Glossary and Vocabulary for Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 188 | 王 | wáng | Wang | 須彌山王等 |
2 | 188 | 王 | wáng | a king | 須彌山王等 |
3 | 188 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 須彌山王等 |
4 | 188 | 王 | wàng | to be king; to rule | 須彌山王等 |
5 | 188 | 王 | wáng | a prince; a duke | 須彌山王等 |
6 | 188 | 王 | wáng | grand; great | 須彌山王等 |
7 | 188 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 須彌山王等 |
8 | 188 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 須彌山王等 |
9 | 188 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 須彌山王等 |
10 | 188 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 須彌山王等 |
11 | 188 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 須彌山王等 |
12 | 115 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 諸比丘 |
13 | 101 | 次 | cì | second-rate | 次有由乾陀山 |
14 | 101 | 次 | cì | second; secondary | 次有由乾陀山 |
15 | 101 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次有由乾陀山 |
16 | 101 | 次 | cì | a sequence; an order | 次有由乾陀山 |
17 | 101 | 次 | cì | to arrive | 次有由乾陀山 |
18 | 101 | 次 | cì | to be next in sequence | 次有由乾陀山 |
19 | 101 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次有由乾陀山 |
20 | 101 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次有由乾陀山 |
21 | 101 | 次 | cì | stage of a journey | 次有由乾陀山 |
22 | 101 | 次 | cì | ranks | 次有由乾陀山 |
23 | 101 | 次 | cì | an official position | 次有由乾陀山 |
24 | 101 | 次 | cì | inside | 次有由乾陀山 |
25 | 101 | 次 | zī | to hesitate | 次有由乾陀山 |
26 | 101 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次有由乾陀山 |
27 | 69 | 於 | yú | to go; to | 於四方面並有諸門 |
28 | 69 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於四方面並有諸門 |
29 | 69 | 於 | yú | Yu | 於四方面並有諸門 |
30 | 69 | 於 | wū | a crow | 於四方面並有諸門 |
31 | 58 | 其 | qí | Qi | 其樹皆有種種葉 |
32 | 51 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; palace hall | 日天宮殿 |
33 | 51 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; vimāna | 日天宮殿 |
34 | 50 | 者 | zhě | ca | 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者 |
35 | 48 | 行 | xíng | to walk | 多羅行樹 |
36 | 48 | 行 | xíng | capable; competent | 多羅行樹 |
37 | 48 | 行 | háng | profession | 多羅行樹 |
38 | 48 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 多羅行樹 |
39 | 48 | 行 | xíng | to travel | 多羅行樹 |
40 | 48 | 行 | xìng | actions; conduct | 多羅行樹 |
41 | 48 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 多羅行樹 |
42 | 48 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 多羅行樹 |
43 | 48 | 行 | háng | horizontal line | 多羅行樹 |
44 | 48 | 行 | héng | virtuous deeds | 多羅行樹 |
45 | 48 | 行 | hàng | a line of trees | 多羅行樹 |
46 | 48 | 行 | hàng | bold; steadfast | 多羅行樹 |
47 | 48 | 行 | xíng | to move | 多羅行樹 |
48 | 48 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 多羅行樹 |
49 | 48 | 行 | xíng | travel | 多羅行樹 |
50 | 48 | 行 | xíng | to circulate | 多羅行樹 |
51 | 48 | 行 | xíng | running script; running script | 多羅行樹 |
52 | 48 | 行 | xíng | temporary | 多羅行樹 |
53 | 48 | 行 | háng | rank; order | 多羅行樹 |
54 | 48 | 行 | háng | a business; a shop | 多羅行樹 |
55 | 48 | 行 | xíng | to depart; to leave | 多羅行樹 |
56 | 48 | 行 | xíng | to experience | 多羅行樹 |
57 | 48 | 行 | xíng | path; way | 多羅行樹 |
58 | 48 | 行 | xíng | xing; ballad | 多羅行樹 |
59 | 48 | 行 | xíng | 多羅行樹 | |
60 | 48 | 行 | xíng | Practice | 多羅行樹 |
61 | 48 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 多羅行樹 |
62 | 48 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 多羅行樹 |
63 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 行時各各常受安樂 |
64 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 行時各各常受安樂 |
65 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 行時各各常受安樂 |
66 | 46 | 時 | shí | fashionable | 行時各各常受安樂 |
67 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 行時各各常受安樂 |
68 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 行時各各常受安樂 |
69 | 46 | 時 | shí | tense | 行時各各常受安樂 |
70 | 46 | 時 | shí | particular; special | 行時各各常受安樂 |
71 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 行時各各常受安樂 |
72 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 行時各各常受安樂 |
73 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 行時各各常受安樂 |
74 | 46 | 時 | shí | seasonal | 行時各各常受安樂 |
75 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 行時各各常受安樂 |
76 | 46 | 時 | shí | hour | 行時各各常受安樂 |
77 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 行時各各常受安樂 |
78 | 46 | 時 | shí | Shi | 行時各各常受安樂 |
79 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 行時各各常受安樂 |
80 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 行時各各常受安樂 |
81 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 行時各各常受安樂 |
82 | 46 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 其中皆生種種雜樹 |
83 | 46 | 生 | shēng | to live | 其中皆生種種雜樹 |
84 | 46 | 生 | shēng | raw | 其中皆生種種雜樹 |
85 | 46 | 生 | shēng | a student | 其中皆生種種雜樹 |
86 | 46 | 生 | shēng | life | 其中皆生種種雜樹 |
87 | 46 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 其中皆生種種雜樹 |
88 | 46 | 生 | shēng | alive | 其中皆生種種雜樹 |
89 | 46 | 生 | shēng | a lifetime | 其中皆生種種雜樹 |
90 | 46 | 生 | shēng | to initiate; to become | 其中皆生種種雜樹 |
91 | 46 | 生 | shēng | to grow | 其中皆生種種雜樹 |
92 | 46 | 生 | shēng | unfamiliar | 其中皆生種種雜樹 |
93 | 46 | 生 | shēng | not experienced | 其中皆生種種雜樹 |
94 | 46 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 其中皆生種種雜樹 |
95 | 46 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 其中皆生種種雜樹 |
96 | 46 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 其中皆生種種雜樹 |
97 | 46 | 生 | shēng | gender | 其中皆生種種雜樹 |
98 | 46 | 生 | shēng | to develop; to grow | 其中皆生種種雜樹 |
99 | 46 | 生 | shēng | to set up | 其中皆生種種雜樹 |
100 | 46 | 生 | shēng | a prostitute | 其中皆生種種雜樹 |
101 | 46 | 生 | shēng | a captive | 其中皆生種種雜樹 |
102 | 46 | 生 | shēng | a gentleman | 其中皆生種種雜樹 |
103 | 46 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 其中皆生種種雜樹 |
104 | 46 | 生 | shēng | unripe | 其中皆生種種雜樹 |
105 | 46 | 生 | shēng | nature | 其中皆生種種雜樹 |
106 | 46 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 其中皆生種種雜樹 |
107 | 46 | 生 | shēng | destiny | 其中皆生種種雜樹 |
108 | 46 | 生 | shēng | birth | 其中皆生種種雜樹 |
109 | 46 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 其中皆生種種雜樹 |
110 | 46 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 三名隨順轉 |
111 | 46 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 三名隨順轉 |
112 | 46 | 名 | míng | rank; position | 三名隨順轉 |
113 | 46 | 名 | míng | an excuse | 三名隨順轉 |
114 | 46 | 名 | míng | life | 三名隨順轉 |
115 | 46 | 名 | míng | to name; to call | 三名隨順轉 |
116 | 46 | 名 | míng | to express; to describe | 三名隨順轉 |
117 | 46 | 名 | míng | to be called; to have the name | 三名隨順轉 |
118 | 46 | 名 | míng | to own; to possess | 三名隨順轉 |
119 | 46 | 名 | míng | famous; renowned | 三名隨順轉 |
120 | 46 | 名 | míng | moral | 三名隨順轉 |
121 | 46 | 名 | míng | name; naman | 三名隨順轉 |
122 | 46 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 三名隨順轉 |
123 | 37 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 光明相接出已照曜 |
124 | 37 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 光明相接出已照曜 |
125 | 37 | 已 | yǐ | to complete | 光明相接出已照曜 |
126 | 37 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 光明相接出已照曜 |
127 | 37 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 光明相接出已照曜 |
128 | 37 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 光明相接出已照曜 |
129 | 36 | 中 | zhōng | middle | 日宮殿中 |
130 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 日宮殿中 |
131 | 36 | 中 | zhōng | China | 日宮殿中 |
132 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 日宮殿中 |
133 | 36 | 中 | zhōng | midday | 日宮殿中 |
134 | 36 | 中 | zhōng | inside | 日宮殿中 |
135 | 36 | 中 | zhōng | during | 日宮殿中 |
136 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 日宮殿中 |
137 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 日宮殿中 |
138 | 36 | 中 | zhōng | half | 日宮殿中 |
139 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 日宮殿中 |
