Glossary and Vocabulary for Fa Hua Zhuanji 法華傳記, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 zhī to go 講解感應第七之二
2 48 zhī to arrive; to go 講解感應第七之二
3 48 zhī is 講解感應第七之二
4 48 zhī to use 講解感應第七之二
5 48 zhī Zhi 講解感應第七之二
6 48 zhī winding 講解感應第七之二
7 46 shì to release; to set free 釋灌頂一
8 46 shì to explain; to interpret 釋灌頂一
9 46 shì to remove; to dispell; to clear up 釋灌頂一
10 46 shì to give up; to abandon 釋灌頂一
11 46 shì to put down 釋灌頂一
12 46 shì to resolve 釋灌頂一
13 46 shì to melt 釋灌頂一
14 46 shì Śākyamuni 釋灌頂一
15 46 shì Buddhism 釋灌頂一
16 46 shì Śākya; Shakya 釋灌頂一
17 46 pleased; glad 釋灌頂一
18 46 shì explain 釋灌頂一
19 46 shì Śakra; Indra 釋灌頂一
20 39 ér Kangxi radical 126 聞而歎曰
21 39 ér as if; to seem like 聞而歎曰
22 39 néng can; able 聞而歎曰
23 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 聞而歎曰
24 39 ér to arrive; up to 聞而歎曰
25 35 rén person; people; a human being 俗姓吳氏常州義興人也
26 35 rén Kangxi radical 9 俗姓吳氏常州義興人也
27 35 rén a kind of person 俗姓吳氏常州義興人也
28 35 rén everybody 俗姓吳氏常州義興人也
29 35 rén adult 俗姓吳氏常州義興人也
30 35 rén somebody; others 俗姓吳氏常州義興人也
31 35 rén an upright person 俗姓吳氏常州義興人也
32 35 rén person; manuṣya 俗姓吳氏常州義興人也
33 29 yuē to speak; to say 聞而歎曰
34 29 yuē Kangxi radical 73 聞而歎曰
35 29 yuē to be called 聞而歎曰
36 29 yuē said; ukta 聞而歎曰
37 29 wéi to act as; to serve 今為臨海之章安焉
38 29 wéi to change into; to become 今為臨海之章安焉
39 29 wéi to be; is 今為臨海之章安焉
40 29 wéi to do 今為臨海之章安焉
41 29 wèi to support; to help 今為臨海之章安焉
42 29 wéi to govern 今為臨海之章安焉
43 29 wèi to be; bhū 今為臨海之章安焉
44 29 infix potential marker 因而不返
45 29 to go; to 又超於雲印劉
46 29 to rely on; to depend on 又超於雲印劉
47 29 Yu 又超於雲印劉
48 29 a crow 又超於雲印劉
49 29 to use; to grasp 即以
50 29 to rely on 即以
51 29 to regard 即以
52 29 to be able to 即以
53 29 to order; to command 即以
54 29 used after a verb 即以
55 29 a reason; a cause 即以
56 29 Israel 即以
57 29 Yi 即以
58 29 use; yogena 即以
59 25 to be near by; to be close to 即以
60 25 at that time 即以
61 25 to be exactly the same as; to be thus 即以
62 25 supposed; so-called 即以
63 25 to arrive at; to ascend 即以
64 25 jiàn to see 即令見瘡
65 25 jiàn opinion; view; understanding 即令見瘡
66 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即令見瘡
67 25 jiàn refer to; for details see 即令見瘡
68 25 jiàn to listen to 即令見瘡
69 25 jiàn to meet 即令見瘡
70 25 jiàn to receive (a guest) 即令見瘡
71 25 jiàn let me; kindly 即令見瘡
72 25 jiàn Jian 即令見瘡
73 25 xiàn to appear 即令見瘡
74 25 xiàn to introduce 即令見瘡
75 25 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即令見瘡
76 25 jiàn seeing; observing; darśana 即令見瘡
77 24 Wu 奉施於吾
78 24 suǒ a few; various; some 具記師所說玄文止觀等
79 24 suǒ a place; a location 具記師所說玄文止觀等
80 24 suǒ indicates a passive voice 具記師所說玄文止觀等
81 24 suǒ an ordinal number 具記師所說玄文止觀等
82 24 suǒ meaning 具記師所說玄文止觀等
83 24 suǒ garrison 具記師所說玄文止觀等
84 24 suǒ place; pradeśa 具記師所說玄文止觀等
85 24 yún cloud 狀云
86 24 yún Yunnan 狀云
87 24 yún Yun 狀云
88 24 yún to say 狀云
89 24 yún to have 狀云
90 24 yún cloud; megha 狀云
91 24 yún to say; iti 狀云
92 22 nián year 及年七歲
93 22 nián New Year festival 及年七歲
94 22 nián age 及年七歲
95 22 nián life span; life expectancy 及年七歲
96 22 nián an era; a period 及年七歲
97 22 nián a date 及年七歲
98 22 nián time; years 及年七歲
99 22 nián harvest 及年七歲
100 22 nián annual; every year 及年七歲
101 22 nián year; varṣa 及年七歲
102 22 huì intelligent; clever 釋慧如二
103 22 huì mental ability; intellect 釋慧如二
104 22 huì wisdom; understanding 釋慧如二
105 22 huì Wisdom 釋慧如二
106 22 huì wisdom; prajna 釋慧如二
107 22 huì intellect; mati 釋慧如二
108 22 jiǎng to speak; to say; to tell 講肆既
109 22 jiǎng a speech; a lecture 講肆既
110 22 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 講肆既
111 22 jiǎng to negotiate; to bargain 講肆既
112 22 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 講肆既
113 22 jiǎng to reconcile; to resolve 講肆既
114 22 jiǎng to drill; to practice 講肆既
115 22 jiǎng instruct; deśanā 講肆既
116 22 zhě ca
117 22 ya 俗姓吳氏常州義興人也
118 21 seven 釋智因七
119 21 a genre of poetry 釋智因七
120 21 seventh day memorial ceremony 釋智因七
121 21 seven; sapta 釋智因七
122 21 jīng to go through; to experience 經三日蘇起
123 21 jīng a sutra; a scripture 經三日蘇起
124 21 jīng warp 經三日蘇起
125 21 jīng longitude 經三日蘇起
126 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經三日蘇起
127 21 jīng a woman's period 經三日蘇起
128 21 jīng to bear; to endure 經三日蘇起
129 21 jīng to hang; to die by hanging 經三日蘇起
130 21 jīng classics 經三日蘇起
131 21 jīng to be frugal; to save 經三日蘇起
132 21 jīng a classic; a scripture; canon 經三日蘇起
133 21 jīng a standard; a norm 經三日蘇起
134 21 jīng a section of a Confucian work 經三日蘇起
135 21 jīng to measure 經三日蘇起
136 21 jīng human pulse 經三日蘇起
137 21 jīng menstruation; a woman's period 經三日蘇起
138 21 jīng sutra; discourse 經三日蘇起
139 21 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦得
140 21 sòng to recount; to narrate 誦得
141 21 sòng a poem 誦得
142 21 sòng recite; priase; pāṭha 誦得
143 20 lái to come 來投封書
144 20 lái please 來投封書
145 20 lái used to substitute for another verb 來投封書
146 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 來投封書
147 20 lái wheat 來投封書
148 20 lái next; future 來投封書
149 20 lái a simple complement of direction 來投封書
