Glossary and Vocabulary for Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄, Scroll 16
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 103 | 之 | zhī | to go | 總集群經錄上之十六 |
2 | 103 | 之 | zhī | to arrive; to go | 總集群經錄上之十六 |
3 | 103 | 之 | zhī | is | 總集群經錄上之十六 |
4 | 103 | 之 | zhī | to use | 總集群經錄上之十六 |
5 | 103 | 之 | zhī | Zhi | 總集群經錄上之十六 |
6 | 103 | 之 | zhī | winding | 總集群經錄上之十六 |
7 | 51 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 不空三 |
8 | 51 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 不空三 |
9 | 47 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 不空三藏和上 |
10 | 47 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 不空三藏和上 |
11 | 47 | 三藏 | sān Zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 不空三藏和上 |
12 | 45 | 大 | dà | big; huge; large | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
13 | 45 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
14 | 45 | 大 | dà | great; major; important | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
15 | 45 | 大 | dà | size | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
16 | 45 | 大 | dà | old | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
17 | 45 | 大 | dà | oldest; earliest | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
18 | 45 | 大 | dà | adult | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
19 | 45 | 大 | dài | an important person | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
20 | 45 | 大 | dà | senior | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
21 | 45 | 大 | dà | an element | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
22 | 45 | 大 | dà | great; mahā | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
23 | 43 | 於 | yú | to go; to | 於當處轉經行道 |
24 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於當處轉經行道 |
25 | 43 | 於 | yú | Yu | 於當處轉經行道 |
26 | 43 | 於 | wū | a crow | 於當處轉經行道 |
27 | 43 | 奉 | fèng | to offer; to present | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
28 | 43 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
29 | 43 | 奉 | fèng | to believe in | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
30 | 43 | 奉 | fèng | a display of respect | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
31 | 43 | 奉 | fèng | to revere | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
32 | 43 | 奉 | fèng | salary | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
33 | 43 | 奉 | fèng | to serve | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
34 | 43 | 奉 | fèng | Feng | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
35 | 43 | 奉 | fèng | to politely request | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
36 | 43 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
37 | 43 | 奉 | fèng | a term of respect | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
38 | 43 | 奉 | fèng | to help | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
39 | 43 | 奉 | fèng | offer; upanī | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
40 | 39 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 西京西明寺沙門圓照撰 |
41 | 39 | 沙門 | shāmén | sramana | 西京西明寺沙門圓照撰 |
42 | 39 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 西京西明寺沙門圓照撰 |
43 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 伏惟陛下以大道賴物 |
44 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 伏惟陛下以大道賴物 |
45 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 伏惟陛下以大道賴物 |
46 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 伏惟陛下以大道賴物 |
47 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 伏惟陛下以大道賴物 |
48 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 伏惟陛下以大道賴物 |
49 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 伏惟陛下以大道賴物 |
50 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 伏惟陛下以大道賴物 |
51 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 伏惟陛下以大道賴物 |
52 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 伏惟陛下以大道賴物 |
53 | 35 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
54 | 35 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
55 | 35 | 日 | rì | a day | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
56 | 35 | 日 | rì | Japan | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
57 | 35 | 日 | rì | sun | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
58 | 35 | 日 | rì | daytime | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
59 | 35 | 日 | rì | sunlight | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
60 | 35 | 日 | rì | everyday | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
61 | 35 | 日 | rì | season | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
62 | 35 | 日 | rì | available time | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
63 | 35 | 日 | rì | in the past | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
64 | 35 | 日 | mì | mi | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
65 | 35 | 日 | rì | sun; sūrya | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
66 | 35 | 日 | rì | a day; divasa | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
67 | 35 | 經 | jīng | to go through; to experience | 護國般若波羅蜜經 |
68 | 35 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 護國般若波羅蜜經 |
69 | 35 | 經 | jīng | warp | 護國般若波羅蜜經 |
70 | 35 | 經 | jīng | longitude | 護國般若波羅蜜經 |
71 | 35 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 護國般若波羅蜜經 |
72 | 35 | 經 | jīng | a woman's period | 護國般若波羅蜜經 |
73 | 35 | 經 | jīng | to bear; to endure | 護國般若波羅蜜經 |
74 | 35 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 護國般若波羅蜜經 |
75 | 35 | 經 | jīng | classics | 護國般若波羅蜜經 |
76 | 35 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 護國般若波羅蜜經 |
77 | 35 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 護國般若波羅蜜經 |
78 | 35 | 經 | jīng | a standard; a norm | 護國般若波羅蜜經 |
79 | 35 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 護國般若波羅蜜經 |
80 | 35 | 經 | jīng | to measure | 護國般若波羅蜜經 |
81 | 35 | 經 | jīng | human pulse | 護國般若波羅蜜經 |
82 | 35 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 護國般若波羅蜜經 |
83 | 35 | 經 | jīng | sutra; discourse | 護國般若波羅蜜經 |
84 | 34 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
85 | 34 | 誠 | chéng | Sincerity | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
86 | 34 | 誠 | chéng | honesty; ārjava | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
87 | 34 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
88 | 34 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
89 | 34 | 表 | biǎo | a mark; a border | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
90 | 34 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
91 | 34 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
92 | 34 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
93 | 34 | 表 | biǎo | an example; a model | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
94 | 34 | 表 | biǎo | a stele | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
95 | 34 | 表 | biǎo | a grave inscription | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
96 | 34 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
97 | 34 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
98 | 34 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
99 | 34 | 表 | biǎo | a prostitute | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
100 | 34 | 表 | biǎo | Biao | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
101 | 34 | 表 | biǎo | to put on a coat | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
102 | 34 | 表 | biǎo | to praise | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
103 | 34 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
104 | 34 | 表 | biǎo | to present a memorial | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
105 | 34 | 表 | biǎo | to recommend | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
106 | 34 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
107 | 34 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
108 | 34 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
109 | 34 | 表 | biǎo | to adorn | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
110 | 34 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
111 | 34 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
112 | 34 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
113 | 33 | 其 | qí | Qi | 重宣其義庶廣其言 |
114 | 33 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所賀知 |
115 | 33 | 所 | suǒ | a place; a location | 所賀知 |
116 | 33 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所賀知 |
117 | 33 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所賀知 |
118 | 33 | 所 | suǒ | meaning | 所賀知 |
119 | 33 | 所 | suǒ | garrison | 所賀知 |
120 | 33 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所賀知 |
121 | 33 | 聞 | wén | to hear | 奉表陳賀以聞 |
122 | 33 | 聞 | wén | Wen | 奉表陳賀以聞 |
123 | 33 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 奉表陳賀以聞 |
124 | 33 | 聞 | wén | to be widely known | 奉表陳賀以聞 |
125 | 33 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 奉表陳賀以聞 |
126 | 33 | 聞 | wén | information | 奉表陳賀以聞 |
127 | 33 | 聞 | wèn | famous; well known | 奉表陳賀以聞 |
128 | 33 | 聞 | wén | knowledge; learning | 奉表陳賀以聞 |
129 | 33 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 奉表陳賀以聞 |
130 | 33 | 聞 | wén | to question | 奉表陳賀以聞 |
131 | 33 | 聞 | wén | heard; śruta | 奉表陳賀以聞 |
132 | 33 | 聞 | wén | hearing; śruti | 奉表陳賀以聞 |
