Glossary and Vocabulary for Shi Jian Ji Gu Lue Xu Ji 釋鑑稽古略續集, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 172 zhī to go 太祖之孫
2 172 zhī to arrive; to go 太祖之孫
3 172 zhī is 太祖之孫
4 172 zhī to use 太祖之孫
5 172 zhī Zhi 太祖之孫
6 172 zhī winding 太祖之孫
7 167 nián year 時太祖年六十有五矣
8 167 nián New Year festival 時太祖年六十有五矣
9 167 nián age 時太祖年六十有五矣
10 167 nián life span; life expectancy 時太祖年六十有五矣
11 167 nián an era; a period 時太祖年六十有五矣
12 167 nián a date 時太祖年六十有五矣
13 167 nián time; years 時太祖年六十有五矣
14 167 nián harvest 時太祖年六十有五矣
15 167 nián annual; every year 時太祖年六十有五矣
16 167 nián year; varṣa 時太祖年六十有五矣
17 149 yuē to speak; to say 卓敬曰
18 149 yuē Kangxi radical 73 卓敬曰
19 149 yuē to be called 卓敬曰
20 149 yuē said; ukta 卓敬曰
21 144 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 太初禪師
22 144 禪師 Chán Shī Chan master 太初禪師
23 124 wéi to act as; to serve 立為皇太孫
24 124 wéi to change into; to become 立為皇太孫
25 124 wéi to be; is 立為皇太孫
26 124 wéi to do 立為皇太孫
27 124 wèi to support; to help 立為皇太孫
28 124 wéi to govern 立為皇太孫
29 124 wèi to be; bhū 立為皇太孫
30 99 rén person; people; a human being 僧道衍者蘇之長洲人
31 99 rén Kangxi radical 9 僧道衍者蘇之長洲人
32 99 rén a kind of person 僧道衍者蘇之長洲人
33 99 rén everybody 僧道衍者蘇之長洲人
34 99 rén adult 僧道衍者蘇之長洲人
35 99 rén somebody; others 僧道衍者蘇之長洲人
36 99 rén an upright person 僧道衍者蘇之長洲人
37 99 rén person; manuṣya 僧道衍者蘇之長洲人
38 91 shàng top; a high position 上嘉
39 91 shang top; the position on or above something 上嘉
40 91 shàng to go up; to go forward 上嘉
41 91 shàng shang 上嘉
42 91 shàng previous; last 上嘉
43 91 shàng high; higher 上嘉
44 91 shàng advanced 上嘉
45 91 shàng a monarch; a sovereign 上嘉
46 91 shàng time 上嘉
47 91 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上嘉
48 91 shàng far 上嘉
49 91 shàng big; as big as 上嘉
50 91 shàng abundant; plentiful 上嘉
51 91 shàng to report 上嘉
52 91 shàng to offer 上嘉
53 91 shàng to go on stage 上嘉
54 91 shàng to take office; to assume a post 上嘉
55 91 shàng to install; to erect 上嘉
56 91 shàng to suffer; to sustain 上嘉
57 91 shàng to burn 上嘉
58 91 shàng to remember 上嘉
59 91 shàng to add 上嘉
60 91 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上嘉
61 91 shàng to meet 上嘉
62 91 shàng falling then rising (4th) tone 上嘉
63 91 shang used after a verb indicating a result 上嘉
64 91 shàng a musical note 上嘉
65 91 shàng higher, superior; uttara 上嘉
66 81 day of the month; a certain day 但費兩日耳
67 81 Kangxi radical 72 但費兩日耳
68 81 a day 但費兩日耳
69 81 Japan 但費兩日耳
70 81 sun 但費兩日耳
71 81 daytime 但費兩日耳
72 81 sunlight 但費兩日耳
73 81 everyday 但費兩日耳
74 81 season 但費兩日耳
75 81 available time 但費兩日耳
76 81 in the past 但費兩日耳
77 81 mi 但費兩日耳
78 81 sun; sūrya 但費兩日耳
79 81 a day; divasa 但費兩日耳
80 81 to go; to 大祀天地於南郊
81 81 to rely on; to depend on 大祀天地於南郊
82 81 Yu 大祀天地於南郊
83 81 a crow 大祀天地於南郊
84 72 one 大漸時授一小篋
85 72 Kangxi radical 1 大漸時授一小篋
86 72 pure; concentrated 大漸時授一小篋
87 72 first 大漸時授一小篋
88 72 the same 大漸時授一小篋
89 72 sole; single 大漸時授一小篋
90 72 a very small amount 大漸時授一小篋
91 72 Yi 大漸時授一小篋
92 72 other 大漸時授一小篋
93 72 to unify 大漸時授一小篋
94 72 accidentally; coincidentally 大漸時授一小篋
95 72 abruptly; suddenly 大漸時授一小篋
96 72 one; eka 大漸時授一小篋
97 68 to use; to grasp 以丘福
98 68 to rely on 以丘福
99 68 to regard 以丘福
100 68 to be able to 以丘福
101 68 to order; to command 以丘福
102 68 used after a verb 以丘福
103 68 a reason; a cause 以丘福
104 68 Israel 以丘福
105 68 Yi 以丘福
106 68 use; yogena 以丘福
107 61 big; huge; large 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
108 61 Kangxi radical 37 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
109 61 great; major; important 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
110 61 size 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
111 61 old 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
112 61 oldest; earliest 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
113 61 adult 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
114 61 dài an important person 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
115 61 senior 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
116 61 an element 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
117 61 great; mahā 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
118 61 huì to conceal 諱允炆
119 61 huì to shun; to avoid 諱允炆
120 61 huì regard as taboo; to avoid speaking of 諱允炆
121 61 huì a taboo name 諱允炆
122 61 huì a hidden object 諱允炆
123 61 huì disgusted by 諱允炆
124 61 huì a hidden object: marman 諱允炆
125 58 ér Kangxi radical 126 生十年而
126 58 ér as if; to seem like 生十年而
127 58 néng can; able 生十年而
128 58 ér whiskers on the cheeks; sideburns 生十年而
129 58 ér to arrive; up to 生十年而
130 52 wáng Wang 允熞衡王
131 52 wáng a king 允熞衡王
132 52 wáng Kangxi radical 96 允熞衡王
133 52 wàng to be king; to rule 允熞衡王
134 52 wáng a prince; a duke 允熞衡王
135 52 wáng grand; great 允熞衡王
136 52 wáng to treat with the ceremony due to a king 允熞衡王
137 52 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 允熞衡王
138 52 wáng the head of a group or gang 允熞衡王
139 52 wáng the biggest or best of a group 允熞衡王
140 52 wáng king; best of a kind; rāja 允熞衡王
141 51 dào way; road; path 燕王召道衍等共謀語
142 51 dào principle; a moral; morality 燕王召道衍等共謀語
143 51 dào Tao; the Way 燕王召道衍等共謀語
144 51 dào to say; to speak; to talk 燕王召道衍等共謀語
145 51 dào to think 燕王召道衍等共謀語
146 51 dào circuit; a province 燕王召道衍等共謀語
147 51 dào a course; a channel 燕王召道衍等共謀語
148 51 dào a method; a way of doing something 燕王召道衍等共謀語
149 51 dào a doctrine 燕王召道衍等共謀語
150 51 dào Taoism; Daoism 燕王召道衍等共謀語
151 51 dào a skill 燕王召道衍等共謀語
152 51 dào a sect 燕王召道衍等共謀語
153 51 dào a line 燕王召道衍等共謀語
154 51 dào Way 燕王召道衍等共謀語
155 51 dào way; path; marga 燕王召道衍等共謀語
156 51 shī teacher 道衍師之盡得其術
157 51 shī multitude 道衍師之盡得其術
158 51 shī a host; a leader 道衍師之盡得其術
159 51 shī an expert 道衍師之盡得其術
160 51 shī an example; a model 道衍師之盡得其術
161 51 shī master 道衍師之盡得其術
162 51 shī a capital city; a well protected place 道衍師之盡得其術
163 51 shī Shi 道衍師之盡得其術
164 51 shī to imitate 道衍師之盡得其術
165 51 shī troops 道衍師之盡得其術
166 51 shī shi 道衍師之盡得其術
167 51 shī an army division 道衍師之盡得其術
168 51 shī the 7th hexagram 道衍師之盡得其術