150 20 lái to occur; to arise 來投封書
151 20 lái to earn 來投封書
152 20 lái to come; āgata 來投封書
153 20 zhōng middle 隋大業中
154 20 zhōng medium; medium sized 隋大業中
155 20 zhōng China 隋大業中
156 20 zhòng to hit the mark 隋大業中
157 20 zhōng midday 隋大業中
158 20 zhōng inside 隋大業中
159 20 zhōng during 隋大業中
160 20 zhōng Zhong 隋大業中
161 20 zhōng intermediary 隋大業中
162 20 zhōng half 隋大業中
163 20 zhòng to reach; to attain 隋大業中
164 20 zhòng to suffer; to infect 隋大業中
165 20 zhòng to obtain 隋大業中
166 20 zhòng to pass an exam 隋大業中
167 20 zhōng middle 隋大業中
168 20 yòu Kangxi radical 29 又超於雲印劉
169 20 Buddhist temple; monastery; mosque 攝靜寺慧拯法師
170 20 a government office 攝靜寺慧拯法師
171 20 a eunuch 攝靜寺慧拯法師
172 20 Buddhist temple; vihāra 攝靜寺慧拯法師
173 20 wén to hear 聞而歎曰
174 20 wén Wen 聞而歎曰
175 20 wén sniff at; to smell 聞而歎曰
176 20 wén to be widely known 聞而歎曰
177 20 wén to confirm; to accept 聞而歎曰
178 20 wén information 聞而歎曰
179 20 wèn famous; well known 聞而歎曰
180 20 wén knowledge; learning 聞而歎曰
181 20 wèn popularity; prestige; reputation 聞而歎曰
182 20 wén to question 聞而歎曰
183 20 wén heard; śruta 聞而歎曰
184 20 wén hearing; śruti 聞而歎曰
185 19 yīn cause; reason 釋智因七
186 19 yīn to accord with 釋智因七
187 19 yīn to follow 釋智因七
188 19 yīn to rely on 釋智因七
189 19 yīn via; through 釋智因七
190 19 yīn to continue 釋智因七
191 19 yīn to receive 釋智因七
192 19 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 釋智因七
193 19 yīn to seize an opportunity 釋智因七
194 19 yīn to be like 釋智因七
195 19 yīn a standrd; a criterion 釋智因七
196 19 yīn cause; hetu 釋智因七
197 19 huá Chinese 雨華其狀如蓮
198 19 huá illustrious; splendid 雨華其狀如蓮
199 19 huā a flower 雨華其狀如蓮
200 19 huā to flower 雨華其狀如蓮
201 19 huá China 雨華其狀如蓮
202 19 huá empty; flowery 雨華其狀如蓮
203 19 huá brilliance; luster 雨華其狀如蓮
204 19 huá elegance; beauty 雨華其狀如蓮
205 19 huā a flower 雨華其狀如蓮
206 19 huá extravagant; wasteful; flashy 雨華其狀如蓮
207 19 huá makeup; face powder 雨華其狀如蓮
208 19 huá flourishing 雨華其狀如蓮
209 19 huá a corona 雨華其狀如蓮
210 19 huá years; time 雨華其狀如蓮
211 19 huá your 雨華其狀如蓮
212 19 huá essence; best part 雨華其狀如蓮
213 19 huá grey 雨華其狀如蓮
214 19 huà Hua 雨華其狀如蓮
215 19 huá literary talent 雨華其狀如蓮
216 19 huá literary talent 雨華其狀如蓮
217 19 huá an article; a document 雨華其狀如蓮
218 19 huá flower; puṣpa 雨華其狀如蓮
219 18 wáng Wang 晉王作鎮揚州
220 18 wáng a king 晉王作鎮揚州
221 18 wáng Kangxi radical 96 晉王作鎮揚州
222 18 wàng to be king; to rule 晉王作鎮揚州
223 18 wáng a prince; a duke 晉王作鎮揚州
224 18 wáng grand; great 晉王作鎮揚州
225 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 晉王作鎮揚州
226 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 晉王作鎮揚州
227 18 wáng the head of a group or gang 晉王作鎮揚州
228 18 wáng the biggest or best of a group 晉王作鎮揚州
229 18 wáng king; best of a kind; rāja 晉王作鎮揚州
230 18 shī teacher 具記師所說玄文止觀等
231 18 shī multitude 具記師所說玄文止觀等
232 18 shī a host; a leader 具記師所說玄文止觀等
233 18 shī an expert 具記師所說玄文止觀等
234 18 shī an example; a model 具記師所說玄文止觀等
235 18 shī master 具記師所說玄文止觀等
236 18 shī a capital city; a well protected place 具記師所說玄文止觀等
237 18 shī Shi 具記師所說玄文止觀等
238 18 shī to imitate 具記師所說玄文止觀等
239 18 shī troops 具記師所說玄文止觀等
240 18 shī shi 具記師所說玄文止觀等
241 18 shī an army division 具記師所說玄文止觀等
242 18 shī the 7th hexagram 具記師所說玄文止觀等
243 18 shī a lion 具記師所說玄文止觀等
244 18 shī spiritual guide; teacher; ācārya 具記師所說玄文止觀等
245 17 Kangxi radical 71 無過令人聽
246 17 to not have; without 無過令人聽
247 17 mo 無過令人聽
248 17 to not have 無過令人聽
249 17 Wu 無過令人聽
250 17 mo 無過令人聽
251 17 zǎo pearl pendants on coronet 釋智璪六
252 17 one 釋灌頂一
253 17 Kangxi radical 1 釋灌頂一
254 17 pure; concentrated 釋灌頂一
255 17 first 釋灌頂一
256 17 the same 釋灌頂一
257 17 sole; single 釋灌頂一
258 17 a very small amount 釋灌頂一
259 17 Yi 釋灌頂一
260 17 other 釋灌頂一
261 17 to unify 釋灌頂一
262 17 accidentally; coincidentally 釋灌頂一
263 17 abruptly; suddenly 釋灌頂一
264 17 one; eka 釋灌頂一
265 17 day of the month; a certain day 日討幽
266 17 Kangxi radical 72 日討幽
267 17 a day 日討幽
268 17 Japan 日討幽
269 17 sun 日討幽
270 17 daytime 日討幽
271 17 sunlight 日討幽
272 17 everyday 日討幽
273 17 season 日討幽
274 17 available time 日討幽
275 17 in the past 日討幽
276 17 mi 日討幽
277 17 sun; sūrya 日討幽
278 17 a day; divasa 日討幽
279 16 智者 zhìzhě a sage; a wise man 俄隨智者
280 16 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 俄隨智者
281 16 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經傳記卷第三
282 16 jiàng a general; a high ranking officer 將須講讀妙法
283 16 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將須講讀妙法
284 16 jiàng to command; to lead 將須講讀妙法
285 16 qiāng to request 將須講讀妙法
286 16 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將須講讀妙法
287 16 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將須講讀妙法
288 16 jiāng to checkmate 將須講讀妙法
289 16 jiāng to goad; to incite; to provoke 將須講讀妙法
290 16 jiāng to do; to handle 將須講讀妙法
291 16 jiàng backbone 將須講讀妙法
292 16 jiàng king 將須講讀妙法
293 16 jiāng to rest 將須講讀妙法
294 16 jiàng a senior member of an organization 將須講讀妙法
295 16 jiāng large; great 將須講讀妙法
296 16 cóng to follow 陪從智
297 16 cóng to comply; to submit; to defer 陪從智
298 16 cóng to participate in something 陪從智
299 16 cóng to use a certain method or principle 陪從智
