Glossary and Vocabulary for Ji Shamen Bu Ying Bai Su Deng Shi 集沙門不應拜俗等事, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 234 | 之 | zhī | to go | 信毀之源 |
2 | 234 | 之 | zhī | to arrive; to go | 信毀之源 |
3 | 234 | 之 | zhī | is | 信毀之源 |
4 | 234 | 之 | zhī | to use | 信毀之源 |
5 | 234 | 之 | zhī | Zhi | 信毀之源 |
6 | 234 | 之 | zhī | winding | 信毀之源 |
7 | 152 | 議 | yì | to criticize | 聖朝議拜篇第三 |
8 | 152 | 議 | yì | to discuss | 聖朝議拜篇第三 |
9 | 152 | 議 | yì | to select; to choose | 聖朝議拜篇第三 |
10 | 152 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 聖朝議拜篇第三 |
11 | 152 | 議 | yì | to evaluate | 聖朝議拜篇第三 |
12 | 152 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 聖朝議拜篇第三 |
13 | 152 | 議 | yì | argument | 聖朝議拜篇第三 |
14 | 152 | 議 | yì | conversation; saṃjalpa | 聖朝議拜篇第三 |
15 | 94 | 於 | yú | to go; to | 於膜拜 |
16 | 94 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於膜拜 |
17 | 94 | 於 | yú | Yu | 於膜拜 |
18 | 94 | 於 | wū | a crow | 於膜拜 |
19 | 90 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 聖朝議拜篇第三 |
20 | 90 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 聖朝議拜篇第三 |
21 | 90 | 拜 | bài | to visit | 聖朝議拜篇第三 |
22 | 90 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 聖朝議拜篇第三 |
23 | 90 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 聖朝議拜篇第三 |
24 | 90 | 拜 | bài | a polite form; please | 聖朝議拜篇第三 |
25 | 90 | 拜 | bài | Bai | 聖朝議拜篇第三 |
26 | 90 | 拜 | bài | to perform a ritual | 聖朝議拜篇第三 |
27 | 90 | 拜 | bài | to bend | 聖朝議拜篇第三 |
28 | 90 | 拜 | bài | byte | 聖朝議拜篇第三 |
29 | 90 | 拜 | bài | to prostrate; praṇipat | 聖朝議拜篇第三 |
30 | 80 | 一 | yī | one | 議狀一首 |
31 | 80 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 議狀一首 |
32 | 80 | 一 | yī | pure; concentrated | 議狀一首 |
33 | 80 | 一 | yī | first | 議狀一首 |
34 | 80 | 一 | yī | the same | 議狀一首 |
35 | 80 | 一 | yī | sole; single | 議狀一首 |
36 | 80 | 一 | yī | a very small amount | 議狀一首 |
37 | 80 | 一 | yī | Yi | 議狀一首 |
38 | 80 | 一 | yī | other | 議狀一首 |
39 | 80 | 一 | yī | to unify | 議狀一首 |
40 | 80 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 議狀一首 |
41 | 80 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 議狀一首 |
42 | 80 | 一 | yī | one; eka | 議狀一首 |
43 | 75 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 頃以法 |
44 | 75 | 以 | yǐ | to rely on | 頃以法 |
45 | 75 | 以 | yǐ | to regard | 頃以法 |
46 | 75 | 以 | yǐ | to be able to | 頃以法 |
47 | 75 | 以 | yǐ | to order; to command | 頃以法 |
48 | 75 | 以 | yǐ | used after a verb | 頃以法 |
49 | 75 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 頃以法 |
50 | 75 | 以 | yǐ | Israel | 頃以法 |
51 | 75 | 以 | yǐ | Yi | 頃以法 |
52 | 75 | 以 | yǐ | use; yogena | 頃以法 |
53 | 74 | 首 | shǒu | head | 議狀一首 |
54 | 74 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 議狀一首 |
55 | 74 | 首 | shǒu | leader; chief | 議狀一首 |
56 | 74 | 首 | shǒu | foremost; first | 議狀一首 |
57 | 74 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 議狀一首 |
58 | 74 | 首 | shǒu | beginning; start | 議狀一首 |
59 | 74 | 首 | shǒu | to denounce | 議狀一首 |
60 | 74 | 首 | shǒu | top; apex | 議狀一首 |
61 | 74 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 議狀一首 |
62 | 74 | 首 | shǒu | the main offender | 議狀一首 |
63 | 74 | 首 | shǒu | essence; gist | 議狀一首 |
64 | 74 | 首 | shǒu | a side; a direction | 議狀一首 |
65 | 74 | 首 | shǒu | to face towards | 議狀一首 |
66 | 74 | 首 | shǒu | head; śiras | 議狀一首 |
67 | 73 | 曰 | yuē | to speak; to say | 未曰通方之 |
68 | 73 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 未曰通方之 |
69 | 73 | 曰 | yuē | to be called | 未曰通方之 |
70 | 73 | 曰 | yuē | said; ukta | 未曰通方之 |
71 | 72 | 等 | děng | et cetera; and so on | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
72 | 72 | 等 | děng | to wait | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
73 | 72 | 等 | děng | to be equal | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
74 | 72 | 等 | děng | degree; level | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
75 | 72 | 等 | děng | to compare | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
76 | 72 | 等 | děng | same; equal; sama | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
77 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛以法為師 |
78 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛以法為師 |
79 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 佛以法為師 |
80 | 68 | 為 | wéi | to do | 佛以法為師 |
81 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 佛以法為師 |
82 | 68 | 為 | wéi | to govern | 佛以法為師 |
83 | 68 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛以法為師 |
84 | 67 | 狀 | zhuàng | form; appearance; shape | 議狀一首 |
85 | 67 | 狀 | zhuàng | condition | 議狀一首 |
86 | 67 | 狀 | zhuàng | official | 議狀一首 |
87 | 67 | 狀 | zhuàng | merit | 議狀一首 |
88 | 67 | 狀 | zhuàng | a written accusation; a record of conduct | 議狀一首 |
89 | 67 | 狀 | zhuàng | a certificate | 議狀一首 |
90 | 67 | 狀 | zhuàng | to describe; to attest | 議狀一首 |
91 | 67 | 狀 | zhuàng | a mark; liṅga | 議狀一首 |
92 | 65 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨而彈焉 |
93 | 65 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨而彈焉 |
94 | 65 | 而 | néng | can; able | 隨而彈焉 |
95 | 65 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨而彈焉 |
96 | 65 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨而彈焉 |
97 | 61 | 不 | bù | infix potential marker | 豈惟像末不流弘約之議 |
98 | 60 | 事 | shì | matter; thing; item | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
99 | 60 | 事 | shì | to serve | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
100 | 60 | 事 | shì | a government post | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
101 | 60 | 事 | shì | duty; post; work | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
102 | 60 | 事 | shì | occupation | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
103 | 60 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
104 | 60 | 事 | shì | an accident | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
105 | 60 | 事 | shì | to attend | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
106 | 60 | 事 | shì | an allusion | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
107 | 60 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
108 | 60 | 事 | shì | to engage in | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
109 | 60 | 事 | shì | to enslave | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
110 | 60 | 事 | shì | to pursue | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
111 | 60 | 事 | shì | to administer | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
112 | 60 | 事 | shì | to appoint | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
113 | 60 | 事 | shì | thing; phenomena | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
114 | 60 | 事 | shì | actions; karma | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
115 | 60 | 彈 | tán | to pluck a string; to play | 隨而彈焉 |
116 | 60 | 彈 | tán | to flick; to fling; to prod | 隨而彈焉 |
117 | 60 | 彈 | tán | to shoot | 隨而彈焉 |
118 | 60 | 彈 | tán | to impeach | 隨而彈焉 |
119 | 60 | 彈 | dàn | a pellet | 隨而彈焉 |
120 | 60 | 彈 | dàn | a bullet; an artillery shell; a bomb | 隨而彈焉 |
121 | 60 | 彈 | dàn | a catapult | 隨而彈焉 |
122 | 60 | 彈 | dàn | a bird or reptile egg | 隨而彈焉 |
123 | 60 | 彈 | tán | to strike | 隨而彈焉 |
124 | 60 | 彈 | tán | to stretch or contract | 隨而彈焉 |
125 | 60 | 彈 | tán | to fall | 隨而彈焉 |
126 | 60 | 彈 | tán | a boil; sphoṭaka | 隨而彈焉 |
127 | 60 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 敬君父眇契玄波 |
128 | 60 | 君 | jūn | a mistress | 敬君父眇契玄波 |
129 | 60 | 君 | jūn | date-plum | 敬君父眇契玄波 |
130 | 60 | 君 | jūn | the son of heaven | 敬君父眇契玄波 |
131 | 60 | 君 | jūn | to rule | 敬君父眇契玄波 |
132 | 60 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 敬君父眇契玄波 |
133 | 51 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
134 | 51 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
135 | 51 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
136 | 51 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
137 | 51 | 敬 | jìng | solemn /serious | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
138 | 51 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
139 | 51 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
140 | 51 | 敬 | jìng | Jing | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
141 | 51 | 敬 | jìng | Respect | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
142 | 51 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
143 | 48 | 其 | qí | Qi | 即事不可其如理何 |
