Glossary and Vocabulary for A Mahayana Sutra on Questions of Non Fear (Wu Wei Shou Wen Dasheng Jing) 無畏授所問大乘經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 yòu Kangxi radical 29
2 23 to go; to 於佛教中淨信極難
3 23 to rely on; to depend on 於佛教中淨信極難
4 23 Yu 於佛教中淨信極難
5 23 a crow 於佛教中淨信極難
6 15 zhōng middle 於佛教中淨信極難
7 15 zhōng medium; medium sized 於佛教中淨信極難
8 15 zhōng China 於佛教中淨信極難
9 15 zhòng to hit the mark 於佛教中淨信極難
10 15 zhōng midday 於佛教中淨信極難
11 15 zhōng inside 於佛教中淨信極難
12 15 zhōng during 於佛教中淨信極難
13 15 zhōng Zhong 於佛教中淨信極難
14 15 zhōng intermediary 於佛教中淨信極難
15 15 zhōng half 於佛教中淨信極難
16 15 zhòng to reach; to attain 於佛教中淨信極難
17 15 zhòng to suffer; to infect 於佛教中淨信極難
18 15 zhòng to obtain 於佛教中淨信極難
19 15 zhòng to pass an exam 於佛教中淨信極難
20 15 zhōng middle 於佛教中淨信極難
21 15 nán difficult; arduous; hard 時難契會
22 15 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 時難契會
23 15 nán hardly possible; unable 時難契會
24 15 nàn disaster; calamity 時難契會
25 15 nàn enemy; foe 時難契會
26 15 nán bad; unpleasant 時難契會
27 15 nàn to blame; to rebuke 時難契會
28 15 nàn to object to; to argue against 時難契會
29 15 nàn to reject; to repudiate 時難契會
30 15 nán inopportune; aksana 時難契會
31 13 長者 zhǎngzhě the elderly 時舍衛城有一長者名無畏授
32 13 長者 zhǎngzhě an elder 時舍衛城有一長者名無畏授
33 13 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 時舍衛城有一長者名無畏授
34 13 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 時舍衛城有一長者名無畏授
35 13 néng can; able 但能少分施作尚不壞失
36 13 néng ability; capacity 但能少分施作尚不壞失
37 13 néng a mythical bear-like beast 但能少分施作尚不壞失
38 13 néng energy 但能少分施作尚不壞失
39 13 néng function; use 但能少分施作尚不壞失
40 13 néng talent 但能少分施作尚不壞失
41 13 néng expert at 但能少分施作尚不壞失
42 13 néng to be in harmony 但能少分施作尚不壞失
43 13 néng to tend to; to care for 但能少分施作尚不壞失
44 13 néng to reach; to arrive at 但能少分施作尚不壞失
45 13 néng to be able; śak 但能少分施作尚不壞失
46 13 néng skilful; pravīṇa 但能少分施作尚不壞失
47 12 wéi to act as; to serve 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
48 12 wéi to change into; to become 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
49 12 wéi to be; is 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
50 12 wéi to do 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
51 12 wèi to support; to help 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
52 12 wéi to govern 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
53 12 wèi to be; bhū 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
54 12 děng et cetera; and so on 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
55 12 děng to wait 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
56 12 děng to be equal 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
57 12 děng degree; level 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
58 12 děng to compare 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
59 12 děng same; equal; sama 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
60 12 infix potential marker 但能少分施作尚不壞失
61 11 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 應於一切有情起大悲心
62 11 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 應於一切有情起大悲心
63 11 suǒ a few; various; some 詣世尊所
64 11 suǒ a place; a location 詣世尊所
65 11 suǒ indicates a passive voice 詣世尊所
66 11 suǒ an ordinal number 詣世尊所
67 11 suǒ meaning 詣世尊所
68 11 suǒ garrison 詣世尊所
69 11 suǒ place; pradeśa 詣世尊所
70 11 to know; to learn about; to comprehend 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
71 11 detailed 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
72 11 to elaborate; to expound 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
73 11 to exhaust; to use up 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
74 11 strongly 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
75 11 Xi 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
76 11 all; kṛtsna 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
77 11 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園
78 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園
79 11 to go back; to return 復有五百大菩薩眾
80 11 to resume; to restart 復有五百大菩薩眾
81 11 to do in detail 復有五百大菩薩眾
82 11 to restore 復有五百大菩薩眾
83 11 to respond; to reply to 復有五百大菩薩眾
84 11 Fu; Return 復有五百大菩薩眾
85 11 to retaliate; to reciprocate 復有五百大菩薩眾
86 11 to avoid forced labor or tax 復有五百大菩薩眾
87 11 Fu 復有五百大菩薩眾
88 11 doubled; to overlapping; folded 復有五百大菩薩眾
89 11 a lined garment with doubled thickness 復有五百大菩薩眾
90 10 shì matter; thing; item 遇佛出世斯為難事
91 10 shì to serve 遇佛出世斯為難事
92 10 shì a government post 遇佛出世斯為難事
93 10 shì duty; post; work 遇佛出世斯為難事
94 10 shì occupation 遇佛出世斯為難事
95 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 遇佛出世斯為難事
96 10 shì an accident 遇佛出世斯為難事
97 10 shì to attend 遇佛出世斯為難事
98 10 shì an allusion 遇佛出世斯為難事
99 10 shì a condition; a state; a situation 遇佛出世斯為難事
100 10 shì to engage in 遇佛出世斯為難事
101 10 shì to enslave 遇佛出世斯為難事
102 10 shì to pursue 遇佛出世斯為難事
103 10 shì to administer 遇佛出世斯為難事
104 10 shì to appoint 遇佛出世斯為難事
105 10 shì thing; phenomena 遇佛出世斯為難事
106 10 shì actions; karma 遇佛出世斯為難事
107 9 Kangxi radical 49 信已復能依教修行
108 9 to bring to an end; to stop 信已復能依教修行
109 9 to complete 信已復能依教修行
110 9 to demote; to dismiss 信已復能依教修行
111 9 to recover from an illness 信已復能依教修行
112 9 former; pūrvaka 信已復能依教修行
113 9 cháng Chang 常起諍競
114 9 cháng common; general; ordinary 常起諍競
115 9 cháng a principle; a rule 常起諍競
116 9 cháng eternal; nitya 常起諍競
117 9 一切 yīqiè temporary 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
118 9 一切 yīqiè the same 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
119 9 五百 wǔ bǎi five hundred 復有五百大菩薩眾
120 9 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 復有五百大菩薩眾
121 9 無畏授 wúwèishòu Vīradatta 時舍衛城有一長者名無畏授
122 8 zhě ca 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者
123 8 guǎng wide; large; vast 廣有車乘
124 8 guǎng Kangxi radical 53 廣有車乘
125 8 ān a hut 廣有車乘
126 8 guǎng a large building structure with no walls 廣有車乘
127 8 guǎng many; numerous; common 廣有車乘
128 8 guǎng to extend; to expand 廣有車乘
129 8 guǎng width; breadth; extent 廣有車乘
130 8 guǎng broad-minded; generous 廣有車乘
