Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 146

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 180 chù to touch; to feel
2 180 chù to butt; to ram; to gore
3 180 chù touch; contact; sparśa
4 180 chù tangible; spraṣṭavya
5 164 jiè border; boundary 不應觀耳界若常若無常
6 164 jiè kingdom 不應觀耳界若常若無常
7 164 jiè territory; region 不應觀耳界若常若無常
8 164 jiè the world 不應觀耳界若常若無常
9 164 jiè scope; extent 不應觀耳界若常若無常
10 164 jiè erathem; stratigraphic unit 不應觀耳界若常若無常
11 164 jiè to divide; to define a boundary 不應觀耳界若常若無常
12 164 jiè to adjoin 不應觀耳界若常若無常
13 164 jiè dhatu; realm; field; domain 不應觀耳界若常若無常
14 160 自性 zìxìng Self-Nature 是色自性即非自性
15 160 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 是色自性即非自性
16 160 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 是色自性即非自性
17 146 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 善女人等說無所得般若波羅蜜多名說真正般若波羅蜜多
18 128 不可得 bù kě dé cannot be obtained 色不可得
19 128 不可得 bù kě dé unobtainable 色不可得
20 128 不可得 bù kě dé unattainable 色不可得
21 120 shòu to suffer; to be subjected to 不應觀受
22 120 shòu to transfer; to confer 不應觀受
23 120 shòu to receive; to accept 不應觀受
24 120 shòu to tolerate 不應觀受
25 120 shòu feelings; sensations 不應觀受
26 116 wéi to act as; to serve 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
27 116 wéi to change into; to become 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
28 116 wéi to be; is 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
29 116 wéi to do 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
30 116 wèi to support; to help 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
31 116 wéi to govern 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
32 116 wèi to be; bhū 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
33 100 所生 suǒ shēng parents 眼觸為緣所生諸受若常若無常
34 100 所生 suǒ shēng to give borth to 眼觸為緣所生諸受若常若無常
35 100 所生 suǒ shēng to beget 眼觸為緣所生諸受若常若無常
36 100 yuán fate; predestined affinity 眼觸為緣所生諸受若常若無常
37 100 yuán hem 眼觸為緣所生諸受若常若無常
38 100 yuán to revolve around 眼觸為緣所生諸受若常若無常
39 100 yuán to climb up 眼觸為緣所生諸受若常若無常
40 100 yuán cause; origin; reason 眼觸為緣所生諸受若常若無常
41 100 yuán along; to follow 眼觸為緣所生諸受若常若無常
42 100 yuán to depend on 眼觸為緣所生諸受若常若無常
43 100 yuán margin; edge; rim 眼觸為緣所生諸受若常若無常
44 100 yuán Condition 眼觸為緣所生諸受若常若無常
45 100 yuán conditions; pratyaya; paccaya 眼觸為緣所生諸受若常若無常
46 96 xiū to decorate; to embellish 汝善男子應修般若波羅蜜多
47 96 xiū to study; to cultivate 汝善男子應修般若波羅蜜多
48 96 xiū to repair 汝善男子應修般若波羅蜜多
49 96 xiū long; slender 汝善男子應修般若波羅蜜多
50 96 xiū to write; to compile 汝善男子應修般若波羅蜜多
51 96 xiū to build; to construct; to shape 汝善男子應修般若波羅蜜多
52 96 xiū to practice 汝善男子應修般若波羅蜜多
53 96 xiū to cut 汝善男子應修般若波羅蜜多
54 96 xiū virtuous; wholesome 汝善男子應修般若波羅蜜多
55 96 xiū a virtuous person 汝善男子應修般若波羅蜜多
56 96 xiū Xiu 汝善男子應修般若波羅蜜多
57 96 xiū to unknot 汝善男子應修般若波羅蜜多
58 96 xiū to prepare; to put in order 汝善男子應修般若波羅蜜多
59 96 xiū excellent 汝善男子應修般若波羅蜜多
60 96 xiū to perform [a ceremony] 汝善男子應修般若波羅蜜多
61 96 xiū Cultivation 汝善男子應修般若波羅蜜多
62 96 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 汝善男子應修般若波羅蜜多
63 96 xiū pratipanna; spiritual practice 汝善男子應修般若波羅蜜多
64 96 Yi 識自性亦非自性
65 72 nose
66 72 Kangxi radical 209
67 72 to smell
68 72 a grommet; an eyelet
69 72 to make a hole in an animal's nose
70 72 a handle
71 72 cape; promontory
72 72 first
73 72 nose; ghrāṇa
74 72 ěr ear 不應觀耳
75 72 ěr Kangxi radical 128 不應觀耳
76 72 ěr an ear-shaped object 不應觀耳
77 72 ěr on both sides 不應觀耳
78 72 ěr a vessel handle 不應觀耳
79 72 ěr ear; śrotra 不應觀耳
80 72 shé tongue
81 72 shé Kangxi radical 135
82 72 shé a tongue-shaped object
83 72 shé tongue; jihva
84 64 Ru River 汝善男子應修般若波羅蜜多
85 64 Ru 汝善男子應修般若波羅蜜多
86 64 自性空 zìxìng kōng The Intrinsically Empty Nature 色色自性空
87 64 自性空 zìxìng kōng emptiness of self-nature 色色自性空
88 64 自性空 zìxìng kōng svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature 色色自性空
89 64 應觀 yīng guān may observe 不應觀色若常若無常
90 64 infix potential marker 不應觀色若常若無常
91 52 yǎn eye 不應觀眼處若常若無常
92 52 yǎn eyeball 不應觀眼處若常若無常
93 52 yǎn sight 不應觀眼處若常若無常
94 52 yǎn the present moment 不應觀眼處若常若無常
95 52 yǎn an opening; a small hole 不應觀眼處若常若無常
96 52 yǎn a trap 不應觀眼處若常若無常
97 52 yǎn insight 不應觀眼處若常若無常
98 52 yǎn a salitent point 不應觀眼處若常若無常
99 52 yǎn a beat with no accent 不應觀眼處若常若無常
100 52 yǎn to look; to glance 不應觀眼處若常若無常
101 52 yǎn to see proof 不應觀眼處若常若無常
102 52 yǎn eye; cakṣus 不應觀眼處若常若無常
103 50 děng et cetera; and so on 善女人等說無所得般若
104 50 děng to wait 善女人等說無所得般若
105 50 děng to be equal 善女人等說無所得般若
106 50 děng degree; level 善女人等說無所得般若
107 50 děng to compare 善女人等說無所得般若
108 50 děng same; equal; sama 善女人等說無所得般若
109 50 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
110 50 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
111 48 to give 何況有彼常與無常
112 48 to accompany 何況有彼常與無常
113 48 to particate in 何況有彼常與無常
114 48 of the same kind 何況有彼常與無常
115 48 to help 何況有彼常與無常
116 48 for 何況有彼常與無常
117 48 shēn human body; torso
118 48 shēn Kangxi radical 158
119 48 shēn self
120 48 shēn life
121 48 shēn an object
122 48 shēn a lifetime
123 48 shēn moral character
124 48 shēn status; identity; position
125 48 shēn pregnancy
126 48 juān India
127 48 shēn body; kāya
128 41 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是名為宣說真正般若
129 40 happy; glad; cheerful; joyful 不應觀色若樂若苦
130 40 to take joy in; to be happy; to be cheerful 不應觀色若樂若苦
131 40 Le 不應觀色若樂若苦
132 40 yuè music 不應觀色若樂若苦
133 40 yuè a musical instrument 不應觀色若樂若苦
134 40 yuè tone [of voice]; expression 不應觀色若樂若苦
135 40 yuè a musician 不應觀色若樂若苦
136 40 joy; pleasure 不應觀色若樂若苦
137 40 yuè the Book of Music 不應觀色若樂若苦
138 40 lào Lao 不應觀色若樂若苦
139 40 to laugh 不應觀色若樂若苦
140 40 Joy 不應觀色若樂若苦
141 40 joy; delight; sukhā 不應觀色若樂若苦
142 40 無我 wúwǒ non-self 不應觀色若我若無我
143 40 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 不應觀色若我若無我
144 40 bitterness; bitter flavor 不應觀色若樂若苦
145 40 hardship; suffering 不應觀色若樂若苦
146 40 to make things difficult for 不應觀色若樂若苦
147 40 to train; to practice 不應觀色若樂若苦
148 40 to suffer from a misfortune 不應觀色若樂若苦
149 40 bitter 不應觀色若樂若苦
150 40 grieved; facing hardship 不應觀色若樂若苦
151 40 in low spirits; depressed 不應觀色若樂若苦
152 40 painful 不應觀色若樂若苦
153 40 suffering; duḥkha; dukkha 不應觀色若樂若苦
154 40 to reach 眼識界及眼觸
155 40 to attain 眼識界及眼觸
156 40 to understand 眼識界及眼觸
157 40 able to be compared to; to catch up with 眼識界及眼觸
158 40 to be involved with; to associate with 眼識界及眼觸
159 40 passing of a feudal title from elder to younger brother 眼識界及眼觸
160 40 and; ca; api 眼識界及眼觸
161 40 shēng sound 不應觀聲
162 40 shēng sheng 不應觀聲
163 40 shēng voice 不應觀聲
164 40 shēng music 不應觀聲
165 40 shēng language 不應觀聲
166 40 shēng fame; reputation; honor 不應觀聲
167 40 shēng a message 不應觀聲
168 40 shēng a consonant 不應觀聲
169 40 shēng a tone 不應觀聲
170 40 shēng to announce 不應觀聲
171 40 shēng sound 不應觀聲
172 40 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不應觀色若淨若不淨
173 40 無常 wúcháng irregular 不應觀色若常若無常
174 40 無常 wúcháng changing frequently 不應觀色若常若無常
175 40 無常 wúcháng impermanence 不應觀色若常若無常
176 40 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不應觀色若常若無常
177 40 self 不應觀色若我若無我
178 40 [my] dear 不應觀色若我若無我
179 40 Wo 不應觀色若我若無我
180 40 self; atman; attan 不應觀色若我若無我
181 40 ga 不應觀色若我若無我
182 40 zuò to do 作如是言
183 40 zuò to act as; to serve as 作如是言
184 40 zuò to start 作如是言
185 40 zuò a writing; a work 作如是言
186 40 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言
187 40 zuō to create; to make 作如是言
188 40 zuō a workshop 作如是言
189 40 zuō to write; to compose 作如是言
190 40 zuò to rise 作如是言
191 40 zuò to be aroused 作如是言
192 40 zuò activity; action; undertaking 作如是言
193 40 zuò to regard as 作如是言
194 40 zuò action; kāraṇa 作如是言
195 40 wèi taste; flavor
196 40 wèi significance
197 40 wèi to taste
198 40 wèi to ruminate; to mull over
199 40 wèi smell; odor
200 40 wèi a delicacy
201 40 wèi taste; rasa
202 40 cháng Chang 不應觀色若常若無常
203 40 cháng common; general; ordinary 不應觀色若常若無常
204 40 cháng a principle; a rule 不應觀色若常若無常
205 40 cháng eternal; nitya 不應觀色若常若無常
206 40 jìng clean 不應觀色若淨若不淨
207 40 jìng no surplus; net 不應觀色若淨若不淨
208 40 jìng pure 不應觀色若淨若不淨
209 40 jìng tranquil 不應觀色若淨若不淨
210 40 jìng cold 不應觀色若淨若不淨
211 40 jìng to wash; to clense 不應觀色若淨若不淨
212 40 jìng role of hero 不應觀色若淨若不淨
213 40 jìng to remove sexual desire 不應觀色若淨若不淨
214 40 jìng bright and clean; luminous 不應觀色若淨若不淨
215 40 jìng clean; pure 不應觀色若淨若不淨
216 40 jìng cleanse 不應觀色若淨若不淨
217 40 jìng cleanse 不應觀色若淨若不淨
218 40 jìng Pure 不應觀色若淨若不淨
219 40 jìng vyavadāna; purification; cleansing 不應觀色若淨若不淨
220 40 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 不應觀色若淨若不淨
221 40 jìng viśuddhi; purity 不應觀色若淨若不淨
222 35 般若 bōrě Prajna Wisdom 云何名為宣說真正般若
223 35 般若 bōrě prajna 云何名為宣說真正般若
224 35 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 云何名為宣說真正般若
225 35 般若 bōrě Prajñā 云何名為宣說真正般若
226 34 yán to speak; to say; said 天帝釋白佛言
227 34 yán language; talk; words; utterance; speech 天帝釋白佛言
228 34 yán Kangxi radical 149 天帝釋白佛言
229 34 yán phrase; sentence 天帝釋白佛言
230 34 yán a word; a syllable 天帝釋白佛言
231 34 yán a theory; a doctrine 天帝釋白佛言
232 34 yán to regard as 天帝釋白佛言
233 34 yán to act as 天帝釋白佛言
234 34 yán word; vacana 天帝釋白佛言
235 34 yán speak; vad 天帝釋白佛言
236 32 fēi Kangxi radical 175 識自性亦非自性
237 32 fēi wrong; bad; untruthful 識自性亦非自性
238 32 fēi different 識自性亦非自性
239 32 fēi to not be; to not have 識自性亦非自性
240 32 fēi to violate; to be contrary to 識自性亦非自性
241 32 fēi Africa 識自性亦非自性
242 32 fēi to slander 識自性亦非自性
243 32 fěi to avoid 識自性亦非自性
244 32 fēi must 識自性亦非自性
245 32 fēi an error 識自性亦非自性
246 32 fēi a problem; a question 識自性亦非自性
247 32 fēi evil 識自性亦非自性
248 32 即非 jí fēi although it is not the case that ... 是色自性即非自性
249 32 to go; to 於此般若波羅蜜多
250 32 to rely on; to depend on 於此般若波羅蜜多
251 32 Yu 於此般若波羅蜜多
252 32 a crow 於此般若波羅蜜多
253 32 can; may; permissible 此中尚無色等可得
254 32 to approve; to permit 此中尚無色等可得
255 32 to be worth 此中尚無色等可得
256 32 to suit; to fit 此中尚無色等可得
257 32 khan 此中尚無色等可得
258 32 to recover 此中尚無色等可得
259 32 to act as 此中尚無色等可得
260 32 to be worth; to deserve 此中尚無色等可得
261 32 used to add emphasis 此中尚無色等可得
262 32 beautiful 此中尚無色等可得
263 32 Ke 此中尚無色等可得
264 32 can; may; śakta 此中尚無色等可得
265 32 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
266 32 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 此中尚無色等可得
267 32 děi to want to; to need to 此中尚無色等可得
268 32 děi must; ought to 此中尚無色等可得
269 32 de 此中尚無色等可得
270 32 de infix potential marker 此中尚無色等可得
271 32 to result in 此中尚無色等可得
272 32 to be proper; to fit; to suit 此中尚無色等可得
273 32 to be satisfied 此中尚無色等可得
274 32 to be finished 此中尚無色等可得
275 32 děi satisfying 此中尚無色等可得
276 32 to contract 此中尚無色等可得
277 32 to hear 此中尚無色等可得
278 32 to have; there is 此中尚無色等可得
279 32 marks time passed 此中尚無色等可得
280 32 obtain; attain; prāpta 此中尚無色等可得
281 32 若非 ruò fēi were it not for; if not for 若非自性即是般若波羅蜜多
282 32 yìng to answer; to respond 汝善男子應修般若波羅蜜多
283 32 yìng to confirm; to verify 汝善男子應修般若波羅蜜多
284 32 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝善男子應修般若波羅蜜多
285 32 yìng to accept 汝善男子應修般若波羅蜜多
286 32 yìng to permit; to allow 汝善男子應修般若波羅蜜多
287 32 yìng to echo 汝善男子應修般若波羅蜜多
288 32 yìng to handle; to deal with 汝善男子應修般若波羅蜜多
289 32 yìng Ying 汝善男子應修般若波羅蜜多
290 32 zhōng middle 此中尚無色等可得
291 32 zhōng medium; medium sized 此中尚無色等可得
292 32 zhōng China 此中尚無色等可得
293 32 zhòng to hit the mark 此中尚無色等可得
294 32 zhōng midday 此中尚無色等可得
295 32 zhōng inside 此中尚無色等可得
296 32 zhōng during 此中尚無色等可得
297 32 zhōng Zhong 此中尚無色等可得
298 32 zhōng intermediary 此中尚無色等可得
299 32 zhōng half 此中尚無色等可得
300 32 zhòng to reach; to attain 此中尚無色等可得
301 32 zhòng to suffer; to infect 此中尚無色等可得
302 32 zhòng to obtain 此中尚無色等可得
303 32 zhòng to pass an exam 此中尚無色等可得
304 32 zhōng middle 此中尚無色等可得
305 32 néng can; able 汝若能修如是般若
306 32 néng ability; capacity 汝若能修如是般若
307 32 néng a mythical bear-like beast 汝若能修如是般若
308 32 néng energy 汝若能修如是般若
309 32 néng function; use 汝若能修如是般若
310 32 néng talent 汝若能修如是般若
311 32 néng expert at 汝若能修如是般若
312 32 néng to be in harmony 汝若能修如是般若
313 32 néng to tend to; to care for 汝若能修如是般若
314 32 néng to reach; to arrive at 汝若能修如是般若
315 32 néng to be able; śak 汝若能修如是般若
316 32 néng skilful; pravīṇa 汝若能修如是般若
317 25 to go back; to return 天帝釋復白佛言
318 25 to resume; to restart 天帝釋復白佛言
319 25 to do in detail 天帝釋復白佛言
320 25 to restore 天帝釋復白佛言
321 25 to respond; to reply to 天帝釋復白佛言
322 25 Fu; Return 天帝釋復白佛言
323 25 to retaliate; to reciprocate 天帝釋復白佛言
324 25 to avoid forced labor or tax 天帝釋復白佛言
325 25 Fu 天帝釋復白佛言
326 25 doubled; to overlapping; folded 天帝釋復白佛言
327 25 a lined garment with doubled thickness 天帝釋復白佛言
328 24 color 不應觀色若常若無常
329 24 form; matter 不應觀色若常若無常
330 24 shǎi dice 不應觀色若常若無常
331 24 Kangxi radical 139 不應觀色若常若無常
332 24 countenance 不應觀色若常若無常
333 24 scene; sight 不應觀色若常若無常
334 24 feminine charm; female beauty 不應觀色若常若無常
335 24 kind; type 不應觀色若常若無常
336 24 quality 不應觀色若常若無常
337 24 to be angry 不應觀色若常若無常
338 24 to seek; to search for 不應觀色若常若無常
339 24 lust; sexual desire 不應觀色若常若無常
340 24 form; rupa 不應觀色若常若無常
341 24 眼界 yǎn jiè sight; field of vision 不應觀眼界若常若無常
342 24 眼界 yǎn jiè eye element 不應觀眼界若常若無常
343 24 身界 shēnjiè ashes or relics after cremation 不應觀身界若常若無常
344 24 chù a place; location; a spot; a point 不應觀眼處若常若無常
345 24 chǔ to reside; to live; to dwell 不應觀眼處若常若無常
346 24 chù an office; a department; a bureau 不應觀眼處若常若無常
347 24 chù a part; an aspect 不應觀眼處若常若無常
348 24 chǔ to be in; to be in a position of 不應觀眼處若常若無常
349 24 chǔ to get along with 不應觀眼處若常若無常
350 24 chǔ to deal with; to manage 不應觀眼處若常若無常
351 24 chǔ to punish; to sentence 不應觀眼處若常若無常
352 24 chǔ to stop; to pause 不應觀眼處若常若無常
353 24 chǔ to be associated with 不應觀眼處若常若無常
354 24 chǔ to situate; to fix a place for 不應觀眼處若常若無常
355 24 chǔ to occupy; to control 不應觀眼處若常若無常
356 24 chù circumstances; situation 不應觀眼處若常若無常
357 24 chù an occasion; a time 不應觀眼處若常若無常
358 24 chù position; sthāna 不應觀眼處若常若無常
359 24 色處 sèchù the visible realm 不應觀色處若常若無常
360 20 意處 yìchù mental basis of cognition 意處若常若無常
361 20 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
362 20 xiāng incense
363 20 xiāng Kangxi radical 186
364 20 xiāng fragrance; scent
365 20 xiāng a female
366 20 xiāng Xiang
367 20 xiāng to kiss
368 20 xiāng feminine
369 20 xiāng incense
370 20 xiāng fragrance; gandha
371 20 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 不應觀色界
372 20 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 不應觀色界
373 20 shí knowledge; understanding 識若常若無常
374 20 shí to know; to be familiar with 識若常若無常
375 20 zhì to record 識若常若無常
376 20 shí thought; cognition 識若常若無常
377 20 shí to understand 識若常若無常
378 20 shí experience; common sense 識若常若無常
379 20 shí a good friend 識若常若無常
380 20 zhì to remember; to memorize 識若常若無常
381 20 zhì a label; a mark 識若常若無常
382 20 zhì an inscription 識若常若無常
383 20 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識若常若無常
384 20 xiǎng to think
385 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider
386 20 xiǎng to want
387 20 xiǎng to remember; to miss; to long for
388 20 xiǎng to plan
389 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
390 20 法處 fǎchù mental objects 法處若常若無常
391 20 xíng to walk
392 20 xíng capable; competent
393 20 háng profession
394 20 xíng Kangxi radical 144
395 20 xíng to travel
396 20 xìng actions; conduct
397 20 xíng to do; to act; to practice
398 20 xíng all right; OK; okay
399 20 háng horizontal line
400 20 héng virtuous deeds
401 20 hàng a line of trees
402 20 hàng bold; steadfast
403 20 xíng to move
404 20 xíng to put into effect; to implement
405 20 xíng travel
406 20 xíng to circulate
407 20 xíng running script; running script
408 20 xíng temporary
409 20 háng rank; order
410 20 háng a business; a shop
411 20 xíng to depart; to leave
412 20 xíng to experience
413 20 xíng path; way
414 20 xíng xing; ballad
415 20 xíng Xing
416 20 xíng Practice
417 20 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
418 20 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior
419 20 香界 xiāngjiè a Buddhist temple 不應觀香界
420 18 善女人 shàn nǚrén good women 善女人等說無所得般若
421 18 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人等說無所得般若
422 18 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 云何名為宣說真正般若
423 18 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 云何名為宣說真正般若
424 17 憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 憍尸迦
425 11 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 云何名為宣說真正般若
426 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 善女人等說無所得般若
427 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 善女人等說無所得般若
428 11 shuì to persuade 善女人等說無所得般若
429 11 shuō to teach; to recite; to explain 善女人等說無所得般若
430 11 shuō a doctrine; a theory 善女人等說無所得般若
431 11 shuō to claim; to assert 善女人等說無所得般若
432 11 shuō allocution 善女人等說無所得般若
433 11 shuō to criticize; to scold 善女人等說無所得般若
434 11 shuō to indicate; to refer to 善女人等說無所得般若
435 11 shuō speach; vāda 善女人等說無所得般若
436 11 shuō to speak; bhāṣate 善女人等說無所得般若
437 11 shuō to instruct 善女人等說無所得般若
438 9 zhī to go 初分校量功德品第三十之四十四
439 9 zhī to arrive; to go 初分校量功德品第三十之四十四
440 9 zhī is 初分校量功德品第三十之四十四
441 9 zhī to use 初分校量功德品第三十之四十四
442 9 zhī Zhi 初分校量功德品第三十之四十四
443 9 zhī winding 初分校量功德品第三十之四十四
444 8 zhě ca 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
445 8 眼識界 yǎn shí jiè visual consciousness element 眼識界及眼觸
446 8 此等 cǐ děng they; eṣā 善女人等作此等說
447 8 無上菩提 wúshàng pútí Supreme Bodhi 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
448 8 無上菩提 wúshàng pútí samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
449 8 舌識 shéshí sense of taste 舌識界及舌觸
450 8 身識 shēn shí body consciousness; sense of touch 身識界及身觸
451 8 鼻識 bí shí sense of smell 鼻識界及鼻觸
452 8 xīn heart [organ] 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
453 8 xīn Kangxi radical 61 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
454 8 xīn mind; consciousness 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
455 8 xīn the center; the core; the middle 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
456 8 xīn one of the 28 star constellations 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
457 8 xīn heart 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
458 8 xīn emotion 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
459 8 xīn intention; consideration 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
460 8 xīn disposition; temperament 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
461 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
462 8 xīn heart; hṛdaya 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
463 8 xīn Rohiṇī; Jyesthā 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
464 8 hair 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
465 8 to send out; to issue; to emit; to radiate 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
466 8 to hand over; to deliver; to offer 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
467 8 to express; to show; to be manifest 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
468 8 to start out; to set off 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
469 8 to open 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
470 8 to requisition 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
471 8 to occur 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
472 8 to declare; to proclaim; to utter 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
473 8 to express; to give vent 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
474 8 to excavate 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
475 8 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
476 8 to get rich 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
477 8 to rise; to expand; to inflate; to swell 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
478 8 to sell 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
479 8 to shoot with a bow 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
480 8 to rise in revolt 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
481 8 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
482 8 to enlighten; to inspire 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
483 8 to publicize; to make known; to show off; to spread 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
484 8 to ignite; to set on fire 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
485 8 to sing; to play 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
486 8 to feel; to sense 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
487 8 to act; to do 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
488 8 grass and moss 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
489 8 Fa 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
490 8 to issue; to emit; utpāda 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
491 8 hair; keśa 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
492 8 耳識 ěrshí auditory consciousness; śrotravijñāna 耳識界及耳觸
493 3 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 靜慮
494 3 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 靜慮
495 3 淨戒 jìngjiè Pure Precepts 淨戒
496 3 淨戒 jìngjiè perfect observance 淨戒
497 3 淨戒 jìngjiè Jing Jie 淨戒
498 3 提供 tígōng to supply; to provide 妙雲蘭若提供
499 3 安忍 ānrěn Patience 安忍
500 3 安忍 ānrěn to bear adversity with calmness 安忍

Frequencies of all Words

Top 729

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 180 chù to touch; to feel
2 180 chù to butt; to ram; to gore
3 180 chù touch; contact; sparśa
4 180 chù tangible; spraṣṭavya
5 169 ruò to seem; to be like; as 若善男子
6 169 ruò seemingly 若善男子
7 169 ruò if 若善男子
8 169 ruò you 若善男子
9 169 ruò this; that 若善男子
10 169 ruò and; or 若善男子
11 169 ruò as for; pertaining to 若善男子
12 169 pomegranite 若善男子
13 169 ruò to choose 若善男子
14 169 ruò to agree; to accord with; to conform to 若善男子
15 169 ruò thus 若善男子
16 169 ruò pollia 若善男子
17 169 ruò Ruo 若善男子
18 169 ruò only then 若善男子
19 169 ja 若善男子
20 169 jñā 若善男子
21 169 ruò if; yadi 若善男子
22 164 jiè border; boundary 不應觀耳界若常若無常
23 164 jiè kingdom 不應觀耳界若常若無常
24 164 jiè circle; society 不應觀耳界若常若無常
25 164 jiè territory; region 不應觀耳界若常若無常
26 164 jiè the world 不應觀耳界若常若無常
27 164 jiè scope; extent 不應觀耳界若常若無常
28 164 jiè erathem; stratigraphic unit 不應觀耳界若常若無常
29 164 jiè to divide; to define a boundary 不應觀耳界若常若無常
30 164 jiè to adjoin 不應觀耳界若常若無常
31 164 jiè dhatu; realm; field; domain 不應觀耳界若常若無常
32 160 自性 zìxìng Self-Nature 是色自性即非自性
33 160 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 是色自性即非自性
34 160 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 是色自性即非自性
35 146 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 善女人等說無所得般若波羅蜜多名說真正般若波羅蜜多
36 136 shì is; are; am; to be 是色自性即非自性
37 136 shì is exactly 是色自性即非自性
38 136 shì is suitable; is in contrast 是色自性即非自性
39 136 shì this; that; those 是色自性即非自性
40 136 shì really; certainly 是色自性即非自性
41 136 shì correct; yes; affirmative 是色自性即非自性
42 136 shì true 是色自性即非自性
43 136 shì is; has; exists 是色自性即非自性
44 136 shì used between repetitions of a word 是色自性即非自性
45 136 shì a matter; an affair 是色自性即非自性
46 136 shì Shi 是色自性即非自性
47 136 shì is; bhū 是色自性即非自性
48 136 shì this; idam 是色自性即非自性
49 128 不可得 bù kě dé cannot be obtained 色不可得
50 128 不可得 bù kě dé unobtainable 色不可得
51 128 不可得 bù kě dé unattainable 色不可得
52 120 shòu to suffer; to be subjected to 不應觀受
53 120 shòu to transfer; to confer 不應觀受
54 120 shòu to receive; to accept 不應觀受
55 120 shòu to tolerate 不應觀受
56 120 shòu suitably 不應觀受
57 120 shòu feelings; sensations 不應觀受
58 116 wèi for; to 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
59 116 wèi because of 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
60 116 wéi to act as; to serve 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
61 116 wéi to change into; to become 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
62 116 wéi to be; is 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
63 116 wéi to do 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
64 116 wèi for 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
65 116 wèi because of; for; to 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
66 116 wèi to 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
67 116 wéi in a passive construction 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
68 116 wéi forming a rehetorical question 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
69 116 wéi forming an adverb 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
70 116 wéi to add emphasis 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
71 116 wèi to support; to help 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
72 116 wéi to govern 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
73 116 wèi to be; bhū 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
74 101 zhū all; many; various 云何諸善男子
75 101 zhū Zhu 云何諸善男子
76 101 zhū all; members of the class 云何諸善男子
77 101 zhū interrogative particle 云何諸善男子
78 101 zhū him; her; them; it 云何諸善男子
79 101 zhū of; in 云何諸善男子
80 101 zhū all; many; sarva 云何諸善男子
81 100 所生 suǒ shēng parents 眼觸為緣所生諸受若常若無常
82 100 所生 suǒ shēng to give borth to 眼觸為緣所生諸受若常若無常
83 100 所生 suǒ shēng to beget 眼觸為緣所生諸受若常若無常
84 100 yuán fate; predestined affinity 眼觸為緣所生諸受若常若無常
85 100 yuán hem 眼觸為緣所生諸受若常若無常
86 100 yuán to revolve around 眼觸為緣所生諸受若常若無常
87 100 yuán because 眼觸為緣所生諸受若常若無常
88 100 yuán to climb up 眼觸為緣所生諸受若常若無常
89 100 yuán cause; origin; reason 眼觸為緣所生諸受若常若無常
90 100 yuán along; to follow 眼觸為緣所生諸受若常若無常
91 100 yuán to depend on 眼觸為緣所生諸受若常若無常
92 100 yuán margin; edge; rim 眼觸為緣所生諸受若常若無常
93 100 yuán Condition 眼觸為緣所生諸受若常若無常
94 100 yuán conditions; pratyaya; paccaya 眼觸為緣所生諸受若常若無常
95 96 xiū to decorate; to embellish 汝善男子應修般若波羅蜜多
96 96 xiū to study; to cultivate 汝善男子應修般若波羅蜜多
97 96 xiū to repair 汝善男子應修般若波羅蜜多
98 96 xiū long; slender 汝善男子應修般若波羅蜜多
99 96 xiū to write; to compile 汝善男子應修般若波羅蜜多
100 96 xiū to build; to construct; to shape 汝善男子應修般若波羅蜜多
101 96 xiū to practice 汝善男子應修般若波羅蜜多
102 96 xiū to cut 汝善男子應修般若波羅蜜多
103 96 xiū virtuous; wholesome 汝善男子應修般若波羅蜜多
104 96 xiū a virtuous person 汝善男子應修般若波羅蜜多
105 96 xiū Xiu 汝善男子應修般若波羅蜜多
106 96 xiū to unknot 汝善男子應修般若波羅蜜多
107 96 xiū to prepare; to put in order 汝善男子應修般若波羅蜜多
108 96 xiū excellent 汝善男子應修般若波羅蜜多
109 96 xiū to perform [a ceremony] 汝善男子應修般若波羅蜜多
110 96 xiū Cultivation 汝善男子應修般若波羅蜜多
111 96 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 汝善男子應修般若波羅蜜多
112 96 xiū pratipanna; spiritual practice 汝善男子應修般若波羅蜜多
113 96 also; too 識自性亦非自性
114 96 but 識自性亦非自性
115 96 this; he; she 識自性亦非自性
116 96 although; even though 識自性亦非自性
117 96 already 識自性亦非自性
118 96 particle with no meaning 識自性亦非自性
119 96 Yi 識自性亦非自性
120 96 that; those 彼常無常亦不可得
121 96 another; the other 彼常無常亦不可得
122 96 that; tad 彼常無常亦不可得
123 72 nose
124 72 Kangxi radical 209
125 72 to smell
126 72 a grommet; an eyelet
127 72 to make a hole in an animal's nose
128 72 a handle
129 72 cape; promontory
130 72 first
131 72 nose; ghrāṇa
132 72 ěr ear 不應觀耳
133 72 ěr Kangxi radical 128 不應觀耳
134 72 ěr and that is all 不應觀耳
135 72 ěr an ear-shaped object 不應觀耳
136 72 ěr on both sides 不應觀耳
137 72 ěr a vessel handle 不應觀耳
138 72 ěr ear; śrotra 不應觀耳
139 72 shé tongue
140 72 shé Kangxi radical 135
141 72 shé a tongue-shaped object
142 72 shé tongue; jihva
143 64 you; thou 汝善男子應修般若波羅蜜多
144 64 Ru River 汝善男子應修般若波羅蜜多
145 64 Ru 汝善男子應修般若波羅蜜多
146 64 you; tvam; bhavat 汝善男子應修般若波羅蜜多
147 64 自性空 zìxìng kōng The Intrinsically Empty Nature 色色自性空
148 64 自性空 zìxìng kōng emptiness of self-nature 色色自性空
149 64 自性空 zìxìng kōng svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature 色色自性空
150 64 應觀 yīng guān may observe 不應觀色若常若無常
151 64 this; these 於此般若波羅蜜多
152 64 in this way 於此般若波羅蜜多
153 64 otherwise; but; however; so 於此般若波羅蜜多
154 64 at this time; now; here 於此般若波羅蜜多
155 64 this; here; etad 於此般若波羅蜜多
156 64 not; no 不應觀色若常若無常
157 64 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應觀色若常若無常
158 64 as a correlative 不應觀色若常若無常
159 64 no (answering a question) 不應觀色若常若無常
160 64 forms a negative adjective from a noun 不應觀色若常若無常
161 64 at the end of a sentence to form a question 不應觀色若常若無常
162 64 to form a yes or no question 不應觀色若常若無常
163 64 infix potential marker 不應觀色若常若無常
164 64 no; na 不應觀色若常若無常
165 60 乃至 nǎizhì and even 眼觸為緣所生諸受色界乃至眼觸為緣所生諸受自性空
166 60 乃至 nǎizhì as much as; yavat 眼觸為緣所生諸受色界乃至眼觸為緣所生諸受自性空
167 52 yǎn eye 不應觀眼處若常若無常
168 52 yǎn measure word for wells 不應觀眼處若常若無常
169 52 yǎn eyeball 不應觀眼處若常若無常
170 52 yǎn sight 不應觀眼處若常若無常
171 52 yǎn the present moment 不應觀眼處若常若無常
172 52 yǎn an opening; a small hole 不應觀眼處若常若無常
173 52 yǎn a trap 不應觀眼處若常若無常
174 52 yǎn insight 不應觀眼處若常若無常
175 52 yǎn a salitent point 不應觀眼處若常若無常
176 52 yǎn a beat with no accent 不應觀眼處若常若無常
177 52 yǎn to look; to glance 不應觀眼處若常若無常
178 52 yǎn to see proof 不應觀眼處若常若無常
179 52 yǎn eye; cakṣus 不應觀眼處若常若無常
180 50 děng et cetera; and so on 善女人等說無所得般若
181 50 děng to wait 善女人等說無所得般若
182 50 děng degree; kind 善女人等說無所得般若
183 50 děng plural 善女人等說無所得般若
184 50 děng to be equal 善女人等說無所得般若
185 50 děng degree; level 善女人等說無所得般若
186 50 děng to compare 善女人等說無所得般若
187 50 děng same; equal; sama 善女人等說無所得般若
188 50 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
189 50 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
190 48 and 何況有彼常與無常
191 48 to give 何況有彼常與無常
192 48 together with 何況有彼常與無常
193 48 interrogative particle 何況有彼常與無常
194 48 to accompany 何況有彼常與無常
195 48 to particate in 何況有彼常與無常
196 48 of the same kind 何況有彼常與無常
197 48 to help 何況有彼常與無常
198 48 for 何況有彼常與無常
199 48 and; ca 何況有彼常與無常
200 48 shēn human body; torso
201 48 shēn Kangxi radical 158
202 48 shēn measure word for clothes
203 48 shēn self
204 48 shēn life
205 48 shēn an object
206 48 shēn a lifetime
207 48 shēn personally
208 48 shēn moral character
209 48 shēn status; identity; position
210 48 shēn pregnancy
211 48 juān India
212 48 shēn body; kāya
213 41 如是 rúshì thus; so 如是名為宣說真正般若
214 41 如是 rúshì thus, so 如是名為宣說真正般若
215 41 如是 rúshì thus; evam 如是名為宣說真正般若
216 41 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是名為宣說真正般若
217 40 happy; glad; cheerful; joyful 不應觀色若樂若苦
218 40 to take joy in; to be happy; to be cheerful 不應觀色若樂若苦
219 40 Le 不應觀色若樂若苦
220 40 yuè music 不應觀色若樂若苦
221 40 yuè a musical instrument 不應觀色若樂若苦
222 40 yuè tone [of voice]; expression 不應觀色若樂若苦
223 40 yuè a musician 不應觀色若樂若苦
224 40 joy; pleasure 不應觀色若樂若苦
225 40 yuè the Book of Music 不應觀色若樂若苦
226 40 lào Lao 不應觀色若樂若苦
227 40 to laugh 不應觀色若樂若苦
228 40 Joy 不應觀色若樂若苦
229 40 joy; delight; sukhā 不應觀色若樂若苦
230 40 無我 wúwǒ non-self 不應觀色若我若無我
231 40 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 不應觀色若我若無我
232 40 bitterness; bitter flavor 不應觀色若樂若苦
233 40 hardship; suffering 不應觀色若樂若苦
234 40 to make things difficult for 不應觀色若樂若苦
235 40 to train; to practice 不應觀色若樂若苦
236 40 to suffer from a misfortune 不應觀色若樂若苦
237 40 bitter 不應觀色若樂若苦
238 40 grieved; facing hardship 不應觀色若樂若苦
239 40 in low spirits; depressed 不應觀色若樂若苦
240 40 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 不應觀色若樂若苦
241 40 painful 不應觀色若樂若苦
242 40 suffering; duḥkha; dukkha 不應觀色若樂若苦
243 40 to reach 眼識界及眼觸
244 40 and 眼識界及眼觸
245 40 coming to; when 眼識界及眼觸
246 40 to attain 眼識界及眼觸
247 40 to understand 眼識界及眼觸
248 40 able to be compared to; to catch up with 眼識界及眼觸
249 40 to be involved with; to associate with 眼識界及眼觸
250 40 passing of a feudal title from elder to younger brother 眼識界及眼觸
251 40 and; ca; api 眼識界及眼觸
252 40 shēng sound 不應觀聲
253 40 shēng a measure word for sound (times) 不應觀聲
254 40 shēng sheng 不應觀聲
255 40 shēng voice 不應觀聲
256 40 shēng music 不應觀聲
257 40 shēng language 不應觀聲
258 40 shēng fame; reputation; honor 不應觀聲
259 40 shēng a message 不應觀聲
260 40 shēng an utterance 不應觀聲
261 40 shēng a consonant 不應觀聲
262 40 shēng a tone 不應觀聲
263 40 shēng to announce 不應觀聲
264 40 shēng sound 不應觀聲
265 40 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不應觀色若淨若不淨
266 40 無常 wúcháng irregular 不應觀色若常若無常
267 40 無常 wúcháng changing frequently 不應觀色若常若無常
268 40 無常 wúcháng impermanence 不應觀色若常若無常
269 40 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不應觀色若常若無常
270 40 I; me; my 不應觀色若我若無我
271 40 self 不應觀色若我若無我
272 40 we; our 不應觀色若我若無我
273 40 [my] dear 不應觀色若我若無我
274 40 Wo 不應觀色若我若無我
275 40 self; atman; attan 不應觀色若我若無我
276 40 ga 不應觀色若我若無我
277 40 I; aham 不應觀色若我若無我
278 40 zuò to do 作如是言
279 40 zuò to act as; to serve as 作如是言
280 40 zuò to start 作如是言
281 40 zuò a writing; a work 作如是言
282 40 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言
283 40 zuō to create; to make 作如是言
284 40 zuō a workshop 作如是言
285 40 zuō to write; to compose 作如是言
286 40 zuò to rise 作如是言
287 40 zuò to be aroused 作如是言
288 40 zuò activity; action; undertaking 作如是言
289 40 zuò to regard as 作如是言
290 40 zuò action; kāraṇa 作如是言
291 40 wèi taste; flavor
292 40 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine
293 40 wèi significance
294 40 wèi to taste
295 40 wèi to ruminate; to mull over
296 40 wèi smell; odor
297 40 wèi a delicacy
298 40 wèi taste; rasa
299 40 cháng always; ever; often; frequently; constantly 不應觀色若常若無常
300 40 cháng Chang 不應觀色若常若無常
301 40 cháng long-lasting 不應觀色若常若無常
302 40 cháng common; general; ordinary 不應觀色若常若無常
303 40 cháng a principle; a rule 不應觀色若常若無常
304 40 cháng eternal; nitya 不應觀色若常若無常
305 40 jìng clean 不應觀色若淨若不淨
306 40 jìng no surplus; net 不應觀色若淨若不淨
307 40 jìng only 不應觀色若淨若不淨
308 40 jìng pure 不應觀色若淨若不淨
309 40 jìng tranquil 不應觀色若淨若不淨
310 40 jìng cold 不應觀色若淨若不淨
311 40 jìng to wash; to clense 不應觀色若淨若不淨
312 40 jìng role of hero 不應觀色若淨若不淨
313 40 jìng completely 不應觀色若淨若不淨
314 40 jìng to remove sexual desire 不應觀色若淨若不淨
315 40 jìng bright and clean; luminous 不應觀色若淨若不淨
316 40 jìng clean; pure 不應觀色若淨若不淨
317 40 jìng cleanse 不應觀色若淨若不淨
318 40 jìng cleanse 不應觀色若淨若不淨
319 40 jìng Pure 不應觀色若淨若不淨
320 40 jìng vyavadāna; purification; cleansing 不應觀色若淨若不淨
321 40 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 不應觀色若淨若不淨
322 40 jìng viśuddhi; purity 不應觀色若淨若不淨
323 35 般若 bōrě Prajna Wisdom 云何名為宣說真正般若
324 35 般若 bōrě prajna 云何名為宣說真正般若
325 35 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 云何名為宣說真正般若
326 35 般若 bōrě Prajñā 云何名為宣說真正般若
327 34 yán to speak; to say; said 天帝釋白佛言
328 34 yán language; talk; words; utterance; speech 天帝釋白佛言
329 34 yán Kangxi radical 149 天帝釋白佛言
330 34 yán a particle with no meaning 天帝釋白佛言
331 34 yán phrase; sentence 天帝釋白佛言
332 34 yán a word; a syllable 天帝釋白佛言
333 34 yán a theory; a doctrine 天帝釋白佛言
334 34 yán to regard as 天帝釋白佛言
335 34 yán to act as 天帝釋白佛言
336 34 yán word; vacana 天帝釋白佛言
337 34 yán speak; vad 天帝釋白佛言
338 32 fēi not; non-; un- 識自性亦非自性
339 32 fēi Kangxi radical 175 識自性亦非自性
340 32 fēi wrong; bad; untruthful 識自性亦非自性
341 32 fēi different 識自性亦非自性
342 32 fēi to not be; to not have 識自性亦非自性
343 32 fēi to violate; to be contrary to 識自性亦非自性
344 32 fēi Africa 識自性亦非自性
345 32 fēi to slander 識自性亦非自性
346 32 fěi to avoid 識自性亦非自性
347 32 fēi must 識自性亦非自性
348 32 fēi an error 識自性亦非自性
349 32 fēi a problem; a question 識自性亦非自性
350 32 fēi evil 識自性亦非自性
351 32 fēi besides; except; unless 識自性亦非自性
352 32 fēi not 識自性亦非自性
353 32 何況 hékuàng much less; let alone 何況有彼常與無常
354 32 何況 hékuàng needless to say; punarvāda 何況有彼常與無常
355 32 jiē all; each and every; in all cases 識皆不可得
356 32 jiē same; equally 識皆不可得
357 32 jiē all; sarva 識皆不可得
358 32 即非 jí fēi although it is not the case that ... 是色自性即非自性
359 32 in; at 於此般若波羅蜜多
360 32 in; at 於此般若波羅蜜多
361 32 in; at; to; from 於此般若波羅蜜多
362 32 to go; to 於此般若波羅蜜多
363 32 to rely on; to depend on 於此般若波羅蜜多
364 32 to go to; to arrive at 於此般若波羅蜜多
365 32 from 於此般若波羅蜜多
366 32 give 於此般若波羅蜜多
367 32 oppposing 於此般若波羅蜜多
368 32 and 於此般若波羅蜜多
369 32 compared to 於此般若波羅蜜多
370 32 by 於此般若波羅蜜多
371 32 and; as well as 於此般若波羅蜜多
372 32 for 於此般若波羅蜜多
373 32 Yu 於此般若波羅蜜多
374 32 a crow 於此般若波羅蜜多
375 32 whew; wow 於此般若波羅蜜多
376 32 near to; antike 於此般若波羅蜜多
377 32 can; may; permissible 此中尚無色等可得
378 32 but 此中尚無色等可得
379 32 such; so 此中尚無色等可得
380 32 able to; possibly 此中尚無色等可得
381 32 to approve; to permit 此中尚無色等可得
382 32 to be worth 此中尚無色等可得
383 32 to suit; to fit 此中尚無色等可得
384 32 khan 此中尚無色等可得
385 32 to recover 此中尚無色等可得
386 32 to act as 此中尚無色等可得
387 32 to be worth; to deserve 此中尚無色等可得
388 32 approximately; probably 此中尚無色等可得
389 32 expresses doubt 此中尚無色等可得
390 32 really; truely 此中尚無色等可得
391 32 used to add emphasis 此中尚無色等可得
392 32 beautiful 此中尚無色等可得
393 32 Ke 此中尚無色等可得
394 32 used to ask a question 此中尚無色等可得
395 32 can; may; śakta 此中尚無色等可得
396 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
397 32 old; ancient; former; past 何以故
398 32 reason; cause; purpose 何以故
399 32 to die 何以故
400 32 so; therefore; hence 何以故
401 32 original 何以故
402 32 accident; happening; instance 何以故
403 32 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
404 32 something in the past 何以故
405 32 deceased; dead 何以故
406 32 still; yet 何以故
407 32 therefore; tasmāt 何以故
408 32 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
409 32 即是 jíshì namely; exactly 若非自性即是般若波羅蜜多
410 32 即是 jíshì such as; in this way 若非自性即是般若波羅蜜多
411 32 即是 jíshì thus; in this way; tathā 若非自性即是般若波羅蜜多
412 32 de potential marker 此中尚無色等可得
413 32 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 此中尚無色等可得
414 32 děi must; ought to 此中尚無色等可得
415 32 děi to want to; to need to 此中尚無色等可得
416 32 děi must; ought to 此中尚無色等可得
417 32 de 此中尚無色等可得
418 32 de infix potential marker 此中尚無色等可得
419 32 to result in 此中尚無色等可得
420 32 to be proper; to fit; to suit 此中尚無色等可得
421 32 to be satisfied 此中尚無色等可得
422 32 to be finished 此中尚無色等可得
423 32 de result of degree 此中尚無色等可得
424 32 de marks completion of an action 此中尚無色等可得
425 32 děi satisfying 此中尚無色等可得
426 32 to contract 此中尚無色等可得
427 32 marks permission or possibility 此中尚無色等可得
428 32 expressing frustration 此中尚無色等可得
429 32 to hear 此中尚無色等可得
430 32 to have; there is 此中尚無色等可得
431 32 marks time passed 此中尚無色等可得
432 32 obtain; attain; prāpta 此中尚無色等可得
433 32 若非 ruò fēi were it not for; if not for 若非自性即是般若波羅蜜多
434 32 yīng should; ought 汝善男子應修般若波羅蜜多
435 32 yìng to answer; to respond 汝善男子應修般若波羅蜜多
436 32 yìng to confirm; to verify 汝善男子應修般若波羅蜜多
437 32 yīng soon; immediately 汝善男子應修般若波羅蜜多
438 32 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝善男子應修般若波羅蜜多
439 32 yìng to accept 汝善男子應修般若波羅蜜多
440 32 yīng or; either 汝善男子應修般若波羅蜜多
441 32 yìng to permit; to allow 汝善男子應修般若波羅蜜多
442 32 yìng to echo 汝善男子應修般若波羅蜜多
443 32 yìng to handle; to deal with 汝善男子應修般若波羅蜜多
444 32 yìng Ying 汝善男子應修般若波羅蜜多
445 32 yīng suitable; yukta 汝善男子應修般若波羅蜜多
446 32 zhōng middle 此中尚無色等可得
447 32 zhōng medium; medium sized 此中尚無色等可得
448 32 zhōng China 此中尚無色等可得
449 32 zhòng to hit the mark 此中尚無色等可得
450 32 zhōng in; amongst 此中尚無色等可得
451 32 zhōng midday 此中尚無色等可得
452 32 zhōng inside 此中尚無色等可得
453 32 zhōng during 此中尚無色等可得
454 32 zhōng Zhong 此中尚無色等可得
455 32 zhōng intermediary 此中尚無色等可得
456 32 zhōng half 此中尚無色等可得
457 32 zhōng just right; suitably 此中尚無色等可得
458 32 zhōng while 此中尚無色等可得
459 32 zhòng to reach; to attain 此中尚無色等可得
460 32 zhòng to suffer; to infect 此中尚無色等可得
461 32 zhòng to obtain 此中尚無色等可得
462 32 zhòng to pass an exam 此中尚無色等可得
463 32 zhōng middle 此中尚無色等可得
464 32 尚無 shàng wú not yet; not so far 此中尚無色等可得
465 32 何以 héyǐ why 何以故
466 32 何以 héyǐ how 何以故
467 32 何以 héyǐ how is that? 何以故
468 32 yǒu is; are; to exist 何況有彼常與無常
469 32 yǒu to have; to possess 何況有彼常與無常
470 32 yǒu indicates an estimate 何況有彼常與無常
471 32 yǒu indicates a large quantity 何況有彼常與無常
472 32 yǒu indicates an affirmative response 何況有彼常與無常
473 32 yǒu a certain; used before a person, time, or place 何況有彼常與無常
474 32 yǒu used to compare two things 何況有彼常與無常
475 32 yǒu used in a polite formula before certain verbs 何況有彼常與無常
476 32 yǒu used before the names of dynasties 何況有彼常與無常
477 32 yǒu a certain thing; what exists 何況有彼常與無常
478 32 yǒu multiple of ten and ... 何況有彼常與無常
479 32 yǒu abundant 何況有彼常與無常
480 32 yǒu purposeful 何況有彼常與無常
481 32 yǒu You 何況有彼常與無常
482 32 yǒu 1. existence; 2. becoming 何況有彼常與無常
483 32 yǒu becoming; bhava 何況有彼常與無常
484 32 néng can; able 汝若能修如是般若
485 32 néng ability; capacity 汝若能修如是般若
486 32 néng a mythical bear-like beast 汝若能修如是般若
487 32 néng energy 汝若能修如是般若
488 32 néng function; use 汝若能修如是般若
489 32 néng may; should; permitted to 汝若能修如是般若
490 32 néng talent 汝若能修如是般若
491 32 néng expert at 汝若能修如是般若
492 32 néng to be in harmony 汝若能修如是般若
493 32 néng to tend to; to care for 汝若能修如是般若
494 32 néng to reach; to arrive at 汝若能修如是般若
495 32 néng as long as; only 汝若能修如是般若
496 32 néng even if 汝若能修如是般若
497 32 néng but 汝若能修如是般若
498 32 néng in this way 汝若能修如是般若
499 32 néng to be able; śak 汝若能修如是般若
500 32 néng skilful; pravīṇa 汝若能修如是般若

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. chù
  2. chù
  1. touch; contact; sparśa
  2. tangible; spraṣṭavya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
jiè dhatu; realm; field; domain
自性
  1. zìxìng
  2. zìxìng
  3. zìxìng
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
不可得
  1. bù kě dé
  2. bù kě dé
  1. unobtainable
  2. unattainable
shòu feelings; sensations
wèi to be; bhū
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大般若波罗蜜经 大般若波羅蜜多經 100 The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
安忍 196
  1. Patience
  2. to bear adversity with calmness
  3. Abiding Patience
  4. tolerance
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
布施波罗蜜多 布施波羅蜜多 98 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
此等 99 they; eṣā
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
法处 法處 102 mental objects
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
卷第一 106 scroll 1
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色处 色處 115 the visible realm
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
身界 115 ashes or relics after cremation
舌识 舌識 115 sense of taste
所以者何 115 Why is that?
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
香界 120 a Buddhist temple
眼识界 眼識界 121 visual consciousness element
意处 意處 121 mental basis of cognition
应观 應觀 121 may observe
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature