Glossary and Vocabulary for Ji Shamen Bu Ying Bai Su Deng Shi 集沙門不應拜俗等事, Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 234 zhī to go 信毀之源
2 234 zhī to arrive; to go 信毀之源
3 234 zhī is 信毀之源
4 234 zhī to use 信毀之源
5 234 zhī Zhi 信毀之源
6 234 zhī winding 信毀之源
7 152 to criticize 聖朝議拜篇第三
8 152 to discuss 聖朝議拜篇第三
9 152 to select; to choose 聖朝議拜篇第三
10 152 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 聖朝議拜篇第三
11 152 to evaluate 聖朝議拜篇第三
12 152 views; remarks; arguments 聖朝議拜篇第三
13 152 argument 聖朝議拜篇第三
14 152 conversation; saṃjalpa 聖朝議拜篇第三
15 94 to go; to 於膜拜
16 94 to rely on; to depend on 於膜拜
17 94 Yu 於膜拜
18 94 a crow 於膜拜
19 90 bài to bow; to pay respect to 聖朝議拜篇第三
20 90 bài to send greetings; to congratulate 聖朝議拜篇第三
21 90 bài to visit 聖朝議拜篇第三
22 90 bài to appoint; to confer a title 聖朝議拜篇第三
23 90 bài to enter into a relationship 聖朝議拜篇第三
24 90 bài a polite form; please 聖朝議拜篇第三
25 90 bài Bai 聖朝議拜篇第三
26 90 bài to perform a ritual 聖朝議拜篇第三
27 90 bài to bend 聖朝議拜篇第三
28 90 bài byte 聖朝議拜篇第三
29 90 bài to prostrate; praṇipat 聖朝議拜篇第三
30 80 one 議狀一首
31 80 Kangxi radical 1 議狀一首
32 80 pure; concentrated 議狀一首
33 80 first 議狀一首
34 80 the same 議狀一首
35 80 sole; single 議狀一首
36 80 a very small amount 議狀一首
37 80 Yi 議狀一首
38 80 other 議狀一首
39 80 to unify 議狀一首
40 80 accidentally; coincidentally 議狀一首
41 80 abruptly; suddenly 議狀一首
42 80 one; eka 議狀一首
43 75 to use; to grasp 頃以法
44 75 to rely on 頃以法
45 75 to regard 頃以法
46 75 to be able to 頃以法
47 75 to order; to command 頃以法
48 75 used after a verb 頃以法
49 75 a reason; a cause 頃以法
50 75 Israel 頃以法
51 75 Yi 頃以法
52 75 use; yogena 頃以法
53 74 shǒu head 議狀一首
54 74 shǒu Kangxi radical 185 議狀一首
55 74 shǒu leader; chief 議狀一首
56 74 shǒu foremost; first 議狀一首
57 74 shǒu to obey; to bow one's head 議狀一首
58 74 shǒu beginning; start 議狀一首
59 74 shǒu to denounce 議狀一首
60 74 shǒu top; apex 議狀一首
61 74 shǒu to acknowledge guilt 議狀一首
62 74 shǒu the main offender 議狀一首
63 74 shǒu essence; gist 議狀一首
64 74 shǒu a side; a direction 議狀一首
65 74 shǒu to face towards 議狀一首
66 74 shǒu head; śiras 議狀一首
67 73 yuē to speak; to say 未曰通方之
68 73 yuē Kangxi radical 73 未曰通方之
69 73 yuē to be called 未曰通方之
70 73 yuē said; ukta 未曰通方之
71 72 děng et cetera; and so on 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
72 72 děng to wait 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
73 72 děng to be equal 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
74 72 děng degree; level 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
75 72 děng to compare 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
76 72 děng same; equal; sama 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
77 68 wéi to act as; to serve 佛以法為師
78 68 wéi to change into; to become 佛以法為師
79 68 wéi to be; is 佛以法為師
80 68 wéi to do 佛以法為師
81 68 wèi to support; to help 佛以法為師
82 68 wéi to govern 佛以法為師
83 68 wèi to be; bhū 佛以法為師
84 67 zhuàng form; appearance; shape 議狀一首
85 67 zhuàng condition 議狀一首
86 67 zhuàng official 議狀一首
87 67 zhuàng merit 議狀一首
88 67 zhuàng a written accusation; a record of conduct 議狀一首
89 67 zhuàng a certificate 議狀一首
90 67 zhuàng to describe; to attest 議狀一首
91 67 zhuàng a mark; liṅga 議狀一首
92 65 ér Kangxi radical 126 隨而彈焉
93 65 ér as if; to seem like 隨而彈焉
94 65 néng can; able 隨而彈焉
95 65 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨而彈焉
96 65 ér to arrive; up to 隨而彈焉
97 61 infix potential marker 豈惟像末不流弘約之議
98 60 shì matter; thing; item 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
99 60 shì to serve 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
100 60 shì a government post 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
101 60 shì duty; post; work 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
102 60 shì occupation 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
103 60 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
104 60 shì an accident 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
105 60 shì to attend 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
106 60 shì an allusion 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
107 60 shì a condition; a state; a situation 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
108 60 shì to engage in 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
109 60 shì to enslave 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
110 60 shì to pursue 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
111 60 shì to administer 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
112 60 shì to appoint 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
113 60 shì thing; phenomena 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
114 60 shì actions; karma 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
115 60 tán to pluck a string; to play 隨而彈焉
116 60 tán to flick; to fling; to prod 隨而彈焉
117 60 tán to shoot 隨而彈焉
118 60 tán to impeach 隨而彈焉
119 60 dàn a pellet 隨而彈焉
120 60 dàn a bullet; an artillery shell; a bomb 隨而彈焉
121 60 dàn a catapult 隨而彈焉
122 60 dàn a bird or reptile egg 隨而彈焉
123 60 tán to strike 隨而彈焉
124 60 tán to stretch or contract 隨而彈焉
125 60 tán to fall 隨而彈焉
126 60 tán a boil; sphoṭaka 隨而彈焉
127 60 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 敬君父眇契玄波
128 60 jūn a mistress 敬君父眇契玄波
129 60 jūn date-plum 敬君父眇契玄波
130 60 jūn the son of heaven 敬君父眇契玄波
131 60 jūn to rule 敬君父眇契玄波
132 60 jūn prince; lord; pati 敬君父眇契玄波
133 51 jìng to respect /to honor 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
134 51 jìng gratitude; congratulations 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
135 51 jìng to offer out of politeness or ceremony 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
136 51 jìng a gift given in honor 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
137 51 jìng solemn /serious 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
138 51 jìng to alert /to warn 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
139 51 jìng protocol; courtesy 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
140 51 jìng Jing 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