131 8 guǎng Guangzhou 廣有車乘
132 8 guàng a unit of east-west distance 廣有車乘
133 8 guàng a unit of 15 chariots 廣有車乘
134 8 kuàng barren 廣有車乘
135 8 guǎng Extensive 廣有車乘
136 8 guǎng vaipulya; vast; extended 廣有車乘
137 8 yìng to answer; to respond 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
138 8 yìng to confirm; to verify 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
139 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
140 8 yìng to accept 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
141 8 yìng to permit; to allow 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
142 8 yìng to echo 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
143 8 yìng to handle; to deal with 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
144 8 yìng Ying 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
145 8 愛著 àizhe attachment to desire 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
146 8 qiú to request 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
147 8 qiú to seek; to look for 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
148 8 qiú to implore 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
149 8 qiú to aspire to 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
150 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
151 8 qiú to attract 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
152 8 qiú to bribe 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
153 8 qiú Qiu 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
154 8 qiú to demand 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
155 8 qiú to end 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
156 8 qiú to seek; kāṅkṣ 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
157 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 復多眷屬
158 7 duó many; much 復多眷屬
159 7 duō more 復多眷屬
160 7 duō excessive 復多眷屬
161 7 duō abundant 復多眷屬
162 7 duō to multiply; to acrue 復多眷屬
163 7 duō Duo 復多眷屬
164 7 duō ta 復多眷屬
165 7 shí time; a point or period of time 時舍衛城有一長者名無畏授
166 7 shí a season; a quarter of a year 時舍衛城有一長者名無畏授
167 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時舍衛城有一長者名無畏授
168 7 shí fashionable 時舍衛城有一長者名無畏授
169 7 shí fate; destiny; luck 時舍衛城有一長者名無畏授
170 7 shí occasion; opportunity; chance 時舍衛城有一長者名無畏授
171 7 shí tense 時舍衛城有一長者名無畏授
172 7 shí particular; special 時舍衛城有一長者名無畏授
173 7 shí to plant; to cultivate 時舍衛城有一長者名無畏授
174 7 shí an era; a dynasty 時舍衛城有一長者名無畏授
175 7 shí time [abstract] 時舍衛城有一長者名無畏授
176 7 shí seasonal 時舍衛城有一長者名無畏授
177 7 shí to wait upon 時舍衛城有一長者名無畏授
178 7 shí hour 時舍衛城有一長者名無畏授
179 7 shí appropriate; proper; timely 時舍衛城有一長者名無畏授
180 7 shí Shi 時舍衛城有一長者名無畏授
181 7 shí a present; currentlt 時舍衛城有一長者名無畏授
182 7 shí time; kāla 時舍衛城有一長者名無畏授
183 7 shí at that time; samaya 時舍衛城有一長者名無畏授
184 7 chéng to mount; to climb onto 廣有車乘
185 7 chéng to multiply 廣有車乘
186 7 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 廣有車乘
187 7 chéng to ride 廣有車乘
188 7 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 廣有車乘
189 7 chéng to prevail 廣有車乘
190 7 chéng to pursue 廣有車乘
191 7 chéng to calculate 廣有車乘
192 7 chéng a four horse team 廣有車乘
193 7 chéng to drive; to control 廣有車乘
194 7 chéng Cheng 廣有車乘
195 7 shèng historical records 廣有車乘
196 7 shèng vehicle; a school of teaching; yana 廣有車乘
197 7 chéng mounted; ārūḍha 廣有車乘
198 7 to reach 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
199 7 to attain 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
200 7 to understand 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
201 7 able to be compared to; to catch up with 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
202 7 to be involved with; to associate with 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
203 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
204 7 and; ca; api 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
205 7 shēng to be born; to give birth 諸有情若於如來教中能生淨信
206 7 shēng to live 諸有情若於如來教中能生淨信
207 7 shēng raw 諸有情若於如來教中能生淨信
208 7 shēng a student 諸有情若於如來教中能生淨信
209 7 shēng life 諸有情若於如來教中能生淨信
210 7 shēng to produce; to give rise 諸有情若於如來教中能生淨信
211 7 shēng alive 諸有情若於如來教中能生淨信
212 7 shēng a lifetime 諸有情若於如來教中能生淨信
213 7 shēng to initiate; to become 諸有情若於如來教中能生淨信
214 7 shēng to grow 諸有情若於如來教中能生淨信
215 7 shēng unfamiliar 諸有情若於如來教中能生淨信
216 7 shēng not experienced 諸有情若於如來教中能生淨信
217 7 shēng hard; stiff; strong 諸有情若於如來教中能生淨信
218 7 shēng having academic or professional knowledge 諸有情若於如來教中能生淨信
219 7 shēng a male role in traditional theatre 諸有情若於如來教中能生淨信
220 7 shēng gender 諸有情若於如來教中能生淨信
221 7 shēng to develop; to grow 諸有情若於如來教中能生淨信
222 7 shēng to set up 諸有情若於如來教中能生淨信
223 7 shēng a prostitute 諸有情若於如來教中能生淨信
224 7 shēng a captive 諸有情若於如來教中能生淨信
225 7 shēng a gentleman 諸有情若於如來教中能生淨信
226 7 shēng Kangxi radical 100 諸有情若於如來教中能生淨信
227 7 shēng unripe 諸有情若於如來教中能生淨信
228 7 shēng nature 諸有情若於如來教中能生淨信
229 7 shēng to inherit; to succeed 諸有情若於如來教中能生淨信
230 7 shēng destiny 諸有情若於如來教中能生淨信
231 7 shēng birth 諸有情若於如來教中能生淨信
232 7 shēng arise; produce; utpad 諸有情若於如來教中能生淨信
233 7 有情 yǒuqíng having feelings for 彼諸有情知恩念報而復甚難
234 7 有情 yǒuqíng friends with 彼諸有情知恩念報而復甚難
235 7 有情 yǒuqíng having emotional appeal 彼諸有情知恩念報而復甚難
236 7 有情 yǒuqíng sentient being 彼諸有情知恩念報而復甚難
237 7 有情 yǒuqíng sentient beings 彼諸有情知恩念報而復甚難
238 7 如來 rúlái Tathagata 諸有情若於如來教中能生淨信
239 7 如來 Rúlái Tathagata 諸有情若於如來教中能生淨信
240 7 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 諸有情若於如來教中能生淨信
241 7 to arise; to get up 時無畏授等五百長者悉從座起
242 7 to rise; to raise 時無畏授等五百長者悉從座起
243 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 時無畏授等五百長者悉從座起
244 7 to appoint (to an official post); to take up a post 時無畏授等五百長者悉從座起
245 7 to start 時無畏授等五百長者悉從座起
246 7 to establish; to build 時無畏授等五百長者悉從座起
247 7 to draft; to draw up (a plan) 時無畏授等五百長者悉從座起
248 7 opening sentence; opening verse 時無畏授等五百長者悉從座起
249 7 to get out of bed 時無畏授等五百長者悉從座起
250 7 to recover; to heal 時無畏授等五百長者悉從座起
251 7 to take out; to extract 時無畏授等五百長者悉從座起
252 7 marks the beginning of an action 時無畏授等五百長者悉從座起
253 7 marks the sufficiency of an action 時無畏授等五百長者悉從座起