144 | 42 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
145 | 42 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
146 | 42 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
147 | 42 | 禮 | lǐ | a bow | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
148 | 42 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
149 | 42 | 禮 | lǐ | Li | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
150 | 42 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
151 | 42 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
152 | 42 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
153 | 42 | 禮 | lǐ | to honour | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
154 | 41 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
155 | 41 | 衛 | wèi | a guard | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
156 | 41 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
157 | 41 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
158 | 41 | 衛 | wèi | donkey | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
159 | 41 | 衛 | wèi | Wei | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
160 | 41 | 衛 | wèi | Wei | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
161 | 41 | 衛 | wèi | defend; ārakṣa | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
162 | 41 | 衛 | wèi | guard; rakṣaṇa | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
163 | 40 | 親 | qīn | relatives | 拜伏君親 |
164 | 40 | 親 | qīn | intimate | 拜伏君親 |
165 | 40 | 親 | qīn | a bride | 拜伏君親 |
166 | 40 | 親 | qīn | parents | 拜伏君親 |
167 | 40 | 親 | qīn | marriage | 拜伏君親 |
168 | 40 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 拜伏君親 |
169 | 40 | 親 | qīn | friendship | 拜伏君親 |
170 | 40 | 親 | qīn | Qin | 拜伏君親 |
171 | 40 | 親 | qīn | to be close to | 拜伏君親 |
172 | 40 | 親 | qīn | to love | 拜伏君親 |
173 | 40 | 親 | qīn | to kiss | 拜伏君親 |
174 | 40 | 親 | qīn | related [by blood] | 拜伏君親 |
175 | 40 | 親 | qìng | relatives by marriage | 拜伏君親 |
176 | 40 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 拜伏君親 |
177 | 40 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 拜伏君親 |
178 | 39 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
179 | 39 | 司 | sī | a department under a ministry | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
180 | 39 | 司 | sī | to bear | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
181 | 39 | 司 | sì | to observe; to inspect | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
182 | 39 | 司 | sī | a government official; an official | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
183 | 39 | 司 | sī | si | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
184 | 39 | 司 | sī | government; adhikaraṇa | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
185 | 39 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
186 | 39 | 則 | zé | a grade; a level | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
187 | 39 | 則 | zé | an example; a model | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
188 | 39 | 則 | zé | a weighing device | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
189 | 39 | 則 | zé | to grade; to rank | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
190 | 39 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
191 | 39 | 則 | zé | to do | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
192 | 39 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
193 | 38 | 中彈 | zhōng dàn | hit by a bullet; shot | 事如左威衛議中彈 |
194 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則義無降屈 |
195 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 則義無降屈 |
196 | 38 | 無 | mó | mo | 則義無降屈 |
197 | 38 | 無 | wú | to not have | 則義無降屈 |
198 | 38 | 無 | wú | Wu | 則義無降屈 |
199 | 38 | 無 | mó | mo | 則義無降屈 |
200 | 36 | 云 | yún | cloud | 云 |
201 | 36 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
202 | 36 | 云 | yún | Yun | 云 |
203 | 36 | 云 | yún | to say | 云 |
204 | 36 | 云 | yún | to have | 云 |
205 | 36 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
206 | 36 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
207 | 36 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 謹 |
208 | 36 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 謹 |
209 | 36 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 謹 |
210 | 36 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 謹 |
211 | 36 | 謹 | jǐn | respectful; gaurava | 謹 |
212 | 33 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 議令拜 |
213 | 33 | 令 | lìng | to issue a command | 議令拜 |
214 | 33 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 議令拜 |
215 | 33 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 議令拜 |
216 | 33 | 令 | lìng | a season | 議令拜 |
217 | 33 | 令 | lìng | respected; good reputation | 議令拜 |
218 | 33 | 令 | lìng | good | 議令拜 |
219 | 33 | 令 | lìng | pretentious | 議令拜 |
220 | 33 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 議令拜 |
221 | 33 | 令 | lìng | a commander | 議令拜 |
222 | 33 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 議令拜 |
223 | 33 | 令 | lìng | lyrics | 議令拜 |
224 | 33 | 令 | lìng | Ling | 議令拜 |
225 | 33 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 議令拜 |
226 | 32 | 俗 | sú | popular; common | 違經拜俗謂之懲革 |
227 | 32 | 俗 | sú | social customs | 違經拜俗謂之懲革 |
228 | 32 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 違經拜俗謂之懲革 |
229 | 32 | 俗 | sú | secular | 違經拜俗謂之懲革 |
230 | 32 | 俗 | sú | worldly; laukika | 違經拜俗謂之懲革 |
231 | 31 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 豈惟像末不流弘約之議 |
232 | 31 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 豈惟像末不流弘約之議 |
233 | 30 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 即事不可其如理何 |
234 | 30 | 何 | hé | what | 即事不可其如理何 |
235 | 30 | 何 | hé | He | 即事不可其如理何 |
236 | 30 | 者 | zhě | ca | 議拜者 |
237 | 30 | 右 | yòu | right; right-hand | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
238 | 30 | 右 | yòu | to help; to assist | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
239 | 30 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
240 | 30 | 右 | yòu | to bless and protect | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
241 | 30 | 右 | yòu | an official building | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
242 | 30 | 右 | yòu | the west | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
243 | 30 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
244 | 30 | 右 | yòu | super | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
245 | 30 | 右 | yòu | right | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
246 | 30 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
247 | 28 | 道 | dào | way; road; path | 拘文之士廢道 |
248 | 28 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 拘文之士廢道 |
249 | 28 | 道 | dào | Tao; the Way | 拘文之士廢道 |
250 | 28 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 拘文之士廢道 |
251 | 28 | 道 | dào | to think | 拘文之士廢道 |
252 | 28 | 道 | dào | circuit; a province | 拘文之士廢道 |
253 | 28 | 道 | dào | a course; a channel | 拘文之士廢道 |
254 | 28 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 拘文之士廢道 |
255 | 28 | 道 | dào | a doctrine | 拘文之士廢道 |
256 | 28 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 拘文之士廢道 |
257 | 28 | 道 | dào | a skill | 拘文之士廢道 |
258 | 28 | 道 | dào | a sect | 拘文之士廢道 |
259 | 28 | 道 | dào | a line | 拘文之士廢道 |
260 | 28 | 道 | dào | Way | 拘文之士廢道 |
261 | 28 | 道 | dào | way; path; marga | 拘文之士廢道 |
262 | 28 | 法 | fǎ | method; way | 頃以法 |
263 | 28 | 法 | fǎ | France | 頃以法 |
264 | 28 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 頃以法 |
265 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 頃以法 |
266 | 28 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 頃以法 |
267 | 28 | 法 | fǎ | an institution | 頃以法 |
268 | 28 | 法 | fǎ | to emulate | 頃以法 |
269 | 28 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 頃以法 |
270 | 28 | 法 | fǎ | punishment | 頃以法 |
271 | 28 | 法 | fǎ | Fa | 頃以法 |
272 | 28 | 法 | fǎ | a precedent | 頃以法 |
273 | 28 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 頃以法 |
274 | 28 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 頃以法 |
275 | 28 | 法 | fǎ | Dharma | 頃以法 |
276 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 頃以法 |
277 | 28 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 頃以法 |
278 | 28 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 頃以法 |
279 | 28 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 頃以法 |
280 | 27 | 也 | yě | ya | 明沙門應致拜也 |
