Glossary and Vocabulary for Sutra on the Skandha, the Dhātu, and the Ayatana (Yin Chi Ru Jing) 陰持入經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 685 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為觀 |
2 | 685 | 為 | wéi | to change into; to become | 為觀 |
3 | 685 | 為 | wéi | to be; is | 為觀 |
4 | 685 | 為 | wéi | to do | 為觀 |
5 | 685 | 為 | wèi | to support; to help | 為觀 |
6 | 685 | 為 | wéi | to govern | 為觀 |
7 | 685 | 為 | wèi | to be; bhū | 為觀 |
8 | 179 | 從 | cóng | to follow | 從慧解脫為病愈 |
9 | 179 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從慧解脫為病愈 |
10 | 179 | 從 | cóng | to participate in something | 從慧解脫為病愈 |
11 | 179 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從慧解脫為病愈 |
12 | 179 | 從 | cóng | something secondary | 從慧解脫為病愈 |
13 | 179 | 從 | cóng | remote relatives | 從慧解脫為病愈 |
14 | 179 | 從 | cóng | secondary | 從慧解脫為病愈 |
15 | 179 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從慧解脫為病愈 |
16 | 179 | 從 | cōng | at ease; informal | 從慧解脫為病愈 |
17 | 179 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從慧解脫為病愈 |
18 | 179 | 從 | zòng | to release | 從慧解脫為病愈 |
19 | 179 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從慧解脫為病愈 |
20 | 161 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 愛已解 |
21 | 161 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 愛已解 |
22 | 161 | 已 | yǐ | to complete | 愛已解 |
23 | 161 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 愛已解 |
24 | 161 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 愛已解 |
25 | 161 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 愛已解 |
26 | 138 | 正 | zhèng | upright; straight | 正 |
27 | 138 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正 |
28 | 138 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正 |
29 | 138 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正 |
30 | 138 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正 |
31 | 138 | 正 | zhèng | at right angles | 正 |
32 | 138 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正 |
33 | 138 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正 |
34 | 138 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正 |
35 | 138 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正 |
36 | 138 | 正 | zhèng | positive (number) | 正 |
37 | 138 | 正 | zhèng | standard | 正 |
38 | 138 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正 |
39 | 138 | 正 | zhèng | honest | 正 |
40 | 138 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正 |
41 | 138 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正 |
42 | 138 | 正 | zhèng | to govern | 正 |
43 | 138 | 正 | zhēng | first month | 正 |
44 | 138 | 正 | zhēng | center of a target | 正 |
45 | 138 | 正 | zhèng | Righteous | 正 |
46 | 138 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正 |
47 | 125 | 韋 | wéi | soft leather | 韋 |
48 | 125 | 韋 | wéi | Wei | 韋 |
49 | 125 | 韋 | wéi | Kangxi radical 178 | 韋 |
50 | 125 | 韋 | wéi | a fortune teller | 韋 |
51 | 125 | 韋 | wéi | soft leather | 韋 |
52 | 125 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛 |
53 | 125 | 衛 | wèi | a guard | 衛 |
54 | 125 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛 |
55 | 125 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛 |
56 | 125 | 衛 | wèi | donkey | 衛 |
57 | 125 | 衛 | wèi | Wei | 衛 |
58 | 125 | 衛 | wèi | Wei | 衛 |
59 | 125 | 衛 | wèi | defend; ārakṣa | 衛 |
60 | 125 | 衛 | wèi | guard; rakṣaṇa | 衛 |
61 | 124 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令 |
62 | 124 | 令 | lìng | to issue a command | 令 |
63 | 124 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令 |
64 | 124 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令 |
65 | 124 | 令 | lìng | a season | 令 |
66 | 124 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令 |
67 | 124 | 令 | lìng | good | 令 |
68 | 124 | 令 | lìng | pretentious | 令 |
69 | 124 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令 |
70 | 124 | 令 | lìng | a commander | 令 |
71 | 124 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令 |
72 | 124 | 令 | lìng | lyrics | 令 |
73 | 124 | 令 | lìng | Ling | 令 |
74 | 124 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令 |
75 | 93 | 身 | shēn | human body; torso | 為不貪身清淨 |
76 | 93 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 為不貪身清淨 |
77 | 93 | 身 | shēn | self | 為不貪身清淨 |
78 | 93 | 身 | shēn | life | 為不貪身清淨 |
79 | 93 | 身 | shēn | an object | 為不貪身清淨 |
80 | 93 | 身 | shēn | a lifetime | 為不貪身清淨 |
81 | 93 | 身 | shēn | moral character | 為不貪身清淨 |
82 | 93 | 身 | shēn | status; identity; position | 為不貪身清淨 |
83 | 93 | 身 | shēn | pregnancy | 為不貪身清淨 |
84 | 93 | 身 | juān | India | 為不貪身清淨 |
85 | 93 | 身 | shēn | body; kāya | 為不貪身清淨 |
86 | 87 | 名為 | míngwèi | to be called | 名為不貪清淨本 |
87 | 86 | 亦 | yì | Yi | 意亦解 |
88 | 86 | 不 | bù | infix potential marker | 不望 |
89 | 83 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 彼止已行令識色 |
90 | 83 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 彼止已行令識色 |
91 | 83 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 彼止已行令識色 |
92 | 83 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 彼止已行令識色 |
93 | 83 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 彼止已行令識色 |
94 | 83 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 彼止已行令識色 |
95 | 83 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 彼止已行令識色 |
96 | 83 | 止 | zhǐ | foot | 彼止已行令識色 |
97 | 83 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 彼止已行令識色 |
98 | 83 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 彼止已行令識色 |
99 | 83 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 為意思惟相念所法 |
100 | 83 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 為意思惟相念所法 |
101 | 83 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 為意思惟相念所法 |
102 | 83 | 相 | xiàng | to aid; to help | 為意思惟相念所法 |
103 | 83 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 為意思惟相念所法 |
104 | 83 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 為意思惟相念所法 |
105 | 83 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 為意思惟相念所法 |
106 | 83 | 相 | xiāng | Xiang | 為意思惟相念所法 |
107 | 83 | 相 | xiāng | form substance | 為意思惟相念所法 |
108 | 83 | 相 | xiāng | to express | 為意思惟相念所法 |
109 | 83 | 相 | xiàng | to choose | 為意思惟相念所法 |
110 | 83 | 相 | xiāng | Xiang | 為意思惟相念所法 |
111 | 83 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 為意思惟相念所法 |
112 | 83 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 為意思惟相念所法 |
113 | 83 | 相 | xiāng | to compare | 為意思惟相念所法 |
114 | 83 | 相 | xiàng | to divine | 為意思惟相念所法 |
115 | 83 | 相 | xiàng | to administer | 為意思惟相念所法 |
116 | 83 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 為意思惟相念所法 |
117 | 83 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 為意思惟相念所法 |
118 | 83 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 為意思惟相念所法 |
119 | 83 | 相 | xiāng | coralwood | 為意思惟相念所法 |
120 | 83 | 相 | xiàng | ministry | 為意思惟相念所法 |
121 | 83 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 為意思惟相念所法 |
122 | 83 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 為意思惟相念所法 |
123 | 83 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 為意思惟相念所法 |
124 | 83 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 為意思惟相念所法 |
125 | 83 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 為意思惟相念所法 |
126 | 81 | 意 | yì | idea | 意亦解 |
127 | 81 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意亦解 |
128 | 81 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意亦解 |
129 | 81 | 意 | yì | mood; feeling | 意亦解 |
130 | 81 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意亦解 |
131 | 81 | 意 | yì | bearing; spirit | 意亦解 |