254 7 to call back from mourning 時無畏授等五百長者悉從座起
255 7 to take place; to occur 時無畏授等五百長者悉從座起
256 7 to conjecture 時無畏授等五百長者悉從座起
257 7 stand up; utthāna 時無畏授等五百長者悉從座起
258 7 arising; utpāda 時無畏授等五百長者悉從座起
259 7 yán to speak; to say; said 眾會以如是事互言議已
260 7 yán language; talk; words; utterance; speech 眾會以如是事互言議已
261 7 yán Kangxi radical 149 眾會以如是事互言議已
262 7 yán phrase; sentence 眾會以如是事互言議已
263 7 yán a word; a syllable 眾會以如是事互言議已
264 7 yán a theory; a doctrine 眾會以如是事互言議已
265 7 yán to regard as 眾會以如是事互言議已
266 7 yán to act as 眾會以如是事互言議已
267 7 yán word; vacana 眾會以如是事互言議已
268 7 yán speak; vad 眾會以如是事互言議已
269 7 作意 zuò yì to think; to plan 極善作意
270 7 作意 zuò yì to pay attention to 極善作意
271 7 作意 zuò yì attention; engagement 極善作意
272 6 interesting 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
273 6 to turn towards; to approach 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
274 6 to urge 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
275 6 purport; an objective 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
276 6 a delight; a pleasure; an interest 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
277 6 an inclination 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
278 6 a flavor; a taste 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
279 6 to go quickly towards 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
280 6 realm; destination 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
281 6 zuò to do 但能少分施作尚不壞失
282 6 zuò to act as; to serve as 但能少分施作尚不壞失
283 6 zuò to start 但能少分施作尚不壞失
284 6 zuò a writing; a work 但能少分施作尚不壞失
285 6 zuò to dress as; to be disguised as 但能少分施作尚不壞失
286 6 zuō to create; to make 但能少分施作尚不壞失
287 6 zuō a workshop 但能少分施作尚不壞失
288 6 zuō to write; to compose 但能少分施作尚不壞失
289 6 zuò to rise 但能少分施作尚不壞失
290 6 zuò to be aroused 但能少分施作尚不壞失
291 6 zuò activity; action; undertaking 但能少分施作尚不壞失
292 6 zuò to regard as 但能少分施作尚不壞失
293 6 zuò action; kāraṇa 但能少分施作尚不壞失
294 6 shě to give 所有舍宅
295 6 shě to give up; to abandon 所有舍宅
296 6 shě a house; a home; an abode 所有舍宅
297 6 shè my 所有舍宅
298 6 shě equanimity 所有舍宅
299 6 shè my house 所有舍宅
300 6 shě to to shoot; to fire; to launch 所有舍宅
301 6 shè to leave 所有舍宅
302 6 shě She 所有舍宅
303 6 shè disciple 所有舍宅
304 6 shè a barn; a pen 所有舍宅
305 6 shè to reside 所有舍宅
306 6 shè to stop; to halt; to cease 所有舍宅
307 6 shè to find a place for; to arrange 所有舍宅
308 6 shě Give 所有舍宅
309 6 shě abandoning; prahāṇa 所有舍宅
310 6 shě house; gṛha 所有舍宅
311 6 shě equanimity; upeksa 所有舍宅
312 6 涅槃 nièpán Nirvana 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
313 6 涅槃 Nièpán nirvana 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
314 6 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
315 6 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 若菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者
316 5 method; way 應於無上大乘法中趣求涅槃
317 5 France 應於無上大乘法中趣求涅槃
318 5 the law; rules; regulations 應於無上大乘法中趣求涅槃
319 5 the teachings of the Buddha; Dharma 應於無上大乘法中趣求涅槃
320 5 a standard; a norm 應於無上大乘法中趣求涅槃
321 5 an institution 應於無上大乘法中趣求涅槃
322 5 to emulate 應於無上大乘法中趣求涅槃
323 5 magic; a magic trick 應於無上大乘法中趣求涅槃
324 5 punishment 應於無上大乘法中趣求涅槃
325 5 Fa 應於無上大乘法中趣求涅槃
326 5 a precedent 應於無上大乘法中趣求涅槃
327 5 a classification of some kinds of Han texts 應於無上大乘法中趣求涅槃
328 5 relating to a ceremony or rite 應於無上大乘法中趣求涅槃
329 5 Dharma 應於無上大乘法中趣求涅槃
330 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 應於無上大乘法中趣求涅槃
331 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 應於無上大乘法中趣求涅槃
332 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 應於無上大乘法中趣求涅槃
333 5 quality; characteristic 應於無上大乘法中趣求涅槃
334 5 lái to come 汝諸長者以何緣故來詣如來
335 5 lái please 汝諸長者以何緣故來詣如來
336 5 lái used to substitute for another verb 汝諸長者以何緣故來詣如來
337 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 汝諸長者以何緣故來詣如來
338 5 lái wheat 汝諸長者以何緣故來詣如來
339 5 lái next; future 汝諸長者以何緣故來詣如來
340 5 lái a simple complement of direction 汝諸長者以何緣故來詣如來
341 5 lái to occur; to arise 汝諸長者以何緣故來詣如來
342 5 lái to earn 汝諸長者以何緣故來詣如來
343 5 lái to come; āgata 汝諸長者以何緣故來詣如來
344 5 ér Kangxi radical 126 無畏授與五百長者而共集會
345 5 ér as if; to seem like 無畏授與五百長者而共集會
346 5 néng can; able 無畏授與五百長者而共集會
347 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 無畏授與五百長者而共集會
348 5 ér to arrive; up to 無畏授與五百長者而共集會
349 5 xiàng to observe; to assess 潛相謂言
350 5 xiàng appearance; portrait; picture 潛相謂言
351 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 潛相謂言
352 5 xiàng to aid; to help 潛相謂言
353 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 潛相謂言
354 5 xiàng a sign; a mark; appearance 潛相謂言
355 5 xiāng alternately; in turn 潛相謂言
356 5 xiāng Xiang 潛相謂言
357 5 xiāng form substance 潛相謂言
358 5 xiāng to express 潛相謂言
359 5 xiàng to choose 潛相謂言
360 5 xiāng Xiang 潛相謂言
361 5 xiāng an ancient musical instrument 潛相謂言
362 5 xiāng the seventh lunar month 潛相謂言
363 5 xiāng to compare 潛相謂言
364 5 xiàng to divine 潛相謂言
365 5 xiàng to administer 潛相謂言
366 5 xiàng helper for a blind person 潛相謂言
367 5 xiāng rhythm [music] 潛相謂言
368 5 xiāng the upper frets of a pipa 潛相謂言
369 5 xiāng coralwood 潛相謂言
370 5 xiàng ministry 潛相謂言
371 5 xiàng to supplement; to enhance 潛相謂言
372 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 潛相謂言
373 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 潛相謂言
374 5 xiàng sign; mark; liṅga 潛相謂言
375 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 潛相謂言
376 5 big; huge; large 與大苾芻眾千二百五十人俱
377 5 Kangxi radical 37 與大苾芻眾千二百五十人俱
378 5 great; major; important 與大苾芻眾千二百五十人俱
379 5 size 與大苾芻眾千二百五十人俱
380 5 old 與大苾芻眾千二百五十人俱
381 5 oldest; earliest 與大苾芻眾千二百五十人俱
382 5 adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
383 5 dài an important person 與大苾芻眾千二百五十人俱
384 5 senior 與大苾芻眾千二百五十人俱
385 5 an element 與大苾芻眾千二百五十人俱
386 5 great; mahā 與大苾芻眾千二百五十人俱
387 5 受用 shòuyòng to benefit from; convenient to use 積諸受用
388 5 受用 shòuyòng to receive goods or money 積諸受用
389 5 受用 shòuyòng Benefit 積諸受用
390 5 shēn human body; torso 若身
391 5 shēn Kangxi radical 158 若身
392 5 shēn self 若身
393 5 shēn life 若身