140 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 日宮殿中 |
141 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 日宮殿中 |
142 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 日宮殿中 |
143 | 36 | 中 | zhōng | middle | 日宮殿中 |
144 | 36 | 一 | yī | one | 一名為持 |
145 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名為持 |
146 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名為持 |
147 | 36 | 一 | yī | first | 一名為持 |
148 | 36 | 一 | yī | the same | 一名為持 |
149 | 36 | 一 | yī | sole; single | 一名為持 |
150 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 一名為持 |
151 | 36 | 一 | yī | Yi | 一名為持 |
152 | 36 | 一 | yī | other | 一名為持 |
153 | 36 | 一 | yī | to unify | 一名為持 |
154 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名為持 |
155 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名為持 |
156 | 36 | 一 | yī | one; eka | 一名為持 |
157 | 35 | 作 | zuò | to do | 作是唱言 |
158 | 35 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作是唱言 |
159 | 35 | 作 | zuò | to start | 作是唱言 |
160 | 35 | 作 | zuò | a writing; a work | 作是唱言 |
161 | 35 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作是唱言 |
162 | 35 | 作 | zuō | to create; to make | 作是唱言 |
163 | 35 | 作 | zuō | a workshop | 作是唱言 |
164 | 35 | 作 | zuō | to write; to compose | 作是唱言 |
165 | 35 | 作 | zuò | to rise | 作是唱言 |
166 | 35 | 作 | zuò | to be aroused | 作是唱言 |
167 | 35 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作是唱言 |
168 | 35 | 作 | zuò | to regard as | 作是唱言 |
169 | 35 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作是唱言 |
170 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆為金銀琉璃 |
171 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆為金銀琉璃 |
172 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 皆為金銀琉璃 |
173 | 35 | 為 | wéi | to do | 皆為金銀琉璃 |
174 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 皆為金銀琉璃 |
175 | 35 | 為 | wéi | to govern | 皆為金銀琉璃 |
176 | 35 | 為 | wèi | to be; bhū | 皆為金銀琉璃 |
177 | 34 | 因緣 | yīnyuán | chance | 以此因緣 |
178 | 34 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 以此因緣 |
179 | 34 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 以此因緣 |
180 | 34 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 以此因緣 |
181 | 34 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 以此因緣 |
182 | 34 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 以此因緣 |
183 | 34 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 以此因緣 |
184 | 33 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 報得如是速疾稱心飛行宮殿 |
185 | 33 | 二 | èr | two | 何等為二 |
186 | 33 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 何等為二 |
187 | 33 | 二 | èr | second | 何等為二 |
188 | 33 | 二 | èr | twice; double; di- | 何等為二 |
189 | 33 | 二 | èr | more than one kind | 何等為二 |
190 | 33 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 何等為二 |
191 | 33 | 二 | èr | both; dvaya | 何等為二 |
192 | 32 | 在 | zài | in; at | 在彼輦中 |
193 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 在彼輦中 |
194 | 32 | 在 | zài | to consist of | 在彼輦中 |
195 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 在彼輦中 |
196 | 32 | 在 | zài | in; bhū | 在彼輦中 |
197 | 32 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 此日宮殿 |
198 | 32 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 此日宮殿 |
199 | 32 | 日 | rì | a day | 此日宮殿 |
200 | 32 | 日 | rì | Japan | 此日宮殿 |
201 | 32 | 日 | rì | sun | 此日宮殿 |
202 | 32 | 日 | rì | daytime | 此日宮殿 |
203 | 32 | 日 | rì | sunlight | 此日宮殿 |
204 | 32 | 日 | rì | everyday | 此日宮殿 |
205 | 32 | 日 | rì | season | 此日宮殿 |
206 | 32 | 日 | rì | available time | 此日宮殿 |
207 | 32 | 日 | rì | in the past | 此日宮殿 |
208 | 32 | 日 | mì | mi | 此日宮殿 |
209 | 32 | 日 | rì | sun; sūrya | 此日宮殿 |
210 | 32 | 日 | rì | a day; divasa | 此日宮殿 |
211 | 32 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 皆於彼治 |
212 | 32 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 皆於彼治 |
213 | 32 | 治 | zhì | to annihilate | 皆於彼治 |
214 | 32 | 治 | zhì | to punish | 皆於彼治 |
215 | 32 | 治 | zhì | a government seat | 皆於彼治 |
216 | 32 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 皆於彼治 |
217 | 32 | 治 | zhì | to study; to focus on | 皆於彼治 |
218 | 32 | 治 | zhì | a Taoist parish | 皆於彼治 |
219 | 32 | 治 | zhì | to cure; cikitsā | 皆於彼治 |
220 | 31 | 之 | zhī | to go | 最勝品第十二之餘 |
221 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 最勝品第十二之餘 |
222 | 31 | 之 | zhī | is | 最勝品第十二之餘 |
223 | 31 | 之 | zhī | to use | 最勝品第十二之餘 |
224 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 最勝品第十二之餘 |
225 | 31 | 之 | zhī | winding | 最勝品第十二之餘 |
226 | 30 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 自在治化 |
227 | 30 | 化 | huà | to convert; to persuade | 自在治化 |
228 | 30 | 化 | huà | to manifest | 自在治化 |
229 | 30 | 化 | huà | to collect alms | 自在治化 |
230 | 30 | 化 | huà | [of Nature] to create | 自在治化 |
231 | 30 | 化 | huà | to die | 自在治化 |
232 | 30 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 自在治化 |
233 | 30 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 自在治化 |
234 | 30 | 化 | huà | chemistry | 自在治化 |
235 | 30 | 化 | huà | to burn | 自在治化 |
236 | 30 | 化 | huā | to spend | 自在治化 |
237 | 30 | 化 | huà | to manifest | 自在治化 |
238 | 30 | 化 | huà | to convert | 自在治化 |
239 | 30 | 子孫 | zǐsūn | sons and grandsones; descendents | 子孫相承 |
240 | 30 | 相承 | xiāngchéng | to complement one another | 子孫相承 |
241 | 30 | 相承 | xiāngchéng | to inherit | 子孫相承 |
242 | 30 | 相承 | xiāngchéng | to carry on in succession | 子孫相承 |
243 | 29 | 洲 | zhōu | a continent | 遍四大洲及諸世界 |
244 | 29 | 洲 | zhōu | an island; islet | 遍四大洲及諸世界 |
245 | 29 | 洲 | zhōu | continent; dvīpa | 遍四大洲及諸世界 |
246 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 見已告言 |
247 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 見已告言 |
248 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 見已告言 |
249 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 見已告言 |
250 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 見已告言 |
251 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 見已告言 |
252 | 29 | 言 | yán | to regard as | 見已告言 |
253 | 29 | 言 | yán | to act as | 見已告言 |
254 | 29 | 言 | yán | word; vacana | 見已告言 |
255 | 29 | 言 | yán | speak; vad | 見已告言 |
256 | 28 | 最後 | zuìhòu | final; last | 閻浮樹最後 |
257 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 然彼日天以二種物 |
258 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 然彼日天以二種物 |
259 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 然彼日天以二種物 |
260 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 然彼日天以二種物 |
261 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 然彼日天以二種物 |
262 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 然彼日天以二種物 |
263 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 然彼日天以二種物 |
264 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 然彼日天以二種物 |
265 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 然彼日天以二種物 |
266 | 28 | 以 | yǐ | use; yogena | 然彼日天以二種物 |
267 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 合而成就 |
268 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 合而成就 |
269 | 28 | 而 | néng | can; able | 合而成就 |
270 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 合而成就 |
271 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 合而成就 |
272 | 28 | 復 | fù | to go back; to return | 復有種種諸鳥和鳴 |
273 | 28 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有種種諸鳥和鳴 |
274 | 28 | 復 | fù | to do in detail | 復有種種諸鳥和鳴 |
275 | 28 | 復 | fù | to restore | 復有種種諸鳥和鳴 |
276 | 28 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有種種諸鳥和鳴 |
277 | 28 | 復 | fù | Fu; Return | 復有種種諸鳥和鳴 |
278 | 28 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有種種諸鳥和鳴 |
279 | 28 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有種種諸鳥和鳴 |
280 | 28 | 復 | fù | Fu | 復有種種諸鳥和鳴 |
281 | 28 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有種種諸鳥和鳴 |
282 | 28 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有種種諸鳥和鳴 |
283 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 有一種人 |
284 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有一種人 |
285 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 有一種人 |
286 | 27 | 人 | rén | everybody | 有一種人 |
287 | 27 | 人 | rén | adult | 有一種人 |
288 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 有一種人 |
289 | 27 | 人 | rén | an upright person | 有一種人 |
290 | 27 | 人 | rén | person; manuṣya | 有一種人 |
291 | 26 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 一面兩分 |
292 | 26 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 一面兩分 |
293 | 26 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 一面兩分 |
294 | 26 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 一面兩分 |
295 | 26 | 分 | fēn | a fraction | 一面兩分 |
296 | 26 | 分 | fēn | to express as a fraction | 一面兩分 |
297 | 26 | 分 | fēn | one tenth | 一面兩分 |
298 | 26 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 一面兩分 |
299 | 26 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 一面兩分 |
300 | 26 | 分 | fèn | affection; goodwill | 一面兩分 |
301 | 26 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 一面兩分 |
302 | 26 | 分 | fēn | equinox | 一面兩分 |
303 | 26 | 分 | fèn | a characteristic | 一面兩分 |
304 | 26 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 一面兩分 |
305 | 26 | 分 | fēn | to share | 一面兩分 |
306 | 26 | 分 | fēn | branch [office] | 一面兩分 |
307 | 26 | 分 | fēn | clear; distinct | 一面兩分 |
308 | 26 | 分 | fēn | a difference | 一面兩分 |
309 | 26 | 分 | fēn | a score | 一面兩分 |
310 | 26 | 分 | fèn | identity | 一面兩分 |
311 | 26 | 分 | fèn | a part; a portion | 一面兩分 |
312 | 26 | 分 | fēn | part; avayava | 一面兩分 |
313 | 25 | 光明 | guāngmíng | bright | 皎潔光明 |
314 | 25 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 皎潔光明 |
315 | 25 | 光明 | guāngmíng | light | 皎潔光明 |
316 | 25 | 光明 | guāngmíng | having hope | 皎潔光明 |
317 | 25 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 皎潔光明 |
318 | 25 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 皎潔光明 |
319 | 25 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 皎潔光明 |
320 | 25 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 皎潔光明 |
321 | 25 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 皎潔光明 |
322 | 25 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 皎潔光明 |
323 | 25 | 日天 | rì tiān | Surya; Aditya | 日天宮殿 |
324 | 23 | 城 | chéng | a city; a town | 初作占婆城 |
325 | 23 | 城 | chéng | a city wall | 初作占婆城 |
326 | 23 | 城 | chéng | to fortify | 初作占婆城 |
327 | 23 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 初作占婆城 |
328 | 23 | 城 | chéng | city; nagara | 初作占婆城 |
329 | 23 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 光明出照閻浮檀輦 |
330 | 23 | 照 | zhào | to photograph | 光明出照閻浮檀輦 |
331 | 23 | 照 | zhào | to reflect | 光明出照閻浮檀輦 |
332 | 23 | 照 | zhào | a photograph; an image | 光明出照閻浮檀輦 |
333 | 23 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 光明出照閻浮檀輦 |
334 | 23 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 光明出照閻浮檀輦 |
335 | 23 | 照 | zhào | a permit; a license | 光明出照閻浮檀輦 |
336 | 23 | 照 | zhào | to understand | 光明出照閻浮檀輦 |
337 | 23 | 照 | zhào | to inform; to notify | 光明出照閻浮檀輦 |
338 | 23 | 照 | zhào | a ray of light | 光明出照閻浮檀輦 |
339 | 23 | 照 | zhào | to inspect | 光明出照閻浮檀輦 |
340 | 23 | 照 | zhào | sunlight | 光明出照閻浮檀輦 |
341 | 23 | 照 | zhào | shine; jval | 光明出照閻浮檀輦 |
342 | 23 | 大 | dà | big; huge; large | 又彼日天勝大宮殿 |
343 | 23 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 又彼日天勝大宮殿 |
344 | 23 | 大 | dà | great; major; important | 又彼日天勝大宮殿 |
345 | 23 | 大 | dà | size | 又彼日天勝大宮殿 |
346 | 23 | 大 | dà | old | 又彼日天勝大宮殿 |
347 | 23 | 大 | dà | oldest; earliest | 又彼日天勝大宮殿 |
348 | 23 | 大 | dà | adult | 又彼日天勝大宮殿 |
349 | 23 | 大 | dài | an important person | 又彼日天勝大宮殿 |
350 | 23 | 大 | dà | senior | 又彼日天勝大宮殿 |
351 | 23 | 大 | dà | an element | 又彼日天勝大宮殿 |
352 | 23 | 大 | dà | great; mahā | 又彼日天勝大宮殿 |
353 | 23 | 亦 | yì | Yi | 上下亦爾 |
354 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 |
355 | 23 | 等 | děng | to wait | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 |
356 | 23 | 等 | děng | to be equal | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 |
357 | 23 | 等 | děng | degree; level | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 |
358 | 23 | 等 | děng | to compare | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 |
359 | 23 | 等 | děng | same; equal; sama | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 |
360 | 22 | 正 | zhèng | upright; straight | 縱廣正等五十一由旬 |
361 | 22 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 縱廣正等五十一由旬 |
362 | 22 | 正 | zhèng | main; central; primary | 縱廣正等五十一由旬 |
363 | 22 | 正 | zhèng | fundamental; original | 縱廣正等五十一由旬 |
364 | 22 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 縱廣正等五十一由旬 |
365 | 22 | 正 | zhèng | at right angles | 縱廣正等五十一由旬 |
366 | 22 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 縱廣正等五十一由旬 |
367 | 22 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 縱廣正等五十一由旬 |
368 | 22 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 縱廣正等五十一由旬 |
369 | 22 | 正 | zhèng | positive (charge) | 縱廣正等五十一由旬 |
370 | 22 | 正 | zhèng | positive (number) | 縱廣正等五十一由旬 |
371 | 22 | 正 | zhèng | standard | 縱廣正等五十一由旬 |
372 | 22 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 縱廣正等五十一由旬 |
373 | 22 | 正 | zhèng | honest | 縱廣正等五十一由旬 |
374 | 22 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 縱廣正等五十一由旬 |
375 | 22 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 縱廣正等五十一由旬 |
376 | 22 | 正 | zhèng | to govern | 縱廣正等五十一由旬 |
377 | 22 | 正 | zhēng | first month | 縱廣正等五十一由旬 |
378 | 22 | 正 | zhēng | center of a target | 縱廣正等五十一由旬 |
379 | 22 | 正 | zhèng | Righteous | 縱廣正等五十一由旬 |
380 | 22 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 縱廣正等五十一由旬 |
381 | 21 | 子 | zǐ | child; son | 無量百千萬數諸天子等 |
382 | 21 | 子 | zǐ | egg; newborn | 無量百千萬數諸天子等 |
383 | 21 | 子 | zǐ | first earthly branch | 無量百千萬數諸天子等 |
384 | 21 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 無量百千萬數諸天子等 |
385 | 21 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 無量百千萬數諸天子等 |
386 | 21 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 無量百千萬數諸天子等 |
387 | 21 | 子 | zǐ | master | 無量百千萬數諸天子等 |
388 | 21 | 子 | zǐ | viscount | 無量百千萬數諸天子等 |
389 | 21 | 子 | zi | you; your honor | 無量百千萬數諸天子等 |
390 | 21 | 子 | zǐ | masters | 無量百千萬數諸天子等 |
391 | 21 | 子 | zǐ | person | 無量百千萬數諸天子等 |
392 | 21 | 子 | zǐ | young | 無量百千萬數諸天子等 |
393 | 21 | 子 | zǐ | seed | 無量百千萬數諸天子等 |
394 | 21 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 無量百千萬數諸天子等 |
395 | 21 | 子 | zǐ | a copper coin | 無量百千萬數諸天子等 |
396 | 21 | 子 | zǐ | female dragonfly | 無量百千萬數諸天子等 |
397 | 21 | 子 | zǐ | constituent | 無量百千萬數諸天子等 |
398 | 21 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 無量百千萬數諸天子等 |
399 | 21 | 子 | zǐ | dear | 無量百千萬數諸天子等 |
400 | 21 | 子 | zǐ | little one | 無量百千萬數諸天子等 |
401 | 21 | 子 | zǐ | son; putra | 無量百千萬數諸天子等 |
402 | 21 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 無量百千萬數諸天子等 |
403 | 21 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 有諸河水流於世間 |
404 | 21 | 世間 | shìjiān | world | 有諸河水流於世間 |
405 | 21 | 世間 | shìjiān | world; loka | 有諸河水流於世間 |
406 | 21 | 萬 | wàn | ten thousand | 高廣正等四萬二千由旬 |
407 | 21 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 高廣正等四萬二千由旬 |
408 | 21 | 萬 | wàn | Wan | 高廣正等四萬二千由旬 |
409 | 21 | 萬 | mò | Mo | 高廣正等四萬二千由旬 |
410 | 21 | 萬 | wàn | scorpion dance | 高廣正等四萬二千由旬 |
411 | 21 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 高廣正等四萬二千由旬 |
412 | 21 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 次復有山 |
413 | 21 | 山 | shān | Shan | 次復有山 |
414 | 21 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 次復有山 |
415 | 21 | 山 | shān | a mountain-like shape | 次復有山 |
416 | 21 | 山 | shān | a gable | 次復有山 |
417 | 21 | 山 | shān | mountain; giri | 次復有山 |
418 | 20 | 我 | wǒ | self | 我地味 |
419 | 20 | 我 | wǒ | [my] dear | 我地味 |
420 | 20 | 我 | wǒ | Wo | 我地味 |
421 | 20 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我地味 |
422 | 20 | 我 | wǒ | ga | 我地味 |
423 | 20 | 及 | jí | to reach | 及諸樹林池沼園苑 |
424 | 20 | 及 | jí | to attain | 及諸樹林池沼園苑 |
425 | 20 | 及 | jí | to understand | 及諸樹林池沼園苑 |
426 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸樹林池沼園苑 |
427 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸樹林池沼園苑 |
428 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸樹林池沼園苑 |
429 | 20 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸樹林池沼園苑 |
430 | 20 | 天 | tiān | day | 眾多天金及天頗梨 |
431 | 20 | 天 | tiān | heaven | 眾多天金及天頗梨 |
432 | 20 | 天 | tiān | nature | 眾多天金及天頗梨 |
433 | 20 | 天 | tiān | sky | 眾多天金及天頗梨 |
434 | 20 | 天 | tiān | weather | 眾多天金及天頗梨 |
435 | 20 | 天 | tiān | father; husband | 眾多天金及天頗梨 |
436 | 20 | 天 | tiān | a necessity | 眾多天金及天頗梨 |
437 | 20 | 天 | tiān | season | 眾多天金及天頗梨 |
438 | 20 | 天 | tiān | destiny | 眾多天金及天頗梨 |
439 | 20 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 眾多天金及天頗梨 |
440 | 20 | 天 | tiān | a deva; a god | 眾多天金及天頗梨 |
441 | 20 | 天 | tiān | Heaven | 眾多天金及天頗梨 |
442 | 20 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 名牟休多 |
443 | 20 | 多 | duó | many; much | 名牟休多 |
444 | 20 | 多 | duō | more | 名牟休多 |
445 | 20 | 多 | duō | excessive | 名牟休多 |
446 | 20 | 多 | duō | abundant | 名牟休多 |
447 | 20 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 名牟休多 |
448 | 20 | 多 | duō | Duo | 名牟休多 |
449 | 20 | 多 | duō | ta | 名牟休多 |
450 | 19 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善磨善瑩 |
451 | 19 | 善 | shàn | happy | 善磨善瑩 |
452 | 19 | 善 | shàn | good | 善磨善瑩 |
453 | 19 | 善 | shàn | kind-hearted | 善磨善瑩 |
454 | 19 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善磨善瑩 |
455 | 19 | 善 | shàn | familiar | 善磨善瑩 |
456 | 19 | 善 | shàn | to repair | 善磨善瑩 |
457 | 19 | 善 | shàn | to admire | 善磨善瑩 |
458 | 19 | 善 | shàn | to praise | 善磨善瑩 |
459 | 19 | 善 | shàn | Shan | 善磨善瑩 |
460 | 19 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善磨善瑩 |
461 | 19 | 名曰 | míng yuē | to be named; to be called | 名曰降怨 |
462 | 18 | 共 | gòng | to share | 諸乾闥婆皆共食之 |
463 | 18 | 共 | gòng | Communist | 諸乾闥婆皆共食之 |
464 | 18 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 諸乾闥婆皆共食之 |
465 | 18 | 共 | gòng | to include | 諸乾闥婆皆共食之 |
466 | 18 | 共 | gòng | same; in common | 諸乾闥婆皆共食之 |
467 | 18 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 諸乾闥婆皆共食之 |
468 | 18 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 諸乾闥婆皆共食之 |
469 | 18 | 共 | gōng | to provide | 諸乾闥婆皆共食之 |
470 | 18 | 共 | gōng | respectfully | 諸乾闥婆皆共食之 |
471 | 18 | 共 | gōng | Gong | 諸乾闥婆皆共食之 |
472 | 18 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 此為第一熱惱生緣 |
473 | 18 | 緣 | yuán | hem | 此為第一熱惱生緣 |
474 | 18 | 緣 | yuán | to revolve around | 此為第一熱惱生緣 |
475 | 18 | 緣 | yuán | to climb up | 此為第一熱惱生緣 |
476 | 18 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 此為第一熱惱生緣 |
477 | 18 | 緣 | yuán | along; to follow | 此為第一熱惱生緣 |
478 | 18 | 緣 | yuán | to depend on | 此為第一熱惱生緣 |
479 | 18 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 此為第一熱惱生緣 |
480 | 18 | 緣 | yuán | Condition | 此為第一熱惱生緣 |
481 | 18 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 此為第一熱惱生緣 |
482 | 17 | 食 | shí | food; food and drink | 諸乾闥婆皆共食之 |
483 | 17 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 諸乾闥婆皆共食之 |
484 | 17 | 食 | shí | to eat | 諸乾闥婆皆共食之 |
485 | 17 | 食 | sì | to feed | 諸乾闥婆皆共食之 |
486 | 17 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 諸乾闥婆皆共食之 |
487 | 17 | 食 | sì | to raise; to nourish | 諸乾闥婆皆共食之 |
488 | 17 | 食 | shí | to receive; to accept | 諸乾闥婆皆共食之 |
489 | 17 | 食 | shí | to receive an official salary | 諸乾闥婆皆共食之 |
490 | 17 | 食 | shí | an eclipse | 諸乾闥婆皆共食之 |
491 | 17 | 食 | shí | food; bhakṣa | 諸乾闥婆皆共食之 |
492 | 17 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 劫初眾生 |
493 | 17 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 劫初眾生 |
494 | 17 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 劫初眾生 |
495 | 17 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 劫初眾生 |
496 | 17 | 七 | qī | seven | 七重牆壁 |
497 | 17 | 七 | qī | a genre of poetry | 七重牆壁 |
498 | 17 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七重牆壁 |
499 | 17 | 七 | qī | seven; sapta | 七重牆壁 |
500 | 16 | 羅 | luó | Luo | 名佉提羅迦 |
Frequencies of all Words
Top 1021
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 188 | 王 | wáng | Wang | 須彌山王等 |
2 | 188 | 王 | wáng | a king | 須彌山王等 |
3 | 188 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 須彌山王等 |
4 | 188 | 王 | wàng | to be king; to rule | 須彌山王等 |
5 | 188 | 王 | wáng | a prince; a duke | 須彌山王等 |
6 | 188 | 王 | wáng | grand; great | 須彌山王等 |
7 | 188 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 須彌山王等 |
8 | 188 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 須彌山王等 |
9 | 188 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 須彌山王等 |
10 | 188 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 須彌山王等 |
11 | 188 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 須彌山王等 |
12 | 115 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 諸比丘 |
13 | 114 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 亦有七重 |
14 | 114 | 有 | yǒu | to have; to possess | 亦有七重 |
15 | 114 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 亦有七重 |
16 | 114 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 亦有七重 |
17 | 114 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 亦有七重 |
18 | 114 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 亦有七重 |
19 | 114 | 有 | yǒu | used to compare two things | 亦有七重 |
20 | 114 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 亦有七重 |
21 | 114 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 亦有七重 |
22 | 114 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 亦有七重 |
23 | 114 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 亦有七重 |
24 | 114 | 有 | yǒu | abundant | 亦有七重 |
25 | 114 | 有 | yǒu | purposeful | 亦有七重 |
26 | 114 | 有 | yǒu | You | 亦有七重 |
27 | 114 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 亦有七重 |
28 | 114 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 亦有七重 |
29 | 101 | 次 | cì | a time | 次有由乾陀山 |
30 | 101 | 次 | cì | second-rate | 次有由乾陀山 |
31 | 101 | 次 | cì | second; secondary | 次有由乾陀山 |
32 | 101 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次有由乾陀山 |
33 | 101 | 次 | cì | a sequence; an order | 次有由乾陀山 |
34 | 101 | 次 | cì | to arrive | 次有由乾陀山 |
35 | 101 | 次 | cì | to be next in sequence | 次有由乾陀山 |
36 | 101 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次有由乾陀山 |
37 | 101 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次有由乾陀山 |
38 | 101 | 次 | cì | stage of a journey | 次有由乾陀山 |
39 | 101 | 次 | cì | ranks | 次有由乾陀山 |
40 | 101 | 次 | cì | an official position | 次有由乾陀山 |
41 | 101 | 次 | cì | inside | 次有由乾陀山 |
42 | 101 | 次 | zī | to hesitate | 次有由乾陀山 |
43 | 101 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次有由乾陀山 |
44 | 90 | 彼 | bǐ | that; those | 彼諸垣牆 |
45 | 90 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼諸垣牆 |
46 | 90 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼諸垣牆 |
47 | 69 | 於 | yú | in; at | 於四方面並有諸門 |
48 | 69 | 於 | yú | in; at | 於四方面並有諸門 |
49 | 69 | 於 | yú | in; at; to; from | 於四方面並有諸門 |
50 | 69 | 於 | yú | to go; to | 於四方面並有諸門 |
51 | 69 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於四方面並有諸門 |
52 | 69 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於四方面並有諸門 |
53 | 69 | 於 | yú | from | 於四方面並有諸門 |
54 | 69 | 於 | yú | give | 於四方面並有諸門 |
55 | 69 | 於 | yú | oppposing | 於四方面並有諸門 |
56 | 69 | 於 | yú | and | 於四方面並有諸門 |
57 | 69 | 於 | yú | compared to | 於四方面並有諸門 |
58 | 69 | 於 | yú | by | 於四方面並有諸門 |
59 | 69 | 於 | yú | and; as well as | 於四方面並有諸門 |
60 | 69 | 於 | yú | for | 於四方面並有諸門 |