133 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 總集群經錄上之十六 |
134 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 總集群經錄上之十六 |
135 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 總集群經錄上之十六 |
136 | 32 | 上 | shàng | shang | 總集群經錄上之十六 |
137 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 總集群經錄上之十六 |
138 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 總集群經錄上之十六 |
139 | 32 | 上 | shàng | advanced | 總集群經錄上之十六 |
140 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 總集群經錄上之十六 |
141 | 32 | 上 | shàng | time | 總集群經錄上之十六 |
142 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 總集群經錄上之十六 |
143 | 32 | 上 | shàng | far | 總集群經錄上之十六 |
144 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 總集群經錄上之十六 |
145 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 總集群經錄上之十六 |
146 | 32 | 上 | shàng | to report | 總集群經錄上之十六 |
147 | 32 | 上 | shàng | to offer | 總集群經錄上之十六 |
148 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 總集群經錄上之十六 |
149 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 總集群經錄上之十六 |
150 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 總集群經錄上之十六 |
151 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 總集群經錄上之十六 |
152 | 32 | 上 | shàng | to burn | 總集群經錄上之十六 |
153 | 32 | 上 | shàng | to remember | 總集群經錄上之十六 |
154 | 32 | 上 | shàng | to add | 總集群經錄上之十六 |
155 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 總集群經錄上之十六 |
156 | 32 | 上 | shàng | to meet | 總集群經錄上之十六 |
157 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 總集群經錄上之十六 |
158 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 總集群經錄上之十六 |
159 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 總集群經錄上之十六 |
160 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 總集群經錄上之十六 |
161 | 31 | 言 | yán | to speak; to say; said | 臣仙智等言 |
162 | 31 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 臣仙智等言 |
163 | 31 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 臣仙智等言 |
164 | 31 | 言 | yán | phrase; sentence | 臣仙智等言 |
165 | 31 | 言 | yán | a word; a syllable | 臣仙智等言 |
166 | 31 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 臣仙智等言 |
167 | 31 | 言 | yán | to regard as | 臣仙智等言 |
168 | 31 | 言 | yán | to act as | 臣仙智等言 |
169 | 31 | 言 | yán | word; vacana | 臣仙智等言 |
170 | 31 | 言 | yán | speak; vad | 臣仙智等言 |
171 | 31 | 勅 | chì | imperial decree | 勅下西明百座大德 |
172 | 31 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅下西明百座大德 |
173 | 28 | 國 | guó | a country; a nation | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
174 | 28 | 國 | guó | the capital of a state | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
175 | 28 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
176 | 28 | 國 | guó | a state; a kingdom | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
177 | 28 | 國 | guó | a place; a land | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
178 | 28 | 國 | guó | domestic; Chinese | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
179 | 28 | 國 | guó | national | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
180 | 28 | 國 | guó | top in the nation | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
181 | 28 | 國 | guó | Guo | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
182 | 28 | 國 | guó | community; nation; janapada | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
183 | 28 | 聖 | shèng | sacred | 順祥風而表聖 |
184 | 28 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 順祥風而表聖 |
185 | 28 | 聖 | shèng | a master; an expert | 順祥風而表聖 |
186 | 28 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 順祥風而表聖 |
187 | 28 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 順祥風而表聖 |
188 | 28 | 聖 | shèng | agile | 順祥風而表聖 |
189 | 28 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 順祥風而表聖 |
190 | 27 | 者 | zhě | ca | 十號者表德 |
191 | 27 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 昨日迎新譯仁王護國般若波羅蜜多經 |
192 | 27 | 譯 | yì | to explain | 昨日迎新譯仁王護國般若波羅蜜多經 |
193 | 27 | 譯 | yì | to decode; to encode | 昨日迎新譯仁王護國般若波羅蜜多經 |
194 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
195 | 27 | 等 | děng | to wait | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
196 | 27 | 等 | děng | to be equal | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
197 | 27 | 等 | děng | degree; level | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
198 | 27 | 等 | děng | to compare | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
199 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
200 | 27 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 謹詣右 |
201 | 27 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 謹詣右 |
202 | 27 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 謹詣右 |
203 | 27 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 謹詣右 |
204 | 27 | 謹 | jǐn | respectful; gaurava | 謹詣右 |
205 | 26 | 中 | zhōng | middle | 中輪王出見 |
206 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中輪王出見 |
207 | 26 | 中 | zhōng | China | 中輪王出見 |
208 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中輪王出見 |
209 | 26 | 中 | zhōng | midday | 中輪王出見 |
210 | 26 | 中 | zhōng | inside | 中輪王出見 |
211 | 26 | 中 | zhōng | during | 中輪王出見 |
212 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 中輪王出見 |
213 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 中輪王出見 |
214 | 26 | 中 | zhōng | half | 中輪王出見 |
215 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中輪王出見 |
216 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中輪王出見 |
217 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 中輪王出見 |
218 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中輪王出見 |
219 | 26 | 中 | zhōng | middle | 中輪王出見 |
220 | 25 | 特 | té | special; unique | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
221 | 25 | 特 | té | prominant; distinguished | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
222 | 25 | 特 | té | single | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
223 | 25 | 特 | té | consort | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
224 | 25 | 特 | té | bull; male | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
225 | 25 | 特 | té | spy ; special agent | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
226 | 25 | 特 | té | bull; gava | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
227 | 25 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 不空三藏和上 |
228 | 25 | 大德 | dàdé | most virtuous | 勅下西明百座大德 |
229 | 25 | 大德 | dàdé | Dade reign | 勅下西明百座大德 |
230 | 25 | 大德 | dàdé | a major festival | 勅下西明百座大德 |
231 | 25 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 勅下西明百座大德 |
232 | 25 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 勅下西明百座大德 |
233 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 抱慧日而 |
234 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 抱慧日而 |
235 | 25 | 而 | néng | can; able | 抱慧日而 |
236 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 抱慧日而 |
237 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 抱慧日而 |
238 | 24 | 同 | tóng | like; same; similar | 和平之兆慶慰同 |
239 | 24 | 同 | tóng | to be the same | 和平之兆慶慰同 |
240 | 24 | 同 | tòng | an alley; a lane | 和平之兆慶慰同 |
241 | 24 | 同 | tóng | to do something for somebody | 和平之兆慶慰同 |
242 | 24 | 同 | tóng | Tong | 和平之兆慶慰同 |
243 | 24 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 和平之兆慶慰同 |
244 | 24 | 同 | tóng | to be unified | 和平之兆慶慰同 |
245 | 24 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 和平之兆慶慰同 |
246 | 24 | 同 | tóng | peace; harmony | 和平之兆慶慰同 |
247 | 24 | 同 | tóng | an agreement | 和平之兆慶慰同 |
248 | 24 | 同 | tóng | same; sama | 和平之兆慶慰同 |
249 | 24 | 同 | tóng | together; saha | 和平之兆慶慰同 |
250 | 24 | 進 | jìn | to enter | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
251 | 24 | 進 | jìn | to advance | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
252 | 24 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
253 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
254 | 24 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 特奉恩命令開百座講仁王 |
255 | 24 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 特奉恩命令開百座講仁王 |
256 | 24 | 恩 | ēn | affection | 特奉恩命令開百座講仁王 |
257 | 24 | 恩 | ēn | Gratitude | 特奉恩命令開百座講仁王 |
258 | 24 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 特奉恩命令開百座講仁王 |
259 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至十六日西明散齊 |
260 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 至十六日西明散齊 |
261 | 24 | 至 | zhì | approach; upagama | 至十六日西明散齊 |
262 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
263 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
264 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
265 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
266 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
267 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
268 | 23 | 使 | shǐ | to use | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
269 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
270 | 23 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
271 | 23 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 臣請為國 |
272 | 23 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 臣請為國 |
273 | 23 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 臣請為國 |
274 | 23 | 請 | qǐng | please | 臣請為國 |
275 | 23 | 請 | qǐng | to request | 臣請為國 |
276 | 23 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 臣請為國 |