300 16 cóng something secondary 陪從智
301 16 cóng remote relatives 陪從智
302 16 cóng secondary 陪從智
303 16 cóng to go on; to advance 陪從智
304 16 cōng at ease; informal 陪從智
305 16 zòng a follower; a supporter 陪從智
306 16 zòng to release 陪從智
307 16 zòng perpendicular; longitudinal 陪從智
308 16 Qi 雨華其狀如蓮
309 16 jīn today; present; now 今為臨海之章安焉
310 16 jīn Jin 今為臨海之章安焉
311 16 jīn modern 今為臨海之章安焉
312 16 jīn now; adhunā 今為臨海之章安焉
313 16 Kangxi radical 49 過七日已
314 16 to bring to an end; to stop 過七日已
315 16 to complete 過七日已
316 16 to demote; to dismiss 過七日已
317 16 to recover from an illness 過七日已
318 16 former; pūrvaka 過七日已
319 15 釋智 shì zhì Shi Zhi 釋智因七
320 15 便 biàn convenient; handy; easy 便值智者
321 15 便 biàn advantageous 便值智者
322 15 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便值智者
323 15 便 pián fat; obese 便值智者
324 15 便 biàn to make easy 便值智者
325 15 便 biàn an unearned advantage 便值智者
326 15 便 biàn ordinary; plain 便值智者
327 15 便 biàn in passing 便值智者
328 15 便 biàn informal 便值智者
329 15 便 biàn appropriate; suitable 便值智者
330 15 便 biàn an advantageous occasion 便值智者
331 15 便 biàn stool 便值智者
332 15 便 pián quiet; quiet and comfortable 便值智者
333 15 便 biàn proficient; skilled 便值智者
334 15 便 pián shrewd; slick; good with words 便值智者
335 14 mèng a dream 其母夢
336 14 mèng to dream 其母夢
337 14 mèng grassland 其母夢
338 14 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 其母夢
339 14 mèng dream; svapna 其母夢
340 14 eight 釋志實八
341 14 Kangxi radical 12 釋志實八
342 14 eighth 釋志實八
343 14 all around; all sides 釋志實八
344 14 eight; aṣṭa 釋志實八
345 13 táng Tang Dynasty 唐國清寺釋灌頂一
346 13 táng Tang 唐國清寺釋灌頂一
347 13 táng exagerated 唐國清寺釋灌頂一
348 13 táng vast; extensive 唐國清寺釋灌頂一
349 13 táng a garden area; courtyard path 唐國清寺釋灌頂一
350 13 táng China 唐國清寺釋灌頂一
351 13 táng rude 唐國清寺釋灌頂一
352 13 táng Tang; China; cīna 唐國清寺釋灌頂一
353 13 sēng a Buddhist monk 釋僧隆三
354 13 sēng a person with dark skin 釋僧隆三
355 13 sēng Seng 釋僧隆三
356 13 sēng Sangha; monastic community 釋僧隆三
357 13 yuàn to hope; to wish; to desire 願垂哀愍
358 13 yuàn hope 願垂哀愍
359 13 yuàn to be ready; to be willing 願垂哀愍
360 13 yuàn to ask for; to solicit 願垂哀愍
361 13 yuàn a vow 願垂哀愍
362 13 yuàn diligent; attentive 願垂哀愍
363 13 yuàn to prefer; to select 願垂哀愍
364 13 yuàn to admire 願垂哀愍
365 13 yuàn a vow; pranidhana 願垂哀愍
366 13 èr two 講解感應第七之二
367 13 èr Kangxi radical 7 講解感應第七之二
368 13 èr second 講解感應第七之二
369 13 èr twice; double; di- 講解感應第七之二
370 13 èr more than one kind 講解感應第七之二
371 13 èr two; dvā; dvi 講解感應第七之二
372 13 èr both; dvaya 講解感應第七之二
373 13 yán to speak; to say; said 長跪言
374 13 yán language; talk; words; utterance; speech 長跪言
375 13 yán Kangxi radical 149 長跪言
376 13 yán phrase; sentence 長跪言
377 13 yán a word; a syllable 長跪言
378 13 yán a theory; a doctrine 長跪言
379 13 yán to regard as 長跪言
380 13 yán to act as 長跪言
381 13 yán word; vacana 長跪言
382 13 yán speak; vad 長跪言
383 13 to enter 一時入深山
384 13 Kangxi radical 11 一時入深山
385 13 radical 一時入深山
386 13 income 一時入深山
387 13 to conform with 一時入深山
388 13 to descend 一時入深山
389 13 the entering tone 一時入深山
390 13 to pay 一時入深山
391 13 to join 一時入深山
392 13 entering; praveśa 一時入深山
393 13 entered; attained; āpanna 一時入深山
394 12 dào way; road; path 忽避道莫
395 12 dào principle; a moral; morality 忽避道莫
396 12 dào Tao; the Way 忽避道莫
397 12 dào to say; to speak; to talk 忽避道莫
398 12 dào to think 忽避道莫
399 12 dào circuit; a province 忽避道莫
400 12 dào a course; a channel 忽避道莫
401 12 dào a method; a way of doing something 忽避道莫
402 12 dào a doctrine 忽避道莫
403 12 dào Taoism; Daoism 忽避道莫
404 12 dào a skill 忽避道莫
405 12 dào a sect 忽避道莫
406 12 dào a line 忽避道莫
407 12 dào Way 忽避道莫
408 12 dào way; path; marga 忽避道莫
409 12 míng bright; luminous; brilliant 釋慧明六
410 12 míng Ming 釋慧明六
411 12 míng Ming Dynasty 釋慧明六
412 12 míng obvious; explicit; clear 釋慧明六
413 12 míng intelligent; clever; perceptive 釋慧明六
414 12 míng to illuminate; to shine 釋慧明六
415 12 míng consecrated 釋慧明六
416 12 míng to understand; to comprehend 釋慧明六
417 12 míng to explain; to clarify 釋慧明六
418 12 míng Souther Ming; Later Ming 釋慧明六
419 12 míng the world; the human world; the world of the living 釋慧明六
420 12 míng eyesight; vision 釋慧明六
421 12 míng a god; a spirit 釋慧明六
422 12 míng fame; renown 釋慧明六
423 12 míng open; public 釋慧明六
424 12 míng clear 釋慧明六
425 12 míng to become proficient 釋慧明六
426 12 míng to be proficient 釋慧明六
427 12 míng virtuous 釋慧明六
428 12 míng open and honest 釋慧明六
429 12 míng clean; neat 釋慧明六
430 12 míng remarkable; outstanding; notable 釋慧明六
431 12 míng next; afterwards 釋慧明六
432 12 míng positive 釋慧明六
433 12 míng Clear 釋慧明六
434 12 míng wisdom; knowledge; vidyā 釋慧明六
435 12 desire 欲見先亡知識不
436 12 to desire; to wish 欲見先亡知識不
437 12 to desire; to intend 欲見先亡知識不
438 12 lust 欲見先亡知識不
439 12 desire; intention; wish; kāma 欲見先亡知識不
440 12 method; way 夜稱佛法
441 12 France 夜稱佛法
442 12 the law; rules; regulations 夜稱佛法
443 12 the teachings of the Buddha; Dharma 夜稱佛法
444 12 a standard; a norm 夜稱佛法
445 12 an institution 夜稱佛法
446 12 to emulate 夜稱佛法
447 12 magic; a magic trick 夜稱佛法
448 12 punishment 夜稱佛法
449 12 Fa 夜稱佛法
450 12 a precedent 夜稱佛法
