Glossary and Vocabulary for Dafangguang Pusa Cang Jing Zhongwen Shu Shi Ligen Ben Yizi Tuoluoni Jing 大方廣菩薩藏經中文殊師利根本一字陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhòu charm; spell; incantation 聽文殊師利童子行輪呪法
2 34 zhòu a curse 聽文殊師利童子行輪呪法
3 34 zhòu urging; adjure 聽文殊師利童子行輪呪法
4 34 zhòu mantra 聽文殊師利童子行輪呪法
5 25 zhī to go 諸善男子此之呪王尚
6 25 zhī to arrive; to go 諸善男子此之呪王尚
7 25 zhī is 諸善男子此之呪王尚
8 25 zhī to use 諸善男子此之呪王尚
9 25 zhī Zhi 諸善男子此之呪王尚
10 25 zhī winding 諸善男子此之呪王尚
11 20 néng can; able 女人能受持者
12 20 néng ability; capacity 女人能受持者
13 20 néng a mythical bear-like beast 女人能受持者
14 20 néng energy 女人能受持者
15 20 néng function; use 女人能受持者
16 20 néng talent 女人能受持者
17 20 néng expert at 女人能受持者
18 20 néng to be in harmony 女人能受持者
19 20 néng to tend to; to care for 女人能受持者
20 20 néng to reach; to arrive at 女人能受持者
21 20 néng to be able; śak 女人能受持者
22 20 néng skilful; pravīṇa 女人能受持者
23 19 biàn all; complete 誦之一遍力能守護自身
24 19 biàn to be covered with 誦之一遍力能守護自身
25 19 biàn everywhere; sarva 誦之一遍力能守護自身
26 19 biàn pervade; visva 誦之一遍力能守護自身
27 19 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦之一遍力能守護自身
28 19 biàn everywhere; spharaṇa 誦之一遍力能守護自身
29 17 一切 yīqiè temporary 於此會中普告一切諸天眾言
30 17 一切 yīqiè the same 於此會中普告一切諸天眾言
31 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有誦者
32 15 sòng to recount; to narrate 若有誦者
33 15 sòng a poem 若有誦者
34 15 sòng recite; priase; pāṭha 若有誦者
35 15 to use; to grasp 若以五色綖
36 15 to rely on 若以五色綖
37 15 to regard 若以五色綖
38 15 to be able to 若以五色綖
39 15 to order; to command 若以五色綖
40 15 used after a verb 若以五色綖
41 15 a reason; a cause 若以五色綖
42 15 Israel 若以五色綖
43 15 Yi 若以五色綖
44 15 use; yogena 若以五色綖
45 13 wéi to act as; to serve 為欲守護諸眾
46 13 wéi to change into; to become 為欲守護諸眾
47 13 wéi to be; is 為欲守護諸眾
48 13 wéi to do 為欲守護諸眾
49 13 wèi to support; to help 為欲守護諸眾
50 13 wéi to govern 為欲守護諸眾
51 13 wèi to be; bhū 為欲守護諸眾
52 13 to go; to 於此會中普告一切諸天眾言
53 13 to rely on; to depend on 於此會中普告一切諸天眾言
54 13 Yu 於此會中普告一切諸天眾言
55 13 a crow 於此會中普告一切諸天眾言
56 12 to be near by; to be close to 即說呪
57 12 at that time 即說呪
58 12 to be exactly the same as; to be thus 即說呪
59 12 supposed; so-called 即說呪
60 12 to arrive at; to ascend 即說呪
61 11 zuò to do 一切所作皆
62 11 zuò to act as; to serve as 一切所作皆
63 11 zuò to start 一切所作皆
64 11 zuò a writing; a work 一切所作皆
65 11 zuò to dress as; to be disguised as 一切所作皆
66 11 zuō to create; to make 一切所作皆
67 11 zuō a workshop 一切所作皆
68 11 zuō to write; to compose 一切所作皆
69 11 zuò to rise 一切所作皆
70 11 zuò to be aroused 一切所作皆
71 11 zuò activity; action; undertaking 一切所作皆
72 11 zuò to regard as 一切所作皆
73 11 zuò action; kāraṇa 一切所作皆
74 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
75 11 zhōng medium; medium sized 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
76 11 zhōng China 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
77 11 zhòng to hit the mark 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
78 11 zhōng midday 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
79 11 zhōng inside 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
80 11 zhōng during 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
81 11 zhōng Zhong 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
82 11 zhōng intermediary 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
83 11 zhōng half 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
84 11 zhòng to reach; to attain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
85 11 zhòng to suffer; to infect 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
86 11 zhòng to obtain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
87 11 zhòng to pass an exam 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
88 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
89 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成就
90 10 děi to want to; to need to 得成就
91 10 děi must; ought to 得成就
92 10 de 得成就
93 10 de infix potential marker 得成就
94 10 to result in 得成就
95 10 to be proper; to fit; to suit 得成就
96 10 to be satisfied 得成就
97 10 to be finished 得成就
98 10 děi satisfying 得成就
99 10 to contract 得成就
100 10 to hear 得成就
101 10 to have; there is 得成就
102 10 marks time passed 得成就
103 10 obtain; attain; prāpta 得成就
104 10 zhě ca 若有誦者
105 9 suǒ a few; various; some 一切所作皆
106 9 suǒ a place; a location 一切所作皆
107 9 suǒ indicates a passive voice 一切所作皆
108 9 suǒ an ordinal number 一切所作皆
109 9 suǒ meaning 一切所作皆
110 9 suǒ garrison 一切所作皆
111 9 suǒ place; pradeśa 一切所作皆
112 8 huàn to suffer from a misfortune 若患齒痛
113 8 huàn a misfortune; a calamity 若患齒痛
114 8 huàn to worry; to be troubled 若患齒痛
115 8 huàn troubles; vexation 若患齒痛
116 8 huàn illness 若患齒痛
117 8 huàn distress; ādīnava 若患齒痛
118 8 守護 shǒuhù to guard; to defend 為欲守護諸眾
119 8 守護 shǒuhù to guard; rakṣa 為欲守護諸眾
120 8 force 諸呪中是大神呪王有大神力
121 8 Kangxi radical 19 諸呪中是大神呪王有大神力
122 8 to exert oneself; to make an effort 諸呪中是大神呪王有大神力
123 8 to force 諸呪中是大神呪王有大神力
124 8 labor; forced labor 諸呪中是大神呪王有大神力
125 8 physical strength 諸呪中是大神呪王有大神力
126 8 power 諸呪中是大神呪王有大神力
127 8 Li 諸呪中是大神呪王有大神力
128 8 ability; capability 諸呪中是大神呪王有大神力
129 8 influence 諸呪中是大神呪王有大神力
130 8 strength; power; bala 諸呪中是大神呪王有大神力
131 7 seven 若誦七遍力能守護四天下
132 7 a genre of poetry 若誦七遍力能守護四天下
133 7 seventh day memorial ceremony 若誦七遍力能守護四天下
134 7 seven; sapta 若誦七遍力能守護四天下
135 7 to reach 與大菩薩及淨居諸天眾俱
136 7 to attain 與大菩薩及淨居諸天眾俱
137 7 to understand 與大菩薩及淨居諸天眾俱
138 7 able to be compared to; to catch up with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
139 7 to be involved with; to associate with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
140 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大菩薩及淨居諸天眾俱
141 7 and; ca; api 與大菩薩及淨居諸天眾俱
142 7 one 一宅中人
143 7 Kangxi radical 1 一宅中人
144 7 pure; concentrated 一宅中人
145 7 first 一宅中人
146 7 the same 一宅中人
147 7 sole; single 一宅中人
148 7 a very small amount 一宅中人
149 7 Yi 一宅中人
150 7 other 一宅中人
151 7 to unify 一宅中人
152 7 accidentally; coincidentally 一宅中人
153 7 abruptly; suddenly 一宅中人
154 7 one; eka 一宅中人
155 7 rén person; people; a human being 我記此人
156 7 rén Kangxi radical 9 我記此人
157 7 rén a kind of person 我記此人
158 7 rén everybody 我記此人
159 7 rén adult 我記此人
160 7 rén somebody; others 我記此人
161 7 rén an upright person 我記此人
162 7 rén person; manuṣya 我記此人
163 6 shàng top; a high position 結呪索繫其項上
164 6 shang top; the position on or above something 結呪索繫其項上
165 6 shàng to go up; to go forward 結呪索繫其項上
166 6 shàng shang 結呪索繫其項上
167 6 shàng previous; last 結呪索繫其項上
168 6 shàng high; higher 結呪索繫其項上
169 6 shàng advanced 結呪索繫其項上
170 6 shàng a monarch; a sovereign 結呪索繫其項上
171 6 shàng time 結呪索繫其項上
172 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 結呪索繫其項上
173 6 shàng far 結呪索繫其項上
174 6 shàng big; as big as 結呪索繫其項上
175 6 shàng abundant; plentiful 結呪索繫其項上
176 6 shàng to report 結呪索繫其項上
177 6 shàng to offer 結呪索繫其項上
178 6 shàng to go on stage 結呪索繫其項上
179 6 shàng to take office; to assume a post 結呪索繫其項上
180 6 shàng to install; to erect 結呪索繫其項上
181 6 shàng to suffer; to sustain 結呪索繫其項上
182 6 shàng to burn 結呪索繫其項上
183 6 shàng to remember 結呪索繫其項上
184 6 shàng to add 結呪索繫其項上
185 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 結呪索繫其項上
186 6 shàng to meet 結呪索繫其項上
187 6 shàng falling then rising (4th) tone 結呪索繫其項上
188 6 shang used after a verb indicating a result 結呪索繫其項上
189 6 shàng a musical note 結呪索繫其項上
190 6 shàng higher, superior; uttara 結呪索繫其項上
191 6 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善
192 6 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善
193 6 big; huge; large 能令此人生大歡喜
194 6 Kangxi radical 37 能令此人生大歡喜
195 6 great; major; important 能令此人生大歡喜
196 6 size 能令此人生大歡喜
197 6 old 能令此人生大歡喜
198 6 oldest; earliest 能令此人生大歡喜
199 6 adult 能令此人生大歡喜
200 6 dài an important person 能令此人生大歡喜
201 6 senior 能令此人生大歡喜
202 6 an element 能令此人生大歡喜
203 6 great; mahā 能令此人生大歡喜
204 5 lìng to make; to cause to be; to lead 能令此人生大歡喜
205 5 lìng to issue a command 能令此人生大歡喜
206 5 lìng rules of behavior; customs 能令此人生大歡喜
207 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令此人生大歡喜
208 5 lìng a season 能令此人生大歡喜
209 5 lìng respected; good reputation 能令此人生大歡喜
210 5 lìng good 能令此人生大歡喜
211 5 lìng pretentious 能令此人生大歡喜
212 5 lìng a transcending state of existence 能令此人生大歡喜
213 5 lìng a commander 能令此人生大歡喜
214 5 lìng a commanding quality; an impressive character 能令此人生大歡喜
215 5 lìng lyrics 能令此人生大歡喜
216 5 lìng Ling 能令此人生大歡喜
217 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令此人生大歡喜
218 5 Qi 結呪索繫其項上
219 5 cháng Chang 文殊師利童子菩薩常來擁
220 5 cháng common; general; ordinary 文殊師利童子菩薩常來擁
221 5 cháng a principle; a rule 文殊師利童子菩薩常來擁
222 5 cháng eternal; nitya 文殊師利童子菩薩常來擁
223 5 liǎng two 誦兩遍力能守護同伴
224 5 liǎng a few 誦兩遍力能守護同伴
225 5 liǎng two; pair; dvi; dvaya 誦兩遍力能守護同伴
226 4 è evil; vice 惡罪業
227 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡罪業
228 4 ě queasy; nauseous 惡罪業
229 4 to hate; to detest 惡罪業
230 4 è fierce 惡罪業
231 4 è detestable; offensive; unpleasant 惡罪業
232 4 to denounce 惡罪業
233 4 è e 惡罪業
234 4 è evil 惡罪業
235 4 Kangxi radical 71 更無過者
236 4 to not have; without 更無過者
237 4 mo 更無過者
238 4 to not have 更無過者
239 4 Wu 更無過者
240 4 mo 更無過者
241 4 a flaky pastry 以十年酥三兩呪一百八遍
242 4 crispy; flaky 以十年酥三兩呪一百八遍
243 4 limp; soft 以十年酥三兩呪一百八遍
244 4 ghee; sarpis 以十年酥三兩呪一百八遍
245 4 děng et cetera; and so on 出世賢聖等眾
246 4 děng to wait 出世賢聖等眾
247 4 děng to be equal 出世賢聖等眾
248 4 děng degree; level 出世賢聖等眾
249 4 děng to compare 出世賢聖等眾
250 4 děng same; equal; sama 出世賢聖等眾
251 4 之一 zhīyī one of 誦之一遍力能守護自身
252 4 zhòng many; numerous 與大菩薩及淨居諸天眾俱
253 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大菩薩及淨居諸天眾俱
254 4 zhòng general; common; public 與大菩薩及淨居諸天眾俱
255 4 Yi 亦能成
256 4 xíng appearance
257 4 xíng adjective
258 4 xíng shape; form
259 4 xíng terrain
260 4 xíng circumstances; situation
261 4 xíng to form; to become
262 4 xíng to appear; to manifest
263 4 xíng to contrast; to compare
264 4 xíng to describe
265 4 xíng an entity
266 4 xíng formal
267 4 xíng punishment
268 4 xíng form; appearance; saṃsthāna
269 4 chǐ tooth; teeth 唵齒
270 4 chǐ gears; cogs 唵齒
271 4 chǐ Kangxi radical 211 唵齒
272 4 chǐ a tooth-shaped part of an object 唵齒
273 4 chǐ to stand side-by-side 唵齒
274 4 chǐ age 唵齒
275 4 chǐ to speak of 唵齒
276 4 chǐ tooth; danta 唵齒
277 4 xīn heart [organ] 一切如來所有祕密心大神呪王
278 4 xīn Kangxi radical 61 一切如來所有祕密心大神呪王
279 4 xīn mind; consciousness 一切如來所有祕密心大神呪王
280 4 xīn the center; the core; the middle 一切如來所有祕密心大神呪王
281 4 xīn one of the 28 star constellations 一切如來所有祕密心大神呪王
282 4 xīn heart 一切如來所有祕密心大神呪王
283 4 xīn emotion 一切如來所有祕密心大神呪王
284 4 xīn intention; consideration 一切如來所有祕密心大神呪王
285 4 xīn disposition; temperament 一切如來所有祕密心大神呪王
286 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一切如來所有祕密心大神呪王
287 4 xīn heart; hṛdaya 一切如來所有祕密心大神呪王
288 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 一切如來所有祕密心大神呪王
289 4 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 聽文殊師利童子行輪呪法
290 4 method; way 聽文殊師利童子行輪呪法
291 4 France 聽文殊師利童子行輪呪法
292 4 the law; rules; regulations 聽文殊師利童子行輪呪法
293 4 the teachings of the Buddha; Dharma 聽文殊師利童子行輪呪法
294 4 a standard; a norm 聽文殊師利童子行輪呪法
295 4 an institution 聽文殊師利童子行輪呪法
296 4 to emulate 聽文殊師利童子行輪呪法
297 4 magic; a magic trick 聽文殊師利童子行輪呪法
298 4 punishment 聽文殊師利童子行輪呪法
299 4 Fa 聽文殊師利童子行輪呪法
300 4 a precedent 聽文殊師利童子行輪呪法
301 4 a classification of some kinds of Han texts 聽文殊師利童子行輪呪法
302 4 relating to a ceremony or rite 聽文殊師利童子行輪呪法
303 4 Dharma 聽文殊師利童子行輪呪法
304 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 聽文殊師利童子行輪呪法
305 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 聽文殊師利童子行輪呪法
306 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 聽文殊師利童子行輪呪法
307 4 quality; characteristic 聽文殊師利童子行輪呪法
308 3 bìng ailment; sickness; illness; disease 或自有病
309 3 bìng to be sick 或自有病
310 3 bìng a defect; a fault; a shortcoming 或自有病
311 3 bìng to be disturbed about 或自有病
312 3 bìng to suffer for 或自有病
313 3 bìng to harm 或自有病
314 3 bìng to worry 或自有病
315 3 bìng to hate; to resent 或自有病
316 3 bìng to criticize; to find fault with 或自有病
317 3 bìng withered 或自有病
318 3 bìng exhausted 或自有病
319 3 bìng sickness; vyādhi 或自有病
320 3 童子 tóngzǐ boy 聽文殊師利童子行輪呪法
321 3 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 聽文殊師利童子行輪呪法
322 3 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 聽文殊師利童子行輪呪法
323 3 lín to face; to overlook
324 3 lín to watch; to look; to look down
325 3 lín to monitor; to oversee; to supervise
326 3 lín to meet
327 3 lín to arrive
328 3 lín a weapon used to shoot down at defenders
329 3 lín to copy
330 3 lín to govern; to administer; to control
331 3 lín to be about to; to be near; to approach
332 3 lìn to pay respects to the deceased
333 3 lín Overseeing
334 3 lín to shine on
335 3 lín to give; to add
336 3 lín Lin
337 3 lín to overlook; upasthita
338 3 shēn human body; torso 其身亦令諸願
339 3 shēn Kangxi radical 158 其身亦令諸願
340 3 shēn self 其身亦令諸願
341 3 shēn life 其身亦令諸願
342 3 shēn an object 其身亦令諸願
343 3 shēn a lifetime 其身亦令諸願
344 3 shēn moral character 其身亦令諸願
345 3 shēn status; identity; position 其身亦令諸願
346 3 shēn pregnancy 其身亦令諸願
347 3 juān India 其身亦令諸願
348 3 shēn body; kāya 其身亦令諸願
349 3 shí time; a point or period of time 或於覺時或於夢中
350 3 shí a season; a quarter of a year 或於覺時或於夢中
351 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或於覺時或於夢中
352 3 shí fashionable 或於覺時或於夢中
353 3 shí fate; destiny; luck 或於覺時或於夢中
354 3 shí occasion; opportunity; chance 或於覺時或於夢中
355 3 shí tense 或於覺時或於夢中
356 3 shí particular; special 或於覺時或於夢中
357 3 shí to plant; to cultivate 或於覺時或於夢中
358 3 shí an era; a dynasty 或於覺時或於夢中
359 3 shí time [abstract] 或於覺時或於夢中
360 3 shí seasonal 或於覺時或於夢中
361 3 shí to wait upon 或於覺時或於夢中
362 3 shí hour 或於覺時或於夢中
363 3 shí appropriate; proper; timely 或於覺時或於夢中
364 3 shí Shi 或於覺時或於夢中
365 3 shí a present; currentlt 或於覺時或於夢中
366 3 shí time; kāla 或於覺時或於夢中
367 3 shí at that time; samaya 或於覺時或於夢中
368 3 nián year 若婦人五年乃至二十
369 3 nián New Year festival 若婦人五年乃至二十
370 3 nián age 若婦人五年乃至二十
371 3 nián life span; life expectancy 若婦人五年乃至二十
372 3 nián an era; a period 若婦人五年乃至二十
373 3 nián a date 若婦人五年乃至二十
374 3 nián time; years 若婦人五年乃至二十
375 3 nián harvest 若婦人五年乃至二十
376 3 nián annual; every year 若婦人五年乃至二十
377 3 nián year; varṣa 若婦人五年乃至二十
378 3 nán difficult; arduous; hard 難之時
379 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難之時
380 3 nán hardly possible; unable 難之時
381 3 nàn disaster; calamity 難之時
382 3 nàn enemy; foe 難之時
383 3 nán bad; unpleasant 難之時
384 3 nàn to blame; to rebuke 難之時
385 3 nàn to object to; to argue against 難之時
386 3 nàn to reject; to repudiate 難之時
387 3 nán inopportune; aksana 難之時
388 3 to arise; to get up 能令眾生起大慈心
389 3 to rise; to raise 能令眾生起大慈心
390 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 能令眾生起大慈心
391 3 to appoint (to an official post); to take up a post 能令眾生起大慈心
392 3 to start 能令眾生起大慈心
393 3 to establish; to build 能令眾生起大慈心
394 3 to draft; to draw up (a plan) 能令眾生起大慈心
395 3 opening sentence; opening verse 能令眾生起大慈心
396 3 to get out of bed 能令眾生起大慈心
397 3 to recover; to heal 能令眾生起大慈心
398 3 to take out; to extract 能令眾生起大慈心
399 3 marks the beginning of an action 能令眾生起大慈心
400 3 marks the sufficiency of an action 能令眾生起大慈心
401 3 to call back from mourning 能令眾生起大慈心
402 3 to take place; to occur 能令眾生起大慈心
403 3 to conjecture 能令眾生起大慈心
404 3 stand up; utthāna 能令眾生起大慈心
405 3 arising; utpāda 能令眾生起大慈心
406 3 百八 bǎi bā one hundred and eight 呪之一百八遍
407 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等善
408 3 five 誦五遍力能守護一國中人
409 3 fifth musical note 誦五遍力能守護一國中人
410 3 Wu 誦五遍力能守護一國中人
411 3 the five elements 誦五遍力能守護一國中人
412 3 five; pañca 誦五遍力能守護一國中人
413 3 letter; symbol; character 字離禁反
414 3 Zi 字離禁反
415 3 to love 字離禁反
416 3 to teach; to educate 字離禁反
417 3 to be allowed to marry 字離禁反
418 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字離禁反
419 3 diction; wording 字離禁反
420 3 handwriting 字離禁反
421 3 calligraphy; a work of calligraphy 字離禁反
422 3 a written pledge; a letter; a contract 字離禁反
423 3 a font; a calligraphic style 字離禁反
424 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字離禁反
425 3 shēng to be born; to give birth 生故
426 3 shēng to live 生故
427 3 shēng raw 生故
428 3 shēng a student 生故
429 3 shēng life 生故
430 3 shēng to produce; to give rise 生故
431 3 shēng alive 生故
432 3 shēng a lifetime 生故
433 3 shēng to initiate; to become 生故
434 3 shēng to grow 生故
435 3 shēng unfamiliar 生故
436 3 shēng not experienced 生故
437 3 shēng hard; stiff; strong 生故
438 3 shēng having academic or professional knowledge 生故
439 3 shēng a male role in traditional theatre 生故
440 3 shēng gender 生故
441 3 shēng to develop; to grow 生故
442 3 shēng to set up 生故
443 3 shēng a prostitute 生故
444 3 shēng a captive 生故
445 3 shēng a gentleman 生故
446 3 shēng Kangxi radical 100 生故
447 3 shēng unripe 生故
448 3 shēng nature 生故
449 3 shēng to inherit; to succeed 生故
450 3 shēng destiny 生故
451 3 shēng birth 生故
452 3 shēng arise; produce; utpad 生故
453 3 大神 dàshén deity 一切如來所有祕密心大神呪王
454 3 大神 dàshén guru; expert; whiz 一切如來所有祕密心大神呪王
455 3 歡喜 huānxǐ joyful 能令此人生大歡喜
456 3 歡喜 huānxǐ to like 能令此人生大歡喜
457 3 歡喜 huānxǐ joy 能令此人生大歡喜
458 3 歡喜 huānxǐ joy; prīti 能令此人生大歡喜
459 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 能令此人生大歡喜
460 3 歡喜 huānxǐ Nandi 能令此人生大歡喜
461 3 to give 與大菩薩及淨居諸天眾俱
462 3 to accompany 與大菩薩及淨居諸天眾俱
463 3 to particate in 與大菩薩及淨居諸天眾俱
464 3 of the same kind 與大菩薩及淨居諸天眾俱
465 3 to help 與大菩薩及淨居諸天眾俱
466 3 for 與大菩薩及淨居諸天眾俱
467 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 汝等善
468 3 shàn happy 汝等善
469 3 shàn good 汝等善
470 3 shàn kind-hearted 汝等善
471 3 shàn to be skilled at something 汝等善
472 3 shàn familiar 汝等善
473 3 shàn to repair 汝等善
474 3 shàn to admire 汝等善
475 3 shàn to praise 汝等善
476 3 shàn Shan 汝等善
477 3 shàn wholesome; virtuous 汝等善
478 3 wáng Wang 一切如來所有祕密心大神呪王
479 3 wáng a king 一切如來所有祕密心大神呪王
480 3 wáng Kangxi radical 96 一切如來所有祕密心大神呪王
481 3 wàng to be king; to rule 一切如來所有祕密心大神呪王
482 3 wáng a prince; a duke 一切如來所有祕密心大神呪王
483 3 wáng grand; great 一切如來所有祕密心大神呪王
484 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 一切如來所有祕密心大神呪王
485 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一切如來所有祕密心大神呪王
486 3 wáng the head of a group or gang 一切如來所有祕密心大神呪王
487 3 wáng the biggest or best of a group 一切如來所有祕密心大神呪王
488 3 wáng king; best of a kind; rāja 一切如來所有祕密心大神呪王
489 3 菩薩 púsà bodhisattva 文殊師利童子菩薩常來擁
490 3 菩薩 púsà bodhisattva 文殊師利童子菩薩常來擁
491 3 菩薩 púsà bodhisattva 文殊師利童子菩薩常來擁
492 3 Kangxi radical 132 以手自摩其面
493 3 Zi 以手自摩其面
494 3 a nose 以手自摩其面
495 3 the beginning; the start 以手自摩其面
496 3 origin 以手自摩其面
497 3 to employ; to use 以手自摩其面
498 3 to be 以手自摩其面
499 3 self; soul; ātman 以手自摩其面
500 3 令眾生 lìng zhòngshēng lead sentient beings 能令眾生起大慈心

Frequencies of all Words

Top 1009

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhòu charm; spell; incantation 聽文殊師利童子行輪呪法
2 34 zhòu a curse 聽文殊師利童子行輪呪法
3 34 zhòu urging; adjure 聽文殊師利童子行輪呪法
4 34 zhòu mantra 聽文殊師利童子行輪呪法
5 25 zhī him; her; them; that 諸善男子此之呪王尚
6 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸善男子此之呪王尚
7 25 zhī to go 諸善男子此之呪王尚
8 25 zhī this; that 諸善男子此之呪王尚
9 25 zhī genetive marker 諸善男子此之呪王尚
10 25 zhī it 諸善男子此之呪王尚
11 25 zhī in; in regards to 諸善男子此之呪王尚
12 25 zhī all 諸善男子此之呪王尚
13 25 zhī and 諸善男子此之呪王尚
14 25 zhī however 諸善男子此之呪王尚
15 25 zhī if 諸善男子此之呪王尚
16 25 zhī then 諸善男子此之呪王尚
17 25 zhī to arrive; to go 諸善男子此之呪王尚
18 25 zhī is 諸善男子此之呪王尚
19 25 zhī to use 諸善男子此之呪王尚
20 25 zhī Zhi 諸善男子此之呪王尚
21 25 zhī winding 諸善男子此之呪王尚
22 23 ruò to seem; to be like; as 若有誦者
23 23 ruò seemingly 若有誦者
24 23 ruò if 若有誦者
25 23 ruò you 若有誦者
26 23 ruò this; that 若有誦者
27 23 ruò and; or 若有誦者
28 23 ruò as for; pertaining to 若有誦者
29 23 pomegranite 若有誦者
30 23 ruò to choose 若有誦者
31 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有誦者
32 23 ruò thus 若有誦者
33 23 ruò pollia 若有誦者
34 23 ruò Ruo 若有誦者
35 23 ruò only then 若有誦者
36 23 ja 若有誦者
37 23 jñā 若有誦者
38 23 ruò if; yadi 若有誦者
39 20 néng can; able 女人能受持者
40 20 néng ability; capacity 女人能受持者
41 20 néng a mythical bear-like beast 女人能受持者
42 20 néng energy 女人能受持者
43 20 néng function; use 女人能受持者
44 20 néng may; should; permitted to 女人能受持者
45 20 néng talent 女人能受持者
46 20 néng expert at 女人能受持者
47 20 néng to be in harmony 女人能受持者
48 20 néng to tend to; to care for 女人能受持者
49 20 néng to reach; to arrive at 女人能受持者
50 20 néng as long as; only 女人能受持者
51 20 néng even if 女人能受持者
52 20 néng but 女人能受持者
53 20 néng in this way 女人能受持者
54 20 néng to be able; śak 女人能受持者
55 20 néng skilful; pravīṇa 女人能受持者
56 19 biàn turn; one time 誦之一遍力能守護自身
57 19 biàn all; complete 誦之一遍力能守護自身
58 19 biàn everywhere; common 誦之一遍力能守護自身
59 19 biàn to be covered with 誦之一遍力能守護自身
60 19 biàn everywhere; sarva 誦之一遍力能守護自身
61 19 biàn pervade; visva 誦之一遍力能守護自身
62 19 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦之一遍力能守護自身
63 19 biàn everywhere; spharaṇa 誦之一遍力能守護自身
64 17 huò or; either; else 或於覺時或於夢中
65 17 huò maybe; perhaps; might; possibly 或於覺時或於夢中
66 17 huò some; someone 或於覺時或於夢中
67 17 míngnián suddenly 或於覺時或於夢中
68 17 huò or; vā 或於覺時或於夢中
69 17 一切 yīqiè all; every; everything 於此會中普告一切諸天眾言
70 17 一切 yīqiè temporary 於此會中普告一切諸天眾言
71 17 一切 yīqiè the same 於此會中普告一切諸天眾言
72 17 一切 yīqiè generally 於此會中普告一切諸天眾言
73 17 一切 yīqiè all, everything 於此會中普告一切諸天眾言
74 17 一切 yīqiè all; sarva 於此會中普告一切諸天眾言
75 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有誦者
76 15 sòng to recount; to narrate 若有誦者
77 15 sòng a poem 若有誦者
78 15 sòng recite; priase; pāṭha 若有誦者
79 15 so as to; in order to 若以五色綖
80 15 to use; to regard as 若以五色綖
81 15 to use; to grasp 若以五色綖
82 15 according to 若以五色綖
83 15 because of 若以五色綖
84 15 on a certain date 若以五色綖
85 15 and; as well as 若以五色綖
86 15 to rely on 若以五色綖
87 15 to regard 若以五色綖
88 15 to be able to 若以五色綖
89 15 to order; to command 若以五色綖
90 15 further; moreover 若以五色綖
91 15 used after a verb 若以五色綖
92 15 very 若以五色綖
93 15 already 若以五色綖
94 15 increasingly 若以五色綖
95 15 a reason; a cause 若以五色綖
96 15 Israel 若以五色綖
97 15 Yi 若以五色綖
98 15 use; yogena 若以五色綖
99 14 zhū all; many; various 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
100 14 zhū Zhu 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
101 14 zhū all; members of the class 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
102 14 zhū interrogative particle 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
103 14 zhū him; her; them; it 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
104 14 zhū of; in 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
105 14 zhū all; many; sarva 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
106 13 wèi for; to 為欲守護諸眾
107 13 wèi because of 為欲守護諸眾
108 13 wéi to act as; to serve 為欲守護諸眾
109 13 wéi to change into; to become 為欲守護諸眾
110 13 wéi to be; is 為欲守護諸眾
111 13 wéi to do 為欲守護諸眾
112 13 wèi for 為欲守護諸眾
113 13 wèi because of; for; to 為欲守護諸眾
114 13 wèi to 為欲守護諸眾
115 13 wéi in a passive construction 為欲守護諸眾
116 13 wéi forming a rehetorical question 為欲守護諸眾
117 13 wéi forming an adverb 為欲守護諸眾
118 13 wéi to add emphasis 為欲守護諸眾
119 13 wèi to support; to help 為欲守護諸眾
120 13 wéi to govern 為欲守護諸眾
121 13 wèi to be; bhū 為欲守護諸眾
122 13 in; at 於此會中普告一切諸天眾言
123 13 in; at 於此會中普告一切諸天眾言
124 13 in; at; to; from 於此會中普告一切諸天眾言
125 13 to go; to 於此會中普告一切諸天眾言
126 13 to rely on; to depend on 於此會中普告一切諸天眾言
127 13 to go to; to arrive at 於此會中普告一切諸天眾言
128 13 from 於此會中普告一切諸天眾言
129 13 give 於此會中普告一切諸天眾言
130 13 oppposing 於此會中普告一切諸天眾言
131 13 and 於此會中普告一切諸天眾言
132 13 compared to 於此會中普告一切諸天眾言
133 13 by 於此會中普告一切諸天眾言
134 13 and; as well as 於此會中普告一切諸天眾言
135 13 for 於此會中普告一切諸天眾言
136 13 Yu 於此會中普告一切諸天眾言
137 13 a crow 於此會中普告一切諸天眾言
138 13 whew; wow 於此會中普告一切諸天眾言
139 13 near to; antike 於此會中普告一切諸天眾言
140 12 promptly; right away; immediately 即說呪
141 12 to be near by; to be close to 即說呪
142 12 at that time 即說呪
143 12 to be exactly the same as; to be thus 即說呪
144 12 supposed; so-called 即說呪
145 12 if; but 即說呪
146 12 to arrive at; to ascend 即說呪
147 12 then; following 即說呪
148 12 so; just so; eva 即說呪
149 11 this; these 於此會中普告一切諸天眾言
150 11 in this way 於此會中普告一切諸天眾言
151 11 otherwise; but; however; so 於此會中普告一切諸天眾言
152 11 at this time; now; here 於此會中普告一切諸天眾言
153 11 this; here; etad 於此會中普告一切諸天眾言
154 11 zuò to do 一切所作皆
155 11 zuò to act as; to serve as 一切所作皆
156 11 zuò to start 一切所作皆
157 11 zuò a writing; a work 一切所作皆
158 11 zuò to dress as; to be disguised as 一切所作皆
159 11 zuō to create; to make 一切所作皆
160 11 zuō a workshop 一切所作皆
161 11 zuō to write; to compose 一切所作皆
162 11 zuò to rise 一切所作皆
163 11 zuò to be aroused 一切所作皆
164 11 zuò activity; action; undertaking 一切所作皆
165 11 zuò to regard as 一切所作皆
166 11 zuò action; kāraṇa 一切所作皆
167 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
168 11 zhōng medium; medium sized 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
169 11 zhōng China 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
170 11 zhòng to hit the mark 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
171 11 zhōng in; amongst 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
172 11 zhōng midday 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
173 11 zhōng inside 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
174 11 zhōng during 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
175 11 zhōng Zhong 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
176 11 zhōng intermediary 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
177 11 zhōng half 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
178 11 zhōng just right; suitably 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
179 11 zhōng while 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
180 11 zhòng to reach; to attain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
181 11 zhòng to suffer; to infect 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
182 11 zhòng to obtain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
183 11 zhòng to pass an exam 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
184 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
185 10 de potential marker 得成就
186 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成就
187 10 děi must; ought to 得成就
188 10 děi to want to; to need to 得成就
189 10 děi must; ought to 得成就
190 10 de 得成就
191 10 de infix potential marker 得成就
192 10 to result in 得成就
193 10 to be proper; to fit; to suit 得成就
194 10 to be satisfied 得成就
195 10 to be finished 得成就
196 10 de result of degree 得成就
197 10 de marks completion of an action 得成就
198 10 děi satisfying 得成就
199 10 to contract 得成就
200 10 marks permission or possibility 得成就
201 10 expressing frustration 得成就
202 10 to hear 得成就
203 10 to have; there is 得成就
204 10 marks time passed 得成就
205 10 obtain; attain; prāpta 得成就
206 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有誦者
207 10 zhě that 若有誦者
208 10 zhě nominalizing function word 若有誦者
209 10 zhě used to mark a definition 若有誦者
210 10 zhě used to mark a pause 若有誦者
211 10 zhě topic marker; that; it 若有誦者
212 10 zhuó according to 若有誦者
213 10 zhě ca 若有誦者
214 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一切所作皆
215 9 suǒ an office; an institute 一切所作皆
216 9 suǒ introduces a relative clause 一切所作皆
217 9 suǒ it 一切所作皆
218 9 suǒ if; supposing 一切所作皆
219 9 suǒ a few; various; some 一切所作皆
220 9 suǒ a place; a location 一切所作皆
221 9 suǒ indicates a passive voice 一切所作皆
222 9 suǒ that which 一切所作皆
223 9 suǒ an ordinal number 一切所作皆
224 9 suǒ meaning 一切所作皆
225 9 suǒ garrison 一切所作皆
226 9 suǒ place; pradeśa 一切所作皆
227 9 suǒ that which; yad 一切所作皆
228 8 huàn to suffer from a misfortune 若患齒痛
229 8 huàn a misfortune; a calamity 若患齒痛
230 8 huàn to worry; to be troubled 若患齒痛
231 8 huàn troubles; vexation 若患齒痛
232 8 huàn illness 若患齒痛
233 8 huàn distress; ādīnava 若患齒痛
234 8 守護 shǒuhù to guard; to defend 為欲守護諸眾
235 8 守護 shǒuhù to guard; rakṣa 為欲守護諸眾
236 8 force 諸呪中是大神呪王有大神力
237 8 Kangxi radical 19 諸呪中是大神呪王有大神力
238 8 to exert oneself; to make an effort 諸呪中是大神呪王有大神力
239 8 to force 諸呪中是大神呪王有大神力
240 8 resolutely; strenuously 諸呪中是大神呪王有大神力
241 8 labor; forced labor 諸呪中是大神呪王有大神力
242 8 physical strength 諸呪中是大神呪王有大神力
243 8 power 諸呪中是大神呪王有大神力
244 8 Li 諸呪中是大神呪王有大神力
245 8 ability; capability 諸呪中是大神呪王有大神力
246 8 influence 諸呪中是大神呪王有大神力
247 8 strength; power; bala 諸呪中是大神呪王有大神力
248 7 seven 若誦七遍力能守護四天下
249 7 a genre of poetry 若誦七遍力能守護四天下
250 7 seventh day memorial ceremony 若誦七遍力能守護四天下
251 7 seven; sapta 若誦七遍力能守護四天下
252 7 to reach 與大菩薩及淨居諸天眾俱
253 7 and 與大菩薩及淨居諸天眾俱
254 7 coming to; when 與大菩薩及淨居諸天眾俱
255 7 to attain 與大菩薩及淨居諸天眾俱
256 7 to understand 與大菩薩及淨居諸天眾俱
257 7 able to be compared to; to catch up with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
258 7 to be involved with; to associate with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
259 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大菩薩及淨居諸天眾俱
260 7 and; ca; api 與大菩薩及淨居諸天眾俱
261 7 one 一宅中人
262 7 Kangxi radical 1 一宅中人
263 7 as soon as; all at once 一宅中人
264 7 pure; concentrated 一宅中人
265 7 whole; all 一宅中人
266 7 first 一宅中人
267 7 the same 一宅中人
268 7 each 一宅中人
269 7 certain 一宅中人
270 7 throughout 一宅中人
271 7 used in between a reduplicated verb 一宅中人
272 7 sole; single 一宅中人
273 7 a very small amount 一宅中人
274 7 Yi 一宅中人
275 7 other 一宅中人
276 7 to unify 一宅中人
277 7 accidentally; coincidentally 一宅中人
278 7 abruptly; suddenly 一宅中人
279 7 or 一宅中人
280 7 one; eka 一宅中人
281 7 rén person; people; a human being 我記此人
282 7 rén Kangxi radical 9 我記此人
283 7 rén a kind of person 我記此人
284 7 rén everybody 我記此人
285 7 rén adult 我記此人
286 7 rén somebody; others 我記此人
287 7 rén an upright person 我記此人
288 7 rén person; manuṣya 我記此人
289 6 shàng top; a high position 結呪索繫其項上
290 6 shang top; the position on or above something 結呪索繫其項上
291 6 shàng to go up; to go forward 結呪索繫其項上
292 6 shàng shang 結呪索繫其項上
293 6 shàng previous; last 結呪索繫其項上
294 6 shàng high; higher 結呪索繫其項上
295 6 shàng advanced 結呪索繫其項上
296 6 shàng a monarch; a sovereign 結呪索繫其項上
297 6 shàng time 結呪索繫其項上
298 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 結呪索繫其項上
299 6 shàng far 結呪索繫其項上
300 6 shàng big; as big as 結呪索繫其項上
301 6 shàng abundant; plentiful 結呪索繫其項上
302 6 shàng to report 結呪索繫其項上
303 6 shàng to offer 結呪索繫其項上
304 6 shàng to go on stage 結呪索繫其項上
305 6 shàng to take office; to assume a post 結呪索繫其項上
306 6 shàng to install; to erect 結呪索繫其項上
307 6 shàng to suffer; to sustain 結呪索繫其項上
308 6 shàng to burn 結呪索繫其項上
309 6 shàng to remember 結呪索繫其項上
310 6 shang on; in 結呪索繫其項上
311 6 shàng upward 結呪索繫其項上
312 6 shàng to add 結呪索繫其項上
313 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 結呪索繫其項上
314 6 shàng to meet 結呪索繫其項上
315 6 shàng falling then rising (4th) tone 結呪索繫其項上
316 6 shang used after a verb indicating a result 結呪索繫其項上
317 6 shàng a musical note 結呪索繫其項上
318 6 shàng higher, superior; uttara 結呪索繫其項上
319 6 jiē all; each and every; in all cases 一切所作皆
320 6 jiē same; equally 一切所作皆
321 6 jiē all; sarva 一切所作皆
322 6 yǒu is; are; to exist 若有誦者
323 6 yǒu to have; to possess 若有誦者
324 6 yǒu indicates an estimate 若有誦者
325 6 yǒu indicates a large quantity 若有誦者
326 6 yǒu indicates an affirmative response 若有誦者
327 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有誦者
328 6 yǒu used to compare two things 若有誦者
329 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有誦者
330 6 yǒu used before the names of dynasties 若有誦者
331 6 yǒu a certain thing; what exists 若有誦者
332 6 yǒu multiple of ten and ... 若有誦者
333 6 yǒu abundant 若有誦者
334 6 yǒu purposeful 若有誦者
335 6 yǒu You 若有誦者
336 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有誦者
337 6 yǒu becoming; bhava 若有誦者
338 6 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善
339 6 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善
340 6 big; huge; large 能令此人生大歡喜
341 6 Kangxi radical 37 能令此人生大歡喜
342 6 great; major; important 能令此人生大歡喜
343 6 size 能令此人生大歡喜
344 6 old 能令此人生大歡喜
345 6 greatly; very 能令此人生大歡喜
346 6 oldest; earliest 能令此人生大歡喜
347 6 adult 能令此人生大歡喜
348 6 tài greatest; grand 能令此人生大歡喜
349 6 dài an important person 能令此人生大歡喜
350 6 senior 能令此人生大歡喜
351 6 approximately 能令此人生大歡喜
352 6 tài greatest; grand 能令此人生大歡喜
353 6 an element 能令此人生大歡喜
354 6 great; mahā 能令此人生大歡喜
355 5 shì is; are; am; to be 諸呪中是大神呪王有大神力
356 5 shì is exactly 諸呪中是大神呪王有大神力
357 5 shì is suitable; is in contrast 諸呪中是大神呪王有大神力
358 5 shì this; that; those 諸呪中是大神呪王有大神力
359 5 shì really; certainly 諸呪中是大神呪王有大神力
360 5 shì correct; yes; affirmative 諸呪中是大神呪王有大神力
361 5 shì true 諸呪中是大神呪王有大神力
362 5 shì is; has; exists 諸呪中是大神呪王有大神力
363 5 shì used between repetitions of a word 諸呪中是大神呪王有大神力
364 5 shì a matter; an affair 諸呪中是大神呪王有大神力
365 5 shì Shi 諸呪中是大神呪王有大神力
366 5 shì is; bhū 諸呪中是大神呪王有大神力
367 5 shì this; idam 諸呪中是大神呪王有大神力
368 5 lìng to make; to cause to be; to lead 能令此人生大歡喜
369 5 lìng to issue a command 能令此人生大歡喜
370 5 lìng rules of behavior; customs 能令此人生大歡喜
371 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令此人生大歡喜
372 5 lìng a season 能令此人生大歡喜
373 5 lìng respected; good reputation 能令此人生大歡喜
374 5 lìng good 能令此人生大歡喜
375 5 lìng pretentious 能令此人生大歡喜
376 5 lìng a transcending state of existence 能令此人生大歡喜
377 5 lìng a commander 能令此人生大歡喜
378 5 lìng a commanding quality; an impressive character 能令此人生大歡喜
379 5 lìng lyrics 能令此人生大歡喜
380 5 lìng Ling 能令此人生大歡喜
381 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令此人生大歡喜
382 5 his; hers; its; theirs 結呪索繫其項上
383 5 to add emphasis 結呪索繫其項上
384 5 used when asking a question in reply to a question 結呪索繫其項上
385 5 used when making a request or giving an order 結呪索繫其項上
386 5 he; her; it; them 結呪索繫其項上
387 5 probably; likely 結呪索繫其項上
388 5 will 結呪索繫其項上
389 5 may 結呪索繫其項上
390 5 if 結呪索繫其項上
391 5 or 結呪索繫其項上
392 5 Qi 結呪索繫其項上
393 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 結呪索繫其項上
394 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 文殊師利童子菩薩常來擁
395 5 cháng Chang 文殊師利童子菩薩常來擁
396 5 cháng long-lasting 文殊師利童子菩薩常來擁
397 5 cháng common; general; ordinary 文殊師利童子菩薩常來擁
398 5 cháng a principle; a rule 文殊師利童子菩薩常來擁
399 5 cháng eternal; nitya 文殊師利童子菩薩常來擁
400 5 liǎng two 誦兩遍力能守護同伴
401 5 liǎng unit of weight equal to 50 grams 誦兩遍力能守護同伴
402 5 liǎng both; mutual 誦兩遍力能守護同伴
403 5 liǎng a few 誦兩遍力能守護同伴
404 5 liǎng two; pair; dvi; dvaya 誦兩遍力能守護同伴
405 4 è evil; vice 惡罪業
406 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡罪業
407 4 ě queasy; nauseous 惡罪業
408 4 to hate; to detest 惡罪業
409 4 how? 惡罪業
410 4 è fierce 惡罪業
411 4 è detestable; offensive; unpleasant 惡罪業
412 4 to denounce 惡罪業
413 4 oh! 惡罪業
414 4 è e 惡罪業
415 4 è evil 惡罪業
416 4 no 更無過者
417 4 Kangxi radical 71 更無過者
418 4 to not have; without 更無過者
419 4 has not yet 更無過者
420 4 mo 更無過者
421 4 do not 更無過者
422 4 not; -less; un- 更無過者
423 4 regardless of 更無過者
424 4 to not have 更無過者
425 4 um 更無過者
426 4 Wu 更無過者
427 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 更無過者
428 4 not; non- 更無過者
429 4 mo 更無過者
430 4 a flaky pastry 以十年酥三兩呪一百八遍
431 4 crispy; flaky 以十年酥三兩呪一百八遍
432 4 limp; soft 以十年酥三兩呪一百八遍
433 4 ghee; sarpis 以十年酥三兩呪一百八遍
434 4 děng et cetera; and so on 出世賢聖等眾
435 4 děng to wait 出世賢聖等眾
436 4 děng degree; kind 出世賢聖等眾
437 4 děng plural 出世賢聖等眾
438 4 děng to be equal 出世賢聖等眾
439 4 děng degree; level 出世賢聖等眾
440 4 děng to compare 出世賢聖等眾
441 4 děng same; equal; sama 出世賢聖等眾
442 4 之一 zhīyī one of 誦之一遍力能守護自身
443 4 dāng to be; to act as; to serve as 今當為汝等開示顯說
444 4 dāng at or in the very same; be apposite 今當為汝等開示顯說
445 4 dāng dang (sound of a bell) 今當為汝等開示顯說
446 4 dāng to face 今當為汝等開示顯說
447 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今當為汝等開示顯說
448 4 dāng to manage; to host 今當為汝等開示顯說
449 4 dāng should 今當為汝等開示顯說
450 4 dāng to treat; to regard as 今當為汝等開示顯說
451 4 dǎng to think 今當為汝等開示顯說
452 4 dàng suitable; correspond to 今當為汝等開示顯說
453 4 dǎng to be equal 今當為汝等開示顯說
454 4 dàng that 今當為汝等開示顯說
455 4 dāng an end; top 今當為汝等開示顯說
456 4 dàng clang; jingle 今當為汝等開示顯說
457 4 dāng to judge 今當為汝等開示顯說
458 4 dǎng to bear on one's shoulder 今當為汝等開示顯說
459 4 dàng the same 今當為汝等開示顯說
460 4 dàng to pawn 今當為汝等開示顯說
461 4 dàng to fail [an exam] 今當為汝等開示顯說
462 4 dàng a trap 今當為汝等開示顯說
463 4 dàng a pawned item 今當為汝等開示顯說
464 4 dāng will be; bhaviṣyati 今當為汝等開示顯說
465 4 zhòng many; numerous 與大菩薩及淨居諸天眾俱
466 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大菩薩及淨居諸天眾俱
467 4 zhòng general; common; public 與大菩薩及淨居諸天眾俱
468 4 zhòng many; all; sarva 與大菩薩及淨居諸天眾俱
469 4 also; too 亦能成
470 4 but 亦能成
471 4 this; he; she 亦能成
472 4 although; even though 亦能成
473 4 already 亦能成
474 4 particle with no meaning 亦能成
475 4 Yi 亦能成
476 4 xíng appearance
477 4 xíng adjective
478 4 xíng shape; form
479 4 xíng terrain
480 4 xíng circumstances; situation
481 4 xíng to form; to become
482 4 xíng to appear; to manifest
483 4 xíng to contrast; to compare
484 4 xíng to describe
485 4 xíng an entity
486 4 xíng formal
487 4 xíng punishment
488 4 xíng form; appearance; saṃsthāna
489 4 chǐ tooth; teeth 唵齒
490 4 chǐ gears; cogs 唵齒
491 4 chǐ Kangxi radical 211 唵齒
492 4 chǐ a tooth-shaped part of an object 唵齒
493 4 chǐ to stand side-by-side 唵齒
494 4 chǐ age 唵齒
495 4 chǐ to speak of 唵齒
496 4 chǐ tooth; danta 唵齒
497 4 xīn heart [organ] 一切如來所有祕密心大神呪王
498 4 xīn Kangxi radical 61 一切如來所有祕密心大神呪王
499 4 xīn mind; consciousness 一切如來所有祕密心大神呪王
500 4 xīn the center; the core; the middle 一切如來所有祕密心大神呪王

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
huò or; vā
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
sòng recite; priase; pāṭha
use; yogena
zhū all; many; sarva
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝思惟 寶思惟 98 Ratnacinta
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
大唐 100 Tang Dynasty
大方广菩萨藏经中文殊师利根本一字陀罗尼经 大方廣菩薩藏經中文殊師利根本一字陀羅尼經 100 Dafangguang Pusa Cang Jing Zhongwen Shu Shi Ligen Ben Yizi Tuoluoni Jing
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
陀罗 陀羅 116 Tārā
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
百八 98 one hundred and eight
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
除愈 99 to heal and recover completely
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
鬼病 103 illness caused by a demon
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
利根 108 natural powers of intelligence
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
生起 115 cause; arising
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四重 115 four grave prohibitions
四天下 115 the four continents
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
卍字 119 a swastika
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
以要言之 121 in summary; essentially speaking
一百八 121 one hundred and eight
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应知 應知 121 should be known
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
怨敌 怨敵 121 an enemy
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
罪业 罪業 122 sin; karma