Glossary and Vocabulary for Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies (Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing) 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 398 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 入月一日至十五日 |
2 | 398 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 入月一日至十五日 |
3 | 398 | 日 | rì | a day | 入月一日至十五日 |
4 | 398 | 日 | rì | Japan | 入月一日至十五日 |
5 | 398 | 日 | rì | sun | 入月一日至十五日 |
6 | 398 | 日 | rì | daytime | 入月一日至十五日 |
7 | 398 | 日 | rì | sunlight | 入月一日至十五日 |
8 | 398 | 日 | rì | everyday | 入月一日至十五日 |
9 | 398 | 日 | rì | season | 入月一日至十五日 |
10 | 398 | 日 | rì | available time | 入月一日至十五日 |
11 | 398 | 日 | rì | in the past | 入月一日至十五日 |
12 | 398 | 日 | mì | mi | 入月一日至十五日 |
13 | 398 | 日 | rì | sun; sūrya | 入月一日至十五日 |
14 | 398 | 日 | rì | a day; divasa | 入月一日至十五日 |
15 | 359 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 時日善惡宿曜經卷下 |
16 | 359 | 宿 | sù | old | 時日善惡宿曜經卷下 |
17 | 359 | 宿 | xiǔ | night | 時日善惡宿曜經卷下 |
18 | 359 | 宿 | xiù | constellation | 時日善惡宿曜經卷下 |
19 | 359 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 時日善惡宿曜經卷下 |
20 | 359 | 宿 | sù | to stop; to rest | 時日善惡宿曜經卷下 |
21 | 359 | 宿 | sù | State of Su | 時日善惡宿曜經卷下 |
22 | 359 | 宿 | sù | Su | 時日善惡宿曜經卷下 |
23 | 359 | 宿 | sù | from the previous night | 時日善惡宿曜經卷下 |
24 | 359 | 宿 | sù | from former (lives) | 時日善惡宿曜經卷下 |
25 | 199 | 之 | zhī | to go | 已上日晝夜之時 |
26 | 199 | 之 | zhī | to arrive; to go | 已上日晝夜之時 |
27 | 199 | 之 | zhī | is | 已上日晝夜之時 |
28 | 199 | 之 | zhī | to use | 已上日晝夜之時 |
29 | 199 | 之 | zhī | Zhi | 已上日晝夜之時 |
30 | 199 | 之 | zhī | winding | 已上日晝夜之時 |
31 | 193 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 白黑月所宜吉凶曆 |
32 | 193 | 宜 | yí | to be amiable | 白黑月所宜吉凶曆 |
33 | 193 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 白黑月所宜吉凶曆 |
34 | 193 | 宜 | yí | to share | 白黑月所宜吉凶曆 |
35 | 193 | 宜 | yí | should | 白黑月所宜吉凶曆 |
36 | 193 | 宜 | yí | Yi | 白黑月所宜吉凶曆 |
37 | 193 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 白黑月所宜吉凶曆 |
38 | 193 | 宜 | yí | nearly; almost | 白黑月所宜吉凶曆 |
39 | 193 | 宜 | yí | suitable; pathya | 白黑月所宜吉凶曆 |
40 | 141 | 吉 | jí | Ji | 已後皆通吉 |
41 | 141 | 吉 | jí | good luck | 已後皆通吉 |
42 | 141 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 已後皆通吉 |
43 | 141 | 吉 | jí | life supporting | 已後皆通吉 |
44 | 141 | 吉 | jí | excellent | 已後皆通吉 |
45 | 141 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 已後皆通吉 |
46 | 141 | 吉 | jí | Auspicious | 已後皆通吉 |
47 | 141 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 已後皆通吉 |
48 | 141 | 者 | zhě | ca | 所謂一夜者 |
49 | 129 | 直 | zhí | straight | 夫取宿直者 |
50 | 129 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 夫取宿直者 |
51 | 129 | 直 | zhí | vertical | 夫取宿直者 |
52 | 129 | 直 | zhí | to straighten | 夫取宿直者 |
53 | 129 | 直 | zhí | straightforward; frank | 夫取宿直者 |
54 | 129 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 夫取宿直者 |
55 | 129 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 夫取宿直者 |
56 | 129 | 直 | zhí | to resist; to confront | 夫取宿直者 |
57 | 129 | 直 | zhí | to be on duty | 夫取宿直者 |
58 | 129 | 直 | zhí | reward; remuneration | 夫取宿直者 |
59 | 129 | 直 | zhí | a vertical stroke | 夫取宿直者 |
60 | 129 | 直 | zhí | to be worth | 夫取宿直者 |
61 | 129 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 夫取宿直者 |
62 | 129 | 直 | zhí | Zhi | 夫取宿直者 |
63 | 129 | 直 | zhí | straight; ṛju | 夫取宿直者 |
64 | 129 | 直 | zhí | straight; ṛju | 夫取宿直者 |
65 | 129 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 夫取宿直者 |
66 | 129 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為白月分 |
67 | 129 | 為 | wéi | to change into; to become | 為白月分 |
68 | 129 | 為 | wéi | to be; is | 為白月分 |
69 | 129 | 為 | wéi | to do | 為白月分 |
70 | 129 | 為 | wèi | to support; to help | 為白月分 |
71 | 129 | 為 | wéi | to govern | 為白月分 |
72 | 129 | 為 | wèi | to be; bhū | 為白月分 |
73 | 128 | 合 | hé | to join; to combine | 宜按摩合藥作工巧法 |
74 | 128 | 合 | hé | to close | 宜按摩合藥作工巧法 |
75 | 128 | 合 | hé | to agree with; equal to | 宜按摩合藥作工巧法 |
76 | 128 | 合 | hé | to gather | 宜按摩合藥作工巧法 |
77 | 128 | 合 | hé | whole | 宜按摩合藥作工巧法 |
78 | 128 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 宜按摩合藥作工巧法 |
79 | 128 | 合 | hé | a musical note | 宜按摩合藥作工巧法 |
80 | 128 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 宜按摩合藥作工巧法 |
81 | 128 | 合 | hé | to fight | 宜按摩合藥作工巧法 |
82 | 128 | 合 | hé | to conclude | 宜按摩合藥作工巧法 |
83 | 128 | 合 | hé | to be similar to | 宜按摩合藥作工巧法 |
84 | 128 | 合 | hé | crowded | 宜按摩合藥作工巧法 |
85 | 128 | 合 | hé | a box | 宜按摩合藥作工巧法 |
86 | 128 | 合 | hé | to copulate | 宜按摩合藥作工巧法 |
87 | 128 | 合 | hé | a partner; a spouse | 宜按摩合藥作工巧法 |
88 | 128 | 合 | hé | harmonious | 宜按摩合藥作工巧法 |
89 | 128 | 合 | hé | He | 宜按摩合藥作工巧法 |
90 | 128 | 合 | gè | a container for grain measurement | 宜按摩合藥作工巧法 |
91 | 128 | 合 | hé | Merge | 宜按摩合藥作工巧法 |
92 | 128 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 宜按摩合藥作工巧法 |
93 | 122 | 及 | jí | to reach | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
94 | 122 | 及 | jí | to attain | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
95 | 122 | 及 | jí | to understand | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
96 | 122 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
97 | 122 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
98 | 122 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
99 | 122 | 及 | jí | and; ca; api | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
100 | 118 | 也 | yě | ya | 以其光生漸明白之謂也 |
101 | 118 | 事 | shì | matter; thing; item | 所作吉祥事必成就 |
102 | 118 | 事 | shì | to serve | 所作吉祥事必成就 |
103 | 118 | 事 | shì | a government post | 所作吉祥事必成就 |
104 | 118 | 事 | shì | duty; post; work | 所作吉祥事必成就 |
105 | 118 | 事 | shì | occupation | 所作吉祥事必成就 |
106 | 118 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所作吉祥事必成就 |
107 | 118 | 事 | shì | an accident | 所作吉祥事必成就 |
108 | 118 | 事 | shì | to attend | 所作吉祥事必成就 |
109 | 118 | 事 | shì | an allusion | 所作吉祥事必成就 |
110 | 118 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所作吉祥事必成就 |
111 | 118 | 事 | shì | to engage in | 所作吉祥事必成就 |
112 | 118 | 事 | shì | to enslave | 所作吉祥事必成就 |
113 | 118 | 事 | shì | to pursue | 所作吉祥事必成就 |
114 | 118 | 事 | shì | to administer | 所作吉祥事必成就 |
115 | 118 | 事 | shì | to appoint | 所作吉祥事必成就 |
116 | 118 | 事 | shì | thing; phenomena | 所作吉祥事必成就 |
117 | 118 | 事 | shì | actions; karma | 所作吉祥事必成就 |
118 | 102 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
119 | 102 | 並 | bìng | to combine | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
120 | 102 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
121 | 102 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
122 | 102 | 並 | bīng | Taiyuan | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
123 | 102 | 並 | bìng | equally; both; together | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
124 | 101 | 作 | zuò | to do | 所作皆成就 |
125 | 101 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作皆成就 |
126 | 101 | 作 | zuò | to start | 所作皆成就 |
127 | 101 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作皆成就 |
128 | 101 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作皆成就 |
129 | 101 | 作 | zuō | to create; to make | 所作皆成就 |
130 | 101 | 作 | zuō | a workshop | 所作皆成就 |
131 | 101 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作皆成就 |
132 | 101 | 作 | zuò | to rise | 所作皆成就 |
133 | 101 | 作 | zuò | to be aroused | 所作皆成就 |
134 | 101 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作皆成就 |
135 | 101 | 作 | zuò | to regard as | 所作皆成就 |
136 | 101 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作皆成就 |
137 | 91 | 法 | fǎ | method; way | 宜按摩合藥作工巧法 |
138 | 91 | 法 | fǎ | France | 宜按摩合藥作工巧法 |
139 | 91 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 宜按摩合藥作工巧法 |
140 | 91 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 宜按摩合藥作工巧法 |
141 | 91 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 宜按摩合藥作工巧法 |
142 | 91 | 法 | fǎ | an institution | 宜按摩合藥作工巧法 |
143 | 91 | 法 | fǎ | to emulate | 宜按摩合藥作工巧法 |
144 | 91 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 宜按摩合藥作工巧法 |
145 | 91 | 法 | fǎ | punishment | 宜按摩合藥作工巧法 |
146 | 91 | 法 | fǎ | Fa | 宜按摩合藥作工巧法 |
147 | 91 | 法 | fǎ | a precedent | 宜按摩合藥作工巧法 |
148 | 91 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 宜按摩合藥作工巧法 |