451 12 a classification of some kinds of Han texts 夜稱佛法
452 12 relating to a ceremony or rite 夜稱佛法
453 12 Dharma 夜稱佛法
454 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 夜稱佛法
455 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 夜稱佛法
456 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 夜稱佛法
457 12 quality; characteristic 夜稱佛法
458 12 nǎi to be 乃自纂
459 12 shēng to be born; to give birth 生甫三月
460 12 shēng to live 生甫三月
461 12 shēng raw 生甫三月
462 12 shēng a student 生甫三月
463 12 shēng life 生甫三月
464 12 shēng to produce; to give rise 生甫三月
465 12 shēng alive 生甫三月
466 12 shēng a lifetime 生甫三月
467 12 shēng to initiate; to become 生甫三月
468 12 shēng to grow 生甫三月
469 12 shēng unfamiliar 生甫三月
470 12 shēng not experienced 生甫三月
471 12 shēng hard; stiff; strong 生甫三月
472 12 shēng having academic or professional knowledge 生甫三月
473 12 shēng a male role in traditional theatre 生甫三月
474 12 shēng gender 生甫三月
475 12 shēng to develop; to grow 生甫三月
476 12 shēng to set up 生甫三月
477 12 shēng a prostitute 生甫三月
478 12 shēng a captive 生甫三月
479 12 shēng a gentleman 生甫三月
480 12 shēng Kangxi radical 100 生甫三月
481 12 shēng unripe 生甫三月
482 12 shēng nature 生甫三月
483 12 shēng to inherit; to succeed 生甫三月
484 12 shēng destiny 生甫三月
485 12 shēng birth 生甫三月
486 12 shēng arise; produce; utpad 生甫三月
487 12 Ru River 汝昇座
488 12 Ru 汝昇座
489 12 shí time; a point or period of time 之時
490 12 shí a season; a quarter of a year 之時
491 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 之時
492 12 shí fashionable 之時
493 12 shí fate; destiny; luck 之時
494 12 shí occasion; opportunity; chance 之時
495 12 shí tense 之時
496 12 shí particular; special 之時
497 12 shí to plant; to cultivate 之時
498 12 shí an era; a dynasty 之時
499 12 shí time [abstract] 之時
500 12 shí seasonal 之時

Frequencies of all Words

Top 1168

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 zhī him; her; them; that 講解感應第七之二
2 48 zhī used between a modifier and a word to form a word group 講解感應第七之二
3 48 zhī to go 講解感應第七之二
4 48 zhī this; that 講解感應第七之二
5 48 zhī genetive marker 講解感應第七之二
6 48 zhī it 講解感應第七之二
7 48 zhī in; in regards to 講解感應第七之二
8 48 zhī all 講解感應第七之二
9 48 zhī and 講解感應第七之二
10 48 zhī however 講解感應第七之二
11 48 zhī if 講解感應第七之二
12 48 zhī then 講解感應第七之二
13 48 zhī to arrive; to go 講解感應第七之二
14 48 zhī is 講解感應第七之二
15 48 zhī to use 講解感應第七之二
16 48 zhī Zhi 講解感應第七之二
17 48 zhī winding 講解感應第七之二
18 46 shì to release; to set free 釋灌頂一
19 46 shì to explain; to interpret 釋灌頂一
20 46 shì to remove; to dispell; to clear up 釋灌頂一
21 46 shì to give up; to abandon 釋灌頂一
22 46 shì to put down 釋灌頂一
23 46 shì to resolve 釋灌頂一
24 46 shì to melt 釋灌頂一
25 46 shì Śākyamuni 釋灌頂一
26 46 shì Buddhism 釋灌頂一
27 46 shì Śākya; Shakya 釋灌頂一
28 46 pleased; glad 釋灌頂一
29 46 shì explain 釋灌頂一
30 46 shì Śakra; Indra 釋灌頂一
31 39 ér and; as well as; but (not); yet (not) 聞而歎曰
32 39 ér Kangxi radical 126 聞而歎曰
33 39 ér you 聞而歎曰
34 39 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 聞而歎曰
35 39 ér right away; then 聞而歎曰
36 39 ér but; yet; however; while; nevertheless 聞而歎曰
37 39 ér if; in case; in the event that 聞而歎曰
38 39 ér therefore; as a result; thus 聞而歎曰
39 39 ér how can it be that? 聞而歎曰
40 39 ér so as to 聞而歎曰
41 39 ér only then 聞而歎曰
42 39 ér as if; to seem like 聞而歎曰
43 39 néng can; able 聞而歎曰
44 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 聞而歎曰
45 39 ér me 聞而歎曰
46 39 ér to arrive; up to 聞而歎曰
47 39 ér possessive 聞而歎曰
48 39 ér and; ca 聞而歎曰
49 35 rén person; people; a human being 俗姓吳氏常州義興人也
50 35 rén Kangxi radical 9 俗姓吳氏常州義興人也
51 35 rén a kind of person 俗姓吳氏常州義興人也
52 35 rén everybody 俗姓吳氏常州義興人也
53 35 rén adult 俗姓吳氏常州義興人也
54 35 rén somebody; others 俗姓吳氏常州義興人也
55 35 rén an upright person 俗姓吳氏常州義興人也
56 35 rén person; manuṣya 俗姓吳氏常州義興人也
57 31 yǒu is; are; to exist 有一
58 31 yǒu to have; to possess 有一
59 31 yǒu indicates an estimate 有一
60 31 yǒu indicates a large quantity 有一
61 31 yǒu indicates an affirmative response 有一
62 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一
63 31 yǒu used to compare two things 有一
64 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一
65 31 yǒu used before the names of dynasties 有一
66 31 yǒu a certain thing; what exists 有一
67 31 yǒu multiple of ten and ... 有一
68 31 yǒu abundant 有一
69 31 yǒu purposeful 有一
70 31 yǒu You 有一
71 31 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一
72 31 yǒu becoming; bhava 有一
73 31 such as; for example; for instance 釋慧如二
74 31 if 釋慧如二
75 31 in accordance with 釋慧如二
76 31 to be appropriate; should; with regard to 釋慧如二
77 31 this 釋慧如二
78 31 it is so; it is thus; can be compared with 釋慧如二
79 31 to go to 釋慧如二
80 31 to meet 釋慧如二
81 31 to appear; to seem; to be like 釋慧如二
82 31 at least as good as 釋慧如二
83 31 and 釋慧如二
84 31 or 釋慧如二
85 31 but 釋慧如二
86 31 then 釋慧如二
87 31 naturally 釋慧如二
88 31 expresses a question or doubt 釋慧如二
89 31 you 釋慧如二
90 31 the second lunar month 釋慧如二
91 31 in; at 釋慧如二
92 31 Ru 釋慧如二
93 31 Thus 釋慧如二
94 31 thus; tathā 釋慧如二
95 31 like; iva 釋慧如二
96 31 suchness; tathatā 釋慧如二
97 29 yuē to speak; to say 聞而歎曰
98 29 yuē Kangxi radical 73 聞而歎曰
99 29 yuē to be called 聞而歎曰