281 | 25 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 神道裨教茲焉有 |
282 | 25 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 神道裨教茲焉有 |
283 | 25 | 教 | jiào | to make; to cause | 神道裨教茲焉有 |
284 | 25 | 教 | jiào | religion | 神道裨教茲焉有 |
285 | 25 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 神道裨教茲焉有 |
286 | 25 | 教 | jiào | Jiao | 神道裨教茲焉有 |
287 | 25 | 教 | jiào | a directive; an order | 神道裨教茲焉有 |
288 | 25 | 教 | jiào | to urge; to incite | 神道裨教茲焉有 |
289 | 25 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 神道裨教茲焉有 |
290 | 25 | 教 | jiào | etiquette | 神道裨教茲焉有 |
291 | 25 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 神道裨教茲焉有 |
292 | 24 | 竊 | qiè | to steal | 竊以 |
293 | 24 | 竊 | qiè | a thief | 竊以 |
294 | 24 | 竊 | qiè | to usurp; to encroach on; to endanger | 竊以 |
295 | 24 | 竊 | qiè | with due respect [a humble expression] | 竊以 |
296 | 24 | 竊 | qiè | to have a secret affair with | 竊以 |
297 | 24 | 竊 | qiè | to steal; caurya | 竊以 |
298 | 24 | 左 | zuǒ | left | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
299 | 24 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
300 | 24 | 左 | zuǒ | east | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
301 | 24 | 左 | zuǒ | to bring | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
302 | 24 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
303 | 24 | 左 | zuǒ | Zuo | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
304 | 24 | 左 | zuǒ | extreme | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
305 | 24 | 左 | zuǒ | ca | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
306 | 24 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
307 | 23 | 義 | yì | meaning; sense | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
308 | 23 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
309 | 23 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
310 | 23 | 義 | yì | chivalry; generosity | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
311 | 23 | 義 | yì | just; righteous | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
312 | 23 | 義 | yì | adopted | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
313 | 23 | 義 | yì | a relationship | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
314 | 23 | 義 | yì | volunteer | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
315 | 23 | 義 | yì | something suitable | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
316 | 23 | 義 | yì | a martyr | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
317 | 23 | 義 | yì | a law | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
318 | 23 | 義 | yì | Yi | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
319 | 23 | 義 | yì | Righteousness | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
320 | 23 | 義 | yì | aim; artha | 右戎衛長史李義範等議狀一首 |
321 | 23 | 乃 | nǎi | to be | 乃天地 |
322 | 23 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 義冠空有理洞 |
323 | 23 | 理 | lǐ | to manage | 義冠空有理洞 |
324 | 23 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 義冠空有理洞 |
325 | 23 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 義冠空有理洞 |
326 | 23 | 理 | lǐ | a natural science | 義冠空有理洞 |
327 | 23 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 義冠空有理洞 |
328 | 23 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 義冠空有理洞 |
329 | 23 | 理 | lǐ | a judge | 義冠空有理洞 |
330 | 23 | 理 | lǐ | li; moral principle | 義冠空有理洞 |
331 | 23 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 義冠空有理洞 |
332 | 23 | 理 | lǐ | grain; texture | 義冠空有理洞 |
333 | 23 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 義冠空有理洞 |
334 | 23 | 理 | lǐ | principle; naya | 義冠空有理洞 |
335 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 誠哉是言 |
336 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 誠哉是言 |
337 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 誠哉是言 |
338 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 誠哉是言 |
339 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 誠哉是言 |
340 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 誠哉是言 |
341 | 22 | 言 | yán | to regard as | 誠哉是言 |
342 | 22 | 言 | yán | to act as | 誠哉是言 |
343 | 22 | 言 | yán | word; vacana | 誠哉是言 |
344 | 22 | 言 | yán | speak; vad | 誠哉是言 |
345 | 22 | 儀 | yí | apparatus | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
346 | 22 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
347 | 22 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
348 | 22 | 儀 | yí | a gift | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
349 | 22 | 儀 | yí | a norm; a standard | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
350 | 22 | 儀 | yí | to admire | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
351 | 22 | 儀 | yí | embellishment | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
352 | 22 | 儀 | yí | formal dress | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
353 | 22 | 儀 | yí | an analogue; a match | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
354 | 22 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
355 | 22 | 儀 | yí | to watch | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
356 | 22 | 儀 | yí | to come | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
357 | 22 | 儀 | yí | Yi | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
358 | 22 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規 |
359 | 22 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
360 | 22 | 玄 | xuán | black | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
361 | 22 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
362 | 22 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
363 | 22 | 玄 | xuán | occult; mystical | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
364 | 22 | 玄 | xuán | meditative and silent | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
365 | 22 | 玄 | xuán | pretending | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
366 | 22 | 玄 | xuán | Xuan | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
367 | 22 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
368 | 22 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 六位峻尊 |
369 | 22 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 六位峻尊 |
370 | 22 | 尊 | zūn | a wine cup | 六位峻尊 |
371 | 22 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 六位峻尊 |
372 | 22 | 尊 | zūn | supreme; high | 六位峻尊 |
373 | 22 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 六位峻尊 |
374 | 22 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 六位峻尊 |
375 | 22 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 六位峻尊 |
376 | 22 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 六位峻尊 |
377 | 22 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 弘福寺沙門釋彥悰纂錄 |
378 | 22 | 沙門 | shāmén | sramana | 弘福寺沙門釋彥悰纂錄 |
379 | 22 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 弘福寺沙門釋彥悰纂錄 |
380 | 21 | 經 | jīng | to go through; to experience | 違經拜俗謂之懲革 |
381 | 21 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 違經拜俗謂之懲革 |
382 | 21 | 經 | jīng | warp | 違經拜俗謂之懲革 |
383 | 21 | 經 | jīng | longitude | 違經拜俗謂之懲革 |
384 | 21 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 違經拜俗謂之懲革 |
385 | 21 | 經 | jīng | a woman's period | 違經拜俗謂之懲革 |
386 | 21 | 經 | jīng | to bear; to endure | 違經拜俗謂之懲革 |
387 | 21 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 違經拜俗謂之懲革 |
388 | 21 | 經 | jīng | classics | 違經拜俗謂之懲革 |
389 | 21 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 違經拜俗謂之懲革 |
390 | 21 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 違經拜俗謂之懲革 |
391 | 21 | 經 | jīng | a standard; a norm | 違經拜俗謂之懲革 |
392 | 21 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 違經拜俗謂之懲革 |
393 | 21 | 經 | jīng | to measure | 違經拜俗謂之懲革 |
394 | 21 | 經 | jīng | human pulse | 違經拜俗謂之懲革 |
395 | 21 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 違經拜俗謂之懲革 |
396 | 21 | 經 | jīng | sutra; discourse | 違經拜俗謂之懲革 |
397 | 21 | 同 | tóng | like; same; similar | 夫法固乃同貫 |
398 | 21 | 同 | tóng | to be the same | 夫法固乃同貫 |
399 | 21 | 同 | tòng | an alley; a lane | 夫法固乃同貫 |
400 | 21 | 同 | tóng | to do something for somebody | 夫法固乃同貫 |
401 | 21 | 同 | tóng | Tong | 夫法固乃同貫 |
402 | 21 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 夫法固乃同貫 |
403 | 21 | 同 | tóng | to be unified | 夫法固乃同貫 |
404 | 21 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 夫法固乃同貫 |
405 | 21 | 同 | tóng | peace; harmony | 夫法固乃同貫 |
406 | 21 | 同 | tóng | an agreement | 夫法固乃同貫 |