61 | 69 | 於 | yú | Yu | 於四方面並有諸門 |
62 | 69 | 於 | wū | a crow | 於四方面並有諸門 |
63 | 69 | 於 | wū | whew; wow | 於四方面並有諸門 |
64 | 69 | 於 | yú | near to; antike | 於四方面並有諸門 |
65 | 62 | 諸 | zhū | all; many; various | 彼諸垣牆 |
66 | 62 | 諸 | zhū | Zhu | 彼諸垣牆 |
67 | 62 | 諸 | zhū | all; members of the class | 彼諸垣牆 |
68 | 62 | 諸 | zhū | interrogative particle | 彼諸垣牆 |
69 | 62 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 彼諸垣牆 |
70 | 62 | 諸 | zhū | of; in | 彼諸垣牆 |
71 | 62 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 彼諸垣牆 |
72 | 58 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其樹皆有種種葉 |
73 | 58 | 其 | qí | to add emphasis | 其樹皆有種種葉 |
74 | 58 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其樹皆有種種葉 |
75 | 58 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其樹皆有種種葉 |
76 | 58 | 其 | qí | he; her; it; them | 其樹皆有種種葉 |
77 | 58 | 其 | qí | probably; likely | 其樹皆有種種葉 |
78 | 58 | 其 | qí | will | 其樹皆有種種葉 |
79 | 58 | 其 | qí | may | 其樹皆有種種葉 |
80 | 58 | 其 | qí | if | 其樹皆有種種葉 |
81 | 58 | 其 | qí | or | 其樹皆有種種葉 |
82 | 58 | 其 | qí | Qi | 其樹皆有種種葉 |
83 | 58 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其樹皆有種種葉 |
84 | 51 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; palace hall | 日天宮殿 |
85 | 51 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; vimāna | 日天宮殿 |
86 | 50 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者 |
87 | 50 | 者 | zhě | that | 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者 |
88 | 50 | 者 | zhě | nominalizing function word | 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者 |
89 | 50 | 者 | zhě | used to mark a definition | 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者 |
90 | 50 | 者 | zhě | used to mark a pause | 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者 |
91 | 50 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者 |
92 | 50 | 者 | zhuó | according to | 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者 |
93 | 50 | 者 | zhě | ca | 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者 |
94 | 48 | 行 | xíng | to walk | 多羅行樹 |
95 | 48 | 行 | xíng | capable; competent | 多羅行樹 |
96 | 48 | 行 | háng | profession | 多羅行樹 |
97 | 48 | 行 | háng | line; row | 多羅行樹 |
98 | 48 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 多羅行樹 |
99 | 48 | 行 | xíng | to travel | 多羅行樹 |
100 | 48 | 行 | xìng | actions; conduct | 多羅行樹 |
101 | 48 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 多羅行樹 |
102 | 48 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 多羅行樹 |
103 | 48 | 行 | háng | horizontal line | 多羅行樹 |
104 | 48 | 行 | héng | virtuous deeds | 多羅行樹 |
105 | 48 | 行 | hàng | a line of trees | 多羅行樹 |
106 | 48 | 行 | hàng | bold; steadfast | 多羅行樹 |
107 | 48 | 行 | xíng | to move | 多羅行樹 |
108 | 48 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 多羅行樹 |
109 | 48 | 行 | xíng | travel | 多羅行樹 |
110 | 48 | 行 | xíng | to circulate | 多羅行樹 |
111 | 48 | 行 | xíng | running script; running script | 多羅行樹 |
112 | 48 | 行 | xíng | temporary | 多羅行樹 |
113 | 48 | 行 | xíng | soon | 多羅行樹 |
114 | 48 | 行 | háng | rank; order | 多羅行樹 |
115 | 48 | 行 | háng | a business; a shop | 多羅行樹 |
116 | 48 | 行 | xíng | to depart; to leave | 多羅行樹 |
117 | 48 | 行 | xíng | to experience | 多羅行樹 |
118 | 48 | 行 | xíng | path; way | 多羅行樹 |
119 | 48 | 行 | xíng | xing; ballad | 多羅行樹 |
120 | 48 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 多羅行樹 |
121 | 48 | 行 | xíng | 多羅行樹 | |
122 | 48 | 行 | xíng | moreover; also | 多羅行樹 |
123 | 48 | 行 | xíng | Practice | 多羅行樹 |
124 | 48 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 多羅行樹 |
125 | 48 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 多羅行樹 |
126 | 47 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有是熱惱 |
127 | 47 | 是 | shì | is exactly | 有是熱惱 |
128 | 47 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有是熱惱 |
129 | 47 | 是 | shì | this; that; those | 有是熱惱 |
130 | 47 | 是 | shì | really; certainly | 有是熱惱 |
131 | 47 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有是熱惱 |
132 | 47 | 是 | shì | true | 有是熱惱 |
133 | 47 | 是 | shì | is; has; exists | 有是熱惱 |
134 | 47 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有是熱惱 |
135 | 47 | 是 | shì | a matter; an affair | 有是熱惱 |
136 | 47 | 是 | shì | Shi | 有是熱惱 |
137 | 47 | 是 | shì | is; bhū | 有是熱惱 |
138 | 47 | 是 | shì | this; idam | 有是熱惱 |
139 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 行時各各常受安樂 |
140 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 行時各各常受安樂 |
141 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 行時各各常受安樂 |
142 | 46 | 時 | shí | at that time | 行時各各常受安樂 |
143 | 46 | 時 | shí | fashionable | 行時各各常受安樂 |
144 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 行時各各常受安樂 |
145 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 行時各各常受安樂 |
146 | 46 | 時 | shí | tense | 行時各各常受安樂 |
147 | 46 | 時 | shí | particular; special | 行時各各常受安樂 |
148 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 行時各各常受安樂 |
149 | 46 | 時 | shí | hour (measure word) | 行時各各常受安樂 |
150 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 行時各各常受安樂 |
151 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 行時各各常受安樂 |
152 | 46 | 時 | shí | seasonal | 行時各各常受安樂 |
153 | 46 | 時 | shí | frequently; often | 行時各各常受安樂 |
154 | 46 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 行時各各常受安樂 |
155 | 46 | 時 | shí | on time | 行時各各常受安樂 |
156 | 46 | 時 | shí | this; that | 行時各各常受安樂 |
157 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 行時各各常受安樂 |
158 | 46 | 時 | shí | hour | 行時各各常受安樂 |
159 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 行時各各常受安樂 |
160 | 46 | 時 | shí | Shi | 行時各各常受安樂 |
161 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 行時各各常受安樂 |
162 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 行時各各常受安樂 |
163 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 行時各各常受安樂 |
164 | 46 | 時 | shí | then; atha | 行時各各常受安樂 |
165 | 46 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 其中皆生種種雜樹 |
166 | 46 | 生 | shēng | to live | 其中皆生種種雜樹 |
167 | 46 | 生 | shēng | raw | 其中皆生種種雜樹 |
168 | 46 | 生 | shēng | a student | 其中皆生種種雜樹 |
169 | 46 | 生 | shēng | life | 其中皆生種種雜樹 |
170 | 46 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 其中皆生種種雜樹 |
171 | 46 | 生 | shēng | alive | 其中皆生種種雜樹 |
172 | 46 | 生 | shēng | a lifetime | 其中皆生種種雜樹 |
173 | 46 | 生 | shēng | to initiate; to become | 其中皆生種種雜樹 |
174 | 46 | 生 | shēng | to grow | 其中皆生種種雜樹 |
175 | 46 | 生 | shēng | unfamiliar | 其中皆生種種雜樹 |
176 | 46 | 生 | shēng | not experienced | 其中皆生種種雜樹 |
177 | 46 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 其中皆生種種雜樹 |
178 | 46 | 生 | shēng | very; extremely | 其中皆生種種雜樹 |
179 | 46 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 其中皆生種種雜樹 |
180 | 46 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 其中皆生種種雜樹 |
181 | 46 | 生 | shēng | gender | 其中皆生種種雜樹 |
182 | 46 | 生 | shēng | to develop; to grow | 其中皆生種種雜樹 |
183 | 46 | 生 | shēng | to set up | 其中皆生種種雜樹 |
184 | 46 | 生 | shēng | a prostitute | 其中皆生種種雜樹 |
185 | 46 | 生 | shēng | a captive | 其中皆生種種雜樹 |
186 | 46 | 生 | shēng | a gentleman | 其中皆生種種雜樹 |
187 | 46 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 其中皆生種種雜樹 |
188 | 46 | 生 | shēng | unripe | 其中皆生種種雜樹 |
189 | 46 | 生 | shēng | nature | 其中皆生種種雜樹 |
190 | 46 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 其中皆生種種雜樹 |
191 | 46 | 生 | shēng | destiny | 其中皆生種種雜樹 |
192 | 46 | 生 | shēng | birth | 其中皆生種種雜樹 |
193 | 46 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 其中皆生種種雜樹 |
194 | 46 | 名 | míng | measure word for people | 三名隨順轉 |
195 | 46 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 三名隨順轉 |
196 | 46 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 三名隨順轉 |
197 | 46 | 名 | míng | rank; position | 三名隨順轉 |
198 | 46 | 名 | míng | an excuse | 三名隨順轉 |
199 | 46 | 名 | míng | life | 三名隨順轉 |
200 | 46 | 名 | míng | to name; to call | 三名隨順轉 |
201 | 46 | 名 | míng | to express; to describe | 三名隨順轉 |
202 | 46 | 名 | míng | to be called; to have the name | 三名隨順轉 |
203 | 46 | 名 | míng | to own; to possess | 三名隨順轉 |
204 | 46 | 名 | míng | famous; renowned | 三名隨順轉 |
205 | 46 | 名 | míng | moral | 三名隨順轉 |
206 | 46 | 名 | míng | name; naman | 三名隨順轉 |
207 | 46 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 三名隨順轉 |
208 | 39 | 此 | cǐ | this; these | 此日宮殿 |
209 | 39 | 此 | cǐ | in this way | 此日宮殿 |
210 | 39 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此日宮殿 |
211 | 39 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此日宮殿 |
212 | 39 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此日宮殿 |
213 | 39 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 心清淨故 |
214 | 39 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 心清淨故 |
215 | 39 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 心清淨故 |
216 | 39 | 故 | gù | to die | 心清淨故 |
217 | 39 | 故 | gù | so; therefore; hence | 心清淨故 |
218 | 39 | 故 | gù | original | 心清淨故 |
219 | 39 | 故 | gù | accident; happening; instance | 心清淨故 |
220 | 39 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 心清淨故 |
221 | 39 | 故 | gù | something in the past | 心清淨故 |
222 | 39 | 故 | gù | deceased; dead | 心清淨故 |
223 | 39 | 故 | gù | still; yet | 心清淨故 |
224 | 39 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 心清淨故 |
225 | 37 | 已 | yǐ | already | 光明相接出已照曜 |
226 | 37 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 光明相接出已照曜 |
227 | 37 | 已 | yǐ | from | 光明相接出已照曜 |
228 | 37 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 光明相接出已照曜 |
229 | 37 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 光明相接出已照曜 |
230 | 37 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 光明相接出已照曜 |
231 | 37 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 光明相接出已照曜 |
232 | 37 | 已 | yǐ | to complete | 光明相接出已照曜 |
233 | 37 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 光明相接出已照曜 |
234 | 37 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 光明相接出已照曜 |
235 | 37 | 已 | yǐ | certainly | 光明相接出已照曜 |
236 | 37 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 光明相接出已照曜 |
237 | 37 | 已 | yǐ | this | 光明相接出已照曜 |
238 | 37 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 光明相接出已照曜 |
239 | 37 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 光明相接出已照曜 |
240 | 36 | 中 | zhōng | middle | 日宮殿中 |
241 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 日宮殿中 |
242 | 36 | 中 | zhōng | China | 日宮殿中 |
243 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 日宮殿中 |
244 | 36 | 中 | zhōng | in; amongst | 日宮殿中 |
245 | 36 | 中 | zhōng | midday | 日宮殿中 |
246 | 36 | 中 | zhōng | inside | 日宮殿中 |
247 | 36 | 中 | zhōng | during | 日宮殿中 |
248 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 日宮殿中 |
249 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 日宮殿中 |
250 | 36 | 中 | zhōng | half | 日宮殿中 |
251 | 36 | 中 | zhōng | just right; suitably | 日宮殿中 |
252 | 36 | 中 | zhōng | while | 日宮殿中 |
253 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 日宮殿中 |
254 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 日宮殿中 |
255 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 日宮殿中 |
256 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 日宮殿中 |
257 | 36 | 中 | zhōng | middle | 日宮殿中 |
258 | 36 | 一 | yī | one | 一名為持 |
259 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名為持 |
260 | 36 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名為持 |
261 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名為持 |
262 | 36 | 一 | yì | whole; all | 一名為持 |
263 | 36 | 一 | yī | first | 一名為持 |
264 | 36 | 一 | yī | the same | 一名為持 |
265 | 36 | 一 | yī | each | 一名為持 |
266 | 36 | 一 | yī | certain | 一名為持 |
267 | 36 | 一 | yī | throughout | 一名為持 |
268 | 36 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名為持 |
269 | 36 | 一 | yī | sole; single | 一名為持 |
270 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 一名為持 |
271 | 36 | 一 | yī | Yi | 一名為持 |
272 | 36 | 一 | yī | other | 一名為持 |
273 | 36 | 一 | yī | to unify | 一名為持 |
274 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名為持 |
275 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名為持 |
276 | 36 | 一 | yī | or | 一名為持 |
277 | 36 | 一 | yī | one; eka | 一名為持 |
278 | 35 | 作 | zuò | to do | 作是唱言 |
279 | 35 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作是唱言 |
280 | 35 | 作 | zuò | to start | 作是唱言 |
281 | 35 | 作 | zuò | a writing; a work | 作是唱言 |
282 | 35 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作是唱言 |
283 | 35 | 作 | zuō | to create; to make | 作是唱言 |
284 | 35 | 作 | zuō | a workshop | 作是唱言 |
285 | 35 | 作 | zuō | to write; to compose | 作是唱言 |
286 | 35 | 作 | zuò | to rise | 作是唱言 |
287 | 35 | 作 | zuò | to be aroused | 作是唱言 |
288 | 35 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作是唱言 |
289 | 35 | 作 | zuò | to regard as | 作是唱言 |
290 | 35 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作是唱言 |
291 | 35 | 為 | wèi | for; to | 皆為金銀琉璃 |
292 | 35 | 為 | wèi | because of | 皆為金銀琉璃 |
293 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆為金銀琉璃 |
294 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆為金銀琉璃 |
295 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 皆為金銀琉璃 |
296 | 35 | 為 | wéi | to do | 皆為金銀琉璃 |
297 | 35 | 為 | wèi | for | 皆為金銀琉璃 |
298 | 35 | 為 | wèi | because of; for; to | 皆為金銀琉璃 |
299 | 35 | 為 | wèi | to | 皆為金銀琉璃 |
300 | 35 | 為 | wéi | in a passive construction | 皆為金銀琉璃 |
301 | 35 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 皆為金銀琉璃 |
302 | 35 | 為 | wéi | forming an adverb | 皆為金銀琉璃 |
303 | 35 | 為 | wéi | to add emphasis | 皆為金銀琉璃 |
304 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 皆為金銀琉璃 |
305 | 35 | 為 | wéi | to govern | 皆為金銀琉璃 |
306 | 35 | 為 | wèi | to be; bhū | 皆為金銀琉璃 |
307 | 34 | 因緣 | yīnyuán | chance | 以此因緣 |
308 | 34 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 以此因緣 |
309 | 34 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 以此因緣 |
310 | 34 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 以此因緣 |
311 | 34 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 以此因緣 |
312 | 34 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 以此因緣 |
313 | 34 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 以此因緣 |
314 | 33 | 如是 | rúshì | thus; so | 報得如是速疾稱心飛行宮殿 |
315 | 33 | 如是 | rúshì | thus, so | 報得如是速疾稱心飛行宮殿 |
316 | 33 | 如是 | rúshì | thus; evam | 報得如是速疾稱心飛行宮殿 |
317 | 33 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 報得如是速疾稱心飛行宮殿 |
318 | 33 | 二 | èr | two | 何等為二 |
319 | 33 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 何等為二 |
320 | 33 | 二 | èr | second | 何等為二 |
321 | 33 | 二 | èr | twice; double; di- | 何等為二 |
322 | 33 | 二 | èr | another; the other | 何等為二 |
323 | 33 | 二 | èr | more than one kind | 何等為二 |
324 | 33 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 何等為二 |
325 | 33 | 二 | èr | both; dvaya | 何等為二 |
326 | 32 | 在 | zài | in; at | 在彼輦中 |
327 | 32 | 在 | zài | at | 在彼輦中 |
328 | 32 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在彼輦中 |
329 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 在彼輦中 |
330 | 32 | 在 | zài | to consist of | 在彼輦中 |
331 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 在彼輦中 |
332 | 32 | 在 | zài | in; bhū | 在彼輦中 |
333 | 32 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 此日宮殿 |
334 | 32 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 此日宮殿 |
335 | 32 | 日 | rì | a day | 此日宮殿 |
336 | 32 | 日 | rì | Japan | 此日宮殿 |
337 | 32 | 日 | rì | sun | 此日宮殿 |
338 | 32 | 日 | rì | daytime | 此日宮殿 |
339 | 32 | 日 | rì | sunlight | 此日宮殿 |
340 | 32 | 日 | rì | everyday | 此日宮殿 |
341 | 32 | 日 | rì | season | 此日宮殿 |
342 | 32 | 日 | rì | available time | 此日宮殿 |
343 | 32 | 日 | rì | a day | 此日宮殿 |
344 | 32 | 日 | rì | in the past | 此日宮殿 |
345 | 32 | 日 | mì | mi | 此日宮殿 |
346 | 32 | 日 | rì | sun; sūrya | 此日宮殿 |