169 51 shī a lion 道衍師之盡得其術
170 51 shī spiritual guide; teacher; ācārya 道衍師之盡得其術
171 50 zhì Kangxi radical 133 至是太祖崩即位
172 50 zhì to arrive 至是太祖崩即位
173 50 zhì approach; upagama 至是太祖崩即位
174 49 ya 懿文太子子也
175 49 infix potential marker 色殊不懌
176 48 Kangxi radical 71 江水無潮通鐵甕
177 48 to not have; without 江水無潮通鐵甕
178 48 mo 江水無潮通鐵甕
179 48 to not have 江水無潮通鐵甕
180 48 Wu 江水無潮通鐵甕
181 48 mo 江水無潮通鐵甕
182 47 wén writing; text 懿文太子子也
183 47 wén Kangxi radical 67 懿文太子子也
184 47 wén Wen 懿文太子子也
185 47 wén lines or grain on an object 懿文太子子也
186 47 wén culture 懿文太子子也
187 47 wén refined writings 懿文太子子也
188 47 wén civil; non-military 懿文太子子也
189 47 wén to conceal a fault; gloss over 懿文太子子也
190 47 wén wen 懿文太子子也
191 47 wén ornamentation; adornment 懿文太子子也
192 47 wén to ornament; to adorn 懿文太子子也
193 47 wén beautiful 懿文太子子也
194 47 wén a text; a manuscript 懿文太子子也
195 47 wén a group responsible for ritual and music 懿文太子子也
196 47 wén the text of an imperial order 懿文太子子也
197 47 wén liberal arts 懿文太子子也
198 47 wén a rite; a ritual 懿文太子子也
199 47 wén a tattoo 懿文太子子也
200 47 wén a classifier for copper coins 懿文太子子也
201 47 wén text; grantha 懿文太子子也
202 47 wén letter; vyañjana 懿文太子子也
203 45 shān a mountain; a hill; a peak 五州山近朝雲亂
204 45 shān Shan 五州山近朝雲亂
205 45 shān Kangxi radical 46 五州山近朝雲亂
206 45 shān a mountain-like shape 五州山近朝雲亂
207 45 shān a gable 五州山近朝雲亂
208 45 shān mountain; giri 五州山近朝雲亂
209 43 皇帝 huángdì Emperor 建文皇帝
210 43 hòu after; later 數十年後
211 43 hòu empress; queen 數十年後
212 43 hòu sovereign 數十年後
213 43 hòu the god of the earth 數十年後
214 43 hòu late; later 數十年後
215 43 hòu offspring; descendents 數十年後
216 43 hòu to fall behind; to lag 數十年後
217 43 hòu behind; back 數十年後
218 43 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 數十年後
219 43 hòu Hou 數十年後
220 43 hòu after; behind 數十年後
221 43 hòu following 數十年後
222 43 hòu to be delayed 數十年後
223 43 hòu to abandon; to discard 數十年後
224 43 hòu feudal lords 數十年後
225 43 hòu Hou 數十年後
226 43 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 數十年後
227 43 hòu rear; paścāt 數十年後
228 43 hòu later; paścima 數十年後
229 43 èr two
230 43 èr Kangxi radical 7
231 43 èr second
232 43 èr twice; double; di-
233 43 èr more than one kind
234 43 èr two; dvā; dvi
235 43 èr both; dvaya
236 41 ān a Buddhist nunnery; a Buddhist convent 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
237 41 ān a thatched cottage 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
238 41 ān e 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
239 41 ān ām 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
240 40 yún cloud 云燕王密
241 40 yún Yunnan 云燕王密
242 40 yún Yun 云燕王密
243 40 yún to say 云燕王密
244 40 yún to have 云燕王密
245 40 yún cloud; megha 云燕王密
246 40 yún to say; iti 云燕王密
247 40 sān three 辛巳建文三年
248 40 sān third 辛巳建文三年
249 40 sān more than two 辛巳建文三年
250 40 sān very few 辛巳建文三年
251 40 sān San 辛巳建文三年
252 40 sān three; tri 辛巳建文三年
253 40 sān sa 辛巳建文三年
254 40 sān three kinds; trividha 辛巳建文三年
255 39 sēng a Buddhist monk 相城妙智菴僧
256 39 sēng a person with dark skin 相城妙智菴僧
257 39 sēng Seng 相城妙智菴僧
258 39 sēng Sangha; monastic community 相城妙智菴僧
259 38 shì funerary name; posthumous name or title
260 38 shì to give a funerary name
261 38 Qi 道衍師之盡得其術
262 36 xíng to walk 師行必克
263 36 xíng capable; competent 師行必克
264 36 háng profession 師行必克
265 36 xíng Kangxi radical 144 師行必克
266 36 xíng to travel 師行必克
267 36 xìng actions; conduct 師行必克
268 36 xíng to do; to act; to practice 師行必克
269 36 xíng all right; OK; okay 師行必克
270 36 háng horizontal line 師行必克
271 36 héng virtuous deeds 師行必克
272 36 hàng a line of trees 師行必克
273 36 hàng bold; steadfast 師行必克
274 36 xíng to move 師行必克
275 36 xíng to put into effect; to implement 師行必克
276 36 xíng travel 師行必克
277 36 xíng to circulate 師行必克
278 36 xíng running script; running script 師行必克
279 36 xíng temporary 師行必克
280 36 háng rank; order 師行必克
281 36 háng a business; a shop 師行必克
282 36 xíng to depart; to leave 師行必克
283 36 xíng to experience 師行必克
284 36 xíng path; way 師行必克
285 36 xíng xing; ballad 師行必克
286 36 xíng Xing 師行必克
287 36 xíng Practice 師行必克
288 36 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 師行必克
289 36 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 師行必克
290 36 shì a generation 世傳二語云
291 36 shì a period of thirty years 世傳二語云
292 36 shì the world 世傳二語云
293 36 shì years; age 世傳二語云
294 36 shì a dynasty 世傳二語云
295 36 shì secular; worldly 世傳二語云
296 36 shì over generations 世傳二語云
297 36 shì world 世傳二語云
298 36 shì an era 世傳二語云
299 36 shì from generation to generation; across generations 世傳二語云
300 36 shì to keep good family relations 世傳二語云
301 36 shì Shi 世傳二語云
302 36 shì a geologic epoch 世傳二語云
303 36 shì hereditary 世傳二語云
304 36 shì later generations 世傳二語云
305 36 shì a successor; an heir 世傳二語云
306 36 shì the current times 世傳二語云
307 36 shì loka; a world 世傳二語云
308 35 yuè month 空夜月寒
309 35 yuè moon 空夜月寒
310 35 yuè Kangxi radical 74 空夜月寒
311 35 yuè moonlight 空夜月寒
312 35 yuè monthly 空夜月寒
313 35 yuè shaped like the moon; crescent shaped 空夜月寒
314 35 yuè Tokharians 空夜月寒
315 35 yuè China rose 空夜月寒
316 35 yuè Yue 空夜月寒
317 35 yuè moon 空夜月寒
318 35 yuè month; māsa 空夜月寒
319 35 tiān day 天之所造何論民
320 35 tiān heaven 天之所造何論民
321 35 tiān nature 天之所造何論民
322 35 tiān sky 天之所造何論民
323 35 tiān weather 天之所造何論民
324 35 tiān father; husband 天之所造何論民
325 35 tiān a necessity 天之所造何論民
326 35 tiān season 天之所造何論民
327 35 tiān destiny 天之所造何論民
328 35 tiān very high; sky high [prices] 天之所造何論民
329 35 tiān a deva; a god 天之所造何論民
330 35 tiān Heaven 天之所造何論民
331 34 míng fame; renown; reputation 以誅齋泰黃子澄為名
332 34 míng a name; personal name; designation 以誅齋泰黃子澄為名
333 34 míng rank; position 以誅齋泰黃子澄為名
334 34 míng an excuse 以誅齋泰黃子澄為名
335 34 míng life 以誅齋泰黃子澄為名
336 34 míng to name; to call 以誅齋泰黃子澄為名
337 34 míng to express; to describe 以誅齋泰黃子澄為名
338 34 míng to be called; to have the name 以誅齋泰黃子澄為名
339 34 míng to own; to possess 以誅齋泰黃子澄為名
340 34 míng famous; renowned 以誅齋泰黃子澄為名
341 34 míng moral 以誅齋泰黃子澄為名
342 34 míng name; naman 以誅齋泰黃子澄為名
343 34 míng fame; renown; yasas 以誅齋泰黃子澄為名
344 34 zhōng middle 緣起具自序中