100 29 yuē particle without meaning 聞而歎曰
101 29 yuē said; ukta 聞而歎曰
102 29 wèi for; to 今為臨海之章安焉
103 29 wèi because of 今為臨海之章安焉
104 29 wéi to act as; to serve 今為臨海之章安焉
105 29 wéi to change into; to become 今為臨海之章安焉
106 29 wéi to be; is 今為臨海之章安焉
107 29 wéi to do 今為臨海之章安焉
108 29 wèi for 今為臨海之章安焉
109 29 wèi because of; for; to 今為臨海之章安焉
110 29 wèi to 今為臨海之章安焉
111 29 wéi in a passive construction 今為臨海之章安焉
112 29 wéi forming a rehetorical question 今為臨海之章安焉
113 29 wéi forming an adverb 今為臨海之章安焉
114 29 wéi to add emphasis 今為臨海之章安焉
115 29 wèi to support; to help 今為臨海之章安焉
116 29 wéi to govern 今為臨海之章安焉
117 29 wèi to be; bhū 今為臨海之章安焉
118 29 not; no 因而不返
119 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 因而不返
120 29 as a correlative 因而不返
121 29 no (answering a question) 因而不返
122 29 forms a negative adjective from a noun 因而不返
123 29 at the end of a sentence to form a question 因而不返
124 29 to form a yes or no question 因而不返
125 29 infix potential marker 因而不返
126 29 no; na 因而不返
127 29 in; at 又超於雲印劉
128 29 in; at 又超於雲印劉
129 29 in; at; to; from 又超於雲印劉
130 29 to go; to 又超於雲印劉
131 29 to rely on; to depend on 又超於雲印劉
132 29 to go to; to arrive at 又超於雲印劉
133 29 from 又超於雲印劉
134 29 give 又超於雲印劉
135 29 oppposing 又超於雲印劉
136 29 and 又超於雲印劉
137 29 compared to 又超於雲印劉
138 29 by 又超於雲印劉
139 29 and; as well as 又超於雲印劉
140 29 for 又超於雲印劉
141 29 Yu 又超於雲印劉
142 29 a crow 又超於雲印劉
143 29 whew; wow 又超於雲印劉
144 29 near to; antike 又超於雲印劉
145 29 so as to; in order to 即以
146 29 to use; to regard as 即以
147 29 to use; to grasp 即以
148 29 according to 即以
149 29 because of 即以
150 29 on a certain date 即以
151 29 and; as well as 即以
152 29 to rely on 即以
153 29 to regard 即以
154 29 to be able to 即以
155 29 to order; to command 即以
156 29 further; moreover 即以
157 29 used after a verb 即以
158 29 very 即以
159 29 already 即以
160 29 increasingly 即以
161 29 a reason; a cause 即以
162 29 Israel 即以
163 29 Yi 即以
164 29 use; yogena 即以
165 25 promptly; right away; immediately 即以
166 25 to be near by; to be close to 即以
167 25 at that time 即以
168 25 to be exactly the same as; to be thus 即以
169 25 supposed; so-called 即以
170 25 if; but 即以
171 25 to arrive at; to ascend 即以
172 25 then; following 即以
173 25 so; just so; eva 即以
174 25 jiàn to see 即令見瘡
175 25 jiàn opinion; view; understanding 即令見瘡
176 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即令見瘡
177 25 jiàn refer to; for details see 即令見瘡
178 25 jiàn passive marker 即令見瘡
179 25 jiàn to listen to 即令見瘡
180 25 jiàn to meet 即令見瘡
181 25 jiàn to receive (a guest) 即令見瘡
182 25 jiàn let me; kindly 即令見瘡
183 25 jiàn Jian 即令見瘡
184 25 xiàn to appear 即令見瘡
185 25 xiàn to introduce 即令見瘡
186 25 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即令見瘡
187 25 jiàn seeing; observing; darśana 即令見瘡
188 24 I 奉施於吾
189 24 my 奉施於吾
190 24 Wu 奉施於吾
191 24 I; aham 奉施於吾
192 24 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 具記師所說玄文止觀等
193 24 suǒ an office; an institute 具記師所說玄文止觀等
194 24 suǒ introduces a relative clause 具記師所說玄文止觀等
195 24 suǒ it 具記師所說玄文止觀等
196 24 suǒ if; supposing 具記師所說玄文止觀等
197 24 suǒ a few; various; some 具記師所說玄文止觀等
198 24 suǒ a place; a location 具記師所說玄文止觀等
199 24 suǒ indicates a passive voice 具記師所說玄文止觀等
200 24 suǒ that which 具記師所說玄文止觀等
201 24 suǒ an ordinal number 具記師所說玄文止觀等
202 24 suǒ meaning 具記師所說玄文止觀等
203 24 suǒ garrison 具記師所說玄文止觀等
204 24 suǒ place; pradeśa 具記師所說玄文止觀等
205 24 suǒ that which; yad 具記師所說玄文止觀等
206 24 yún cloud 狀云
207 24 yún Yunnan 狀云
208 24 yún Yun 狀云
209 24 yún to say 狀云
210 24 yún to have 狀云
211 24 yún a particle with no meaning 狀云
212 24 yún in this way 狀云
213 24 yún cloud; megha 狀云
214 24 yún to say; iti 狀云
215 23 shì is; are; am; to be 讀誦是真
216 23 shì is exactly 讀誦是真
217 23 shì is suitable; is in contrast 讀誦是真
218 23 shì this; that; those 讀誦是真
219 23 shì really; certainly 讀誦是真
220 23 shì correct; yes; affirmative 讀誦是真
221 23 shì true 讀誦是真
222 23 shì is; has; exists 讀誦是真
223 23 shì used between repetitions of a word 讀誦是真
224 23 shì a matter; an affair 讀誦是真
225 23 shì Shi 讀誦是真
226 23 shì is; bhū 讀誦是真
227 23 shì this; idam 讀誦是真
228 22 nián year 及年七歲
229 22 nián New Year festival 及年七歲
230 22 nián age 及年七歲
231 22 nián life span; life expectancy 及年七歲
232 22 nián an era; a period 及年七歲
233 22 nián a date 及年七歲
234 22 nián time; years 及年七歲
235 22 nián harvest 及年七歲
236 22 nián annual; every year 及年七歲
237 22 nián year; varṣa 及年七歲
238 22 huì intelligent; clever 釋慧如二
239 22 huì mental ability; intellect 釋慧如二
240 22 huì wisdom; understanding 釋慧如二
241 22 huì Wisdom 釋慧如二
242 22 huì wisdom; prajna 釋慧如二
243 22 huì intellect; mati 釋慧如二
244 22 jiǎng to speak; to say; to tell 講肆既
245 22 jiǎng a speech; a lecture 講肆既
246 22 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 講肆既
247 22 jiǎng to negotiate; to bargain 講肆既
248 22 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 講肆既
249 22 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 講肆既
250 22 jiǎng to reconcile; to resolve 講肆既
251 22 jiǎng to drill; to practice 講肆既
252 22 jiǎng instruct; deśanā 講肆既
253 22 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