347 | 32 | 日 | rì | a day; divasa | 此日宮殿 |
348 | 32 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 皆於彼治 |
349 | 32 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 皆於彼治 |
350 | 32 | 治 | zhì | to annihilate | 皆於彼治 |
351 | 32 | 治 | zhì | to punish | 皆於彼治 |
352 | 32 | 治 | zhì | a government seat | 皆於彼治 |
353 | 32 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 皆於彼治 |
354 | 32 | 治 | zhì | to study; to focus on | 皆於彼治 |
355 | 32 | 治 | zhì | a Taoist parish | 皆於彼治 |
356 | 32 | 治 | zhì | to cure; cikitsā | 皆於彼治 |
357 | 31 | 之 | zhī | him; her; them; that | 最勝品第十二之餘 |
358 | 31 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 最勝品第十二之餘 |
359 | 31 | 之 | zhī | to go | 最勝品第十二之餘 |
360 | 31 | 之 | zhī | this; that | 最勝品第十二之餘 |
361 | 31 | 之 | zhī | genetive marker | 最勝品第十二之餘 |
362 | 31 | 之 | zhī | it | 最勝品第十二之餘 |
363 | 31 | 之 | zhī | in; in regards to | 最勝品第十二之餘 |
364 | 31 | 之 | zhī | all | 最勝品第十二之餘 |
365 | 31 | 之 | zhī | and | 最勝品第十二之餘 |
366 | 31 | 之 | zhī | however | 最勝品第十二之餘 |
367 | 31 | 之 | zhī | if | 最勝品第十二之餘 |
368 | 31 | 之 | zhī | then | 最勝品第十二之餘 |
369 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 最勝品第十二之餘 |
370 | 31 | 之 | zhī | is | 最勝品第十二之餘 |
371 | 31 | 之 | zhī | to use | 最勝品第十二之餘 |
372 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 最勝品第十二之餘 |
373 | 31 | 之 | zhī | winding | 最勝品第十二之餘 |
374 | 30 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 自在治化 |
375 | 30 | 化 | huà | -ization | 自在治化 |
376 | 30 | 化 | huà | to convert; to persuade | 自在治化 |
377 | 30 | 化 | huà | to manifest | 自在治化 |
378 | 30 | 化 | huà | to collect alms | 自在治化 |
379 | 30 | 化 | huà | [of Nature] to create | 自在治化 |
380 | 30 | 化 | huà | to die | 自在治化 |
381 | 30 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 自在治化 |
382 | 30 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 自在治化 |
383 | 30 | 化 | huà | chemistry | 自在治化 |
384 | 30 | 化 | huà | to burn | 自在治化 |
385 | 30 | 化 | huā | to spend | 自在治化 |
386 | 30 | 化 | huà | to manifest | 自在治化 |
387 | 30 | 化 | huà | to convert | 自在治化 |
388 | 30 | 子孫 | zǐsūn | sons and grandsones; descendents | 子孫相承 |
389 | 30 | 相承 | xiāngchéng | to complement one another | 子孫相承 |
390 | 30 | 相承 | xiāngchéng | to inherit | 子孫相承 |
391 | 30 | 相承 | xiāngchéng | to carry on in succession | 子孫相承 |
392 | 29 | 洲 | zhōu | a continent | 遍四大洲及諸世界 |
393 | 29 | 洲 | zhōu | an island; islet | 遍四大洲及諸世界 |
394 | 29 | 洲 | zhōu | continent; dvīpa | 遍四大洲及諸世界 |
395 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 見已告言 |
396 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 見已告言 |
397 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 見已告言 |
398 | 29 | 言 | yán | a particle with no meaning | 見已告言 |
399 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 見已告言 |
400 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 見已告言 |
401 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 見已告言 |
402 | 29 | 言 | yán | to regard as | 見已告言 |
403 | 29 | 言 | yán | to act as | 見已告言 |
404 | 29 | 言 | yán | word; vacana | 見已告言 |
405 | 29 | 言 | yán | speak; vad | 見已告言 |
406 | 28 | 最後 | zuìhòu | final; last | 閻浮樹最後 |
407 | 28 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 然彼日天以二種物 |
408 | 28 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 然彼日天以二種物 |
409 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 然彼日天以二種物 |
410 | 28 | 以 | yǐ | according to | 然彼日天以二種物 |
411 | 28 | 以 | yǐ | because of | 然彼日天以二種物 |
412 | 28 | 以 | yǐ | on a certain date | 然彼日天以二種物 |
413 | 28 | 以 | yǐ | and; as well as | 然彼日天以二種物 |
414 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 然彼日天以二種物 |
415 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 然彼日天以二種物 |
416 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 然彼日天以二種物 |
417 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 然彼日天以二種物 |
418 | 28 | 以 | yǐ | further; moreover | 然彼日天以二種物 |
419 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 然彼日天以二種物 |
420 | 28 | 以 | yǐ | very | 然彼日天以二種物 |
421 | 28 | 以 | yǐ | already | 然彼日天以二種物 |
422 | 28 | 以 | yǐ | increasingly | 然彼日天以二種物 |
423 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 然彼日天以二種物 |
424 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 然彼日天以二種物 |
425 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 然彼日天以二種物 |
426 | 28 | 以 | yǐ | use; yogena | 然彼日天以二種物 |
427 | 28 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 合而成就 |
428 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 合而成就 |
429 | 28 | 而 | ér | you | 合而成就 |
430 | 28 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 合而成就 |
431 | 28 | 而 | ér | right away; then | 合而成就 |
432 | 28 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 合而成就 |
433 | 28 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 合而成就 |
434 | 28 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 合而成就 |
435 | 28 | 而 | ér | how can it be that? | 合而成就 |
436 | 28 | 而 | ér | so as to | 合而成就 |
437 | 28 | 而 | ér | only then | 合而成就 |
438 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 合而成就 |
439 | 28 | 而 | néng | can; able | 合而成就 |
440 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 合而成就 |
441 | 28 | 而 | ér | me | 合而成就 |
442 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 合而成就 |
443 | 28 | 而 | ér | possessive | 合而成就 |
444 | 28 | 而 | ér | and; ca | 合而成就 |
445 | 28 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有種種諸鳥和鳴 |
446 | 28 | 復 | fù | to go back; to return | 復有種種諸鳥和鳴 |
447 | 28 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有種種諸鳥和鳴 |
448 | 28 | 復 | fù | to do in detail | 復有種種諸鳥和鳴 |
449 | 28 | 復 | fù | to restore | 復有種種諸鳥和鳴 |
450 | 28 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有種種諸鳥和鳴 |
451 | 28 | 復 | fù | after all; and then | 復有種種諸鳥和鳴 |
452 | 28 | 復 | fù | even if; although | 復有種種諸鳥和鳴 |
453 | 28 | 復 | fù | Fu; Return | 復有種種諸鳥和鳴 |
454 | 28 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有種種諸鳥和鳴 |
455 | 28 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有種種諸鳥和鳴 |
456 | 28 | 復 | fù | particle without meaing | 復有種種諸鳥和鳴 |
457 | 28 | 復 | fù | Fu | 復有種種諸鳥和鳴 |
458 | 28 | 復 | fù | repeated; again | 復有種種諸鳥和鳴 |
459 | 28 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有種種諸鳥和鳴 |
460 | 28 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有種種諸鳥和鳴 |
461 | 28 | 復 | fù | again; punar | 復有種種諸鳥和鳴 |
462 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 有一種人 |
463 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有一種人 |
464 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 有一種人 |
465 | 27 | 人 | rén | everybody | 有一種人 |
466 | 27 | 人 | rén | adult | 有一種人 |
467 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 有一種人 |
468 | 27 | 人 | rén | an upright person | 有一種人 |
469 | 27 | 人 | rén | person; manuṣya | 有一種人 |
470 | 26 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 一面兩分 |
471 | 26 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 一面兩分 |
472 | 26 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 一面兩分 |
473 | 26 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 一面兩分 |
474 | 26 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 一面兩分 |
475 | 26 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 一面兩分 |
476 | 26 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 一面兩分 |
477 | 26 | 分 | fēn | a fraction | 一面兩分 |
478 | 26 | 分 | fēn | to express as a fraction | 一面兩分 |
479 | 26 | 分 | fēn | one tenth | 一面兩分 |
480 | 26 | 分 | fēn | a centimeter | 一面兩分 |
481 | 26 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 一面兩分 |
482 | 26 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 一面兩分 |
483 | 26 | 分 | fèn | affection; goodwill | 一面兩分 |
484 | 26 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 一面兩分 |
485 | 26 | 分 | fēn | equinox | 一面兩分 |
486 | 26 | 分 | fèn | a characteristic | 一面兩分 |