132 | 81 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意亦解 |
133 | 81 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意亦解 |
134 | 81 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意亦解 |
135 | 81 | 意 | yì | meaning | 意亦解 |
136 | 81 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意亦解 |
137 | 81 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意亦解 |
138 | 81 | 意 | yì | Yi | 意亦解 |
139 | 81 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意亦解 |
140 | 80 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是便無所著 |
141 | 80 | 所 | suǒ | a place; a location | 是便無所著 |
142 | 80 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是便無所著 |
143 | 80 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是便無所著 |
144 | 80 | 所 | suǒ | meaning | 是便無所著 |
145 | 80 | 所 | suǒ | garrison | 是便無所著 |
146 | 80 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是便無所著 |
147 | 76 | 等 | děng | et cetera; and so on | 彼愛欲藥為何等 |
148 | 76 | 等 | děng | to wait | 彼愛欲藥為何等 |
149 | 76 | 等 | děng | to be equal | 彼愛欲藥為何等 |
150 | 76 | 等 | děng | degree; level | 彼愛欲藥為何等 |
151 | 76 | 等 | děng | to compare | 彼愛欲藥為何等 |
152 | 76 | 等 | děng | same; equal; sama | 彼愛欲藥為何等 |
153 | 72 | 本 | běn | to be one's own | 清淨本為何等 |
154 | 72 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 清淨本為何等 |
155 | 72 | 本 | běn | the roots of a plant | 清淨本為何等 |
156 | 72 | 本 | běn | capital | 清淨本為何等 |
157 | 72 | 本 | běn | main; central; primary | 清淨本為何等 |
158 | 72 | 本 | běn | according to | 清淨本為何等 |
159 | 72 | 本 | běn | a version; an edition | 清淨本為何等 |
160 | 72 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 清淨本為何等 |
161 | 72 | 本 | běn | a book | 清淨本為何等 |
162 | 72 | 本 | běn | trunk of a tree | 清淨本為何等 |
163 | 72 | 本 | běn | to investigate the root of | 清淨本為何等 |
164 | 72 | 本 | běn | a manuscript for a play | 清淨本為何等 |
165 | 72 | 本 | běn | Ben | 清淨本為何等 |
166 | 72 | 本 | běn | root; origin; mula | 清淨本為何等 |
167 | 72 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 清淨本為何等 |
168 | 72 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 清淨本為何等 |
169 | 66 | 知 | zhī | to know | 知一為字 |
170 | 66 | 知 | zhī | to comprehend | 知一為字 |
171 | 66 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知一為字 |
172 | 66 | 知 | zhī | to administer | 知一為字 |
173 | 66 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知一為字 |
174 | 66 | 知 | zhī | to be close friends | 知一為字 |
175 | 66 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知一為字 |
176 | 66 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知一為字 |
177 | 66 | 知 | zhī | knowledge | 知一為字 |
178 | 66 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知一為字 |
179 | 66 | 知 | zhī | a close friend | 知一為字 |
180 | 66 | 知 | zhì | wisdom | 知一為字 |
181 | 66 | 知 | zhì | Zhi | 知一為字 |
182 | 66 | 知 | zhī | to appreciate | 知一為字 |
183 | 66 | 知 | zhī | to make known | 知一為字 |
184 | 66 | 知 | zhī | to have control over | 知一為字 |
185 | 66 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知一為字 |
186 | 66 | 知 | zhī | Understanding | 知一為字 |
187 | 66 | 知 | zhī | know; jña | 知一為字 |
188 | 66 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 便為苦盡 |
189 | 66 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 便為苦盡 |
190 | 66 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 便為苦盡 |
191 | 66 | 盡 | jìn | to vanish | 便為苦盡 |
192 | 66 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 便為苦盡 |
193 | 66 | 盡 | jìn | to die | 便為苦盡 |
194 | 66 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 便為苦盡 |
195 | 64 | 想 | xiǎng | to think | 彼非常想為何等 |
196 | 64 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 彼非常想為何等 |
197 | 64 | 想 | xiǎng | to want | 彼非常想為何等 |
198 | 64 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 彼非常想為何等 |
199 | 64 | 想 | xiǎng | to plan | 彼非常想為何等 |
200 | 64 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 彼非常想為何等 |
201 | 64 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 已識令愛得捨 |
202 | 64 | 得 | děi | to want to; to need to | 已識令愛得捨 |
203 | 64 | 得 | děi | must; ought to | 已識令愛得捨 |
204 | 64 | 得 | dé | de | 已識令愛得捨 |
205 | 64 | 得 | de | infix potential marker | 已識令愛得捨 |
206 | 64 | 得 | dé | to result in | 已識令愛得捨 |
207 | 64 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 已識令愛得捨 |
208 | 64 | 得 | dé | to be satisfied | 已識令愛得捨 |
209 | 64 | 得 | dé | to be finished | 已識令愛得捨 |
210 | 64 | 得 | děi | satisfying | 已識令愛得捨 |
211 | 64 | 得 | dé | to contract | 已識令愛得捨 |
212 | 64 | 得 | dé | to hear | 已識令愛得捨 |
213 | 64 | 得 | dé | to have; there is | 已識令愛得捨 |
214 | 64 | 得 | dé | marks time passed | 已識令愛得捨 |
215 | 64 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 已識令愛得捨 |
216 | 64 | 二 | èr | two | 二為色 |
217 | 64 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二為色 |
218 | 64 | 二 | èr | second | 二為色 |
219 | 64 | 二 | èr | twice; double; di- | 二為色 |
220 | 64 | 二 | èr | more than one kind | 二為色 |
221 | 64 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二為色 |
222 | 64 | 二 | èr | both; dvaya | 二為色 |
223 | 63 | 墮 | duò | to fall; to sink | 不隨惑亦不墮惑 |
224 | 63 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 不隨惑亦不墮惑 |
225 | 63 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 不隨惑亦不墮惑 |
226 | 63 | 墮 | duò | to degenerate | 不隨惑亦不墮惑 |
227 | 63 | 墮 | duò | fallen; patita | 不隨惑亦不墮惑 |
228 | 62 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是便無所著 |
229 | 62 | 無 | wú | to not have; without | 是便無所著 |
230 | 62 | 無 | mó | mo | 是便無所著 |
231 | 62 | 無 | wú | to not have | 是便無所著 |
232 | 62 | 無 | wú | Wu | 是便無所著 |
233 | 62 | 無 | mó | mo | 是便無所著 |
234 | 60 | 種 | zhǒng | kind; type | 畢是為二無為種 |
235 | 60 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 畢是為二無為種 |
236 | 60 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 畢是為二無為種 |
237 | 60 | 種 | zhǒng | seed; strain | 畢是為二無為種 |
238 | 60 | 種 | zhǒng | offspring | 畢是為二無為種 |
239 | 60 | 種 | zhǒng | breed | 畢是為二無為種 |
240 | 60 | 種 | zhǒng | race | 畢是為二無為種 |
241 | 60 | 種 | zhǒng | species | 畢是為二無為種 |
242 | 60 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 畢是為二無為種 |
243 | 60 | 種 | zhǒng | grit; guts | 畢是為二無為種 |
244 | 60 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 畢是為二無為種 |
245 | 57 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 如有應受清淨 |
246 | 57 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 如有應受清淨 |
247 | 57 | 受 | shòu | to receive; to accept | 如有應受清淨 |
248 | 57 | 受 | shòu | to tolerate | 如有應受清淨 |
249 | 57 | 受 | shòu | feelings; sensations | 如有應受清淨 |
250 | 56 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 為觀 |
251 | 56 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 為觀 |
252 | 56 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 為觀 |
253 | 56 | 觀 | guān | Guan | 為觀 |
254 | 56 | 觀 | guān | appearance; looks | 為觀 |
255 | 56 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 為觀 |
256 | 56 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 為觀 |
257 | 56 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 為觀 |
258 | 56 | 觀 | guàn | an announcement | 為觀 |
259 | 56 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 為觀 |
260 | 56 | 觀 | guān | Surview | 為觀 |
261 | 56 | 觀 | guān | Observe | 為觀 |
262 | 56 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 為觀 |
263 | 56 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 為觀 |
264 | 56 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 為觀 |
265 | 56 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 為觀 |
266 | 56 | 三 | sān | three | 彼為三清淨道種 |
267 | 56 | 三 | sān | third | 彼為三清淨道種 |
268 | 56 | 三 | sān | more than two | 彼為三清淨道種 |
269 | 56 | 三 | sān | very few | 彼為三清淨道種 |
270 | 56 | 三 | sān | San | 彼為三清淨道種 |
271 | 56 | 三 | sān | three; tri | 彼為三清淨道種 |
272 | 56 | 三 | sān | sa | 彼為三清淨道種 |
273 | 56 | 三 | sān | three kinds; trividha | 彼為三清淨道種 |
274 | 54 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 便為苦盡 |
275 | 54 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 便為苦盡 |
276 | 54 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 便為苦盡 |
277 | 54 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 便為苦盡 |
278 | 54 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 便為苦盡 |
279 | 54 | 苦 | kǔ | bitter | 便為苦盡 |
280 | 54 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 便為苦盡 |
281 | 54 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 便為苦盡 |
282 | 54 | 苦 | kǔ | painful | 便為苦盡 |
283 | 54 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 便為苦盡 |
284 | 54 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 愛已解 |
285 | 54 | 解 | jiě | to explain | 愛已解 |
286 | 54 | 解 | jiě | to divide; to separate | 愛已解 |
287 | 54 | 解 | jiě | to understand | 愛已解 |
288 | 54 | 解 | jiě | to solve a math problem | 愛已解 |
289 | 54 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 愛已解 |
290 | 54 | 解 | jiě | to cut; to disect | 愛已解 |
291 | 54 | 解 | jiě | to relieve oneself | 愛已解 |
292 | 54 | 解 | jiě | a solution | 愛已解 |
293 | 54 | 解 | jiè | to escort | 愛已解 |
294 | 54 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 愛已解 |
295 | 54 | 解 | xiè | acrobatic skills | 愛已解 |
296 | 54 | 解 | jiě | can; able to | 愛已解 |
297 | 54 | 解 | jiě | a stanza | 愛已解 |
298 | 54 | 解 | jiè | to send off | 愛已解 |
299 | 54 | 解 | xiè | Xie | 愛已解 |
300 | 54 | 解 | jiě | exegesis | 愛已解 |
301 | 54 | 解 | xiè | laziness | 愛已解 |
302 | 54 | 解 | jiè | a government office | 愛已解 |
303 | 54 | 解 | jiè | to pawn | 愛已解 |
304 | 54 | 解 | jiè | to rent; to lease | 愛已解 |
305 | 54 | 解 | jiě | understanding | 愛已解 |
306 | 54 | 解 | jiě | to liberate | 愛已解 |
307 | 52 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 三為正致利 |
308 | 52 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 三為正致利 |
309 | 52 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 三為正致利 |
310 | 52 | 致 | zhì | dense | 三為正致利 |
311 | 52 | 致 | zhì | appeal; interest | 三為正致利 |
312 | 52 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 三為正致利 |
313 | 52 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 三為正致利 |
314 | 52 | 致 | zhì | so as to | 三為正致利 |
315 | 52 | 致 | zhì | result | 三為正致利 |
316 | 52 | 致 | zhì | to arrive | 三為正致利 |
317 | 52 | 致 | zhì | to express | 三為正致利 |
318 | 52 | 致 | zhì | to return | 三為正致利 |
319 | 52 | 致 | zhì | an objective | 三為正致利 |
320 | 52 | 致 | zhì | a principle | 三為正致利 |
321 | 52 | 致 | zhì | to become; nigam | 三為正致利 |
322 | 52 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 三為正致利 |
323 | 51 | 法 | fǎ | method; way | 從清淨法 |
324 | 51 | 法 | fǎ | France | 從清淨法 |
325 | 51 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 從清淨法 |
326 | 51 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 從清淨法 |
327 | 51 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 從清淨法 |
328 | 51 | 法 | fǎ | an institution | 從清淨法 |
329 | 51 | 法 | fǎ | to emulate | 從清淨法 |
330 | 51 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 從清淨法 |
331 | 51 | 法 | fǎ | punishment | 從清淨法 |
332 | 51 | 法 | fǎ | Fa | 從清淨法 |
333 | 51 | 法 | fǎ | a precedent | 從清淨法 |
334 | 51 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 從清淨法 |
335 | 51 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 從清淨法 |
336 | 51 | 法 | fǎ | Dharma | 從清淨法 |
337 | 51 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 從清淨法 |
338 | 51 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 從清淨法 |
339 | 51 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 從清淨法 |
340 | 51 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 從清淨法 |
341 | 49 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 病便愈 |
342 | 49 | 便 | biàn | advantageous | 病便愈 |
343 | 49 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 病便愈 |
344 | 49 | 便 | pián | fat; obese | 病便愈 |
345 | 49 | 便 | biàn | to make easy | 病便愈 |
346 | 49 | 便 | biàn | an unearned advantage | 病便愈 |
347 | 49 | 便 | biàn | ordinary; plain | 病便愈 |
348 | 49 | 便 | biàn | in passing | 病便愈 |
349 | 49 | 便 | biàn | informal | 病便愈 |
350 | 49 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 病便愈 |
351 | 49 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 病便愈 |
352 | 49 | 便 | biàn | stool | 病便愈 |
353 | 49 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 病便愈 |
354 | 49 | 便 | biàn | proficient; skilled | 病便愈 |
355 | 49 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 病便愈 |
356 | 48 | 一 | yī | one | 知一為字 |
357 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 知一為字 |
358 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 知一為字 |
359 | 48 | 一 | yī | first | 知一為字 |
360 | 48 | 一 | yī | the same | 知一為字 |
361 | 48 | 一 | yī | sole; single | 知一為字 |
362 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 知一為字 |
363 | 48 | 一 | yī | Yi | 知一為字 |
364 | 48 | 一 | yī | other | 知一為字 |
365 | 48 | 一 | yī | to unify | 知一為字 |
366 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 知一為字 |
367 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 知一為字 |
368 | 48 | 一 | yī | one; eka | 知一為字 |
369 | 46 | 斷 | duàn | to judge | 弟子便斷三縛結 |
370 | 46 | 斷 | duàn | to severe; to break | 弟子便斷三縛結 |
371 | 46 | 斷 | duàn | to stop | 弟子便斷三縛結 |
372 | 46 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 弟子便斷三縛結 |
373 | 46 | 斷 | duàn | to intercept | 弟子便斷三縛結 |
374 | 46 | 斷 | duàn | to divide | 弟子便斷三縛結 |
375 | 46 | 斷 | duàn | to isolate | 弟子便斷三縛結 |
376 | 45 | 道 | dào | way; road; path | 彼為三清淨道種 |
377 | 45 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 彼為三清淨道種 |
378 | 45 | 道 | dào | Tao; the Way | 彼為三清淨道種 |
379 | 45 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 彼為三清淨道種 |
380 | 45 | 道 | dào | to think | 彼為三清淨道種 |
381 | 45 | 道 | dào | circuit; a province | 彼為三清淨道種 |
382 | 45 | 道 | dào | a course; a channel | 彼為三清淨道種 |
383 | 45 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 彼為三清淨道種 |
384 | 45 | 道 | dào | a doctrine | 彼為三清淨道種 |
385 | 45 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 彼為三清淨道種 |
386 | 45 | 道 | dào | a skill | 彼為三清淨道種 |
387 | 45 | 道 | dào | a sect | 彼為三清淨道種 |
388 | 45 | 道 | dào | a line | 彼為三清淨道種 |
389 | 45 | 道 | dào | Way | 彼為三清淨道種 |
390 | 45 | 道 | dào | way; path; marga | 彼為三清淨道種 |
391 | 42 | 四 | sì | four | 彼為四思想念行 |
392 | 42 | 四 | sì | note a musical scale | 彼為四思想念行 |
393 | 42 | 四 | sì | fourth | 彼為四思想念行 |
394 | 42 | 四 | sì | Si | 彼為四思想念行 |
395 | 42 | 四 | sì | four; catur | 彼為四思想念行 |
396 | 40 | 慧 | huì | intelligent; clever | 一為慧 |
397 | 40 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 一為慧 |
398 | 40 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 一為慧 |
399 | 40 | 慧 | huì | Wisdom | 一為慧 |
400 | 40 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 一為慧 |
401 | 40 | 慧 | huì | intellect; mati | 一為慧 |
402 | 39 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 令痛陰從是解 |
403 | 39 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 令痛陰從是解 |
404 | 39 | 痛 | tòng | to be bitter | 令痛陰從是解 |
405 | 39 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 令痛陰從是解 |
406 | 39 | 痛 | tòng | to suffer injury | 令痛陰從是解 |
407 | 39 | 痛 | tòng | to pity | 令痛陰從是解 |
408 | 39 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 令痛陰從是解 |
409 | 39 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 識為是處 |
410 | 39 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 識為是處 |
411 | 39 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 識為是處 |
412 | 39 | 處 | chù | a part; an aspect | 識為是處 |
413 | 39 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 識為是處 |
414 | 39 | 處 | chǔ | to get along with | 識為是處 |
415 | 39 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 識為是處 |
416 | 39 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 識為是處 |
417 | 39 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 識為是處 |
418 | 39 | 處 | chǔ | to be associated with | 識為是處 |
419 | 39 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 識為是處 |
420 | 39 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 識為是處 |
421 | 39 | 處 | chù | circumstances; situation | 識為是處 |
422 | 39 | 處 | chù | an occasion; a time | 識為是處 |
423 | 39 | 處 | chù | position; sthāna | 識為是處 |
424 | 38 | 愛 | ài | to love | 愛已解 |
425 | 38 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛已解 |
426 | 38 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛已解 |
427 | 38 | 愛 | ài | love; affection | 愛已解 |
428 | 38 | 愛 | ài | to like | 愛已解 |
429 | 38 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛已解 |
430 | 38 | 愛 | ài | to begrudge | 愛已解 |
431 | 38 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛已解 |
432 | 38 | 愛 | ài | my dear | 愛已解 |
433 | 38 | 愛 | ài | Ai | 愛已解 |
434 | 38 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛已解 |
435 | 38 | 愛 | ài | Love | 愛已解 |
436 | 38 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛已解 |
437 | 36 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 道弟子無倒邪見 |
438 | 36 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 道弟子無倒邪見 |
439 | 36 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 道弟子無倒邪見 |
440 | 36 | 倒 | dǎo | to change | 道弟子無倒邪見 |
441 | 36 | 倒 | dǎo | to move around | 道弟子無倒邪見 |
442 | 36 | 倒 | dǎo | to sell | 道弟子無倒邪見 |
443 | 36 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 道弟子無倒邪見 |
444 | 36 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 道弟子無倒邪見 |
445 | 36 | 倒 | dǎo | to overthrow | 道弟子無倒邪見 |
446 | 36 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 道弟子無倒邪見 |
447 | 36 | 倒 | dào | upside down | 道弟子無倒邪見 |
448 | 36 | 倒 | dào | to move backwards | 道弟子無倒邪見 |
449 | 36 | 倒 | dào | to pour | 道弟子無倒邪見 |
450 | 36 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 道弟子無倒邪見 |
451 | 36 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 道弟子無倒邪見 |
452 | 36 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 道弟子無倒邪見 |
453 | 36 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨本為何等 |
454 | 36 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨本為何等 |
455 | 36 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨本為何等 |
456 | 36 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨本為何等 |
457 | 36 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨本為何等 |
458 | 36 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨本為何等 |
459 | 36 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨本為何等 |
460 | 35 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 令不得非 |
461 | 35 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 令不得非 |
462 | 35 | 非 | fēi | different | 令不得非 |
463 | 35 | 非 | fēi | to not be; to not have | 令不得非 |
464 | 35 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 令不得非 |
465 | 35 | 非 | fēi | Africa | 令不得非 |
466 | 35 | 非 | fēi | to slander | 令不得非 |
467 | 35 | 非 | fěi | to avoid | 令不得非 |
468 | 35 | 非 | fēi | must | 令不得非 |
469 | 35 | 非 | fēi | an error | 令不得非 |
470 | 35 | 非 | fēi | a problem; a question | 令不得非 |
471 | 35 | 非 | fēi | evil | 令不得非 |
472 | 35 | 見 | jiàn | to see | 為從慧見四諦如有 |
473 | 35 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 為從慧見四諦如有 |
474 | 35 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 為從慧見四諦如有 |
475 | 35 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 為從慧見四諦如有 |
476 | 35 | 見 | jiàn | to listen to | 為從慧見四諦如有 |
477 | 35 | 見 | jiàn | to meet | 為從慧見四諦如有 |
478 | 35 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 為從慧見四諦如有 |
479 | 35 | 見 | jiàn | let me; kindly | 為從慧見四諦如有 |
480 | 35 | 見 | jiàn | Jian | 為從慧見四諦如有 |
481 | 35 | 見 | xiàn | to appear | 為從慧見四諦如有 |
482 | 35 | 見 | xiàn | to introduce | 為從慧見四諦如有 |
483 | 35 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 為從慧見四諦如有 |
484 | 35 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 為從慧見四諦如有 |
485 | 35 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 相應道 |
486 | 35 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 相應道 |
487 | 35 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 相應道 |
488 | 35 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 相應道 |
489 | 35 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 相應道 |
490 | 35 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 相應道 |
491 | 35 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 彼癡藥為何等 |
492 | 35 | 癡 | chī | delusion; moha | 彼癡藥為何等 |
493 | 35 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 彼癡藥為何等 |
494 | 34 | 六 | liù | six | 六 |
495 | 34 | 六 | liù | sixth | 六 |
496 | 34 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
497 | 34 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
498 | 34 | 五 | wǔ | five | 令世間五樂意却捨意 |
499 | 34 | 五 | wǔ | fifth musical note | 令世間五樂意却捨意 |
500 | 34 | 五 | wǔ | Wu | 令世間五樂意却捨意 |
Frequencies of all Words
Top 1169
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 685 | 為 | wèi | for; to | 為觀 |
2 | 685 | 為 | wèi | because of | 為觀 |
3 | 685 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為觀 |
4 | 685 | 為 | wéi | to change into; to become | 為觀 |
5 | 685 | 為 | wéi | to be; is | 為觀 |
6 | 685 | 為 | wéi | to do | 為觀 |
7 | 685 | 為 | wèi | for | 為觀 |
8 | 685 | 為 | wèi | because of; for; to | 為觀 |
9 | 685 | 為 | wèi | to | 為觀 |
10 | 685 | 為 | wéi | in a passive construction | 為觀 |
11 | 685 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為觀 |
12 | 685 | 為 | wéi | forming an adverb | 為觀 |
13 | 685 | 為 | wéi | to add emphasis | 為觀 |
14 | 685 | 為 | wèi | to support; to help | 為觀 |
15 | 685 | 為 | wéi | to govern | 為觀 |
16 | 685 | 為 | wèi | to be; bhū | 為觀 |
17 | 356 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是便無所著 |
18 | 356 | 是 | shì | is exactly | 是便無所著 |
19 | 356 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是便無所著 |
20 | 356 | 是 | shì | this; that; those | 是便無所著 |
21 | 356 | 是 | shì | really; certainly | 是便無所著 |
22 | 356 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是便無所著 |
23 | 356 | 是 | shì | true | 是便無所著 |
24 | 356 | 是 | shì | is; has; exists | 是便無所著 |
25 | 356 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是便無所著 |
26 | 356 | 是 | shì | a matter; an affair | 是便無所著 |
27 | 356 | 是 | shì | Shi | 是便無所著 |
28 | 356 | 是 | shì | is; bhū | 是便無所著 |
29 | 356 | 是 | shì | this; idam | 是便無所著 |
30 | 179 | 從 | cóng | from | 從慧解脫為病愈 |
31 | 179 | 從 | cóng | to follow | 從慧解脫為病愈 |
32 | 179 | 從 | cóng | past; through | 從慧解脫為病愈 |
33 | 179 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從慧解脫為病愈 |
34 | 179 | 從 | cóng | to participate in something | 從慧解脫為病愈 |
35 | 179 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從慧解脫為病愈 |
36 | 179 | 從 | cóng | usually | 從慧解脫為病愈 |
37 | 179 | 從 | cóng | something secondary | 從慧解脫為病愈 |
38 | 179 | 從 | cóng | remote relatives | 從慧解脫為病愈 |
39 | 179 | 從 | cóng | secondary | 從慧解脫為病愈 |
40 | 179 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從慧解脫為病愈 |
41 | 179 | 從 | cōng | at ease; informal | 從慧解脫為病愈 |
42 | 179 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從慧解脫為病愈 |
43 | 179 | 從 | zòng | to release | 從慧解脫為病愈 |
44 | 179 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從慧解脫為病愈 |
45 | 179 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從慧解脫為病愈 |
46 | 161 | 已 | yǐ | already | 愛已解 |
47 | 161 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 愛已解 |
48 | 161 | 已 | yǐ | from | 愛已解 |
49 | 161 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 愛已解 |
50 | 161 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 愛已解 |
51 | 161 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 愛已解 |
52 | 161 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 愛已解 |
53 | 161 | 已 | yǐ | to complete | 愛已解 |
54 | 161 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 愛已解 |
55 | 161 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 愛已解 |
56 | 161 | 已 | yǐ | certainly | 愛已解 |
57 | 161 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 愛已解 |
58 | 161 | 已 | yǐ | this | 愛已解 |
59 | 161 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 愛已解 |
60 | 161 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 愛已解 |
61 | 138 | 正 | zhèng | upright; straight | 正 |
62 | 138 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正 |
63 | 138 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正 |
64 | 138 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正 |
65 | 138 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正 |
66 | 138 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正 |
67 | 138 | 正 | zhèng | at right angles | 正 |
68 | 138 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正 |
69 | 138 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正 |
70 | 138 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正 |
71 | 138 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正 |
72 | 138 | 正 | zhèng | positive (number) | 正 |
73 | 138 | 正 | zhèng | standard | 正 |
74 | 138 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正 |
75 | 138 | 正 | zhèng | honest | 正 |
76 | 138 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正 |
77 | 138 | 正 | zhèng | precisely | 正 |
78 | 138 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正 |
79 | 138 | 正 | zhèng | to govern | 正 |
80 | 138 | 正 | zhèng | only; just | 正 |
81 | 138 | 正 | zhēng | first month | 正 |
82 | 138 | 正 | zhēng | center of a target | 正 |
83 | 138 | 正 | zhèng | Righteous | 正 |
84 | 138 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正 |
85 | 125 | 韋 | wéi | soft leather | 韋 |
86 | 125 | 韋 | wéi | Wei | 韋 |
87 | 125 | 韋 | wéi | Kangxi radical 178 | 韋 |
88 | 125 | 韋 | wéi | a fortune teller | 韋 |
89 | 125 | 韋 | wéi | soft leather | 韋 |
90 | 125 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛 |
91 | 125 | 衛 | wèi | a guard | 衛 |
92 | 125 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛 |
93 | 125 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛 |
94 | 125 | 衛 | wèi | donkey | 衛 |
95 | 125 | 衛 | wèi | Wei | 衛 |
96 | 125 | 衛 | wèi | Wei | 衛 |
97 | 125 | 衛 | wèi | defend; ārakṣa | 衛 |
98 | 125 | 衛 | wèi | guard; rakṣaṇa | 衛 |
99 | 124 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令 |
100 | 124 | 令 | lìng | to issue a command | 令 |
101 | 124 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令 |
102 | 124 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令 |
103 | 124 | 令 | lìng | a season | 令 |
104 | 124 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令 |
105 | 124 | 令 | lìng | good | 令 |
106 | 124 | 令 | lìng | pretentious | 令 |
107 | 124 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令 |
108 | 124 | 令 | lìng | a commander | 令 |
109 | 124 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令 |
110 | 124 | 令 | lìng | lyrics | 令 |
111 | 124 | 令 | lìng | Ling | 令 |
112 | 124 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令 |
113 | 116 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 彼以有是陰 |
114 | 116 | 有 | yǒu | to have; to possess | 彼以有是陰 |
115 | 116 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 彼以有是陰 |
116 | 116 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 彼以有是陰 |
117 | 116 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 彼以有是陰 |
118 | 116 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 彼以有是陰 |
119 | 116 | 有 | yǒu | used to compare two things | 彼以有是陰 |
120 | 116 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 彼以有是陰 |
121 | 116 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 彼以有是陰 |
122 | 116 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 彼以有是陰 |
123 | 116 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 彼以有是陰 |
124 | 116 | 有 | yǒu | abundant | 彼以有是陰 |
125 | 116 | 有 | yǒu | purposeful | 彼以有是陰 |
126 | 116 | 有 | yǒu | You | 彼以有是陰 |
127 | 116 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 彼以有是陰 |
128 | 116 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 彼以有是陰 |
129 | 100 | 彼 | bǐ | that; those | 彼愛欲藥為何等 |
130 | 100 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼愛欲藥為何等 |
131 | 100 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼愛欲藥為何等 |
132 | 93 | 身 | shēn | human body; torso | 為不貪身清淨 |
133 | 93 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 為不貪身清淨 |
134 | 93 | 身 | shēn | measure word for clothes | 為不貪身清淨 |
135 | 93 | 身 | shēn | self | 為不貪身清淨 |
136 | 93 | 身 | shēn | life | 為不貪身清淨 |
137 | 93 | 身 | shēn | an object | 為不貪身清淨 |
138 | 93 | 身 | shēn | a lifetime | 為不貪身清淨 |
139 | 93 | 身 | shēn | personally | 為不貪身清淨 |
140 | 93 | 身 | shēn | moral character | 為不貪身清淨 |
141 | 93 | 身 | shēn | status; identity; position | 為不貪身清淨 |
142 | 93 | 身 | shēn | pregnancy | 為不貪身清淨 |
143 | 93 | 身 | juān | India | 為不貪身清淨 |
144 | 93 | 身 | shēn | body; kāya | 為不貪身清淨 |
145 | 87 | 名為 | míngwèi | to be called | 名為不貪清淨本 |
146 | 86 | 亦 | yì | also; too | 意亦解 |
147 | 86 | 亦 | yì | but | 意亦解 |
148 | 86 | 亦 | yì | this; he; she | 意亦解 |
149 | 86 | 亦 | yì | although; even though | 意亦解 |
150 | 86 | 亦 | yì | already | 意亦解 |
151 | 86 | 亦 | yì | particle with no meaning | 意亦解 |
152 | 86 | 亦 | yì | Yi | 意亦解 |
153 | 86 | 不 | bù | not; no | 不望 |
154 | 86 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不望 |
155 | 86 | 不 | bù | as a correlative | 不望 |
156 | 86 | 不 | bù | no (answering a question) | 不望 |
157 | 86 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不望 |
158 | 86 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不望 |
159 | 86 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不望 |
160 | 86 | 不 | bù | infix potential marker | 不望 |
161 | 86 | 不 | bù | no; na | 不望 |
162 | 83 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 彼止已行令識色 |
163 | 83 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 彼止已行令識色 |
164 | 83 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 彼止已行令識色 |
165 | 83 | 止 | zhǐ | only | 彼止已行令識色 |
166 | 83 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 彼止已行令識色 |
167 | 83 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 彼止已行令識色 |
168 | 83 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 彼止已行令識色 |
169 | 83 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 彼止已行令識色 |
170 | 83 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 彼止已行令識色 |
171 | 83 | 止 | zhǐ | foot | 彼止已行令識色 |
172 | 83 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 彼止已行令識色 |
173 | 83 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 彼止已行令識色 |
174 | 83 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 彼止已行令識色 |
175 | 83 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 為意思惟相念所法 |
176 | 83 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 為意思惟相念所法 |
177 | 83 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 為意思惟相念所法 |
178 | 83 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 為意思惟相念所法 |
179 | 83 | 相 | xiàng | to aid; to help | 為意思惟相念所法 |
180 | 83 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 為意思惟相念所法 |
181 | 83 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 為意思惟相念所法 |
182 | 83 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 為意思惟相念所法 |
183 | 83 | 相 | xiāng | Xiang | 為意思惟相念所法 |
184 | 83 | 相 | xiāng | form substance | 為意思惟相念所法 |
185 | 83 | 相 | xiāng | to express | 為意思惟相念所法 |
186 | 83 | 相 | xiàng | to choose | 為意思惟相念所法 |
187 | 83 | 相 | xiāng | Xiang | 為意思惟相念所法 |
188 | 83 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 為意思惟相念所法 |
189 | 83 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 為意思惟相念所法 |
190 | 83 | 相 | xiāng | to compare | 為意思惟相念所法 |
191 | 83 | 相 | xiàng | to divine | 為意思惟相念所法 |
192 | 83 | 相 | xiàng | to administer | 為意思惟相念所法 |
193 | 83 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 為意思惟相念所法 |
194 | 83 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 為意思惟相念所法 |
195 | 83 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 為意思惟相念所法 |
196 | 83 | 相 | xiāng | coralwood | 為意思惟相念所法 |
197 | 83 | 相 | xiàng | ministry | 為意思惟相念所法 |
198 | 83 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 為意思惟相念所法 |
199 | 83 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 為意思惟相念所法 |
200 | 83 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 為意思惟相念所法 |
201 | 83 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 為意思惟相念所法 |
202 | 83 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 為意思惟相念所法 |
203 | 81 | 意 | yì | idea | 意亦解 |
204 | 81 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意亦解 |
205 | 81 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意亦解 |
206 | 81 | 意 | yì | mood; feeling | 意亦解 |
207 | 81 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意亦解 |
208 | 81 | 意 | yì | bearing; spirit | 意亦解 |
209 | 81 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意亦解 |
210 | 81 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意亦解 |
211 | 81 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意亦解 |
212 | 81 | 意 | yì | meaning | 意亦解 |
213 | 81 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意亦解 |
214 | 81 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意亦解 |
215 | 81 | 意 | yì | or | 意亦解 |
216 | 81 | 意 | yì | Yi | 意亦解 |
217 | 81 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意亦解 |
218 | 80 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是便無所著 |
219 | 80 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是便無所著 |
220 | 80 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是便無所著 |
221 | 80 | 所 | suǒ | it | 是便無所著 |
222 | 80 | 所 | suǒ | if; supposing | 是便無所著 |
223 | 80 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是便無所著 |
224 | 80 | 所 | suǒ | a place; a location | 是便無所著 |
225 | 80 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是便無所著 |
226 | 80 | 所 | suǒ | that which | 是便無所著 |
227 | 80 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是便無所著 |
228 | 80 | 所 | suǒ | meaning | 是便無所著 |
229 | 80 | 所 | suǒ | garrison | 是便無所著 |
230 | 80 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是便無所著 |
231 | 80 | 所 | suǒ | that which; yad | 是便無所著 |
232 | 76 | 等 | děng | et cetera; and so on | 彼愛欲藥為何等 |
233 | 76 | 等 | děng | to wait | 彼愛欲藥為何等 |
234 | 76 | 等 | děng | degree; kind | 彼愛欲藥為何等 |
235 | 76 | 等 | děng | plural | 彼愛欲藥為何等 |
236 | 76 | 等 | děng | to be equal | 彼愛欲藥為何等 |
237 | 76 | 等 | děng | degree; level | 彼愛欲藥為何等 |
238 | 76 | 等 | děng | to compare | 彼愛欲藥為何等 |
239 | 76 | 等 | děng | same; equal; sama | 彼愛欲藥為何等 |
240 | 72 | 本 | běn | measure word for books | 清淨本為何等 |
241 | 72 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 清淨本為何等 |
242 | 72 | 本 | běn | originally; formerly | 清淨本為何等 |
243 | 72 | 本 | běn | to be one's own | 清淨本為何等 |
244 | 72 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 清淨本為何等 |
245 | 72 | 本 | běn | the roots of a plant | 清淨本為何等 |
246 | 72 | 本 | běn | self | 清淨本為何等 |
247 | 72 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 清淨本為何等 |
248 | 72 | 本 | běn | capital | 清淨本為何等 |
249 | 72 | 本 | běn | main; central; primary | 清淨本為何等 |
250 | 72 | 本 | běn | according to | 清淨本為何等 |
251 | 72 | 本 | běn | a version; an edition | 清淨本為何等 |
252 | 72 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 清淨本為何等 |
253 | 72 | 本 | běn | a book | 清淨本為何等 |
254 | 72 | 本 | běn | trunk of a tree | 清淨本為何等 |
255 | 72 | 本 | běn | to investigate the root of | 清淨本為何等 |
256 | 72 | 本 | běn | a manuscript for a play | 清淨本為何等 |
257 | 72 | 本 | běn | Ben | 清淨本為何等 |
258 | 72 | 本 | běn | root; origin; mula | 清淨本為何等 |
259 | 72 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 清淨本為何等 |
260 | 72 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 清淨本為何等 |
261 | 69 | 為何 | wèihé | why | 彼愛欲藥為何等 |
262 | 66 | 知 | zhī | to know | 知一為字 |
263 | 66 | 知 | zhī | to comprehend | 知一為字 |
264 | 66 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知一為字 |
265 | 66 | 知 | zhī | to administer | 知一為字 |
266 | 66 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知一為字 |
267 | 66 | 知 | zhī | to be close friends | 知一為字 |
268 | 66 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知一為字 |
269 | 66 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知一為字 |
270 | 66 | 知 | zhī | knowledge | 知一為字 |
271 | 66 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知一為字 |
272 | 66 | 知 | zhī | a close friend | 知一為字 |
273 | 66 | 知 | zhì | wisdom | 知一為字 |
274 | 66 | 知 | zhì | Zhi | 知一為字 |
275 | 66 | 知 | zhī | to appreciate | 知一為字 |
276 | 66 | 知 | zhī | to make known | 知一為字 |
277 | 66 | 知 | zhī | to have control over | 知一為字 |
278 | 66 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知一為字 |
279 | 66 | 知 | zhī | Understanding | 知一為字 |
280 | 66 | 知 | zhī | know; jña | 知一為字 |
281 | 66 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 便為苦盡 |
282 | 66 | 盡 | jìn | all; every | 便為苦盡 |
283 | 66 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 便為苦盡 |
284 | 66 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 便為苦盡 |
285 | 66 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 便為苦盡 |
286 | 66 | 盡 | jìn | to vanish | 便為苦盡 |
287 | 66 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 便為苦盡 |
288 | 66 | 盡 | jìn | to be within the limit | 便為苦盡 |
289 | 66 | 盡 | jìn | all; every | 便為苦盡 |
290 | 66 | 盡 | jìn | to die | 便為苦盡 |
291 | 66 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 便為苦盡 |
292 | 64 | 想 | xiǎng | to think | 彼非常想為何等 |
293 | 64 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 彼非常想為何等 |
294 | 64 | 想 | xiǎng | to want | 彼非常想為何等 |
295 | 64 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 彼非常想為何等 |
296 | 64 | 想 | xiǎng | to plan | 彼非常想為何等 |
297 | 64 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 彼非常想為何等 |
298 | 64 | 得 | de | potential marker | 已識令愛得捨 |
299 | 64 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 已識令愛得捨 |
300 | 64 | 得 | děi | must; ought to | 已識令愛得捨 |
301 | 64 | 得 | děi | to want to; to need to | 已識令愛得捨 |
302 | 64 | 得 | děi | must; ought to | 已識令愛得捨 |
303 | 64 | 得 | dé | de | 已識令愛得捨 |
304 | 64 | 得 | de | infix potential marker | 已識令愛得捨 |
305 | 64 | 得 | dé | to result in | 已識令愛得捨 |
306 | 64 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 已識令愛得捨 |
307 | 64 | 得 | dé | to be satisfied | 已識令愛得捨 |
308 | 64 | 得 | dé | to be finished | 已識令愛得捨 |
309 | 64 | 得 | de | result of degree | 已識令愛得捨 |
310 | 64 | 得 | de | marks completion of an action | 已識令愛得捨 |
311 | 64 | 得 | děi | satisfying | 已識令愛得捨 |
312 | 64 | 得 | dé | to contract | 已識令愛得捨 |
313 | 64 | 得 | dé | marks permission or possibility | 已識令愛得捨 |
314 | 64 | 得 | dé | expressing frustration | 已識令愛得捨 |
315 | 64 | 得 | dé | to hear | 已識令愛得捨 |
316 | 64 | 得 | dé | to have; there is | 已識令愛得捨 |
317 | 64 | 得 | dé | marks time passed | 已識令愛得捨 |
318 | 64 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 已識令愛得捨 |
319 | 64 | 二 | èr | two | 二為色 |
320 | 64 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二為色 |
321 | 64 | 二 | èr | second | 二為色 |
322 | 64 | 二 | èr | twice; double; di- | 二為色 |
323 | 64 | 二 | èr | another; the other | 二為色 |
324 | 64 | 二 | èr | more than one kind | 二為色 |
325 | 64 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二為色 |
326 | 64 | 二 | èr | both; dvaya | 二為色 |
327 | 63 | 墮 | duò | to fall; to sink | 不隨惑亦不墮惑 |
328 | 63 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 不隨惑亦不墮惑 |
329 | 63 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 不隨惑亦不墮惑 |
330 | 63 | 墮 | duò | to degenerate | 不隨惑亦不墮惑 |
331 | 63 | 墮 | duò | fallen; patita | 不隨惑亦不墮惑 |
332 | 62 | 無 | wú | no | 是便無所著 |
333 | 62 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是便無所著 |
334 | 62 | 無 | wú | to not have; without | 是便無所著 |
335 | 62 | 無 | wú | has not yet | 是便無所著 |
336 | 62 | 無 | mó | mo | 是便無所著 |
337 | 62 | 無 | wú | do not | 是便無所著 |
338 | 62 | 無 | wú | not; -less; un- | 是便無所著 |
339 | 62 | 無 | wú | regardless of | 是便無所著 |
340 | 62 | 無 | wú | to not have | 是便無所著 |
341 | 62 | 無 | wú | um | 是便無所著 |
342 | 62 | 無 | wú | Wu | 是便無所著 |
343 | 62 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 是便無所著 |
344 | 62 | 無 | wú | not; non- | 是便無所著 |
345 | 62 | 無 | mó | mo | 是便無所著 |
346 | 60 | 種 | zhǒng | kind; type | 畢是為二無為種 |
347 | 60 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 畢是為二無為種 |
348 | 60 | 種 | zhǒng | kind; type | 畢是為二無為種 |
349 | 60 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 畢是為二無為種 |
350 | 60 | 種 | zhǒng | seed; strain | 畢是為二無為種 |
351 | 60 | 種 | zhǒng | offspring | 畢是為二無為種 |
352 | 60 | 種 | zhǒng | breed | 畢是為二無為種 |
353 | 60 | 種 | zhǒng | race | 畢是為二無為種 |
354 | 60 | 種 | zhǒng | species | 畢是為二無為種 |
355 | 60 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 畢是為二無為種 |
356 | 60 | 種 | zhǒng | grit; guts | 畢是為二無為種 |
357 | 60 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 畢是為二無為種 |
358 | 57 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 如有應受清淨 |
359 | 57 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 如有應受清淨 |
360 | 57 | 受 | shòu | to receive; to accept | 如有應受清淨 |
361 | 57 | 受 | shòu | to tolerate | 如有應受清淨 |
362 | 57 | 受 | shòu | suitably | 如有應受清淨 |
363 | 57 | 受 | shòu | feelings; sensations | 如有應受清淨 |
364 | 56 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 為觀 |
365 | 56 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 為觀 |
366 | 56 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 為觀 |
367 | 56 | 觀 | guān | Guan | 為觀 |
368 | 56 | 觀 | guān | appearance; looks | 為觀 |
369 | 56 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 為觀 |
370 | 56 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 為觀 |
371 | 56 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 為觀 |
372 | 56 | 觀 | guàn | an announcement | 為觀 |
373 | 56 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 為觀 |
374 | 56 | 觀 | guān | Surview | 為觀 |
375 | 56 | 觀 | guān | Observe | 為觀 |
376 | 56 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 為觀 |
377 | 56 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 為觀 |
378 | 56 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 為觀 |
379 | 56 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 為觀 |
380 | 56 | 三 | sān | three | 彼為三清淨道種 |
381 | 56 | 三 | sān | third | 彼為三清淨道種 |
382 | 56 | 三 | sān | more than two | 彼為三清淨道種 |
383 | 56 | 三 | sān | very few | 彼為三清淨道種 |
384 | 56 | 三 | sān | repeatedly | 彼為三清淨道種 |
385 | 56 | 三 | sān | San | 彼為三清淨道種 |
386 | 56 | 三 | sān | three; tri | 彼為三清淨道種 |
387 | 56 | 三 | sān | sa | 彼為三清淨道種 |
388 | 56 | 三 | sān | three kinds; trividha | 彼為三清淨道種 |
389 | 54 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 便為苦盡 |
390 | 54 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 便為苦盡 |
391 | 54 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 便為苦盡 |
392 | 54 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 便為苦盡 |
393 | 54 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 便為苦盡 |
394 | 54 | 苦 | kǔ | bitter | 便為苦盡 |
395 | 54 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 便為苦盡 |
396 | 54 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 便為苦盡 |
397 | 54 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 便為苦盡 |
398 | 54 | 苦 | kǔ | painful | 便為苦盡 |
399 | 54 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 便為苦盡 |
400 | 54 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 愛已解 |
401 | 54 | 解 | jiě | to explain | 愛已解 |
402 | 54 | 解 | jiě | to divide; to separate | 愛已解 |
403 | 54 | 解 | jiě | to understand | 愛已解 |
404 | 54 | 解 | jiě | to solve a math problem | 愛已解 |
405 | 54 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 愛已解 |
406 | 54 | 解 | jiě | to cut; to disect | 愛已解 |
407 | 54 | 解 | jiě | to relieve oneself | 愛已解 |
408 | 54 | 解 | jiě | a solution | 愛已解 |
409 | 54 | 解 | jiè | to escort | 愛已解 |
410 | 54 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 愛已解 |
411 | 54 | 解 | xiè | acrobatic skills | 愛已解 |
412 | 54 | 解 | jiě | can; able to | 愛已解 |
413 | 54 | 解 | jiě | a stanza | 愛已解 |
414 | 54 | 解 | jiè | to send off | 愛已解 |
415 | 54 | 解 | xiè | Xie | 愛已解 |
416 | 54 | 解 | jiě | exegesis | 愛已解 |
417 | 54 | 解 | xiè | laziness | 愛已解 |
418 | 54 | 解 | jiè | a government office | 愛已解 |
419 | 54 | 解 | jiè | to pawn | 愛已解 |
420 | 54 | 解 | jiè | to rent; to lease | 愛已解 |
421 | 54 | 解 | jiě | understanding | 愛已解 |
422 | 54 | 解 | jiě | to liberate | 愛已解 |
423 | 52 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 三為正致利 |
424 | 52 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 三為正致利 |
425 | 52 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 三為正致利 |
426 | 52 | 致 | zhì | dense | 三為正致利 |
427 | 52 | 致 | zhì | appeal; interest | 三為正致利 |
428 | 52 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 三為正致利 |
429 | 52 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 三為正致利 |
430 | 52 | 致 | zhì | so as to | 三為正致利 |
431 | 52 | 致 | zhì | result | 三為正致利 |
432 | 52 | 致 | zhì | to arrive | 三為正致利 |
433 | 52 | 致 | zhì | to express | 三為正致利 |
434 | 52 | 致 | zhì | to return | 三為正致利 |
435 | 52 | 致 | zhì | an objective | 三為正致利 |
436 | 52 | 致 | zhì | a principle | 三為正致利 |
437 | 52 | 致 | zhì | to become; nigam | 三為正致利 |
438 | 52 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 三為正致利 |
439 | 51 | 法 | fǎ | method; way | 從清淨法 |
440 | 51 | 法 | fǎ | France | 從清淨法 |
441 | 51 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 從清淨法 |
442 | 51 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 從清淨法 |
443 | 51 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 從清淨法 |
444 | 51 | 法 | fǎ | an institution | 從清淨法 |
445 | 51 | 法 | fǎ | to emulate | 從清淨法 |
446 | 51 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 從清淨法 |
447 | 51 | 法 | fǎ | punishment | 從清淨法 |
448 | 51 | 法 | fǎ | Fa | 從清淨法 |
449 | 51 | 法 | fǎ | a precedent | 從清淨法 |
450 | 51 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 從清淨法 |
451 | 51 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 從清淨法 |
452 | 51 | 法 | fǎ | Dharma | 從清淨法 |
453 | 51 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 從清淨法 |
454 | 51 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 從清淨法 |
455 | 51 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 從清淨法 |
456 | 51 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 從清淨法 |
457 | 49 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 病便愈 |
458 | 49 | 便 | biàn | advantageous | 病便愈 |
459 | 49 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 病便愈 |
460 | 49 | 便 | pián | fat; obese | 病便愈 |
461 | 49 | 便 | biàn | to make easy | 病便愈 |
462 | 49 | 便 | biàn | an unearned advantage | 病便愈 |
463 | 49 | 便 | biàn | ordinary; plain | 病便愈 |
464 | 49 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 病便愈 |
465 | 49 | 便 | biàn | in passing | 病便愈 |
466 | 49 | 便 | biàn | informal | 病便愈 |
467 | 49 | 便 | biàn | right away; then; right after | 病便愈 |
468 | 49 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 病便愈 |
469 | 49 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 病便愈 |
470 | 49 | 便 | biàn | stool | 病便愈 |
471 | 49 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 病便愈 |
472 | 49 | 便 | biàn | proficient; skilled | 病便愈 |
473 | 49 | 便 | biàn | even if; even though | 病便愈 |
474 | 49 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 病便愈 |
475 | 49 | 便 | biàn | then; atha | 病便愈 |
476 | 48 | 一 | yī | one | 知一為字 |
477 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 知一為字 |
478 | 48 | 一 | yī | as soon as; all at once | 知一為字 |
479 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 知一為字 |
480 | 48 | 一 | yì | whole; all | 知一為字 |
481 | 48 | 一 | yī | first | 知一為字 |
482 | 48 | 一 | yī | the same | 知一為字 |
483 | 48 | 一 | yī | each | 知一為字 |
484 | 48 | 一 | yī | certain | 知一為字 |
485 | 48 | 一 | yī | throughout | 知一為字 |
486 | 48 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 知一為字 |
487 | 48 | 一 | yī | sole; single | 知一為字 |
488 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 知一為字 |
489 | 48 | 一 | yī | Yi | 知一為字 |
490 | 48 | 一 | yī | other | 知一為字 |
491 | 48 | 一 | yī | to unify | 知一為字 |
492 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 知一為字 |
493 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 知一為字 |
494 | 48 | 一 | yī | or | 知一為字 |
495 | 48 | 一 | yī | one; eka | 知一為字 |
496 | 46 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 弟子便斷三縛結 |
497 | 46 | 斷 | duàn | to judge | 弟子便斷三縛結 |
498 | 46 | 斷 | duàn | to severe; to break | 弟子便斷三縛結 |
499 | 46 | 斷 | duàn | to stop | 弟子便斷三縛結 |
500 | 46 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 弟子便斷三縛結 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
是 |
|
|
|
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
已 |
|
|
|
正 |
|
|
|
韦 | 韋 | wéi | soft leather |
卫 | 衛 |
|
|
令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | |
有 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安世高 | 196 | An Shigao | |
安息国 | 安息國 | 196 | Parthia |
法身 | 70 |
|
|
法意 | 102 | Fayi | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
慧印 | 104 |
|
|
慧力 | 72 |
|
|
能夺 | 能奪 | 110 | Māra |
念常 | 110 | Nian Chang | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
无喻 | 無喻 | 119 | without compare; anopama; anupama |
徐 | 120 |
|
|
阴持入经 | 陰持入經 | 121 | Sutra on the Skandha, the Dhātu, and the Ayatana; Yin Chi Ru Jing |
有若 | 121 | You Ruo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 144.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
八道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
弊恶 | 弊惡 | 98 | evil |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
不与取 | 不與取 | 98 | taking what is not given; adattādāna |
不生 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
持戒 | 99 |
|
|
癡心 | 99 | a mind of ignorance | |
道迹 | 道跡 | 100 | follower of the path |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
得度 | 100 |
|
|
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
定力 | 100 |
|
|
度世 | 100 | to pass through life | |
堕邪见 | 墮邪見 | 100 | fall into wrong views |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
二法 | 195 |
|
|
二戒 | 195 | two kinds of precepts | |
二相 | 195 | the two attributes | |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
法如是 | 102 |
|
|
法相 | 102 |
|
|
法想 | 102 | thoughts of the Dharma | |
非身 | 102 |
|
|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
观想 | 觀想 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
慧解脱 | 慧解脫 | 104 | one who is liberated through wisdom; prajñāvimukta |
见结 | 見結 | 106 | the bond of false views |
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
戒相 | 106 | different forms of precepts; characteristics of precepts | |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
结使 | 結使 | 106 | a fetter |
金地 | 106 | Buddhist temple | |
净观 | 淨觀 | 106 | pure contemplation |
净法 | 淨法 | 106 |
|
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
九品 | 106 | nine grades | |
觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
具足 | 106 |
|
|
渴爱 | 渴愛 | 107 | thirsty desire; longing |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐痛 | 樂痛 | 108 | sensation of pleasure |
六入 | 108 | the six sense objects | |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
灭度 | 滅度 | 109 |
|
名身 | 109 | group of names | |
念力 | 110 |
|
|
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
七觉意 | 七覺意 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
三部 | 115 | three divisions | |
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三缚 | 三縛 | 115 | three bonds |
三十七品 | 115 | thirty-seven qualities [related to enlightenment] | |
三痛 | 115 | three sensations; three vedanās | |
色界 | 115 |
|
|
色入 | 115 | entrances for objects of the senses | |
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
色想 | 115 | form-perceptions | |
色阴 | 色陰 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
生相 | 115 | attribute of arising | |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
识物 | 識物 | 115 | things that are sentient |
识阴 | 識陰 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
十二入 | 115 | āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition | |
受想 | 115 | sensation and perception | |
受持 | 115 |
|
|
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs | |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
四相 | 115 |
|
|
四意断 | 四意斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
四意止 | 115 | four bases of mindfulness | |
四事 | 115 | the four necessities | |
随惑 | 隨惑 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśā |
所行 | 115 | actions; practice | |
贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
外法 | 119 |
|
|
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
我身 | 119 | I; myself | |
我所 | 119 |
|
|
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
无身 | 無身 | 119 | no-body |
无比等 | 無比等 | 119 | vaipulya; vast; extended |
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
相分 | 120 | an idea; a form | |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行解 | 120 |
|
|
信力 | 120 | the power of faith; śraddhābala | |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
意生 | 121 |
|
|
依止处 | 依止處 | 121 | basis; standing; resolution; blessing |
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
因缘相 | 因緣相 | 121 | not having a nature of its own |
一切法 | 121 |
|
|
有相 | 121 | having form | |
有想 | 121 | having apperception | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
真身 | 122 | true body | |
正断 | 正斷 | 122 | letting go |
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
止寂 | 122 | calm abiding; cessation; śamatha | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
自证 | 自證 | 122 | self-attained |
罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing | |
最上 | 122 | supreme |