254 22 zhě that
255 22 zhě nominalizing function word
256 22 zhě used to mark a definition
257 22 zhě used to mark a pause
258 22 zhě topic marker; that; it
259 22 zhuó according to
260 22 zhě ca
261 22 also; too 俗姓吳氏常州義興人也
262 22 a final modal particle indicating certainy or decision 俗姓吳氏常州義興人也
263 22 either 俗姓吳氏常州義興人也
264 22 even 俗姓吳氏常州義興人也
265 22 used to soften the tone 俗姓吳氏常州義興人也
266 22 used for emphasis 俗姓吳氏常州義興人也
267 22 used to mark contrast 俗姓吳氏常州義興人也
268 22 used to mark compromise 俗姓吳氏常州義興人也
269 22 ya 俗姓吳氏常州義興人也
270 21 seven 釋智因七
271 21 a genre of poetry 釋智因七
272 21 seventh day memorial ceremony 釋智因七
273 21 seven; sapta 釋智因七
274 21 jīng to go through; to experience 經三日蘇起
275 21 jīng a sutra; a scripture 經三日蘇起
276 21 jīng warp 經三日蘇起
277 21 jīng longitude 經三日蘇起
278 21 jīng often; regularly; frequently 經三日蘇起
279 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經三日蘇起
280 21 jīng a woman's period 經三日蘇起
281 21 jīng to bear; to endure 經三日蘇起
282 21 jīng to hang; to die by hanging 經三日蘇起
283 21 jīng classics 經三日蘇起
284 21 jīng to be frugal; to save 經三日蘇起
285 21 jīng a classic; a scripture; canon 經三日蘇起
286 21 jīng a standard; a norm 經三日蘇起
287 21 jīng a section of a Confucian work 經三日蘇起
288 21 jīng to measure 經三日蘇起
289 21 jīng human pulse 經三日蘇起
290 21 jīng menstruation; a woman's period 經三日蘇起
291 21 jīng sutra; discourse 經三日蘇起
292 21 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦得
293 21 sòng to recount; to narrate 誦得
294 21 sòng a poem 誦得
295 21 sòng recite; priase; pāṭha 誦得
296 20 lái to come 來投封書
297 20 lái indicates an approximate quantity 來投封書
298 20 lái please 來投封書
299 20 lái used to substitute for another verb 來投封書
300 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 來投封書
301 20 lái ever since 來投封書
302 20 lái wheat 來投封書
303 20 lái next; future 來投封書
304 20 lái a simple complement of direction 來投封書
305 20 lái to occur; to arise 來投封書
306 20 lái to earn 來投封書
307 20 lái to come; āgata 來投封書
308 20 zhōng middle 隋大業中
309 20 zhōng medium; medium sized 隋大業中
310 20 zhōng China 隋大業中
311 20 zhòng to hit the mark 隋大業中
312 20 zhōng in; amongst 隋大業中
313 20 zhōng midday 隋大業中
314 20 zhōng inside 隋大業中
315 20 zhōng during 隋大業中
316 20 zhōng Zhong 隋大業中
317 20 zhōng intermediary 隋大業中
318 20 zhōng half 隋大業中
319 20 zhōng just right; suitably 隋大業中
320 20 zhōng while 隋大業中
321 20 zhòng to reach; to attain 隋大業中
322 20 zhòng to suffer; to infect 隋大業中
323 20 zhòng to obtain 隋大業中
324 20 zhòng to pass an exam 隋大業中
325 20 zhōng middle 隋大業中
326 20 yòu again; also 又超於雲印劉
327 20 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又超於雲印劉
328 20 yòu Kangxi radical 29 又超於雲印劉
329 20 yòu and 又超於雲印劉
330 20 yòu furthermore 又超於雲印劉
331 20 yòu in addition 又超於雲印劉
332 20 yòu but 又超於雲印劉
333 20 yòu again; also; moreover; punar 又超於雲印劉
334 20 Buddhist temple; monastery; mosque 攝靜寺慧拯法師
335 20 a government office 攝靜寺慧拯法師
336 20 a eunuch 攝靜寺慧拯法師
337 20 Buddhist temple; vihāra 攝靜寺慧拯法師
338 20 wén to hear 聞而歎曰
339 20 wén Wen 聞而歎曰
340 20 wén sniff at; to smell 聞而歎曰
341 20 wén to be widely known 聞而歎曰
342 20 wén to confirm; to accept 聞而歎曰
343 20 wén information 聞而歎曰
344 20 wèn famous; well known 聞而歎曰
345 20 wén knowledge; learning 聞而歎曰
346 20 wèn popularity; prestige; reputation 聞而歎曰
347 20 wén to question 聞而歎曰
348 20 wén heard; śruta 聞而歎曰
349 20 wén hearing; śruti 聞而歎曰
350 19 yīn because 釋智因七
351 19 yīn cause; reason 釋智因七
352 19 yīn to accord with 釋智因七
353 19 yīn to follow 釋智因七
354 19 yīn to rely on 釋智因七
355 19 yīn via; through 釋智因七
356 19 yīn to continue 釋智因七
357 19 yīn to receive 釋智因七
358 19 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 釋智因七
359 19 yīn to seize an opportunity 釋智因七
360 19 yīn to be like 釋智因七
361 19 yīn from; because of 釋智因七
362 19 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 釋智因七
363 19 yīn a standrd; a criterion 釋智因七
364 19 yīn Cause 釋智因七
365 19 yīn cause; hetu 釋智因七
366 19 huá Chinese 雨華其狀如蓮
367 19 huá illustrious; splendid 雨華其狀如蓮
368 19 huā a flower 雨華其狀如蓮
369 19 huā to flower 雨華其狀如蓮
370 19 huá China 雨華其狀如蓮
371 19 huá empty; flowery 雨華其狀如蓮
372 19 huá brilliance; luster 雨華其狀如蓮
373 19 huá elegance; beauty 雨華其狀如蓮
374 19 huā a flower 雨華其狀如蓮
375 19 huá extravagant; wasteful; flashy 雨華其狀如蓮
376 19 huá makeup; face powder 雨華其狀如蓮
377 19 huá flourishing 雨華其狀如蓮
378 19 huá a corona 雨華其狀如蓮
379 19 huá years; time 雨華其狀如蓮
380 19 huá your 雨華其狀如蓮
381 19 huá essence; best part 雨華其狀如蓮
382 19 huá grey 雨華其狀如蓮
383 19 huà Hua 雨華其狀如蓮
384 19 huá literary talent 雨華其狀如蓮
385 19 huá literary talent 雨華其狀如蓮
386 19 huá an article; a document 雨華其狀如蓮
387 19 huá flower; puṣpa 雨華其狀如蓮
388 18 wáng Wang 晉王作鎮揚州
389 18 wáng a king 晉王作鎮揚州
390 18 wáng Kangxi radical 96 晉王作鎮揚州
391 18 wàng to be king; to rule 晉王作鎮揚州
392 18 wáng a prince; a duke 晉王作鎮揚州
393 18 wáng grand; great 晉王作鎮揚州
394 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 晉王作鎮揚州
395 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 晉王作鎮揚州
396 18 wáng the head of a group or gang 晉王作鎮揚州
397 18 wáng the biggest or best of a group 晉王作鎮揚州
398 18 wáng king; best of a kind; rāja 晉王作鎮揚州