407 | 21 | 同 | tóng | same; sama | 夫法固乃同貫 |
408 | 21 | 同 | tóng | together; saha | 夫法固乃同貫 |
409 | 21 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未曰通方之 |
410 | 21 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未曰通方之 |
411 | 21 | 未 | wèi | to taste | 未曰通方之 |
412 | 21 | 未 | wèi | future; anāgata | 未曰通方之 |
413 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 儒教所明不踰寰域釋宗所辯 |
414 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 儒教所明不踰寰域釋宗所辯 |
415 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 儒教所明不踰寰域釋宗所辯 |
416 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 儒教所明不踰寰域釋宗所辯 |
417 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 儒教所明不踰寰域釋宗所辯 |
418 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 儒教所明不踰寰域釋宗所辯 |
419 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 儒教所明不踰寰域釋宗所辯 |
420 | 21 | 今 | jīn | today; present; now | 佛法沖洽非儒墨者所知今言不異 |
421 | 21 | 今 | jīn | Jin | 佛法沖洽非儒墨者所知今言不異 |
422 | 21 | 今 | jīn | modern | 佛法沖洽非儒墨者所知今言不異 |
423 | 21 | 今 | jīn | now; adhunā | 佛法沖洽非儒墨者所知今言不異 |
424 | 21 | 王 | wáng | Wang | 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首 |
425 | 21 | 王 | wáng | a king | 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首 |
426 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首 |
427 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首 |
428 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首 |
429 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首 |
430 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首 |
431 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首 |
432 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首 |
433 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首 |
434 | 21 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首 |
435 | 21 | 極 | jí | extremity | 四始旌罔極之談 |
436 | 21 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 四始旌罔極之談 |
437 | 21 | 極 | jí | to exhaust | 四始旌罔極之談 |
438 | 21 | 極 | jí | a standard principle | 四始旌罔極之談 |
439 | 21 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 四始旌罔極之談 |
440 | 21 | 極 | jí | pole | 四始旌罔極之談 |
441 | 21 | 極 | jí | throne | 四始旌罔極之談 |
442 | 21 | 極 | jí | urgent | 四始旌罔極之談 |
443 | 21 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 四始旌罔極之談 |
444 | 21 | 極 | jí | highest point; parama | 四始旌罔極之談 |
445 | 20 | 長史 | zhǎngshǐ | Imperial Commissioner; Zhangshi | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
446 | 20 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 司宰寺丞豆盧暕等議狀一首 |
447 | 20 | 寺 | sì | a government office | 司宰寺丞豆盧暕等議狀一首 |
448 | 20 | 寺 | sì | a eunuch | 司宰寺丞豆盧暕等議狀一首 |
449 | 20 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 司宰寺丞豆盧暕等議狀一首 |
450 | 20 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 損己詎稱非 |
451 | 20 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 損己詎稱非 |
452 | 20 | 非 | fēi | different | 損己詎稱非 |
453 | 20 | 非 | fēi | to not be; to not have | 損己詎稱非 |
454 | 20 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 損己詎稱非 |
455 | 20 | 非 | fēi | Africa | 損己詎稱非 |
456 | 20 | 非 | fēi | to slander | 損己詎稱非 |
457 | 20 | 非 | fěi | to avoid | 損己詎稱非 |
458 | 20 | 非 | fēi | must | 損己詎稱非 |
459 | 20 | 非 | fēi | an error | 損己詎稱非 |
460 | 20 | 非 | fēi | a problem; a question | 損己詎稱非 |
461 | 20 | 非 | fēi | evil | 損己詎稱非 |
462 | 19 | 況 | kuàng | situation | 況乎貴賤懸邈 |
463 | 19 | 況 | kuàng | to compare with; to be equal to | 況乎貴賤懸邈 |
464 | 19 | 況 | kuàng | favor; grace | 況乎貴賤懸邈 |
465 | 19 | 況 | kuàng | Kuang | 況乎貴賤懸邈 |
466 | 19 | 況 | kuàng | to visit | 況乎貴賤懸邈 |
467 | 19 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 庶崇佛 |
468 | 19 | 崇 | chóng | to honor | 庶崇佛 |
469 | 19 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 庶崇佛 |
470 | 19 | 崇 | chóng | to fill | 庶崇佛 |
471 | 19 | 崇 | chóng | to end | 庶崇佛 |
472 | 19 | 崇 | chóng | to pray | 庶崇佛 |
473 | 19 | 崇 | chóng | Chong | 庶崇佛 |
474 | 19 | 崇 | chóng | eminent; gaurava | 庶崇佛 |
475 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 從人較而言之 |
476 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 從人較而言之 |
477 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 從人較而言之 |
478 | 19 | 人 | rén | everybody | 從人較而言之 |
479 | 19 | 人 | rén | adult | 從人較而言之 |
480 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 從人較而言之 |
481 | 19 | 人 | rén | an upright person | 從人較而言之 |
482 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 從人較而言之 |
483 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自當泯若無情 |
484 | 19 | 自 | zì | Zi | 自當泯若無情 |
485 | 19 | 自 | zì | a nose | 自當泯若無情 |
486 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 自當泯若無情 |
487 | 19 | 自 | zì | origin | 自當泯若無情 |
488 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 自當泯若無情 |
489 | 19 | 自 | zì | to be | 自當泯若無情 |
490 | 19 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自當泯若無情 |
491 | 18 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 固其宜矣 |
492 | 18 | 宜 | yí | to be amiable | 固其宜矣 |
493 | 18 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 固其宜矣 |
494 | 18 | 宜 | yí | to share | 固其宜矣 |
495 | 18 | 宜 | yí | should | 固其宜矣 |
496 | 18 | 宜 | yí | Yi | 固其宜矣 |
497 | 18 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 固其宜矣 |
498 | 18 | 宜 | yí | nearly; almost | 固其宜矣 |
499 | 18 | 宜 | yí | suitable; pathya | 固其宜矣 |
500 | 18 | 行 | xíng | to walk | 百行之本 |
Frequencies of all Words
Top 1149
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 234 | 之 | zhī | him; her; them; that | 信毀之源 |
2 | 234 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 信毀之源 |
3 | 234 | 之 | zhī | to go | 信毀之源 |
4 | 234 | 之 | zhī | this; that | 信毀之源 |
5 | 234 | 之 | zhī | genetive marker | 信毀之源 |
6 | 234 | 之 | zhī | it | 信毀之源 |
7 | 234 | 之 | zhī | in; in regards to | 信毀之源 |
8 | 234 | 之 | zhī | all | 信毀之源 |
9 | 234 | 之 | zhī | and | 信毀之源 |
10 | 234 | 之 | zhī | however | 信毀之源 |
11 | 234 | 之 | zhī | if | 信毀之源 |
12 | 234 | 之 | zhī | then | 信毀之源 |
13 | 234 | 之 | zhī | to arrive; to go | 信毀之源 |
14 | 234 | 之 | zhī | is | 信毀之源 |
15 | 234 | 之 | zhī | to use | 信毀之源 |
16 | 234 | 之 | zhī | Zhi | 信毀之源 |
17 | 234 | 之 | zhī | winding | 信毀之源 |
18 | 152 | 議 | yì | to criticize | 聖朝議拜篇第三 |
19 | 152 | 議 | yì | to discuss | 聖朝議拜篇第三 |
20 | 152 | 議 | yì | to select; to choose | 聖朝議拜篇第三 |
21 | 152 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 聖朝議拜篇第三 |
22 | 152 | 議 | yì | to evaluate | 聖朝議拜篇第三 |
23 | 152 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 聖朝議拜篇第三 |
24 | 152 | 議 | yì | argument | 聖朝議拜篇第三 |
25 | 152 | 議 | yì | conversation; saṃjalpa | 聖朝議拜篇第三 |
26 | 94 | 於 | yú | in; at | 於膜拜 |
27 | 94 | 於 | yú | in; at | 於膜拜 |
28 | 94 | 於 | yú | in; at; to; from | 於膜拜 |
29 | 94 | 於 | yú | to go; to | 於膜拜 |
30 | 94 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於膜拜 |
31 | 94 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於膜拜 |
32 | 94 | 於 | yú | from | 於膜拜 |
33 | 94 | 於 | yú | give | 於膜拜 |
34 | 94 | 於 | yú | oppposing | 於膜拜 |
35 | 94 | 於 | yú | and | 於膜拜 |
36 | 94 | 於 | yú | compared to | 於膜拜 |
37 | 94 | 於 | yú | by | 於膜拜 |
38 | 94 | 於 | yú | and; as well as | 於膜拜 |
39 | 94 | 於 | yú | for | 於膜拜 |
40 | 94 | 於 | yú | Yu | 於膜拜 |
41 | 94 | 於 | wū | a crow | 於膜拜 |
42 | 94 | 於 | wū | whew; wow | 於膜拜 |
43 | 94 | 於 | yú | near to; antike | 於膜拜 |
44 | 90 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 聖朝議拜篇第三 |
45 | 90 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 聖朝議拜篇第三 |
46 | 90 | 拜 | bài | to visit | 聖朝議拜篇第三 |
47 | 90 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 聖朝議拜篇第三 |
48 | 90 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 聖朝議拜篇第三 |
49 | 90 | 拜 | bài | a polite form; please | 聖朝議拜篇第三 |
50 | 90 | 拜 | bài | Bai | 聖朝議拜篇第三 |
51 | 90 | 拜 | bài | to perform a ritual | 聖朝議拜篇第三 |
52 | 90 | 拜 | bài | to bend | 聖朝議拜篇第三 |
53 | 90 | 拜 | bài | byte | 聖朝議拜篇第三 |
54 | 90 | 拜 | bài | to prostrate; praṇipat | 聖朝議拜篇第三 |
55 | 80 | 一 | yī | one | 議狀一首 |
56 | 80 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 議狀一首 |
57 | 80 | 一 | yī | as soon as; all at once | 議狀一首 |
58 | 80 | 一 | yī | pure; concentrated | 議狀一首 |
59 | 80 | 一 | yì | whole; all | 議狀一首 |
60 | 80 | 一 | yī | first | 議狀一首 |
61 | 80 | 一 | yī | the same | 議狀一首 |
62 | 80 | 一 | yī | each | 議狀一首 |
63 | 80 | 一 | yī | certain | 議狀一首 |
64 | 80 | 一 | yī | throughout | 議狀一首 |
65 | 80 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 議狀一首 |
66 | 80 | 一 | yī | sole; single | 議狀一首 |
67 | 80 | 一 | yī | a very small amount | 議狀一首 |