277 | 23 | 請 | qǐng | to make an appointment | 臣請為國 |
278 | 23 | 請 | qǐng | to greet | 臣請為國 |
279 | 23 | 請 | qǐng | to invite | 臣請為國 |
280 | 23 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 臣請為國 |
281 | 22 | 廣智 | guǎngzhì | Guangzhi | 廣智不空三藏 |
282 | 21 | 年 | nián | year | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
283 | 21 | 年 | nián | New Year festival | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
284 | 21 | 年 | nián | age | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
285 | 21 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
286 | 21 | 年 | nián | an era; a period | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
287 | 21 | 年 | nián | a date | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
288 | 21 | 年 | nián | time; years | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
289 | 21 | 年 | nián | harvest | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
290 | 21 | 年 | nián | annual; every year | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
291 | 21 | 年 | nián | year; varṣa | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
292 | 21 | 及 | jí | to reach | 午時及與日暮 |
293 | 21 | 及 | jí | to attain | 午時及與日暮 |
294 | 21 | 及 | jí | to understand | 午時及與日暮 |
295 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 午時及與日暮 |
296 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 午時及與日暮 |
297 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 午時及與日暮 |
298 | 21 | 及 | jí | and; ca; api | 午時及與日暮 |
299 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛殿為國轉經行道 |
300 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛殿為國轉經行道 |
301 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 佛殿為國轉經行道 |
302 | 21 | 為 | wéi | to do | 佛殿為國轉經行道 |
303 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 佛殿為國轉經行道 |
304 | 21 | 為 | wéi | to govern | 佛殿為國轉經行道 |
305 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛殿為國轉經行道 |
306 | 20 | 天 | tiān | day | 天浮瑞色日麗慶 |
307 | 20 | 天 | tiān | heaven | 天浮瑞色日麗慶 |
308 | 20 | 天 | tiān | nature | 天浮瑞色日麗慶 |
309 | 20 | 天 | tiān | sky | 天浮瑞色日麗慶 |
310 | 20 | 天 | tiān | weather | 天浮瑞色日麗慶 |
311 | 20 | 天 | tiān | father; husband | 天浮瑞色日麗慶 |
312 | 20 | 天 | tiān | a necessity | 天浮瑞色日麗慶 |
313 | 20 | 天 | tiān | season | 天浮瑞色日麗慶 |
314 | 20 | 天 | tiān | destiny | 天浮瑞色日麗慶 |
315 | 20 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天浮瑞色日麗慶 |
316 | 20 | 天 | tiān | a deva; a god | 天浮瑞色日麗慶 |
317 | 20 | 天 | tiān | Heaven | 天浮瑞色日麗慶 |
318 | 20 | 也 | yě | ya | 法會既終當同慶也 |
319 | 19 | 一 | yī | one | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
320 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
321 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
322 | 19 | 一 | yī | first | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
323 | 19 | 一 | yī | the same | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
324 | 19 | 一 | yī | sole; single | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
325 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
326 | 19 | 一 | yī | Yi | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
327 | 19 | 一 | yī | other | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
328 | 19 | 一 | yī | to unify | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
329 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
330 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
331 | 19 | 一 | yī | one; eka | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
332 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 京城寺 |
333 | 19 | 寺 | sì | a government office | 京城寺 |
334 | 19 | 寺 | sì | a eunuch | 京城寺 |
335 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 京城寺 |
336 | 19 | 陳 | chén | Chen | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
337 | 19 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
338 | 19 | 陳 | chén | to arrange | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
339 | 19 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
340 | 19 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
341 | 19 | 陳 | chén | stale | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
342 | 19 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
343 | 19 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
344 | 19 | 陳 | chén | a path to a residence | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
345 | 19 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
346 | 19 | 陳 | chén | a tale; purāṇa | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
347 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未盈累月果得清平 |
348 | 18 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未盈累月果得清平 |
349 | 18 | 未 | wèi | to taste | 未盈累月果得清平 |
350 | 18 | 未 | wèi | future; anāgata | 未盈累月果得清平 |
351 | 18 | 三 | sān | three | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
352 | 18 | 三 | sān | third | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
353 | 18 | 三 | sān | more than two | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
354 | 18 | 三 | sān | very few | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
355 | 18 | 三 | sān | San | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
356 | 18 | 三 | sān | three; tri | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
357 | 18 | 三 | sān | sa | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
358 | 18 | 三 | sān | three kinds; trividha | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
359 | 17 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
360 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
361 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
362 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
363 | 17 | 曰 | yuē | said; ukta | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
364 | 16 | 仍 | réng | continuing | 仍令三綱差了事僧專知 |
365 | 16 | 開 | kāi | to open | 特奉恩命令開百座講仁王 |
366 | 16 | 開 | kāi | Kai | 特奉恩命令開百座講仁王 |
367 | 16 | 開 | kāi | to hold an event | 特奉恩命令開百座講仁王 |
368 | 16 | 開 | kāi | to drive; to operate | 特奉恩命令開百座講仁王 |
369 | 16 | 開 | kāi | to boil | 特奉恩命令開百座講仁王 |
370 | 16 | 開 | kāi | to melt | 特奉恩命令開百座講仁王 |
371 | 16 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 特奉恩命令開百座講仁王 |
372 | 16 | 開 | kāi | to depart; to move | 特奉恩命令開百座講仁王 |
373 | 16 | 開 | kāi | to write | 特奉恩命令開百座講仁王 |
374 | 16 | 開 | kāi | to issue | 特奉恩命令開百座講仁王 |
375 | 16 | 開 | kāi | to lift restrictions | 特奉恩命令開百座講仁王 |
376 | 16 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 特奉恩命令開百座講仁王 |
377 | 16 | 開 | kāi | to switch on | 特奉恩命令開百座講仁王 |
378 | 16 | 開 | kāi | to run; to set up | 特奉恩命令開百座講仁王 |
379 | 16 | 開 | kāi | to fire | 特奉恩命令開百座講仁王 |
380 | 16 | 開 | kāi | to eat | 特奉恩命令開百座講仁王 |
381 | 16 | 開 | kāi | to clear | 特奉恩命令開百座講仁王 |
382 | 16 | 開 | kāi | to divide | 特奉恩命令開百座講仁王 |
383 | 16 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 特奉恩命令開百座講仁王 |
384 | 16 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 特奉恩命令開百座講仁王 |
385 | 16 | 開 | kāi | to reveal; to display | 特奉恩命令開百座講仁王 |
386 | 16 | 開 | kāi | to inspire | 特奉恩命令開百座講仁王 |
387 | 16 | 開 | kāi | open | 特奉恩命令開百座講仁王 |
388 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又特降恩旨賜資聖寺講堂 |
389 | 16 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 重宣其義庶廣其言 |
390 | 16 | 宣 | xuān | Xuan | 重宣其義庶廣其言 |
391 | 16 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 重宣其義庶廣其言 |
392 | 16 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 重宣其義庶廣其言 |
393 | 16 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 重宣其義庶廣其言 |
394 | 16 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 重宣其義庶廣其言 |
395 | 16 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 重宣其義庶廣其言 |
396 | 16 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 重宣其義庶廣其言 |
397 | 16 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 重宣其義庶廣其言 |
398 | 16 | 宣 | xuān | Xuan | 重宣其義庶廣其言 |
399 | 16 | 宣 | xuān | to show; to display | 重宣其義庶廣其言 |
400 | 16 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 重宣其義庶廣其言 |
401 | 16 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 重宣其義庶廣其言 |
402 | 16 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 重宣其義庶廣其言 |
403 | 15 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已如前述 |
404 | 15 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已如前述 |
405 | 15 | 已 | yǐ | to complete | 已如前述 |
406 | 15 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已如前述 |
407 | 15 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已如前述 |
408 | 15 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已如前述 |
409 | 15 | 深 | shēn | deep | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
410 | 15 | 深 | shēn | profound; penetrating | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
411 | 15 | 深 | shēn | dark; deep in color | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
412 | 15 | 深 | shēn | remote in time | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
413 | 15 | 深 | shēn | depth | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
414 | 15 | 深 | shēn | far | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
415 | 15 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
416 | 15 | 深 | shēn | thick; lush | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
417 | 15 | 深 | shēn | intimate; close | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
418 | 15 | 深 | shēn | late | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
419 | 15 | 深 | shēn | great | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
420 | 15 | 深 | shēn | grave; serious | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
421 | 15 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
422 | 15 | 深 | shēn | to survey; to probe | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
423 | 15 | 深 | shēn | deep; gambhīra | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
424 | 15 | 寶應 | Bǎoyīng | Baoying | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
425 | 15 | 寶應 | Bǎoyīng | Baoying | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
426 | 15 | 寶應 | Bǎoyīng | Baoying | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
427 | 15 | 翻譯 | fānyì | to translate; to interpret | 餘貫到京分付興善寺不空三藏助翻譯佛 |
428 | 15 | 翻譯 | fānyì | a translator; an interpreter | 餘貫到京分付興善寺不空三藏助翻譯佛 |
429 | 15 | 翻譯 | fānyì | 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) | 餘貫到京分付興善寺不空三藏助翻譯佛 |
430 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未盈累月果得清平 |
431 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 未盈累月果得清平 |
432 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 未盈累月果得清平 |
433 | 14 | 得 | dé | de | 未盈累月果得清平 |
434 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 未盈累月果得清平 |
435 | 14 | 得 | dé | to result in | 未盈累月果得清平 |
436 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未盈累月果得清平 |
437 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 未盈累月果得清平 |
438 | 14 | 得 | dé | to be finished | 未盈累月果得清平 |
439 | 14 | 得 | děi | satisfying | 未盈累月果得清平 |
440 | 14 | 得 | dé | to contract | 未盈累月果得清平 |
441 | 14 | 得 | dé | to hear | 未盈累月果得清平 |
442 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 未盈累月果得清平 |
443 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 未盈累月果得清平 |
444 | 14 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 未盈累月果得清平 |
445 | 14 | 鴻 | hóng | great; large | 降鴻恩延及不空三藏 |
446 | 14 | 鴻 | hóng | wild goose | 降鴻恩延及不空三藏 |
447 | 14 | 鴻 | hóng | a letter | 降鴻恩延及不空三藏 |
448 | 14 | 卿 | qīng | minister; high officer | 可特進試鴻臚卿 |
449 | 14 | 卿 | qīng | Qing | 可特進試鴻臚卿 |
450 | 14 | 殊 | shū | different | 唐言梵語不隔殊方 |
451 | 14 | 殊 | shū | to kill | 唐言梵語不隔殊方 |
452 | 14 | 殊 | shū | to cutt off | 唐言梵語不隔殊方 |
453 | 14 | 殊 | shū | to surpass | 唐言梵語不隔殊方 |
454 | 14 | 殊 | shū | to injure | 唐言梵語不隔殊方 |
455 | 14 | 殊 | shū | different | 唐言梵語不隔殊方 |
456 | 14 | 殊 | shū | distinguished; special | 唐言梵語不隔殊方 |
457 | 14 | 殊 | shū | distinguished; viśeṣa | 唐言梵語不隔殊方 |
458 | 14 | 知 | zhī | to know | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
459 | 14 | 知 | zhī | to comprehend | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
460 | 14 | 知 | zhī | to inform; to tell | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
461 | 14 | 知 | zhī | to administer | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
462 | 14 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
463 | 14 | 知 | zhī | to be close friends | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
464 | 14 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
465 | 14 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
466 | 14 | 知 | zhī | knowledge | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
467 | 14 | 知 | zhī | consciousness; perception | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
468 | 14 | 知 | zhī | a close friend | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
469 | 14 | 知 | zhì | wisdom | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
470 | 14 | 知 | zhì | Zhi | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
471 | 14 | 知 | zhī | to appreciate | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
472 | 14 | 知 | zhī | to make known | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
473 | 14 | 知 | zhī | to have control over | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
474 | 14 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
475 | 14 | 知 | zhī | Understanding | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
476 | 14 | 知 | zhī | know; jña | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
477 | 14 | 謝 | xiè | to thank | 謝以聞 |
478 | 14 | 謝 | xiè | Xie | 謝以聞 |
479 | 14 | 謝 | xiè | to decline | 謝以聞 |
480 | 14 | 謝 | xiè | to apologize | 謝以聞 |
481 | 14 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 謝以聞 |
482 | 14 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 謝以聞 |
483 | 14 | 謝 | xiè | to tell | 謝以聞 |
484 | 14 | 謝 | xiè | to greet | 謝以聞 |
485 | 14 | 謝 | xiè | to replace | 謝以聞 |
486 | 14 | 謝 | xiè | to thank | 謝以聞 |
487 | 14 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 傳燈之僧可覩 |
488 | 14 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 傳燈之僧可覩 |
489 | 14 | 僧 | sēng | Seng | 傳燈之僧可覩 |
490 | 14 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 傳燈之僧可覩 |
491 | 14 | 各 | gè | ka | 京城大德各 |
492 | 14 | 旨 | zhǐ | purport; aim; purpose | 師等演暢真經弘宣妙旨 |
493 | 14 | 旨 | zhǐ | a delicacy | 師等演暢真經弘宣妙旨 |
494 | 14 | 旨 | zhǐ | excellent | 師等演暢真經弘宣妙旨 |
495 | 14 | 旨 | zhǐ | an imperial decree | 師等演暢真經弘宣妙旨 |
496 | 14 | 旨 | zhǐ | beautiful | 師等演暢真經弘宣妙旨 |
497 | 14 | 旨 | zhǐ | application; viniyoga | 師等演暢真經弘宣妙旨 |
498 | 13 | 法 | fǎ | method; way | 法潤恒沙天 |
499 | 13 | 法 | fǎ | France | 法潤恒沙天 |
500 | 13 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法潤恒沙天 |
Frequencies of all Words
Top 1095
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 103 | 之 | zhī | him; her; them; that | 總集群經錄上之十六 |
2 | 103 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 總集群經錄上之十六 |
3 | 103 | 之 | zhī | to go | 總集群經錄上之十六 |
4 | 103 | 之 | zhī | this; that | 總集群經錄上之十六 |
5 | 103 | 之 | zhī | genetive marker | 總集群經錄上之十六 |
6 | 103 | 之 | zhī | it | 總集群經錄上之十六 |
7 | 103 | 之 | zhī | in; in regards to | 總集群經錄上之十六 |
8 | 103 | 之 | zhī | all | 總集群經錄上之十六 |
9 | 103 | 之 | zhī | and | 總集群經錄上之十六 |
10 | 103 | 之 | zhī | however | 總集群經錄上之十六 |
11 | 103 | 之 | zhī | if | 總集群經錄上之十六 |
12 | 103 | 之 | zhī | then | 總集群經錄上之十六 |
13 | 103 | 之 | zhī | to arrive; to go | 總集群經錄上之十六 |
14 | 103 | 之 | zhī | is | 總集群經錄上之十六 |
15 | 103 | 之 | zhī | to use | 總集群經錄上之十六 |
16 | 103 | 之 | zhī | Zhi | 總集群經錄上之十六 |
17 | 103 | 之 | zhī | winding | 總集群經錄上之十六 |
18 | 51 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 不空三 |
19 | 51 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 不空三 |
20 | 47 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 不空三藏和上 |
21 | 47 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 不空三藏和上 |
22 | 47 | 三藏 | sān Zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 不空三藏和上 |
23 | 45 | 大 | dà | big; huge; large | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
24 | 45 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
25 | 45 | 大 | dà | great; major; important | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
26 | 45 | 大 | dà | size | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
27 | 45 | 大 | dà | old | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
28 | 45 | 大 | dà | greatly; very | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
29 | 45 | 大 | dà | oldest; earliest | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
30 | 45 | 大 | dà | adult | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
31 | 45 | 大 | tài | greatest; grand | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
32 | 45 | 大 | dài | an important person | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
33 | 45 | 大 | dà | senior | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
34 | 45 | 大 | dà | approximately | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
35 | 45 | 大 | tài | greatest; grand | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
36 | 45 | 大 | dà | an element | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
37 | 45 | 大 | dà | great; mahā | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
38 | 43 | 於 | yú | in; at | 於當處轉經行道 |
39 | 43 | 於 | yú | in; at | 於當處轉經行道 |
40 | 43 | 於 | yú | in; at; to; from | 於當處轉經行道 |
41 | 43 | 於 | yú | to go; to | 於當處轉經行道 |
42 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於當處轉經行道 |
43 | 43 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於當處轉經行道 |
44 | 43 | 於 | yú | from | 於當處轉經行道 |
45 | 43 | 於 | yú | give | 於當處轉經行道 |
46 | 43 | 於 | yú | oppposing | 於當處轉經行道 |
47 | 43 | 於 | yú | and | 於當處轉經行道 |
48 | 43 | 於 | yú | compared to | 於當處轉經行道 |
49 | 43 | 於 | yú | by | 於當處轉經行道 |
50 | 43 | 於 | yú | and; as well as | 於當處轉經行道 |
51 | 43 | 於 | yú | for | 於當處轉經行道 |
52 | 43 | 於 | yú | Yu | 於當處轉經行道 |
53 | 43 | 於 | wū | a crow | 於當處轉經行道 |
54 | 43 | 於 | wū | whew; wow | 於當處轉經行道 |
55 | 43 | 於 | yú | near to; antike | 於當處轉經行道 |
56 | 43 | 奉 | fèng | to offer; to present | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
57 | 43 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
58 | 43 | 奉 | fèng | to believe in | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
59 | 43 | 奉 | fèng | a display of respect | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
60 | 43 | 奉 | fèng | to revere | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
61 | 43 | 奉 | fèng | salary | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
62 | 43 | 奉 | fèng | to serve | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