345 34 zhōng medium; medium sized 緣起具自序中
346 34 zhōng China 緣起具自序中
347 34 zhòng to hit the mark 緣起具自序中
348 34 zhōng midday 緣起具自序中
349 34 zhōng inside 緣起具自序中
350 34 zhōng during 緣起具自序中
351 34 zhōng Zhong 緣起具自序中
352 34 zhōng intermediary 緣起具自序中
353 34 zhōng half 緣起具自序中
354 34 zhòng to reach; to attain 緣起具自序中
355 34 zhòng to suffer; to infect 緣起具自序中
356 34 zhòng to obtain 緣起具自序中
357 34 zhòng to pass an exam 緣起具自序中
358 34 zhōng middle 緣起具自序中
359 34 to give; to bestow favors 始復姓姚賜名廣
360 34 grace; favor; a gift 始復姓姚賜名廣
361 34 to award; to appoint 始復姓姚賜名廣
362 34 to do in full 始復姓姚賜名廣
363 34 to bestow an honorific title 始復姓姚賜名廣
364 34 offer; anuprayam 始復姓姚賜名廣
365 34 child; son 懿文太子子也
366 34 egg; newborn 懿文太子子也
367 34 first earthly branch 懿文太子子也
368 34 11 p.m.-1 a.m. 懿文太子子也
369 34 Kangxi radical 39 懿文太子子也
370 34 pellet; something small and hard 懿文太子子也
371 34 master 懿文太子子也
372 34 viscount 懿文太子子也
373 34 zi you; your honor 懿文太子子也
374 34 masters 懿文太子子也
375 34 person 懿文太子子也
376 34 young 懿文太子子也
377 34 seed 懿文太子子也
378 34 subordinate; subsidiary 懿文太子子也
379 34 a copper coin 懿文太子子也
380 34 female dragonfly 懿文太子子也
381 34 constituent 懿文太子子也
382 34 offspring; descendants 懿文太子子也
383 34 dear 懿文太子子也
384 34 little one 懿文太子子也
385 34 son; putra 懿文太子子也
386 34 offspring; tanaya 懿文太子子也
387 33 yòu Kangxi radical 29 又殺
388 32 bēng to rupture; to split apart 至是太祖崩即位
389 32 bēng to collapse 至是太祖崩即位
390 32 bēng to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin 至是太祖崩即位
391 32 bēng metrorrhagia; intermenstrual bleeding 至是太祖崩即位
392 32 bēng to die [of an emperor] 至是太祖崩即位
393 32 bēng to destroy 至是太祖崩即位
394 32 bēng shaken; mathita 至是太祖崩即位
395 32 method; way 讀書學道法兼通兵機
396 32 France 讀書學道法兼通兵機
397 32 the law; rules; regulations 讀書學道法兼通兵機
398 32 the teachings of the Buddha; Dharma 讀書學道法兼通兵機
399 32 a standard; a norm 讀書學道法兼通兵機
400 32 an institution 讀書學道法兼通兵機
401 32 to emulate 讀書學道法兼通兵機
402 32 magic; a magic trick 讀書學道法兼通兵機
403 32 punishment 讀書學道法兼通兵機
404 32 Fa 讀書學道法兼通兵機
405 32 a precedent 讀書學道法兼通兵機
406 32 a classification of some kinds of Han texts 讀書學道法兼通兵機
407 32 relating to a ceremony or rite 讀書學道法兼通兵機
408 32 Dharma 讀書學道法兼通兵機
409 32 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 讀書學道法兼通兵機
410 32 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 讀書學道法兼通兵機
411 32 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 讀書學道法兼通兵機
412 32 quality; characteristic 讀書學道法兼通兵機
413 32 to die 懿文卒
414 32 a soldier 懿文卒
415 32 a servant; forced labor 懿文卒
416 32 to end 懿文卒
417 32 a deployment of five soldiers 懿文卒
418 32 to die suddenly; akasmāt 懿文卒
419 31 zhě ca 夫萌而未動者
420 31 letter; symbol; character 字斯道
421 31 Zi 字斯道
422 31 to love 字斯道
423 31 to teach; to educate 字斯道
424 31 to be allowed to marry 字斯道
425 31 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字斯道
426 31 diction; wording 字斯道
427 31 handwriting 字斯道
428 31 calligraphy; a work of calligraphy 字斯道
429 31 a written pledge; a letter; a contract 字斯道
430 31 a font; a calligraphic style 字斯道
431 31 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字斯道
432 31 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 住持北平慶壽寺
433 31 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 住持北平慶壽寺
434 31 住持 zhùchí to uphold the Dharma 住持北平慶壽寺
435 30 to go; to 靖難之圖實起于道衍
436 30 to rely on; to depend on 靖難之圖實起于道衍
437 30 Yu 靖難之圖實起于道衍
438 30 a crow 靖難之圖實起于道衍
439 30 Buddhist temple; monastery; mosque 住持北平慶壽寺
440 30 a government office 住持北平慶壽寺
441 30 a eunuch 住持北平慶壽寺
442 30 Buddhist temple; vihāra 住持北平慶壽寺
443 30 děng et cetera; and so on 燕王召道衍等共謀語
444 30 děng to wait 燕王召道衍等共謀語
445 30 děng to be equal 燕王召道衍等共謀語
446 30 děng degree; level 燕王召道衍等共謀語
447 30 děng to compare 燕王召道衍等共謀語
448 30 děng same; equal; sama 燕王召道衍等共謀語
449 30 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 依東溟日法師
450 30 法師 fǎshī a Taoist priest 依東溟日法師
451 30 法師 fǎshī Venerable 依東溟日法師
452 30 法師 fǎshī Dharma Teacher 依東溟日法師
453 30 法師 fǎshī Dharma master 依東溟日法師
454 30 liù six 不及難六人
455 30 liù sixth 不及難六人
456 30 liù a note on the Gongche scale 不及難六人
457 30 liù six; ṣaṭ 不及難六人
458 30 to enter 王易服雜衛士亦入肆
459 30 Kangxi radical 11 王易服雜衛士亦入肆
460 30 radical 王易服雜衛士亦入肆
461 30 income 王易服雜衛士亦入肆
462 30 to conform with 王易服雜衛士亦入肆
463 30 to descend 王易服雜衛士亦入肆
464 30 the entering tone 王易服雜衛士亦入肆
465 30 to pay 王易服雜衛士亦入肆
466 30 to join 王易服雜衛士亦入肆
467 30 entering; praveśa 王易服雜衛士亦入肆
468 30 entered; attained; āpanna 王易服雜衛士亦入肆
469 29 xiào to be filial 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
470 29 xiào filial piety 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
471 29 xiào mourning 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
472 29 xiào mourning dress 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
473 29 xiào Xiao 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
474 29 xiào Filial Piety 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
475 29 xiào filial; vaśya 為興宗孝康皇帝封弟允熥吳王
476 29 jiàn to see 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
477 29 jiàn opinion; view; understanding 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
478 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
479 29 jiàn refer to; for details see 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
480 29 jiàn to listen to 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
481 29 jiàn to meet 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
482 29 jiàn to receive (a guest) 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
483 29 jiàn let me; kindly 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
484 29 jiàn Jian 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
485 29 xiàn to appear 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
486 29 xiàn to introduce 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
487 29 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
488 29 jiàn seeing; observing; darśana 宗泐見其搖膝長吟笑之曰
489 28 to be near by; to be close to 即開襟出太平錢五文啟王
490 28 at that time 即開襟出太平錢五文啟王
491 28 to be exactly the same as; to be thus 即開襟出太平錢五文啟王
492 28 supposed; so-called 即開襟出太平錢五文啟王
493 28 to arrive at; to ascend 即開襟出太平錢五文啟王
494 28 yán to speak; to say; said 言輒合
495 28 yán language; talk; words; utterance; speech 言輒合
496 28 yán Kangxi radical 149 言輒合
497 28 yán phrase; sentence 言輒合
498 28 yán a word; a syllable 言輒合
499 28 yán a theory; a doctrine 言輒合
500 28 yán to regard as 言輒合

Frequencies of all Words

Top 1240

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 172 zhī him; her; them; that 太祖之孫
2 172 zhī used between a modifier and a word to form a word group 太祖之孫
3 172 zhī to go 太祖之孫
4 172 zhī this; that 太祖之孫
5 172 zhī genetive marker 太祖之孫
6 172 zhī it 太祖之孫
7 172 zhī in; in regards to 太祖之孫
8 172 zhī all 太祖之孫
9 172 zhī and 太祖之孫
10 172 zhī however 太祖之孫
11 172 zhī if 太祖之孫
12 172 zhī then 太祖之孫
13 172 zhī to arrive; to go 太祖之孫
14 172 zhī is 太祖之孫
15 172 zhī to use 太祖之孫
16 172 zhī Zhi 太祖之孫
17 172 zhī winding 太祖之孫
18 167 nián year 時太祖年六十有五矣
19 167 nián New Year festival 時太祖年六十有五矣
20 167 nián age 時太祖年六十有五矣
21 167 nián life span; life expectancy 時太祖年六十有五矣
22 167 nián an era; a period 時太祖年六十有五矣
23 167 nián a date 時太祖年六十有五矣
24 167 nián time; years 時太祖年六十有五矣
25 167 nián harvest 時太祖年六十有五矣
26 167 nián annual; every year 時太祖年六十有五矣
27 167 nián year; varṣa 時太祖年六十有五矣
28 149 yuē to speak; to say 卓敬曰
29 149 yuē Kangxi radical 73 卓敬曰
30 149 yuē to be called 卓敬曰
31 149 yuē particle without meaning 卓敬曰
32 149 yuē said; ukta 卓敬曰
33 144 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 太初禪師
34 144 禪師 Chán Shī Chan master 太初禪師
35 124 wèi for; to 立為皇太孫
36 124 wèi because of 立為皇太孫
37 124 wéi to act as; to serve 立為皇太孫
38 124 wéi to change into; to become 立為皇太孫
39 124 wéi to be; is 立為皇太孫
40 124 wéi to do 立為皇太孫
41 124 wèi for 立為皇太孫
42 124 wèi because of; for; to 立為皇太孫
43 124 wèi to 立為皇太孫
44 124 wéi in a passive construction 立為皇太孫
45 124 wéi forming a rehetorical question 立為皇太孫
46 124 wéi forming an adverb 立為皇太孫
47 124 wéi to add emphasis 立為皇太孫
48 124 wèi to support; to help 立為皇太孫
49 124 wéi to govern 立為皇太孫
50 124 wèi to be; bhū 立為皇太孫
51 99 rén person; people; a human being 僧道衍者蘇之長洲人
52 99 rén Kangxi radical 9 僧道衍者蘇之長洲人
53 99 rén a kind of person 僧道衍者蘇之長洲人
54 99 rén everybody 僧道衍者蘇之長洲人
55 99 rén adult 僧道衍者蘇之長洲人
56 99 rén somebody; others 僧道衍者蘇之長洲人
57 99 rén an upright person 僧道衍者蘇之長洲人
58 99 rén person; manuṣya 僧道衍者蘇之長洲人
59 91 shàng top; a high position 上嘉
60 91 shang top; the position on or above something 上嘉
61 91 shàng to go up; to go forward 上嘉
62 91 shàng shang 上嘉
63 91 shàng previous; last 上嘉
64 91 shàng high; higher 上嘉
65 91 shàng advanced 上嘉
66 91 shàng a monarch; a sovereign 上嘉
67 91 shàng time 上嘉
68 91 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上嘉
69 91 shàng far 上嘉
70 91 shàng big; as big as 上嘉
71 91 shàng abundant; plentiful 上嘉
72 91 shàng to report 上嘉
73 91 shàng to offer 上嘉
74 91 shàng to go on stage 上嘉
75 91 shàng to take office; to assume a post 上嘉
76 91 shàng to install; to erect 上嘉
77 91 shàng to suffer; to sustain 上嘉
78 91 shàng to burn 上嘉
79 91 shàng to remember 上嘉
80 91 shang on; in 上嘉
81 91 shàng upward 上嘉
82 91 shàng to add 上嘉
83 91 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上嘉
84 91 shàng to meet 上嘉
85 91 shàng falling then rising (4th) tone 上嘉
86 91 shang used after a verb indicating a result 上嘉
87 91 shàng a musical note 上嘉
88 91 shàng higher, superior; uttara 上嘉
89 87 yǒu is; are; to exist 時太祖年六十有五矣
90 87 yǒu to have; to possess 時太祖年六十有五矣
91 87 yǒu indicates an estimate 時太祖年六十有五矣
92 87 yǒu indicates a large quantity 時太祖年六十有五矣
93 87 yǒu indicates an affirmative response 時太祖年六十有五矣
94 87 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時太祖年六十有五矣
95 87 yǒu used to compare two things 時太祖年六十有五矣
96 87 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時太祖年六十有五矣
97 87 yǒu used before the names of dynasties 時太祖年六十有五矣
98 87 yǒu a certain thing; what exists 時太祖年六十有五矣
99 87 yǒu multiple of ten and ... 時太祖年六十有五矣
100 87 yǒu abundant 時太祖年六十有五矣
101 87 yǒu purposeful 時太祖年六十有五矣
102 87 yǒu You 時太祖年六十有五矣
103 87 yǒu 1. existence; 2. becoming 時太祖年六十有五矣
104 87 yǒu becoming; bhava 時太祖年六十有五矣
105 81 day of the month; a certain day 但費兩日耳
106 81 Kangxi radical 72 但費兩日耳
107 81 a day 但費兩日耳
108 81 Japan 但費兩日耳
109 81 sun 但費兩日耳
110 81 daytime 但費兩日耳
111 81 sunlight 但費兩日耳
112 81 everyday 但費兩日耳
113 81 season 但費兩日耳
114 81 available time 但費兩日耳
115 81 a day 但費兩日耳
116 81 in the past 但費兩日耳
117 81 mi 但費兩日耳
118 81 sun; sūrya 但費兩日耳
119 81 a day; divasa 但費兩日耳
120 81 in; at 大祀天地於南郊
121 81 in; at 大祀天地於南郊
122 81 in; at; to; from 大祀天地於南郊
123 81 to go; to 大祀天地於南郊
124 81 to rely on; to depend on 大祀天地於南郊
125 81 to go to; to arrive at 大祀天地於南郊
126 81 from 大祀天地於南郊
127 81 give 大祀天地於南郊
128 81 oppposing 大祀天地於南郊
129 81 and 大祀天地於南郊
130 81 compared to 大祀天地於南郊
131 81 by 大祀天地於南郊
132 81 and; as well as 大祀天地於南郊
133 81 for 大祀天地於南郊
134 81 Yu 大祀天地於南郊
135 81 a crow 大祀天地於南郊
136 81 whew; wow 大祀天地於南郊
137 81 near to; antike 大祀天地於南郊
138 72 one 大漸時授一小篋
139 72 Kangxi radical 1 大漸時授一小篋
140 72 as soon as; all at once 大漸時授一小篋
141 72 pure; concentrated 大漸時授一小篋
142 72 whole; all 大漸時授一小篋
143 72 first 大漸時授一小篋
144 72 the same 大漸時授一小篋
145 72 each 大漸時授一小篋
146 72 certain 大漸時授一小篋
147 72 throughout 大漸時授一小篋
148 72 used in between a reduplicated verb 大漸時授一小篋
149 72 sole; single 大漸時授一小篋
150 72 a very small amount 大漸時授一小篋
151 72 Yi 大漸時授一小篋
152 72 other 大漸時授一小篋
153 72 to unify 大漸時授一小篋
154 72 accidentally; coincidentally 大漸時授一小篋
155 72 abruptly; suddenly 大漸時授一小篋
156 72 or 大漸時授一小篋
157 72 one; eka 大漸時授一小篋
158 68 so as to; in order to 以丘福
159 68 to use; to regard as 以丘福
160 68 to use; to grasp 以丘福
161 68 according to 以丘福
162 68 because of 以丘福
163 68 on a certain date 以丘福
164 68 and; as well as 以丘福
165 68 to rely on 以丘福
166 68 to regard 以丘福
167 68 to be able to 以丘福
168 68 to order; to command 以丘福
169 68 further; moreover 以丘福
170 68 used after a verb 以丘福
171 68 very 以丘福
172 68 already 以丘福
173 68 increasingly 以丘福
174 68 a reason; a cause 以丘福
175 68 Israel 以丘福
176 68 Yi 以丘福
177 68 use; yogena 以丘福
178 61 big; huge; large 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
179 61 Kangxi radical 37 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
180 61 great; major; important 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
181 61 size 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
182 61 old 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
183 61 greatly; very 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
184 61 oldest; earliest 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
185 61 adult 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
186 61 tài greatest; grand 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
187 61 dài an important person 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
188 61 senior 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
189 61 approximately 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
190 61 tài greatest; grand 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
191 61 an element 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
192 61 great; mahā 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
193 61 huì to conceal 諱允炆
194 61 huì to shun; to avoid 諱允炆
195 61 huì regard as taboo; to avoid speaking of 諱允炆
196 61 huì a taboo name 諱允炆
197 61 huì a hidden object 諱允炆
198 61 huì disgusted by 諱允炆
199 61 huì a hidden object: marman 諱允炆
200 58 ér and; as well as; but (not); yet (not) 生十年而
201 58 ér Kangxi radical 126 生十年而
202 58 ér you 生十年而
203 58 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 生十年而
204 58 ér right away; then 生十年而
205 58 ér but; yet; however; while; nevertheless 生十年而
206 58 ér if; in case; in the event that 生十年而
207 58 ér therefore; as a result; thus 生十年而
208 58 ér how can it be that? 生十年而
209 58 ér so as to 生十年而
210 58 ér only then 生十年而
211 58 ér as if; to seem like 生十年而
212 58 néng can; able 生十年而
213 58 ér whiskers on the cheeks; sideburns 生十年而
214 58 ér me 生十年而
215 58 ér to arrive; up to 生十年而
216 58 ér possessive 生十年而
217 58 ér and; ca 生十年而
218 52 wáng Wang 允熞衡王
219 52 wáng a king 允熞衡王
220 52 wáng Kangxi radical 96 允熞衡王
221 52 wàng to be king; to rule 允熞衡王
222 52 wáng a prince; a duke 允熞衡王
223 52 wáng grand; great 允熞衡王
224 52 wáng to treat with the ceremony due to a king 允熞衡王
225 52 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 允熞衡王
226 52 wáng the head of a group or gang 允熞衡王
227 52 wáng the biggest or best of a group 允熞衡王
228 52 wáng king; best of a kind; rāja 允熞衡王
229 51 dào way; road; path 燕王召道衍等共謀語
230 51 dào principle; a moral; morality 燕王召道衍等共謀語
231 51 dào Tao; the Way 燕王召道衍等共謀語
232 51 dào measure word for long things 燕王召道衍等共謀語
233 51 dào to say; to speak; to talk 燕王召道衍等共謀語
234 51 dào to think 燕王召道衍等共謀語
235 51 dào times 燕王召道衍等共謀語
236 51 dào circuit; a province 燕王召道衍等共謀語
237 51 dào a course; a channel 燕王召道衍等共謀語
238 51 dào a method; a way of doing something 燕王召道衍等共謀語
239 51 dào measure word for doors and walls 燕王召道衍等共謀語
240 51 dào measure word for courses of a meal 燕王召道衍等共謀語
241 51 dào a centimeter 燕王召道衍等共謀語
242 51 dào a doctrine 燕王召道衍等共謀語
243 51 dào Taoism; Daoism 燕王召道衍等共謀語
244 51 dào a skill 燕王召道衍等共謀語
245 51 dào a sect 燕王召道衍等共謀語
246 51 dào a line 燕王召道衍等共謀語
247 51 dào Way 燕王召道衍等共謀語
248 51 dào way; path; marga 燕王召道衍等共謀語
249 51 shī teacher 道衍師之盡得其術
250 51 shī multitude 道衍師之盡得其術
251 51 shī a host; a leader 道衍師之盡得其術
252 51 shī an expert 道衍師之盡得其術
253 51 shī an example; a model 道衍師之盡得其術
254 51 shī master 道衍師之盡得其術
255 51 shī a capital city; a well protected place 道衍師之盡得其術
256 51 shī Shi 道衍師之盡得其術
257 51 shī to imitate 道衍師之盡得其術
258 51 shī troops 道衍師之盡得其術
259 51 shī shi 道衍師之盡得其術
260 51 shī an army division 道衍師之盡得其術
261 51 shī the 7th hexagram 道衍師之盡得其術
262 51 shī a lion 道衍師之盡得其術
263 51 shī spiritual guide; teacher; ācārya 道衍師之盡得其術
264 50 zhì to; until 至是太祖崩即位
265 50 zhì Kangxi radical 133 至是太祖崩即位
266 50 zhì extremely; very; most 至是太祖崩即位
267 50 zhì to arrive 至是太祖崩即位
268 50 zhì approach; upagama 至是太祖崩即位
269 49 also; too 懿文太子子也
270 49 a final modal particle indicating certainy or decision 懿文太子子也
271 49 either 懿文太子子也
272 49 even 懿文太子子也
273 49 used to soften the tone 懿文太子子也
274 49 used for emphasis 懿文太子子也
275 49 used to mark contrast 懿文太子子也
276 49 used to mark compromise 懿文太子子也
277 49 ya 懿文太子子也
278 49 not; no 色殊不懌
279 49 expresses that a certain condition cannot be acheived 色殊不懌
280 49 as a correlative 色殊不懌
281 49 no (answering a question) 色殊不懌
282 49 forms a negative adjective from a noun 色殊不懌
283 49 at the end of a sentence to form a question 色殊不懌
284 49 to form a yes or no question 色殊不懌
285 49 infix potential marker 色殊不懌
286 49 no; na 色殊不懌
287 48 no 江水無潮通鐵甕
288 48 Kangxi radical 71 江水無潮通鐵甕
289 48 to not have; without 江水無潮通鐵甕
290 48 has not yet 江水無潮通鐵甕
291 48 mo 江水無潮通鐵甕
292 48 do not 江水無潮通鐵甕
293 48 not; -less; un- 江水無潮通鐵甕
294 48 regardless of 江水無潮通鐵甕
295 48 to not have 江水無潮通鐵甕
296 48 um 江水無潮通鐵甕
297 48 Wu 江水無潮通鐵甕
298 48 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 江水無潮通鐵甕
299 48 not; non- 江水無潮通鐵甕
300 48 mo 江水無潮通鐵甕
301 47 wén writing; text 懿文太子子也
302 47 wén Kangxi radical 67 懿文太子子也
303 47 wén Wen 懿文太子子也
304 47 wén lines or grain on an object 懿文太子子也
305 47 wén culture 懿文太子子也
306 47 wén refined writings 懿文太子子也
307 47 wén civil; non-military 懿文太子子也
308 47 wén to conceal a fault; gloss over 懿文太子子也
309 47 wén wen 懿文太子子也
310 47 wén ornamentation; adornment 懿文太子子也
311 47 wén to ornament; to adorn 懿文太子子也
312 47 wén beautiful 懿文太子子也
313 47 wén a text; a manuscript 懿文太子子也
314 47 wén a group responsible for ritual and music 懿文太子子也
315 47 wén the text of an imperial order 懿文太子子也
316 47 wén liberal arts 懿文太子子也
317 47 wén a rite; a ritual 懿文太子子也
318 47 wén a tattoo 懿文太子子也
319 47 wén a classifier for copper coins 懿文太子子也
320 47 wén text; grantha 懿文太子子也
321 47 wén letter; vyañjana 懿文太子子也
322 45 shān a mountain; a hill; a peak 五州山近朝雲亂
323 45 shān Shan 五州山近朝雲亂
324 45 shān Kangxi radical 46 五州山近朝雲亂
325 45 shān a mountain-like shape 五州山近朝雲亂
326 45 shān a gable 五州山近朝雲亂
327 45 shān mountain; giri 五州山近朝雲亂
328 43 皇帝 huángdì Emperor 建文皇帝
329 43 hòu after; later 數十年後
330 43 hòu empress; queen 數十年後
331 43 hòu sovereign 數十年後
332 43 hòu behind 數十年後
333 43 hòu the god of the earth 數十年後
334 43 hòu late; later 數十年後
335 43 hòu arriving late 數十年後
336 43 hòu offspring; descendents 數十年後
337 43 hòu to fall behind; to lag 數十年後
338 43 hòu behind; back 數十年後
339 43 hòu then 數十年後
340 43 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 數十年後
341 43 hòu Hou 數十年後
342 43 hòu after; behind 數十年後
343 43 hòu following 數十年後
344 43 hòu to be delayed 數十年後
345 43 hòu to abandon; to discard 數十年後
346 43 hòu feudal lords 數十年後
347 43 hòu Hou 數十年後
348 43 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 數十年後
349 43 hòu rear; paścāt 數十年後
350 43 hòu later; paścima 數十年後
351 43 èr two
352 43 èr Kangxi radical 7
353 43 èr second
354 43 èr twice; double; di-
355 43 èr another; the other
356 43 èr more than one kind
357 43 èr two; dvā; dvi
358 43 èr both; dvaya
359 41 ān a Buddhist nunnery; a Buddhist convent 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
360 41 ān a thatched cottage 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
361 41 ān e 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
362 41 ān ām 歸安杏溪蘧菴比丘大聞
363 40 yún cloud 云燕王密
364 40 yún Yunnan 云燕王密
365 40 yún Yun 云燕王密
366 40 yún to say 云燕王密
367 40 yún to have 云燕王密
368 40 yún a particle with no meaning 云燕王密
369 40 yún in this way 云燕王密
370 40 yún cloud; megha 云燕王密
371 40 yún to say; iti 云燕王密
372 40 shì is; are; am; to be 是年九月庚
373 40 shì is exactly 是年九月庚
374 40 shì is suitable; is in contrast 是年九月庚
375 40 shì this; that; those 是年九月庚
376 40 shì really; certainly 是年九月庚
377 40 shì correct; yes; affirmative 是年九月庚
378 40 shì true 是年九月庚
379 40 shì is; has; exists 是年九月庚
380 40 shì used between repetitions of a word 是年九月庚
381 40 shì a matter; an affair 是年九月庚
382 40 shì Shi 是年九月庚
383 40 shì is; bhū 是年九月庚
384 40 shì this; idam 是年九月庚
385 40 sān three 辛巳建文三年
386 40 sān third 辛巳建文三年
387 40 sān more than two 辛巳建文三年
388 40 sān very few 辛巳建文三年
389 40 sān repeatedly 辛巳建文三年
390 40 sān San 辛巳建文三年
391 40 sān three; tri 辛巳建文三年
392 40 sān sa 辛巳建文三年
393 40 sān three kinds; trividha 辛巳建文三年
394 39 sēng a Buddhist monk 相城妙智菴僧
395 39 sēng a person with dark skin 相城妙智菴僧
396 39 sēng Seng 相城妙智菴僧
397 39 sēng Sangha; monastic community 相城妙智菴僧
398 38 shì funerary name; posthumous name or title
399 38 shì to give a funerary name
400 38 his; hers; its; theirs 道衍師之盡得其術
401 38 to add emphasis 道衍師之盡得其術
402 38 used when asking a question in reply to a question 道衍師之盡得其術
403 38 used when making a request or giving an order 道衍師之盡得其術
404 38 he; her; it; them 道衍師之盡得其術
405 38 probably; likely 道衍師之盡得其術
406 38 will 道衍師之盡得其術
407 38 may 道衍師之盡得其術
408 38 if 道衍師之盡得其術
409 38 or 道衍師之盡得其術
410 38 Qi 道衍師之盡得其術
411 38 he; her; it; saḥ; sā; tad 道衍師之盡得其術
412 36 xíng to walk 師行必克
413 36 xíng capable; competent 師行必克
414 36 háng profession 師行必克
415 36 háng line; row 師行必克
416 36 xíng Kangxi radical 144 師行必克
417 36 xíng to travel 師行必克
418 36 xìng actions; conduct 師行必克
419 36 xíng to do; to act; to practice 師行必克
420 36 xíng all right; OK; okay 師行必克
421 36 háng horizontal line 師行必克
422 36 héng virtuous deeds 師行必克
423 36 hàng a line of trees 師行必克
424 36 hàng bold; steadfast 師行必克
425 36 xíng to move 師行必克
426 36 xíng to put into effect; to implement 師行必克
427 36 xíng travel 師行必克
428 36 xíng to circulate 師行必克
429 36 xíng running script; running script 師行必克
430 36 xíng temporary 師行必克
431 36 xíng soon 師行必克
432 36 háng rank; order 師行必克
433 36 háng a business; a shop 師行必克
434 36 xíng to depart; to leave 師行必克
435 36 xíng to experience 師行必克
436 36 xíng path; way 師行必克
437 36 xíng xing; ballad 師行必克
438 36 xíng a round [of drinks] 師行必克
439 36 xíng Xing 師行必克
440 36 xíng moreover; also 師行必克
441 36 xíng Practice 師行必克
442 36 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 師行必克
443 36 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 師行必克
444 36 shì a generation 世傳二語云
445 36 shì a period of thirty years 世傳二語云
446 36 shì the world 世傳二語云
447 36 shì years; age 世傳二語云
448 36 shì a dynasty 世傳二語云
449 36 shì secular; worldly 世傳二語云
450 36 shì over generations 世傳二語云
451 36 shì always 世傳二語云
452 36 shì world 世傳二語云
453 36 shì a life; a lifetime 世傳二語云
454 36 shì an era 世傳二語云
455 36 shì from generation to generation; across generations 世傳二語云
456 36 shì to keep good family relations 世傳二語云
457 36 shì Shi 世傳二語云
458 36 shì a geologic epoch 世傳二語云
459 36 shì hereditary 世傳二語云
460 36 shì later generations 世傳二語云
461 36 shì a successor; an heir 世傳二語云
462 36 shì the current times 世傳二語云
463 36 shì loka; a world 世傳二語云
464 35 yuè month 空夜月寒
465 35 yuè moon 空夜月寒
466 35 yuè Kangxi radical 74 空夜月寒
467 35 yuè moonlight 空夜月寒
468 35 yuè monthly 空夜月寒
469 35 yuè shaped like the moon; crescent shaped 空夜月寒
470 35 yuè Tokharians 空夜月寒
471 35 yuè China rose 空夜月寒
472 35 yuè a month 空夜月寒
473 35 yuè Yue 空夜月寒
474 35 yuè moon 空夜月寒
475 35 yuè month; māsa 空夜月寒
476 35 tiān day 天之所造何論民
477 35 tiān day 天之所造何論民
478 35 tiān heaven 天之所造何論民
479 35 tiān nature 天之所造何論民
480 35 tiān sky 天之所造何論民
481 35 tiān weather 天之所造何論民
482 35 tiān father; husband 天之所造何論民
483 35 tiān a necessity 天之所造何論民
484 35 tiān season 天之所造何論民
485 35 tiān destiny 天之所造何論民
486 35 tiān very high; sky high [prices] 天之所造何論民
487 35 tiān very 天之所造何論民
488 35 tiān a deva; a god 天之所造何論民
489 35 tiān Heaven 天之所造何論民
490 34 míng measure word for people 以誅齋泰黃子澄為名
491 34 míng fame; renown; reputation 以誅齋泰黃子澄為名
492 34 míng a name; personal name; designation 以誅齋泰黃子澄為名
493 34 míng rank; position 以誅齋泰黃子澄為名
494 34 míng an excuse 以誅齋泰黃子澄為名
495 34 míng life 以誅齋泰黃子澄為名
496 34 míng to name; to call 以誅齋泰黃子澄為名
497 34 míng to express; to describe 以誅齋泰黃子澄為名
498 34 míng to be called; to have the name 以誅齋泰黃子澄為名
499 34 míng to own; to possess 以誅齋泰黃子澄為名
500 34 míng famous; renowned 以誅齋泰黃子澄為名

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
nián year; varṣa
yuē said; ukta
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
wèi to be; bhū
rén person; manuṣya
shàng higher, superior; uttara
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
near to; antike
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安和 196 Sotthi; Svāstika
安陆 安陸 196 Anlu
安溪 196 Anxi
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
宝月 寶月 98 Ratnacandra
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北门 北門 98 North Gate
北郊 98 Beijiao
北京 98 Beijing
北平 98 Beiping
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
兵部 98 Ministry of War
伯夷 98 Bo Yi
苍山 蒼山 99 Cangshan
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常山 99 Changshan
99 Cheng
成祖 99 Chengzu; Emperor Yong Le
赤水 99 Chishui
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
淳安 99 Chun'an
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
除夕 99 New Year's Eve
慈云寺 慈雲寺 99 Ciyun Temple
大功德 100 Laksmi
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
达观 達觀 100
  1. to take things philosophically
  2. Daguan
  3. Daguan; Zi Bo
大光 100 Vistīrṇavatī
岱宗 100 Mount Tai
达磨 達磨 100 Bodhidharma
丹徒 100 Dantu
道诚 道誠 100 Dao Cheng
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大夏 100 Bactria
大相 100 Maharupa
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
德清 100
  1. Deqing
  2. Deqing
典籍 100 canonical text
东昌 東昌 100 Dongchang
东明 東明 100 Dongming
东阳 東陽 100 Dongyang
断桥 斷橋 100 Broken Bridge
鹅湖 鵝湖 195 Ehu
二水 195 Erhshui
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法华文句 法華文句 102 Words and Phrases of the Lotus Sutra
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
方孝孺 70 Fang Xiaoru
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
奉天 102 Fengtian
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
汾州 102 Fenzhou
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
浮屠 102 Buddha stupa
福建 102 Fujian
伏牛山 102 Funiu mountain range
扶桑 102 Fusang
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高安 103 Gao'an
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广东人 廣東人 103 Cantonese (people)
广西 廣西 103 Guangxi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
姑苏 姑蘇 103 Gusu
海众 海眾 104 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
海瑞 104 Hairui
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉王 漢王 104 Han Wang
韩愈 韓愈 104 Han Yu
杭州 104 Hangzhou
翰林 104 Hanlin
憨山大师 憨山大師 72 Hanshan; Master Hanshan
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
洪熙 104 Emperor Hongxi
弘治 104 Emperor Hongzhi
104 Huai River
淮安 104 Huai'an
淮南 104 Huainan
幻轮 幻輪 104 Huan Lun
皇太子 104 Crown Prince
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄河 黃河 104 Yellow River
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 104 Huayan School; Huayan zong
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
慧渊 道淵 104 Hui Yuan
虎丘 104 Huqiu
湖州 104 Huzhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
嘉靖 106 Emperor Jiajing
建文 106 Emperor Jian Wen
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江汉 江漢 106 Jianghan
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 106 Jiangxi
江阴 江陰 106 Jiangyin
建文帝 106 Emperor Jianwen
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
济公 濟公 106 Jigong; Daoji
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
锦衣卫 錦衣衛 106 Imperial Guards in the Ming Dynasty
金川 106 Jinchuan
景德 106 Jing De reign
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
京口 106 Jingkou
荆门 荊門 106 Jingmen
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
径山 徑山 106 Jingshan Temple
景泰 106 Emperor Jingtai
金华 金華 106 Jinhua
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金台 金臺 106 Jintai
金星 106 Venus
鹫峯 鷲峯 106 Vulture Peak
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
寂照 106 Jakushō
康定 107 Kangding
孔子庙 孔子廟 107 Confucius Temple
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
夔州 107 Kuizhou
昆山 崑山 107 Kunshan
莱州 萊州 76 Laizhou
楞严 楞嚴 108 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
李东阳 李東陽 108 Li Dongyang
理学 理學 108 Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way
了悟 76 Liao Wu
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
临川 臨川 108 Linchuan
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵谷寺 靈谷寺 108 Linggu Temple
临济 臨濟 108 Linji School
临幸 臨幸 108 to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙湖 龍湖 108 Longhu
龙井 龍井 108 Longjing tea
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
龙山 龍山 108 Longshan
龙溪 龍溪 108 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108 Lu River
论民 論民 108 Lumbini
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
律部 108 Vinaya Piṭaka
满城 滿城 109 Mancheng
茂陵 109 Maoling
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
穆宗 109 Muzong
那罗延 那羅延 110 Narayana
南朝 110 Sourthern Dynasties
南门 南門 110 South Gate
南昌 110 Nanchang
南宫 南宮 110 Nangong
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南湖 110 Nanhu
南华 南華 110
  1. South China
  2. Nanhua county
南京 110 Nanjing
南宁 南寧 110 Nanning
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
宁海 寧海 110 Ninghai
宁夏 寧夏 110 Ningxia
欧阳 歐陽 197 Ouyang
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
平野 112 Hirano
普陀 112 Putuo Mountain
七众 七眾 113 sevenfold assembly
乾清宫 乾清宮 113 Qianqing Palace
钱塘 錢塘 113 Qiantang
清河 113 Qinghe
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
仁和 114 Renhe
日本国 日本國 114 Japan
日文 114 Japanese language
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
三山 115 Sanshan
三星 115 Sanxing
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上高 115 Shanggao
上海 115 Shanghai
山上 115 Shanshang
115
  1. Shao
  2. Shao
绍兴 紹興 115 Shaoxing
神僧传 神僧傳 115 Shen Seng Chuan
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
神宗 115 [Emperor] Shenzong
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
石虎 115 Shi Hu
释鑑稽古略续集 釋鑑稽古略續集 115 Shi Jian Ji Gu Lue Xu Ji
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
史馆 史館 115 Historiography Institute
释教 釋教 115 Buddhism
石泉 115 Shiquan
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
順天府 順天府 115 Shuntian
四川 115 Sichuan
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 115 Mount Song
松江 115 Songjiang
松云 松雲 115 Songun
苏州 蘇州 115 Suzhou
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太史公 116 Grand Scribe