68 | 80 | 一 | yī | Yi | 議狀一首 |
69 | 80 | 一 | yī | other | 議狀一首 |
70 | 80 | 一 | yī | to unify | 議狀一首 |
71 | 80 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 議狀一首 |
72 | 80 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 議狀一首 |
73 | 80 | 一 | yī | or | 議狀一首 |
74 | 80 | 一 | yī | one; eka | 議狀一首 |
75 | 75 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 頃以法 |
76 | 75 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 頃以法 |
77 | 75 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 頃以法 |
78 | 75 | 以 | yǐ | according to | 頃以法 |
79 | 75 | 以 | yǐ | because of | 頃以法 |
80 | 75 | 以 | yǐ | on a certain date | 頃以法 |
81 | 75 | 以 | yǐ | and; as well as | 頃以法 |
82 | 75 | 以 | yǐ | to rely on | 頃以法 |
83 | 75 | 以 | yǐ | to regard | 頃以法 |
84 | 75 | 以 | yǐ | to be able to | 頃以法 |
85 | 75 | 以 | yǐ | to order; to command | 頃以法 |
86 | 75 | 以 | yǐ | further; moreover | 頃以法 |
87 | 75 | 以 | yǐ | used after a verb | 頃以法 |
88 | 75 | 以 | yǐ | very | 頃以法 |
89 | 75 | 以 | yǐ | already | 頃以法 |
90 | 75 | 以 | yǐ | increasingly | 頃以法 |
91 | 75 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 頃以法 |
92 | 75 | 以 | yǐ | Israel | 頃以法 |
93 | 75 | 以 | yǐ | Yi | 頃以法 |
94 | 75 | 以 | yǐ | use; yogena | 頃以法 |
95 | 74 | 首 | shǒu | head | 議狀一首 |
96 | 74 | 首 | shǒu | measure word for poems | 議狀一首 |
97 | 74 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 議狀一首 |
98 | 74 | 首 | shǒu | leader; chief | 議狀一首 |
99 | 74 | 首 | shǒu | foremost; first | 議狀一首 |
100 | 74 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 議狀一首 |
101 | 74 | 首 | shǒu | beginning; start | 議狀一首 |
102 | 74 | 首 | shǒu | to denounce | 議狀一首 |
103 | 74 | 首 | shǒu | top; apex | 議狀一首 |
104 | 74 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 議狀一首 |
105 | 74 | 首 | shǒu | the main offender | 議狀一首 |
106 | 74 | 首 | shǒu | essence; gist | 議狀一首 |
107 | 74 | 首 | shǒu | a side; a direction | 議狀一首 |
108 | 74 | 首 | shǒu | to face towards | 議狀一首 |
109 | 74 | 首 | shǒu | head; śiras | 議狀一首 |
110 | 73 | 曰 | yuē | to speak; to say | 未曰通方之 |
111 | 73 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 未曰通方之 |
112 | 73 | 曰 | yuē | to be called | 未曰通方之 |
113 | 73 | 曰 | yuē | particle without meaning | 未曰通方之 |
114 | 73 | 曰 | yuē | said; ukta | 未曰通方之 |
115 | 72 | 等 | děng | et cetera; and so on | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
116 | 72 | 等 | děng | to wait | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
117 | 72 | 等 | děng | degree; kind | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
118 | 72 | 等 | děng | plural | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
119 | 72 | 等 | děng | to be equal | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
120 | 72 | 等 | děng | degree; level | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
121 | 72 | 等 | děng | to compare | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
122 | 72 | 等 | děng | same; equal; sama | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
123 | 68 | 為 | wèi | for; to | 佛以法為師 |
124 | 68 | 為 | wèi | because of | 佛以法為師 |
125 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛以法為師 |
126 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛以法為師 |
127 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 佛以法為師 |
128 | 68 | 為 | wéi | to do | 佛以法為師 |
129 | 68 | 為 | wèi | for | 佛以法為師 |
130 | 68 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛以法為師 |
131 | 68 | 為 | wèi | to | 佛以法為師 |
132 | 68 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛以法為師 |
133 | 68 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛以法為師 |
134 | 68 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛以法為師 |
135 | 68 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛以法為師 |
136 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 佛以法為師 |
137 | 68 | 為 | wéi | to govern | 佛以法為師 |
138 | 68 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛以法為師 |
139 | 67 | 狀 | zhuàng | form; appearance; shape | 議狀一首 |
140 | 67 | 狀 | zhuàng | condition | 議狀一首 |
141 | 67 | 狀 | zhuàng | official | 議狀一首 |
142 | 67 | 狀 | zhuàng | merit | 議狀一首 |
143 | 67 | 狀 | zhuàng | a written accusation; a record of conduct | 議狀一首 |
144 | 67 | 狀 | zhuàng | a certificate | 議狀一首 |
145 | 67 | 狀 | zhuàng | to describe; to attest | 議狀一首 |
146 | 67 | 狀 | zhuàng | a mark; liṅga | 議狀一首 |
147 | 65 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 隨而彈焉 |
148 | 65 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨而彈焉 |
149 | 65 | 而 | ér | you | 隨而彈焉 |
150 | 65 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 隨而彈焉 |
151 | 65 | 而 | ér | right away; then | 隨而彈焉 |
152 | 65 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 隨而彈焉 |
153 | 65 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 隨而彈焉 |
154 | 65 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 隨而彈焉 |
155 | 65 | 而 | ér | how can it be that? | 隨而彈焉 |
156 | 65 | 而 | ér | so as to | 隨而彈焉 |
157 | 65 | 而 | ér | only then | 隨而彈焉 |
158 | 65 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨而彈焉 |
159 | 65 | 而 | néng | can; able | 隨而彈焉 |
160 | 65 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨而彈焉 |
161 | 65 | 而 | ér | me | 隨而彈焉 |
162 | 65 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨而彈焉 |
163 | 65 | 而 | ér | possessive | 隨而彈焉 |
164 | 65 | 而 | ér | and; ca | 隨而彈焉 |
165 | 61 | 不 | bù | not; no | 豈惟像末不流弘約之議 |
166 | 61 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 豈惟像末不流弘約之議 |
167 | 61 | 不 | bù | as a correlative | 豈惟像末不流弘約之議 |
168 | 61 | 不 | bù | no (answering a question) | 豈惟像末不流弘約之議 |
169 | 61 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 豈惟像末不流弘約之議 |
170 | 61 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 豈惟像末不流弘約之議 |
171 | 61 | 不 | bù | to form a yes or no question | 豈惟像末不流弘約之議 |
172 | 61 | 不 | bù | infix potential marker | 豈惟像末不流弘約之議 |
173 | 61 | 不 | bù | no; na | 豈惟像末不流弘約之議 |
174 | 60 | 事 | shì | matter; thing; item | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
175 | 60 | 事 | shì | to serve | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
176 | 60 | 事 | shì | a government post | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
177 | 60 | 事 | shì | duty; post; work | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
178 | 60 | 事 | shì | occupation | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
179 | 60 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
180 | 60 | 事 | shì | an accident | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
181 | 60 | 事 | shì | to attend | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
182 | 60 | 事 | shì | an allusion | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
183 | 60 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
184 | 60 | 事 | shì | to engage in | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
185 | 60 | 事 | shì | to enslave | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
186 | 60 | 事 | shì | to pursue | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
187 | 60 | 事 | shì | to administer | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
188 | 60 | 事 | shì | to appoint | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
189 | 60 | 事 | shì | a piece | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
190 | 60 | 事 | shì | thing; phenomena | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
191 | 60 | 事 | shì | actions; karma | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
192 | 60 | 彈 | tán | to pluck a string; to play | 隨而彈焉 |
193 | 60 | 彈 | tán | to flick; to fling; to prod | 隨而彈焉 |
194 | 60 | 彈 | tán | to shoot | 隨而彈焉 |
195 | 60 | 彈 | tán | to impeach | 隨而彈焉 |
196 | 60 | 彈 | dàn | a pellet | 隨而彈焉 |
197 | 60 | 彈 | dàn | a bullet; an artillery shell; a bomb | 隨而彈焉 |
198 | 60 | 彈 | dàn | a catapult | 隨而彈焉 |
199 | 60 | 彈 | dàn | a bird or reptile egg | 隨而彈焉 |
200 | 60 | 彈 | tán | to strike | 隨而彈焉 |
201 | 60 | 彈 | tán | to stretch or contract | 隨而彈焉 |
202 | 60 | 彈 | tán | to fall | 隨而彈焉 |
203 | 60 | 彈 | tán | a boil; sphoṭaka | 隨而彈焉 |
204 | 60 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 敬君父眇契玄波 |
205 | 60 | 君 | jūn | you | 敬君父眇契玄波 |
206 | 60 | 君 | jūn | a mistress | 敬君父眇契玄波 |
207 | 60 | 君 | jūn | date-plum | 敬君父眇契玄波 |
208 | 60 | 君 | jūn | the son of heaven | 敬君父眇契玄波 |
209 | 60 | 君 | jūn | to rule | 敬君父眇契玄波 |
210 | 60 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 敬君父眇契玄波 |