141 51 jìng Respect 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
142 51 jìng respect; reverence; gaurava 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
143 48 Qi 即事不可其如理何
144 42 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 敬形於焉禮穆寔王化之始
145 42 a ritual; a ceremony; a rite 敬形於焉禮穆寔王化之始
146 42 a present; a gift 敬形於焉禮穆寔王化之始
147 42 a bow 敬形於焉禮穆寔王化之始
148 42 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 敬形於焉禮穆寔王化之始
149 42 Li 敬形於焉禮穆寔王化之始
150 42 to give an offering in a religious ceremony 敬形於焉禮穆寔王化之始
151 42 to respect; to revere 敬形於焉禮穆寔王化之始
152 42 reverential salutation; namas 敬形於焉禮穆寔王化之始
153 42 to honour 敬形於焉禮穆寔王化之始
154 41 wèi to guard; to protect; to defend 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
155 41 wèi a guard 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
156 41 wèi feathering in arrows 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
157 41 wèi a border area; a defended area 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
158 41 wèi donkey 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
159 41 wèi Wei 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
160 41 wèi Wei 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
161 41 wèi defend; ārakṣa 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
162 41 wèi guard; rakṣaṇa 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
163 40 qīn relatives 拜伏君親
164 40 qīn intimate 拜伏君親
165 40 qīn a bride 拜伏君親
166 40 qīn parents 拜伏君親
167 40 qīn marriage 拜伏君親
168 40 qīn someone intimately connected to 拜伏君親
169 40 qīn friendship 拜伏君親
170 40 qīn Qin 拜伏君親
171 40 qīn to be close to 拜伏君親
172 40 qīn to love 拜伏君親
173 40 qīn to kiss 拜伏君親
174 40 qīn related [by blood] 拜伏君親
175 40 qìng relatives by marriage 拜伏君親
176 40 qīn a hazelnut tree 拜伏君親
177 40 qīn intimately acquainted; jñāti 拜伏君親
178 39 to take charge of; to manage; to administer 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
179 39 a department under a ministry 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
180 39 to bear 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
181 39 to observe; to inspect 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
182 39 a government official; an official 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
183 39 si 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
184 39 government; adhikaraṇa 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
185 39 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
186 39 a grade; a level 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
187 39 an example; a model 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
188 39 a weighing device 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
189 39 to grade; to rank 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
190 39 to copy; to imitate; to follow 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
191 39 to do 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
192 39 koan; kōan; gong'an 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
193 38 中彈 zhōng dàn hit by a bullet; shot 事如左威衛議中彈
194 38 Kangxi radical 71 則義無降屈
195 38 to not have; without 則義無降屈
196 38 mo 則義無降屈
197 38 to not have 則義無降屈
198 38 Wu 則義無降屈
199 38 mo 則義無降屈
200 36 yún cloud
201 36 yún Yunnan
202 36 yún Yun
203 36 yún to say
204 36 yún to have
205 36 yún cloud; megha
206 36 yún to say; iti
207 36 jǐn to be cautious; to be careful
208 36 jǐn sincere; solemn
209 36 jǐn taciturn; reticent
210 36 jǐn to strictly prohibit
211 36 jǐn respectful; gaurava
212 33 lìng to make; to cause to be; to lead 議令拜
213 33 lìng to issue a command 議令拜
214 33 lìng rules of behavior; customs 議令拜
215 33 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 議令拜
216 33 lìng a season 議令拜
217 33 lìng respected; good reputation 議令拜
218 33 lìng good 議令拜
219 33 lìng pretentious 議令拜
220 33 lìng a transcending state of existence 議令拜
221 33 lìng a commander 議令拜
222 33 lìng a commanding quality; an impressive character 議令拜
223 33 lìng lyrics 議令拜
224 33 lìng Ling 議令拜
225 33 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 議令拜
226 32 popular; common 違經拜俗謂之懲革
227 32 social customs 違經拜俗謂之懲革
228 32 vulgar; unrefined 違經拜俗謂之懲革
229 32 secular 違經拜俗謂之懲革
230 32 worldly; laukika 違經拜俗謂之懲革
231 31 kǎi music for a triumphant return of troops 豈惟像末不流弘約之議
232 31 kǎi harmonious; happy 豈惟像末不流弘約之議
233 30 to carry on the shoulder 即事不可其如理何
234 30 what 即事不可其如理何
235 30 He 即事不可其如理何
236 30 zhě ca 議拜者
237 30 yòu right; right-hand 右清道衛長史李洽等議狀一首
238 30 yòu to help; to assist 右清道衛長史李洽等議狀一首
239 30 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右清道衛長史李洽等議狀一首
240 30 yòu to bless and protect 右清道衛長史李洽等議狀一首
241 30 yòu an official building 右清道衛長史李洽等議狀一首
242 30 yòu the west 右清道衛長史李洽等議狀一首
243 30 yòu right wing; conservative 右清道衛長史李洽等議狀一首
244 30 yòu super 右清道衛長史李洽等議狀一首
245 30 yòu right 右清道衛長史李洽等議狀一首
246 30 yòu right; dakṣiṇa 右清道衛長史李洽等議狀一首
247 28 dào way; road; path 拘文之士廢道
248 28 dào principle; a moral; morality 拘文之士廢道
249 28 dào Tao; the Way 拘文之士廢道
250 28 dào to say; to speak; to talk 拘文之士廢道
251 28 dào to think 拘文之士廢道
252 28 dào circuit; a province 拘文之士廢道
253 28 dào a course; a channel 拘文之士廢道
254 28 dào a method; a way of doing something 拘文之士廢道
255 28 dào a doctrine 拘文之士廢道
256 28 dào Taoism; Daoism 拘文之士廢道
257 28 dào a skill 拘文之士廢道
258 28 dào a sect 拘文之士廢道
259 28 dào a line 拘文之士廢道
260 28 dào Way 拘文之士廢道
261 28 dào way; path; marga 拘文之士廢道
262 28 method; way 頃以法
263 28 France 頃以法
264 28 the law; rules; regulations 頃以法
265 28 the teachings of the Buddha; Dharma 頃以法
266 28 a standard; a norm 頃以法
267 28 an institution 頃以法
268 28 to emulate 頃以法
269 28 magic; a magic trick 頃以法
270 28 punishment 頃以法
271 28 Fa 頃以法
272 28 a precedent 頃以法
273 28 a classification of some kinds of Han texts 頃以法
274 28 relating to a ceremony or rite 頃以法
275 28 Dharma 頃以法
276 28 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 頃以法
277 28 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 頃以法
278 28 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 頃以法
279 28 quality; characteristic 頃以法
280 27 ya 明沙門應致拜也
281 25 jiāo to teach; to educate; to instruct 神道裨教茲焉有
282 25 jiào a school of thought; a sect 神道裨教茲焉有
283 25 jiào to make; to cause 神道裨教茲焉有
284 25 jiào religion 神道裨教茲焉有
285 25 jiào instruction; a teaching 神道裨教茲焉有
286 25 jiào Jiao 神道裨教茲焉有
287 25 jiào a directive; an order 神道裨教茲焉有
288 25 jiào to urge; to incite 神道裨教茲焉有
289 25 jiào to pass on; to convey 神道裨教茲焉有
290 25 jiào etiquette 神道裨教茲焉有
291 25 jiāo teaching; śāsana 神道裨教茲焉有
292 24 qiè to steal 竊以
293 24 qiè a thief 竊以
294 24 qiè to usurp; to encroach on; to endanger 竊以
295 24 qiè with due respect [a humble expression] 竊以
296 24 qiè to have a secret affair with 竊以
297 24 qiè to steal; caurya 竊以
298 24 zuǒ left 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
299 24 zuǒ unorthodox; improper 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
300 24 zuǒ east 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
301 24 zuǒ to bring 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
302 24 zuǒ to violate; to be contrary to 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
303 24 zuǒ Zuo 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
304 24 zuǒ extreme 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
305 24 zuǒ ca 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
306 24 zuǒ left; vāma 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
307 23 meaning; sense 右戎衛長史李義範等議狀一首
308 23 justice; right action; righteousness 右戎衛長史李義範等議狀一首
309 23 artificial; man-made; fake 右戎衛長史李義範等議狀一首
310 23 chivalry; generosity 右戎衛長史李義範等議狀一首
311 23 just; righteous 右戎衛長史李義範等議狀一首
312 23 adopted 右戎衛長史李義範等議狀一首
313 23 a relationship 右戎衛長史李義範等議狀一首
314 23 volunteer 右戎衛長史李義範等議狀一首
315 23 something suitable 右戎衛長史李義範等議狀一首
316 23 a martyr 右戎衛長史李義範等議狀一首
317 23 a law 右戎衛長史李義範等議狀一首
318 23 Yi 右戎衛長史李義範等議狀一首
319 23 Righteousness 右戎衛長史李義範等議狀一首
320 23 aim; artha 右戎衛長史李義範等議狀一首
321 23 nǎi to be 乃天地
322 23 reason; logic; truth 義冠空有理洞
323 23 to manage 義冠空有理洞
324 23 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 義冠空有理洞
325 23 to work jade; to remove jade from ore 義冠空有理洞
326 23 a natural science 義冠空有理洞
327 23 law; principle; theory; inner principle or structure 義冠空有理洞
328 23 to acknowledge; to respond; to answer 義冠空有理洞
329 23 a judge 義冠空有理洞
330 23 li; moral principle 義冠空有理洞
331 23 to tidy up; to put in order 義冠空有理洞
332 23 grain; texture 義冠空有理洞
333 23 reason; logic; truth 義冠空有理洞
334 23 principle; naya 義冠空有理洞
335 22 yán to speak; to say; said 誠哉是言
336 22 yán language; talk; words; utterance; speech 誠哉是言
337 22 yán Kangxi radical 149 誠哉是言
338 22 yán phrase; sentence 誠哉是言
339 22 yán a word; a syllable 誠哉是言
340 22 yán a theory; a doctrine 誠哉是言
341 22 yán to regard as 誠哉是言
342 22 yán to act as 誠哉是言
343 22 yán word; vacana 誠哉是言
344 22 yán speak; vad 誠哉是言
345 22 apparatus 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
346 22 a rite; a ceremony 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
347 22 appearance; demeanor 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
348 22 a gift 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
349 22 a norm; a standard 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
350 22 to admire 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
351 22 embellishment 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
352 22 formal dress 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
353 22 an analogue; a match 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
354 22 to be inclined; to trend 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
355 22 to watch 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
356 22 to come 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
357 22 Yi 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
358 22 ritual; vidhi 儀異搢紳之飾教殊廊廟之規
359 22 xuán profound; mysterious; subtle 有穢玄猷頗聞朝聽
360 22 xuán black 有穢玄猷頗聞朝聽
361 22 xuán Kangxi radical 95 有穢玄猷頗聞朝聽
362 22 xuán incredible; unreliable 有穢玄猷頗聞朝聽
363 22 xuán occult; mystical 有穢玄猷頗聞朝聽
364 22 xuán meditative and silent 有穢玄猷頗聞朝聽
365 22 xuán pretending 有穢玄猷頗聞朝聽
366 22 xuán Xuan 有穢玄猷頗聞朝聽
367 22 xuán mysterious; subtle 有穢玄猷頗聞朝聽
368 22 zūn to honor; to respect 六位峻尊
369 22 zūn a zun; an ancient wine vessel 六位峻尊
370 22 zūn a wine cup 六位峻尊
371 22 zūn respected; honorable; noble; senior 六位峻尊
372 22 zūn supreme; high 六位峻尊
373 22 zūn grave; solemn; dignified 六位峻尊
374 22 zūn bhagavat; holy one 六位峻尊
375 22 zūn lord; patron; natha 六位峻尊
376 22 zūn superior; śreṣṭha 六位峻尊
377 22 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 弘福寺沙門釋彥悰纂錄
378 22 沙門 shāmén sramana 弘福寺沙門釋彥悰纂錄
379 22 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 弘福寺沙門釋彥悰纂錄
380 21 jīng to go through; to experience 違經拜俗謂之懲革
381 21 jīng a sutra; a scripture 違經拜俗謂之懲革
382 21 jīng warp 違經拜俗謂之懲革
383 21 jīng longitude 違經拜俗謂之懲革
384 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 違經拜俗謂之懲革
385 21 jīng a woman's period 違經拜俗謂之懲革
386 21 jīng to bear; to endure 違經拜俗謂之懲革
387 21 jīng to hang; to die by hanging 違經拜俗謂之懲革
388 21 jīng classics 違經拜俗謂之懲革
389 21 jīng to be frugal; to save 違經拜俗謂之懲革
390 21 jīng a classic; a scripture; canon 違經拜俗謂之懲革
391 21 jīng a standard; a norm 違經拜俗謂之懲革
392 21 jīng a section of a Confucian work 違經拜俗謂之懲革
393 21 jīng to measure 違經拜俗謂之懲革
394 21 jīng human pulse 違經拜俗謂之懲革
395 21 jīng menstruation; a woman's period 違經拜俗謂之懲革
396 21 jīng sutra; discourse 違經拜俗謂之懲革
397 21 tóng like; same; similar 夫法固乃同貫
398 21 tóng to be the same 夫法固乃同貫
399 21 tòng an alley; a lane 夫法固乃同貫
400 21 tóng to do something for somebody 夫法固乃同貫
401 21 tóng Tong 夫法固乃同貫
402 21 tóng to meet; to gather together; to join with 夫法固乃同貫
403 21 tóng to be unified 夫法固乃同貫
404 21 tóng to approve; to endorse 夫法固乃同貫
405 21 tóng peace; harmony 夫法固乃同貫
406 21 tóng an agreement 夫法固乃同貫
407 21 tóng same; sama 夫法固乃同貫
408 21 tóng together; saha 夫法固乃同貫
409 21 wèi Eighth earthly branch 未曰通方之
410 21 wèi 1-3 p.m. 未曰通方之
411 21 wèi to taste 未曰通方之
412 21 wèi future; anāgata 未曰通方之
413 21 suǒ a few; various; some 儒教所明不踰寰域釋宗所辯
414 21 suǒ a place; a location 儒教所明不踰寰域釋宗所辯