399 18 shī teacher 具記師所說玄文止觀等
400 18 shī multitude 具記師所說玄文止觀等
401 18 shī a host; a leader 具記師所說玄文止觀等
402 18 shī an expert 具記師所說玄文止觀等
403 18 shī an example; a model 具記師所說玄文止觀等
404 18 shī master 具記師所說玄文止觀等
405 18 shī a capital city; a well protected place 具記師所說玄文止觀等
406 18 shī Shi 具記師所說玄文止觀等
407 18 shī to imitate 具記師所說玄文止觀等
408 18 shī troops 具記師所說玄文止觀等
409 18 shī shi 具記師所說玄文止觀等
410 18 shī an army division 具記師所說玄文止觀等
411 18 shī the 7th hexagram 具記師所說玄文止觀等
412 18 shī a lion 具記師所說玄文止觀等
413 18 shī spiritual guide; teacher; ācārya 具記師所說玄文止觀等
414 17 no 無過令人聽
415 17 Kangxi radical 71 無過令人聽
416 17 to not have; without 無過令人聽
417 17 has not yet 無過令人聽
418 17 mo 無過令人聽
419 17 do not 無過令人聽
420 17 not; -less; un- 無過令人聽
421 17 regardless of 無過令人聽
422 17 to not have 無過令人聽
423 17 um 無過令人聽
424 17 Wu 無過令人聽
425 17 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無過令人聽
426 17 not; non- 無過令人聽
427 17 mo 無過令人聽
428 17 zǎo pearl pendants on coronet 釋智璪六
429 17 one 釋灌頂一
430 17 Kangxi radical 1 釋灌頂一
431 17 as soon as; all at once 釋灌頂一
432 17 pure; concentrated 釋灌頂一
433 17 whole; all 釋灌頂一
434 17 first 釋灌頂一
435 17 the same 釋灌頂一
436 17 each 釋灌頂一
437 17 certain 釋灌頂一
438 17 throughout 釋灌頂一
439 17 used in between a reduplicated verb 釋灌頂一
440 17 sole; single 釋灌頂一
441 17 a very small amount 釋灌頂一
442 17 Yi 釋灌頂一
443 17 other 釋灌頂一
444 17 to unify 釋灌頂一
445 17 accidentally; coincidentally 釋灌頂一
446 17 abruptly; suddenly 釋灌頂一
447 17 or 釋灌頂一
448 17 one; eka 釋灌頂一
449 17 day of the month; a certain day 日討幽
450 17 Kangxi radical 72 日討幽
451 17 a day 日討幽
452 17 Japan 日討幽
453 17 sun 日討幽
454 17 daytime 日討幽
455 17 sunlight 日討幽
456 17 everyday 日討幽
457 17 season 日討幽
458 17 available time 日討幽
459 17 a day 日討幽
460 17 in the past 日討幽
461 17 mi 日討幽
462 17 sun; sūrya 日討幽
463 17 a day; divasa 日討幽
464 16 智者 zhìzhě a sage; a wise man 俄隨智者
465 16 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 俄隨智者
466 16 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經傳記卷第三
467 16 jiāng will; shall (future tense) 將須講讀妙法
468 16 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將須講讀妙法
469 16 jiàng a general; a high ranking officer 將須講讀妙法
470 16 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將須講讀妙法
471 16 jiāng and; or 將須講讀妙法
472 16 jiàng to command; to lead 將須講讀妙法
473 16 qiāng to request 將須講讀妙法
474 16 jiāng approximately 將須講讀妙法
475 16 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將須講讀妙法
476 16 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將須講讀妙法
477 16 jiāng to checkmate 將須講讀妙法
478 16 jiāng to goad; to incite; to provoke 將須講讀妙法
479 16 jiāng to do; to handle 將須講讀妙法
480 16 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將須講讀妙法
481 16 jiāng furthermore; moreover 將須講讀妙法
482 16 jiàng backbone 將須講讀妙法
483 16 jiàng king 將須講讀妙法
484 16 jiāng might; possibly 將須講讀妙法
485 16 jiāng just; a short time ago 將須講讀妙法
486 16 jiāng to rest 將須講讀妙法
487 16 jiāng to the side 將須講讀妙法
488 16 jiàng a senior member of an organization 將須講讀妙法
489 16 jiāng large; great 將須講讀妙法
490 16 jiāng intending to; abhimukha 將須講讀妙法
491 16 cóng from 陪從智
492 16 cóng to follow 陪從智
493 16 cóng past; through 陪從智
494 16 cóng to comply; to submit; to defer 陪從智
495 16 cóng to participate in something 陪從智
496 16 cóng to use a certain method or principle 陪從智
497 16 cóng usually 陪從智
498 16 cóng something secondary 陪從智
499 16 cóng remote relatives 陪從智
500 16 cóng secondary 陪從智

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. explain
  2. Śakra; Indra
ér and; ca
rén person; manuṣya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
yuē said; ukta
wèi to be; bhū
no; na
near to; antike
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
窥基 窺基 32 Kui Ji
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
宝林 寶林 98 Po Lam
北方 98 The North
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
常山 99 Changshan
常州 99 Changzhou
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈氏 99 Maitreya
刺史 99 Regional Inspector
大慈恩寺 100 Ci En Temple
道安 100 Dao An
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东夏 東夏 100 Eastern China
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东瓯 東甌 100 Dong Ou
东山 東山 100 Dongshan
兜率 100 Tusita
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
都率天 100 Tusita
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法华传记 法華傳記 102 Fa Hua Zhuanji
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
富阳 富陽 102 Fuyang
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国清寺 國清寺 103 Guoqing Temple
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧超 104
  1. Hui Chao
  2. Hyecho
慧思 104 Hui Si; Nan Yue Hui Si
火光三昧 104 Fire Samadhi
沪上 滬上 104 Shanghai
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
健陀罗 健陀羅 106 Gandhara
戒珠 106 Jie Zhu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
静山 靜山 106 Cheng San
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金台 金臺 106 Jintai
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临海 臨海 108 Linhai
108 Gansu
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
冥报记 冥報記 109 Ming Bao Ji