211 | 51 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
212 | 51 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
213 | 51 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
214 | 51 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
215 | 51 | 敬 | jìng | solemn /serious | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
216 | 51 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
217 | 51 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
218 | 51 | 敬 | jìng | Jing | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
219 | 51 | 敬 | jìng | Respect | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
220 | 51 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
221 | 51 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如在 |
222 | 51 | 如 | rú | if | 如在 |
223 | 51 | 如 | rú | in accordance with | 如在 |
224 | 51 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如在 |
225 | 51 | 如 | rú | this | 如在 |
226 | 51 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如在 |
227 | 51 | 如 | rú | to go to | 如在 |
228 | 51 | 如 | rú | to meet | 如在 |
229 | 51 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如在 |
230 | 51 | 如 | rú | at least as good as | 如在 |
231 | 51 | 如 | rú | and | 如在 |
232 | 51 | 如 | rú | or | 如在 |
233 | 51 | 如 | rú | but | 如在 |
234 | 51 | 如 | rú | then | 如在 |
235 | 51 | 如 | rú | naturally | 如在 |
236 | 51 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如在 |
237 | 51 | 如 | rú | you | 如在 |
238 | 51 | 如 | rú | the second lunar month | 如在 |
239 | 51 | 如 | rú | in; at | 如在 |
240 | 51 | 如 | rú | Ru | 如在 |
241 | 51 | 如 | rú | Thus | 如在 |
242 | 51 | 如 | rú | thus; tathā | 如在 |
243 | 51 | 如 | rú | like; iva | 如在 |
244 | 51 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如在 |
245 | 48 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 即事不可其如理何 |
246 | 48 | 其 | qí | to add emphasis | 即事不可其如理何 |
247 | 48 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 即事不可其如理何 |
248 | 48 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 即事不可其如理何 |
249 | 48 | 其 | qí | he; her; it; them | 即事不可其如理何 |
250 | 48 | 其 | qí | probably; likely | 即事不可其如理何 |
251 | 48 | 其 | qí | will | 即事不可其如理何 |
252 | 48 | 其 | qí | may | 即事不可其如理何 |
253 | 48 | 其 | qí | if | 即事不可其如理何 |
254 | 48 | 其 | qí | or | 即事不可其如理何 |
255 | 48 | 其 | qí | Qi | 即事不可其如理何 |
256 | 48 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 即事不可其如理何 |
257 | 48 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
258 | 48 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
259 | 48 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
260 | 48 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
261 | 48 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
262 | 48 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
263 | 48 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
264 | 48 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
265 | 48 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
266 | 48 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
267 | 48 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
268 | 48 | 有 | yǒu | abundant | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
269 | 48 | 有 | yǒu | purposeful | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
270 | 48 | 有 | yǒu | You | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
271 | 48 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
272 | 48 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有穢玄猷頗聞朝聽 |
273 | 42 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
274 | 42 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
275 | 42 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
276 | 42 | 禮 | lǐ | a bow | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
277 | 42 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
278 | 42 | 禮 | lǐ | Li | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
279 | 42 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
280 | 42 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
281 | 42 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
282 | 42 | 禮 | lǐ | to honour | 敬形於焉禮穆寔王化之始 |
283 | 41 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
284 | 41 | 衛 | wèi | a guard | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
285 | 41 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
286 | 41 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
287 | 41 | 衛 | wèi | donkey | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
288 | 41 | 衛 | wèi | Wei | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
289 | 41 | 衛 | wèi | Wei | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
290 | 41 | 衛 | wèi | defend; ārakṣa | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
291 | 41 | 衛 | wèi | guard; rakṣaṇa | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
292 | 40 | 親 | qīn | relatives | 拜伏君親 |
293 | 40 | 親 | qīn | intimate | 拜伏君親 |
294 | 40 | 親 | qīn | a bride | 拜伏君親 |
295 | 40 | 親 | qīn | parents | 拜伏君親 |
296 | 40 | 親 | qīn | marriage | 拜伏君親 |
297 | 40 | 親 | qīn | personally | 拜伏君親 |
298 | 40 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 拜伏君親 |
299 | 40 | 親 | qīn | friendship | 拜伏君親 |
300 | 40 | 親 | qīn | Qin | 拜伏君親 |
301 | 40 | 親 | qīn | to be close to | 拜伏君親 |
302 | 40 | 親 | qīn | to love | 拜伏君親 |
303 | 40 | 親 | qīn | to kiss | 拜伏君親 |
304 | 40 | 親 | qīn | related [by blood] | 拜伏君親 |
305 | 40 | 親 | qìng | relatives by marriage | 拜伏君親 |
306 | 40 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 拜伏君親 |
307 | 40 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 拜伏君親 |
308 | 39 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
309 | 39 | 司 | sī | a department under a ministry | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
310 | 39 | 司 | sī | to bear | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
311 | 39 | 司 | sì | to observe; to inspect | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
312 | 39 | 司 | sī | a government official; an official | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
313 | 39 | 司 | sī | si | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
314 | 39 | 司 | sī | government; adhikaraṇa | 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫 |
315 | 39 | 則 | zé | otherwise; but; however | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
316 | 39 | 則 | zé | then | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
317 | 39 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
318 | 39 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
319 | 39 | 則 | zé | a grade; a level | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
320 | 39 | 則 | zé | an example; a model | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
321 | 39 | 則 | zé | a weighing device | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
322 | 39 | 則 | zé | to grade; to rank | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
323 | 39 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
324 | 39 | 則 | zé | to do | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
325 | 39 | 則 | zé | only | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
326 | 39 | 則 | zé | immediately | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
327 | 39 | 則 | zé | then; moreover; atha | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
328 | 39 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首 |
329 | 38 | 中彈 | zhōng dàn | hit by a bullet; shot | 事如左威衛議中彈 |
330 | 38 | 無 | wú | no | 則義無降屈 |
331 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則義無降屈 |
332 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 則義無降屈 |
333 | 38 | 無 | wú | has not yet | 則義無降屈 |
334 | 38 | 無 | mó | mo | 則義無降屈 |
335 | 38 | 無 | wú | do not | 則義無降屈 |
336 | 38 | 無 | wú | not; -less; un- | 則義無降屈 |
337 | 38 | 無 | wú | regardless of | 則義無降屈 |
338 | 38 | 無 | wú | to not have | 則義無降屈 |
339 | 38 | 無 | wú | um | 則義無降屈 |
340 | 38 | 無 | wú | Wu | 則義無降屈 |
341 | 38 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 則義無降屈 |
342 | 38 | 無 | wú | not; non- | 則義無降屈 |
343 | 38 | 無 | mó | mo | 則義無降屈 |
344 | 36 | 云 | yún | cloud | 云 |
345 | 36 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
346 | 36 | 云 | yún | Yun | 云 |
347 | 36 | 云 | yún | to say | 云 |
348 | 36 | 云 | yún | to have | 云 |
349 | 36 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
350 | 36 | 云 | yún | in this way | 云 |
351 | 36 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
352 | 36 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
353 | 36 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 謹 |
354 | 36 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 謹 |
355 | 36 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 謹 |
356 | 36 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 謹 |
357 | 36 | 謹 | jǐn | respectful; gaurava | 謹 |
358 | 33 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 議令拜 |
359 | 33 | 令 | lìng | to issue a command | 議令拜 |
360 | 33 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 議令拜 |
361 | 33 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 議令拜 |
362 | 33 | 令 | lìng | a season | 議令拜 |
363 | 33 | 令 | lìng | respected; good reputation | 議令拜 |
364 | 33 | 令 | lìng | good | 議令拜 |
365 | 33 | 令 | lìng | pretentious | 議令拜 |
366 | 33 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 議令拜 |
367 | 33 | 令 | lìng | a commander | 議令拜 |
368 | 33 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 議令拜 |
369 | 33 | 令 | lìng | lyrics | 議令拜 |
370 | 33 | 令 | lìng | Ling | 議令拜 |
371 | 33 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 議令拜 |
372 | 32 | 俗 | sú | popular; common | 違經拜俗謂之懲革 |
373 | 32 | 俗 | sú | social customs | 違經拜俗謂之懲革 |
374 | 32 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 違經拜俗謂之懲革 |
375 | 32 | 俗 | sú | secular | 違經拜俗謂之懲革 |
376 | 32 | 俗 | sú | worldly; laukika | 違經拜俗謂之懲革 |
377 | 31 | 豈 | qǐ | how can it be that; not surprisingly | 豈惟像末不流弘約之議 |
378 | 31 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 豈惟像末不流弘約之議 |
379 | 31 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 豈惟像末不流弘約之議 |
380 | 31 | 豈 | qǐ | how | 豈惟像末不流弘約之議 |
381 | 30 | 何 | hé | what; where; which | 即事不可其如理何 |
382 | 30 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 即事不可其如理何 |
383 | 30 | 何 | hé | who | 即事不可其如理何 |
384 | 30 | 何 | hé | what | 即事不可其如理何 |
385 | 30 | 何 | hé | why | 即事不可其如理何 |
386 | 30 | 何 | hé | how | 即事不可其如理何 |
387 | 30 | 何 | hé | how much | 即事不可其如理何 |
388 | 30 | 何 | hé | He | 即事不可其如理何 |
389 | 30 | 何 | hé | what; kim | 即事不可其如理何 |
390 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 議拜者 |
391 | 30 | 者 | zhě | that | 議拜者 |
392 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 議拜者 |
393 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 議拜者 |
394 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 議拜者 |
395 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 議拜者 |
396 | 30 | 者 | zhuó | according to | 議拜者 |
397 | 30 | 者 | zhě | ca | 議拜者 |
398 | 30 | 右 | yòu | right; right-hand | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
399 | 30 | 右 | yòu | to help; to assist | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
400 | 30 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
401 | 30 | 右 | yòu | to bless and protect | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
402 | 30 | 右 | yòu | an official building | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
403 | 30 | 右 | yòu | the west | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
404 | 30 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
405 | 30 | 右 | yòu | super | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
406 | 30 | 右 | yòu | right | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
407 | 30 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右清道衛長史李洽等議狀一首 |
408 | 28 | 道 | dào | way; road; path | 拘文之士廢道 |
409 | 28 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 拘文之士廢道 |
410 | 28 | 道 | dào | Tao; the Way | 拘文之士廢道 |
411 | 28 | 道 | dào | measure word for long things | 拘文之士廢道 |
412 | 28 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 拘文之士廢道 |
413 | 28 | 道 | dào | to think | 拘文之士廢道 |
414 | 28 | 道 | dào | times | 拘文之士廢道 |
415 | 28 | 道 | dào | circuit; a province | 拘文之士廢道 |
416 | 28 | 道 | dào | a course; a channel | 拘文之士廢道 |
417 | 28 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 拘文之士廢道 |
418 | 28 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 拘文之士廢道 |
419 | 28 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 拘文之士廢道 |
420 | 28 | 道 | dào | a centimeter | 拘文之士廢道 |
421 | 28 | 道 | dào | a doctrine | 拘文之士廢道 |
422 | 28 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 拘文之士廢道 |
423 | 28 | 道 | dào | a skill | 拘文之士廢道 |
424 | 28 | 道 | dào | a sect | 拘文之士廢道 |
425 | 28 | 道 | dào | a line | 拘文之士廢道 |
426 | 28 | 道 | dào | Way | 拘文之士廢道 |
427 | 28 | 道 | dào | way; path; marga | 拘文之士廢道 |
428 | 28 | 法 | fǎ | method; way | 頃以法 |
429 | 28 | 法 | fǎ | France | 頃以法 |
430 | 28 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 頃以法 |
431 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 頃以法 |
432 | 28 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 頃以法 |
433 | 28 | 法 | fǎ | an institution | 頃以法 |
434 | 28 | 法 | fǎ | to emulate | 頃以法 |
435 | 28 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 頃以法 |
436 | 28 | 法 | fǎ | punishment | 頃以法 |
437 | 28 | 法 | fǎ | Fa | 頃以法 |
438 | 28 | 法 | fǎ | a precedent | 頃以法 |
439 | 28 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 頃以法 |
440 | 28 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 頃以法 |
441 | 28 | 法 | fǎ | Dharma | 頃以法 |
442 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 頃以法 |
443 | 28 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 頃以法 |
444 | 28 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 頃以法 |
445 | 28 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 頃以法 |
446 | 27 | 也 | yě | also; too | 明沙門應致拜也 |
447 | 27 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 明沙門應致拜也 |
448 | 27 | 也 | yě | either | 明沙門應致拜也 |
449 | 27 | 也 | yě | even | 明沙門應致拜也 |
450 | 27 | 也 | yě | used to soften the tone | 明沙門應致拜也 |
451 | 27 | 也 | yě | used for emphasis | 明沙門應致拜也 |
452 | 27 | 也 | yě | used to mark contrast | 明沙門應致拜也 |
453 | 27 | 也 | yě | used to mark compromise | 明沙門應致拜也 |
454 | 27 | 也 | yě | ya | 明沙門應致拜也 |
455 | 25 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 神道裨教茲焉有 |
456 | 25 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 神道裨教茲焉有 |
457 | 25 | 教 | jiào | to make; to cause | 神道裨教茲焉有 |
458 | 25 | 教 | jiào | religion | 神道裨教茲焉有 |
459 | 25 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 神道裨教茲焉有 |
460 | 25 | 教 | jiào | Jiao | 神道裨教茲焉有 |
461 | 25 | 教 | jiào | a directive; an order | 神道裨教茲焉有 |
462 | 25 | 教 | jiào | to urge; to incite | 神道裨教茲焉有 |
463 | 25 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 神道裨教茲焉有 |
464 | 25 | 教 | jiào | etiquette | 神道裨教茲焉有 |
465 | 25 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 神道裨教茲焉有 |
466 | 25 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 況乎貴賤懸邈 |
467 | 25 | 乎 | hū | in | 況乎貴賤懸邈 |
468 | 25 | 乎 | hū | marks a return question | 況乎貴賤懸邈 |
469 | 25 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 況乎貴賤懸邈 |
470 | 25 | 乎 | hū | marks conjecture | 況乎貴賤懸邈 |
471 | 25 | 乎 | hū | marks a pause | 況乎貴賤懸邈 |
472 | 25 | 乎 | hū | marks praise | 況乎貴賤懸邈 |
473 | 25 | 乎 | hū | ah; sigh | 況乎貴賤懸邈 |
474 | 24 | 竊 | qiè | to steal | 竊以 |
475 | 24 | 竊 | qiè | secretly; stealthily | 竊以 |
476 | 24 | 竊 | qiè | a thief | 竊以 |
477 | 24 | 竊 | qiè | to usurp; to encroach on; to endanger | 竊以 |
478 | 24 | 竊 | qiè | with due respect [a humble expression] | 竊以 |
479 | 24 | 竊 | qiè | to have a secret affair with | 竊以 |
480 | 24 | 竊 | qiè | privately | 竊以 |
481 | 24 | 竊 | qiè | to steal; caurya | 竊以 |
482 | 24 | 此 | cǐ | this; these | 此乃法水壅而不流 |
483 | 24 | 此 | cǐ | in this way | 此乃法水壅而不流 |
484 | 24 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此乃法水壅而不流 |
485 | 24 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此乃法水壅而不流 |
486 | 24 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此乃法水壅而不流 |
487 | 24 | 左 | zuǒ | left | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
488 | 24 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
489 | 24 | 左 | zuǒ | east | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
490 | 24 | 左 | zuǒ | to bring | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
491 | 24 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
492 | 24 | 左 | zuǒ | Zuo | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
493 | 24 | 左 | zuǒ | extreme | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
494 | 24 | 左 | zuǒ | ca | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
495 | 24 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等 |
496 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 誠哉是言 |
497 | 23 | 是 | shì | is exactly | 誠哉是言 |
498 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 誠哉是言 |
499 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 誠哉是言 |
500 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 誠哉是言 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
议 | 議 | yì | conversation; saṃjalpa |
于 | 於 | yú | near to; antike |
拜 | bài | to prostrate; praṇipat | |
一 | yī | one; eka | |
以 | yǐ | use; yogena | |
首 | shǒu | head; śiras | |
曰 | yuē | said; ukta | |
等 | děng | same; equal; sama | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
状 | 狀 | zhuàng | a mark; liṅga |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 |
|
贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves |
帛远 | 帛遠 | 98 | Bo Yuan |
波颇 | 波頗 | 98 | Prabhakaramitra |
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
道安 | 100 | Dao An | |
道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
道教 | 100 | Taosim | |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
法琳 | 102 | Fa Lin | |
法常 | 102 | Damei Fachang | |
法归 | 法歸 | 102 | Fagui |
梵 | 102 |
|
|
梵网经 | 梵網經 | 70 |
|
法藏 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉哀帝 | 漢哀帝 | 104 | Emperor Ai of Han |
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
郝 | 104 |
|
|
贺兰 | 賀蘭 | 104 | Helan |
弘道 | 104 |
|
|
弘福寺 | 104 | Hongfu Temple | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
化胡经 | 化胡經 | 104 | Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians |
怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
慧日 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
集沙门不应拜俗等事 | 集沙門不應拜俗等事 | 106 | Ji Shamen Bu Ying Bai Su Deng Shi |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
晋惠帝 | 晉惠帝 | 106 | Emperor Hui of Jin |
晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
金吾卫 | 金吾衛 | 106 | Imperial Insignia Guard |
崆峒 | 107 | Kongtong | |
孔子 | 107 | Confucius | |
崑 | 107 |
|
|
兰台 | 蘭臺 | 108 |
|
刘庄 | 劉莊 | 108 | Liu Zhuang; Emperor Ming of Han |
龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
马大师 | 馬大師 | 109 | Mazu Daoyi; Mazu |
明帝 | 109 |
|
|
摩腾 | 摩騰 | 109 | Kasyapamatanga |
墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
内经 | 內經 | 110 | Neidian; Internal Classics |
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
尼父 | 110 | Confucius; Father | |
尼乾经 | 尼乾經 | 110 | Devadaha Sutra |
宁越 | 寧越 | 110 | Yeongwol |
前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
千叶 | 千葉 | 113 | Chiba |
秦 | 113 |
|
|
秦景 | 113 | Qin Jing | |
仁王经 | 仁王經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
儒教 | 114 |
|
|
僧伍 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
尸毘 | 115 | Sibi | |
首楞严经 | 首楞嚴經 | 115 |
|
四分律 | 83 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋代 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
泰常 | 116 | Taichang reign | |
太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
渭 | 119 | Wei River | |
魏略 | 119 | A Brief Account of the Wei Dynasty | |
维摩经 | 維摩經 | 119 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra |
吴 | 吳 | 119 |
|
五分律 | 87 | Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya | |
奚 | 120 |
|
|
西域 | 120 | Western Regions | |
下乘 | 120 | Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle | |
像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
萧齐 | 蕭齊 | 120 | Xiao Qi |
行敏 | 120 | Xing Min | |
玄奘 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
彦悰 | 彥悰 | 121 | Yan Cong |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
阎立本 | 閻立本 | 121 | Yan Liben |
阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
严遵 | 嚴遵 | 121 | Yan Zun |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
禹 | 121 |
|
|
袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
元狩 | 121 | Yuanshou | |
月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
赵 | 趙 | 122 |
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
至德 | 122 | Zhide reign | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
竺 | 122 |
|
|
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
子思 | 122 | Zi Si | |
缁门 | 緇門 | 122 | Buddhists |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 137.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
谤法 | 謗法 | 98 |
|
宝镜 | 寶鏡 | 98 | jeweled mirror |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不轻之行 | 不輕之行 | 98 | the practice of never disparaging |
不异 | 不異 | 98 | not different |
常不轻 | 常不輕 | 99 |
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
持戒 | 99 |
|
|
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
道本 | 100 | Basis of the Way | |
道迹 | 道跡 | 100 | follower of the path |
道俗 | 100 |
|
|
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
地前 | 100 | the previous phases of bodhisattva practice | |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
二教 | 195 | two teachings | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
法教 | 102 |
|
|
法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
方外 | 102 | monastic life | |
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
梵行 | 102 |
|
|
法器 | 102 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
法主 | 102 |
|
|
佛图 | 佛圖 | 102 | Buddha land |
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
佛道 | 102 |
|
|
佛戒 | 102 | Buddha precepts | |
佛灭度 | 佛滅度 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
伏毒 | 102 | subdue poison | |
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
干木 | 103 | a staff | |
贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
弘宣 | 104 | to widely advocate | |
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
化人 | 104 | a conjured person | |
慧日 | 104 |
|
|
毁呰 | 毀呰 | 104 | to denigrate |
济度 | 濟度 | 106 | to ferry across |
见道 | 見道 | 106 |
|
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
袈裟 | 106 |
|
|
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
戒律 | 106 |
|
|
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
金人 | 106 | golden person; Buddha statue | |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
静念 | 靜念 | 106 | Calm the Thought |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
空有 | 107 |
|
|
空理 | 107 | principle of śūnya; principle of emptiness | |
利物 | 108 | to benefit sentient beings | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
灭度 | 滅度 | 109 |
|
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
末教 | 109 | later doctrine | |
能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
能行 | 110 | ability to act | |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
菩萨位 | 菩薩位 | 112 | bodhisattvahood |
请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service |
清规 | 清規 | 113 |
|
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
求道 | 113 |
|
|
群生 | 113 | all living beings | |
人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
仁王 | 114 |
|
|
人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
人天 | 114 |
|
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
入道 | 114 |
|
|
三乘 | 115 |
|
|
三贤 | 三賢 | 115 | the three worthy levels |
三尊 | 115 | the three honored ones | |
善神 | 115 | benevolent spirits | |
声尘 | 聲塵 | 115 | Sound; hearing; hearing sense objects |
生天 | 115 | celestial birth | |
圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十善道 | 115 | ten wholesome kinds of karma | |
受持 | 115 |
|
|
守戒 | 115 | to observe the precepts | |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
寺刹 | 寺剎 | 115 | temple; monastery |
四天下 | 115 | the four continents | |
随类 | 隨類 | 115 | according to type |
天尊 | 116 | most honoured among devas | |
通教 | 116 | common teachings; tongjiao | |
往生 | 119 |
|
|
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
我慢 | 119 |
|
|
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
象王 | 120 |
|
|
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心行 | 120 | mental activity | |
修禅定 | 修禪定 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一念 | 121 |
|
|
一劫 | 121 |
|
|
义解 | 義解 | 121 | notes explaining the meaning of words or text |
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
遗身 | 遺身 | 121 | relics |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
怨亲 | 怨親 | 121 |
|
愿力 | 願力 | 121 |
|
真俗 | 122 | absolute and conventional truth | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
真如 | 122 |
|
|
至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
作佛 | 122 | to become a Buddha |