394 5 shēn an object 若身
395 5 shēn a lifetime 若身
396 5 shēn moral character 若身
397 5 shēn status; identity; position 若身
398 5 shēn pregnancy 若身
399 5 juān India 若身
400 5 shēn body; kāya 若身
401 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 眾會以如是事互言議已
402 5 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者
403 5 extremity 於佛教中淨信極難
404 5 ridge-beam of a roof 於佛教中淨信極難
405 5 to exhaust 於佛教中淨信極難
406 5 a standard principle 於佛教中淨信極難
407 5 pinnacle; summit; highpoint 於佛教中淨信極難
408 5 pole 於佛教中淨信極難
409 5 throne 於佛教中淨信極難
410 5 urgent 於佛教中淨信極難
411 5 an electrical pole; a node 於佛教中淨信極難
412 5 highest point; parama 於佛教中淨信極難
413 5 huài bad; spoiled; broken; defective 但能少分施作尚不壞失
414 5 huài to go bad; to break 但能少分施作尚不壞失
415 5 huài to defeat 但能少分施作尚不壞失
416 5 huài sinister; evil 但能少分施作尚不壞失
417 5 huài to decline; to wane 但能少分施作尚不壞失
418 5 huài to wreck; to break; to destroy 但能少分施作尚不壞失
419 5 huài breaking; bheda 但能少分施作尚不壞失
420 5 mìng life 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
421 5 mìng to order 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
422 5 mìng destiny; fate; luck 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
423 5 mìng an order; a command 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
424 5 mìng to name; to assign 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
425 5 mìng livelihood 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
426 5 mìng advice 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
427 5 mìng to confer a title 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
428 5 mìng lifespan 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
429 5 mìng to think 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
430 5 mìng life; jīva 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
431 5 happy; glad; cheerful; joyful 乃至一切受用樂具
432 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 乃至一切受用樂具
433 5 Le 乃至一切受用樂具
434 5 yuè music 乃至一切受用樂具
435 5 yuè a musical instrument 乃至一切受用樂具
436 5 yuè tone [of voice]; expression 乃至一切受用樂具
437 5 yuè a musician 乃至一切受用樂具
438 5 joy; pleasure 乃至一切受用樂具
439 5 yuè the Book of Music 乃至一切受用樂具
440 5 lào Lao 乃至一切受用樂具
441 5 to laugh 乃至一切受用樂具
442 5 Joy 乃至一切受用樂具
443 5 joy; delight; sukhā 乃至一切受用樂具
444 4 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 復多眷屬
445 4 眷屬 juànshǔ husband and wife 復多眷屬
446 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行復難
447 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行復難
448 4 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行復難
449 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行復難
450 4 to go to; to arrive; to reach 詣世尊所
451 4 an achievement; an accomplishment 詣世尊所
452 4 to visit 詣世尊所
453 4 purposeful 詣世尊所
454 4 to go to; upasaṃkram 詣世尊所
455 4 tool; device; utensil; equipment; instrument 乃至一切受用樂具
456 4 to possess; to have 乃至一切受用樂具
457 4 to prepare 乃至一切受用樂具
458 4 to write; to describe; to state 乃至一切受用樂具
459 4 Ju 乃至一切受用樂具
460 4 talent; ability 乃至一切受用樂具
461 4 a feast; food 乃至一切受用樂具
462 4 to arrange; to provide 乃至一切受用樂具
463 4 furnishings 乃至一切受用樂具
464 4 to understand 乃至一切受用樂具
465 4 a mat for sitting and sleeping on 乃至一切受用樂具
466 4 to use; to grasp 眾會以如是事互言議已
467 4 to rely on 眾會以如是事互言議已
468 4 to regard 眾會以如是事互言議已
469 4 to be able to 眾會以如是事互言議已
470 4 to order; to command 眾會以如是事互言議已
471 4 used after a verb 眾會以如是事互言議已
472 4 a reason; a cause 眾會以如是事互言議已
473 4 Israel 眾會以如是事互言議已
474 4 Yi 眾會以如是事互言議已
475 4 use; yogena 眾會以如是事互言議已
476 4 Ru River 汝諸長者以何緣故來詣如來
477 4 Ru 汝諸長者以何緣故來詣如來
478 4 淨信 jìngxìn Pure Faith 於佛教中淨信極難
479 4 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 於佛教中淨信極難
480 4 jīn today; present; now 我今悉於無上大乘法中趣求涅槃
481 4 jīn Jin 我今悉於無上大乘法中趣求涅槃
482 4 jīn modern 我今悉於無上大乘法中趣求涅槃
483 4 jīn now; adhunā 我今悉於無上大乘法中趣求涅槃
484 4 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
485 4 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
486 4 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
487 4 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
488 4 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
489 4 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
490 4 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
491 4 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
492 4 shī to give; to grant 但能少分施作尚不壞失
493 4 shī to act; to do; to execute; to carry out 但能少分施作尚不壞失
494 4 shī to deploy; to set up 但能少分施作尚不壞失
495 4 shī to relate to 但能少分施作尚不壞失
496 4 shī to move slowly 但能少分施作尚不壞失
497 4 shī to exert 但能少分施作尚不壞失
498 4 shī to apply; to spread 但能少分施作尚不壞失
499 4 shī Shi 但能少分施作尚不壞失
500 4 shī the practice of selfless giving; dāna 但能少分施作尚不壞失

Frequencies of all Words

Top 1007

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 such as; for example; for instance 如大龍王
2 47 if 如大龍王
3 47 in accordance with 如大龍王
4 47 to be appropriate; should; with regard to 如大龍王
5 47 this 如大龍王
6 47 it is so; it is thus; can be compared with 如大龍王
7 47 to go to 如大龍王
8 47 to meet 如大龍王
9 47 to appear; to seem; to be like 如大龍王
10 47 at least as good as 如大龍王
11 47 and 如大龍王
12 47 or 如大龍王
13 47 but 如大龍王
14 47 then 如大龍王
15 47 naturally 如大龍王
16 47 expresses a question or doubt 如大龍王
17 47 you 如大龍王
18 47 the second lunar month 如大龍王
19 47 in; at 如大龍王
20 47 Ru 如大龍王
21 47 Thus 如大龍王
22 47 thus; tathā 如大龍王
23 47 like; iva 如大龍王
24 47 suchness; tathatā 如大龍王
25 27 yòu again; also
26 27 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
27 27 yòu Kangxi radical 29
28 27 yòu and
29 27 yòu furthermore
30 27 yòu in addition
31 27 yòu but
32 27 yòu again; also; moreover; punar
33 23 in; at 於佛教中淨信極難
34 23 in; at 於佛教中淨信極難
35 23 in; at; to; from 於佛教中淨信極難
36 23 to go; to 於佛教中淨信極難
37 23 to rely on; to depend on 於佛教中淨信極難
38 23 to go to; to arrive at 於佛教中淨信極難
39 23 from 於佛教中淨信極難
40 23 give 於佛教中淨信極難
41 23 oppposing 於佛教中淨信極難
42 23 and 於佛教中淨信極難
43 23 compared to 於佛教中淨信極難
44 23 by 於佛教中淨信極難
45 23 and; as well as 於佛教中淨信極難
46 23 for 於佛教中淨信極難
47 23 Yu 於佛教中淨信極難
48 23 a crow 於佛教中淨信極難
49 23 whew; wow 於佛教中淨信極難
50 23 near to; antike 於佛教中淨信極難
51 22 zhū all; many; various 諸心寂靜
52 22 zhū Zhu 諸心寂靜
53 22 zhū all; members of the class 諸心寂靜
54 22 zhū interrogative particle 諸心寂靜
55 22 zhū him; her; them; it 諸心寂靜
56 22 zhū of; in 諸心寂靜
57 22 zhū all; many; sarva 諸心寂靜
58 15 zhōng middle 於佛教中淨信極難
59 15 zhōng medium; medium sized 於佛教中淨信極難
60 15 zhōng China 於佛教中淨信極難
61 15 zhòng to hit the mark 於佛教中淨信極難
62 15 zhōng in; amongst 於佛教中淨信極難
63 15 zhōng midday 於佛教中淨信極難
64 15 zhōng inside 於佛教中淨信極難
65 15 zhōng during 於佛教中淨信極難
66 15 zhōng Zhong 於佛教中淨信極難
67 15 zhōng intermediary 於佛教中淨信極難
68 15 zhōng half 於佛教中淨信極難
69 15 zhōng just right; suitably 於佛教中淨信極難
70 15 zhōng while 於佛教中淨信極難
71 15 zhòng to reach; to attain 於佛教中淨信極難
72 15 zhòng to suffer; to infect 於佛教中淨信極難
73 15 zhòng to obtain 於佛教中淨信極難
74 15 zhòng to pass an exam 於佛教中淨信極難
75 15 zhōng middle 於佛教中淨信極難
76 15 nán difficult; arduous; hard 時難契會
77 15 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 時難契會
78 15 nán hardly possible; unable 時難契會
79 15 nàn disaster; calamity 時難契會
80 15 nàn enemy; foe 時難契會
81 15 nán bad; unpleasant 時難契會
82 15 nàn to blame; to rebuke 時難契會
83 15 nàn to object to; to argue against 時難契會
84 15 nàn to reject; to repudiate 時難契會
85 15 nán inopportune; aksana 時難契會
86 13 長者 zhǎngzhě the elderly 時舍衛城有一長者名無畏授
87 13 長者 zhǎngzhě an elder 時舍衛城有一長者名無畏授
88 13 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 時舍衛城有一長者名無畏授
89 13 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 時舍衛城有一長者名無畏授
90 13 néng can; able 但能少分施作尚不壞失
91 13 néng ability; capacity 但能少分施作尚不壞失
92 13 néng a mythical bear-like beast 但能少分施作尚不壞失
93 13 néng energy 但能少分施作尚不壞失
94 13 néng function; use 但能少分施作尚不壞失
95 13 néng may; should; permitted to 但能少分施作尚不壞失
96 13 néng talent 但能少分施作尚不壞失
97 13 néng expert at 但能少分施作尚不壞失
98 13 néng to be in harmony 但能少分施作尚不壞失
99 13 néng to tend to; to care for 但能少分施作尚不壞失
100 13 néng to reach; to arrive at 但能少分施作尚不壞失
101 13 néng as long as; only 但能少分施作尚不壞失
102 13 néng even if 但能少分施作尚不壞失
103 13 néng but 但能少分施作尚不壞失
104 13 néng in this way 但能少分施作尚不壞失
105 13 néng to be able; śak 但能少分施作尚不壞失
106 13 néng skilful; pravīṇa 但能少分施作尚不壞失
107 12 wèi for; to 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
108 12 wèi because of 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
109 12 wéi to act as; to serve 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
110 12 wéi to change into; to become 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
111 12 wéi to be; is 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
112 12 wéi to do 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
113 12 wèi for 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
114 12 wèi because of; for; to 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
115 12 wèi to 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
116 12 wéi in a passive construction 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
117 12 wéi forming a rehetorical question 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
118 12 wéi forming an adverb 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
119 12 wéi to add emphasis 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
120 12 wèi to support; to help 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
121 12 wéi to govern 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
122 12 wèi to be; bhū 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來
123 12 děng et cetera; and so on 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
124 12 děng to wait 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
125 12 děng degree; kind 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
126 12 děng plural 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
127 12 děng to be equal 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
128 12 děng degree; level 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
129 12 děng to compare 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
130 12 děng same; equal; sama 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
131 12 not; no 但能少分施作尚不壞失
132 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 但能少分施作尚不壞失
133 12 as a correlative 但能少分施作尚不壞失
134 12 no (answering a question) 但能少分施作尚不壞失
135 12 forms a negative adjective from a noun 但能少分施作尚不壞失
136 12 at the end of a sentence to form a question 但能少分施作尚不壞失
137 12 to form a yes or no question 但能少分施作尚不壞失
138 12 infix potential marker 但能少分施作尚不壞失
139 12 no; na 但能少分施作尚不壞失
140 11 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 應於一切有情起大悲心
141 11 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 應於一切有情起大悲心
142 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 詣世尊所
143 11 suǒ an office; an institute 詣世尊所
144 11 suǒ introduces a relative clause 詣世尊所
145 11 suǒ it 詣世尊所
146 11 suǒ if; supposing 詣世尊所
147 11 suǒ a few; various; some 詣世尊所
148 11 suǒ a place; a location 詣世尊所
149 11 suǒ indicates a passive voice 詣世尊所
150 11 suǒ that which 詣世尊所
151 11 suǒ an ordinal number 詣世尊所
152 11 suǒ meaning 詣世尊所
153 11 suǒ garrison 詣世尊所
154 11 suǒ place; pradeśa 詣世尊所
155 11 suǒ that which; yad 詣世尊所
156 11 to know; to learn about; to comprehend 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
157 11 all; entire 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
158 11 detailed 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
159 11 to elaborate; to expound 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
160 11 to exhaust; to use up 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
161 11 strongly 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
162 11 Xi 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
163 11 all; kṛtsna 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
164 11 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園
165 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園
166 11 again; more; repeatedly 復有五百大菩薩眾
167 11 to go back; to return 復有五百大菩薩眾
168 11 to resume; to restart 復有五百大菩薩眾
169 11 to do in detail 復有五百大菩薩眾
170 11 to restore 復有五百大菩薩眾
171 11 to respond; to reply to 復有五百大菩薩眾
172 11 after all; and then 復有五百大菩薩眾