415 21 suǒ indicates a passive voice 儒教所明不踰寰域釋宗所辯
416 21 suǒ an ordinal number 儒教所明不踰寰域釋宗所辯
417 21 suǒ meaning 儒教所明不踰寰域釋宗所辯
418 21 suǒ garrison 儒教所明不踰寰域釋宗所辯
419 21 suǒ place; pradeśa 儒教所明不踰寰域釋宗所辯
420 21 jīn today; present; now 佛法沖洽非儒墨者所知今言不異
421 21 jīn Jin 佛法沖洽非儒墨者所知今言不異
422 21 jīn modern 佛法沖洽非儒墨者所知今言不異
423 21 jīn now; adhunā 佛法沖洽非儒墨者所知今言不異
424 21 wáng Wang 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首
425 21 wáng a king 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首
426 21 wáng Kangxi radical 96 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首
427 21 wàng to be king; to rule 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首
428 21 wáng a prince; a duke 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首
429 21 wáng grand; great 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首
430 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首
431 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首
432 21 wáng the head of a group or gang 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首
433 21 wáng the biggest or best of a group 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首
434 21 wáng king; best of a kind; rāja 左典戎衛倉曹王九思等議狀一首
435 21 extremity 四始旌罔極之談
436 21 ridge-beam of a roof 四始旌罔極之談
437 21 to exhaust 四始旌罔極之談
438 21 a standard principle 四始旌罔極之談
439 21 pinnacle; summit; highpoint 四始旌罔極之談
440 21 pole 四始旌罔極之談
441 21 throne 四始旌罔極之談
442 21 urgent 四始旌罔極之談
443 21 an electrical pole; a node 四始旌罔極之談
444 21 highest point; parama 四始旌罔極之談
445 20 長史 zhǎngshǐ Imperial Commissioner; Zhangshi 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
446 20 Buddhist temple; monastery; mosque 司宰寺丞豆盧暕等議狀一首
447 20 a government office 司宰寺丞豆盧暕等議狀一首
448 20 a eunuch 司宰寺丞豆盧暕等議狀一首
449 20 Buddhist temple; vihāra 司宰寺丞豆盧暕等議狀一首
450 20 fēi Kangxi radical 175 損己詎稱非
451 20 fēi wrong; bad; untruthful 損己詎稱非
452 20 fēi different 損己詎稱非
453 20 fēi to not be; to not have 損己詎稱非
454 20 fēi to violate; to be contrary to 損己詎稱非
455 20 fēi Africa 損己詎稱非
456 20 fēi to slander 損己詎稱非
457 20 fěi to avoid 損己詎稱非
458 20 fēi must 損己詎稱非
459 20 fēi an error 損己詎稱非
460 20 fēi a problem; a question 損己詎稱非
461 20 fēi evil 損己詎稱非
462 19 kuàng situation 況乎貴賤懸邈
463 19 kuàng to compare with; to be equal to 況乎貴賤懸邈
464 19 kuàng favor; grace 況乎貴賤懸邈
465 19 kuàng Kuang 況乎貴賤懸邈
466 19 kuàng to visit 況乎貴賤懸邈
467 19 chóng high; dignified; lofty 庶崇佛
468 19 chóng to honor 庶崇佛
469 19 chóng prosperous; flourishing 庶崇佛
470 19 chóng to fill 庶崇佛
471 19 chóng to end 庶崇佛
472 19 chóng to pray 庶崇佛
473 19 chóng Chong 庶崇佛
474 19 chóng eminent; gaurava 庶崇佛
475 19 rén person; people; a human being 從人較而言之
476 19 rén Kangxi radical 9 從人較而言之
477 19 rén a kind of person 從人較而言之
478 19 rén everybody 從人較而言之
479 19 rén adult 從人較而言之
480 19 rén somebody; others 從人較而言之
481 19 rén an upright person 從人較而言之
482 19 rén person; manuṣya 從人較而言之
483 19 Kangxi radical 132 自當泯若無情
484 19 Zi 自當泯若無情
485 19 a nose 自當泯若無情
486 19 the beginning; the start 自當泯若無情
487 19 origin 自當泯若無情
488 19 to employ; to use 自當泯若無情
489 19 to be 自當泯若無情
490 19 self; soul; ātman 自當泯若無情
491 18 proper; suitable; appropriate 固其宜矣
492 18 to be amiable 固其宜矣
493 18 a suitable thing; arrangements 固其宜矣
494 18 to share 固其宜矣
495 18 should 固其宜矣
496 18 Yi 固其宜矣
497 18 cooking of meat and fish 固其宜矣
498 18 nearly; almost 固其宜矣
499 18 suitable; pathya 固其宜矣
500 18 xíng to walk 百行之本

Frequencies of all Words

Top 1149

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 234 zhī him; her; them; that 信毀之源
2 234 zhī used between a modifier and a word to form a word group 信毀之源
3 234 zhī to go 信毀之源
4 234 zhī this; that 信毀之源
5 234 zhī genetive marker 信毀之源
6 234 zhī it 信毀之源
7 234 zhī in; in regards to 信毀之源
8 234 zhī all 信毀之源
9 234 zhī and 信毀之源
10 234 zhī however 信毀之源
11 234 zhī if 信毀之源
12 234 zhī then 信毀之源
13 234 zhī to arrive; to go 信毀之源
14 234 zhī is 信毀之源
15 234 zhī to use 信毀之源
16 234 zhī Zhi 信毀之源
17 234 zhī winding 信毀之源
18 152 to criticize 聖朝議拜篇第三
19 152 to discuss 聖朝議拜篇第三
20 152 to select; to choose 聖朝議拜篇第三
21 152 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 聖朝議拜篇第三
22 152 to evaluate 聖朝議拜篇第三
23 152 views; remarks; arguments 聖朝議拜篇第三
24 152 argument 聖朝議拜篇第三
25 152 conversation; saṃjalpa 聖朝議拜篇第三
26 94 in; at 於膜拜
27 94 in; at 於膜拜
28 94 in; at; to; from 於膜拜
29 94 to go; to 於膜拜
30 94 to rely on; to depend on 於膜拜
31 94 to go to; to arrive at 於膜拜
32 94 from 於膜拜
33 94 give 於膜拜
34 94 oppposing 於膜拜
35 94 and 於膜拜
36 94 compared to 於膜拜
37 94 by 於膜拜
38 94 and; as well as 於膜拜
39 94 for 於膜拜
40 94 Yu 於膜拜
41 94 a crow 於膜拜
42 94 whew; wow 於膜拜
43 94 near to; antike 於膜拜
44 90 bài to bow; to pay respect to 聖朝議拜篇第三
45 90 bài to send greetings; to congratulate 聖朝議拜篇第三
46 90 bài to visit 聖朝議拜篇第三
47 90 bài to appoint; to confer a title 聖朝議拜篇第三
48 90 bài to enter into a relationship 聖朝議拜篇第三
49 90 bài a polite form; please 聖朝議拜篇第三
50 90 bài Bai 聖朝議拜篇第三
51 90 bài to perform a ritual 聖朝議拜篇第三
52 90 bài to bend 聖朝議拜篇第三
53 90 bài byte 聖朝議拜篇第三
54 90 bài to prostrate; praṇipat 聖朝議拜篇第三
55 80 one 議狀一首
56 80 Kangxi radical 1 議狀一首
57 80 as soon as; all at once 議狀一首
58 80 pure; concentrated 議狀一首
59 80 whole; all 議狀一首
60 80 first 議狀一首
61 80 the same 議狀一首
62 80 each 議狀一首
63 80 certain 議狀一首
64 80 throughout 議狀一首
65 80 used in between a reduplicated verb 議狀一首
66 80 sole; single 議狀一首
67 80 a very small amount 議狀一首
68 80 Yi 議狀一首
69 80 other 議狀一首
70 80 to unify 議狀一首
71 80 accidentally; coincidentally 議狀一首
72 80 abruptly; suddenly 議狀一首
73 80 or 議狀一首
74 80 one; eka 議狀一首
75 75 so as to; in order to 頃以法
76 75 to use; to regard as 頃以法
77 75 to use; to grasp 頃以法
78 75 according to 頃以法
79 75 because of 頃以法
80 75 on a certain date 頃以法
81 75 and; as well as 頃以法
82 75 to rely on 頃以法
83 75 to regard 頃以法
84 75 to be able to 頃以法
85 75 to order; to command 頃以法
86 75 further; moreover 頃以法
87 75 used after a verb 頃以法
88 75 very 頃以法
89 75 already 頃以法
90 75 increasingly 頃以法
91 75 a reason; a cause 頃以法
92 75 Israel 頃以法
93 75 Yi 頃以法
94 75 use; yogena 頃以法
95 74 shǒu head 議狀一首
96 74 shǒu measure word for poems 議狀一首
97 74 shǒu Kangxi radical 185 議狀一首
