
218 44 jiàn to receive (a guest) 見所斷業已離染
219 44 jiàn let me; kindly 見所斷業已離染
220 44 jiàn Jian 見所斷業已離染
221 44 xiàn to appear 見所斷業已離染
222 44 xiàn to introduce 見所斷業已離染
223 44 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見所斷業已離染
224 44 jiàn seeing; observing; darśana 見所斷業已離染
225 44 yóu Kangxi radical 102 由依二業而作論故
226 44 yóu to follow along 由依二業而作論故
227 44 yóu cause; reason 由依二業而作論故
228 44 yóu You 由依二業而作論故
229 42 fēi Kangxi radical 175 非彼異熟
230 42 fēi wrong; bad; untruthful 非彼異熟
231 42 fēi different 非彼異熟
232 42 fēi to not be; to not have 非彼異熟
233 42 fēi to violate; to be contrary to 非彼異熟
234 42 fēi Africa 非彼異熟
235 42 fēi to slander 非彼異熟
236 42 fěi to avoid 非彼異熟
237 42 fēi must 非彼異熟
238 42 fēi an error 非彼異熟
239 42 fēi a problem; a question 非彼異熟
240 42 fēi evil 非彼異熟
241 41 欲界繫 yùjièxì bonds of the desire realm 若成就欲界繫善業
242 39 guǒ a result; a consequence 有外道執一切善惡業無果異熟
243 39 guǒ fruit 有外道執一切善惡業無果異熟
244 39 guǒ to eat until full 有外道執一切善惡業無果異熟
245 39 guǒ to realize 有外道執一切善惡業無果異熟
246 39 guǒ a fruit tree 有外道執一切善惡業無果異熟
247 39 guǒ resolute; determined 有外道執一切善惡業無果異熟
248 39 guǒ Fruit 有外道執一切善惡業無果異熟
249 39 guǒ direct effect; phala; a consequence 有外道執一切善惡業無果異熟
250 38 zhě ca 謂預流者
251 37 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 彼業異熟未離染耶
252 36 Kangxi radical 71 有外道執一切善惡業無果異熟
253 36 to not have; without 有外道執一切善惡業無果異熟
254 36 mo 有外道執一切善惡業無果異熟
255 36 to not have 有外道執一切善惡業無果異熟
256 36 Wu 有外道執一切善惡業無果異熟
257 36 mo 有外道執一切善惡業無果異熟
258 35 善心 shànxīn kindness; benevolence; wholesome intentions 未得色界善心者亦爾
259 35 to depend on; to lean on 然此中依
260 35 to comply with; to follow 然此中依
261 35 to help 然此中依
262 35 flourishing 然此中依
263 35 lovable 然此中依
264 35 bonds; substratum; upadhi 然此中依
265 35 refuge; śaraṇa 然此中依
266 35 reliance; pratiśaraṇa 然此中依
267 34 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 諸不善業先得離染
268 33 shí time; a point or period of time 彼異熟俱時離染
269 33 shí a season; a quarter of a year 彼異熟俱時離染
270 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼異熟俱時離染
271 33 shí fashionable 彼異熟俱時離染
272 33 shí fate; destiny; luck 彼異熟俱時離染
273 33 shí occasion; opportunity; chance 彼異熟俱時離染
274 33 shí tense 彼異熟俱時離染
275 33 shí particular; special 彼異熟俱時離染
276 33 shí to plant; to cultivate 彼異熟俱時離染
277 33 shí an era; a dynasty 彼異熟俱時離染
278 33 shí time [abstract] 彼異熟俱時離染
279 33 shí seasonal 彼異熟俱時離染
280 33 shí to wait upon 彼異熟俱時離染
281 33 shí hour 彼異熟俱時離染
282 33 shí appropriate; proper; timely 彼異熟俱時離染
283 33 shí Shi 彼異熟俱時離染
284 33 shí a present; currentlt 彼異熟俱時離染
285 33 shí time; kāla 彼異熟俱時離染
286 33 shí at that time; samaya 彼異熟俱時離染
287 32 yuán fate; predestined affinity 三識所緣皆唯無記
288 32 yuán hem 三識所緣皆唯無記
289 32 yuán to revolve around 三識所緣皆唯無記
290 32 yuán to climb up 三識所緣皆唯無記
291 32 yuán cause; origin; reason 三識所緣皆唯無記
292 32 yuán along; to follow 三識所緣皆唯無記
293 32 yuán to depend on 三識所緣皆唯無記
294 32 yuán margin; edge; rim 三識所緣皆唯無記
295 32 yuán Condition 三識所緣皆唯無記
296 32 yuán conditions; pratyaya; paccaya 三識所緣皆唯無記
297 31 to stand 熟故立異熟名
298 31 Kangxi radical 117 熟故立異熟名
299 31 erect; upright; vertical 熟故立異熟名
300 31 to establish; to set up; to found 熟故立異熟名
301 31 to conclude; to draw up 熟故立異熟名
302 31 to ascend the throne 熟故立異熟名
303 31 to designate; to appoint 熟故立異熟名
304 31 to live; to exist 熟故立異熟名
305 31 to erect; to stand something up 熟故立異熟名
306 31 to take a stand 熟故立異熟名
307 31 to cease; to stop 熟故立異熟名
308 31 a two week period at the onset o feach season 熟故立異熟名
309 31 stand 熟故立異熟名
310 30 míng fame; renown; reputation 是名業先離染
311 30 míng a name; personal name; designation 是名業先離染
312 30 míng rank; position 是名業先離染
313 30 míng an excuse 是名業先離染
314 30 míng life 是名業先離染
315 30 míng to name; to call 是名業先離染
316 30 míng to express; to describe 是名業先離染
317 30 míng to be called; to have the name 是名業先離染
318 30 míng to own; to possess 是名業先離染
319 30 míng famous; renowned 是名業先離染
320 30 míng moral 是名業先離染
321 30 míng name; naman 是名業先離染
322 30 míng fame; renown; yasas 是名業先離染
323 28 士用果 shìyòngguǒ puruṣakāraphala; effect caused by a person 及士用果
324 28 zuò to do 問何故作此論
325 28 zuò to act as; to serve as 問何故作此論
326 28 zuò to start 問何故作此論
327 28 zuò a writing; a work 問何故作此論
328 28 zuò to dress as; to be disguised as 問何故作此論
329 28 zuō to create; to make 問何故作此論
330 28 zuō a workshop 問何故作此論
331 28 zuō to write; to compose 問何故作此論
332 28 zuò to rise 問何故作此論
333 28 zuò to be aroused 問何故作此論
334 28 zuò activity; action; undertaking 問何故作此論
335 28 zuò to regard as 問何故作此論