173 11 even if; although 復有五百大菩薩眾
174 11 Fu; Return 復有五百大菩薩眾
175 11 to retaliate; to reciprocate 復有五百大菩薩眾
176 11 to avoid forced labor or tax 復有五百大菩薩眾
177 11 particle without meaing 復有五百大菩薩眾
178 11 Fu 復有五百大菩薩眾
179 11 repeated; again 復有五百大菩薩眾
180 11 doubled; to overlapping; folded 復有五百大菩薩眾
181 11 a lined garment with doubled thickness 復有五百大菩薩眾
182 11 again; punar 復有五百大菩薩眾
183 10 shì matter; thing; item 遇佛出世斯為難事
184 10 shì to serve 遇佛出世斯為難事
185 10 shì a government post 遇佛出世斯為難事
186 10 shì duty; post; work 遇佛出世斯為難事
187 10 shì occupation 遇佛出世斯為難事
188 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 遇佛出世斯為難事
189 10 shì an accident 遇佛出世斯為難事
190 10 shì to attend 遇佛出世斯為難事
191 10 shì an allusion 遇佛出世斯為難事
192 10 shì a condition; a state; a situation 遇佛出世斯為難事
193 10 shì to engage in 遇佛出世斯為難事
194 10 shì to enslave 遇佛出世斯為難事
195 10 shì to pursue 遇佛出世斯為難事
196 10 shì to administer 遇佛出世斯為難事
197 10 shì to appoint 遇佛出世斯為難事
198 10 shì a piece 遇佛出世斯為難事
199 10 shì thing; phenomena 遇佛出世斯為難事
200 10 shì actions; karma 遇佛出世斯為難事
201 9 already 信已復能依教修行
202 9 Kangxi radical 49 信已復能依教修行
203 9 from 信已復能依教修行
204 9 to bring to an end; to stop 信已復能依教修行
205 9 final aspectual particle 信已復能依教修行
206 9 afterwards; thereafter 信已復能依教修行
207 9 too; very; excessively 信已復能依教修行
208 9 to complete 信已復能依教修行
209 9 to demote; to dismiss 信已復能依教修行
210 9 to recover from an illness 信已復能依教修行
211 9 certainly 信已復能依教修行
212 9 an interjection of surprise 信已復能依教修行
213 9 this 信已復能依教修行
214 9 former; pūrvaka 信已復能依教修行
215 9 former; pūrvaka 信已復能依教修行
216 9 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常起諍競
217 9 cháng Chang 常起諍競
218 9 cháng long-lasting 常起諍競
219 9 cháng common; general; ordinary 常起諍競
220 9 cháng a principle; a rule 常起諍競
221 9 cháng eternal; nitya 常起諍競
222 9 ruò to seem; to be like; as 諸有情若於如來教中能生淨信
223 9 ruò seemingly 諸有情若於如來教中能生淨信
224 9 ruò if 諸有情若於如來教中能生淨信
225 9 ruò you 諸有情若於如來教中能生淨信
226 9 ruò this; that 諸有情若於如來教中能生淨信
227 9 ruò and; or 諸有情若於如來教中能生淨信
228 9 ruò as for; pertaining to 諸有情若於如來教中能生淨信
229 9 pomegranite 諸有情若於如來教中能生淨信
230 9 ruò to choose 諸有情若於如來教中能生淨信
231 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 諸有情若於如來教中能生淨信
232 9 ruò thus 諸有情若於如來教中能生淨信
233 9 ruò pollia 諸有情若於如來教中能生淨信
234 9 ruò Ruo 諸有情若於如來教中能生淨信
235 9 ruò only then 諸有情若於如來教中能生淨信
236 9 ja 諸有情若於如來教中能生淨信
237 9 jñā 諸有情若於如來教中能生淨信
238 9 ruò if; yadi 諸有情若於如來教中能生淨信
239 9 一切 yīqiè all; every; everything 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
240 9 一切 yīqiè temporary 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
241 9 一切 yīqiè the same 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
242 9 一切 yīqiè generally 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
243 9 一切 yīqiè all, everything 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
244 9 一切 yīqiè all; sarva 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
245 9 五百 wǔ bǎi five hundred 復有五百大菩薩眾
246 9 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 復有五百大菩薩眾
247 9 無畏授 wúwèishòu Vīradatta 時舍衛城有一長者名無畏授
248 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者
249 8 zhě that 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者
250 8 zhě nominalizing function word 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者
251 8 zhě used to mark a definition 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者
252 8 zhě used to mark a pause 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者
253 8 zhě topic marker; that; it 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者
254 8 zhuó according to 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者
255 8 zhě ca 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者
256 8 guǎng wide; large; vast 廣有車乘
257 8 guǎng Kangxi radical 53 廣有車乘
258 8 ān a hut 廣有車乘
259 8 guǎng a large building structure with no walls 廣有車乘
260 8 guǎng many; numerous; common 廣有車乘
261 8 guǎng to extend; to expand 廣有車乘
262 8 guǎng width; breadth; extent 廣有車乘
263 8 guǎng broad-minded; generous 廣有車乘
264 8 guǎng Guangzhou 廣有車乘
265 8 guàng a unit of east-west distance 廣有車乘
266 8 guàng a unit of 15 chariots 廣有車乘
267 8 kuàng barren 廣有車乘
268 8 guǎng Extensive 廣有車乘
269 8 guǎng vaipulya; vast; extended 廣有車乘
270 8 yīng should; ought 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
271 8 yìng to answer; to respond 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
272 8 yìng to confirm; to verify 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
273 8 yīng soon; immediately 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
274 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
275 8 yìng to accept 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
276 8 yīng or; either 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
277 8 yìng to permit; to allow 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
278 8 yìng to echo 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
279 8 yìng to handle; to deal with 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
280 8 yìng Ying 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
281 8 yīng suitable; yukta 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
282 8 愛著 àizhe attachment to desire 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著
283 8 qiú to request 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
284 8 qiú to seek; to look for 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
285 8 qiú to implore 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
286 8 qiú to aspire to 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
287 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
288 8 qiú to attract 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
289 8 qiú to bribe 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
290 8 qiú Qiu 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
291 8 qiú to demand 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
292 8 qiú to end 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
293 8 qiú to seek; kāṅkṣ 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
294 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 復多眷屬
295 7 duó many; much 復多眷屬
296 7 duō more 復多眷屬
297 7 duō an unspecified extent 復多眷屬
298 7 duō used in exclamations 復多眷屬
299 7 duō excessive 復多眷屬
300 7 duō to what extent 復多眷屬
301 7 duō abundant 復多眷屬
302 7 duō to multiply; to acrue 復多眷屬
303 7 duō mostly 復多眷屬
304 7 duō simply; merely 復多眷屬
305 7 duō frequently 復多眷屬
306 7 duō very 復多眷屬
307 7 duō Duo 復多眷屬
308 7 duō ta 復多眷屬
309 7 duō many; bahu 復多眷屬
310 7 shí time; a point or period of time 時舍衛城有一長者名無畏授
311 7 shí a season; a quarter of a year 時舍衛城有一長者名無畏授
312 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時舍衛城有一長者名無畏授
313 7 shí at that time 時舍衛城有一長者名無畏授
314 7 shí fashionable 時舍衛城有一長者名無畏授
315 7 shí fate; destiny; luck 時舍衛城有一長者名無畏授
316 7 shí occasion; opportunity; chance 時舍衛城有一長者名無畏授
317 7 shí tense 時舍衛城有一長者名無畏授
318 7 shí particular; special 時舍衛城有一長者名無畏授
319 7 shí to plant; to cultivate 時舍衛城有一長者名無畏授
320 7 shí hour (measure word) 時舍衛城有一長者名無畏授
321 7 shí an era; a dynasty 時舍衛城有一長者名無畏授
322 7 shí time [abstract] 時舍衛城有一長者名無畏授
323 7 shí seasonal 時舍衛城有一長者名無畏授
324 7 shí frequently; often 時舍衛城有一長者名無畏授
325 7 shí occasionally; sometimes 時舍衛城有一長者名無畏授
326 7 shí on time 時舍衛城有一長者名無畏授
327 7 shí this; that 時舍衛城有一長者名無畏授
328 7 shí to wait upon 時舍衛城有一長者名無畏授
329 7 shí hour 時舍衛城有一長者名無畏授
330 7 shí appropriate; proper; timely 時舍衛城有一長者名無畏授
331 7 shí Shi 時舍衛城有一長者名無畏授
332 7 shí a present; currentlt 時舍衛城有一長者名無畏授
333 7 shí time; kāla 時舍衛城有一長者名無畏授
334 7 shí at that time; samaya 時舍衛城有一長者名無畏授
335 7 shí then; atha 時舍衛城有一長者名無畏授
336 7 chéng to mount; to climb onto 廣有車乘
337 7 chéng to multiply 廣有車乘
338 7 shèng measure word for chariots 廣有車乘
339 7 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 廣有車乘
340 7 chéng to ride 廣有車乘
341 7 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 廣有車乘
342 7 chéng to prevail 廣有車乘
343 7 chéng to pursue 廣有車乘
344 7 chéng to calculate 廣有車乘
345 7 chéng a four horse team 廣有車乘
346 7 chéng to drive; to control 廣有車乘
347 7 chéng Cheng 廣有車乘
348 7 shèng historical records 廣有車乘
349 7 shèng vehicle; a school of teaching; yana 廣有車乘
350 7 chéng mounted; ārūḍha 廣有車乘
351 7 to reach 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
352 7 and 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
353 7 coming to; when 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
354 7 to attain 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
355 7 to understand 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
356 7 able to be compared to; to catch up with 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
357 7 to be involved with; to associate with 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
358 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
359 7 and; ca; api 悉得一切陀羅尼門及三摩地門
360 7 shēng to be born; to give birth 諸有情若於如來教中能生淨信
361 7 shēng to live 諸有情若於如來教中能生淨信
362 7 shēng raw 諸有情若於如來教中能生淨信
363 7 shēng a student 諸有情若於如來教中能生淨信
364 7 shēng life 諸有情若於如來教中能生淨信
365 7 shēng to produce; to give rise 諸有情若於如來教中能生淨信
366 7 shēng alive 諸有情若於如來教中能生淨信
367 7 shēng a lifetime 諸有情若於如來教中能生淨信
368 7 shēng to initiate; to become 諸有情若於如來教中能生淨信
369 7 shēng to grow 諸有情若於如來教中能生淨信
370 7 shēng unfamiliar 諸有情若於如來教中能生淨信
371 7 shēng not experienced 諸有情若於如來教中能生淨信
372 7 shēng hard; stiff; strong 諸有情若於如來教中能生淨信
373 7 shēng very; extremely 諸有情若於如來教中能生淨信
374 7 shēng having academic or professional knowledge 諸有情若於如來教中能生淨信
375 7 shēng a male role in traditional theatre 諸有情若於如來教中能生淨信
376 7 shēng gender 諸有情若於如來教中能生淨信
377 7 shēng to develop; to grow 諸有情若於如來教中能生淨信
378 7 shēng to set up 諸有情若於如來教中能生淨信
379 7 shēng a prostitute 諸有情若於如來教中能生淨信
380 7 shēng a captive 諸有情若於如來教中能生淨信
381 7 shēng a gentleman 諸有情若於如來教中能生淨信
382 7 shēng Kangxi radical 100 諸有情若於如來教中能生淨信
383 7 shēng unripe 諸有情若於如來教中能生淨信
384 7 shēng nature 諸有情若於如來教中能生淨信
385 7 shēng to inherit; to succeed 諸有情若於如來教中能生淨信
386 7 shēng destiny 諸有情若於如來教中能生淨信
387 7 shēng birth 諸有情若於如來教中能生淨信
388 7 shēng arise; produce; utpad 諸有情若於如來教中能生淨信
389 7 有情 yǒuqíng having feelings for 彼諸有情知恩念報而復甚難
390 7 有情 yǒuqíng friends with 彼諸有情知恩念報而復甚難
391 7 有情 yǒuqíng having emotional appeal 彼諸有情知恩念報而復甚難
392 7 有情 yǒuqíng sentient being 彼諸有情知恩念報而復甚難
393 7 有情 yǒuqíng sentient beings 彼諸有情知恩念報而復甚難
394 7 如來 rúlái Tathagata 諸有情若於如來教中能生淨信
395 7 如來 Rúlái Tathagata 諸有情若於如來教中能生淨信
396 7 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 諸有情若於如來教中能生淨信
397 7 to arise; to get up 時無畏授等五百長者悉從座起
398 7 case; instance; batch; group 時無畏授等五百長者悉從座起
399 7 to rise; to raise 時無畏授等五百長者悉從座起
400 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 時無畏授等五百長者悉從座起
401 7 to appoint (to an official post); to take up a post 時無畏授等五百長者悉從座起
402 7 to start 時無畏授等五百長者悉從座起
403 7 to establish; to build 時無畏授等五百長者悉從座起
404 7 to draft; to draw up (a plan) 時無畏授等五百長者悉從座起
405 7 opening sentence; opening verse 時無畏授等五百長者悉從座起
406 7 to get out of bed 時無畏授等五百長者悉從座起
407 7 to recover; to heal 時無畏授等五百長者悉從座起
408 7 to take out; to extract 時無畏授等五百長者悉從座起
409 7 marks the beginning of an action 時無畏授等五百長者悉從座起
410 7 marks the sufficiency of an action 時無畏授等五百長者悉從座起
411 7 to call back from mourning 時無畏授等五百長者悉從座起
412 7 to take place; to occur 時無畏授等五百長者悉從座起
413 7 from 時無畏授等五百長者悉從座起
414 7 to conjecture 時無畏授等五百長者悉從座起
415 7 stand up; utthāna 時無畏授等五百長者悉從座起
416 7 arising; utpāda 時無畏授等五百長者悉從座起
417 7 yán to speak; to say; said 眾會以如是事互言議已
418 7 yán language; talk; words; utterance; speech 眾會以如是事互言議已
419 7 yán Kangxi radical 149 眾會以如是事互言議已
420 7 yán a particle with no meaning 眾會以如是事互言議已
421 7 yán phrase; sentence 眾會以如是事互言議已
422 7 yán a word; a syllable 眾會以如是事互言議已
423 7 yán a theory; a doctrine 眾會以如是事互言議已
424 7 yán to regard as 眾會以如是事互言議已
425 7 yán to act as 眾會以如是事互言議已
426 7 yán word; vacana 眾會以如是事互言議已
427 7 yán speak; vad 眾會以如是事互言議已
428 7 作意 zuò yì to think; to plan 極善作意
429 7 作意 zuò yì to pay attention to 極善作意
430 7 作意 zuò yì attention; engagement 極善作意
431 6 我等 wǒděng we 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
432 6 我等 wǒděng we; vayam 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
433 6 interesting 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
434 6 to turn towards; to approach 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
435 6 urgent; pressing; quickly 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
436 6 to urge 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
437 6 purport; an objective 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
438 6 a delight; a pleasure; an interest 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
439 6 an inclination 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
440 6 a flavor; a taste 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
441 6 to go quickly towards 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
442 6 realm; destination 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
443 6 zuò to do 但能少分施作尚不壞失
444 6 zuò to act as; to serve as 但能少分施作尚不壞失
445 6 zuò to start 但能少分施作尚不壞失
446 6 zuò a writing; a work 但能少分施作尚不壞失
447 6 zuò to dress as; to be disguised as 但能少分施作尚不壞失
448 6 zuō to create; to make 但能少分施作尚不壞失
449 6 zuō a workshop 但能少分施作尚不壞失
450 6 zuō to write; to compose 但能少分施作尚不壞失
451 6 zuò to rise 但能少分施作尚不壞失
452 6 zuò to be aroused 但能少分施作尚不壞失
453 6 zuò activity; action; undertaking 但能少分施作尚不壞失
454 6 zuò to regard as 但能少分施作尚不壞失
455 6 zuò action; kāraṇa 但能少分施作尚不壞失
456 6 shě to give 所有舍宅
457 6 shě to give up; to abandon 所有舍宅
458 6 shě a house; a home; an abode 所有舍宅
459 6 shè my 所有舍宅
460 6 shè a unit of length equal to 30 li 所有舍宅
461 6 shě equanimity 所有舍宅
462 6 shè my house 所有舍宅
463 6 shě to to shoot; to fire; to launch 所有舍宅
464 6 shè to leave 所有舍宅
465 6 shě She 所有舍宅
466 6 shè disciple 所有舍宅
467 6 shè a barn; a pen 所有舍宅
468 6 shè to reside 所有舍宅
469 6 shè to stop; to halt; to cease 所有舍宅
470 6 shè to find a place for; to arrange 所有舍宅
471 6 shě Give 所有舍宅
472 6 shě abandoning; prahāṇa 所有舍宅
473 6 shě house; gṛha 所有舍宅
474 6 shě equanimity; upeksa 所有舍宅
475 6 涅槃 nièpán Nirvana 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
476 6 涅槃 Nièpán nirvana 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
477 6 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃
478 6 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 若菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者
479 5 method; way 應於無上大乘法中趣求涅槃
480 5 France 應於無上大乘法中趣求涅槃
481 5 the law; rules; regulations 應於無上大乘法中趣求涅槃
482 5 the teachings of the Buddha; Dharma 應於無上大乘法中趣求涅槃
483 5 a standard; a norm 應於無上大乘法中趣求涅槃
484 5 an institution 應於無上大乘法中趣求涅槃
485 5 to emulate 應於無上大乘法中趣求涅槃
486 5 magic; a magic trick 應於無上大乘法中趣求涅槃
487 5 punishment 應於無上大乘法中趣求涅槃
488 5 Fa 應於無上大乘法中趣求涅槃
489 5 a precedent 應於無上大乘法中趣求涅槃
490 5 a classification of some kinds of Han texts 應於無上大乘法中趣求涅槃
491 5 relating to a ceremony or rite 應於無上大乘法中趣求涅槃
492 5 Dharma 應於無上大乘法中趣求涅槃
493 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 應於無上大乘法中趣求涅槃
494 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 應於無上大乘法中趣求涅槃
495 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 應於無上大乘法中趣求涅槃
496 5 quality; characteristic 應於無上大乘法中趣求涅槃
497 5 lái to come 汝諸長者以何緣故來詣如來
498 5 lái indicates an approximate quantity 汝諸長者以何緣故來詣如來
499 5 lái please 汝諸長者以何緣故來詣如來
500 5 lái used to substitute for another verb 汝諸長者以何緣故來詣如來

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
yòu again; also; moreover; punar
near to; antike
zhū all; many; sarva
zhōng middle
nán inopportune; aksana
长者 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
wèi to be; bhū
děng same; equal; sama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说无畏授所问大乘经 佛說無畏授所問大乘經 102 A Mahayana Sutra on Questions of Vīradatta; Fo Shuo Wu Wei Shou Wen Dasheng Jing)
108 Liao
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻乘 聲聞乘 115 Sravaka Vehicle; Sravakayāna
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无畏授 無畏授 119 Vīradatta
西天 120 India; Indian continent
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
缘觉乘 緣覺乘 121 Pratyekabuddha Vehicle; Pratyeka-buddha Vehicle
远闻 遠聞 121 Svaravisruti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
臭秽 臭穢 99 foul
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
床座 99 seat; āsana
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大悲心 100 a mind with great compassion
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
恶友 惡友 195 a bad friend
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
果报 果報 103 fruition; the result of karma
慧善解脱 慧善解脫 104 liberated by wisdom
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
戒行 106 to abide by precepts
尽诸有结 盡諸有結 106 fetters completely destroyed
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
聚沫 106 foam; phena
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
堪能 107 ability to undertake
渴爱 渴愛 107 thirsty desire; longing
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
破法 112 to go against the Dharma; destruction of the dharma
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
弃诸重担 棄諸重擔 113 having laid down their burdens
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善巧方便 115 skillful and expedient means
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
胜行 勝行 115 distinguished actions
身命 115 body and life
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
所作已办 所作已辦 115 their work done
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
退坐 116 sit down
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
无复烦恼 無復煩惱 119 without any more defilements
香华 香華 120 incense and flowers
心善解脱 心善解脫 120 liberated by wholesome thoughts
心一境性 120 mind with singled pointed focus
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
阳焰 陽焰 121 a mirage; a particle of light; marīci
一肩 121 one shoulder; ekāṃsam
依教修行 121 to practice according to the teachings
译经 譯經 121 to translate the scriptures
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一生补处 一生補處 121 ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨敌 怨敵 121 an enemy
缘法 緣法 121 causes and conditions
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
正智解脱 正智解脫 122 liberated by right understanding
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
罪业 罪業 122 sin; karma