98 74 shǒu leader; chief 議狀一首
99 74 shǒu foremost; first 議狀一首
100 74 shǒu to obey; to bow one's head 議狀一首
101 74 shǒu beginning; start 議狀一首
102 74 shǒu to denounce 議狀一首
103 74 shǒu top; apex 議狀一首
104 74 shǒu to acknowledge guilt 議狀一首
105 74 shǒu the main offender 議狀一首
106 74 shǒu essence; gist 議狀一首
107 74 shǒu a side; a direction 議狀一首
108 74 shǒu to face towards 議狀一首
109 74 shǒu head; śiras 議狀一首
110 73 yuē to speak; to say 未曰通方之
111 73 yuē Kangxi radical 73 未曰通方之
112 73 yuē to be called 未曰通方之
113 73 yuē particle without meaning 未曰通方之
114 73 yuē said; ukta 未曰通方之
115 72 děng et cetera; and so on 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
116 72 děng to wait 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
117 72 děng degree; kind 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
118 72 děng plural 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
119 72 děng to be equal 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
120 72 děng degree; level 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
121 72 děng to compare 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
122 72 děng same; equal; sama 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
123 68 wèi for; to 佛以法為師
124 68 wèi because of 佛以法為師
125 68 wéi to act as; to serve 佛以法為師
126 68 wéi to change into; to become 佛以法為師
127 68 wéi to be; is 佛以法為師
128 68 wéi to do 佛以法為師
129 68 wèi for 佛以法為師
130 68 wèi because of; for; to 佛以法為師
131 68 wèi to 佛以法為師
132 68 wéi in a passive construction 佛以法為師
133 68 wéi forming a rehetorical question 佛以法為師
134 68 wéi forming an adverb 佛以法為師
135 68 wéi to add emphasis 佛以法為師
136 68 wèi to support; to help 佛以法為師
137 68 wéi to govern 佛以法為師
138 68 wèi to be; bhū 佛以法為師
139 67 zhuàng form; appearance; shape 議狀一首
140 67 zhuàng condition 議狀一首
141 67 zhuàng official 議狀一首
142 67 zhuàng merit 議狀一首
143 67 zhuàng a written accusation; a record of conduct 議狀一首
144 67 zhuàng a certificate 議狀一首
145 67 zhuàng to describe; to attest 議狀一首
146 67 zhuàng a mark; liṅga 議狀一首
147 65 ér and; as well as; but (not); yet (not) 隨而彈焉
148 65 ér Kangxi radical 126 隨而彈焉
149 65 ér you 隨而彈焉
150 65 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 隨而彈焉
151 65 ér right away; then 隨而彈焉
152 65 ér but; yet; however; while; nevertheless 隨而彈焉
153 65 ér if; in case; in the event that 隨而彈焉
154 65 ér therefore; as a result; thus 隨而彈焉
155 65 ér how can it be that? 隨而彈焉
156 65 ér so as to 隨而彈焉
157 65 ér only then 隨而彈焉
158 65 ér as if; to seem like 隨而彈焉
159 65 néng can; able 隨而彈焉
160 65 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨而彈焉
161 65 ér me 隨而彈焉
162 65 ér to arrive; up to 隨而彈焉
163 65 ér possessive 隨而彈焉
164 65 ér and; ca 隨而彈焉
165 61 not; no 豈惟像末不流弘約之議
166 61 expresses that a certain condition cannot be acheived 豈惟像末不流弘約之議
167 61 as a correlative 豈惟像末不流弘約之議
168 61 no (answering a question) 豈惟像末不流弘約之議
169 61 forms a negative adjective from a noun 豈惟像末不流弘約之議
170 61 at the end of a sentence to form a question 豈惟像末不流弘約之議
171 61 to form a yes or no question 豈惟像末不流弘約之議
172 61 infix potential marker 豈惟像末不流弘約之議
173 61 no; na 豈惟像末不流弘約之議
174 60 shì matter; thing; item 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
175 60 shì to serve 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
176 60 shì a government post 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
177 60 shì duty; post; work 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
178 60 shì occupation 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
179 60 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
180 60 shì an accident 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
181 60 shì to attend 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
182 60 shì an allusion 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
183 60 shì a condition; a state; a situation 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
184 60 shì to engage in 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
185 60 shì to enslave 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
186 60 shì to pursue 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
187 60 shì to administer 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
188 60 shì to appoint 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
189 60 shì a piece 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
190 60 shì thing; phenomena 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
191 60 shì actions; karma 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
192 60 tán to pluck a string; to play 隨而彈焉
193 60 tán to flick; to fling; to prod 隨而彈焉
194 60 tán to shoot 隨而彈焉
195 60 tán to impeach 隨而彈焉
196 60 dàn a pellet 隨而彈焉
197 60 dàn a bullet; an artillery shell; a bomb 隨而彈焉
198 60 dàn a catapult 隨而彈焉
199 60 dàn a bird or reptile egg 隨而彈焉
200 60 tán to strike 隨而彈焉
201 60 tán to stretch or contract 隨而彈焉
202 60 tán to fall 隨而彈焉
203 60 tán a boil; sphoṭaka 隨而彈焉
204 60 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 敬君父眇契玄波
205 60 jūn you 敬君父眇契玄波
206 60 jūn a mistress 敬君父眇契玄波
207 60 jūn date-plum 敬君父眇契玄波
208 60 jūn the son of heaven 敬君父眇契玄波
209 60 jūn to rule 敬君父眇契玄波
210 60 jūn prince; lord; pati 敬君父眇契玄波
211 51 jìng to respect /to honor 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
212 51 jìng gratitude; congratulations 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
213 51 jìng to offer out of politeness or ceremony 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
214 51 jìng a gift given in honor 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
215 51 jìng solemn /serious 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
216 51 jìng to alert /to warn 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
217 51 jìng protocol; courtesy 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
218 51 jìng Jing 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
219 51 jìng Respect 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
220 51 jìng respect; reverence; gaurava 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