149 | 91 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 宜按摩合藥作工巧法 |
150 | 91 | 法 | fǎ | Dharma | 宜按摩合藥作工巧法 |
151 | 91 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 宜按摩合藥作工巧法 |
152 | 91 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 宜按摩合藥作工巧法 |
153 | 91 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 宜按摩合藥作工巧法 |
154 | 91 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 宜按摩合藥作工巧法 |
155 | 77 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則求得彼人所屬宿也 |
156 | 77 | 則 | zé | a grade; a level | 則求得彼人所屬宿也 |
157 | 77 | 則 | zé | an example; a model | 則求得彼人所屬宿也 |
158 | 77 | 則 | zé | a weighing device | 則求得彼人所屬宿也 |
159 | 77 | 則 | zé | to grade; to rank | 則求得彼人所屬宿也 |
160 | 77 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則求得彼人所屬宿也 |
161 | 77 | 則 | zé | to do | 則求得彼人所屬宿也 |
162 | 77 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則求得彼人所屬宿也 |
163 | 71 | 足 | zú | sufficient; enough | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
164 | 71 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
165 | 71 | 足 | zú | foot | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
166 | 71 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
167 | 71 | 足 | zú | to satisfy | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
168 | 71 | 足 | zú | leg | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
169 | 71 | 足 | zú | football | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
170 | 71 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
171 | 71 | 足 | zú | permitted | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
172 | 71 | 足 | zú | to amount to; worthy | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
173 | 71 | 足 | zú | Zu | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
174 | 71 | 足 | zú | to step; to tread | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
175 | 71 | 足 | zú | to stop; to halt | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
176 | 71 | 足 | zú | prosperous | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
177 | 71 | 足 | jù | excessive | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
178 | 71 | 足 | zú | Contented | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
179 | 71 | 足 | zú | foot; pāda | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
180 | 71 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
181 | 67 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神下 |
182 | 67 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神下 |
183 | 67 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神下 |
184 | 67 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神下 |
185 | 67 | 神 | shén | expression | 神下 |
186 | 67 | 神 | shén | a portrait | 神下 |
187 | 67 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神下 |
188 | 67 | 神 | shén | Shen | 神下 |
189 | 67 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 神下 |
190 | 66 | 必 | bì | must | 所作吉祥事必成就 |
191 | 66 | 必 | bì | Bi | 所作吉祥事必成就 |
192 | 64 | 月 | yuè | month | 為角月 |
193 | 64 | 月 | yuè | moon | 為角月 |
194 | 64 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 為角月 |
195 | 64 | 月 | yuè | moonlight | 為角月 |
196 | 64 | 月 | yuè | monthly | 為角月 |
197 | 64 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 為角月 |
198 | 64 | 月 | yuè | Tokharians | 為角月 |
199 | 64 | 月 | yuè | China rose | 為角月 |
200 | 64 | 月 | yuè | Yue | 為角月 |
201 | 64 | 月 | yuè | moon | 為角月 |
202 | 64 | 月 | yuè | month; māsa | 為角月 |
203 | 61 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 建名日 |
204 | 61 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 建名日 |
205 | 61 | 名 | míng | rank; position | 建名日 |
206 | 61 | 名 | míng | an excuse | 建名日 |
207 | 61 | 名 | míng | life | 建名日 |
208 | 61 | 名 | míng | to name; to call | 建名日 |
209 | 61 | 名 | míng | to express; to describe | 建名日 |
210 | 61 | 名 | míng | to be called; to have the name | 建名日 |
211 | 61 | 名 | míng | to own; to possess | 建名日 |
212 | 61 | 名 | míng | famous; renowned | 建名日 |
213 | 61 | 名 | míng | moral | 建名日 |
214 | 61 | 名 | míng | name; naman | 建名日 |
215 | 61 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 建名日 |
216 | 59 | 景 | jǐng | sunlight | 以其道齊景正日夜停分 |
217 | 59 | 景 | jǐng | scenery | 以其道齊景正日夜停分 |
218 | 59 | 景 | jǐng | Jing | 以其道齊景正日夜停分 |
219 | 59 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 以其道齊景正日夜停分 |
220 | 59 | 景 | jǐng | time | 以其道齊景正日夜停分 |
221 | 59 | 景 | jǐng | the scene of a play | 以其道齊景正日夜停分 |
222 | 59 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 以其道齊景正日夜停分 |
223 | 59 | 景 | jǐng | large | 以其道齊景正日夜停分 |
224 | 59 | 景 | yǐng | a shadow | 以其道齊景正日夜停分 |
225 | 59 | 曰 | yuē | to speak; to say | 唐云曰天子下 |
226 | 59 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 唐云曰天子下 |
227 | 59 | 曰 | yuē | to be called | 唐云曰天子下 |
228 | 59 | 曰 | yuē | said; ukta | 唐云曰天子下 |
229 | 58 | 宮 | gōng | a palace | 宜造莊宅宮 |
230 | 58 | 宮 | gōng | Gong | 宜造莊宅宮 |
231 | 58 | 宮 | gōng | a dwelling | 宜造莊宅宮 |
232 | 58 | 宮 | gōng | a temple | 宜造莊宅宮 |
233 | 58 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 宜造莊宅宮 |
234 | 58 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 宜造莊宅宮 |
235 | 58 | 風 | fēng | wind | 其歲足風復有雷電 |
236 | 58 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 其歲足風復有雷電 |
237 | 58 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 其歲足風復有雷電 |
238 | 58 | 風 | fēng | prana | 其歲足風復有雷電 |
239 | 58 | 風 | fēng | a scene | 其歲足風復有雷電 |
240 | 58 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 其歲足風復有雷電 |
241 | 58 | 風 | fēng | news | 其歲足風復有雷電 |
242 | 58 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 其歲足風復有雷電 |
243 | 58 | 風 | fēng | a fetish | 其歲足風復有雷電 |
244 | 58 | 風 | fēng | a popular folk song | 其歲足風復有雷電 |
245 | 58 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 其歲足風復有雷電 |
246 | 58 | 風 | fēng | Feng | 其歲足風復有雷電 |
247 | 58 | 風 | fēng | to blow away | 其歲足風復有雷電 |
248 | 58 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 其歲足風復有雷電 |
249 | 58 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 其歲足風復有雷電 |
250 | 58 | 風 | fèng | fashion; vogue | 其歲足風復有雷電 |
251 | 58 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 其歲足風復有雷電 |
252 | 58 | 風 | fēng | weather | 其歲足風復有雷電 |
253 | 58 | 風 | fēng | quick | 其歲足風復有雷電 |
254 | 58 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 其歲足風復有雷電 |
255 | 58 | 風 | fēng | wind element | 其歲足風復有雷電 |
256 | 58 | 風 | fēng | wind; vayu | 其歲足風復有雷電 |
257 | 56 | 用 | yòng | to use; to apply | 通吉用 |
258 | 56 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 通吉用 |
259 | 56 | 用 | yòng | to eat | 通吉用 |
260 | 56 | 用 | yòng | to spend | 通吉用 |
261 | 56 | 用 | yòng | expense | 通吉用 |
262 | 56 | 用 | yòng | a use; usage | 通吉用 |
263 | 56 | 用 | yòng | to need; must | 通吉用 |
264 | 56 | 用 | yòng | useful; practical | 通吉用 |
265 | 56 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 通吉用 |
266 | 56 | 用 | yòng | to work (an animal) | 通吉用 |
267 | 56 | 用 | yòng | to appoint | 通吉用 |
268 | 56 | 用 | yòng | to administer; to manager | 通吉用 |
269 | 56 | 用 | yòng | to control | 通吉用 |
270 | 56 | 用 | yòng | to access | 通吉用 |
271 | 56 | 用 | yòng | Yong | 通吉用 |
272 | 56 | 用 | yòng | yong; function; application | 通吉用 |
273 | 56 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 通吉用 |
274 | 55 | 等 | děng | et cetera; and so on | 苦節修行布施等 |
275 | 55 | 等 | děng | to wait | 苦節修行布施等 |
276 | 55 | 等 | děng | to be equal | 苦節修行布施等 |
277 | 55 | 等 | děng | degree; level | 苦節修行布施等 |
278 | 55 | 等 | děng | to compare | 苦節修行布施等 |
279 | 55 | 等 | děng | same; equal; sama | 苦節修行布施等 |
280 | 53 | 下 | xià | bottom | 時日善惡宿曜經卷下 |
281 | 53 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 時日善惡宿曜經卷下 |
282 | 53 | 下 | xià | to announce | 時日善惡宿曜經卷下 |
283 | 53 | 下 | xià | to do | 時日善惡宿曜經卷下 |
284 | 53 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 時日善惡宿曜經卷下 |
285 | 53 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 時日善惡宿曜經卷下 |
286 | 53 | 下 | xià | inside | 時日善惡宿曜經卷下 |
287 | 53 | 下 | xià | an aspect | 時日善惡宿曜經卷下 |
288 | 53 | 下 | xià | a certain time | 時日善惡宿曜經卷下 |
289 | 53 | 下 | xià | to capture; to take | 時日善惡宿曜經卷下 |
290 | 53 | 下 | xià | to put in | 時日善惡宿曜經卷下 |
291 | 53 | 下 | xià | to enter | 時日善惡宿曜經卷下 |
292 | 53 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 時日善惡宿曜經卷下 |
293 | 53 | 下 | xià | to finish work or school | 時日善惡宿曜經卷下 |
294 | 53 | 下 | xià | to go | 時日善惡宿曜經卷下 |
295 | 53 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 時日善惡宿曜經卷下 |
296 | 53 | 下 | xià | to modestly decline | 時日善惡宿曜經卷下 |
297 | 53 | 下 | xià | to produce | 時日善惡宿曜經卷下 |
298 | 53 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 時日善惡宿曜經卷下 |
299 | 53 | 下 | xià | to decide | 時日善惡宿曜經卷下 |
300 | 53 | 下 | xià | to be less than | 時日善惡宿曜經卷下 |
301 | 53 | 下 | xià | humble; lowly | 時日善惡宿曜經卷下 |
302 | 53 | 下 | xià | below; adhara | 時日善惡宿曜經卷下 |
303 | 53 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 時日善惡宿曜經卷下 |
304 | 52 | 星 | xīng | a star; a planet | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
305 | 52 | 星 | xīng | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 | |
306 | 52 | 星 | xīng | a celebrity | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
307 | 52 | 星 | xīng | a spark | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
308 | 52 | 星 | xīng | a point of light | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
309 | 52 | 星 | xīng | markings on a balance arm | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
310 | 52 | 星 | xīng | small; minute | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
311 | 52 | 星 | xīng | star-white | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
312 | 52 | 星 | xīng | a star; tāra | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
313 | 52 | 星 | xīng | Maghā | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
314 | 50 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 梵云必多盧神下 |
315 | 50 | 多 | duó | many; much | 梵云必多盧神下 |
316 | 50 | 多 | duō | more | 梵云必多盧神下 |
317 | 50 | 多 | duō | excessive | 梵云必多盧神下 |
318 | 50 | 多 | duō | abundant | 梵云必多盧神下 |
319 | 50 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 梵云必多盧神下 |
320 | 50 | 多 | duō | Duo | 梵云必多盧神下 |
321 | 50 | 多 | duō | ta | 梵云必多盧神下 |
322 | 50 | 衣 | yī | clothes; clothing | 衣 |
323 | 50 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 衣 |
324 | 50 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 衣 |
325 | 50 | 衣 | yī | a cover; a coating | 衣 |
326 | 50 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 衣 |
327 | 50 | 衣 | yì | to cover | 衣 |
328 | 50 | 衣 | yī | lichen; moss | 衣 |
329 | 50 | 衣 | yī | peel; skin | 衣 |
330 | 50 | 衣 | yī | Yi | 衣 |
331 | 50 | 衣 | yì | to depend on | 衣 |
332 | 50 | 衣 | yī | robe; cīvara | 衣 |
333 | 50 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 衣 |
334 | 49 | 四 | sì | four | 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十 |
335 | 49 | 四 | sì | note a musical scale | 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十 |
336 | 49 | 四 | sì | fourth | 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十 |
337 | 49 | 四 | sì | Si | 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十 |
338 | 49 | 四 | sì | four; catur | 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十 |
339 | 49 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
340 | 49 | 屬 | shǔ | category | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
341 | 49 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
342 | 49 | 屬 | shǔ | genus | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
343 | 49 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
344 | 49 | 屬 | shǔ | genus | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
345 | 49 | 屬 | shǔ | relatives | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
346 | 49 | 屬 | shǔ | a subordinate | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
347 | 49 | 屬 | shǔ | a subordinate | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
348 | 49 | 屬 | shǔ | dependent | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
349 | 49 | 屬 | zhǔ | to follow | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
350 | 49 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
351 | 49 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
352 | 49 | 屬 | zhǔ | to entrust | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
353 | 49 | 屬 | shǔ | subordinate to; adhīna | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
354 | 48 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡諸慶樂事並吉 |
355 | 48 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡諸慶樂事並吉 |
356 | 48 | 凡 | fán | an outline | 凡諸慶樂事並吉 |
357 | 48 | 凡 | fán | secular | 凡諸慶樂事並吉 |
358 | 48 | 凡 | fán | ordinary people | 凡諸慶樂事並吉 |
359 | 48 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡諸慶樂事並吉 |
360 | 48 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡諸慶樂事並吉 |
361 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作功德福舍伽藍 |
362 | 46 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 造熟酥押油醞酒 |
363 | 46 | 造 | zào | to arrive; to go | 造熟酥押油醞酒 |
364 | 46 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 造熟酥押油醞酒 |
365 | 46 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 造熟酥押油醞酒 |
366 | 46 | 造 | zào | to attain; to achieve | 造熟酥押油醞酒 |
367 | 46 | 造 | zào | an achievement | 造熟酥押油醞酒 |
368 | 46 | 造 | zào | a crop | 造熟酥押油醞酒 |
369 | 46 | 造 | zào | a time; an age | 造熟酥押油醞酒 |
370 | 46 | 造 | zào | fortune; destiny | 造熟酥押油醞酒 |
371 | 46 | 造 | zào | to educate; to train | 造熟酥押油醞酒 |
372 | 46 | 造 | zào | to invent | 造熟酥押油醞酒 |
373 | 46 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 造熟酥押油醞酒 |
374 | 46 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 造熟酥押油醞酒 |
375 | 46 | 造 | zào | indifferently; negligently | 造熟酥押油醞酒 |
376 | 46 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 造熟酥押油醞酒 |
377 | 46 | 造 | zào | imaginary | 造熟酥押油醞酒 |
378 | 46 | 造 | zào | to found; to initiate | 造熟酥押油醞酒 |
379 | 46 | 造 | zào | to contain | 造熟酥押油醞酒 |
380 | 46 | 造 | zào | made; kṛta | 造熟酥押油醞酒 |
381 | 45 | 二 | èr | two | 於二黑白分 |
382 | 45 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 於二黑白分 |
383 | 45 | 二 | èr | second | 於二黑白分 |
384 | 45 | 二 | èr | twice; double; di- | 於二黑白分 |
385 | 45 | 二 | èr | more than one kind | 於二黑白分 |
386 | 45 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 於二黑白分 |
387 | 45 | 二 | èr | both; dvaya | 於二黑白分 |
388 | 45 | 其 | qí | Qi | 以其光生漸明白之謂也 |
389 | 43 | 行 | xíng | to walk | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
390 | 43 | 行 | xíng | capable; competent | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
391 | 43 | 行 | háng | profession | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
392 | 43 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
393 | 43 | 行 | xíng | to travel | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
394 | 43 | 行 | xìng | actions; conduct | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
395 | 43 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
396 | 43 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
397 | 43 | 行 | háng | horizontal line | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
398 | 43 | 行 | héng | virtuous deeds | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
399 | 43 | 行 | hàng | a line of trees | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
400 | 43 | 行 | hàng | bold; steadfast | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
401 | 43 | 行 | xíng | to move | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
402 | 43 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
403 | 43 | 行 | xíng | travel | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
404 | 43 | 行 | xíng | to circulate | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
405 | 43 | 行 | xíng | running script; running script | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
406 | 43 | 行 | xíng | temporary | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
407 | 43 | 行 | háng | rank; order | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
408 | 43 | 行 | háng | a business; a shop | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
409 | 43 | 行 | xíng | to depart; to leave | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
410 | 43 | 行 | xíng | to experience | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
411 | 43 | 行 | xíng | path; way | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
412 | 43 | 行 | xíng | xing; ballad | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
413 | 43 | 行 | xíng | 宜行詐妄詭誘怨敵 | |
414 | 43 | 行 | xíng | Practice | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
415 | 43 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
416 | 43 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 宜行詐妄詭誘怨敵 |
417 | 43 | 曜 | yào | glorious; radiant | 時日善惡宿曜經卷下 |
418 | 43 | 曜 | yào | one of the seven planets | 時日善惡宿曜經卷下 |
419 | 43 | 曜 | yào | to show off; to flaunt | 時日善惡宿曜經卷下 |
420 | 43 | 曜 | yào | light from a celestial object | 時日善惡宿曜經卷下 |
421 | 43 | 曜 | yào | to illuminate | 時日善惡宿曜經卷下 |
422 | 43 | 曜 | yào | dazzle with light | 時日善惡宿曜經卷下 |
423 | 43 | 曜 | yào | sunlight | 時日善惡宿曜經卷下 |
424 | 43 | 曜 | yào | radiant; illustrious; virāj | 時日善惡宿曜經卷下 |
425 | 42 | 與 | yǔ | to give | 十一與十三 |
426 | 42 | 與 | yǔ | to accompany | 十一與十三 |
427 | 42 | 與 | yù | to particate in | 十一與十三 |
428 | 42 | 與 | yù | of the same kind | 十一與十三 |
429 | 42 | 與 | yù | to help | 十一與十三 |
430 | 42 | 與 | yǔ | for | 十一與十三 |
431 | 41 | 三 | sān | three | 黑三夜七晝 |
432 | 41 | 三 | sān | third | 黑三夜七晝 |
433 | 41 | 三 | sān | more than two | 黑三夜七晝 |
434 | 41 | 三 | sān | very few | 黑三夜七晝 |
435 | 41 | 三 | sān | San | 黑三夜七晝 |
436 | 41 | 三 | sān | three; tri | 黑三夜七晝 |
437 | 41 | 三 | sān | sa | 黑三夜七晝 |
438 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 黑三夜七晝 |
439 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其光生漸明白之謂也 |
440 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 以其光生漸明白之謂也 |
441 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 以其光生漸明白之謂也 |
442 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 以其光生漸明白之謂也 |
443 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其光生漸明白之謂也 |
444 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其光生漸明白之謂也 |
445 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其光生漸明白之謂也 |
446 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 以其光生漸明白之謂也 |
447 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 以其光生漸明白之謂也 |
448 | 41 | 以 | yǐ | use; yogena | 以其光生漸明白之謂也 |
449 | 40 | 主 | zhǔ | owner | 主產閹官 |
450 | 40 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 主產閹官 |
451 | 40 | 主 | zhǔ | master | 主產閹官 |
452 | 40 | 主 | zhǔ | host | 主產閹官 |
453 | 40 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 主產閹官 |
454 | 40 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 主產閹官 |
455 | 40 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 主產閹官 |
456 | 40 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 主產閹官 |
457 | 40 | 主 | zhǔ | oneself | 主產閹官 |
458 | 40 | 主 | zhǔ | a person; a party | 主產閹官 |
459 | 40 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 主產閹官 |
460 | 40 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 主產閹官 |
461 | 40 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 主產閹官 |
462 | 40 | 主 | zhǔ | princess | 主產閹官 |
463 | 40 | 主 | zhǔ | chairperson | 主產閹官 |
464 | 40 | 主 | zhǔ | fundamental | 主產閹官 |
465 | 40 | 主 | zhǔ | Zhu | 主產閹官 |
466 | 40 | 主 | zhù | to pour | 主產閹官 |
467 | 40 | 主 | zhǔ | host; svamin | 主產閹官 |
468 | 40 | 主 | zhǔ | abbot | 主產閹官 |
469 | 40 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
470 | 40 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
471 | 40 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
472 | 40 | 人 | rén | everybody | 人 |
473 | 40 | 人 | rén | adult | 人 |
474 | 40 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
475 | 40 | 人 | rén | an upright person | 人 |
476 | 40 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
477 | 39 | 氐 | dī | Di People | 三月名氐月 |
478 | 39 | 氐 | dǐ | to be low; to hang down; on the bottom | 三月名氐月 |
479 | 39 | 氐 | dī | Di constellation | 三月名氐月 |
480 | 39 | 氐 | dǐ | base; foundation | 三月名氐月 |
481 | 39 | 氐 | dī | Visakha | 三月名氐月 |
482 | 39 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 二日十七日是得財日 |
483 | 39 | 得 | děi | to want to; to need to | 二日十七日是得財日 |
484 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 二日十七日是得財日 |
485 | 39 | 得 | dé | de | 二日十七日是得財日 |
486 | 39 | 得 | de | infix potential marker | 二日十七日是得財日 |
487 | 39 | 得 | dé | to result in | 二日十七日是得財日 |
488 | 39 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 二日十七日是得財日 |
489 | 39 | 得 | dé | to be satisfied | 二日十七日是得財日 |
490 | 39 | 得 | dé | to be finished | 二日十七日是得財日 |
491 | 39 | 得 | děi | satisfying | 二日十七日是得財日 |
492 | 39 | 得 | dé | to contract | 二日十七日是得財日 |
493 | 39 | 得 | dé | to hear | 二日十七日是得財日 |
494 | 39 | 得 | dé | to have; there is | 二日十七日是得財日 |
495 | 39 | 得 | dé | marks time passed | 二日十七日是得財日 |
496 | 39 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 二日十七日是得財日 |
497 | 37 | 入 | rù | to enter | 入宅修理髮凶 |
498 | 37 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入宅修理髮凶 |
499 | 37 | 入 | rù | radical | 入宅修理髮凶 |
500 | 37 | 入 | rù | income | 入宅修理髮凶 |
Frequencies of all Words
Top 1176
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 398 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 入月一日至十五日 |
2 | 398 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 入月一日至十五日 |
3 | 398 | 日 | rì | a day | 入月一日至十五日 |
4 | 398 | 日 | rì | Japan | 入月一日至十五日 |
5 | 398 | 日 | rì | sun | 入月一日至十五日 |
6 | 398 | 日 | rì | daytime | 入月一日至十五日 |
7 | 398 | 日 | rì | sunlight | 入月一日至十五日 |
8 | 398 | 日 | rì | everyday | 入月一日至十五日 |
9 | 398 | 日 | rì | season | 入月一日至十五日 |
10 | 398 | 日 | rì | available time | 入月一日至十五日 |
11 | 398 | 日 | rì | a day | 入月一日至十五日 |
12 | 398 | 日 | rì | in the past | 入月一日至十五日 |
13 | 398 | 日 | mì | mi | 入月一日至十五日 |
14 | 398 | 日 | rì | sun; sūrya | 入月一日至十五日 |
15 | 398 | 日 | rì | a day; divasa | 入月一日至十五日 |
16 | 359 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 時日善惡宿曜經卷下 |
17 | 359 | 宿 | sù | old | 時日善惡宿曜經卷下 |
18 | 359 | 宿 | xiǔ | night | 時日善惡宿曜經卷下 |
19 | 359 | 宿 | xiù | constellation | 時日善惡宿曜經卷下 |
20 | 359 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 時日善惡宿曜經卷下 |
21 | 359 | 宿 | sù | to stop; to rest | 時日善惡宿曜經卷下 |
22 | 359 | 宿 | sù | State of Su | 時日善惡宿曜經卷下 |
23 | 359 | 宿 | sù | Su | 時日善惡宿曜經卷下 |
24 | 359 | 宿 | sù | from the previous night | 時日善惡宿曜經卷下 |
25 | 359 | 宿 | sù | ordinarily | 時日善惡宿曜經卷下 |
26 | 359 | 宿 | sù | previously | 時日善惡宿曜經卷下 |
27 | 359 | 宿 | sù | from former (lives) | 時日善惡宿曜經卷下 |
28 | 199 | 之 | zhī | him; her; them; that | 已上日晝夜之時 |
29 | 199 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 已上日晝夜之時 |
30 | 199 | 之 | zhī | to go | 已上日晝夜之時 |
31 | 199 | 之 | zhī | this; that | 已上日晝夜之時 |
32 | 199 | 之 | zhī | genetive marker | 已上日晝夜之時 |
33 | 199 | 之 | zhī | it | 已上日晝夜之時 |
34 | 199 | 之 | zhī | in; in regards to | 已上日晝夜之時 |
35 | 199 | 之 | zhī | all | 已上日晝夜之時 |
36 | 199 | 之 | zhī | and | 已上日晝夜之時 |
37 | 199 | 之 | zhī | however | 已上日晝夜之時 |
38 | 199 | 之 | zhī | if | 已上日晝夜之時 |
39 | 199 | 之 | zhī | then | 已上日晝夜之時 |
40 | 199 | 之 | zhī | to arrive; to go | 已上日晝夜之時 |
41 | 199 | 之 | zhī | is | 已上日晝夜之時 |
42 | 199 | 之 | zhī | to use | 已上日晝夜之時 |
43 | 199 | 之 | zhī | Zhi | 已上日晝夜之時 |
44 | 199 | 之 | zhī | winding | 已上日晝夜之時 |
45 | 193 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 白黑月所宜吉凶曆 |
46 | 193 | 宜 | yí | to be amiable | 白黑月所宜吉凶曆 |
47 | 193 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 白黑月所宜吉凶曆 |
48 | 193 | 宜 | yí | to share | 白黑月所宜吉凶曆 |
49 | 193 | 宜 | yí | should | 白黑月所宜吉凶曆 |
50 | 193 | 宜 | yí | no doubt; of course | 白黑月所宜吉凶曆 |
51 | 193 | 宜 | yí | Yi | 白黑月所宜吉凶曆 |
52 | 193 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 白黑月所宜吉凶曆 |
53 | 193 | 宜 | yí | nearly; almost | 白黑月所宜吉凶曆 |
54 | 193 | 宜 | yí | suitable; pathya | 白黑月所宜吉凶曆 |
55 | 141 | 吉 | jí | Ji | 已後皆通吉 |
56 | 141 | 吉 | jí | good luck | 已後皆通吉 |
57 | 141 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 已後皆通吉 |
58 | 141 | 吉 | jí | giga- | 已後皆通吉 |
59 | 141 | 吉 | jí | life supporting | 已後皆通吉 |
60 | 141 | 吉 | jí | excellent | 已後皆通吉 |
61 | 141 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 已後皆通吉 |
62 | 141 | 吉 | jí | Auspicious | 已後皆通吉 |
63 | 141 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 已後皆通吉 |
64 | 141 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所謂一夜者 |
65 | 141 | 者 | zhě | that | 所謂一夜者 |
66 | 141 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所謂一夜者 |
67 | 141 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所謂一夜者 |
68 | 141 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所謂一夜者 |
69 | 141 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所謂一夜者 |
70 | 141 | 者 | zhuó | according to | 所謂一夜者 |
71 | 141 | 者 | zhě | ca | 所謂一夜者 |
72 | 141 | 此 | cǐ | this; these | 於此黑白月 |
73 | 141 | 此 | cǐ | in this way | 於此黑白月 |
74 | 141 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 於此黑白月 |
75 | 141 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 於此黑白月 |
76 | 141 | 此 | cǐ | this; here; etad | 於此黑白月 |
77 | 131 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若與好宿好曜并者即吉 |
78 | 131 | 若 | ruò | seemingly | 若與好宿好曜并者即吉 |
79 | 131 | 若 | ruò | if | 若與好宿好曜并者即吉 |
80 | 131 | 若 | ruò | you | 若與好宿好曜并者即吉 |
81 | 131 | 若 | ruò | this; that | 若與好宿好曜并者即吉 |
82 | 131 | 若 | ruò | and; or | 若與好宿好曜并者即吉 |
83 | 131 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若與好宿好曜并者即吉 |
84 | 131 | 若 | rě | pomegranite | 若與好宿好曜并者即吉 |
85 | 131 | 若 | ruò | to choose | 若與好宿好曜并者即吉 |
86 | 131 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若與好宿好曜并者即吉 |
87 | 131 | 若 | ruò | thus | 若與好宿好曜并者即吉 |
88 | 131 | 若 | ruò | pollia | 若與好宿好曜并者即吉 |
89 | 131 | 若 | ruò | Ruo | 若與好宿好曜并者即吉 |
90 | 131 | 若 | ruò | only then | 若與好宿好曜并者即吉 |
91 | 131 | 若 | rě | ja | 若與好宿好曜并者即吉 |
92 | 131 | 若 | rě | jñā | 若與好宿好曜并者即吉 |
93 | 131 | 若 | ruò | if; yadi | 若與好宿好曜并者即吉 |
94 | 129 | 直 | zhí | straight | 夫取宿直者 |
95 | 129 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 夫取宿直者 |
96 | 129 | 直 | zhí | vertical | 夫取宿直者 |
97 | 129 | 直 | zhí | to straighten | 夫取宿直者 |
98 | 129 | 直 | zhí | straightforward; frank | 夫取宿直者 |
99 | 129 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 夫取宿直者 |
100 | 129 | 直 | zhí | only; but; just | 夫取宿直者 |
101 | 129 | 直 | zhí | unexpectedly | 夫取宿直者 |
102 | 129 | 直 | zhí | continuously; directly | 夫取宿直者 |
103 | 129 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 夫取宿直者 |
104 | 129 | 直 | zhí | to resist; to confront | 夫取宿直者 |
105 | 129 | 直 | zhí | to be on duty | 夫取宿直者 |
106 | 129 | 直 | zhí | reward; remuneration | 夫取宿直者 |
107 | 129 | 直 | zhí | a vertical stroke | 夫取宿直者 |
108 | 129 | 直 | zhí | to be worth | 夫取宿直者 |
109 | 129 | 直 | zhí | particularly | 夫取宿直者 |
110 | 129 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 夫取宿直者 |
111 | 129 | 直 | zhí | Zhi | 夫取宿直者 |
112 | 129 | 直 | zhí | straight; ṛju | 夫取宿直者 |
113 | 129 | 直 | zhí | straight; ṛju | 夫取宿直者 |
114 | 129 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 夫取宿直者 |
115 | 129 | 為 | wèi | for; to | 為白月分 |
116 | 129 | 為 | wèi | because of | 為白月分 |
117 | 129 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為白月分 |
118 | 129 | 為 | wéi | to change into; to become | 為白月分 |
119 | 129 | 為 | wéi | to be; is | 為白月分 |
120 | 129 | 為 | wéi | to do | 為白月分 |
121 | 129 | 為 | wèi | for | 為白月分 |
122 | 129 | 為 | wèi | because of; for; to | 為白月分 |
123 | 129 | 為 | wèi | to | 為白月分 |
124 | 129 | 為 | wéi | in a passive construction | 為白月分 |
125 | 129 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為白月分 |
126 | 129 | 為 | wéi | forming an adverb | 為白月分 |
127 | 129 | 為 | wéi | to add emphasis | 為白月分 |
128 | 129 | 為 | wèi | to support; to help | 為白月分 |
129 | 129 | 為 | wéi | to govern | 為白月分 |
130 | 129 | 為 | wèi | to be; bhū | 為白月分 |
131 | 128 | 合 | hé | to join; to combine | 宜按摩合藥作工巧法 |
132 | 128 | 合 | hé | a time; a trip | 宜按摩合藥作工巧法 |
133 | 128 | 合 | hé | to close | 宜按摩合藥作工巧法 |
134 | 128 | 合 | hé | to agree with; equal to | 宜按摩合藥作工巧法 |
135 | 128 | 合 | hé | to gather | 宜按摩合藥作工巧法 |
136 | 128 | 合 | hé | whole | 宜按摩合藥作工巧法 |
137 | 128 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 宜按摩合藥作工巧法 |
138 | 128 | 合 | hé | a musical note | 宜按摩合藥作工巧法 |
139 | 128 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 宜按摩合藥作工巧法 |
140 | 128 | 合 | hé | to fight | 宜按摩合藥作工巧法 |
141 | 128 | 合 | hé | to conclude | 宜按摩合藥作工巧法 |
142 | 128 | 合 | hé | to be similar to | 宜按摩合藥作工巧法 |
143 | 128 | 合 | hé | and; also | 宜按摩合藥作工巧法 |
144 | 128 | 合 | hé | crowded | 宜按摩合藥作工巧法 |
145 | 128 | 合 | hé | a box | 宜按摩合藥作工巧法 |
146 | 128 | 合 | hé | to copulate | 宜按摩合藥作工巧法 |
147 | 128 | 合 | hé | a partner; a spouse | 宜按摩合藥作工巧法 |
148 | 128 | 合 | hé | harmonious | 宜按摩合藥作工巧法 |
149 | 128 | 合 | hé | should | 宜按摩合藥作工巧法 |
150 | 128 | 合 | hé | He | 宜按摩合藥作工巧法 |
151 | 128 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 宜按摩合藥作工巧法 |
152 | 128 | 合 | gè | a container for grain measurement | 宜按摩合藥作工巧法 |
153 | 128 | 合 | hé | Merge | 宜按摩合藥作工巧法 |
154 | 128 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 宜按摩合藥作工巧法 |
155 | 122 | 及 | jí | to reach | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
156 | 122 | 及 | jí | and | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
157 | 122 | 及 | jí | coming to; when | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
158 | 122 | 及 | jí | to attain | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
159 | 122 | 及 | jí | to understand | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
160 | 122 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
161 | 122 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
162 | 122 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
163 | 122 | 及 | jí | and; ca; api | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶 |
164 | 118 | 也 | yě | also; too | 以其光生漸明白之謂也 |
165 | 118 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 以其光生漸明白之謂也 |
166 | 118 | 也 | yě | either | 以其光生漸明白之謂也 |
167 | 118 | 也 | yě | even | 以其光生漸明白之謂也 |
168 | 118 | 也 | yě | used to soften the tone | 以其光生漸明白之謂也 |
169 | 118 | 也 | yě | used for emphasis | 以其光生漸明白之謂也 |
170 | 118 | 也 | yě | used to mark contrast | 以其光生漸明白之謂也 |
171 | 118 | 也 | yě | used to mark compromise | 以其光生漸明白之謂也 |
172 | 118 | 也 | yě | ya | 以其光生漸明白之謂也 |
173 | 118 | 事 | shì | matter; thing; item | 所作吉祥事必成就 |
174 | 118 | 事 | shì | to serve | 所作吉祥事必成就 |
175 | 118 | 事 | shì | a government post | 所作吉祥事必成就 |
176 | 118 | 事 | shì | duty; post; work | 所作吉祥事必成就 |
177 | 118 | 事 | shì | occupation | 所作吉祥事必成就 |
178 | 118 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所作吉祥事必成就 |
179 | 118 | 事 | shì | an accident | 所作吉祥事必成就 |
180 | 118 | 事 | shì | to attend | 所作吉祥事必成就 |
181 | 118 | 事 | shì | an allusion | 所作吉祥事必成就 |
182 | 118 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所作吉祥事必成就 |
183 | 118 | 事 | shì | to engage in | 所作吉祥事必成就 |
184 | 118 | 事 | shì | to enslave | 所作吉祥事必成就 |
185 | 118 | 事 | shì | to pursue | 所作吉祥事必成就 |
186 | 118 | 事 | shì | to administer | 所作吉祥事必成就 |
187 | 118 | 事 | shì | to appoint | 所作吉祥事必成就 |
188 | 118 | 事 | shì | a piece | 所作吉祥事必成就 |
189 | 118 | 事 | shì | thing; phenomena | 所作吉祥事必成就 |
190 | 118 | 事 | shì | actions; karma | 所作吉祥事必成就 |
191 | 102 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
192 | 102 | 並 | bìng | completely; entirely | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
193 | 102 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
194 | 102 | 並 | bìng | to combine | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
195 | 102 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
196 | 102 | 並 | bìng | both; equally | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
197 | 102 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
198 | 102 | 並 | bìng | completely; entirely | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
199 | 102 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
200 | 102 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
201 | 102 | 並 | bīng | Taiyuan | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
202 | 102 | 並 | bìng | equally; both; together | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
203 | 102 | 並 | bìng | together; saha | 及作愛敬增益長久之事並吉 |
204 | 101 | 作 | zuò | to do | 所作皆成就 |
205 | 101 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作皆成就 |
206 | 101 | 作 | zuò | to start | 所作皆成就 |
207 | 101 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作皆成就 |
208 | 101 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作皆成就 |
209 | 101 | 作 | zuō | to create; to make | 所作皆成就 |
210 | 101 | 作 | zuō | a workshop | 所作皆成就 |
211 | 101 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作皆成就 |
212 | 101 | 作 | zuò | to rise | 所作皆成就 |
213 | 101 | 作 | zuò | to be aroused | 所作皆成就 |
214 | 101 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作皆成就 |
215 | 101 | 作 | zuò | to regard as | 所作皆成就 |
216 | 101 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作皆成就 |
217 | 91 | 法 | fǎ | method; way | 宜按摩合藥作工巧法 |
218 | 91 | 法 | fǎ | France | 宜按摩合藥作工巧法 |
219 | 91 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 宜按摩合藥作工巧法 |
220 | 91 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 宜按摩合藥作工巧法 |
221 | 91 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 宜按摩合藥作工巧法 |
222 | 91 | 法 | fǎ | an institution | 宜按摩合藥作工巧法 |
223 | 91 | 法 | fǎ | to emulate | 宜按摩合藥作工巧法 |
224 | 91 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 宜按摩合藥作工巧法 |
225 | 91 | 法 | fǎ | punishment | 宜按摩合藥作工巧法 |
226 | 91 | 法 | fǎ | Fa | 宜按摩合藥作工巧法 |
227 | 91 | 法 | fǎ | a precedent | 宜按摩合藥作工巧法 |
228 | 91 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 宜按摩合藥作工巧法 |
229 | 91 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 宜按摩合藥作工巧法 |
230 | 91 | 法 | fǎ | Dharma | 宜按摩合藥作工巧法 |
231 | 91 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 宜按摩合藥作工巧法 |
232 | 91 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 宜按摩合藥作工巧法 |
233 | 91 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 宜按摩合藥作工巧法 |
234 | 91 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 宜按摩合藥作工巧法 |
235 | 77 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則求得彼人所屬宿也 |
236 | 77 | 則 | zé | then | 則求得彼人所屬宿也 |
237 | 77 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則求得彼人所屬宿也 |
238 | 77 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則求得彼人所屬宿也 |
239 | 77 | 則 | zé | a grade; a level | 則求得彼人所屬宿也 |
240 | 77 | 則 | zé | an example; a model | 則求得彼人所屬宿也 |
241 | 77 | 則 | zé | a weighing device | 則求得彼人所屬宿也 |
242 | 77 | 則 | zé | to grade; to rank | 則求得彼人所屬宿也 |
243 | 77 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則求得彼人所屬宿也 |
244 | 77 | 則 | zé | to do | 則求得彼人所屬宿也 |
245 | 77 | 則 | zé | only | 則求得彼人所屬宿也 |
246 | 77 | 則 | zé | immediately | 則求得彼人所屬宿也 |
247 | 77 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則求得彼人所屬宿也 |
248 | 77 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則求得彼人所屬宿也 |
249 | 71 | 足 | zú | sufficient; enough | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
250 | 71 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
251 | 71 | 足 | zú | foot | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
252 | 71 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
253 | 71 | 足 | zú | to satisfy | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
254 | 71 | 足 | zú | leg | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
255 | 71 | 足 | zú | football | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
256 | 71 | 足 | zú | fully | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
257 | 71 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
258 | 71 | 足 | zú | permitted | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
259 | 71 | 足 | zú | to amount to; worthy | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
260 | 71 | 足 | zú | Zu | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
261 | 71 | 足 | zú | to step; to tread | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
262 | 71 | 足 | zú | to stop; to halt | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
263 | 71 | 足 | zú | prosperous | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
264 | 71 | 足 | jù | excessive | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
265 | 71 | 足 | zú | Contented | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
266 | 71 | 足 | zú | foot; pāda | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
267 | 71 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等 |
268 | 67 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神下 |
269 | 67 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神下 |
270 | 67 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神下 |
271 | 67 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神下 |
272 | 67 | 神 | shén | expression | 神下 |
273 | 67 | 神 | shén | a portrait | 神下 |
274 | 67 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神下 |
275 | 67 | 神 | shén | Shen | 神下 |
276 | 67 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 神下 |
277 | 66 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 所作吉祥事必成就 |
278 | 66 | 必 | bì | must | 所作吉祥事必成就 |
279 | 66 | 必 | bì | if; suppose | 所作吉祥事必成就 |
280 | 66 | 必 | bì | Bi | 所作吉祥事必成就 |
281 | 66 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 所作吉祥事必成就 |
282 | 64 | 月 | yuè | month | 為角月 |
283 | 64 | 月 | yuè | moon | 為角月 |
284 | 64 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 為角月 |
285 | 64 | 月 | yuè | moonlight | 為角月 |
286 | 64 | 月 | yuè | monthly | 為角月 |
287 | 64 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 為角月 |
288 | 64 | 月 | yuè | Tokharians | 為角月 |
289 | 64 | 月 | yuè | China rose | 為角月 |
290 | 64 | 月 | yuè | a month | 為角月 |
291 | 64 | 月 | yuè | Yue | 為角月 |
292 | 64 | 月 | yuè | moon | 為角月 |
293 | 64 | 月 | yuè | month; māsa | 為角月 |
294 | 61 | 名 | míng | measure word for people | 建名日 |
295 | 61 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 建名日 |
296 | 61 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 建名日 |
297 | 61 | 名 | míng | rank; position | 建名日 |
298 | 61 | 名 | míng | an excuse | 建名日 |
299 | 61 | 名 | míng | life | 建名日 |
300 | 61 | 名 | míng | to name; to call | 建名日 |
301 | 61 | 名 | míng | to express; to describe | 建名日 |
302 | 61 | 名 | míng | to be called; to have the name | 建名日 |
303 | 61 | 名 | míng | to own; to possess | 建名日 |
304 | 61 | 名 | míng | famous; renowned | 建名日 |
305 | 61 | 名 | míng | moral | 建名日 |
306 | 61 | 名 | míng | name; naman | 建名日 |
307 | 61 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 建名日 |
308 | 61 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如於鹹鹵之地種 |
309 | 61 | 如 | rú | if | 如於鹹鹵之地種 |
310 | 61 | 如 | rú | in accordance with | 如於鹹鹵之地種 |
311 | 61 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如於鹹鹵之地種 |
312 | 61 | 如 | rú | this | 如於鹹鹵之地種 |
313 | 61 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如於鹹鹵之地種 |
314 | 61 | 如 | rú | to go to | 如於鹹鹵之地種 |
315 | 61 | 如 | rú | to meet | 如於鹹鹵之地種 |
316 | 61 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如於鹹鹵之地種 |
317 | 61 | 如 | rú | at least as good as | 如於鹹鹵之地種 |
318 | 61 | 如 | rú | and | 如於鹹鹵之地種 |
319 | 61 | 如 | rú | or | 如於鹹鹵之地種 |
320 | 61 | 如 | rú | but | 如於鹹鹵之地種 |
321 | 61 | 如 | rú | then | 如於鹹鹵之地種 |
322 | 61 | 如 | rú | naturally | 如於鹹鹵之地種 |
323 | 61 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如於鹹鹵之地種 |
324 | 61 | 如 | rú | you | 如於鹹鹵之地種 |
325 | 61 | 如 | rú | the second lunar month | 如於鹹鹵之地種 |
326 | 61 | 如 | rú | in; at | 如於鹹鹵之地種 |
327 | 61 | 如 | rú | Ru | 如於鹹鹵之地種 |
328 | 61 | 如 | rú | Thus | 如於鹹鹵之地種 |
329 | 61 | 如 | rú | thus; tathā | 如於鹹鹵之地種 |
330 | 61 | 如 | rú | like; iva | 如於鹹鹵之地種 |
331 | 61 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如於鹹鹵之地種 |
332 | 59 | 景 | jǐng | sunlight | 以其道齊景正日夜停分 |
333 | 59 | 景 | jǐng | scenery | 以其道齊景正日夜停分 |
334 | 59 | 景 | jǐng | Jing | 以其道齊景正日夜停分 |
335 | 59 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 以其道齊景正日夜停分 |
336 | 59 | 景 | jǐng | time | 以其道齊景正日夜停分 |
337 | 59 | 景 | jǐng | the scene of a play | 以其道齊景正日夜停分 |
338 | 59 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 以其道齊景正日夜停分 |
339 | 59 | 景 | jǐng | large | 以其道齊景正日夜停分 |
340 | 59 | 景 | yǐng | a shadow | 以其道齊景正日夜停分 |
341 | 59 | 曰 | yuē | to speak; to say | 唐云曰天子下 |
342 | 59 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 唐云曰天子下 |
343 | 59 | 曰 | yuē | to be called | 唐云曰天子下 |
344 | 59 | 曰 | yuē | particle without meaning | 唐云曰天子下 |
345 | 59 | 曰 | yuē | said; ukta | 唐云曰天子下 |
346 | 58 | 宮 | gōng | a palace | 宜造莊宅宮 |
347 | 58 | 宮 | gōng | Gong | 宜造莊宅宮 |
348 | 58 | 宮 | gōng | a dwelling | 宜造莊宅宮 |
349 | 58 | 宮 | gōng | a temple | 宜造莊宅宮 |
350 | 58 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 宜造莊宅宮 |
351 | 58 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 宜造莊宅宮 |
352 | 58 | 風 | fēng | wind | 其歲足風復有雷電 |
353 | 58 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 其歲足風復有雷電 |
354 | 58 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 其歲足風復有雷電 |
355 | 58 | 風 | fēng | prana | 其歲足風復有雷電 |
356 | 58 | 風 | fēng | a scene | 其歲足風復有雷電 |
357 | 58 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 其歲足風復有雷電 |
358 | 58 | 風 | fēng | news | 其歲足風復有雷電 |
359 | 58 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 其歲足風復有雷電 |
360 | 58 | 風 | fēng | a fetish | 其歲足風復有雷電 |
361 | 58 | 風 | fēng | a popular folk song | 其歲足風復有雷電 |
362 | 58 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 其歲足風復有雷電 |
363 | 58 | 風 | fēng | Feng | 其歲足風復有雷電 |
364 | 58 | 風 | fēng | to blow away | 其歲足風復有雷電 |
365 | 58 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 其歲足風復有雷電 |
366 | 58 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 其歲足風復有雷電 |
367 | 58 | 風 | fèng | fashion; vogue | 其歲足風復有雷電 |
368 | 58 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 其歲足風復有雷電 |
369 | 58 | 風 | fēng | weather | 其歲足風復有雷電 |
370 | 58 | 風 | fēng | quick | 其歲足風復有雷電 |
371 | 58 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 其歲足風復有雷電 |
372 | 58 | 風 | fēng | wind element | 其歲足風復有雷電 |
373 | 58 | 風 | fēng | wind; vayu | 其歲足風復有雷電 |
374 | 56 | 用 | yòng | to use; to apply | 通吉用 |
375 | 56 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 通吉用 |
376 | 56 | 用 | yòng | to eat | 通吉用 |
377 | 56 | 用 | yòng | to spend | 通吉用 |
378 | 56 | 用 | yòng | expense | 通吉用 |
379 | 56 | 用 | yòng | a use; usage | 通吉用 |
380 | 56 | 用 | yòng | to need; must | 通吉用 |
381 | 56 | 用 | yòng | useful; practical | 通吉用 |
382 | 56 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 通吉用 |
383 | 56 | 用 | yòng | by means of; with | 通吉用 |
384 | 56 | 用 | yòng | to work (an animal) | 通吉用 |
385 | 56 | 用 | yòng | to appoint | 通吉用 |
386 | 56 | 用 | yòng | to administer; to manager | 通吉用 |
387 | 56 | 用 | yòng | to control | 通吉用 |
388 | 56 | 用 | yòng | to access | 通吉用 |
389 | 56 | 用 | yòng | Yong | 通吉用 |
390 | 56 | 用 | yòng | yong; function; application | 通吉用 |
391 | 56 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 通吉用 |
392 | 55 | 等 | děng | et cetera; and so on | 苦節修行布施等 |
393 | 55 | 等 | děng | to wait | 苦節修行布施等 |
394 | 55 | 等 | děng | degree; kind | 苦節修行布施等 |
395 | 55 | 等 | děng | plural | 苦節修行布施等 |
396 | 55 | 等 | děng | to be equal | 苦節修行布施等 |
397 | 55 | 等 | děng | degree; level | 苦節修行布施等 |
398 | 55 | 等 | děng | to compare | 苦節修行布施等 |
399 | 55 | 等 | děng | same; equal; sama | 苦節修行布施等 |
400 | 53 | 下 | xià | next | 時日善惡宿曜經卷下 |
401 | 53 | 下 | xià | bottom | 時日善惡宿曜經卷下 |
402 | 53 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 時日善惡宿曜經卷下 |
403 | 53 | 下 | xià | measure word for time | 時日善惡宿曜經卷下 |
404 | 53 | 下 | xià | expresses completion of an action | 時日善惡宿曜經卷下 |
405 | 53 | 下 | xià | to announce | 時日善惡宿曜經卷下 |
406 | 53 | 下 | xià | to do | 時日善惡宿曜經卷下 |
407 | 53 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 時日善惡宿曜經卷下 |
408 | 53 | 下 | xià | under; below | 時日善惡宿曜經卷下 |
409 | 53 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 時日善惡宿曜經卷下 |
410 | 53 | 下 | xià | inside | 時日善惡宿曜經卷下 |
411 | 53 | 下 | xià | an aspect | 時日善惡宿曜經卷下 |
412 | 53 | 下 | xià | a certain time | 時日善惡宿曜經卷下 |
413 | 53 | 下 | xià | a time; an instance | 時日善惡宿曜經卷下 |
414 | 53 | 下 | xià | to capture; to take | 時日善惡宿曜經卷下 |
415 | 53 | 下 | xià | to put in | 時日善惡宿曜經卷下 |
416 | 53 | 下 | xià | to enter | 時日善惡宿曜經卷下 |
417 | 53 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 時日善惡宿曜經卷下 |
418 | 53 | 下 | xià | to finish work or school | 時日善惡宿曜經卷下 |
419 | 53 | 下 | xià | to go | 時日善惡宿曜經卷下 |
420 | 53 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 時日善惡宿曜經卷下 |
421 | 53 | 下 | xià | to modestly decline | 時日善惡宿曜經卷下 |
422 | 53 | 下 | xià | to produce | 時日善惡宿曜經卷下 |
423 | 53 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 時日善惡宿曜經卷下 |
424 | 53 | 下 | xià | to decide | 時日善惡宿曜經卷下 |
425 | 53 | 下 | xià | to be less than | 時日善惡宿曜經卷下 |
426 | 53 | 下 | xià | humble; lowly | 時日善惡宿曜經卷下 |
427 | 53 | 下 | xià | below; adhara | 時日善惡宿曜經卷下 |
428 | 53 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 時日善惡宿曜經卷下 |
429 | 52 | 星 | xīng | a star; a planet | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
430 | 52 | 星 | xīng | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 | |
431 | 52 | 星 | xīng | traveling at high speed | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
432 | 52 | 星 | xīng | a celebrity | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
433 | 52 | 星 | xīng | a spark | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
434 | 52 | 星 | xīng | a point of light | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
435 | 52 | 星 | xīng | markings on a balance arm | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
436 | 52 | 星 | xīng | small; minute | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
437 | 52 | 星 | xīng | star-white | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
438 | 52 | 星 | xīng | numerous and scattered everywhere | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
439 | 52 | 星 | xīng | a star; tāra | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
440 | 52 | 星 | xīng | Maghā | 即參井鬼柳星張翼軫角亢 |
441 | 50 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 梵云必多盧神下 |
442 | 50 | 多 | duó | many; much | 梵云必多盧神下 |
443 | 50 | 多 | duō | more | 梵云必多盧神下 |
444 | 50 | 多 | duō | an unspecified extent | 梵云必多盧神下 |
445 | 50 | 多 | duō | used in exclamations | 梵云必多盧神下 |
446 | 50 | 多 | duō | excessive | 梵云必多盧神下 |
447 | 50 | 多 | duō | to what extent | 梵云必多盧神下 |
448 | 50 | 多 | duō | abundant | 梵云必多盧神下 |
449 | 50 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 梵云必多盧神下 |
450 | 50 | 多 | duō | mostly | 梵云必多盧神下 |
451 | 50 | 多 | duō | simply; merely | 梵云必多盧神下 |
452 | 50 | 多 | duō | frequently | 梵云必多盧神下 |
453 | 50 | 多 | duō | very | 梵云必多盧神下 |
454 | 50 | 多 | duō | Duo | 梵云必多盧神下 |
455 | 50 | 多 | duō | ta | 梵云必多盧神下 |
456 | 50 | 多 | duō | many; bahu | 梵云必多盧神下 |
457 | 50 | 衣 | yī | clothes; clothing | 衣 |
458 | 50 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 衣 |
459 | 50 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 衣 |
460 | 50 | 衣 | yī | a cover; a coating | 衣 |
461 | 50 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 衣 |
462 | 50 | 衣 | yì | to cover | 衣 |
463 | 50 | 衣 | yī | lichen; moss | 衣 |
464 | 50 | 衣 | yī | peel; skin | 衣 |
465 | 50 | 衣 | yī | Yi | 衣 |
466 | 50 | 衣 | yì | to depend on | 衣 |
467 | 50 | 衣 | yī | robe; cīvara | 衣 |
468 | 50 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 衣 |
469 | 49 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 營田種蒔有大為作事皆 |
470 | 49 | 有 | yǒu | to have; to possess | 營田種蒔有大為作事皆 |
471 | 49 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 營田種蒔有大為作事皆 |
472 | 49 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 營田種蒔有大為作事皆 |
473 | 49 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 營田種蒔有大為作事皆 |
474 | 49 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 營田種蒔有大為作事皆 |
475 | 49 | 有 | yǒu | used to compare two things | 營田種蒔有大為作事皆 |
476 | 49 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 營田種蒔有大為作事皆 |
477 | 49 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 營田種蒔有大為作事皆 |
478 | 49 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 營田種蒔有大為作事皆 |
479 | 49 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 營田種蒔有大為作事皆 |
480 | 49 | 有 | yǒu | abundant | 營田種蒔有大為作事皆 |
481 | 49 | 有 | yǒu | purposeful | 營田種蒔有大為作事皆 |
482 | 49 | 有 | yǒu | You | 營田種蒔有大為作事皆 |
483 | 49 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 營田種蒔有大為作事皆 |
484 | 49 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 營田種蒔有大為作事皆 |
485 | 49 | 四 | sì | four | 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十 |
486 | 49 | 四 | sì | note a musical scale | 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十 |
487 | 49 | 四 | sì | fourth | 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十 |
488 | 49 | 四 | sì | Si | 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十 |
489 | 49 | 四 | sì | four; catur | 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十 |
490 | 49 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
491 | 49 | 屬 | shǔ | category | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
492 | 49 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
493 | 49 | 屬 | shǔ | genus | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
494 | 49 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
495 | 49 | 屬 | shǔ | genus | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
496 | 49 | 屬 | shǔ | relatives | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
497 | 49 | 屬 | shǔ | a subordinate | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
498 | 49 | 屬 | shǔ | a subordinate | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
499 | 49 | 屬 | shǔ | dependent | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
500 | 49 | 屬 | zhǔ | to follow | 又說云西國以子丑十二屬記年 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
日 |
|
|
|
宿 | sù | from former (lives) | |
宜 | yí | suitable; pathya | |
吉 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
若 |
|
|
|
直 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
合 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 |
|
阿逸 | 196 | Ajita | |
八宿 | 98 | Baxoi | |
八月 | 98 |
|
|
北方 | 98 | The North | |
杂色衣 | 雜色衣 | 98 | Vicitrambaradhara |
北斗 | 98 |
|
|
本森 | 66 | Benson | |
毕宿 | 畢宿 | 98 | Rohiṇī |
波斯 | 98 | Persia | |
春分 | 99 | Chunfen | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大宝严 | 大寶嚴 | 100 | Great Adornment of Gems; Prabhūtaratna |
大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
大阳 | 大陽 | 100 | Dayang |
典籍 | 100 | canonical text | |
东方 | 東方 | 100 |
|
斗宿 | 100 | Uttara-Aṣāḍhā | |
斗六 | 100 | Douliu; Touliu city | |
端州 | 100 | Duanzhou | |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
二月 | 195 |
|
|
法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
梵 | 102 |
|
|
梵王 | 102 | Brahma | |
房宿 | 102 | Anurādhā | |
梵摩 | 102 | Brahma | |
梵天 | 102 |
|
|
梵语 | 梵語 | 102 |
|
风神 | 風神 | 102 |
|
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
官宦 | 103 | functionary; official | |
观音 | 觀音 | 103 |
|
鬼宿 | 103 | Puṣya | |
河池 | 104 | Hechi | |
火神 | 104 |
|
|
火曜 | 104 | Mars; Aṅgāraka | |
箕宿 | 106 | Pūrva-Aṣādha | |
建德 | 106 | Jiande | |
江 | 106 |
|
|
健陀罗 | 健陀羅 | 106 | Gandhara |
角宿 | 106 | Citrā | |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
金宝 | 金寶 | 106 |
|
井宿 | 106 | Punarvasu | |
金曜 | 106 | Venus | |
九月 | 106 |
|
|
拘摩罗 | 拘摩羅 | 106 | Kumara |
亢宿 | 107 | Niṣṭyā | |
奎宿 | 107 | Revatī | |
历山 | 歷山 | 76 | Mount Li |
柳宿 | 108 | Aśleṣā | |
六月 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁达罗 | 魯達羅 | 108 | Rudra; Roarer |
昴 | 109 |
|
|
昴宿 | 109 | Kṛttikā | |
密多罗 | 密多羅 | 109 | Mitra |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
魔怨 | 109 | Māra | |
木曜 | 109 | Jupiter; Bṛhaspati | |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
尼乾子 | 尼乾子 | 110 | Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta |
牛宿 | 110 | Abhijit | |
女宿 | 110 | Śravaṇā | |
毘纽 | 毘紐 | 112 | Visnu |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆私 | 112 | Vasiṣṭha | |
婆薮天 | 婆藪天 | 112 | Vasudeva |
乾元 | 113 | Qianyuan | |
庆喜 | 慶喜 | 113 | Ānanda; Ananda |
七星 | 113 |
|
|
七月 | 113 |
|
|
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
人属 | 人屬 | 114 | Homo |
日南 | 114 | Rinan | |
日神 | 114 |
|
|
日天子 | 114 | Surya; Aditya | |
三藏 | 115 |
|
|
三星 | 115 | Sanxing | |
三月 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
室宿 | 115 | Pūrva-Proṣṭhapada | |
十二月 | 115 |
|
|
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
水曜 | 115 | Mercury; budha | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 |
|
|
岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
太白 | 116 |
|
|
太史 | 116 |
|
|
天主 | 116 |
|
|
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
天竺人 | 116 | an Indian | |
土星 | 116 | Saturn | |
土曜 | 116 |
|
|
尾宿 | 119 | Mūlabarhaṇī; Mūla | |
危宿 | 119 | Śatabhiṣā | |
胃宿 | 119 | Bharaṇī | |
文殊 | 87 |
|
|
文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
文殊师利菩萨及诸仙所说吉凶时日善恶宿曜经 | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經 | 119 | Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies; Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
心宿 | 120 | Rohiṇī; Jyesthā | |
新立 | 120 | Xinli | |
学道 | 學道 | 120 |
|
阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
阎罗 | 閻羅 | 121 | Yama; Yamaraja |
翼宿 | 121 | Uttaraphalgunī | |
一九 | 121 | Amitābha | |
因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
雨安居 | 121 | Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
月天子 | 121 | Regent of the Moon | |
云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
云和 | 雲和 | 121 | Yunhe |
云自在 | 雲自在 | 121 | Meghasvaradipa |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张宿 | 張宿 | 122 | Pūrva-phalgunī |
轸宿 | 軫宿 | 122 | Hastā |
正月 | 122 |
|
|
镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
周二 | 週二 | 122 | Tuesday |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance | |
资福 | 資福 | 122 | Zifu |
觜宿 | 122 |
|
|
自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿伽 | 97 | scented water; argha | |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
安坐 | 196 | steady meditation | |
八方天 | 98 | devas of the eight directions | |
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
白四 | 98 | to confess a matter | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
白月分 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
不空 | 98 |
|
|
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
床座 | 99 | seat; āsana | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法用 | 102 | the essence of a dharma | |
法门 | 法門 | 102 |
|
福德 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
黑白月 | 104 | first and second half of the month | |
黑分 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
和上 | 104 | an abbot; a monk | |
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
秽国 | 穢國 | 104 | impure land |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
祭祠 | 106 | yajus; veneration | |
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
九执 | 九執 | 106 | nine luminaries; nine luminary objects |
九法 | 106 | nine dharmas; navadharma | |
俱卢舍 | 俱盧舍 | 106 | krośa |
瞿摩 | 106 | gomaya; cow-dung | |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
律仪 | 律儀 | 108 |
|
祕法 | 109 | esoteric ritual | |
密法 | 109 | esoteric rituals | |
密印 | 109 | a mudra | |
摩竭 | 109 | makara | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
尼陀 | 110 | a scavenger | |
牛王 | 110 | king of bulls | |
品第一 | 112 | Chapter One | |
毘舍阇鬼 | 毘舍闍鬼 | 112 | piśāca; pisaca |
頗梨 | 112 | crystal | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
亲承 | 親承 | 113 | to entrust with duty |
请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
求道 | 113 |
|
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
取与 | 取與 | 113 | producing fruit and the fruit produced |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
日曜 | 114 | sun; sūrya | |
入道 | 114 |
|
|
三等 | 115 |
|
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善神 | 115 | benevolent spirits | |
善法 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
施食 | 115 |
|
|
事造 | 115 | phenomenal activities | |
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
受戒 | 115 |
|
|
寺舍 | 115 | monastery; vihāra | |
娑婆 | 115 |
|
|
坛场 | 壇場 | 116 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
头首 | 頭首 | 116 | group of head monastics in a monastery |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
西行 | 120 |
|
|
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
相分 | 120 | an idea; a form | |
信受 | 120 | to believe and accept | |
新译 | 新譯 | 120 | new translation |
心月 | 120 | mind as the moon | |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
行法 | 120 | cultivation method | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
序分 | 120 | the first of three parts of a sutra | |
学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
有相 | 121 | having form | |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
怨家 | 121 | an enemy | |
月精 | 121 | moon; soma | |
月曜 | 121 | moon; soma | |
云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
增益法 | 122 | paustika | |
执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
智心 | 122 | a wise mind | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作善 | 122 | to do good deeds | |
作持 | 122 | exhortative observance | |
作吉祥 | 122 | causing prosperity; śiva-kara |