487 | 26 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 一面兩分 |
488 | 26 | 分 | fēn | to share | 一面兩分 |
489 | 26 | 分 | fēn | branch [office] | 一面兩分 |
490 | 26 | 分 | fēn | clear; distinct | 一面兩分 |
491 | 26 | 分 | fēn | a difference | 一面兩分 |
492 | 26 | 分 | fēn | a score | 一面兩分 |
493 | 26 | 分 | fèn | identity | 一面兩分 |
494 | 26 | 分 | fèn | a part; a portion | 一面兩分 |
495 | 26 | 分 | fēn | part; avayava | 一面兩分 |
496 | 25 | 光明 | guāngmíng | bright | 皎潔光明 |
497 | 25 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 皎潔光明 |
498 | 25 | 光明 | guāngmíng | light | 皎潔光明 |
499 | 25 | 光明 | guāngmíng | having hope | 皎潔光明 |
500 | 25 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 皎潔光明 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
诸比丘 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks |
有 |
|
|
|
次 | cì | secondary; next; tatas | |
彼 | bǐ | that; tad | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
宫殿 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; vimāna |
者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
菴婆罗 | 菴婆羅 | 196 | Ambapali; Amrapali; Amradarika |
跋提梨迦 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
波罗奈 | 波羅奈 | 98 | Vārānasī |
道行 | 100 |
|
|
大相 | 100 | Maharupa | |
顶生王 | 頂生王 | 100 | King Mūrdhaga |
东方 | 東方 | 100 |
|
兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
多陀阿伽度 | 100 | Tathagata | |
二月 | 195 |
|
|
梵 | 102 |
|
|
梵王 | 102 | Brahma | |
梵德 | 102 | Brahma Virtue; Brahmadatta | |
梵语 | 梵語 | 102 |
|
弗婆提洲 | 102 | Pūrvavideha | |
迦毘罗 | 迦毘羅 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
迦毘罗城 | 迦毘羅城 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
迦摄波 | 迦攝波 | 106 | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa |
净饭王 | 淨飯王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana |
净饭 | 淨飯 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana |
净满 | 淨滿 | 106 | Vairocana |
拘尸那城 | 106 |
|
|
瞿陀尼 | 106 | Godānīya | |
瞿陀尼洲 | 106 | Godānīya | |
俱卢 | 俱盧 | 107 | Kuru |
狼 | 108 |
|
|
六月 | 108 |
|
|
轮围山 | 輪圍山 | 108 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
摩伽陀国 | 摩伽陀國 | 77 |
|
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
难提迦 | 難提迦 | 110 |
|
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
毘那耶迦 | 112 | Vinayaka | |
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆提 | 112 | Bhadrika; Bhaddiya | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
起世经 | 起世經 | 113 | Beginning of the World; Qi Shi Jing |
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
日天子 | 114 | Surya; Aditya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
上高 | 115 | Shanggao | |
善生 | 115 | sīgāla | |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
善眼 | 115 | Sunetta | |
沙陀 | 115 | Shatuo | |
阇那崛多 | 闍那崛多 | 115 | Jñānagupta; Jnanagupta |
胜军 | 勝軍 | 115 |
|
胜军王 | 勝軍王 | 115 | King Prasenajit |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
十车王 | 十車王 | 115 | Dasaratha; Dasharatha |
世尊 | 115 |
|
|
四洲 | 115 | Four Continents | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
天宫 | 天宮 | 116 |
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
光音天 | 119 | Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound | |
无忧王 | 無憂王 | 119 | King Aśoka; Asoka; Ashoka |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
相如 | 120 | Xiangru | |
西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
有子 | 121 | Master You | |
月天 | 121 | Candra | |
月天子 | 121 | Regent of the Moon | |
障月 | 122 | Rāhula | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 172.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
钵头摩 | 鉢頭摩 | 98 | padma |
不放逸 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不邪婬 | 98 | prohibition of debauchery | |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持地 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
愁恼 | 愁惱 | 99 | affliction |
除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
此等 | 99 | they; eṣā | |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
打掷 | 打擲 | 100 | to beat; tāḍita |
当分 | 當分 | 100 | according to position |
道行 | 100 |
|
|
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
地味 | 100 | earth cake | |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
富罗 | 富羅 | 102 | pura; land |
干陀 | 乾陀 | 103 | gandha; fragrance |
告众人言 | 告眾人言 | 103 | he says to those men |
光明相 | 103 | halo; nimbus | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
光相 | 103 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
毁呰 | 毀呰 | 104 | to denigrate |
迦蓝 | 迦藍 | 106 | Buddhist temple |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
教示 | 106 | insruct; upadiś | |
袈裟 | 106 |
|
|
金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
静室 | 靜室 | 106 |
|
偈言 | 106 | a verse; a gatha | |
卷第十 | 106 | scroll 10 | |
瞿沙 | 106 |
|
|
具足 | 106 |
|
|
具足神通 | 106 | possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña | |
空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦行 | 107 |
|
|
露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
命者 | 109 | concept of life; jīva | |
摩迦 | 109 |
|
|
难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
能行 | 110 | ability to act | |
婆城 | 112 | city of the gandharvas | |
頗梨 | 112 | crystal | |
婆梨耶 | 112 | wife; bharya | |
七大 | 113 | seven elements | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
去者 | 113 | a goer; gamika | |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
萨多婆 | 薩多婆 | 115 | sentient beings |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三藐三佛陀 | 115 | samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
山王 | 115 | the highest peak | |
善法 | 115 |
|
|
善巧 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善哉 | 115 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
摄持 | 攝持 | 115 |
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
胜军 | 勝軍 | 115 |
|
生老苦 | 115 | birth is stressful, aging is stressful | |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
生死际 | 生死際 | 115 | the realm of Samsara |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
食时 | 食時 | 115 |
|
十因缘 | 十因緣 | 115 | ten nidanas; ten causal relations |
时众 | 時眾 | 115 | present company |
示现 | 示現 | 115 |
|
四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
娑呵 | 115 | sahā | |
所行 | 115 | actions; practice | |
剃除 | 116 | to severe | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
往生 | 119 |
|
|
王都 | 119 | capital; rāja-dhānī | |
我所 | 119 |
|
|
我慢 | 119 |
|
|
五分 | 119 |
|
|
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
乌逋沙他 | 烏逋沙他 | 119 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
贤王 | 賢王 | 120 | a sage-king |
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
修行梵行 | 120 | led the holy life | |
阎浮檀金 | 閻浮檀金 | 121 | Jambu river gold |
夜叉 | 121 | yaksa | |
以何因缘 | 以何因緣 | 121 | What is the cause? |
已生恶 | 已生惡 | 121 | evils that have already been produced |
一劫 | 121 |
|
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印可 | 121 | to confirm | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
有何因缘 | 有何因緣 | 121 | What are the causes and conditions? |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
优陀那 | 優陀那 | 121 | udāna; inspired thought |
欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
欲法 | 121 | with desire | |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
圆满具足 | 圓滿具足 | 121 | round ritual area; mandala |
澡浴 | 122 | to wash | |
正见 | 正見 | 122 |
|
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
正信 | 122 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
助道 | 122 | auxiliary means; auxiliary aid | |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
住世 | 122 | living in the world | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
住持 | 122 |
|
|
资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |
最胜 | 最勝 | 122 |
|