221 51 such as; for example; for instance 如在
222 51 if 如在
223 51 in accordance with 如在
224 51 to be appropriate; should; with regard to 如在
225 51 this 如在
226 51 it is so; it is thus; can be compared with 如在
227 51 to go to 如在
228 51 to meet 如在
229 51 to appear; to seem; to be like 如在
230 51 at least as good as 如在
231 51 and 如在
232 51 or 如在
233 51 but 如在
234 51 then 如在
235 51 naturally 如在
236 51 expresses a question or doubt 如在
237 51 you 如在
238 51 the second lunar month 如在
239 51 in; at 如在
240 51 Ru 如在
241 51 Thus 如在
242 51 thus; tathā 如在
243 51 like; iva 如在
244 51 suchness; tathatā 如在
245 48 his; hers; its; theirs 即事不可其如理何
246 48 to add emphasis 即事不可其如理何
247 48 used when asking a question in reply to a question 即事不可其如理何
248 48 used when making a request or giving an order 即事不可其如理何
249 48 he; her; it; them 即事不可其如理何
250 48 probably; likely 即事不可其如理何
251 48 will 即事不可其如理何
252 48 may 即事不可其如理何
253 48 if 即事不可其如理何
254 48 or 即事不可其如理何
255 48 Qi 即事不可其如理何
256 48 he; her; it; saḥ; sā; tad 即事不可其如理何
257 48 yǒu is; are; to exist 有穢玄猷頗聞朝聽
258 48 yǒu to have; to possess 有穢玄猷頗聞朝聽
259 48 yǒu indicates an estimate 有穢玄猷頗聞朝聽
260 48 yǒu indicates a large quantity 有穢玄猷頗聞朝聽
261 48 yǒu indicates an affirmative response 有穢玄猷頗聞朝聽
262 48 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有穢玄猷頗聞朝聽
263 48 yǒu used to compare two things 有穢玄猷頗聞朝聽
264 48 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有穢玄猷頗聞朝聽
265 48 yǒu used before the names of dynasties 有穢玄猷頗聞朝聽
266 48 yǒu a certain thing; what exists 有穢玄猷頗聞朝聽
267 48 yǒu multiple of ten and ... 有穢玄猷頗聞朝聽
268 48 yǒu abundant 有穢玄猷頗聞朝聽
269 48 yǒu purposeful 有穢玄猷頗聞朝聽
270 48 yǒu You 有穢玄猷頗聞朝聽
271 48 yǒu 1. existence; 2. becoming 有穢玄猷頗聞朝聽
272 48 yǒu becoming; bhava 有穢玄猷頗聞朝聽
273 42 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 敬形於焉禮穆寔王化之始
274 42 a ritual; a ceremony; a rite 敬形於焉禮穆寔王化之始
275 42 a present; a gift 敬形於焉禮穆寔王化之始
276 42 a bow 敬形於焉禮穆寔王化之始
277 42 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 敬形於焉禮穆寔王化之始
278 42 Li 敬形於焉禮穆寔王化之始
279 42 to give an offering in a religious ceremony 敬形於焉禮穆寔王化之始
280 42 to respect; to revere 敬形於焉禮穆寔王化之始
281 42 reverential salutation; namas 敬形於焉禮穆寔王化之始
282 42 to honour 敬形於焉禮穆寔王化之始
283 41 wèi to guard; to protect; to defend 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
284 41 wèi a guard 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
285 41 wèi feathering in arrows 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
286 41 wèi a border area; a defended area 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
287 41 wèi donkey 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
288 41 wèi Wei 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
289 41 wèi Wei 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
290 41 wèi defend; ārakṣa 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
291 41 wèi guard; rakṣaṇa 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
292 40 qīn relatives 拜伏君親
293 40 qīn intimate 拜伏君親
294 40 qīn a bride 拜伏君親
295 40 qīn parents 拜伏君親
296 40 qīn marriage 拜伏君親
297 40 qīn personally 拜伏君親
298 40 qīn someone intimately connected to 拜伏君親
299 40 qīn friendship 拜伏君親
300 40 qīn Qin 拜伏君親
301 40 qīn to be close to 拜伏君親
302 40 qīn to love 拜伏君親
303 40 qīn to kiss 拜伏君親
304 40 qīn related [by blood] 拜伏君親
305 40 qìng relatives by marriage 拜伏君親
306 40 qīn a hazelnut tree 拜伏君親
307 40 qīn intimately acquainted; jñāti 拜伏君親
308 39 to take charge of; to manage; to administer 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
309 39 a department under a ministry 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
310 39 to bear 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
311 39 to observe; to inspect 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
312 39 a government official; an official 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
313 39 si 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
314 39 government; adhikaraṇa 中臺司列少常伯楊思玄司績大夫
315 39 otherwise; but; however 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
316 39 then 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
317 39 measure word for short sections of text 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
318 39 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
319 39 a grade; a level 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
320 39 an example; a model 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
321 39 a weighing device 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
322 39 to grade; to rank 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
323 39 to copy; to imitate; to follow 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
324 39 to do 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
325 39 only 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
326 39 immediately 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
327 39 then; moreover; atha 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
328 39 koan; kōan; gong'an 右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀一首
329 38 中彈 zhōng dàn hit by a bullet; shot 事如左威衛議中彈
330 38 no 則義無降屈
331 38 Kangxi radical 71 則義無降屈
332 38 to not have; without 則義無降屈
333 38 has not yet 則義無降屈
334 38 mo 則義無降屈
335 38 do not 則義無降屈
336 38 not; -less; un- 則義無降屈
337 38 regardless of 則義無降屈
338 38 to not have 則義無降屈
339 38 um 則義無降屈
340 38 Wu 則義無降屈
341 38 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 則義無降屈
342 38 not; non- 則義無降屈
343 38 mo 則義無降屈
344 36 yún cloud
345 36 yún Yunnan
346 36 yún Yun
347 36 yún to say
348 36 yún to have
349 36 yún a particle with no meaning
350 36 yún in this way
351 36 yún cloud; megha
352 36 yún to say; iti
353 36 jǐn to be cautious; to be careful
354 36 jǐn sincere; solemn
355 36 jǐn taciturn; reticent
356 36 jǐn to strictly prohibit
357 36 jǐn respectful; gaurava
358 33 lìng to make; to cause to be; to lead 議令拜
359 33 lìng to issue a command 議令拜
360 33 lìng rules of behavior; customs 議令拜
361 33 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 議令拜
362 33 lìng a season 議令拜
363 33 lìng respected; good reputation 議令拜
364 33 lìng good 議令拜
365 33 lìng pretentious 議令拜
366 33 lìng a transcending state of existence 議令拜
367 33 lìng a commander 議令拜
368 33 lìng a commanding quality; an impressive character 議令拜
369 33 lìng lyrics 議令拜
370 33 lìng Ling 議令拜
371 33 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 議令拜
372 32 popular; common 違經拜俗謂之懲革
373 32 social customs 違經拜俗謂之懲革
374 32 vulgar; unrefined 違經拜俗謂之懲革
375 32 secular 違經拜俗謂之懲革
376 32 worldly; laukika 違經拜俗謂之懲革
377 31 how can it be that; not surprisingly 豈惟像末不流弘約之議
378 31 kǎi music for a triumphant return of troops 豈惟像末不流弘約之議
379 31 kǎi harmonious; happy 豈惟像末不流弘約之議
380 31 how 豈惟像末不流弘約之議
381 30 what; where; which 即事不可其如理何
382 30 to carry on the shoulder 即事不可其如理何
383 30 who 即事不可其如理何
384 30 what 即事不可其如理何
385 30 why 即事不可其如理何
386 30 how 即事不可其如理何
387 30 how much 即事不可其如理何
388 30 He 即事不可其如理何
389 30 what; kim 即事不可其如理何
390 30 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 議拜者
391 30 zhě that 議拜者
392 30 zhě nominalizing function word 議拜者
393 30 zhě used to mark a definition 議拜者
394 30 zhě used to mark a pause 議拜者
395 30 zhě topic marker; that; it 議拜者
396 30 zhuó according to 議拜者
397 30 zhě ca 議拜者
398 30 yòu right; right-hand 右清道衛長史李洽等議狀一首
399 30 yòu to help; to assist 右清道衛長史李洽等議狀一首
400 30 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右清道衛長史李洽等議狀一首
401 30 yòu to bless and protect 右清道衛長史李洽等議狀一首
402 30 yòu an official building 右清道衛長史李洽等議狀一首
403 30 yòu the west 右清道衛長史李洽等議狀一首
404 30 yòu right wing; conservative 右清道衛長史李洽等議狀一首
405 30 yòu super 右清道衛長史李洽等議狀一首
406 30 yòu right 右清道衛長史李洽等議狀一首
407 30 yòu right; dakṣiṇa 右清道衛長史李洽等議狀一首
408 28 dào way; road; path 拘文之士廢道
409 28 dào principle; a moral; morality 拘文之士廢道
410 28 dào Tao; the Way 拘文之士廢道
411 28 dào measure word for long things 拘文之士廢道
412 28 dào to say; to speak; to talk 拘文之士廢道
413 28 dào to think 拘文之士廢道
414 28 dào times 拘文之士廢道
415 28 dào circuit; a province 拘文之士廢道
416 28 dào a course; a channel 拘文之士廢道
417 28 dào a method; a way of doing something 拘文之士廢道
418 28 dào measure word for doors and walls 拘文之士廢道
419 28 dào measure word for courses of a meal 拘文之士廢道
420 28 dào a centimeter 拘文之士廢道
421 28 dào a doctrine 拘文之士廢道
422 28 dào Taoism; Daoism 拘文之士廢道
423 28 dào a skill 拘文之士廢道
424 28 dào a sect 拘文之士廢道
425 28 dào a line 拘文之士廢道
426 28 dào Way 拘文之士廢道
427 28 dào way; path; marga 拘文之士廢道
428 28 method; way 頃以法
429 28 France 頃以法
430 28 the law; rules; regulations 頃以法
431 28 the teachings of the Buddha; Dharma 頃以法
432 28 a standard; a norm 頃以法
433 28 an institution 頃以法
434 28 to emulate 頃以法
435 28 magic; a magic trick 頃以法
436 28 punishment 頃以法
437 28 Fa 頃以法
438 28 a precedent 頃以法
439 28 a classification of some kinds of Han texts 頃以法
440 28 relating to a ceremony or rite 頃以法
441 28 Dharma 頃以法
442 28 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 頃以法
443 28 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 頃以法
444 28 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 頃以法
445 28 quality; characteristic 頃以法
446 27 also; too 明沙門應致拜也
447 27 a final modal particle indicating certainy or decision 明沙門應致拜也
448 27 either 明沙門應致拜也
449 27 even 明沙門應致拜也
450 27 used to soften the tone 明沙門應致拜也
451 27 used for emphasis 明沙門應致拜也
452 27 used to mark contrast 明沙門應致拜也
453 27 used to mark compromise 明沙門應致拜也
454 27 ya 明沙門應致拜也
455 25 jiāo to teach; to educate; to instruct 神道裨教茲焉有
456 25 jiào a school of thought; a sect 神道裨教茲焉有
457 25 jiào to make; to cause 神道裨教茲焉有
458 25 jiào religion 神道裨教茲焉有
459 25 jiào instruction; a teaching 神道裨教茲焉有
460 25 jiào Jiao 神道裨教茲焉有
461 25 jiào a directive; an order 神道裨教茲焉有
462 25 jiào to urge; to incite 神道裨教茲焉有
463 25 jiào to pass on; to convey 神道裨教茲焉有
464 25 jiào etiquette 神道裨教茲焉有
465 25 jiāo teaching; śāsana 神道裨教茲焉有
466 25 expresses question or doubt 況乎貴賤懸邈
467 25 in 況乎貴賤懸邈
468 25 marks a return question 況乎貴賤懸邈
469 25 marks a beckoning tone 況乎貴賤懸邈
470 25 marks conjecture 況乎貴賤懸邈
471 25 marks a pause 況乎貴賤懸邈
472 25 marks praise 況乎貴賤懸邈
473 25 ah; sigh 況乎貴賤懸邈
474 24 qiè to steal 竊以
475 24 qiè secretly; stealthily 竊以
476 24 qiè a thief 竊以
477 24 qiè to usurp; to encroach on; to endanger 竊以
478 24 qiè with due respect [a humble expression] 竊以
479 24 qiè to have a secret affair with 竊以
480 24 qiè privately 竊以
481 24 qiè to steal; caurya 竊以
482 24 this; these 此乃法水壅而不流
483 24 in this way 此乃法水壅而不流
484 24 otherwise; but; however; so 此乃法水壅而不流
485 24 at this time; now; here 此乃法水壅而不流
486 24 this; here; etad 此乃法水壅而不流
487 24 zuǒ left 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
488 24 zuǒ unorthodox; improper 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
489 24 zuǒ east 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
490 24 zuǒ to bring 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
491 24 zuǒ to violate; to be contrary to 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
492 24 zuǒ Zuo 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
493 24 zuǒ extreme 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
494 24 zuǒ ca 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
495 24 zuǒ left; vāma 左威衛長史崔安都錄事沈玄明等
496 23 shì is; are; am; to be 誠哉是言
497 23 shì is exactly 誠哉是言
498 23 shì is suitable; is in contrast 誠哉是言
499 23 shì this; that; those 誠哉是言
500 23 shì really; certainly 誠哉是言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
conversation; saṃjalpa
near to; antike
bài to prostrate; praṇipat
one; eka
use; yogena
shǒu head; śiras
yuē said; ukta
děng same; equal; sama
wèi to be; bhū
zhuàng a mark; liṅga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
帛远 帛遠 98 Bo Yuan
波颇 波頗 98 Prabhakaramitra
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
曹参 曹參 67 Cao Can
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
道安 100 Dao An
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道教 100 Taosim
东阳 東陽 100 Dongyang
法琳 102 Fa Lin
法常 102 Damei Fachang
法归 法歸 102 Fagui
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉哀帝 漢哀帝 104 Emperor Ai of Han
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
贺兰 賀蘭 104 Helan
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
弘福寺 104 Hongfu Temple
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
化胡经 化胡經 104 Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians
怀仁 懷仁 104 Huairen
皇太子 104 Crown Prince
皇甫谧 皇甫謐 104 Huangfu Mi
桓玄 104 Huan Xuan
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
集沙门不应拜俗等事 集沙門不應拜俗等事 106 Ji Shamen Bu Ying Bai Su Deng Shi
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
净名 淨名 106 Vimalakirti
金吾卫 金吾衛 106 Imperial Insignia Guard
崆峒 107 Kongtong
孔子 107 Confucius
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
兰台 蘭臺 108
  1. Lantai; Orchid Terrace
  2. nose [face reading]
  3. Lantai [place]
刘庄 劉莊 108 Liu Zhuang; Emperor Ming of Han
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
马大师 馬大師 109 Mazu Daoyi; Mazu
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
内经 內經 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
尼父 110 Confucius; Father
尼乾经 尼乾經 110 Devadaha Sutra
宁越 寧越 110 Yeongwol
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
千叶 千葉 113 Chiba
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦景 113 Qin Jing
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
儒教 114
  1. Confucianism
  2. Confucianism
僧伍 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
尚义 尚義 115 Shangyi
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
释迦 釋迦 115 Sakya
释教 釋教 115 Buddhism
尸毘 115 Sibi
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 115
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
泰常 116 Taichang reign
太常寺 116 Court of Imperial Sacrifices
王臣 119 Wang Chen
119 Wei River
魏略 119 A Brief Account of the Wei Dynasty
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西域 120 Western Regions
下乘 120 Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
萧齐 蕭齊 120 Xiao Qi
行敏 120 Xing Min
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
120
  1. Xue
  2. Xue
彦悰 彥悰 121 Yan Cong
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎立本 閻立本 121 Yan Liben
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
严遵 嚴遵 121 Yan Zun
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
一乘 121 ekayāna; one vehicle
雍州 121 Yongzhou
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁宏 121 Yuan Hong
元狩 121 Yuanshou
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
至德 122 Zhide reign
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng
子思 122 Zi Si
缁门 緇門 122 Buddhists

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 137.

Simplified Traditional Pinyin English
谤法 謗法 98
  1. slander the Dharma
  2. persecution of Buddhism
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不轻 不輕 98 never disparage
不轻之行 不輕之行 98 the practice of never disparaging
不异 不異 98 not different
常不轻 常不輕 99
  1. Never Disparage
  2. Sadaparibhuta
  3. Never Disparaging [Bodhisattva]
常乐 常樂 99 lasting joy
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
道本 100 Basis of the Way
道迹 道跡 100 follower of the path
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得道 100 to attain enlightenment
地前 100 the previous phases of bodhisattva practice
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
二教 195 two teachings
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方外 102 monastic life
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
法水 102
  1. Dharma Water
  2. Dharma is like water
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
佛图 佛圖 102 Buddha land
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
伏毒 102 subdue poison
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
干木 103 a staff
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
弘宣 104 to widely advocate
弘教 104 to propagate teachings
化人 104 a conjured person
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
毁呰 毀呰 104 to denigrate
济度 濟度 106 to ferry across
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
教诫 教誡 106 instruction; teaching
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
伽陀 106 gatha; verse
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒行 106 to abide by precepts
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
金人 106 golden person; Buddha statue
经教 經教 106 teaching of the sūtras
静念 靜念 106 Calm the Thought
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
卷第五 106 scroll 5
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
空理 107 principle of śūnya; principle of emptiness
利物 108 to benefit sentient beings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名曰 109 to be named; to be called
末教 109 later doctrine
能仁 110 great in lovingkindness
能行 110 ability to act
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨位 菩薩位 112 bodhisattvahood
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
清规 清規 113
  1. Pure Rule
  2. monastic rules
勤修 113 cultivated; caritāvin
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
群生 113 all living beings
人师 人師 114 a teacher of humans
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如理 114 principle of suchness
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三贤 三賢 115 the three worthy levels
三尊 115 the three honored ones
善神 115 benevolent spirits
声尘 聲塵 115 Sound; hearing; hearing sense objects
生天 115 celestial birth
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十善道 115 ten wholesome kinds of karma
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺刹 寺剎 115 temple; monastery
四天下 115 the four continents
随类 隨類 115 according to type
天尊 116 most honoured among devas
通教 116 common teachings; tongjiao
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五戒 119 the five precepts
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心行 120 mental activity
修禅定 修禪定 120 to meditate; to cultivate through meditation
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
遗身 遺身 121 relics
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
真俗 122 absolute and conventional truth
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
至真 122 most-true-one; arhat
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
作佛 122 to become a Buddha