63 | 43 | 奉 | fèng | Feng | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
64 | 43 | 奉 | fèng | to politely request | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
65 | 43 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
66 | 43 | 奉 | fèng | a term of respect | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
67 | 43 | 奉 | fèng | to help | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
68 | 43 | 奉 | fèng | offer; upanī | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
69 | 39 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 西京西明寺沙門圓照撰 |
70 | 39 | 沙門 | shāmén | sramana | 西京西明寺沙門圓照撰 |
71 | 39 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 西京西明寺沙門圓照撰 |
72 | 38 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 伏惟陛下以大道賴物 |
73 | 38 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 伏惟陛下以大道賴物 |
74 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 伏惟陛下以大道賴物 |
75 | 38 | 以 | yǐ | according to | 伏惟陛下以大道賴物 |
76 | 38 | 以 | yǐ | because of | 伏惟陛下以大道賴物 |
77 | 38 | 以 | yǐ | on a certain date | 伏惟陛下以大道賴物 |
78 | 38 | 以 | yǐ | and; as well as | 伏惟陛下以大道賴物 |
79 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 伏惟陛下以大道賴物 |
80 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 伏惟陛下以大道賴物 |
81 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 伏惟陛下以大道賴物 |
82 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 伏惟陛下以大道賴物 |
83 | 38 | 以 | yǐ | further; moreover | 伏惟陛下以大道賴物 |
84 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 伏惟陛下以大道賴物 |
85 | 38 | 以 | yǐ | very | 伏惟陛下以大道賴物 |
86 | 38 | 以 | yǐ | already | 伏惟陛下以大道賴物 |
87 | 38 | 以 | yǐ | increasingly | 伏惟陛下以大道賴物 |
88 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 伏惟陛下以大道賴物 |
89 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 伏惟陛下以大道賴物 |
90 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 伏惟陛下以大道賴物 |
91 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 伏惟陛下以大道賴物 |
92 | 35 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
93 | 35 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
94 | 35 | 日 | rì | a day | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
95 | 35 | 日 | rì | Japan | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
96 | 35 | 日 | rì | sun | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
97 | 35 | 日 | rì | daytime | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
98 | 35 | 日 | rì | sunlight | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
99 | 35 | 日 | rì | everyday | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
100 | 35 | 日 | rì | season | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
101 | 35 | 日 | rì | available time | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
102 | 35 | 日 | rì | a day | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
103 | 35 | 日 | rì | in the past | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
104 | 35 | 日 | mì | mi | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
105 | 35 | 日 | rì | sun; sūrya | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
106 | 35 | 日 | rì | a day; divasa | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
107 | 35 | 經 | jīng | to go through; to experience | 護國般若波羅蜜經 |
108 | 35 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 護國般若波羅蜜經 |
109 | 35 | 經 | jīng | warp | 護國般若波羅蜜經 |
110 | 35 | 經 | jīng | longitude | 護國般若波羅蜜經 |
111 | 35 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 護國般若波羅蜜經 |
112 | 35 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 護國般若波羅蜜經 |
113 | 35 | 經 | jīng | a woman's period | 護國般若波羅蜜經 |
114 | 35 | 經 | jīng | to bear; to endure | 護國般若波羅蜜經 |
115 | 35 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 護國般若波羅蜜經 |
116 | 35 | 經 | jīng | classics | 護國般若波羅蜜經 |
117 | 35 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 護國般若波羅蜜經 |
118 | 35 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 護國般若波羅蜜經 |
119 | 35 | 經 | jīng | a standard; a norm | 護國般若波羅蜜經 |
120 | 35 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 護國般若波羅蜜經 |
121 | 35 | 經 | jīng | to measure | 護國般若波羅蜜經 |
122 | 35 | 經 | jīng | human pulse | 護國般若波羅蜜經 |
123 | 35 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 護國般若波羅蜜經 |
124 | 35 | 經 | jīng | sutra; discourse | 護國般若波羅蜜經 |
125 | 34 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
126 | 34 | 誠 | chéng | if | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
127 | 34 | 誠 | chéng | truly; indeed | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
128 | 34 | 誠 | chéng | Sincerity | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
129 | 34 | 誠 | chéng | honesty; ārjava | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
130 | 34 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
131 | 34 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
132 | 34 | 表 | biǎo | a mark; a border | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
133 | 34 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
134 | 34 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
135 | 34 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
136 | 34 | 表 | biǎo | an example; a model | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
137 | 34 | 表 | biǎo | a stele | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
138 | 34 | 表 | biǎo | a grave inscription | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
139 | 34 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
140 | 34 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
141 | 34 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
142 | 34 | 表 | biǎo | a maternal cousin | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
143 | 34 | 表 | biǎo | a prostitute | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
144 | 34 | 表 | biǎo | Biao | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
145 | 34 | 表 | biǎo | to put on a coat | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
146 | 34 | 表 | biǎo | to praise | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
147 | 34 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
148 | 34 | 表 | biǎo | to present a memorial | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
149 | 34 | 表 | biǎo | to recommend | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
150 | 34 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
151 | 34 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
152 | 34 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
153 | 34 | 表 | biǎo | to adorn | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
154 | 34 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
155 | 34 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
156 | 34 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
157 | 33 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 重宣其義庶廣其言 |
158 | 33 | 其 | qí | to add emphasis | 重宣其義庶廣其言 |
159 | 33 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 重宣其義庶廣其言 |
160 | 33 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 重宣其義庶廣其言 |
161 | 33 | 其 | qí | he; her; it; them | 重宣其義庶廣其言 |
162 | 33 | 其 | qí | probably; likely | 重宣其義庶廣其言 |
163 | 33 | 其 | qí | will | 重宣其義庶廣其言 |
164 | 33 | 其 | qí | may | 重宣其義庶廣其言 |
165 | 33 | 其 | qí | if | 重宣其義庶廣其言 |
166 | 33 | 其 | qí | or | 重宣其義庶廣其言 |
167 | 33 | 其 | qí | Qi | 重宣其義庶廣其言 |
168 | 33 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 重宣其義庶廣其言 |
169 | 33 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所賀知 |
170 | 33 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所賀知 |
171 | 33 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所賀知 |
172 | 33 | 所 | suǒ | it | 所賀知 |
173 | 33 | 所 | suǒ | if; supposing | 所賀知 |
174 | 33 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所賀知 |
175 | 33 | 所 | suǒ | a place; a location | 所賀知 |
176 | 33 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所賀知 |
177 | 33 | 所 | suǒ | that which | 所賀知 |
178 | 33 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所賀知 |
179 | 33 | 所 | suǒ | meaning | 所賀知 |
180 | 33 | 所 | suǒ | garrison | 所賀知 |
181 | 33 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所賀知 |
182 | 33 | 所 | suǒ | that which; yad | 所賀知 |
183 | 33 | 聞 | wén | to hear | 奉表陳賀以聞 |
184 | 33 | 聞 | wén | Wen | 奉表陳賀以聞 |
185 | 33 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 奉表陳賀以聞 |
186 | 33 | 聞 | wén | to be widely known | 奉表陳賀以聞 |
187 | 33 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 奉表陳賀以聞 |
188 | 33 | 聞 | wén | information | 奉表陳賀以聞 |
189 | 33 | 聞 | wèn | famous; well known | 奉表陳賀以聞 |
190 | 33 | 聞 | wén | knowledge; learning | 奉表陳賀以聞 |
191 | 33 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 奉表陳賀以聞 |
192 | 33 | 聞 | wén | to question | 奉表陳賀以聞 |
193 | 33 | 聞 | wén | heard; śruta | 奉表陳賀以聞 |
194 | 33 | 聞 | wén | hearing; śruti | 奉表陳賀以聞 |
195 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 總集群經錄上之十六 |
196 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 總集群經錄上之十六 |
197 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 總集群經錄上之十六 |
198 | 32 | 上 | shàng | shang | 總集群經錄上之十六 |
199 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 總集群經錄上之十六 |
200 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 總集群經錄上之十六 |
201 | 32 | 上 | shàng | advanced | 總集群經錄上之十六 |
202 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 總集群經錄上之十六 |
203 | 32 | 上 | shàng | time | 總集群經錄上之十六 |
204 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 總集群經錄上之十六 |
205 | 32 | 上 | shàng | far | 總集群經錄上之十六 |
206 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 總集群經錄上之十六 |
207 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 總集群經錄上之十六 |
208 | 32 | 上 | shàng | to report | 總集群經錄上之十六 |
209 | 32 | 上 | shàng | to offer | 總集群經錄上之十六 |
210 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 總集群經錄上之十六 |
211 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 總集群經錄上之十六 |
212 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 總集群經錄上之十六 |
213 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 總集群經錄上之十六 |
214 | 32 | 上 | shàng | to burn | 總集群經錄上之十六 |
215 | 32 | 上 | shàng | to remember | 總集群經錄上之十六 |
216 | 32 | 上 | shang | on; in | 總集群經錄上之十六 |
217 | 32 | 上 | shàng | upward | 總集群經錄上之十六 |
218 | 32 | 上 | shàng | to add | 總集群經錄上之十六 |
219 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 總集群經錄上之十六 |
220 | 32 | 上 | shàng | to meet | 總集群經錄上之十六 |
221 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 總集群經錄上之十六 |
222 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 總集群經錄上之十六 |
223 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 總集群經錄上之十六 |
224 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 總集群經錄上之十六 |
225 | 31 | 言 | yán | to speak; to say; said | 臣仙智等言 |
226 | 31 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 臣仙智等言 |
227 | 31 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 臣仙智等言 |
228 | 31 | 言 | yán | a particle with no meaning | 臣仙智等言 |
229 | 31 | 言 | yán | phrase; sentence | 臣仙智等言 |
230 | 31 | 言 | yán | a word; a syllable | 臣仙智等言 |
231 | 31 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 臣仙智等言 |
232 | 31 | 言 | yán | to regard as | 臣仙智等言 |
233 | 31 | 言 | yán | to act as | 臣仙智等言 |
234 | 31 | 言 | yán | word; vacana | 臣仙智等言 |
235 | 31 | 言 | yán | speak; vad | 臣仙智等言 |
236 | 31 | 勅 | chì | imperial decree | 勅下西明百座大德 |
237 | 31 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅下西明百座大德 |
238 | 28 | 國 | guó | a country; a nation | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
239 | 28 | 國 | guó | the capital of a state | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
240 | 28 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
241 | 28 | 國 | guó | a state; a kingdom | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
242 | 28 | 國 | guó | a place; a land | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
243 | 28 | 國 | guó | domestic; Chinese | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
244 | 28 | 國 | guó | national | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
245 | 28 | 國 | guó | top in the nation | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
246 | 28 | 國 | guó | Guo | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
247 | 28 | 國 | guó | community; nation; janapada | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
248 | 28 | 聖 | shèng | sacred | 順祥風而表聖 |
249 | 28 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 順祥風而表聖 |
250 | 28 | 聖 | shèng | a master; an expert | 順祥風而表聖 |
251 | 28 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 順祥風而表聖 |
252 | 28 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 順祥風而表聖 |
253 | 28 | 聖 | shèng | agile | 順祥風而表聖 |
254 | 28 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 順祥風而表聖 |
255 | 27 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 十號者表德 |
256 | 27 | 者 | zhě | that | 十號者表德 |
257 | 27 | 者 | zhě | nominalizing function word | 十號者表德 |
258 | 27 | 者 | zhě | used to mark a definition | 十號者表德 |
259 | 27 | 者 | zhě | used to mark a pause | 十號者表德 |
260 | 27 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 十號者表德 |
261 | 27 | 者 | zhuó | according to | 十號者表德 |
262 | 27 | 者 | zhě | ca | 十號者表德 |
263 | 27 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 昨日迎新譯仁王護國般若波羅蜜多經 |
264 | 27 | 譯 | yì | to explain | 昨日迎新譯仁王護國般若波羅蜜多經 |
265 | 27 | 譯 | yì | to decode; to encode | 昨日迎新譯仁王護國般若波羅蜜多經 |
266 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
267 | 27 | 等 | děng | to wait | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
268 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
269 | 27 | 等 | děng | plural | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
270 | 27 | 等 | děng | to be equal | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
271 | 27 | 等 | děng | degree; level | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
272 | 27 | 等 | děng | to compare | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
273 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
274 | 27 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 謹詣右 |
275 | 27 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 謹詣右 |
276 | 27 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 謹詣右 |
277 | 27 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 謹詣右 |
278 | 27 | 謹 | jǐn | respectful; gaurava | 謹詣右 |
279 | 26 | 中 | zhōng | middle | 中輪王出見 |
280 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中輪王出見 |
281 | 26 | 中 | zhōng | China | 中輪王出見 |
282 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中輪王出見 |
283 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 中輪王出見 |
284 | 26 | 中 | zhōng | midday | 中輪王出見 |
285 | 26 | 中 | zhōng | inside | 中輪王出見 |
286 | 26 | 中 | zhōng | during | 中輪王出見 |
287 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 中輪王出見 |
288 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 中輪王出見 |
289 | 26 | 中 | zhōng | half | 中輪王出見 |
290 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中輪王出見 |
291 | 26 | 中 | zhōng | while | 中輪王出見 |
292 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中輪王出見 |
293 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中輪王出見 |
294 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 中輪王出見 |
295 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中輪王出見 |
296 | 26 | 中 | zhōng | middle | 中輪王出見 |
297 | 25 | 特 | té | special; unique | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
298 | 25 | 特 | té | prominant; distinguished | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
299 | 25 | 特 | té | single | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
300 | 25 | 特 | té | merely; only | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
301 | 25 | 特 | té | consort | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
302 | 25 | 特 | té | bull; male | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
303 | 25 | 特 | té | spy ; special agent | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
304 | 25 | 特 | té | bull; gava | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
305 | 25 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 不空三藏和上 |
306 | 25 | 大德 | dàdé | most virtuous | 勅下西明百座大德 |
307 | 25 | 大德 | dàdé | Dade reign | 勅下西明百座大德 |
308 | 25 | 大德 | dàdé | a major festival | 勅下西明百座大德 |
309 | 25 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 勅下西明百座大德 |
310 | 25 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 勅下西明百座大德 |
311 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 抱慧日而 |
312 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 抱慧日而 |
313 | 25 | 而 | ér | you | 抱慧日而 |
314 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 抱慧日而 |
315 | 25 | 而 | ér | right away; then | 抱慧日而 |
316 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 抱慧日而 |
317 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 抱慧日而 |
318 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 抱慧日而 |
319 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 抱慧日而 |
320 | 25 | 而 | ér | so as to | 抱慧日而 |
321 | 25 | 而 | ér | only then | 抱慧日而 |
322 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 抱慧日而 |
323 | 25 | 而 | néng | can; able | 抱慧日而 |
324 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 抱慧日而 |
325 | 25 | 而 | ér | me | 抱慧日而 |
326 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 抱慧日而 |
327 | 25 | 而 | ér | possessive | 抱慧日而 |
328 | 25 | 而 | ér | and; ca | 抱慧日而 |
329 | 24 | 同 | tóng | like; same; similar | 和平之兆慶慰同 |
330 | 24 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 和平之兆慶慰同 |
331 | 24 | 同 | tóng | together | 和平之兆慶慰同 |
332 | 24 | 同 | tóng | together | 和平之兆慶慰同 |
333 | 24 | 同 | tóng | to be the same | 和平之兆慶慰同 |
334 | 24 | 同 | tòng | an alley; a lane | 和平之兆慶慰同 |
335 | 24 | 同 | tóng | same- | 和平之兆慶慰同 |
336 | 24 | 同 | tóng | to do something for somebody | 和平之兆慶慰同 |
337 | 24 | 同 | tóng | Tong | 和平之兆慶慰同 |
338 | 24 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 和平之兆慶慰同 |
339 | 24 | 同 | tóng | to be unified | 和平之兆慶慰同 |
340 | 24 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 和平之兆慶慰同 |
341 | 24 | 同 | tóng | peace; harmony | 和平之兆慶慰同 |
342 | 24 | 同 | tóng | an agreement | 和平之兆慶慰同 |
343 | 24 | 同 | tóng | same; sama | 和平之兆慶慰同 |
344 | 24 | 同 | tóng | together; saha | 和平之兆慶慰同 |
345 | 24 | 進 | jìn | to enter | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
346 | 24 | 進 | jìn | to advance | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
347 | 24 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
348 | 24 | 不 | bù | not; no | 不 |
349 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
350 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
351 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
352 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
353 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
354 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
355 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
356 | 24 | 不 | bù | no; na | 不 |
357 | 24 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 特奉恩命令開百座講仁王 |
358 | 24 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 特奉恩命令開百座講仁王 |
359 | 24 | 恩 | ēn | affection | 特奉恩命令開百座講仁王 |
360 | 24 | 恩 | ēn | Gratitude | 特奉恩命令開百座講仁王 |
361 | 24 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 特奉恩命令開百座講仁王 |
362 | 24 | 至 | zhì | to; until | 至十六日西明散齊 |
363 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至十六日西明散齊 |
364 | 24 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至十六日西明散齊 |
365 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 至十六日西明散齊 |
366 | 24 | 至 | zhì | approach; upagama | 至十六日西明散齊 |
367 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
368 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
369 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
370 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
371 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
372 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
373 | 23 | 使 | shǐ | if | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
374 | 23 | 使 | shǐ | to use | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
375 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
376 | 23 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
377 | 23 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 臣請為國 |
378 | 23 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 臣請為國 |
379 | 23 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 臣請為國 |
380 | 23 | 請 | qǐng | please | 臣請為國 |
381 | 23 | 請 | qǐng | to request | 臣請為國 |
382 | 23 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 臣請為國 |
383 | 23 | 請 | qǐng | to make an appointment | 臣請為國 |
384 | 23 | 請 | qǐng | to greet | 臣請為國 |
385 | 23 | 請 | qǐng | to invite | 臣請為國 |
386 | 23 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 臣請為國 |
387 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
388 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
389 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
390 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
391 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
392 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
393 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
394 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
395 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
396 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
397 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
398 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
399 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
400 | 23 | 有 | yǒu | You | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
401 | 23 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
402 | 23 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
403 | 22 | 廣智 | guǎngzhì | Guangzhi | 廣智不空三藏 |
404 | 21 | 年 | nián | year | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
405 | 21 | 年 | nián | New Year festival | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
406 | 21 | 年 | nián | age | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
407 | 21 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
408 | 21 | 年 | nián | an era; a period | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
409 | 21 | 年 | nián | a date | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
410 | 21 | 年 | nián | time; years | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
411 | 21 | 年 | nián | harvest | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
412 | 21 | 年 | nián | annual; every year | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
413 | 21 | 年 | nián | year; varṣa | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
414 | 21 | 及 | jí | to reach | 午時及與日暮 |
415 | 21 | 及 | jí | and | 午時及與日暮 |
416 | 21 | 及 | jí | coming to; when | 午時及與日暮 |
417 | 21 | 及 | jí | to attain | 午時及與日暮 |
418 | 21 | 及 | jí | to understand | 午時及與日暮 |
419 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 午時及與日暮 |
420 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 午時及與日暮 |
421 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 午時及與日暮 |
422 | 21 | 及 | jí | and; ca; api | 午時及與日暮 |
423 | 21 | 為 | wèi | for; to | 佛殿為國轉經行道 |
424 | 21 | 為 | wèi | because of | 佛殿為國轉經行道 |
425 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛殿為國轉經行道 |
426 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛殿為國轉經行道 |
427 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 佛殿為國轉經行道 |
428 | 21 | 為 | wéi | to do | 佛殿為國轉經行道 |
429 | 21 | 為 | wèi | for | 佛殿為國轉經行道 |
430 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛殿為國轉經行道 |
431 | 21 | 為 | wèi | to | 佛殿為國轉經行道 |
432 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛殿為國轉經行道 |
433 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛殿為國轉經行道 |
434 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛殿為國轉經行道 |
435 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛殿為國轉經行道 |
436 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 佛殿為國轉經行道 |
437 | 21 | 為 | wéi | to govern | 佛殿為國轉經行道 |
438 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛殿為國轉經行道 |
439 | 20 | 天 | tiān | day | 天浮瑞色日麗慶 |
440 | 20 | 天 | tiān | day | 天浮瑞色日麗慶 |
441 | 20 | 天 | tiān | heaven | 天浮瑞色日麗慶 |
442 | 20 | 天 | tiān | nature | 天浮瑞色日麗慶 |
443 | 20 | 天 | tiān | sky | 天浮瑞色日麗慶 |
444 | 20 | 天 | tiān | weather | 天浮瑞色日麗慶 |
445 | 20 | 天 | tiān | father; husband | 天浮瑞色日麗慶 |
446 | 20 | 天 | tiān | a necessity | 天浮瑞色日麗慶 |
447 | 20 | 天 | tiān | season | 天浮瑞色日麗慶 |
448 | 20 | 天 | tiān | destiny | 天浮瑞色日麗慶 |
449 | 20 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天浮瑞色日麗慶 |
450 | 20 | 天 | tiān | very | 天浮瑞色日麗慶 |
451 | 20 | 天 | tiān | a deva; a god | 天浮瑞色日麗慶 |
452 | 20 | 天 | tiān | Heaven | 天浮瑞色日麗慶 |
453 | 20 | 也 | yě | also; too | 法會既終當同慶也 |
454 | 20 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 法會既終當同慶也 |
455 | 20 | 也 | yě | either | 法會既終當同慶也 |
456 | 20 | 也 | yě | even | 法會既終當同慶也 |
457 | 20 | 也 | yě | used to soften the tone | 法會既終當同慶也 |
458 | 20 | 也 | yě | used for emphasis | 法會既終當同慶也 |
459 | 20 | 也 | yě | used to mark contrast | 法會既終當同慶也 |
460 | 20 | 也 | yě | used to mark compromise | 法會既終當同慶也 |
461 | 20 | 也 | yě | ya | 法會既終當同慶也 |
462 | 19 | 一 | yī | one | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
463 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
464 | 19 | 一 | yī | as soon as; all at once | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
465 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
466 | 19 | 一 | yì | whole; all | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
467 | 19 | 一 | yī | first | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
468 | 19 | 一 | yī | the same | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
469 | 19 | 一 | yī | each | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
470 | 19 | 一 | yī | certain | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
471 | 19 | 一 | yī | throughout | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
472 | 19 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
473 | 19 | 一 | yī | sole; single | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
474 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
475 | 19 | 一 | yī | Yi | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
476 | 19 | 一 | yī | other | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
477 | 19 | 一 | yī | to unify | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
478 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
479 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
480 | 19 | 一 | yī | or | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
481 | 19 | 一 | yī | one; eka | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
482 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 京城寺 |
483 | 19 | 寺 | sì | a government office | 京城寺 |
484 | 19 | 寺 | sì | a eunuch | 京城寺 |
485 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 京城寺 |
486 | 19 | 陳 | chén | Chen | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
487 | 19 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
488 | 19 | 陳 | chén | to arrange | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
489 | 19 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
490 | 19 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
491 | 19 | 陳 | chén | stale | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
492 | 19 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
493 | 19 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
494 | 19 | 陳 | chén | a path to a residence | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
495 | 19 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
496 | 19 | 陳 | chén | a tale; purāṇa | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
497 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未盈累月果得清平 |
498 | 18 | 未 | wèi | not yet; still not | 未盈累月果得清平 |
499 | 18 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未盈累月果得清平 |
500 | 18 | 未 | wèi | or not? | 未盈累月果得清平 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不空 |
|
|
|
三藏 | sān Zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | |
大 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
奉 | fèng | offer; upanī | |
沙门 | 沙門 |
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
日 |
|
|
|
经 | 經 | jīng | sutra; discourse |
诚 | 誠 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿目佉 | 97 | Amoghavajra | |
宝应 | 寶應 | 66 |
|
八月 | 98 |
|
|
北凉 | 北涼 | 98 | Northern Liang |
北狄 | 98 | Northern Di | |
贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves |
本州 | 98 | Honshū | |
宾头卢 | 賓頭盧 | 98 | Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja |
不空金刚 | 不空金剛 | 98 | Amoghavajra |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
慈惠 | 99 | Venerable Tzu Hui | |
慈航 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大集经 | 大集經 | 68 |
|
大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经 | 大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經 | 100 | Sutra on the Adornments of the Merit of the Buddha Land of the Great Sage Mañjuśrī; Da Sheng Wenshushili Pusa Fosha Gongde Zhuangyan Jing |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大安 | 100 |
|
|
大和 | 100 |
|
|
代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
大历 | 大曆 | 100 | Dali |
大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
道行 | 100 |
|
|
大乘 | 100 |
|
|
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
端午 | 100 | Dragon Boat Festival | |
法崇 | 102 | Fa Chong | |
法坚 | 法堅 | 102 | Fa Jian |
梵 | 102 |
|
|
防御使 | 防禦使 | 102 | Defense Commissioner |
梵文 | 102 | Sanskrit | |
梵语 | 梵語 | 102 |
|
法王 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
飞锡 | 飛錫 | 102 | Fei Xi |
汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
佛土严净经 | 佛土嚴淨經 | 102 | Sutra on the Majestic Buddha Land |
佛法 | 102 |
|
|
鄜 | 102 | Fu | |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
观音 | 觀音 | 103 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
河西 | 104 | Hexi | |
河中 | 104 | Hezhong | |
怀感 | 懷感 | 104 | Huai Gan |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
慧日 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
建文 | 106 | Emperor Jian Wen | |
江 | 106 |
|
|
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋惠帝 | 晉惠帝 | 106 | Emperor Hui of Jin |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
景福 | 106 | Jingfu | |
净满 | 淨滿 | 106 | Vairocana |
泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
京兆尹 | 106 |
|
|
旧录 | 舊錄 | 106 | Old Catalog |
九卿 | 106 | nine ministers | |
九月 | 106 |
|
|
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
崆峒 | 107 | Kongtong | |
会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
灵山 | 靈山 | 108 |
|
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六月 | 108 |
|
|
罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
鹿苑 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park | |
蒙日 | 109 | Gaspard Monge | |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
魔怨 | 109 | Māra | |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
南天 | 110 | Southern India | |
南海 | 110 |
|
|
涅槃 | 110 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
只树 | 祇樹 | 113 | Jetavana; Prince Jetta's Grove |
七月 | 113 |
|
|
仁王护国般若波罗蜜经 | 仁王護國般若波羅蜜多經 | 114 | The Prajnaparamita Sutra Explaining How Benevolent Kings may Protect their Countries; Renwang Huguo Boreboluomi Jing |
仁王经 | 仁王經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
日丽 | 日麗 | 114 | Rili |
如来 | 如來 | 114 |
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三藏 | 115 |
|
|
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
实叉难陀 | 實叉難陀 | 115 | Śiksānanda; Siksananda |
十二月 | 115 |
|
|
释迦如来 | 釋迦如來 | 115 | Sakyamuni Buddha |
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
司空 | 115 |
|
|
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
昙无谶 | 曇無讖 | 116 | Dharmaksema; Dharmakṣema |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
文殊 | 87 |
|
|
文殊院 | 119 | Manjusri Temple | |
文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西京 | 120 |
|
|
西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
西秦 | 120 | Western Qin | |
西明 | 120 | Ximing; Daoxuan | |
西戎 | 120 | the Xirong | |
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
宣州 | 120 | Xuanzhou | |
虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
严净佛土经 | 嚴淨佛土經 | 121 | Sutra on the Majestic Buddha Land |
姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
郢 | 121 | Ying | |
永济 | 永濟 | 89 | Yongji |
永康 | 121 | Yongkang | |
永泰 | 121 | Yongtai | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
章敬寺 | 122 | Zhangjing Temple | |
贞元新定释教目录 | 貞元新定釋教目錄 | 122 | Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings; Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
正月 | 122 |
|
|
贞元 | 貞元 | 122 |
|
支谶 | 支讖 | 122 |
|
至大 | 122 | Zhida reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
中华 | 中華 | 122 | China |
竺法护 | 竺法護 | 122 | Dharmaraksa |
缁门 | 緇門 | 122 | Buddhists |
资圣寺 | 資聖寺 | 122 | Zisheng Temple |
紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
宗睿 | 122 | Soei |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 164.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
宝界 | 寶界 | 98 | a Buddha land; a pure land |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
彼岸 | 98 |
|
|
波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
不空 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
犲狼 | 99 | jackals and wolves | |
财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
常住 | 99 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
道行 | 100 |
|
|
定慧 | 100 |
|
|
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
法教 | 102 |
|
|
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法雨 | 102 |
|
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
梵经 | 梵經 | 102 | Brahma Sutra |
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
梵夹 | 梵夾 | 102 | fanjia |
饭僧 | 飯僧 | 102 | to provide a meal for monastics |
梵行 | 102 |
|
|
法印 | 102 |
|
|
法音 | 102 |
|
|
焚香 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛心 | 102 |
|
|
福生 | 102 | fortunate rebirth | |
福田 | 102 |
|
|
绀园 | 紺園 | 103 | temple; monastery |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
光相 | 103 |
|
|
果地 | 103 | stage of fruition; stage of attainment | |
含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
和上 | 104 | an abbot; a monk | |
弘宣 | 104 | to widely advocate | |
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
化城 | 104 | manifested city; illusory city | |
慧日 | 104 |
|
|
护念 | 護念 | 104 |
|
火宅 | 104 |
|
|
加持 | 106 |
|
|
降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
讲经 | 講經 | 106 |
|
集经 | 集經 | 106 | saṃgīti |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
经录 | 經錄 | 106 | a catalog of sūtras; jinglu |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
久修 | 106 | practiced for a long time | |
卷第十六 | 106 | scroll 16 | |
具足 | 106 |
|
|
了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
灵塔 | 靈塔 | 108 | a memorial pagoda; a sacred stupa |
理体 | 理體 | 108 | the substance of all things |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
密行 | 109 |
|
|
密印 | 109 | a mudra | |
摩诃般若 | 摩訶般若 | 109 | great wisdom; mahāprajñā |
念珠 | 110 |
|
|
尼寺 | 110 | nunnery | |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
亲承 | 親承 | 113 | to entrust with duty |
劝发 | 勸發 | 113 | encouragement |
群生 | 113 | all living beings | |
仁王 | 114 |
|
|
人王 | 114 | king; nṛpa | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
三车 | 三車 | 115 | [the parable of the] three carts |
三密 | 115 | three mysteries | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三乘 | 115 |
|
|
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三昧 | 115 |
|
|
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧徒 | 115 | master and disciples | |
僧蓝 | 僧藍 | 115 | sangharama; samgharama; temple; monastery |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
善法 | 115 |
|
|
少欲 | 115 | few desires | |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
世论 | 世論 | 115 | worldly discussions; hedonistic teachings |
实相 | 實相 | 115 |
|
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
受者 | 115 | recipient | |
受持 | 115 |
|
|
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
寺中 | 115 | within a temple | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
万行 | 萬行 | 119 |
|
维那 | 維那 | 119 |
|
五钴 | 五鈷 | 119 | five pronged vajra |
五部 | 119 |
|
|
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
香界 | 120 | a Buddhist temple | |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
新译 | 新譯 | 120 | new translation |
心密 | 120 | mystery of the mind | |
悬记 | 懸記 | 120 | to prophesize; to predict |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
疑网 | 疑網 | 121 | a web of doubt |
义味 | 義味 | 121 | flavor of the meaning |
应见 | 應見 | 121 | should be seen |
一切经目录 | 一切經目錄 | 121 | catlog of Chinese Buddhist scriptures |
遗身 | 遺身 | 121 | relics |
庸浅 | 庸淺 | 121 | ordinary; pārthak |
圆音 | 圓音 | 121 | perfect voice |
圆照 | 圓照 | 121 |
|
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
真如 | 122 |
|
|
智识 | 智識 | 122 | analytical mind |
知见 | 知見 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
庄严净土 | 莊嚴淨土 | 122 | the majesty of the Pureland |
转经 | 轉經 | 122 | ritual reading; turning the scripture; zhuanjing |
自心 | 122 | One's Mind | |
缁侣 | 緇侶 | 122 | monastic |