336 28 zuò action; kāraṇa 問何故作此論
337 28 shòu to suffer; to be subjected to 此中眼識所受名見
338 28 shòu to transfer; to confer 此中眼識所受名見
339 28 shòu to receive; to accept 此中眼識所受名見
340 28 shòu to tolerate 此中眼識所受名見
341 28 shòu feelings; sensations 此中眼識所受名見
342 27 Yi 所得異熟亦通五部
343 27 to arise; to get up 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
344 27 to rise; to raise 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
345 27 to grow out of; to bring forth; to emerge 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
346 27 to appoint (to an official post); to take up a post 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
347 27 to start 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
348 27 to establish; to build 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
349 27 to draft; to draw up (a plan) 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
350 27 opening sentence; opening verse 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
351 27 to get out of bed 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
352 27 to recover; to heal 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
353 27 to take out; to extract 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
354 27 marks the beginning of an action 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
355 27 marks the sufficiency of an action 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
356 27 to call back from mourning 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
357 27 to take place; to occur 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
358 27 to conjecture 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
359 27 stand up; utthāna 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
360 27 arising; utpāda 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠
361 27 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善色業
362 27 shàn happy 善色業
363 27 shàn good 善色業
364 27 shàn kind-hearted 善色業
365 27 shàn to be skilled at something 善色業
366 27 shàn familiar 善色業
367 27 shàn to repair 善色業
368 27 shàn to admire 善色業
369 27 shàn to praise 善色業
370 27 shàn Shan 善色業
371 27 shàn wholesome; virtuous 善色業
372 24 to go; to 於先來諸煩惱斷集得作證
373 24 to rely on; to depend on 於先來諸煩惱斷集得作證
374 24 Yu 於先來諸煩惱斷集得作證
375 24 a crow 於先來諸煩惱斷集得作證
376 23 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 問何故眼等三識所受各立一種
377 22 三業 sān yè three types of karma; three actions 成就色界繫三業
378 22 qián front 染前八無間道時
379 22 qián former; the past 染前八無間道時
380 22 qián to go forward 染前八無間道時
381 22 qián preceding 染前八無間道時
382 22 qián before; earlier; prior 染前八無間道時
383 22 qián to appear before 染前八無間道時
384 22 qián future 染前八無間道時
385 22 qián top; first 染前八無間道時
386 22 qián battlefront 染前八無間道時
387 22 qián before; former; pūrva 染前八無間道時
388 22 qián facing; mukha 染前八無間道時
389 22 to reply; to answer 答為止他宗顯己義故
390 22 to reciprocate to 答為止他宗顯己義故
391 22 to agree to; to assent to 答為止他宗顯己義故
392 22 to acknowledge; to greet 答為止他宗顯己義故
393 22 Da 答為止他宗顯己義故
394 22 to answer; pratyukta 答為止他宗顯己義故
395 22 欲界 yù jiè realm of desire 欲界善業
396 21 color 以非色不善業
397 21 form; matter 以非色不善業
398 21 shǎi dice 以非色不善業
399 21 Kangxi radical 139 以非色不善業
400 21 countenance 以非色不善業
401 21 scene; sight 以非色不善業
402 21 feminine charm; female beauty 以非色不善業
403 21 kind; type 以非色不善業
404 21 quality 以非色不善業
405 21 to be angry 以非色不善業
406 21 to seek; to search for 以非色不善業
407 21 lust; sexual desire 以非色不善業
408 21 form; rupa 以非色不善業
409 20 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是乃至離非想非非想處染
410 20 無間道 wújiān dào uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga 染前八無間道時
411 20 三識 sān shí three levels of consciousness 三識
412 20 等流果 děngliúguǒ correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala 一等流果
413 20 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 若業不善彼業皆顛倒耶
414 20 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 若業不善彼業皆顛倒耶
415 20 顛倒 diāndǎo to overthrow 若業不善彼業皆顛倒耶
416 20 顛倒 diāndǎo up-side down 若業不善彼業皆顛倒耶
417 20 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 若業不善彼業皆顛倒耶
418 20 ye 彼業異熟未離染耶
419 20 ya 彼業異熟未離染耶
420 19 method; way 若法由彼士
421 19 France 若法由彼士
422 19 the law; rules; regulations 若法由彼士
423 19 the teachings of the Buddha; Dharma 若法由彼士
424 19 a standard; a norm 若法由彼士
425 19 an institution 若法由彼士
426 19 to emulate 若法由彼士
427 19 magic; a magic trick 若法由彼士
428 19 punishment 若法由彼士
429 19 Fa 若法由彼士
430 19 a precedent 若法由彼士
431 19 a classification of some kinds of Han texts 若法由彼士
432 19 relating to a ceremony or rite 若法由彼士
433 19 Dharma 若法由彼士
434 19 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若法由彼士
435 19 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若法由彼士
436 19 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若法由彼士
437 19 quality; characteristic 若法由彼士
438 18 無記 wú jì not explained; indeterminate 無記生無記
439 18 Kangxi radical 132 等勝自類諸道為等流果
440 18 Zi 等勝自類諸道為等流果
441 18 a nose 等勝自類諸道為等流果
442 18 the beginning; the start 等勝自類諸道為等流果
443 18 origin 等勝自類諸道為等流果
444 18 to employ; to use 等勝自類諸道為等流果
445 18 to be 等勝自類諸道為等流果
446 18 self; soul; ātman 等勝自類諸道為等流果
447 18 sān three 三離繫果
448 18 sān third 三離繫果
449 18 sān more than two 三離繫果
450 18 sān very few 三離繫果
451 18 sān San 三離繫果
452 18 sān three; tri 三離繫果
453 18 sān sa 三離繫果
454 18 sān three kinds; trividha 三離繫果
455 18 xiǎng to think 并非想非非想
456 18 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 并非想非非想
457 18 xiǎng to want 并非想非非想
458 18 xiǎng to remember; to miss; to long for 并非想非非想
459 18 xiǎng to plan 并非想非非想
460 18 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 并非想非非想
461 18 jiù to approach; to move towards; to come towards 就色無色界繫業非不善業
462 18 jiù to assume 就色無色界繫業非不善業
463 18 jiù to receive; to suffer 就色無色界繫業非不善業
464 18 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就色無色界繫業非不善業
465 18 jiù to suit; to accommodate oneself to 就色無色界繫業非不善業
466 18 jiù to accomplish 就色無色界繫業非不善業
467 18 jiù to go with 就色無色界繫業非不善業
468 18 jiù to die 就色無色界繫業非不善業
469 18 pǐn product; goods; thing 令前八品修所斷諸不善
470 18 pǐn degree; rate; grade; a standard 令前八品修所斷諸不善
471 18 pǐn a work (of art) 令前八品修所斷諸不善
472 18 pǐn kind; type; category; variety 令前八品修所斷諸不善
473 18 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 令前八品修所斷諸不善
474 18 pǐn to sample; to taste; to appreciate 令前八品修所斷諸不善
475 18 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 令前八品修所斷諸不善
476 18 pǐn to play a flute 令前八品修所斷諸不善
477 18 pǐn a family name 令前八品修所斷諸不善
478 18 pǐn character; style 令前八品修所斷諸不善
479 18 pǐn pink; light red 令前八品修所斷諸不善
480 18 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 令前八品修所斷諸不善
481 18 pǐn a fret 令前八品修所斷諸不善
482 18 pǐn Pin 令前八品修所斷諸不善
483 18 pǐn a rank in the imperial government 令前八品修所斷諸不善
484 18 pǐn standard 令前八品修所斷諸不善
485 18 pǐn chapter; varga 令前八品修所斷諸不善
486 17 extra; surplus 是餘增上非增上果
487 17 odd; surplus over a round number 是餘增上非增上果
488 17 to remain 是餘增上非增上果
489 17 other 是餘增上非增上果
490 17 additional; complementary 是餘增上非增上果
491 17 remaining 是餘增上非增上果
492 17 incomplete 是餘增上非增上果
493 17 Yu 是餘增上非增上果
494 17 other; anya 是餘增上非增上果
495 17 善業 shànyè wholesome acts; good actions 欲界善業
496 17 xíng to walk
497 17 xíng capable; competent
498 17 háng profession
499 17 xíng Kangxi radical 144
500 17 xíng to travel

Frequencies of all Words

Top 1017

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 217 business; industry 業蘊第四中害生納息第三之四
2 217 immediately 業蘊第四中害生納息第三之四
3 217 activity; actions 業蘊第四中害生納息第三之四
4 217 order; sequence 業蘊第四中害生納息第三之四
5 217 to continue 業蘊第四中害生納息第三之四
6 217 to start; to create 業蘊第四中害生納息第三之四
7 217 karma 業蘊第四中害生納息第三之四
8 217 hereditary trade; legacy 業蘊第四中害生納息第三之四
9 217 a course of study; training 業蘊第四中害生納息第三之四
10 217 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 業蘊第四中害生納息第三之四
11 217 an estate; a property 業蘊第四中害生納息第三之四
12 217 an achievement 業蘊第四中害生納息第三之四
13 217 to engage in 業蘊第四中害生納息第三之四
14 217 Ye 業蘊第四中害生納息第三之四
15 217 already 業蘊第四中害生納息第三之四
16 217 a horizontal board 業蘊第四中害生納息第三之四
17 217 an occupation 業蘊第四中害生納息第三之四
18 217 a kind of musical instrument 業蘊第四中害生納息第三之四
19 217 a book 業蘊第四中害生納息第三之四
20 217 actions; karma; karman 業蘊第四中害生納息第三之四
21 217 activity; kriyā 業蘊第四中害生納息第三之四
22 205 that; those 彼業異熟未離染耶
23 205 another; the other 彼業異熟未離染耶
24 205 that; tad 彼業異熟未離染耶
25 119 rǎn to be contagious; to catch (illness) 若業未離染
26 119 rǎn to dye; to stain 若業未離染
27 119 rǎn to infect 若業未離染
28 119 rǎn to sully; to pollute; to smear 若業未離染
29 119 rǎn infection 若業未離染
30 119 rǎn to corrupt 若業未離染
31 119 rǎn to make strokes 若業未離染
32 119 rǎn black bean sauce 若業未離染
33 119 rǎn Ran 若業未離染
34 119 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 若業未離染
35 109 ruò to seem; to be like; as 若業未離染
36 109 ruò seemingly 若業未離染
37 109 ruò if 若業未離染
38 109 ruò you 若業未離染
39 109 ruò this; that 若業未離染
40 109 ruò and; or 若業未離染
41 109 ruò as for; pertaining to 若業未離染
42 109 pomegranite 若業未離染
43 109 ruò to choose 若業未離染
44 109 ruò to agree; to accord with; to conform to 若業未離染
45 109 ruò thus 若業未離染
46 109 ruò pollia 若業未離染
47 109 ruò Ruo 若業未離染
48 109 ruò only then 若業未離染
49 109 ja 若業未離染
50 109 jñā 若業未離染
51 109 ruò if; yadi 若業未離染
52 109 to connect; to relate 繫果及士用果
53 109 department 繫果及士用果
54 109 system 繫果及士用果
55 109 connection; relation 繫果及士用果
56 109 connection; relation 繫果及士用果
57 109 to bind; to tie up 繫果及士用果
58 109 to involve 繫果及士用果
59 109 to tie; to bind; to fasten 繫果及士用果
60 109 lineage 繫果及士用果
61 109 to hang from; to suspend; to depend 繫果及士用果
62 109 a belt; a band; a girdle 繫果及士用果
63 109 the coda of a fu 繫果及士用果
64 109 to be 繫果及士用果
65 109 to relate to 繫果及士用果
66 109 to detain; to imprison 繫果及士用果
67 109 to be concerned; to be mindful of 繫果及士用果
68 109 Xi 繫果及士用果
69 109 to tie; to fasten 繫果及士用果
70 109 to hang from; to suspend 繫果及士用果
71 109 to connect; to relate 繫果及士用果
72 109 a belt; a band 繫果及士用果
73 109 a connection; a relation 繫果及士用果
74 109 a belt; a band 繫果及士用果
75 109 to tie 繫果及士用果
76 109 to tie; grantha 繫果及士用果
77 109 hi 繫果及士用果
78 107 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 若成就不善業
79 107 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 若成就不善業
80 107 成就 chéngjiù accomplishment 若成就不善業
81 107 成就 chéngjiù Achievements 若成就不善業
82 107 成就 chéngjiù to attained; to obtain 若成就不善業
83 107 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 若成就不善業
84 107 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 若成就不善業
85 107 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 以色無色界
86 104 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 答為止他宗顯己義故
87 104 old; ancient; former; past 答為止他宗顯己義故
88 104 reason; cause; purpose 答為止他宗顯己義故
89 104 to die 答為止他宗顯己義故
90 104 so; therefore; hence 答為止他宗顯己義故
91 104 original 答為止他宗顯己義故
92 104 accident; happening; instance 答為止他宗顯己義故
93 104 a friend; an acquaintance; friendship 答為止他宗顯己義故
94 104 something in the past 答為止他宗顯己義故
95 104 deceased; dead 答為止他宗顯己義故
96 104 still; yet 答為止他宗顯己義故
97 104 therefore; tasmāt 答為止他宗顯己義故
98 98 to leave; to depart; to go away; to part 若業未離染
99 98 a mythical bird 若業未離染
100 98 li; one of the eight divinatory trigrams 若業未離染
101 98 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 若業未離染
102 98 chī a dragon with horns not yet grown 若業未離染
103 98 a mountain ash 若業未離染
104 98 vanilla; a vanilla-like herb 若業未離染
105 98 to be scattered; to be separated 若業未離染
106 98 to cut off 若業未離染
107 98 to violate; to be contrary to 若業未離染
108 98 to be distant from 若業未離染
109 98 two 若業未離染
110 98 to array; to align 若業未離染
111 98 to pass through; to experience 若業未離染
112 98 transcendence 若業未離染
113 98 to avoid; to abstain from; viramaṇa 若業未離染
114 97 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
115 97 suǒ an office; an institute 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
116 97 suǒ introduces a relative clause 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
117 97 suǒ it 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
118 97 suǒ if; supposing 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
119 97 suǒ a few; various; some 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
120 97 suǒ a place; a location 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
121 97 suǒ indicates a passive voice 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
122 97 suǒ that which 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
123 97 suǒ an ordinal number 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
124 97 suǒ meaning 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
125 97 suǒ garrison 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
126 97 suǒ place; pradeśa 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
127 97 suǒ that which; yad 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所
128 84 wèi to call 謂犢子部說五部業
129 84 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂犢子部說五部業
130 84 wèi to speak to; to address 謂犢子部說五部業
131 84 wèi to treat as; to regard as 謂犢子部說五部業
132 84 wèi introducing a condition situation 謂犢子部說五部業
133 84 wèi to speak to; to address 謂犢子部說五部業
134 84 wèi to think 謂犢子部說五部業
135 84 wèi for; is to be 謂犢子部說五部業
136 84 wèi to make; to cause 謂犢子部說五部業
137 84 wèi and 謂犢子部說五部業
138 84 wèi principle; reason 謂犢子部說五部業
139 84 wèi Wei 謂犢子部說五部業
140 84 wèi which; what; yad 謂犢子部說五部業
141 84 wèi to say; iti 謂犢子部說五部業
142 73 zhū all; many; various 答諸業未離染
143 73 zhū Zhu 答諸業未離染
144 73 zhū all; members of the class 答諸業未離染
145 73 zhū interrogative particle 答諸業未離染
146 73 zhū him; her; them; it 答諸業未離染
147 73 zhū of; in 答諸業未離染
148 73 zhū all; many; sarva 答諸業未離染
149 65 jiè border; boundary 又離欲界
150 65 jiè kingdom 又離欲界
151 65 jiè circle; society 又離欲界
152 65 jiè territory; region 又離欲界
153 65 jiè the world 又離欲界
154 65 jiè scope; extent 又離欲界
155 65 jiè erathem; stratigraphic unit 又離欲界
156 65 jiè to divide; to define a boundary 又離欲界
157 65 jiè to adjoin 又離欲界
158 65 jiè dhatu; realm; field; domain 又離欲界
159 63 not; no 諸不
160 63 expresses that a certain condition cannot be acheived 諸不
161 63 as a correlative 諸不
162 63 no (answering a question) 諸不
163 63 forms a negative adjective from a noun 諸不
164 63 at the end of a sentence to form a question 諸不
165 63 to form a yes or no question 諸不
166 63 infix potential marker 諸不
167 63 no; na 諸不
168 62 wèi Eighth earthly branch 若業未離染
169 62 wèi not yet; still not 若業未離染
170 62 wèi not; did not; have not 若業未離染
171 62 wèi or not? 若業未離染
172 62 wèi 1-3 p.m. 若業未離染
173 62 wèi to taste 若業未離染
174 62 wèi future; anāgata 若業未離染
175 62 yǒu is; are; to exist 或有業異熟未離染
176 62 yǒu to have; to possess 或有業異熟未離染
177 62 yǒu indicates an estimate 或有業異熟未離染
178 62 yǒu indicates a large quantity 或有業異熟未離染
179 62 yǒu indicates an affirmative response 或有業異熟未離染
180 62 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或有業異熟未離染
181 62 yǒu used to compare two things 或有業異熟未離染
182 62 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或有業異熟未離染
183 62 yǒu used before the names of dynasties 或有業異熟未離染
184 62 yǒu a certain thing; what exists 或有業異熟未離染
185 62 yǒu multiple of ten and ... 或有業異熟未離染
186 62 yǒu abundant 或有業異熟未離染
187 62 yǒu purposeful 或有業異熟未離染
188 62 yǒu You 或有業異熟未離染
189 62 yǒu 1. existence; 2. becoming 或有業異熟未離染
190 62 yǒu becoming; bhava 或有業異熟未離染
191 62 duàn absolutely; decidedly 斷故作斯論
192 62 duàn to judge 斷故作斯論
193 62 duàn to severe; to break 斷故作斯論
194 62 duàn to stop 斷故作斯論
195 62 duàn to quit; to give up 斷故作斯論
196 62 duàn to intercept 斷故作斯論
197 62 duàn to divide 斷故作斯論
198 62 duàn to isolate 斷故作斯論
199 62 duàn cutting off; uccheda 斷故作斯論
200 61 one 一等流果
201 61 Kangxi radical 1 一等流果
202 61 as soon as; all at once 一等流果
203 61 pure; concentrated 一等流果
204 61 whole; all 一等流果
205 61 first 一等流果
206 61 the same 一等流果
207 61 each 一等流果
208 61 certain 一等流果
209 61 throughout 一等流果
210 61 used in between a reduplicated verb 一等流果
211 61 sole; single 一等流果
212 61 a very small amount 一等流果
213 61 Yi 一等流果
214 61 other 一等流果
215 61 to unify 一等流果
216 61 accidentally; coincidentally 一等流果
217 61 abruptly; suddenly 一等流果
218 61 or 一等流果
219 61 one; eka 一等流果
220 59 this; these 問何故作此論
221 59 in this way 問何故作此論
222 59 otherwise; but; however; so 問何故作此論
223 59 at this time; now; here 問何故作此論
224 59 this; here; etad 問何故作此論
225 59 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 謂由色界道起欲界化
226 59 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 謂由色界道起欲界化
227 57 already 苦智已生集智未生
228 57 Kangxi radical 49 苦智已生集智未生
229 57 from 苦智已生集智未生
230 57 to bring to an end; to stop 苦智已生集智未生
231 57 final aspectual particle 苦智已生集智未生
232 57 afterwards; thereafter 苦智已生集智未生
233 57 too; very; excessively 苦智已生集智未生
234 57 to complete 苦智已生集智未生
235 57 to demote; to dismiss 苦智已生集智未生
236 57 to recover from an illness 苦智已生集智未生
237 57 certainly 苦智已生集智未生
238 57 an interjection of surprise 苦智已生集智未生
239 57 this 苦智已生集智未生
240 57 former; pūrvaka 苦智已生集智未生
241 57 former; pūrvaka 苦智已生集智未生
242 56 二業 èryè two kinds of karma 二業作論
243 56 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
244 56 děng to wait 五百大阿羅漢等造
245 56 děng degree; kind 五百大阿羅漢等造
246 56 děng plural 五百大阿羅漢等造
247 56 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
248 56 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
249 56 děng to compare 五百大阿羅漢等造
250 56 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
251 55 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
252 55 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
253 55 shuì to persuade
254 55 shuō to teach; to recite; to explain
255 55 shuō a doctrine; a theory
256 55 shuō to claim; to assert
257 55 shuō allocution
258 55 shuō to criticize; to scold
259 55 shuō to indicate; to refer to
260 55 shuō speach; vāda
261 55 shuō to speak; bhāṣate
262 55 shuō to instruct
263 54 色界繫 sèjièxì bonds to dharmas in the Realm of Form 及色界繫二
264 52 to reach 及彼諸異熟俱時離染
265 52 and 及彼諸異熟俱時離染
266 52 coming to; when 及彼諸異熟俱時離染
267 52 to attain 及彼諸異熟俱時離染
268 52 to understand 及彼諸異熟俱時離染
269 52 able to be compared to; to catch up with 及彼諸異熟俱時離染
270 52 to be involved with; to associate with 及彼諸異熟俱時離染
271 52 passing of a feudal title from elder to younger brother 及彼諸異熟俱時離染
272 52 and; ca; api 及彼諸異熟俱時離染
273 51 wèi for; to 以煩惱等斷為離繫果
274 51 wèi because of 以煩惱等斷為離繫果
275 51 wéi to act as; to serve 以煩惱等斷為離繫果
276 51 wéi to change into; to become 以煩惱等斷為離繫果
277 51 wéi to be; is 以煩惱等斷為離繫果
278 51 wéi to do 以煩惱等斷為離繫果
279 51 wèi for 以煩惱等斷為離繫果
280 51 wèi because of; for; to 以煩惱等斷為離繫果
281 51 wèi to 以煩惱等斷為離繫果
282 51 wéi in a passive construction 以煩惱等斷為離繫果
283 51 wéi forming a rehetorical question 以煩惱等斷為離繫果
284 51 wéi forming an adverb 以煩惱等斷為離繫果
285 51 wéi to add emphasis 以煩惱等斷為離繫果
286 51 wèi to support; to help 以煩惱等斷為離繫果
287 51 wéi to govern 以煩惱等斷為離繫果
288 51 wèi to be; bhū 以煩惱等斷為離繫果
289 48 so as to; in order to 以非色不善業
290 48 to use; to regard as 以非色不善業
291 48 to use; to grasp 以非色不善業
292 48 according to 以非色不善業
293 48 because of 以非色不善業
294 48 on a certain date 以非色不善業
295 48 and; as well as 以非色不善業
296 48 to rely on 以非色不善業
297 48 to regard 以非色不善業
298 48 to be able to 以非色不善業
299 48 to order; to command 以非色不善業
300 48 further; moreover 以非色不善業
301 48 used after a verb 以非色不善業
302 48 very 以非色不善業
303 48 already 以非色不善業
304 48 increasingly 以非色不善業
305 48 a reason; a cause 以非色不善業
306 48 Israel 以非色不善業
307 48 Yi 以非色不善業
308 48 use; yogena 以非色不善業
309 46 shēng to be born; to give birth 業蘊第四中害生納息第三之四
310 46 shēng to live 業蘊第四中害生納息第三之四
311 46 shēng raw 業蘊第四中害生納息第三之四
312 46 shēng a student 業蘊第四中害生納息第三之四
313 46 shēng life 業蘊第四中害生納息第三之四
314 46 shēng to produce; to give rise 業蘊第四中害生納息第三之四
315 46 shēng alive 業蘊第四中害生納息第三之四
316 46 shēng a lifetime 業蘊第四中害生納息第三之四
317 46 shēng to initiate; to become 業蘊第四中害生納息第三之四
318 46 shēng to grow 業蘊第四中害生納息第三之四
319 46 shēng unfamiliar 業蘊第四中害生納息第三之四
320 46 shēng not experienced 業蘊第四中害生納息第三之四
321 46 shēng hard; stiff; strong 業蘊第四中害生納息第三之四
322 46 shēng very; extremely 業蘊第四中害生納息第三之四
323 46 shēng having academic or professional knowledge 業蘊第四中害生納息第三之四
324 46 shēng a male role in traditional theatre 業蘊第四中害生納息第三之四
325 46 shēng gender 業蘊第四中害生納息第三之四
326 46 shēng to develop; to grow 業蘊第四中害生納息第三之四
327 46 shēng to set up 業蘊第四中害生納息第三之四
328 46 shēng a prostitute 業蘊第四中害生納息第三之四
329 46 shēng a captive 業蘊第四中害生納息第三之四
330 46 shēng a gentleman 業蘊第四中害生納息第三之四
331 46 shēng Kangxi radical 100 業蘊第四中害生納息第三之四
332 46 shēng unripe 業蘊第四中害生納息第三之四
333 46 shēng nature 業蘊第四中害生納息第三之四
334 46 shēng to inherit; to succeed 業蘊第四中害生納息第三之四
335 46 shēng destiny 業蘊第四中害生納息第三之四
336 46 shēng birth 業蘊第四中害生納息第三之四
337 46 shēng arise; produce; utpad 業蘊第四中害生納息第三之四
338 44 jiàn to see 見所斷業已離染
339 44 jiàn opinion; view; understanding 見所斷業已離染
340 44 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見所斷業已離染
341 44 jiàn refer to; for details see 見所斷業已離染
342 44 jiàn passive marker 見所斷業已離染
343 44 jiàn to listen to 見所斷業已離染
344 44 jiàn to meet 見所斷業已離染
345 44 jiàn to receive (a guest) 見所斷業已離染
346 44 jiàn let me; kindly 見所斷業已離染
347 44 jiàn Jian 見所斷業已離染
348 44 xiàn to appear 見所斷業已離染
349 44 xiàn to introduce 見所斷業已離染
350 44 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見所斷業已離染
351 44 jiàn seeing; observing; darśana 見所斷業已離染
352 44 yóu follow; from; it is for...to 由依二業而作論故
353 44 yóu Kangxi radical 102 由依二業而作論故
354 44 yóu to follow along 由依二業而作論故
355 44 yóu cause; reason 由依二業而作論故
356 44 yóu by somebody; up to somebody 由依二業而作論故
357 44 yóu from a starting point 由依二業而作論故
358 44 yóu You 由依二業而作論故
359 44 yóu because; yasmāt 由依二業而作論故
360 42 fēi not; non-; un- 非彼異熟
361 42 fēi Kangxi radical 175 非彼異熟
362 42 fēi wrong; bad; untruthful 非彼異熟
363 42 fēi different 非彼異熟
364 42 fēi to not be; to not have 非彼異熟
365 42 fēi to violate; to be contrary to 非彼異熟
366 42 fēi Africa 非彼異熟
367 42 fēi to slander 非彼異熟
368 42 fěi to avoid 非彼異熟
369 42 fēi must 非彼異熟
370 42 fēi an error 非彼異熟
371 42 fēi a problem; a question 非彼異熟
372 42 fēi evil 非彼異熟
373 42 fēi besides; except; unless 非彼異熟
374 42 fēi not 非彼異熟
375 41 欲界繫 yùjièxì bonds of the desire realm 若成就欲界繫善業
376 39 guǒ a result; a consequence 有外道執一切善惡業無果異熟
377 39 guǒ fruit 有外道執一切善惡業無果異熟
378 39 guǒ as expected; really 有外道執一切善惡業無果異熟
379 39 guǒ if really; if expected 有外道執一切善惡業無果異熟
380 39 guǒ to eat until full 有外道執一切善惡業無果異熟
381 39 guǒ to realize 有外道執一切善惡業無果異熟
382 39 guǒ a fruit tree 有外道執一切善惡業無果異熟
383 39 guǒ resolute; determined 有外道執一切善惡業無果異熟
384 39 guǒ Fruit 有外道執一切善惡業無果異熟
385 39 guǒ direct effect; phala; a consequence 有外道執一切善惡業無果異熟
386 38 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 謂預流者
387 38 zhě that 謂預流者
388 38 zhě nominalizing function word 謂預流者
389 38 zhě used to mark a definition 謂預流者
390 38 zhě used to mark a pause 謂預流者
391 38 zhě topic marker; that; it 謂預流者
392 38 zhuó according to 謂預流者
393 38 zhě ca 謂預流者
394 37 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 彼業異熟未離染耶
395 36 no 有外道執一切善惡業無果異熟
396 36 Kangxi radical 71 有外道執一切善惡業無果異熟
397 36 to not have; without 有外道執一切善惡業無果異熟
398 36 has not yet 有外道執一切善惡業無果異熟
399 36 mo 有外道執一切善惡業無果異熟
400 36 do not 有外道執一切善惡業無果異熟
401 36 not; -less; un- 有外道執一切善惡業無果異熟
402 36 regardless of 有外道執一切善惡業無果異熟
403 36 to not have 有外道執一切善惡業無果異熟
404 36 um 有外道執一切善惡業無果異熟
405 36 Wu 有外道執一切善惡業無果異熟
406 36 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 有外道執一切善惡業無果異熟
407 36 not; non- 有外道執一切善惡業無果異熟
408 36 mo 有外道執一切善惡業無果異熟
409 35 huò or; either; else 或有業異熟未離染
410 35 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有業異熟未離染
411 35 huò some; someone 或有業異熟未離染
412 35 míngnián suddenly 或有業異熟未離染
413 35 huò or; vā 或有業異熟未離染
414 35 善心 shànxīn kindness; benevolence; wholesome intentions 未得色界善心者亦爾
415 35 according to 然此中依
416 35 to depend on; to lean on 然此中依
417 35 to comply with; to follow 然此中依
418 35 to help 然此中依
419 35 flourishing 然此中依
420 35 lovable 然此中依
421 35 bonds; substratum; upadhi 然此中依
422 35 refuge; śaraṇa 然此中依
423 35 reliance; pratiśaraṇa 然此中依
424 34 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 諸不善業先得離染
425 33 shí time; a point or period of time 彼異熟俱時離染
426 33 shí a season; a quarter of a year 彼異熟俱時離染
427 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼異熟俱時離染
428 33 shí at that time 彼異熟俱時離染
429 33 shí fashionable 彼異熟俱時離染
430 33 shí fate; destiny; luck 彼異熟俱時離染
431 33 shí occasion; opportunity; chance 彼異熟俱時離染
432 33 shí tense 彼異熟俱時離染
433 33 shí particular; special 彼異熟俱時離染
434 33 shí to plant; to cultivate 彼異熟俱時離染
435 33 shí hour (measure word) 彼異熟俱時離染
436 33 shí an era; a dynasty 彼異熟俱時離染
437 33 shí time [abstract] 彼異熟俱時離染
438 33 shí seasonal 彼異熟俱時離染
439 33 shí frequently; often 彼異熟俱時離染
440 33 shí occasionally; sometimes 彼異熟俱時離染
441 33 shí on time 彼異熟俱時離染
442 33 shí this; that 彼異熟俱時離染
443 33 shí to wait upon 彼異熟俱時離染
444 33 shí hour 彼異熟俱時離染
445 33 shí appropriate; proper; timely 彼異熟俱時離染
446 33 shí Shi 彼異熟俱時離染
447 33 shí a present; currentlt 彼異熟俱時離染
448 33 shí time; kāla 彼異熟俱時離染
449 33 shí at that time; samaya 彼異熟俱時離染
450 33 shí then; atha 彼異熟俱時離染
451 33 such as; for example; for instance 此中分別廣如前說
452 33 if 此中分別廣如前說
453 33 in accordance with 此中分別廣如前說
454 33 to be appropriate; should; with regard to 此中分別廣如前說
455 33 this 此中分別廣如前說
456 33 it is so; it is thus; can be compared with 此中分別廣如前說
457 33 to go to 此中分別廣如前說
458 33 to meet 此中分別廣如前說
459 33 to appear; to seem; to be like 此中分別廣如前說
460 33 at least as good as 此中分別廣如前說
461 33 and 此中分別廣如前說
462 33 or 此中分別廣如前說
463 33 but 此中分別廣如前說
464 33 then 此中分別廣如前說
465 33 naturally 此中分別廣如前說
466 33 expresses a question or doubt 此中分別廣如前說
467 33 you 此中分別廣如前說
468 33 the second lunar month 此中分別廣如前說
469 33 in; at 此中分別廣如前說
470 33 Ru 此中分別廣如前說
471 33 Thus 此中分別廣如前說
472 33 thus; tathā 此中分別廣如前說
473 33 like; iva 此中分別廣如前說
474 33 suchness; tathatā 此中分別廣如前說
475 32 yuán fate; predestined affinity 三識所緣皆唯無記
476 32 yuán hem 三識所緣皆唯無記
477 32 yuán to revolve around 三識所緣皆唯無記
478 32 yuán because 三識所緣皆唯無記
479 32 yuán to climb up 三識所緣皆唯無記
480 32 yuán cause; origin; reason 三識所緣皆唯無記
481 32 yuán along; to follow 三識所緣皆唯無記
482 32 yuán to depend on 三識所緣皆唯無記
483 32 yuán margin; edge; rim 三識所緣皆唯無記
484 32 yuán Condition 三識所緣皆唯無記
485 32 yuán conditions; pratyaya; paccaya 三識所緣皆唯無記
486 31 to stand 熟故立異熟名
487 31 Kangxi radical 117 熟故立異熟名
488 31 erect; upright; vertical 熟故立異熟名
489 31 to establish; to set up; to found 熟故立異熟名
490 31 to conclude; to draw up 熟故立異熟名
491 31 to ascend the throne 熟故立異熟名
492 31 to designate; to appoint 熟故立異熟名
493 31 to live; to exist 熟故立異熟名
494 31 instantaneously; immediatley 熟故立異熟名
495 31 to erect; to stand something up 熟故立異熟名
496 31 to take a stand 熟故立異熟名
497 31 to cease; to stop 熟故立異熟名
498 31 a two week period at the onset o feach season 熟故立異熟名
499 31 stand 熟故立異熟名
500 30 shì is; are; am; to be 是名業先離染

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
that; tad
rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. to tie; grantha
  2. hi
成就
  1. chéngjiù
  2. chéngjiù
  3. chéngjiù
  4. chéngjiù
  5. chéngjiù
  1. accomplishment
  2. Achievements
  3. to attained; to obtain
  4. to bring to perfection; complete
  5. attainment; accomplishment; siddhi
无色界 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu
therefore; tasmāt
  1. transcendence
  2. to avoid; to abstain from; viramaṇa
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大威德 100 Yamantaka
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
犊子部 犢子部 100 Vātsīputrīyas
法和 102 Fahe
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
善生 115 sīgāla
生达 生達 115 Sinda
世友 115 Vasumitra
师说 師說 115 Shishuo
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
习果 習果 120 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 135.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不还者 不還者 98 anāgāmin
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
道类智 道類智 100 knowledge of the realms of form and formlessness
道智 100 knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata
等流 100 outflow; niṣyanda
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
断诸不善 斷諸不善 100 abandoning of unskillful mental qualities
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二果 195 Sakṛdāgāmin
二识 二識 195 two levels of consciousness
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
二业 二業 195 two kinds of karma
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非情 102 non-sentient object
非想 102 non-perection
非成就 102 non-accomplishment; apariniṣpatti
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
过现 過現 103 past and present
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见修 見修 106 mistaken views and practice
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
界系 界繫 106 bound to the three realms
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
近缘 近緣 106 immediate cause
金刚喻定 金剛喻定 106 adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
九无间道 九無間道 106 nine interupted paths
九品 106 nine grades
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
俱不成 俱不成 106 both [what establishes and the established] do not exist
卷第一 106 scroll 1
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦集灭道 苦集滅道 107
  1. Suffering, Cause, End, and Path
  2. the fourfold noble truth; four noble truths
苦智 107 understanding of the fact of suffering
苦法智 107 knowledge of the truth of suffering
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
离欲 離欲 108 free of desire
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
离系果 離繫果 108 visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
灭智 滅智 109 understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
染法 114 kleśa; mental affliction
如理 114 principle of suchness
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三识 三識 115 three levels of consciousness
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色无色界系善业 色無色界繫善業 115 wholesome karma connected with both the form and formless realms
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
身业 身業 115 physical karma
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
十随眠 十隨眠 115 ten unwholesome mental states
士用果 115 puruṣakāraphala; effect caused by a person
受者 115 recipient
说法者 說法者 115 expounder of the Dharma
四法 115 the four aspects of the Dharma
四句 115 four verses; four phrases
四修 115 four kinds of cultivation
四果 115 four fruits
死尸 死屍 115 a corpse
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
所缘境 所緣境 115 depending upon
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同分 116 same class
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
未来现在 未來現在 119 the present and the future
五果 119 five fruits; five effects
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无学果 無學果 119 the state of being an an adept; arhat-hood
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
五品 119 five grades
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
显正 顯正 120 to be upright in character
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信受 120 to believe and accept
修善 120 to cultivate goodness
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一品 121 a chapter
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
异熟因 異熟因 121 vipākahetu; a retributive cause
有果 121 having a result; fruitful
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
增上 122 additional; increased; superior
增上果 122 adhipatiphala; predominant fruition
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
众同分 眾同分 122 same class
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸事 諸事 122 all things; everything
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti