Glossary and Vocabulary for Māyājālamahātantra (Fo Shuo Yujia Da Jiao Wang Jing) 佛說瑜伽大教王經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 171 | 持 | chí | to grasp; to hold | 左第二手持般若經 |
2 | 171 | 持 | chí | to resist; to oppose | 左第二手持般若經 |
3 | 171 | 持 | chí | to uphold | 左第二手持般若經 |
4 | 171 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 左第二手持般若經 |
5 | 171 | 持 | chí | to administer; to manage | 左第二手持般若經 |
6 | 171 | 持 | chí | to control | 左第二手持般若經 |
7 | 171 | 持 | chí | to be cautious | 左第二手持般若經 |
8 | 171 | 持 | chí | to remember | 左第二手持般若經 |
9 | 171 | 持 | chí | to assist | 左第二手持般若經 |
10 | 171 | 持 | chí | with; using | 左第二手持般若經 |
11 | 171 | 持 | chí | dhara | 左第二手持般若經 |
12 | 159 | 手 | shǒu | hand | 手結禪定印 |
13 | 159 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 手結禪定印 |
14 | 159 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 手結禪定印 |
15 | 159 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 手結禪定印 |
16 | 159 | 手 | shǒu | a person with skill | 手結禪定印 |
17 | 159 | 手 | shǒu | convenient; portable | 手結禪定印 |
18 | 159 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 手結禪定印 |
19 | 159 | 手 | shǒu | a method; a technique | 手結禪定印 |
20 | 159 | 手 | shǒu | personally written | 手結禪定印 |
21 | 159 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 手結禪定印 |
22 | 159 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 手結禪定印 |
23 | 89 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 入大智力變化 |
24 | 89 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 入大智力變化 |
25 | 89 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 入大智力變化 |
26 | 68 | 三 | sān | three | 其身白色六臂三面 |
27 | 68 | 三 | sān | third | 其身白色六臂三面 |
28 | 68 | 三 | sān | more than two | 其身白色六臂三面 |
29 | 68 | 三 | sān | very few | 其身白色六臂三面 |
30 | 68 | 三 | sān | San | 其身白色六臂三面 |
31 | 68 | 三 | sān | three; tri | 其身白色六臂三面 |
32 | 68 | 三 | sān | sa | 其身白色六臂三面 |
33 | 68 | 三 | sān | three kinds; trividha | 其身白色六臂三面 |
34 | 66 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 三摩地品第四 |
35 | 60 | 第二 | dì èr | second | 左第二手持般若經 |
36 | 60 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 左第二手持般若經 |
37 | 58 | 觀想 | guān xiǎng | contemplation | 佛像等依法觀想 |
38 | 58 | 觀想 | guān xiǎng | Visualize | 佛像等依法觀想 |
39 | 58 | 觀想 | guān xiǎng | to contemplate; to visualize | 佛像等依法觀想 |
40 | 56 | 第三 | dì sān | third | 第三手持 |
41 | 56 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三手持 |
42 | 54 | 作 | zuò | to do | 悉作一切成就法 |
43 | 54 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 悉作一切成就法 |
44 | 54 | 作 | zuò | to start | 悉作一切成就法 |
45 | 54 | 作 | zuò | a writing; a work | 悉作一切成就法 |
46 | 54 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 悉作一切成就法 |
47 | 54 | 作 | zuō | to create; to make | 悉作一切成就法 |
48 | 54 | 作 | zuō | a workshop | 悉作一切成就法 |
49 | 54 | 作 | zuō | to write; to compose | 悉作一切成就法 |
50 | 54 | 作 | zuò | to rise | 悉作一切成就法 |
51 | 54 | 作 | zuò | to be aroused | 悉作一切成就法 |
52 | 54 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 悉作一切成就法 |
53 | 54 | 作 | zuò | to regard as | 悉作一切成就法 |
54 | 54 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 悉作一切成就法 |
55 | 46 | 復 | fù | to go back; to return | 復攝化佛入遍照佛身 |
56 | 46 | 復 | fù | to resume; to restart | 復攝化佛入遍照佛身 |
57 | 46 | 復 | fù | to do in detail | 復攝化佛入遍照佛身 |
58 | 46 | 復 | fù | to restore | 復攝化佛入遍照佛身 |
59 | 46 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復攝化佛入遍照佛身 |
60 | 46 | 復 | fù | Fu; Return | 復攝化佛入遍照佛身 |
61 | 46 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復攝化佛入遍照佛身 |
62 | 46 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復攝化佛入遍照佛身 |
63 | 46 | 復 | fù | Fu | 復攝化佛入遍照佛身 |
64 | 46 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復攝化佛入遍照佛身 |
65 | 46 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復攝化佛入遍照佛身 |
66 | 46 | 身 | shēn | human body; torso | 身真金色有其三面 |
67 | 46 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身真金色有其三面 |
68 | 46 | 身 | shēn | self | 身真金色有其三面 |
69 | 46 | 身 | shēn | life | 身真金色有其三面 |
70 | 46 | 身 | shēn | an object | 身真金色有其三面 |
71 | 46 | 身 | shēn | a lifetime | 身真金色有其三面 |
72 | 46 | 身 | shēn | moral character | 身真金色有其三面 |
73 | 46 | 身 | shēn | status; identity; position | 身真金色有其三面 |
74 | 46 | 身 | shēn | pregnancy | 身真金色有其三面 |
75 | 46 | 身 | juān | India | 身真金色有其三面 |
76 | 46 | 身 | shēn | body; kāya | 身真金色有其三面 |
77 | 43 | 法 | fǎ | method; way | 地法 |
78 | 43 | 法 | fǎ | France | 地法 |
79 | 43 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 地法 |
80 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 地法 |
81 | 43 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 地法 |
82 | 43 | 法 | fǎ | an institution | 地法 |
83 | 43 | 法 | fǎ | to emulate | 地法 |
84 | 43 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 地法 |
85 | 43 | 法 | fǎ | punishment | 地法 |
86 | 43 | 法 | fǎ | Fa | 地法 |
87 | 43 | 法 | fǎ | a precedent | 地法 |
88 | 43 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 地法 |
89 | 43 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 地法 |
90 | 43 | 法 | fǎ | Dharma | 地法 |
91 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 地法 |
92 | 43 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 地法 |
93 | 43 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 地法 |
94 | 43 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 地法 |
95 | 41 | 第一手 | dìyīshǒu | first-hand | 右第一手持金剛杵 |
96 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復說四親近菩薩觀想法 |
97 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復說四親近菩薩觀想法 |
98 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復說四親近菩薩觀想法 |
99 | 40 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 大智化成寶生佛 |
100 | 40 | 化 | huà | to convert; to persuade | 大智化成寶生佛 |
101 | 40 | 化 | huà | to manifest | 大智化成寶生佛 |
102 | 40 | 化 | huà | to collect alms | 大智化成寶生佛 |
103 | 40 | 化 | huà | [of Nature] to create | 大智化成寶生佛 |
104 | 40 | 化 | huà | to die | 大智化成寶生佛 |
105 | 40 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 大智化成寶生佛 |
106 | 40 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 大智化成寶生佛 |
107 | 40 | 化 | huà | chemistry | 大智化成寶生佛 |
108 | 40 | 化 | huà | to burn | 大智化成寶生佛 |
109 | 40 | 化 | huā | to spend | 大智化成寶生佛 |
110 | 40 | 化 | huà | to manifest | 大智化成寶生佛 |
111 | 40 | 化 | huà | to convert | 大智化成寶生佛 |
112 | 39 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
113 | 39 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
114 | 39 | 說 | shuì | to persuade | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
115 | 39 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
116 | 39 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
117 | 39 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
118 | 39 | 說 | shuō | allocution | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
119 | 39 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
120 | 39 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
121 | 39 | 說 | shuō | speach; vāda | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
122 | 39 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
123 | 39 | 說 | shuō | to instruct | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
124 | 39 | 面 | miàn | side; surface | 身真金色有其三面 |
125 | 39 | 面 | miàn | flour | 身真金色有其三面 |
126 | 39 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 身真金色有其三面 |
127 | 39 | 面 | miàn | a rural district; a township | 身真金色有其三面 |
128 | 39 | 面 | miàn | face | 身真金色有其三面 |
129 | 39 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 身真金色有其三面 |
130 | 39 | 面 | miàn | noodles | 身真金色有其三面 |
131 | 39 | 面 | miàn | powder | 身真金色有其三面 |
132 | 39 | 面 | miàn | soft and mushy | 身真金色有其三面 |
133 | 39 | 面 | miàn | an aspect | 身真金色有其三面 |
134 | 39 | 面 | miàn | a direction | 身真金色有其三面 |
135 | 39 | 面 | miàn | to meet | 身真金色有其三面 |
136 | 39 | 面 | miàn | face; vaktra | 身真金色有其三面 |
137 | 39 | 面 | miàn | flour; saktu | 身真金色有其三面 |
138 | 39 | 阿闍梨 | āshélí | acarya; a religious teacher | 阿闍梨念微妙字觀想真理 |
139 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
140 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
141 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
142 | 37 | 時 | shí | fashionable | 時 |
143 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
144 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
145 | 37 | 時 | shí | tense | 時 |
146 | 37 | 時 | shí | particular; special | 時 |
147 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
148 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
149 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
150 | 37 | 時 | shí | seasonal | 時 |
151 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
152 | 37 | 時 | shí | hour | 時 |
153 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
154 | 37 | 時 | shí | Shi | 時 |
155 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
156 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
157 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
158 | 36 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
159 | 36 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
160 | 36 | 名 | míng | rank; position | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
161 | 36 | 名 | míng | an excuse | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
162 | 36 | 名 | míng | life | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
163 | 36 | 名 | míng | to name; to call | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
164 | 36 | 名 | míng | to express; to describe | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
165 | 36 | 名 | míng | to be called; to have the name | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
166 | 36 | 名 | míng | to own; to possess | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
167 | 36 | 名 | míng | famous; renowned | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
168 | 36 | 名 | míng | moral | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
169 | 36 | 名 | míng | name; naman | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
170 | 36 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
171 | 36 | 臂 | bì | arm | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
172 | 36 | 臂 | bì | arm; bāhu | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
173 | 36 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
174 | 36 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
175 | 36 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
176 | 36 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
177 | 36 | 金剛 | jīngāng | diamond | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
178 | 36 | 金剛 | jīngāng | vajra | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
179 | 34 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 大智化成寶生佛 |
180 | 34 | 成 | chéng | to become; to turn into | 大智化成寶生佛 |
181 | 34 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 大智化成寶生佛 |
182 | 34 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 大智化成寶生佛 |
183 | 34 | 成 | chéng | a full measure of | 大智化成寶生佛 |
184 | 34 | 成 | chéng | whole | 大智化成寶生佛 |
185 | 34 | 成 | chéng | set; established | 大智化成寶生佛 |
186 | 34 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 大智化成寶生佛 |
187 | 34 | 成 | chéng | to reconcile | 大智化成寶生佛 |
188 | 34 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 大智化成寶生佛 |
189 | 34 | 成 | chéng | composed of | 大智化成寶生佛 |
190 | 34 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 大智化成寶生佛 |
191 | 34 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 大智化成寶生佛 |
192 | 34 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 大智化成寶生佛 |
193 | 34 | 成 | chéng | Cheng | 大智化成寶生佛 |
194 | 34 | 成 | chéng | Become | 大智化成寶生佛 |
195 | 34 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 大智化成寶生佛 |
196 | 34 | 各 | gè | ka | 面各三 |
197 | 33 | 右 | yòu | right; right-hand | 右第二手持輪 |
198 | 33 | 右 | yòu | to help; to assist | 右第二手持輪 |
199 | 33 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右第二手持輪 |
200 | 33 | 右 | yòu | to bless and protect | 右第二手持輪 |
201 | 33 | 右 | yòu | an official building | 右第二手持輪 |
202 | 33 | 右 | yòu | the west | 右第二手持輪 |
203 | 33 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右第二手持輪 |
204 | 33 | 右 | yòu | super | 右第二手持輪 |
205 | 33 | 右 | yòu | right | 右第二手持輪 |
206 | 33 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右第二手持輪 |
207 | 33 | 目 | mù | an item | 目頂戴寶冠 |
208 | 33 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目頂戴寶冠 |
209 | 33 | 目 | mù | to look; to stare | 目頂戴寶冠 |
210 | 33 | 目 | mù | an eye | 目頂戴寶冠 |
211 | 33 | 目 | mù | an order | 目頂戴寶冠 |
212 | 33 | 目 | mù | a title | 目頂戴寶冠 |
213 | 33 | 目 | mù | mesh | 目頂戴寶冠 |
214 | 33 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目頂戴寶冠 |
215 | 33 | 目 | mù | goal | 目頂戴寶冠 |
216 | 33 | 目 | mù | knot on a tree | 目頂戴寶冠 |
217 | 33 | 目 | mù | a section; a clause | 目頂戴寶冠 |
218 | 33 | 目 | mù | a name | 目頂戴寶冠 |
219 | 33 | 目 | mù | Mu | 目頂戴寶冠 |
220 | 33 | 目 | mù | eye | 目頂戴寶冠 |
221 | 32 | 左 | zuǒ | left | 左第二手持般若經 |
222 | 32 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左第二手持般若經 |
223 | 32 | 左 | zuǒ | east | 左第二手持般若經 |
224 | 32 | 左 | zuǒ | to bring | 左第二手持般若經 |
225 | 32 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左第二手持般若經 |
226 | 32 | 左 | zuǒ | Zuo | 左第二手持般若經 |
227 | 32 | 左 | zuǒ | extreme | 左第二手持般若經 |
228 | 32 | 左 | zuǒ | ca | 左第二手持般若經 |
229 | 32 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左第二手持般若經 |
230 | 32 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 善相圓滿 |
231 | 32 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 善相圓滿 |
232 | 32 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 善相圓滿 |
233 | 32 | 相 | xiàng | to aid; to help | 善相圓滿 |
234 | 32 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 善相圓滿 |
235 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 善相圓滿 |
236 | 32 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 善相圓滿 |
237 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 善相圓滿 |
238 | 32 | 相 | xiāng | form substance | 善相圓滿 |
239 | 32 | 相 | xiāng | to express | 善相圓滿 |
240 | 32 | 相 | xiàng | to choose | 善相圓滿 |
241 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 善相圓滿 |
242 | 32 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 善相圓滿 |
243 | 32 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 善相圓滿 |
244 | 32 | 相 | xiāng | to compare | 善相圓滿 |
245 | 32 | 相 | xiàng | to divine | 善相圓滿 |
246 | 32 | 相 | xiàng | to administer | 善相圓滿 |
247 | 32 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 善相圓滿 |
248 | 32 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 善相圓滿 |
249 | 32 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 善相圓滿 |
250 | 32 | 相 | xiāng | coralwood | 善相圓滿 |
251 | 32 | 相 | xiàng | ministry | 善相圓滿 |
252 | 32 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 善相圓滿 |
253 | 32 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 善相圓滿 |
254 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 善相圓滿 |
255 | 32 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 善相圓滿 |
256 | 32 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 善相圓滿 |
257 | 31 | 變成 | biànchéng | to change into | 唵字變成大智 |
258 | 31 | 變成 | biànchéng | changed | 唵字變成大智 |
259 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
260 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
261 | 30 | 及 | jí | to reach | 降大寶雨及化諸菩薩 |
262 | 30 | 及 | jí | to attain | 降大寶雨及化諸菩薩 |
263 | 30 | 及 | jí | to understand | 降大寶雨及化諸菩薩 |
264 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 降大寶雨及化諸菩薩 |
265 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 降大寶雨及化諸菩薩 |
266 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 降大寶雨及化諸菩薩 |
267 | 30 | 及 | jí | and; ca; api | 降大寶雨及化諸菩薩 |
268 | 29 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
269 | 29 | 印 | yìn | India | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
270 | 29 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
271 | 29 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
272 | 29 | 印 | yìn | to tally | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
273 | 29 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
274 | 29 | 印 | yìn | Yin | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
275 | 29 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
276 | 29 | 印 | yìn | mudra | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
277 | 28 | 大 | dà | big; huge; large | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
278 | 28 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
279 | 28 | 大 | dà | great; major; important | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
280 | 28 | 大 | dà | size | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
281 | 28 | 大 | dà | old | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
282 | 28 | 大 | dà | oldest; earliest | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
283 | 28 | 大 | dà | adult | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
284 | 28 | 大 | dài | an important person | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
285 | 28 | 大 | dà | senior | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
286 | 28 | 大 | dà | an element | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
287 | 28 | 大 | dà | great; mahā | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
288 | 28 | 字 | zì | letter; symbol; character | 唵字變成大智 |
289 | 28 | 字 | zì | Zi | 唵字變成大智 |
290 | 28 | 字 | zì | to love | 唵字變成大智 |
291 | 28 | 字 | zì | to teach; to educate | 唵字變成大智 |
292 | 28 | 字 | zì | to be allowed to marry | 唵字變成大智 |
293 | 28 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 唵字變成大智 |
294 | 28 | 字 | zì | diction; wording | 唵字變成大智 |
295 | 28 | 字 | zì | handwriting | 唵字變成大智 |
296 | 28 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 唵字變成大智 |
297 | 28 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 唵字變成大智 |
298 | 28 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 唵字變成大智 |
299 | 28 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 唵字變成大智 |
300 | 27 | 於 | yú | to go; to | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
301 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
302 | 27 | 於 | yú | Yu | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
303 | 27 | 於 | wū | a crow | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
304 | 27 | 箭 | jiàn | arrow | 第三手持箭 |
305 | 27 | 箭 | jiàn | a dart | 第三手持箭 |
306 | 27 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 第三手持箭 |
307 | 27 | 箭 | jiàn | swift | 第三手持箭 |
308 | 27 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 第三手持箭 |
309 | 27 | 箭 | jiàn | stem of a plant | 第三手持箭 |
310 | 27 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 第三手持箭 |
311 | 27 | 弓 | gōng | Gong | 弓 |
312 | 27 | 弓 | gōng | a bow | 弓 |
313 | 27 | 弓 | gōng | Kangxi radical 57 | 弓 |
314 | 27 | 弓 | gōng | to bend; to arch | 弓 |
315 | 27 | 弓 | gōng | curved; arched | 弓 |
316 | 27 | 弓 | gōng | a bow shaped thing | 弓 |
317 | 27 | 弓 | gōng | an instrument for measuring land | 弓 |
318 | 27 | 弓 | gōng | a unit of length | 弓 |
319 | 27 | 弓 | gōng | a bow; dhanus | 弓 |
320 | 26 | 忿怒 | fènnù | anger; wrath | 右面大青色作忿怒相 |
321 | 26 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 身現赤色四臂 |
322 | 26 | 現 | xiàn | at present | 身現赤色四臂 |
323 | 26 | 現 | xiàn | existing at the present time | 身現赤色四臂 |
324 | 26 | 現 | xiàn | cash | 身現赤色四臂 |
325 | 26 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 身現赤色四臂 |
326 | 26 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 身現赤色四臂 |
327 | 26 | 現 | xiàn | the present time | 身現赤色四臂 |
328 | 25 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 寶 |
329 | 25 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 寶 |
330 | 25 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 寶 |
331 | 25 | 寶 | bǎo | precious | 寶 |
332 | 25 | 寶 | bǎo | noble | 寶 |
333 | 25 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 寶 |
334 | 25 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 寶 |
335 | 25 | 寶 | bǎo | Bao | 寶 |
336 | 25 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 寶 |
337 | 25 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 寶 |
338 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慧開引 |
339 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以慧開引 |
340 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以慧開引 |
341 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以慧開引 |
342 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慧開引 |
343 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慧開引 |
344 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慧開引 |
345 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以慧開引 |
346 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以慧開引 |
347 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 以慧開引 |
348 | 25 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 裝嚴二手開蓮花 |
349 | 25 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 裝嚴二手開蓮花 |
350 | 25 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 裝嚴二手開蓮花 |
351 | 24 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是阿闍梨觀想口金剛非久 |
352 | 22 | 杵 | chǔ | a pestle | 右第二手持金剛杵 |
353 | 22 | 杵 | chǔ | a baton | 右第二手持金剛杵 |
354 | 22 | 杵 | chǔ | to pound; to beat | 右第二手持金剛杵 |
355 | 22 | 杵 | chǔ | to be unresponsive | 右第二手持金剛杵 |
356 | 22 | 杵 | chǔ | sceptre; vajra | 右第二手持金剛杵 |
357 | 22 | 杵 | chǔ | a wooden stake; kila | 右第二手持金剛杵 |
358 | 22 | 杵 | chǔ | a pestle; musala | 右第二手持金剛杵 |
359 | 22 | 想 | xiǎng | to think | 復想口中 |
360 | 22 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 復想口中 |
361 | 22 | 想 | xiǎng | to want | 復想口中 |
362 | 22 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 復想口中 |
363 | 22 | 想 | xiǎng | to plan | 復想口中 |
364 | 22 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 復想口中 |
365 | 22 | 六 | liù | six | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
366 | 22 | 六 | liù | sixth | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
367 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
368 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
369 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
370 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
371 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
372 | 21 | 為 | wéi | to do | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
373 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
374 | 21 | 為 | wéi | to govern | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
375 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
376 | 21 | 能 | néng | can; able | 諸相圓滿能 |
377 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 諸相圓滿能 |
378 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 諸相圓滿能 |
379 | 21 | 能 | néng | energy | 諸相圓滿能 |
380 | 21 | 能 | néng | function; use | 諸相圓滿能 |
381 | 21 | 能 | néng | talent | 諸相圓滿能 |
382 | 21 | 能 | néng | expert at | 諸相圓滿能 |
383 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 諸相圓滿能 |
384 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 諸相圓滿能 |
385 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 諸相圓滿能 |
386 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 諸相圓滿能 |
387 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 諸相圓滿能 |
388 | 20 | 持金剛 | chí jīngāng | vajradhara | 右第二手持金剛杵 |
389 | 20 | 持金剛 | chí jīngāng | Vajrapāṇi | 右第二手持金剛杵 |
390 | 20 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 裝嚴二手開蓮花 |
391 | 20 | 嚴 | yán | Yan | 裝嚴二手開蓮花 |
392 | 20 | 嚴 | yán | urgent | 裝嚴二手開蓮花 |
393 | 20 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 裝嚴二手開蓮花 |
394 | 20 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 裝嚴二手開蓮花 |
395 | 20 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 裝嚴二手開蓮花 |
396 | 20 | 嚴 | yán | a precaution | 裝嚴二手開蓮花 |
397 | 20 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 裝嚴二手開蓮花 |
398 | 20 | 嚴 | yán | to set in order | 裝嚴二手開蓮花 |
399 | 20 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 裝嚴二手開蓮花 |
400 | 20 | 嚴 | yán | fierce; violent | 裝嚴二手開蓮花 |
401 | 20 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 裝嚴二手開蓮花 |
402 | 20 | 嚴 | yán | father | 裝嚴二手開蓮花 |
403 | 20 | 嚴 | yán | to fear | 裝嚴二手開蓮花 |
404 | 20 | 嚴 | yán | to respect | 裝嚴二手開蓮花 |
405 | 20 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 裝嚴二手開蓮花 |
406 | 20 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 裝嚴二手開蓮花 |
407 | 19 | 色 | sè | color | 翠色八臂三面 |
408 | 19 | 色 | sè | form; matter | 翠色八臂三面 |
409 | 19 | 色 | shǎi | dice | 翠色八臂三面 |
410 | 19 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 翠色八臂三面 |
411 | 19 | 色 | sè | countenance | 翠色八臂三面 |
412 | 19 | 色 | sè | scene; sight | 翠色八臂三面 |
413 | 19 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 翠色八臂三面 |
414 | 19 | 色 | sè | kind; type | 翠色八臂三面 |
415 | 19 | 色 | sè | quality | 翠色八臂三面 |
416 | 19 | 色 | sè | to be angry | 翠色八臂三面 |
417 | 19 | 色 | sè | to seek; to search for | 翠色八臂三面 |
418 | 19 | 色 | sè | lust; sexual desire | 翠色八臂三面 |
419 | 19 | 色 | sè | form; rupa | 翠色八臂三面 |
420 | 19 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 頭指竪立作期剋印 |
421 | 19 | 期 | qī | to hope | 頭指竪立作期剋印 |
422 | 19 | 期 | jī | a month | 頭指竪立作期剋印 |
423 | 19 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 頭指竪立作期剋印 |
424 | 19 | 期 | jī | mourning dress | 頭指竪立作期剋印 |
425 | 19 | 期 | qī | a date; a designated time | 頭指竪立作期剋印 |
426 | 19 | 期 | qī | a time limit | 頭指竪立作期剋印 |
427 | 19 | 期 | qī | to schedule | 頭指竪立作期剋印 |
428 | 19 | 期 | qī | a limit | 頭指竪立作期剋印 |
429 | 19 | 期 | jī | one year | 頭指竪立作期剋印 |
430 | 19 | 期 | qī | limit; paryanta | 頭指竪立作期剋印 |
431 | 19 | 剋 | kè | to prevail; to defeat | 頭指竪立作期剋印 |
432 | 19 | 剋 | kè | to subdue; to restrain; to limit | 頭指竪立作期剋印 |
433 | 19 | 剋 | kè | to cut down; to harm | 頭指竪立作期剋印 |
434 | 19 | 剋 | kè | to exploit; embezzle | 頭指竪立作期剋印 |
435 | 19 | 剋 | kè | severe; harsh | 頭指竪立作期剋印 |
436 | 19 | 剋 | kè | to set a date; to set a time limit | 頭指竪立作期剋印 |
437 | 19 | 剋 | kè | to digest | 頭指竪立作期剋印 |
438 | 19 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 第三手持羂索 |
439 | 19 | 索 | suǒ | rules; laws | 第三手持羂索 |
440 | 19 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 第三手持羂索 |
441 | 19 | 索 | suǒ | braided | 第三手持羂索 |
442 | 19 | 索 | suǒ | to investigate | 第三手持羂索 |
443 | 19 | 索 | suǒ | Suo | 第三手持羂索 |
444 | 19 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 第三手持羂索 |
445 | 19 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 第三手持羂索 |
446 | 19 | 索 | suǒ | sa | 第三手持羂索 |
447 | 19 | 索 | suǒ | cord; noose; pāśa | 第三手持羂索 |
448 | 19 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 裝嚴二手開蓮花 |
449 | 19 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 裝嚴二手開蓮花 |
450 | 19 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 裝嚴二手開蓮花 |
451 | 19 | 裝 | zhuāng | good; articles | 裝嚴二手開蓮花 |
452 | 19 | 裝 | zhuāng | to decorate | 裝嚴二手開蓮花 |
453 | 19 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 裝嚴二手開蓮花 |
454 | 19 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 裝嚴二手開蓮花 |
455 | 19 | 裝 | zhuāng | books; texts | 裝嚴二手開蓮花 |
456 | 19 | 裝 | zhuāng | clothes | 裝嚴二手開蓮花 |
457 | 18 | 羂 | juàn | to trap; to snare | 第三手持羂索 |
458 | 18 | 羂 | juàn | noose; pāśa | 第三手持羂索 |
459 | 18 | 頂戴 | dǐngdài | cap badge | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
460 | 17 | 遍滿 | biànmǎn | to fill; paripūrṇa | 如是想阿閦佛遍滿虛空 |
461 | 17 | 雲 | yún | cloud | 人悉怖化佛如雲 |
462 | 17 | 雲 | yún | Yunnan | 人悉怖化佛如雲 |
463 | 17 | 雲 | yún | Yun | 人悉怖化佛如雲 |
464 | 17 | 雲 | yún | to say | 人悉怖化佛如雲 |
465 | 17 | 雲 | yún | to have | 人悉怖化佛如雲 |
466 | 17 | 雲 | yún | cloud; megha | 人悉怖化佛如雲 |
467 | 17 | 雲 | yún | to say; iti | 人悉怖化佛如雲 |
468 | 17 | 第四 | dì sì | fourth | 第四手持箭 |
469 | 17 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四手持箭 |
470 | 16 | 依法 | yīfǎ | according to law | 佛像等依法觀想 |
471 | 15 | 坐 | zuò | to sit | 薩或坐或立如戲舞勢 |
472 | 15 | 坐 | zuò | to ride | 薩或坐或立如戲舞勢 |
473 | 15 | 坐 | zuò | to visit | 薩或坐或立如戲舞勢 |
474 | 15 | 坐 | zuò | a seat | 薩或坐或立如戲舞勢 |
475 | 15 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 薩或坐或立如戲舞勢 |
476 | 15 | 坐 | zuò | to be in a position | 薩或坐或立如戲舞勢 |
477 | 15 | 坐 | zuò | to convict; to try | 薩或坐或立如戲舞勢 |
478 | 15 | 坐 | zuò | to stay | 薩或坐或立如戲舞勢 |
479 | 15 | 坐 | zuò | to kneel | 薩或坐或立如戲舞勢 |
480 | 15 | 坐 | zuò | to violate | 薩或坐或立如戲舞勢 |
481 | 15 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 薩或坐或立如戲舞勢 |
482 | 15 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 薩或坐或立如戲舞勢 |
483 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 冠有遍照如來而垂髮髻 |
484 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 冠有遍照如來而垂髮髻 |
485 | 15 | 而 | néng | can; able | 冠有遍照如來而垂髮髻 |
486 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 冠有遍照如來而垂髮髻 |
487 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 冠有遍照如來而垂髮髻 |
488 | 15 | 化佛 | huàfó | a Buddha image | 人悉怖化佛如雲 |
489 | 15 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 降大寶雨及化諸菩薩 |
490 | 15 | 降 | jiàng | to degrade | 降大寶雨及化諸菩薩 |
491 | 15 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 降大寶雨及化諸菩薩 |
492 | 15 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 降大寶雨及化諸菩薩 |
493 | 15 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 降大寶雨及化諸菩薩 |
494 | 15 | 降 | jiàng | to condescend | 降大寶雨及化諸菩薩 |
495 | 15 | 降 | jiàng | to surrender | 降大寶雨及化諸菩薩 |
496 | 15 | 降 | jiàng | Jiang | 降大寶雨及化諸菩薩 |
497 | 15 | 降 | xiáng | to surrender | 降大寶雨及化諸菩薩 |
498 | 15 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 降大寶雨及化諸菩薩 |
499 | 15 | 降 | jiàng | subdue; vijaya | 降大寶雨及化諸菩薩 |
500 | 15 | 面面 | miànmiàn | multiple viewpoints | 八臂三面面各三目善相圓滿 |
Frequencies of all Words
Top 869
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 171 | 持 | chí | to grasp; to hold | 左第二手持般若經 |
2 | 171 | 持 | chí | to resist; to oppose | 左第二手持般若經 |
3 | 171 | 持 | chí | to uphold | 左第二手持般若經 |
4 | 171 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 左第二手持般若經 |
5 | 171 | 持 | chí | to administer; to manage | 左第二手持般若經 |
6 | 171 | 持 | chí | to control | 左第二手持般若經 |
7 | 171 | 持 | chí | to be cautious | 左第二手持般若經 |
8 | 171 | 持 | chí | to remember | 左第二手持般若經 |
9 | 171 | 持 | chí | to assist | 左第二手持般若經 |
10 | 171 | 持 | chí | with; using | 左第二手持般若經 |
11 | 171 | 持 | chí | dhara | 左第二手持般若經 |
12 | 159 | 手 | shǒu | hand | 手結禪定印 |
13 | 159 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 手結禪定印 |
14 | 159 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 手結禪定印 |
15 | 159 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 手結禪定印 |
16 | 159 | 手 | shǒu | personally | 手結禪定印 |
17 | 159 | 手 | shǒu | a person with skill | 手結禪定印 |
18 | 159 | 手 | shǒu | convenient; portable | 手結禪定印 |
19 | 159 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 手結禪定印 |
20 | 159 | 手 | shǒu | a method; a technique | 手結禪定印 |
21 | 159 | 手 | shǒu | personally written | 手結禪定印 |
22 | 159 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 手結禪定印 |
23 | 159 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 手結禪定印 |
24 | 89 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 入大智力變化 |
25 | 89 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 入大智力變化 |
26 | 89 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 入大智力變化 |
27 | 68 | 三 | sān | three | 其身白色六臂三面 |
28 | 68 | 三 | sān | third | 其身白色六臂三面 |
29 | 68 | 三 | sān | more than two | 其身白色六臂三面 |
30 | 68 | 三 | sān | very few | 其身白色六臂三面 |
31 | 68 | 三 | sān | repeatedly | 其身白色六臂三面 |
32 | 68 | 三 | sān | San | 其身白色六臂三面 |
33 | 68 | 三 | sān | three; tri | 其身白色六臂三面 |
34 | 68 | 三 | sān | sa | 其身白色六臂三面 |
35 | 68 | 三 | sān | three kinds; trividha | 其身白色六臂三面 |
36 | 66 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 三摩地品第四 |
37 | 60 | 第二 | dì èr | second | 左第二手持般若經 |
38 | 60 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 左第二手持般若經 |
39 | 58 | 觀想 | guān xiǎng | contemplation | 佛像等依法觀想 |
40 | 58 | 觀想 | guān xiǎng | Visualize | 佛像等依法觀想 |
41 | 58 | 觀想 | guān xiǎng | to contemplate; to visualize | 佛像等依法觀想 |
42 | 56 | 第三 | dì sān | third | 第三手持 |
43 | 56 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三手持 |
44 | 54 | 作 | zuò | to do | 悉作一切成就法 |
45 | 54 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 悉作一切成就法 |
46 | 54 | 作 | zuò | to start | 悉作一切成就法 |
47 | 54 | 作 | zuò | a writing; a work | 悉作一切成就法 |
48 | 54 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 悉作一切成就法 |
49 | 54 | 作 | zuō | to create; to make | 悉作一切成就法 |
50 | 54 | 作 | zuō | a workshop | 悉作一切成就法 |
51 | 54 | 作 | zuō | to write; to compose | 悉作一切成就法 |
52 | 54 | 作 | zuò | to rise | 悉作一切成就法 |
53 | 54 | 作 | zuò | to be aroused | 悉作一切成就法 |
54 | 54 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 悉作一切成就法 |
55 | 54 | 作 | zuò | to regard as | 悉作一切成就法 |
56 | 54 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 悉作一切成就法 |
57 | 48 | 此 | cǐ | this; these | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
58 | 48 | 此 | cǐ | in this way | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
59 | 48 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
60 | 48 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
61 | 48 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
62 | 46 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復攝化佛入遍照佛身 |
63 | 46 | 復 | fù | to go back; to return | 復攝化佛入遍照佛身 |
64 | 46 | 復 | fù | to resume; to restart | 復攝化佛入遍照佛身 |
65 | 46 | 復 | fù | to do in detail | 復攝化佛入遍照佛身 |
66 | 46 | 復 | fù | to restore | 復攝化佛入遍照佛身 |
67 | 46 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復攝化佛入遍照佛身 |
68 | 46 | 復 | fù | after all; and then | 復攝化佛入遍照佛身 |
69 | 46 | 復 | fù | even if; although | 復攝化佛入遍照佛身 |
70 | 46 | 復 | fù | Fu; Return | 復攝化佛入遍照佛身 |
71 | 46 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復攝化佛入遍照佛身 |
72 | 46 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復攝化佛入遍照佛身 |
73 | 46 | 復 | fù | particle without meaing | 復攝化佛入遍照佛身 |
74 | 46 | 復 | fù | Fu | 復攝化佛入遍照佛身 |
75 | 46 | 復 | fù | repeated; again | 復攝化佛入遍照佛身 |
76 | 46 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復攝化佛入遍照佛身 |
77 | 46 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復攝化佛入遍照佛身 |
78 | 46 | 復 | fù | again; punar | 復攝化佛入遍照佛身 |
79 | 46 | 身 | shēn | human body; torso | 身真金色有其三面 |
80 | 46 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身真金色有其三面 |
81 | 46 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身真金色有其三面 |
82 | 46 | 身 | shēn | self | 身真金色有其三面 |
83 | 46 | 身 | shēn | life | 身真金色有其三面 |
84 | 46 | 身 | shēn | an object | 身真金色有其三面 |
85 | 46 | 身 | shēn | a lifetime | 身真金色有其三面 |
86 | 46 | 身 | shēn | personally | 身真金色有其三面 |
87 | 46 | 身 | shēn | moral character | 身真金色有其三面 |
88 | 46 | 身 | shēn | status; identity; position | 身真金色有其三面 |
89 | 46 | 身 | shēn | pregnancy | 身真金色有其三面 |
90 | 46 | 身 | juān | India | 身真金色有其三面 |
91 | 46 | 身 | shēn | body; kāya | 身真金色有其三面 |
92 | 43 | 法 | fǎ | method; way | 地法 |
93 | 43 | 法 | fǎ | France | 地法 |
94 | 43 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 地法 |
95 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 地法 |
96 | 43 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 地法 |
97 | 43 | 法 | fǎ | an institution | 地法 |
98 | 43 | 法 | fǎ | to emulate | 地法 |
99 | 43 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 地法 |
100 | 43 | 法 | fǎ | punishment | 地法 |
101 | 43 | 法 | fǎ | Fa | 地法 |
102 | 43 | 法 | fǎ | a precedent | 地法 |
103 | 43 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 地法 |
104 | 43 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 地法 |
105 | 43 | 法 | fǎ | Dharma | 地法 |
106 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 地法 |
107 | 43 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 地法 |
108 | 43 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 地法 |
109 | 43 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 地法 |
110 | 41 | 第一手 | dìyīshǒu | first-hand | 右第一手持金剛杵 |
111 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復說四親近菩薩觀想法 |
112 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復說四親近菩薩觀想法 |
113 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復說四親近菩薩觀想法 |
114 | 40 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 人悉怖化佛如雲 |
115 | 40 | 如 | rú | if | 人悉怖化佛如雲 |
116 | 40 | 如 | rú | in accordance with | 人悉怖化佛如雲 |
117 | 40 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 人悉怖化佛如雲 |
118 | 40 | 如 | rú | this | 人悉怖化佛如雲 |
119 | 40 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 人悉怖化佛如雲 |
120 | 40 | 如 | rú | to go to | 人悉怖化佛如雲 |
121 | 40 | 如 | rú | to meet | 人悉怖化佛如雲 |
122 | 40 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 人悉怖化佛如雲 |
123 | 40 | 如 | rú | at least as good as | 人悉怖化佛如雲 |
124 | 40 | 如 | rú | and | 人悉怖化佛如雲 |
125 | 40 | 如 | rú | or | 人悉怖化佛如雲 |
126 | 40 | 如 | rú | but | 人悉怖化佛如雲 |
127 | 40 | 如 | rú | then | 人悉怖化佛如雲 |
128 | 40 | 如 | rú | naturally | 人悉怖化佛如雲 |
129 | 40 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 人悉怖化佛如雲 |
130 | 40 | 如 | rú | you | 人悉怖化佛如雲 |
131 | 40 | 如 | rú | the second lunar month | 人悉怖化佛如雲 |
132 | 40 | 如 | rú | in; at | 人悉怖化佛如雲 |
133 | 40 | 如 | rú | Ru | 人悉怖化佛如雲 |
134 | 40 | 如 | rú | Thus | 人悉怖化佛如雲 |
135 | 40 | 如 | rú | thus; tathā | 人悉怖化佛如雲 |
136 | 40 | 如 | rú | like; iva | 人悉怖化佛如雲 |
137 | 40 | 如 | rú | suchness; tathatā | 人悉怖化佛如雲 |
138 | 40 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 大智化成寶生佛 |
139 | 40 | 化 | huà | -ization | 大智化成寶生佛 |
140 | 40 | 化 | huà | to convert; to persuade | 大智化成寶生佛 |
141 | 40 | 化 | huà | to manifest | 大智化成寶生佛 |
142 | 40 | 化 | huà | to collect alms | 大智化成寶生佛 |
143 | 40 | 化 | huà | [of Nature] to create | 大智化成寶生佛 |
144 | 40 | 化 | huà | to die | 大智化成寶生佛 |
145 | 40 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 大智化成寶生佛 |
146 | 40 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 大智化成寶生佛 |
147 | 40 | 化 | huà | chemistry | 大智化成寶生佛 |
148 | 40 | 化 | huà | to burn | 大智化成寶生佛 |
149 | 40 | 化 | huā | to spend | 大智化成寶生佛 |
150 | 40 | 化 | huà | to manifest | 大智化成寶生佛 |
151 | 40 | 化 | huà | to convert | 大智化成寶生佛 |
152 | 39 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
153 | 39 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
154 | 39 | 說 | shuì | to persuade | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
155 | 39 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
156 | 39 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
157 | 39 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
158 | 39 | 說 | shuō | allocution | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
159 | 39 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
160 | 39 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
161 | 39 | 說 | shuō | speach; vāda | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
162 | 39 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
163 | 39 | 說 | shuō | to instruct | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
164 | 39 | 面 | miàn | side; surface | 身真金色有其三面 |
165 | 39 | 面 | miàn | flour | 身真金色有其三面 |
166 | 39 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 身真金色有其三面 |
167 | 39 | 面 | miàn | unit | 身真金色有其三面 |
168 | 39 | 面 | miàn | a rural district; a township | 身真金色有其三面 |
169 | 39 | 面 | miàn | face | 身真金色有其三面 |
170 | 39 | 面 | miàn | face to face; in somebody's presence; facing | 身真金色有其三面 |
171 | 39 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 身真金色有其三面 |
172 | 39 | 面 | miàn | side | 身真金色有其三面 |
173 | 39 | 面 | miàn | noodles | 身真金色有其三面 |
174 | 39 | 面 | miàn | powder | 身真金色有其三面 |
175 | 39 | 面 | miàn | soft and mushy | 身真金色有其三面 |
176 | 39 | 面 | miàn | an aspect | 身真金色有其三面 |
177 | 39 | 面 | miàn | a direction | 身真金色有其三面 |
178 | 39 | 面 | miàn | to meet | 身真金色有其三面 |
179 | 39 | 面 | miàn | face; vaktra | 身真金色有其三面 |
180 | 39 | 面 | miàn | flour; saktu | 身真金色有其三面 |
181 | 39 | 阿闍梨 | āshélí | acarya; a religious teacher | 阿闍梨念微妙字觀想真理 |
182 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
183 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
184 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
185 | 37 | 時 | shí | at that time | 時 |
186 | 37 | 時 | shí | fashionable | 時 |
187 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
188 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
189 | 37 | 時 | shí | tense | 時 |
190 | 37 | 時 | shí | particular; special | 時 |
191 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
192 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
193 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
194 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
195 | 37 | 時 | shí | seasonal | 時 |
196 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
197 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
198 | 37 | 時 | shí | on time | 時 |
199 | 37 | 時 | shí | this; that | 時 |
200 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
201 | 37 | 時 | shí | hour | 時 |
202 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
203 | 37 | 時 | shí | Shi | 時 |
204 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
205 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
206 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
207 | 37 | 時 | shí | then; atha | 時 |
208 | 36 | 名 | míng | measure word for people | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
209 | 36 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
210 | 36 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
211 | 36 | 名 | míng | rank; position | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
212 | 36 | 名 | míng | an excuse | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
213 | 36 | 名 | míng | life | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
214 | 36 | 名 | míng | to name; to call | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
215 | 36 | 名 | míng | to express; to describe | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
216 | 36 | 名 | míng | to be called; to have the name | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
217 | 36 | 名 | míng | to own; to possess | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
218 | 36 | 名 | míng | famous; renowned | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
219 | 36 | 名 | míng | moral | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
220 | 36 | 名 | míng | name; naman | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
221 | 36 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
222 | 36 | 臂 | bì | arm | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
223 | 36 | 臂 | bì | arm; bāhu | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
224 | 36 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
225 | 36 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
226 | 36 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
227 | 36 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
228 | 36 | 金剛 | jīngāng | diamond | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
229 | 36 | 金剛 | jīngāng | vajra | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
230 | 34 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 大智化成寶生佛 |
231 | 34 | 成 | chéng | one tenth | 大智化成寶生佛 |
232 | 34 | 成 | chéng | to become; to turn into | 大智化成寶生佛 |
233 | 34 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 大智化成寶生佛 |
234 | 34 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 大智化成寶生佛 |
235 | 34 | 成 | chéng | a full measure of | 大智化成寶生佛 |
236 | 34 | 成 | chéng | whole | 大智化成寶生佛 |
237 | 34 | 成 | chéng | set; established | 大智化成寶生佛 |
238 | 34 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 大智化成寶生佛 |
239 | 34 | 成 | chéng | to reconcile | 大智化成寶生佛 |
240 | 34 | 成 | chéng | alright; OK | 大智化成寶生佛 |
241 | 34 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 大智化成寶生佛 |
242 | 34 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 大智化成寶生佛 |
243 | 34 | 成 | chéng | composed of | 大智化成寶生佛 |
244 | 34 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 大智化成寶生佛 |
245 | 34 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 大智化成寶生佛 |
246 | 34 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 大智化成寶生佛 |
247 | 34 | 成 | chéng | Cheng | 大智化成寶生佛 |
248 | 34 | 成 | chéng | Become | 大智化成寶生佛 |
249 | 34 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 大智化成寶生佛 |
250 | 34 | 各 | gè | each | 面各三 |
251 | 34 | 各 | gè | all; every | 面各三 |
252 | 34 | 各 | gè | ka | 面各三 |
253 | 34 | 各 | gè | every; pṛthak | 面各三 |
254 | 33 | 右 | yòu | right; right-hand | 右第二手持輪 |
255 | 33 | 右 | yòu | to help; to assist | 右第二手持輪 |
256 | 33 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右第二手持輪 |
257 | 33 | 右 | yòu | to bless and protect | 右第二手持輪 |
258 | 33 | 右 | yòu | an official building | 右第二手持輪 |
259 | 33 | 右 | yòu | the west | 右第二手持輪 |
260 | 33 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右第二手持輪 |
261 | 33 | 右 | yòu | super | 右第二手持輪 |
262 | 33 | 右 | yòu | right | 右第二手持輪 |
263 | 33 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右第二手持輪 |
264 | 33 | 目 | mù | an item | 目頂戴寶冠 |
265 | 33 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目頂戴寶冠 |
266 | 33 | 目 | mù | to look; to stare | 目頂戴寶冠 |
267 | 33 | 目 | mù | an eye | 目頂戴寶冠 |
268 | 33 | 目 | mù | an order | 目頂戴寶冠 |
269 | 33 | 目 | mù | a title | 目頂戴寶冠 |
270 | 33 | 目 | mù | mesh | 目頂戴寶冠 |
271 | 33 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目頂戴寶冠 |
272 | 33 | 目 | mù | goal | 目頂戴寶冠 |
273 | 33 | 目 | mù | knot on a tree | 目頂戴寶冠 |
274 | 33 | 目 | mù | a section; a clause | 目頂戴寶冠 |
275 | 33 | 目 | mù | a name | 目頂戴寶冠 |
276 | 33 | 目 | mù | Mu | 目頂戴寶冠 |
277 | 33 | 目 | mù | eye | 目頂戴寶冠 |
278 | 32 | 左 | zuǒ | left | 左第二手持般若經 |
279 | 32 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左第二手持般若經 |
280 | 32 | 左 | zuǒ | east | 左第二手持般若經 |
281 | 32 | 左 | zuǒ | to bring | 左第二手持般若經 |
282 | 32 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左第二手持般若經 |
283 | 32 | 左 | zuǒ | Zuo | 左第二手持般若經 |
284 | 32 | 左 | zuǒ | extreme | 左第二手持般若經 |
285 | 32 | 左 | zuǒ | ca | 左第二手持般若經 |
286 | 32 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左第二手持般若經 |
287 | 32 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 身真金色有其三面 |
288 | 32 | 有 | yǒu | to have; to possess | 身真金色有其三面 |
289 | 32 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 身真金色有其三面 |
290 | 32 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 身真金色有其三面 |
291 | 32 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 身真金色有其三面 |
292 | 32 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 身真金色有其三面 |
293 | 32 | 有 | yǒu | used to compare two things | 身真金色有其三面 |
294 | 32 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 身真金色有其三面 |
295 | 32 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 身真金色有其三面 |
296 | 32 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 身真金色有其三面 |
297 | 32 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 身真金色有其三面 |
298 | 32 | 有 | yǒu | abundant | 身真金色有其三面 |
299 | 32 | 有 | yǒu | purposeful | 身真金色有其三面 |
300 | 32 | 有 | yǒu | You | 身真金色有其三面 |
301 | 32 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 身真金色有其三面 |
302 | 32 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 身真金色有其三面 |
303 | 32 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 善相圓滿 |
304 | 32 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 善相圓滿 |
305 | 32 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 善相圓滿 |
306 | 32 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 善相圓滿 |
307 | 32 | 相 | xiàng | to aid; to help | 善相圓滿 |
308 | 32 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 善相圓滿 |
309 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 善相圓滿 |
310 | 32 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 善相圓滿 |
311 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 善相圓滿 |
312 | 32 | 相 | xiāng | form substance | 善相圓滿 |
313 | 32 | 相 | xiāng | to express | 善相圓滿 |
314 | 32 | 相 | xiàng | to choose | 善相圓滿 |
315 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 善相圓滿 |
316 | 32 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 善相圓滿 |
317 | 32 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 善相圓滿 |
318 | 32 | 相 | xiāng | to compare | 善相圓滿 |
319 | 32 | 相 | xiàng | to divine | 善相圓滿 |
320 | 32 | 相 | xiàng | to administer | 善相圓滿 |
321 | 32 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 善相圓滿 |
322 | 32 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 善相圓滿 |
323 | 32 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 善相圓滿 |
324 | 32 | 相 | xiāng | coralwood | 善相圓滿 |
325 | 32 | 相 | xiàng | ministry | 善相圓滿 |
326 | 32 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 善相圓滿 |
327 | 32 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 善相圓滿 |
328 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 善相圓滿 |
329 | 32 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 善相圓滿 |
330 | 32 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 善相圓滿 |
331 | 31 | 變成 | biànchéng | to change into | 唵字變成大智 |
332 | 31 | 變成 | biànchéng | changed | 唵字變成大智 |
333 | 31 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
334 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
335 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
336 | 31 | 一切 | yīqiè | generally | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
337 | 31 | 一切 | yīqiè | all, everything | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
338 | 31 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
339 | 30 | 及 | jí | to reach | 降大寶雨及化諸菩薩 |
340 | 30 | 及 | jí | and | 降大寶雨及化諸菩薩 |
341 | 30 | 及 | jí | coming to; when | 降大寶雨及化諸菩薩 |
342 | 30 | 及 | jí | to attain | 降大寶雨及化諸菩薩 |
343 | 30 | 及 | jí | to understand | 降大寶雨及化諸菩薩 |
344 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 降大寶雨及化諸菩薩 |
345 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 降大寶雨及化諸菩薩 |
346 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 降大寶雨及化諸菩薩 |
347 | 30 | 及 | jí | and; ca; api | 降大寶雨及化諸菩薩 |
348 | 29 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
349 | 29 | 印 | yìn | India | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
350 | 29 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
351 | 29 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
352 | 29 | 印 | yìn | to tally | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
353 | 29 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
354 | 29 | 印 | yìn | Yin | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
355 | 29 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
356 | 29 | 印 | yìn | mudra | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
357 | 28 | 大 | dà | big; huge; large | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
358 | 28 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
359 | 28 | 大 | dà | great; major; important | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
360 | 28 | 大 | dà | size | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
361 | 28 | 大 | dà | old | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
362 | 28 | 大 | dà | greatly; very | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
363 | 28 | 大 | dà | oldest; earliest | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
364 | 28 | 大 | dà | adult | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
365 | 28 | 大 | tài | greatest; grand | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
366 | 28 | 大 | dài | an important person | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
367 | 28 | 大 | dà | senior | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
368 | 28 | 大 | dà | approximately | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
369 | 28 | 大 | tài | greatest; grand | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
370 | 28 | 大 | dà | an element | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
371 | 28 | 大 | dà | great; mahā | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
372 | 28 | 字 | zì | letter; symbol; character | 唵字變成大智 |
373 | 28 | 字 | zì | Zi | 唵字變成大智 |
374 | 28 | 字 | zì | to love | 唵字變成大智 |
375 | 28 | 字 | zì | to teach; to educate | 唵字變成大智 |
376 | 28 | 字 | zì | to be allowed to marry | 唵字變成大智 |
377 | 28 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 唵字變成大智 |
378 | 28 | 字 | zì | diction; wording | 唵字變成大智 |
379 | 28 | 字 | zì | handwriting | 唵字變成大智 |
380 | 28 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 唵字變成大智 |
381 | 28 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 唵字變成大智 |
382 | 28 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 唵字變成大智 |
383 | 28 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 唵字變成大智 |
384 | 27 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸魔驚 |
385 | 27 | 諸 | zhū | Zhu | 諸魔驚 |
386 | 27 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸魔驚 |
387 | 27 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸魔驚 |
388 | 27 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸魔驚 |
389 | 27 | 諸 | zhū | of; in | 諸魔驚 |
390 | 27 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸魔驚 |
391 | 27 | 於 | yú | in; at | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
392 | 27 | 於 | yú | in; at | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
393 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
394 | 27 | 於 | yú | to go; to | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
395 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
396 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
397 | 27 | 於 | yú | from | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
398 | 27 | 於 | yú | give | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
399 | 27 | 於 | yú | oppposing | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
400 | 27 | 於 | yú | and | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
401 | 27 | 於 | yú | compared to | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
402 | 27 | 於 | yú | by | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
403 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
404 | 27 | 於 | yú | for | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
405 | 27 | 於 | yú | Yu | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
406 | 27 | 於 | wū | a crow | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
407 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
408 | 27 | 於 | yú | near to; antike | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
409 | 27 | 箭 | jiàn | arrow | 第三手持箭 |
410 | 27 | 箭 | jiàn | a dart | 第三手持箭 |
411 | 27 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 第三手持箭 |
412 | 27 | 箭 | jiàn | swift | 第三手持箭 |
413 | 27 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 第三手持箭 |
414 | 27 | 箭 | jiàn | stem of a plant | 第三手持箭 |
415 | 27 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 第三手持箭 |
416 | 27 | 弓 | gōng | Gong | 弓 |
417 | 27 | 弓 | gōng | a bow | 弓 |
418 | 27 | 弓 | gōng | Kangxi radical 57 | 弓 |
419 | 27 | 弓 | gōng | to bend; to arch | 弓 |
420 | 27 | 弓 | gōng | curved; arched | 弓 |
421 | 27 | 弓 | gōng | a bow shaped thing | 弓 |
422 | 27 | 弓 | gōng | an instrument for measuring land | 弓 |
423 | 27 | 弓 | gōng | a unit of length | 弓 |
424 | 27 | 弓 | gōng | a bow; dhanus | 弓 |
425 | 26 | 忿怒 | fènnù | anger; wrath | 右面大青色作忿怒相 |
426 | 26 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 身現赤色四臂 |
427 | 26 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 身現赤色四臂 |
428 | 26 | 現 | xiàn | at present | 身現赤色四臂 |
429 | 26 | 現 | xiàn | existing at the present time | 身現赤色四臂 |
430 | 26 | 現 | xiàn | cash | 身現赤色四臂 |
431 | 26 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 身現赤色四臂 |
432 | 26 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 身現赤色四臂 |
433 | 26 | 現 | xiàn | the present time | 身現赤色四臂 |
434 | 25 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 寶 |
435 | 25 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 寶 |
436 | 25 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 寶 |
437 | 25 | 寶 | bǎo | precious | 寶 |
438 | 25 | 寶 | bǎo | noble | 寶 |
439 | 25 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 寶 |
440 | 25 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 寶 |
441 | 25 | 寶 | bǎo | Bao | 寶 |
442 | 25 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 寶 |
443 | 25 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 寶 |
444 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以慧開引 |
445 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以慧開引 |
446 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慧開引 |
447 | 25 | 以 | yǐ | according to | 以慧開引 |
448 | 25 | 以 | yǐ | because of | 以慧開引 |
449 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 以慧開引 |
450 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 以慧開引 |
451 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以慧開引 |
452 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以慧開引 |
453 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以慧開引 |
454 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慧開引 |
455 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 以慧開引 |
456 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慧開引 |
457 | 25 | 以 | yǐ | very | 以慧開引 |
458 | 25 | 以 | yǐ | already | 以慧開引 |
459 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 以慧開引 |
460 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慧開引 |
461 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以慧開引 |
462 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以慧開引 |
463 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 以慧開引 |
464 | 25 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 裝嚴二手開蓮花 |
465 | 25 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 裝嚴二手開蓮花 |
466 | 25 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 裝嚴二手開蓮花 |
467 | 24 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是阿闍梨觀想口金剛非久 |
468 | 24 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是阿闍梨觀想口金剛非久 |
469 | 24 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是阿闍梨觀想口金剛非久 |
470 | 24 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是阿闍梨觀想口金剛非久 |
471 | 22 | 杵 | chǔ | a pestle | 右第二手持金剛杵 |
472 | 22 | 杵 | chǔ | a baton | 右第二手持金剛杵 |
473 | 22 | 杵 | chǔ | to pound; to beat | 右第二手持金剛杵 |
474 | 22 | 杵 | chǔ | to be unresponsive | 右第二手持金剛杵 |
475 | 22 | 杵 | chǔ | sceptre; vajra | 右第二手持金剛杵 |
476 | 22 | 杵 | chǔ | a wooden stake; kila | 右第二手持金剛杵 |
477 | 22 | 杵 | chǔ | a pestle; musala | 右第二手持金剛杵 |
478 | 22 | 想 | xiǎng | to think | 復想口中 |
479 | 22 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 復想口中 |
480 | 22 | 想 | xiǎng | to want | 復想口中 |
481 | 22 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 復想口中 |
482 | 22 | 想 | xiǎng | to plan | 復想口中 |
483 | 22 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 復想口中 |
484 | 22 | 六 | liù | six | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
485 | 22 | 六 | liù | sixth | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
486 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
487 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
488 | 21 | 為 | wèi | for; to | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
489 | 21 | 為 | wèi | because of | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
490 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
491 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
492 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
493 | 21 | 為 | wéi | to do | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
494 | 21 | 為 | wèi | for | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
495 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
496 | 21 | 為 | wèi | to | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
497 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
498 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
499 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
500 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
持 | chí | dhara | |
手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | |
大智 |
|
|
|
三 |
|
|
|
三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
第二 | dì èr | second; dvitīya | |
观想 | 觀想 |
|
|
第三 | dì sān | third; tṛtīya | |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
此 | cǐ | this; here; etad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿閦佛 | 196 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha | |
宝云 | 寶雲 | 98 | Bao Yun |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
宝生 | 寶生 | 98 | Ratnasaṃbhava |
宝生佛 | 寶生佛 | 66 |
|
贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves |
遍照如来 | 遍照如來 | 98 | Vairocana Tathagata |
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
不空成就佛 | 98 | Amoghasiddhi Buddha | |
除盖障菩萨 | 除盖障菩薩 | 99 |
|
慈氏 | 99 | Maitreya | |
慈氏菩萨 | 慈氏菩薩 | 99 | Maitreya |
大辩才 | 大辯才 | 100 | Sarasvati Devi; Saraswati |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大勢至菩萨 | 大勢至菩薩 | 100 | Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta |
多罗菩萨 | 多羅菩薩 | 100 | Tara |
法成 | 102 |
|
|
法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
法藏 | 102 |
|
|
佛说瑜伽大教王经 | 佛說瑜伽大教王經 | 102 | Māyājālamahātantra; Fo Shuo Yujia Da Jiao Wang Jing |
光明遍照 | 103 | Vairocana | |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
谷雨 | 穀雨 | 103 | Guyu |
海意菩萨 | 海意菩薩 | 104 | sāgaramati; sāgaramati Bodhisattva; Haiyi Pusa |
慧开 | 慧開 | 104 |
|
江 | 106 |
|
|
金刚菩萨 | 金剛菩薩 | 106 | Vajrasattva |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚锁 | 金剛鎖 | 106 | Vajrasrnkhala |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
满空 | 滿空 | 109 | Mangong |
妙法 | 109 |
|
|
妙吉祥 | 109 |
|
|
妙吉祥菩萨 | 妙吉祥菩薩 | 109 | Mañjuśrī bodhisattva |
明王 | 109 |
|
|
明教 | 109 |
|
|
尼波罗 | 尼波羅 | 110 | Nepāla |
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
三藏 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
说法印 | 說法印 | 115 | Dharmacakra mudra; speaking the Dharma mudra |
尾觐难得迦 | 尾覲難得迦 | 119 | Vighnāntaka |
五佛 | 119 | Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas | |
无尽意菩萨 | 無盡意菩薩 | 119 | Aksayamati Bodhisattva |
无量寿佛 | 無量壽佛 | 87 |
|
香象 | 120 | Gandhahastī | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
焰魔 | 121 | Yama | |
月光菩萨 | 月光菩薩 | 121 | Candraprabha Bodhisattva |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
尊那 | 122 | Cunda |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 125.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿字 | 97 | the letter a | |
阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
八大龙王 | 八大龍王 | 98 | eight great nāga kings |
八龙王 | 八龍王 | 98 | eight nāga kings |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
薄福 | 98 | little merit | |
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
宝树 | 寶樹 | 98 |
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
遍照 | 98 |
|
|
幖帜 | 幖幟 | 98 | a symbol |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅定印 | 禪定印 | 99 | dhyana mudra |
常住 | 99 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
成菩提 | 99 | to become a Buddha; to become enlightened | |
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
持明 | 99 |
|
|
炽盛光 | 熾盛光 | 99 | blazing light |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大千界 | 100 | a system of one thousand worlds | |
大神通 | 100 |
|
|
当得 | 當得 | 100 | will reach |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
放光 | 102 |
|
|
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
佛道 | 102 |
|
|
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
佛身 | 102 |
|
|
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
甘露水 | 103 | nectar | |
甘露雨 | 103 | the ambrosial truth; the ambrosial rain; sweet Dharma rain | |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
观想 | 觀想 | 103 |
|
光焰 | 103 | aureola | |
吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
化佛 | 104 | a Buddha image | |
劫火 | 106 | kalpa fire | |
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
羯磨 | 106 | karma | |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚定 | 金剛定 | 106 | vajrasamādhi |
卷第二 | 106 | scroll 2 | |
空性 | 107 |
|
|
乐求 | 樂求 | 108 | seek pleasure |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
利众生 | 利眾生 | 108 | beneficial to the world |
了知 | 108 | to understand clearly | |
罗刹女 | 羅剎女 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
妙眼 | 109 | marvelous eye; sunetra | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
能变 | 能變 | 110 | able to change |
能破 | 110 | refutation | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩提分 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | |
秋月 | 113 | Autumn Moon | |
汝今谛听 | 汝今諦聽 | 114 | pay attention closely |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
如意珠 | 114 | mani jewel | |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色有 | 115 | material existence | |
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
生佛 | 115 |
|
|
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
十方 | 115 |
|
|
施愿印 | 施願印 | 115 | varadamudrā; mudra of granting wishes |
数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
速证菩提 | 速證菩提 | 115 | enlightenment is quickly attained |
随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
胎藏 | 116 | womb | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
想佛 | 120 | contemplate the Buddha | |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
夜叉 | 121 | yaksa | |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有为法 | 一切有為法 | 121 | all conditioned dharmas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
智慧第一 | 122 | Foremost in Wisdom | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|