闽越 閩越 109 Minyue
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
魔天 109 Māra
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
内史 內史 110 Censor; Administrator
普贤 普賢 112 Samantabhadra
清辩 清辯 113 Bhāviveka
清河 113 Qinghe
仁寿 仁壽 114 Renshou
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
释智 釋智 115 Shi Zhi
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
台山 臺山 116
  1. Taishan
  2. Taishan
台州 116 Taizhou
唐僧 116 Tang Seng
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天全 116 Tianquan
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 119 Five Dynasties
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
项城 項城 120 Xiangcheng
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
相州 120 Xiangzhou
新罗 新羅 120 Silla
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄契 120 Xuan Qi
120
  1. Xue
  2. Xue
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
扬州 揚州 121 Yangzhou
雁门 雁門 121 Yanmen
阎魔 閻魔 121 Yama
一乘 121 ekayāna; one vehicle
雍州 121 Yongzhou
玉泉寺 121 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
智通 122 Zhi Tong
至德 122 Zhide reign
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
中天 122 Central North India
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou
紫云 紫雲 122 Ziyun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 137.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
安坐 196 steady meditation
宝台 寶臺 98 jewelled terrace
宝车 寶車 98 jewelled cart
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
背舍 背捨 98 to turn the back on and abandon; to liberate; to emancipate; vimokṣa
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不轻 不輕 98 never disparage
不异 不異 98 not different
禅床 禪床 99 meditation mat
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常坐 99 constantly sitting in meditation
禅那 禪那 99 meditation
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
赤莲华 赤蓮華 99 red lotus; padma
聪利 聰利 99 sharp listening skills; clever
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
二众 二眾 195 two groups
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
奉施 102 give
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
高座 103 a high seat; a pulpit
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
和上 104 an abbot; a monk
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
胡僧 104 foreign monks
迴心 104 to turn the mind towards
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
戒行 106 to abide by precepts
妓乐 妓樂 106 music
金人 106 golden person; Buddha statue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
近事 106 disciple; lay person
偈言 106 a verse; a gatha
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
苦痛 107 the sensation of pain
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来迎 來迎 108 coming to greet
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
利物 108 to benefit sentient beings
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
目足 109 eyes and feet
纳衣 納衣 110 monastic robes
难思 難思 110 hard to believe; incredible
贫道 貧道 112 humble monk
千佛 113 thousand Buddhas
勤行 113 diligent practice
请法 請法 113 Request Teachings
劝请 勸請 113 to request; to implore
群生 113 all living beings
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人执 人執 114 grasphing to the concept of a permanent person
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
肉髻 114 usnisa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三阶 三階 115 three stages of practice
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
散华 散華 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
上根 115 a person of superior capacity
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
生天 115 celestial birth
时众 時眾 115 present company
受法 115 to receive the Dharma
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随情 隨情 115 compliant
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所持 115 adhisthana; empowerment
俗姓 115 secular surname
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
天华 天華 116 divine flowers
天童 116 a divine youth
天乐 天樂 116 heavenly music
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
通利 116 sharp intelligence
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
信施 120 trust in charity
行法 120 cultivation method
行解 120
  1. Practice and Understanding
  2. control of the mind and mental factors
  3. practice and understanding
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修法 120 a ritual
严净 嚴淨 121 majestic and pure
厌离 厭離 121 to give up in disgust
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
要行 121 essential conduct
夜叉 121 yaksa
业系 業繫 121 karmic connections; karmic bonds
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一偈 121 one gatha; a single gatha
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一食 121 one meal
依报 依報 121 retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
欲界 121 realm of desire
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
真法 122 true dharma; absolute dharma
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
专修 專修 122 focused cultivation
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara