眼界 yǎn jiè
-
yǎn jiè
noun
sight; field of vision
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '眼界'; Guoyu '眼界'; Mathews 1931 '眼界', p. 86) -
yǎn jiè
noun
eye element
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cakṣurdhātu, Tibetan: mig gi khams (FGDB '眼界'; Mahāvyutpatti 'cakṣurdhātuḥ'; SH '眼界', p. 361; Asaṅga, Rāhula, and Boin-Webb 2001, p. 1; T 1605, 31.0663a12)
Contained in
- 人生要有些什么? 人生活着要有希望 人生存在要有明天 人生意义要有信仰 人生每天要有工作 人生眼界要有远见 人生前途要有计划 人生做事要有观察 人生方便要有结缘 人生交友要有情义 人生性格要有慈悲 人生发展要有动力 人生处世要有服务 人生行事要有周全 人生存活要有大众 人生活动要有空间 人生积善要有无私 人生评断要有明鉴 人生滋长要有忙碌 人生安危要有思量 人生可否要有智慧(人生要有些什麼? 人生活著要有希望 人生存在要有明天 人生意義要有信仰 人生每天要有工作 人生眼界要有遠見 人生前途要有計劃 人生做事要有觀察 人生方便要有結緣 人生交友要有情義 人生性格要有慈悲 人生發展要有動力 人生處世要有服務 人生行事要有周全 人生存活要有大眾 人生活動要有空間 人生積善要有無私 人生評斷要有明鑒 人生滋長要有忙碌 人生安危要有思量 人生可否要有智慧) The Must Haves in Life We must have hope in order to live. We must have tomorrow in order to exist. We must have faith in order to find meaning. We must have a job to do everyday. We must have perspective in our vision. We must have a plan for the future. We must be observant in completing tasks. We must develop affinities in order to find help. We must show sentiment and loyalty to our friends. We must have compassion in our character. We must find motivation in order to progress. We must offer our service to find our place in this world. We must be considerate in everything we do. We must have affinities in order to survive. We must have space in order to be active. We must be selfless in order to accumulate good. We must be reasonable in our judgment. We must be industrious at growing and improving. We must prepare for sunny and rainy days. We must be wise in saying ‘yes’ and ‘no.’
- 万里晴空开眼界 一泓净水洗心源(萬里晴空開眼界 一泓淨水洗心源) Beneath the boundless sky, an open mind; Within a scoop of clear water, a pure mind.
- 开眼界(開眼界) broaden, expand one's horizons ; to broaden one's views
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 62
- Scroll 38 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 52
- Scroll 2 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 50
- Scroll 25 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 44 , has parallel version
- Scroll 18 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 42 , has parallel version
- Scroll 24 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 40 , has parallel version
- Scroll 185 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 39 , has parallel version
- Scroll 483 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 34 , has parallel version
- Scroll 73 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 33
- Scroll 40 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 30 , has parallel version
Collocations
- 行眼界 (行眼界) 若行眼界 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 38 — count: 20
- 不行眼界 (不行眼界) 不行眼界 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 40 — count: 20
- 应观眼界 (應觀眼界) 不應觀眼界若常若無常 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 11 — count: 20
- 说眼界 (說眼界) 說眼界常無常相不可得 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 43 — count: 19
- 不着眼界 (不著眼界) 不著眼界有 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 5 — count: 18
- 眼界真如 (眼界真如) 即眼界真如是菩薩摩訶薩不 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 15 — count: 17
- 眼界性 (眼界性) 眼界無眼界性故不應取著 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 47 — count: 15
- 眼界空 (眼界空) 與眼界空相應故 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 4 — count: 13
- 观眼界 (觀眼界) 觀眼界 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 42 — count: 10
- 眼界不可得 (眼界不可得) 即眼界不可得增語是菩薩摩訶薩不 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 18 — count: 10