Glossary and Vocabulary for Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies (Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing) 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 398 day of the month; a certain day 入月一日至十五日
2 398 Kangxi radical 72 入月一日至十五日
3 398 a day 入月一日至十五日
4 398 Japan 入月一日至十五日
5 398 sun 入月一日至十五日
6 398 daytime 入月一日至十五日
7 398 sunlight 入月一日至十五日
8 398 everyday 入月一日至十五日
9 398 season 入月一日至十五日
10 398 available time 入月一日至十五日
11 398 in the past 入月一日至十五日
12 398 mi 入月一日至十五日
13 398 sun; sūrya 入月一日至十五日
14 398 a day; divasa 入月一日至十五日
15 359 宿 to lodge; to stay overnight 時日善惡宿曜經卷下
16 359 宿 old 時日善惡宿曜經卷下
17 359 宿 xiǔ night 時日善惡宿曜經卷下
18 359 宿 xiù constellation 時日善惡宿曜經卷下
19 359 宿 a room; a place to spend the night 時日善惡宿曜經卷下
20 359 宿 to stop; to rest 時日善惡宿曜經卷下
21 359 宿 State of Su 時日善惡宿曜經卷下
22 359 宿 Su 時日善惡宿曜經卷下
23 359 宿 from the previous night 時日善惡宿曜經卷下
24 359 宿 from former (lives) 時日善惡宿曜經卷下
25 199 zhī to go 已上日晝夜之時
26 199 zhī to arrive; to go 已上日晝夜之時
27 199 zhī is 已上日晝夜之時
28 199 zhī to use 已上日晝夜之時
29 199 zhī Zhi 已上日晝夜之時
30 199 zhī winding 已上日晝夜之時
31 193 proper; suitable; appropriate 白黑月所宜吉凶曆
32 193 to be amiable 白黑月所宜吉凶曆
33 193 a suitable thing; arrangements 白黑月所宜吉凶曆
34 193 to share 白黑月所宜吉凶曆
35 193 should 白黑月所宜吉凶曆
36 193 Yi 白黑月所宜吉凶曆
37 193 cooking of meat and fish 白黑月所宜吉凶曆
38 193 nearly; almost 白黑月所宜吉凶曆
39 193 suitable; pathya 白黑月所宜吉凶曆
40 141 Ji 已後皆通吉
41 141 good luck 已後皆通吉
42 141 propitious; auspicious 已後皆通吉
43 141 life supporting 已後皆通吉
44 141 excellent 已後皆通吉
45 141 first day of the lunar month 已後皆通吉
46 141 Auspicious 已後皆通吉
47 141 good fortune; śrī 已後皆通吉
48 141 zhě ca 所謂一夜者
49 129 zhí straight 夫取宿直者
50 129 zhí upright; honest; upstanding 夫取宿直者
51 129 zhí vertical 夫取宿直者
52 129 zhí to straighten 夫取宿直者
53 129 zhí straightforward; frank 夫取宿直者
54 129 zhí stiff; inflexible 夫取宿直者
55 129 zhí to undertake; to act as 夫取宿直者
56 129 zhí to resist; to confront 夫取宿直者
57 129 zhí to be on duty 夫取宿直者
58 129 zhí reward; remuneration 夫取宿直者
59 129 zhí a vertical stroke 夫取宿直者
60 129 zhí to be worth 夫取宿直者
61 129 zhí to make happen; to cause 夫取宿直者
62 129 zhí Zhi 夫取宿直者
63 129 zhí straight; ṛju 夫取宿直者
64 129 zhí straight; ṛju 夫取宿直者
65 129 zhí bringing about; utthāpana 夫取宿直者
66 129 wéi to act as; to serve 為白月分
67 129 wéi to change into; to become 為白月分
68 129 wéi to be; is 為白月分
69 129 wéi to do 為白月分
70 129 wèi to support; to help 為白月分
71 129 wéi to govern 為白月分
72 129 wèi to be; bhū 為白月分
73 128 to join; to combine 宜按摩合藥作工巧法
74 128 to close 宜按摩合藥作工巧法
75 128 to agree with; equal to 宜按摩合藥作工巧法
76 128 to gather 宜按摩合藥作工巧法
77 128 whole 宜按摩合藥作工巧法
78 128 to be suitable; to be up to standard 宜按摩合藥作工巧法
79 128 a musical note 宜按摩合藥作工巧法
80 128 the conjunction of two astronomical objects 宜按摩合藥作工巧法
81 128 to fight 宜按摩合藥作工巧法
82 128 to conclude 宜按摩合藥作工巧法
83 128 to be similar to 宜按摩合藥作工巧法
84 128 crowded 宜按摩合藥作工巧法
85 128 a box 宜按摩合藥作工巧法
86 128 to copulate 宜按摩合藥作工巧法
87 128 a partner; a spouse 宜按摩合藥作工巧法
88 128 harmonious 宜按摩合藥作工巧法
89 128 He 宜按摩合藥作工巧法
90 128 a container for grain measurement 宜按摩合藥作工巧法
91 128 Merge 宜按摩合藥作工巧法
92 128 unite; saṃyoga 宜按摩合藥作工巧法
93 122 to reach 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
94 122 to attain 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
95 122 to understand 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
96 122 able to be compared to; to catch up with 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
97 122 to be involved with; to associate with 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
98 122 passing of a feudal title from elder to younger brother 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
99 122 and; ca; api 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
100 118 ya 以其光生漸明白之謂也
101 118 shì matter; thing; item 所作吉祥事必成就
102 118 shì to serve 所作吉祥事必成就
103 118 shì a government post 所作吉祥事必成就
104 118 shì duty; post; work 所作吉祥事必成就
105 118 shì occupation 所作吉祥事必成就
106 118 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 所作吉祥事必成就
107 118 shì an accident 所作吉祥事必成就
108 118 shì to attend 所作吉祥事必成就
109 118 shì an allusion 所作吉祥事必成就
110 118 shì a condition; a state; a situation 所作吉祥事必成就
111 118 shì to engage in 所作吉祥事必成就
112 118 shì to enslave 所作吉祥事必成就
113 118 shì to pursue 所作吉祥事必成就
114 118 shì to administer 所作吉祥事必成就
115 118 shì to appoint 所作吉祥事必成就
116 118 shì thing; phenomena 所作吉祥事必成就
117 118 shì actions; karma 所作吉祥事必成就
118 102 bìng to combine; to amalgamate 及作愛敬增益長久之事並吉
119 102 bìng to combine 及作愛敬增益長久之事並吉
120 102 bìng to resemble; to be like 及作愛敬增益長久之事並吉
121 102 bìng to stand side-by-side 及作愛敬增益長久之事並吉
122 102 bīng Taiyuan 及作愛敬增益長久之事並吉
123 102 bìng equally; both; together 及作愛敬增益長久之事並吉
124 101 zuò to do 所作皆成就
125 101 zuò to act as; to serve as 所作皆成就
126 101 zuò to start 所作皆成就
127 101 zuò a writing; a work 所作皆成就
128 101 zuò to dress as; to be disguised as 所作皆成就
129 101 zuō to create; to make 所作皆成就
130 101 zuō a workshop 所作皆成就
131 101 zuō to write; to compose 所作皆成就
132 101 zuò to rise 所作皆成就
133 101 zuò to be aroused 所作皆成就
134 101 zuò activity; action; undertaking 所作皆成就
135 101 zuò to regard as 所作皆成就
136 101 zuò action; kāraṇa 所作皆成就
137 91 method; way 宜按摩合藥作工巧法
138 91 France 宜按摩合藥作工巧法
139 91 the law; rules; regulations 宜按摩合藥作工巧法
140 91 the teachings of the Buddha; Dharma 宜按摩合藥作工巧法
141 91 a standard; a norm 宜按摩合藥作工巧法
142 91 an institution 宜按摩合藥作工巧法
143 91 to emulate 宜按摩合藥作工巧法
144 91 magic; a magic trick 宜按摩合藥作工巧法
145 91 punishment 宜按摩合藥作工巧法
146 91 Fa 宜按摩合藥作工巧法
147 91 a precedent 宜按摩合藥作工巧法
148 91 a classification of some kinds of Han texts 宜按摩合藥作工巧法
149 91 relating to a ceremony or rite 宜按摩合藥作工巧法
150 91 Dharma 宜按摩合藥作工巧法
151 91 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宜按摩合藥作工巧法
152 91 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宜按摩合藥作工巧法
153 91 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宜按摩合藥作工巧法
154 91 quality; characteristic 宜按摩合藥作工巧法
155 77 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則求得彼人所屬宿也
156 77 a grade; a level 則求得彼人所屬宿也
157 77 an example; a model 則求得彼人所屬宿也
158 77 a weighing device 則求得彼人所屬宿也
159 77 to grade; to rank 則求得彼人所屬宿也
160 77 to copy; to imitate; to follow 則求得彼人所屬宿也
161 77 to do 則求得彼人所屬宿也
162 77 koan; kōan; gong'an 則求得彼人所屬宿也
163 71 sufficient; enough 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
164 71 Kangxi radical 157 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
165 71 foot 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
166 71 to attain; to suffice; to be qualified 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
167 71 to satisfy 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
168 71 leg 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
169 71 football 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
170 71 sound of footsteps; patter 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
171 71 permitted 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
172 71 to amount to; worthy 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
173 71 Zu 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
174 71 to step; to tread 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
175 71 to stop; to halt 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
176 71 prosperous 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
177 71 excessive 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
178 71 Contented 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
179 71 foot; pāda 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
180 71 satisfied; tṛpta 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
181 67 shén divine; mysterious; magical; supernatural 神下
182 67 shén a deity; a god; a spiritual being 神下
183 67 shén spirit; will; attention 神下
184 67 shén soul; spirit; divine essence 神下
185 67 shén expression 神下
186 67 shén a portrait 神下
187 67 shén a person with supernatural powers 神下
188 67 shén Shen 神下
189 67 shén spiritual powers; ṛddhi 神下
190 66 must 所作吉祥事必成就
191 66 Bi 所作吉祥事必成就
192 64 yuè month 為角月
193 64 yuè moon 為角月
194 64 yuè Kangxi radical 74 為角月
195 64 yuè moonlight 為角月
196 64 yuè monthly 為角月
197 64 yuè shaped like the moon; crescent shaped 為角月
198 64 yuè Tokharians 為角月
199 64 yuè China rose 為角月
200 64 yuè Yue 為角月
201 64 yuè moon 為角月
202 64 yuè month; māsa 為角月
203 61 míng fame; renown; reputation 建名日
204 61 míng a name; personal name; designation 建名日
205 61 míng rank; position 建名日
206 61 míng an excuse 建名日
207 61 míng life 建名日
208 61 míng to name; to call 建名日
209 61 míng to express; to describe 建名日
210 61 míng to be called; to have the name 建名日
211 61 míng to own; to possess 建名日
212 61 míng famous; renowned 建名日
213 61 míng moral 建名日
214 61 míng name; naman 建名日
215 61 míng fame; renown; yasas 建名日
216 59 jǐng sunlight 以其道齊景正日夜停分
217 59 jǐng scenery 以其道齊景正日夜停分
218 59 jǐng Jing 以其道齊景正日夜停分
219 59 jǐng circumstances; situation 以其道齊景正日夜停分
220 59 jǐng time 以其道齊景正日夜停分
221 59 jǐng the scene of a play 以其道齊景正日夜停分
222 59 jǐng to admire; revere; esteem; respect 以其道齊景正日夜停分
223 59 jǐng large 以其道齊景正日夜停分
224 59 yǐng a shadow 以其道齊景正日夜停分
225 59 yuē to speak; to say 唐云曰天子下
226 59 yuē Kangxi radical 73 唐云曰天子下
227 59 yuē to be called 唐云曰天子下
228 59 yuē said; ukta 唐云曰天子下
229 58 gōng a palace 宜造莊宅宮
230 58 gōng Gong 宜造莊宅宮
231 58 gōng a dwelling 宜造莊宅宮
232 58 gōng a temple 宜造莊宅宮
233 58 gōng the first note in the pentatonic scale 宜造莊宅宮
234 58 gōng palace; vimāna 宜造莊宅宮
235 58 fēng wind 其歲足風復有雷電
236 58 fēng Kangxi radical 182 其歲足風復有雷電
237 58 fēng demeanor; style; appearance 其歲足風復有雷電
238 58 fēng prana 其歲足風復有雷電
239 58 fēng a scene 其歲足風復有雷電
240 58 fēng a custom; a tradition 其歲足風復有雷電
241 58 fēng news 其歲足風復有雷電
242 58 fēng a disturbance /an incident 其歲足風復有雷電
243 58 fēng a fetish 其歲足風復有雷電
244 58 fēng a popular folk song 其歲足風復有雷電
245 58 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其歲足風復有雷電
246 58 fēng Feng 其歲足風復有雷電
247 58 fēng to blow away 其歲足風復有雷電
248 58 fēng sexual interaction of animals 其歲足風復有雷電
249 58 fēng from folklore without a basis 其歲足風復有雷電
250 58 fèng fashion; vogue 其歲足風復有雷電
251 58 fèng to tacfully admonish 其歲足風復有雷電
252 58 fēng weather 其歲足風復有雷電
253 58 fēng quick 其歲足風復有雷電
254 58 fēng prevailing conditions; general sentiment 其歲足風復有雷電
255 58 fēng wind element 其歲足風復有雷電
256 58 fēng wind; vayu 其歲足風復有雷電
257 56 yòng to use; to apply 通吉用
258 56 yòng Kangxi radical 101 通吉用
259 56 yòng to eat 通吉用
260 56 yòng to spend 通吉用
261 56 yòng expense 通吉用
262 56 yòng a use; usage 通吉用
263 56 yòng to need; must 通吉用
264 56 yòng useful; practical 通吉用
265 56 yòng to use up; to use all of something 通吉用
266 56 yòng to work (an animal) 通吉用
267 56 yòng to appoint 通吉用
268 56 yòng to administer; to manager 通吉用
269 56 yòng to control 通吉用
270 56 yòng to access 通吉用
271 56 yòng Yong 通吉用
272 56 yòng yong; function; application 通吉用
273 56 yòng efficacy; kāritra 通吉用
274 55 děng et cetera; and so on 苦節修行布施等
275 55 děng to wait 苦節修行布施等
276 55 děng to be equal 苦節修行布施等
277 55 děng degree; level 苦節修行布施等
278 55 děng to compare 苦節修行布施等
279 55 děng same; equal; sama 苦節修行布施等
280 53 xià bottom 時日善惡宿曜經卷下
281 53 xià to fall; to drop; to go down; to descend 時日善惡宿曜經卷下
282 53 xià to announce 時日善惡宿曜經卷下
283 53 xià to do 時日善惡宿曜經卷下
284 53 xià to withdraw; to leave; to exit 時日善惡宿曜經卷下
285 53 xià the lower class; a member of the lower class 時日善惡宿曜經卷下
286 53 xià inside 時日善惡宿曜經卷下
287 53 xià an aspect 時日善惡宿曜經卷下
288 53 xià a certain time 時日善惡宿曜經卷下
289 53 xià to capture; to take 時日善惡宿曜經卷下
290 53 xià to put in 時日善惡宿曜經卷下
291 53 xià to enter 時日善惡宿曜經卷下
292 53 xià to eliminate; to remove; to get off 時日善惡宿曜經卷下
293 53 xià to finish work or school 時日善惡宿曜經卷下
294 53 xià to go 時日善惡宿曜經卷下
295 53 xià to scorn; to look down on 時日善惡宿曜經卷下
296 53 xià to modestly decline 時日善惡宿曜經卷下
297 53 xià to produce 時日善惡宿曜經卷下
298 53 xià to stay at; to lodge at 時日善惡宿曜經卷下
299 53 xià to decide 時日善惡宿曜經卷下
300 53 xià to be less than 時日善惡宿曜經卷下
301 53 xià humble; lowly 時日善惡宿曜經卷下
302 53 xià below; adhara 時日善惡宿曜經卷下
303 53 xià lower; inferior; hina 時日善惡宿曜經卷下
304 52 xīng a star; a planet 即參井鬼柳星張翼軫角亢
305 52 xīng Xing 即參井鬼柳星張翼軫角亢
306 52 xīng a celebrity 即參井鬼柳星張翼軫角亢
307 52 xīng a spark 即參井鬼柳星張翼軫角亢
308 52 xīng a point of light 即參井鬼柳星張翼軫角亢
309 52 xīng markings on a balance arm 即參井鬼柳星張翼軫角亢
310 52 xīng small; minute 即參井鬼柳星張翼軫角亢
311 52 xīng star-white 即參井鬼柳星張翼軫角亢
312 52 xīng a star; tāra 即參井鬼柳星張翼軫角亢
313 52 xīng Maghā 即參井鬼柳星張翼軫角亢
314 50 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 梵云必多盧神下
315 50 duó many; much 梵云必多盧神下
316 50 duō more 梵云必多盧神下
317 50 duō excessive 梵云必多盧神下
318 50 duō abundant 梵云必多盧神下
319 50 duō to multiply; to acrue 梵云必多盧神下
320 50 duō Duo 梵云必多盧神下
321 50 duō ta 梵云必多盧神下
322 50 clothes; clothing
323 50 Kangxi radical 145
324 50 to wear (clothes); to put on
325 50 a cover; a coating
326 50 uppergarment; robe
327 50 to cover
328 50 lichen; moss
329 50 peel; skin
330 50 Yi
331 50 to depend on
332 50 robe; cīvara
333 50 clothes; attire; vastra
334 49 four 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十
335 49 note a musical scale 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十
336 49 fourth 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十
337 49 Si 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十
338 49 four; catur 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十
339 49 shǔ to belong to; be subordinate to 又說云西國以子丑十二屬記年
340 49 shǔ category 又說云西國以子丑十二屬記年
341 49 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 又說云西國以子丑十二屬記年
342 49 shǔ genus 又說云西國以子丑十二屬記年
343 49 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 又說云西國以子丑十二屬記年
344 49 shǔ genus 又說云西國以子丑十二屬記年
345 49 shǔ relatives 又說云西國以子丑十二屬記年
346 49 shǔ a subordinate 又說云西國以子丑十二屬記年
347 49 shǔ a subordinate 又說云西國以子丑十二屬記年
348 49 shǔ dependent 又說云西國以子丑十二屬記年
349 49 zhǔ to follow 又說云西國以子丑十二屬記年
350 49 zhǔ to assemble; to gather 又說云西國以子丑十二屬記年
351 49 zhǔ to write; to compose 又說云西國以子丑十二屬記年
352 49 zhǔ to entrust 又說云西國以子丑十二屬記年
353 49 shǔ subordinate to; adhīna 又說云西國以子丑十二屬記年
354 48 fán ordinary; common 凡諸慶樂事並吉
355 48 fán the ordinary world 凡諸慶樂事並吉
356 48 fán an outline 凡諸慶樂事並吉
357 48 fán secular 凡諸慶樂事並吉
358 48 fán ordinary people 凡諸慶樂事並吉
359 48 fán an ordinary person 凡諸慶樂事並吉
360 48 fán common; unrefined; prākṛta 凡諸慶樂事並吉
361 47 yòu Kangxi radical 29 又作功德福舍伽藍
362 46 zào to make; to build; to manufacture 造熟酥押油醞酒
363 46 zào to arrive; to go 造熟酥押油醞酒
364 46 zào to pay a visit; to call on 造熟酥押油醞酒
365 46 zào to edit; to collect; to compile 造熟酥押油醞酒
366 46 zào to attain; to achieve 造熟酥押油醞酒
367 46 zào an achievement 造熟酥押油醞酒
368 46 zào a crop 造熟酥押油醞酒
369 46 zào a time; an age 造熟酥押油醞酒
370 46 zào fortune; destiny 造熟酥押油醞酒
371 46 zào to educate; to train 造熟酥押油醞酒
372 46 zào to invent 造熟酥押油醞酒
373 46 zào a party in a lawsuit 造熟酥押油醞酒
374 46 zào to run wild; to overspend 造熟酥押油醞酒
375 46 zào indifferently; negligently 造熟酥押油醞酒
376 46 zào a woman moving to her husband's home 造熟酥押油醞酒
377 46 zào imaginary 造熟酥押油醞酒
378 46 zào to found; to initiate 造熟酥押油醞酒
379 46 zào to contain 造熟酥押油醞酒
380 46 zào made; kṛta 造熟酥押油醞酒
381 45 èr two 於二黑白分
382 45 èr Kangxi radical 7 於二黑白分
383 45 èr second 於二黑白分
384 45 èr twice; double; di- 於二黑白分
385 45 èr more than one kind 於二黑白分
386 45 èr two; dvā; dvi 於二黑白分
387 45 èr both; dvaya 於二黑白分
388 45 Qi 以其光生漸明白之謂也
389 43 xíng to walk 宜行詐妄詭誘怨敵
390 43 xíng capable; competent 宜行詐妄詭誘怨敵
391 43 háng profession 宜行詐妄詭誘怨敵
392 43 xíng Kangxi radical 144 宜行詐妄詭誘怨敵
393 43 xíng to travel 宜行詐妄詭誘怨敵
394 43 xìng actions; conduct 宜行詐妄詭誘怨敵
395 43 xíng to do; to act; to practice 宜行詐妄詭誘怨敵
396 43 xíng all right; OK; okay 宜行詐妄詭誘怨敵
397 43 háng horizontal line 宜行詐妄詭誘怨敵
398 43 héng virtuous deeds 宜行詐妄詭誘怨敵
399 43 hàng a line of trees 宜行詐妄詭誘怨敵
400 43 hàng bold; steadfast 宜行詐妄詭誘怨敵
401 43 xíng to move 宜行詐妄詭誘怨敵
402 43 xíng to put into effect; to implement 宜行詐妄詭誘怨敵
403 43 xíng travel 宜行詐妄詭誘怨敵
404 43 xíng to circulate 宜行詐妄詭誘怨敵
405 43 xíng running script; running script 宜行詐妄詭誘怨敵
406 43 xíng temporary 宜行詐妄詭誘怨敵
407 43 háng rank; order 宜行詐妄詭誘怨敵
408 43 háng a business; a shop 宜行詐妄詭誘怨敵
409 43 xíng to depart; to leave 宜行詐妄詭誘怨敵
410 43 xíng to experience 宜行詐妄詭誘怨敵
411 43 xíng path; way 宜行詐妄詭誘怨敵
412 43 xíng xing; ballad 宜行詐妄詭誘怨敵
413 43 xíng Xing 宜行詐妄詭誘怨敵
414 43 xíng Practice 宜行詐妄詭誘怨敵
415 43 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 宜行詐妄詭誘怨敵
416 43 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 宜行詐妄詭誘怨敵
417 43 yào glorious; radiant 時日善惡宿曜經卷下
418 43 yào one of the seven planets 時日善惡宿曜經卷下
419 43 yào to show off; to flaunt 時日善惡宿曜經卷下
420 43 yào light from a celestial object 時日善惡宿曜經卷下
421 43 yào to illuminate 時日善惡宿曜經卷下
422 43 yào dazzle with light 時日善惡宿曜經卷下
423 43 yào sunlight 時日善惡宿曜經卷下
424 43 yào radiant; illustrious; virāj 時日善惡宿曜經卷下
425 42 to give 十一與十三
426 42 to accompany 十一與十三
427 42 to particate in 十一與十三
428 42 of the same kind 十一與十三
429 42 to help 十一與十三
430 42 for 十一與十三
431 41 sān three 黑三夜七晝
432 41 sān third 黑三夜七晝
433 41 sān more than two 黑三夜七晝
434 41 sān very few 黑三夜七晝
435 41 sān San 黑三夜七晝
436 41 sān three; tri 黑三夜七晝
437 41 sān sa 黑三夜七晝
438 41 sān three kinds; trividha 黑三夜七晝
439 41 to use; to grasp 以其光生漸明白之謂也
440 41 to rely on 以其光生漸明白之謂也
441 41 to regard 以其光生漸明白之謂也
442 41 to be able to 以其光生漸明白之謂也
443 41 to order; to command 以其光生漸明白之謂也
444 41 used after a verb 以其光生漸明白之謂也
445 41 a reason; a cause 以其光生漸明白之謂也
446 41 Israel 以其光生漸明白之謂也
447 41 Yi 以其光生漸明白之謂也
448 41 use; yogena 以其光生漸明白之謂也
449 40 zhǔ owner 主產閹官
450 40 zhǔ principal; main; primary 主產閹官
451 40 zhǔ master 主產閹官
452 40 zhǔ host 主產閹官
453 40 zhǔ to manage; to lead 主產閹官
454 40 zhǔ to decide; to advocate 主產閹官
455 40 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 主產閹官
456 40 zhǔ to signify; to indicate 主產閹官
457 40 zhǔ oneself 主產閹官
458 40 zhǔ a person; a party 主產閹官
459 40 zhǔ God; the Lord 主產閹官
460 40 zhǔ lord; ruler; chief 主產閹官
461 40 zhǔ an ancestral tablet 主產閹官
462 40 zhǔ princess 主產閹官
463 40 zhǔ chairperson 主產閹官
464 40 zhǔ fundamental 主產閹官
465 40 zhǔ Zhu 主產閹官
466 40 zhù to pour 主產閹官
467 40 zhǔ host; svamin 主產閹官
468 40 zhǔ abbot 主產閹官
469 40 rén person; people; a human being
470 40 rén Kangxi radical 9
471 40 rén a kind of person
472 40 rén everybody
473 40 rén adult
474 40 rén somebody; others
475 40 rén an upright person
476 40 rén person; manuṣya
477 39 Di People 三月名氐月
478 39 to be low; to hang down; on the bottom 三月名氐月
479 39 Di constellation 三月名氐月
480 39 base; foundation 三月名氐月
481 39 Visakha 三月名氐月
482 39 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 二日十七日是得財日
483 39 děi to want to; to need to 二日十七日是得財日
484 39 děi must; ought to 二日十七日是得財日
485 39 de 二日十七日是得財日
486 39 de infix potential marker 二日十七日是得財日
487 39 to result in 二日十七日是得財日
488 39 to be proper; to fit; to suit 二日十七日是得財日
489 39 to be satisfied 二日十七日是得財日
490 39 to be finished 二日十七日是得財日
491 39 děi satisfying 二日十七日是得財日
492 39 to contract 二日十七日是得財日
493 39 to hear 二日十七日是得財日
494 39 to have; there is 二日十七日是得財日
495 39 marks time passed 二日十七日是得財日
496 39 obtain; attain; prāpta 二日十七日是得財日
497 37 to enter 入宅修理髮凶
498 37 Kangxi radical 11 入宅修理髮凶
499 37 radical 入宅修理髮凶
500 37 income 入宅修理髮凶

Frequencies of all Words

Top 1176

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 398 day of the month; a certain day 入月一日至十五日
2 398 Kangxi radical 72 入月一日至十五日
3 398 a day 入月一日至十五日
4 398 Japan 入月一日至十五日
5 398 sun 入月一日至十五日
6 398 daytime 入月一日至十五日
7 398 sunlight 入月一日至十五日
8 398 everyday 入月一日至十五日
9 398 season 入月一日至十五日
10 398 available time 入月一日至十五日
11 398 a day 入月一日至十五日
12 398 in the past 入月一日至十五日
13 398 mi 入月一日至十五日
14 398 sun; sūrya 入月一日至十五日
15 398 a day; divasa 入月一日至十五日
16 359 宿 to lodge; to stay overnight 時日善惡宿曜經卷下
17 359 宿 old 時日善惡宿曜經卷下
18 359 宿 xiǔ night 時日善惡宿曜經卷下
19 359 宿 xiù constellation 時日善惡宿曜經卷下
20 359 宿 a room; a place to spend the night 時日善惡宿曜經卷下
21 359 宿 to stop; to rest 時日善惡宿曜經卷下
22 359 宿 State of Su 時日善惡宿曜經卷下
23 359 宿 Su 時日善惡宿曜經卷下
24 359 宿 from the previous night 時日善惡宿曜經卷下
25 359 宿 ordinarily 時日善惡宿曜經卷下
26 359 宿 previously 時日善惡宿曜經卷下
27 359 宿 from former (lives) 時日善惡宿曜經卷下
28 199 zhī him; her; them; that 已上日晝夜之時
29 199 zhī used between a modifier and a word to form a word group 已上日晝夜之時
30 199 zhī to go 已上日晝夜之時
31 199 zhī this; that 已上日晝夜之時
32 199 zhī genetive marker 已上日晝夜之時
33 199 zhī it 已上日晝夜之時
34 199 zhī in; in regards to 已上日晝夜之時
35 199 zhī all 已上日晝夜之時
36 199 zhī and 已上日晝夜之時
37 199 zhī however 已上日晝夜之時
38 199 zhī if 已上日晝夜之時
39 199 zhī then 已上日晝夜之時
40 199 zhī to arrive; to go 已上日晝夜之時
41 199 zhī is 已上日晝夜之時
42 199 zhī to use 已上日晝夜之時
43 199 zhī Zhi 已上日晝夜之時
44 199 zhī winding 已上日晝夜之時
45 193 proper; suitable; appropriate 白黑月所宜吉凶曆
46 193 to be amiable 白黑月所宜吉凶曆
47 193 a suitable thing; arrangements 白黑月所宜吉凶曆
48 193 to share 白黑月所宜吉凶曆
49 193 should 白黑月所宜吉凶曆
50 193 no doubt; of course 白黑月所宜吉凶曆
51 193 Yi 白黑月所宜吉凶曆
52 193 cooking of meat and fish 白黑月所宜吉凶曆
53 193 nearly; almost 白黑月所宜吉凶曆
54 193 suitable; pathya 白黑月所宜吉凶曆
55 141 Ji 已後皆通吉
56 141 good luck 已後皆通吉
57 141 propitious; auspicious 已後皆通吉
58 141 giga- 已後皆通吉
59 141 life supporting 已後皆通吉
60 141 excellent 已後皆通吉
61 141 first day of the lunar month 已後皆通吉
62 141 Auspicious 已後皆通吉
63 141 good fortune; śrī 已後皆通吉
64 141 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所謂一夜者
65 141 zhě that 所謂一夜者
66 141 zhě nominalizing function word 所謂一夜者
67 141 zhě used to mark a definition 所謂一夜者
68 141 zhě used to mark a pause 所謂一夜者
69 141 zhě topic marker; that; it 所謂一夜者
70 141 zhuó according to 所謂一夜者
71 141 zhě ca 所謂一夜者
72 141 this; these 於此黑白月
73 141 in this way 於此黑白月
74 141 otherwise; but; however; so 於此黑白月
75 141 at this time; now; here 於此黑白月
76 141 this; here; etad 於此黑白月
77 131 ruò to seem; to be like; as 若與好宿好曜并者即吉
78 131 ruò seemingly 若與好宿好曜并者即吉
79 131 ruò if 若與好宿好曜并者即吉
80 131 ruò you 若與好宿好曜并者即吉
81 131 ruò this; that 若與好宿好曜并者即吉
82 131 ruò and; or 若與好宿好曜并者即吉
83 131 ruò as for; pertaining to 若與好宿好曜并者即吉
84 131 pomegranite 若與好宿好曜并者即吉
85 131 ruò to choose 若與好宿好曜并者即吉
86 131 ruò to agree; to accord with; to conform to 若與好宿好曜并者即吉
87 131 ruò thus 若與好宿好曜并者即吉
88 131 ruò pollia 若與好宿好曜并者即吉
89 131 ruò Ruo 若與好宿好曜并者即吉
90 131 ruò only then 若與好宿好曜并者即吉
91 131 ja 若與好宿好曜并者即吉
92 131 jñā 若與好宿好曜并者即吉
93 131 ruò if; yadi 若與好宿好曜并者即吉
94 129 zhí straight 夫取宿直者
95 129 zhí upright; honest; upstanding 夫取宿直者
96 129 zhí vertical 夫取宿直者
97 129 zhí to straighten 夫取宿直者
98 129 zhí straightforward; frank 夫取宿直者
99 129 zhí stiff; inflexible 夫取宿直者
100 129 zhí only; but; just 夫取宿直者
101 129 zhí unexpectedly 夫取宿直者
102 129 zhí continuously; directly 夫取宿直者
103 129 zhí to undertake; to act as 夫取宿直者
104 129 zhí to resist; to confront 夫取宿直者
105 129 zhí to be on duty 夫取宿直者
106 129 zhí reward; remuneration 夫取宿直者
107 129 zhí a vertical stroke 夫取宿直者
108 129 zhí to be worth 夫取宿直者
109 129 zhí particularly 夫取宿直者
110 129 zhí to make happen; to cause 夫取宿直者
111 129 zhí Zhi 夫取宿直者
112 129 zhí straight; ṛju 夫取宿直者
113 129 zhí straight; ṛju 夫取宿直者
114 129 zhí bringing about; utthāpana 夫取宿直者
115 129 wèi for; to 為白月分
116 129 wèi because of 為白月分
117 129 wéi to act as; to serve 為白月分
118 129 wéi to change into; to become 為白月分
119 129 wéi to be; is 為白月分
120 129 wéi to do 為白月分
121 129 wèi for 為白月分
122 129 wèi because of; for; to 為白月分
123 129 wèi to 為白月分
124 129 wéi in a passive construction 為白月分
125 129 wéi forming a rehetorical question 為白月分
126 129 wéi forming an adverb 為白月分
127 129 wéi to add emphasis 為白月分
128 129 wèi to support; to help 為白月分
129 129 wéi to govern 為白月分
130 129 wèi to be; bhū 為白月分
131 128 to join; to combine 宜按摩合藥作工巧法
132 128 a time; a trip 宜按摩合藥作工巧法
133 128 to close 宜按摩合藥作工巧法
134 128 to agree with; equal to 宜按摩合藥作工巧法
135 128 to gather 宜按摩合藥作工巧法
136 128 whole 宜按摩合藥作工巧法
137 128 to be suitable; to be up to standard 宜按摩合藥作工巧法
138 128 a musical note 宜按摩合藥作工巧法
139 128 the conjunction of two astronomical objects 宜按摩合藥作工巧法
140 128 to fight 宜按摩合藥作工巧法
141 128 to conclude 宜按摩合藥作工巧法
142 128 to be similar to 宜按摩合藥作工巧法
143 128 and; also 宜按摩合藥作工巧法
144 128 crowded 宜按摩合藥作工巧法
145 128 a box 宜按摩合藥作工巧法
146 128 to copulate 宜按摩合藥作工巧法
147 128 a partner; a spouse 宜按摩合藥作工巧法
148 128 harmonious 宜按摩合藥作工巧法
149 128 should 宜按摩合藥作工巧法
150 128 He 宜按摩合藥作工巧法
151 128 a unit of measure for grain 宜按摩合藥作工巧法
152 128 a container for grain measurement 宜按摩合藥作工巧法
153 128 Merge 宜按摩合藥作工巧法
154 128 unite; saṃyoga 宜按摩合藥作工巧法
155 122 to reach 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
156 122 and 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
157 122 coming to; when 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
158 122 to attain 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
159 122 to understand 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
160 122 able to be compared to; to catch up with 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
161 122 to be involved with; to associate with 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
162 122 passing of a feudal title from elder to younger brother 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
163 122 and; ca; api 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶
164 118 also; too 以其光生漸明白之謂也
165 118 a final modal particle indicating certainy or decision 以其光生漸明白之謂也
166 118 either 以其光生漸明白之謂也
167 118 even 以其光生漸明白之謂也
168 118 used to soften the tone 以其光生漸明白之謂也
169 118 used for emphasis 以其光生漸明白之謂也
170 118 used to mark contrast 以其光生漸明白之謂也
171 118 used to mark compromise 以其光生漸明白之謂也
172 118 ya 以其光生漸明白之謂也
173 118 shì matter; thing; item 所作吉祥事必成就
174 118 shì to serve 所作吉祥事必成就
175 118 shì a government post 所作吉祥事必成就
176 118 shì duty; post; work 所作吉祥事必成就
177 118 shì occupation 所作吉祥事必成就
178 118 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 所作吉祥事必成就
179 118 shì an accident 所作吉祥事必成就
180 118 shì to attend 所作吉祥事必成就
181 118 shì an allusion 所作吉祥事必成就
182 118 shì a condition; a state; a situation 所作吉祥事必成就
183 118 shì to engage in 所作吉祥事必成就
184 118 shì to enslave 所作吉祥事必成就
185 118 shì to pursue 所作吉祥事必成就
186 118 shì to administer 所作吉祥事必成就
187 118 shì to appoint 所作吉祥事必成就
188 118 shì a piece 所作吉祥事必成就
189 118 shì thing; phenomena 所作吉祥事必成就
190 118 shì actions; karma 所作吉祥事必成就
191 102 bìng and; furthermore; also 及作愛敬增益長久之事並吉
192 102 bìng completely; entirely 及作愛敬增益長久之事並吉
193 102 bìng to combine; to amalgamate 及作愛敬增益長久之事並吉
194 102 bìng to combine 及作愛敬增益長久之事並吉
195 102 bìng to resemble; to be like 及作愛敬增益長久之事並吉
196 102 bìng both; equally 及作愛敬增益長久之事並吉
197 102 bìng both; side-by-side; equally 及作愛敬增益長久之事並吉
198 102 bìng completely; entirely 及作愛敬增益長久之事並吉
199 102 bìng to stand side-by-side 及作愛敬增益長久之事並吉
200 102 bìng definitely; absolutely; actually 及作愛敬增益長久之事並吉
201 102 bīng Taiyuan 及作愛敬增益長久之事並吉
202 102 bìng equally; both; together 及作愛敬增益長久之事並吉
203 102 bìng together; saha 及作愛敬增益長久之事並吉
204 101 zuò to do 所作皆成就
205 101 zuò to act as; to serve as 所作皆成就
206 101 zuò to start 所作皆成就
207 101 zuò a writing; a work 所作皆成就
208 101 zuò to dress as; to be disguised as 所作皆成就
209 101 zuō to create; to make 所作皆成就
210 101 zuō a workshop 所作皆成就
211 101 zuō to write; to compose 所作皆成就
212 101 zuò to rise 所作皆成就
213 101 zuò to be aroused 所作皆成就
214 101 zuò activity; action; undertaking 所作皆成就
215 101 zuò to regard as 所作皆成就
216 101 zuò action; kāraṇa 所作皆成就
217 91 method; way 宜按摩合藥作工巧法
218 91 France 宜按摩合藥作工巧法
219 91 the law; rules; regulations 宜按摩合藥作工巧法
220 91 the teachings of the Buddha; Dharma 宜按摩合藥作工巧法
221 91 a standard; a norm 宜按摩合藥作工巧法
222 91 an institution 宜按摩合藥作工巧法
223 91 to emulate 宜按摩合藥作工巧法
224 91 magic; a magic trick 宜按摩合藥作工巧法
225 91 punishment 宜按摩合藥作工巧法
226 91 Fa 宜按摩合藥作工巧法
227 91 a precedent 宜按摩合藥作工巧法
228 91 a classification of some kinds of Han texts 宜按摩合藥作工巧法
229 91 relating to a ceremony or rite 宜按摩合藥作工巧法
230 91 Dharma 宜按摩合藥作工巧法
231 91 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宜按摩合藥作工巧法
232 91 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宜按摩合藥作工巧法
233 91 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宜按摩合藥作工巧法
234 91 quality; characteristic 宜按摩合藥作工巧法
235 77 otherwise; but; however 則求得彼人所屬宿也
236 77 then 則求得彼人所屬宿也
237 77 measure word for short sections of text 則求得彼人所屬宿也
238 77 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則求得彼人所屬宿也
239 77 a grade; a level 則求得彼人所屬宿也
240 77 an example; a model 則求得彼人所屬宿也
241 77 a weighing device 則求得彼人所屬宿也
242 77 to grade; to rank 則求得彼人所屬宿也
243 77 to copy; to imitate; to follow 則求得彼人所屬宿也
244 77 to do 則求得彼人所屬宿也
245 77 only 則求得彼人所屬宿也
246 77 immediately 則求得彼人所屬宿也
247 77 then; moreover; atha 則求得彼人所屬宿也
248 77 koan; kōan; gong'an 則求得彼人所屬宿也
249 71 sufficient; enough 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
250 71 Kangxi radical 157 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
251 71 foot 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
252 71 to attain; to suffice; to be qualified 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
253 71 to satisfy 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
254 71 leg 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
255 71 football 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
256 71 fully 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
257 71 sound of footsteps; patter 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
258 71 permitted 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
259 71 to amount to; worthy 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
260 71 Zu 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
261 71 to step; to tread 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
262 71 to stop; to halt 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
263 71 prosperous 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
264 71 excessive 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
265 71 Contented 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
266 71 foot; pāda 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
267 71 satisfied; tṛpta 宜摧敵除逆調習象馬四足諸畜等
268 67 shén divine; mysterious; magical; supernatural 神下
269 67 shén a deity; a god; a spiritual being 神下
270 67 shén spirit; will; attention 神下
271 67 shén soul; spirit; divine essence 神下
272 67 shén expression 神下
273 67 shén a portrait 神下
274 67 shén a person with supernatural powers 神下
275 67 shén Shen 神下
276 67 shén spiritual powers; ṛddhi 神下
277 66 certainly; must; will; necessarily 所作吉祥事必成就
278 66 must 所作吉祥事必成就
279 66 if; suppose 所作吉祥事必成就
280 66 Bi 所作吉祥事必成就
281 66 certainly; avaśyam 所作吉祥事必成就
282 64 yuè month 為角月
283 64 yuè moon 為角月
284 64 yuè Kangxi radical 74 為角月
285 64 yuè moonlight 為角月
286 64 yuè monthly 為角月
287 64 yuè shaped like the moon; crescent shaped 為角月
288 64 yuè Tokharians 為角月
289 64 yuè China rose 為角月
290 64 yuè a month 為角月
291 64 yuè Yue 為角月
292 64 yuè moon 為角月
293 64 yuè month; māsa 為角月
294 61 míng measure word for people 建名日
295 61 míng fame; renown; reputation 建名日
296 61 míng a name; personal name; designation 建名日
297 61 míng rank; position 建名日
298 61 míng an excuse 建名日
299 61 míng life 建名日
300 61 míng to name; to call 建名日
301 61 míng to express; to describe 建名日
302 61 míng to be called; to have the name 建名日
303 61 míng to own; to possess 建名日
304 61 míng famous; renowned 建名日
305 61 míng moral 建名日
306 61 míng name; naman 建名日
307 61 míng fame; renown; yasas 建名日
308 61 such as; for example; for instance 如於鹹鹵之地種
309 61 if 如於鹹鹵之地種
310 61 in accordance with 如於鹹鹵之地種
311 61 to be appropriate; should; with regard to 如於鹹鹵之地種
312 61 this 如於鹹鹵之地種
313 61 it is so; it is thus; can be compared with 如於鹹鹵之地種
314 61 to go to 如於鹹鹵之地種
315 61 to meet 如於鹹鹵之地種
316 61 to appear; to seem; to be like 如於鹹鹵之地種
317 61 at least as good as 如於鹹鹵之地種
318 61 and 如於鹹鹵之地種
319 61 or 如於鹹鹵之地種
320 61 but 如於鹹鹵之地種
321 61 then 如於鹹鹵之地種
322 61 naturally 如於鹹鹵之地種
323 61 expresses a question or doubt 如於鹹鹵之地種
324 61 you 如於鹹鹵之地種
325 61 the second lunar month 如於鹹鹵之地種
326 61 in; at 如於鹹鹵之地種
327 61 Ru 如於鹹鹵之地種
328 61 Thus 如於鹹鹵之地種
329 61 thus; tathā 如於鹹鹵之地種
330 61 like; iva 如於鹹鹵之地種
331 61 suchness; tathatā 如於鹹鹵之地種
332 59 jǐng sunlight 以其道齊景正日夜停分
333 59 jǐng scenery 以其道齊景正日夜停分
334 59 jǐng Jing 以其道齊景正日夜停分
335 59 jǐng circumstances; situation 以其道齊景正日夜停分
336 59 jǐng time 以其道齊景正日夜停分
337 59 jǐng the scene of a play 以其道齊景正日夜停分
338 59 jǐng to admire; revere; esteem; respect 以其道齊景正日夜停分
339 59 jǐng large 以其道齊景正日夜停分
340 59 yǐng a shadow 以其道齊景正日夜停分
341 59 yuē to speak; to say 唐云曰天子下
342 59 yuē Kangxi radical 73 唐云曰天子下
343 59 yuē to be called 唐云曰天子下
344 59 yuē particle without meaning 唐云曰天子下
345 59 yuē said; ukta 唐云曰天子下
346 58 gōng a palace 宜造莊宅宮
347 58 gōng Gong 宜造莊宅宮
348 58 gōng a dwelling 宜造莊宅宮
349 58 gōng a temple 宜造莊宅宮
350 58 gōng the first note in the pentatonic scale 宜造莊宅宮
351 58 gōng palace; vimāna 宜造莊宅宮
352 58 fēng wind 其歲足風復有雷電
353 58 fēng Kangxi radical 182 其歲足風復有雷電
354 58 fēng demeanor; style; appearance 其歲足風復有雷電
355 58 fēng prana 其歲足風復有雷電
356 58 fēng a scene 其歲足風復有雷電
357 58 fēng a custom; a tradition 其歲足風復有雷電
358 58 fēng news 其歲足風復有雷電
359 58 fēng a disturbance /an incident 其歲足風復有雷電
360 58 fēng a fetish 其歲足風復有雷電
361 58 fēng a popular folk song 其歲足風復有雷電
362 58 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其歲足風復有雷電
363 58 fēng Feng 其歲足風復有雷電
364 58 fēng to blow away 其歲足風復有雷電
365 58 fēng sexual interaction of animals 其歲足風復有雷電
366 58 fēng from folklore without a basis 其歲足風復有雷電
367 58 fèng fashion; vogue 其歲足風復有雷電
368 58 fèng to tacfully admonish 其歲足風復有雷電
369 58 fēng weather 其歲足風復有雷電
370 58 fēng quick 其歲足風復有雷電
371 58 fēng prevailing conditions; general sentiment 其歲足風復有雷電
372 58 fēng wind element 其歲足風復有雷電
373 58 fēng wind; vayu 其歲足風復有雷電
374 56 yòng to use; to apply 通吉用
375 56 yòng Kangxi radical 101 通吉用
376 56 yòng to eat 通吉用
377 56 yòng to spend 通吉用
378 56 yòng expense 通吉用
379 56 yòng a use; usage 通吉用
380 56 yòng to need; must 通吉用
381 56 yòng useful; practical 通吉用
382 56 yòng to use up; to use all of something 通吉用
383 56 yòng by means of; with 通吉用
384 56 yòng to work (an animal) 通吉用
385 56 yòng to appoint 通吉用
386 56 yòng to administer; to manager 通吉用
387 56 yòng to control 通吉用
388 56 yòng to access 通吉用
389 56 yòng Yong 通吉用
390 56 yòng yong; function; application 通吉用
391 56 yòng efficacy; kāritra 通吉用
392 55 děng et cetera; and so on 苦節修行布施等
393 55 děng to wait 苦節修行布施等
394 55 děng degree; kind 苦節修行布施等
395 55 děng plural 苦節修行布施等
396 55 děng to be equal 苦節修行布施等
397 55 děng degree; level 苦節修行布施等
398 55 děng to compare 苦節修行布施等
399 55 děng same; equal; sama 苦節修行布施等
400 53 xià next 時日善惡宿曜經卷下
401 53 xià bottom 時日善惡宿曜經卷下
402 53 xià to fall; to drop; to go down; to descend 時日善惡宿曜經卷下
403 53 xià measure word for time 時日善惡宿曜經卷下
404 53 xià expresses completion of an action 時日善惡宿曜經卷下
405 53 xià to announce 時日善惡宿曜經卷下
406 53 xià to do 時日善惡宿曜經卷下
407 53 xià to withdraw; to leave; to exit 時日善惡宿曜經卷下
408 53 xià under; below 時日善惡宿曜經卷下
409 53 xià the lower class; a member of the lower class 時日善惡宿曜經卷下
410 53 xià inside 時日善惡宿曜經卷下
411 53 xià an aspect 時日善惡宿曜經卷下
412 53 xià a certain time 時日善惡宿曜經卷下
413 53 xià a time; an instance 時日善惡宿曜經卷下
414 53 xià to capture; to take 時日善惡宿曜經卷下
415 53 xià to put in 時日善惡宿曜經卷下
416 53 xià to enter 時日善惡宿曜經卷下
417 53 xià to eliminate; to remove; to get off 時日善惡宿曜經卷下
418 53 xià to finish work or school 時日善惡宿曜經卷下
419 53 xià to go 時日善惡宿曜經卷下
420 53 xià to scorn; to look down on 時日善惡宿曜經卷下
421 53 xià to modestly decline 時日善惡宿曜經卷下
422 53 xià to produce 時日善惡宿曜經卷下
423 53 xià to stay at; to lodge at 時日善惡宿曜經卷下
424 53 xià to decide 時日善惡宿曜經卷下
425 53 xià to be less than 時日善惡宿曜經卷下
426 53 xià humble; lowly 時日善惡宿曜經卷下
427 53 xià below; adhara 時日善惡宿曜經卷下
428 53 xià lower; inferior; hina 時日善惡宿曜經卷下
429 52 xīng a star; a planet 即參井鬼柳星張翼軫角亢
430 52 xīng Xing 即參井鬼柳星張翼軫角亢
431 52 xīng traveling at high speed 即參井鬼柳星張翼軫角亢
432 52 xīng a celebrity 即參井鬼柳星張翼軫角亢
433 52 xīng a spark 即參井鬼柳星張翼軫角亢
434 52 xīng a point of light 即參井鬼柳星張翼軫角亢
435 52 xīng markings on a balance arm 即參井鬼柳星張翼軫角亢
436 52 xīng small; minute 即參井鬼柳星張翼軫角亢
437 52 xīng star-white 即參井鬼柳星張翼軫角亢
438 52 xīng numerous and scattered everywhere 即參井鬼柳星張翼軫角亢
439 52 xīng a star; tāra 即參井鬼柳星張翼軫角亢
440 52 xīng Maghā 即參井鬼柳星張翼軫角亢
441 50 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 梵云必多盧神下
442 50 duó many; much 梵云必多盧神下
443 50 duō more 梵云必多盧神下
444 50 duō an unspecified extent 梵云必多盧神下
445 50 duō used in exclamations 梵云必多盧神下
446 50 duō excessive 梵云必多盧神下
447 50 duō to what extent 梵云必多盧神下
448 50 duō abundant 梵云必多盧神下
449 50 duō to multiply; to acrue 梵云必多盧神下
450 50 duō mostly 梵云必多盧神下
451 50 duō simply; merely 梵云必多盧神下
452 50 duō frequently 梵云必多盧神下
453 50 duō very 梵云必多盧神下
454 50 duō Duo 梵云必多盧神下
455 50 duō ta 梵云必多盧神下
456 50 duō many; bahu 梵云必多盧神下
457 50 clothes; clothing
458 50 Kangxi radical 145
459 50 to wear (clothes); to put on
460 50 a cover; a coating
461 50 uppergarment; robe
462 50 to cover
463 50 lichen; moss
464 50 peel; skin
465 50 Yi
466 50 to depend on
467 50 robe; cīvara
468 50 clothes; attire; vastra
469 49 yǒu is; are; to exist 營田種蒔有大為作事皆
470 49 yǒu to have; to possess 營田種蒔有大為作事皆
471 49 yǒu indicates an estimate 營田種蒔有大為作事皆
472 49 yǒu indicates a large quantity 營田種蒔有大為作事皆
473 49 yǒu indicates an affirmative response 營田種蒔有大為作事皆
474 49 yǒu a certain; used before a person, time, or place 營田種蒔有大為作事皆
475 49 yǒu used to compare two things 營田種蒔有大為作事皆
476 49 yǒu used in a polite formula before certain verbs 營田種蒔有大為作事皆
477 49 yǒu used before the names of dynasties 營田種蒔有大為作事皆
478 49 yǒu a certain thing; what exists 營田種蒔有大為作事皆
479 49 yǒu multiple of ten and ... 營田種蒔有大為作事皆
480 49 yǒu abundant 營田種蒔有大為作事皆
481 49 yǒu purposeful 營田種蒔有大為作事皆
482 49 yǒu You 營田種蒔有大為作事皆
483 49 yǒu 1. existence; 2. becoming 營田種蒔有大為作事皆
484 49 yǒu becoming; bhava 營田種蒔有大為作事皆
485 49 four 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十
486 49 note a musical scale 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十
487 49 fourth 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十
488 49 Si 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十
489 49 four; catur 四日夜八日晝十一日夜十五日晝十
490 49 shǔ to belong to; be subordinate to 又說云西國以子丑十二屬記年
491 49 shǔ category 又說云西國以子丑十二屬記年
492 49 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 又說云西國以子丑十二屬記年
493 49 shǔ genus 又說云西國以子丑十二屬記年
494 49 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 又說云西國以子丑十二屬記年
495 49 shǔ genus 又說云西國以子丑十二屬記年
496 49 shǔ relatives 又說云西國以子丑十二屬記年
497 49 shǔ a subordinate 又說云西國以子丑十二屬記年
498 49 shǔ a subordinate 又說云西國以子丑十二屬記年
499 49 shǔ dependent 又說云西國以子丑十二屬記年
500 49 zhǔ to follow 又說云西國以子丑十二屬記年

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
宿 from former (lives)
suitable; pathya
  1. Auspicious
  2. good fortune; śrī
zhě ca
this; here; etad
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. zhí
  2. zhí
  3. zhí
  1. straight; ṛju
  2. straight; ṛju
  3. bringing about; utthāpana
wèi to be; bhū
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
阿逸 196 Ajita
八宿 98 Baxoi
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
杂色衣 雜色衣 98 Vicitrambaradhara
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
本森 66 Benson
毕宿 畢宿 98 Rohiṇī
波斯 98 Persia
春分 99 Chunfen
大唐 100 Tang Dynasty
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大宝严 大寶嚴 100 Great Adornment of Gems; Prabhūtaratna
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大阳 大陽 100 Dayang
典籍 100 canonical text
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
斗宿 100 Uttara-Aṣāḍhā
斗六 100 Douliu; Touliu city
端州 100 Duanzhou
多罗 多羅 100 Tara
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法天 102 Dharmadeva; Fatian
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
房宿 102 Anurādhā
梵摩 102 Brahma
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
广德 廣德 103 Guangde
广智 廣智 103 Guangzhi
官宦 103 functionary; official
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
鬼宿 103 Puṣya
河池 104 Hechi
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
火曜 104 Mars; Aṅgāraka
箕宿 106 Pūrva-Aṣādha
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
健陀罗 健陀羅 106 Gandhara
角宿 106 Citrā
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
井宿 106 Punarvasu
金曜 106 Venus
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
拘摩罗 拘摩羅 106 Kumara
亢宿 107 Niṣṭyā
奎宿 107 Revatī
历山 歷山 76 Mount Li
柳宿 108 Aśleṣā
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
鲁达罗 魯達羅 108 Rudra; Roarer
109
  1. the Pleiades
  2. Kṛttikā
昴宿 109 Kṛttikā
密多罗 密多羅 109 Mitra
摩罗 摩羅 109 Māra
魔怨 109 Māra
木曜 109 Jupiter; Bṛhaspati
那罗延 那羅延 110 Narayana
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
能忍 110 able to endure; sahā
尼乾子 尼乾子 110 Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
牛宿 110 Abhijit
女宿 110 Śravaṇā
毘纽 毘紐 112 Visnu
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆私 112 Vasiṣṭha
婆薮天 婆藪天 112 Vasudeva
乾元 113 Qianyuan
庆喜 慶喜 113 Ānanda; Ananda
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
人属 人屬 114 Homo
日南 114 Rinan
日神 114
  1. the Sun God; Apollo
  2. Surya; Aditya
日天子 114 Surya; Aditya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三星 115 Sanxing
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
室宿 115 Pūrva-Proṣṭhapada
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
水曜 115 Mercury; budha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
天门 天門 116 Tianmen
天竺 116 India; Indian subcontinent
天竺人 116 an Indian
土星 116 Saturn
土曜 116
  1. Saturday
  2. Saturn; śanaiścara
尾宿 119 Mūlabarhaṇī; Mūla
危宿 119 Śatabhiṣā
胃宿 119 Bharaṇī
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利菩萨及诸仙所说吉凶时日善恶宿曜经 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經 119 Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies; Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing
五月 119 May; the Fifth Month
西国 西國 120 Western Regions
心宿 120 Rohiṇī; Jyesthā
新立 120 Xinli
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
翼宿 121 Uttaraphalgunī
一九 121 Amitābha
因陀罗 因陀羅 121 Indra
雨安居 121 Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
月天子 121 Regent of the Moon
云汉 雲漢 121 Milky Way
云和 雲和 121 Yunhe
云自在 雲自在 121 Meghasvaradipa
宰相 122 chancellor; prime minister
张宿 張宿 122 Pūrva-phalgunī
轸宿 軫宿 122 Hastā
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
镇星 鎮星 122 Saturn
周二 週二 122 Tuesday
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
资福 資福 122 Zifu
觜宿 122
  1. Zi Constellation
  2. Mṛgaśirā
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
安坐 196 steady meditation
八方天 98 devas of the eight directions
八时 八時 98 eight periods of time
白四 98 to confess a matter
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
白月分 98 first half of the month; śuklapakṣa
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不来 不來 98 not coming
不轻 不輕 98 never disparage
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
成就法 99 sadhana; sādhana
承事 99 to entrust with duty
持斋 持齋 99 to keep a fast
床座 99 seat; āsana
此等 99 they; eṣā
大仙 100 a great sage; maharsi
二三 195 six non-Buddhist philosophers
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法用 102 the essence of a dharma
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
黑白月 104 first and second half of the month
黑分 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
和上 104 an abbot; a monk
后五 後五 104 following five hundred years
护身 護身 104 protection of the body
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
秽国 穢國 104 impure land
护摩 護摩 104 homa
见大 見大 106 the element of visibility
伽陀 106 gatha; verse
祭祠 106 yajus; veneration
净洁 淨潔 106 pure
九执 九執 106 nine luminaries; nine luminary objects
九法 106 nine dharmas; navadharma
俱卢舍 俱盧舍 106 krośa
瞿摩 106 gomaya; cow-dung
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
祕法 109 esoteric ritual
密法 109 esoteric rituals
密印 109 a mudra
摩竭 109 makara
摩尼 109 mani; jewel
能立 110 a proposition; sādhana
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
尼陀 110 a scavenger
牛王 110 king of bulls
品第一 112 Chapter One
毘舍阇鬼 毘舍闍鬼 112 piśāca; pisaca
頗梨 112 crystal
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
亲承 親承 113 to entrust with duty
请法 請法 113 Request Teachings
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
取与 取與 113 producing fruit and the fruit produced
人众 人眾 114 many people; crowds of people
日曜 114 sun; sūrya
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三千 115 three thousand-fold
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善神 115 benevolent spirits
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
事造 115 phenomenal activities
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寺舍 115 monastery; vihāra
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
头首 頭首 116 group of head monastics in a monastery
妄语 妄語 119 Lying
未来世 未來世 119 times to come; the future
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
相分 120 an idea; a form
信受 120 to believe and accept
新译 新譯 120 new translation
心月 120 mind as the moon
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
修善 120 to cultivate goodness
序分 120 the first of three parts of a sutra
学戒 學戒 120 study of the precepts
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
异义 異義 121 to establish different meanings
有相 121 having form
怨敌 怨敵 121 an enemy
怨家 121 an enemy
月精 121 moon; soma
月曜 121 moon; soma
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
增益法 122 paustika
执受 執受 122 attaches to; grasps
智心 122 a wise mind
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作善 122 to do good deeds
作持 122 exhortative observance
作吉祥 122 causing prosperity; śiva-kara