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太保 116 Grand Protector
泰昌 116 Emperor Taichang
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
台州 116 Taizhou
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天等 116 Tiandeng
天界 116 heaven; devaloka
天津 116 Tianjin
天门 天門 116 Tianmen
天宁 天寧 116 Tianning
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
铁围 鐵圍 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
通鑑纲目 通鑑綱目 116 Tongjian Gangmu; Outline of the Comprehensive Mirror
桐乡 桐鄉 116 Tongxiang
通志 116 Comprehensive Records; Tongzhi
王守仁 119 Wang Shouren; Wang Yangming
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming
王英 119 Wang Ying
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
万年 萬年 119 Wannian
惟谨 惟謹 119 Wei Jin
卫青 衛青 119 Wei Qing
文康 119 Wen Kang
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴澄 吳澄 119 Wu Cheng
五代 119 Five Dynasties
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武宗 119
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
武安 119 Wu'an
武成 119 Successful Completion of the War
乌程 烏程 119 Wucheng
武当山 武當山 119 Wudang Mountain range
吴江 吳江 119 Wujiang
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
吴县 吳縣 119 Wu County
吴兴 吳興 119 Wuxing
武英殿 119 Wu Ying Palace Hall
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 119 May; the Fifth Month
吴中 吳中 119 Wuzhong
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
相城 120 Xiangcheng
湘潭 120 Xiangtan
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
仙居 120 Xianju
萧梁 蕭梁 120 Liang of the Southern dynasties
孝昭 120 Xiaozhao
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
西畴 西疇 120 Xichou
西方合论 西方合論 120 Xifang He Lun
辛亥 120 Xin Hai year
新安 120 Xin'an
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新郑 新鄭 120 Xinzheng
锡山 錫山 120 Xishan
西天 120 India; Indian continent
秀水 120 Hsiushui
栖霞 棲霞 120 Xixia
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续传灯录 續傳燈錄 120 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp
宣德 120 Emperor Xuande
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪峯 120 Xuefeng
阳春 陽春 121 Yangchun
阳明 陽明 121 Yangming
扬州 揚州 121 Yangzhou
燕京 121 Yanjing
延庆 延慶 121 Yanqing
燕山 121 Yan Mountains
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
121 Yi
英国 英國 121 England
英宗 121 Yingzong
宜兴 宜興 121 Yixing
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永乐大典 永樂大典 89 Yongle Great Encyclopedia
永嘉集 121 Yongjia Collection
袁宏道 121 Yuan Hong Dao
元史 121 History of Yuan
元世祖 121 Emperor Shizu of Yuan
圆信 圓信 121 Yuan Xin
于都 於都 121 Yudu
月天 121 Candra
玉环 玉環 121 Yuhuan
瑜伽教 121 Esoteric Buddhism
云和 雲和 121 Yunhe
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云南 雲南 121 Yunnan
云栖 雲棲 121
  1. Zhu Hong; Master of Yunqi
  2. Yunqi; Zhu Hong
云溪 雲溪 121 Yunxi
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
玉溪 121 Yuxi
余姚 餘姚 121 Yuyao
宰相 122 chancellor; prime minister
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
张居正 張居正 122 Zhang Juzheng
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵宋 趙宋 122 Song dynasty
昭阳殿 昭陽殿 122 Zhaoyang Hall
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
正德 122 Emperor Zhengde
政和 122 Zhenghe
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
真武 122 Lord of profound heaven
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
织金 織金 122 Zhijin
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
忠清 122 Chungcheong
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
122 Zhu
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
诸暨 諸暨 122 Zhuji
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
紫柏老人集 122 Collected Works by Zi Bo
紫柏大师 紫柏大師 122 Master Zibo; Zibo Master
资福 資福 122 Zifu
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen
宗主 122 head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain
122
  1. Zou
  2. Zou
驺虞 騶虞 122 zouyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 219.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白鹿洞书院 白鹿洞書院 98 White Deer Grotto Academy
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
本寺 98 main temple; home temple; this temple
必应 必應 98 must
遍参 遍參 98 travel and study
变现 變現 98 to conjure
必当 必當 98 must
不来 不來 98 not coming
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参究 參究 99 Contemplative Investigation
藏六 99 six hiding places
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅教 禪教 99
  1. the teachings of the Chan sect
  2. Chan teachings
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持斋 持齋 99 to keep a fast
出世法 99 World-Transcending Teachings
慈悲心 99 compassion
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大藏 100 Buddhist canon
大机 大機 100 great ability
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道智 100 knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata
大统 大統 100 the head of an order
大悟 100 great awakening; great enlightenment
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度牒 100 ordination license
二师 二師 195 two kinds of teachers
法数 法數 102 enumerations of dharmas
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
方外 102 monastic life
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
梵刹 梵剎 102 temple; monastery
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
非心 102 without thought; acitta
非执 非執 102 non-grasping
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛曲 102 music to accompany Buddhist texts
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
拂子 102 a fly whisk
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
广心 廣心 103
  1. a broad mind
  2. Guang Xin
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
过现 過現 103 past and present
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
厚德 104 Great Virtue
化度 104 convert and liberate; teach and save
化佛 104 a Buddha image
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
教理 106 religious doctrine; dogma
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
羯摩 106 Repentance
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
金身 106 golden body
金仙 106 a great sage; maharṣi
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
老僧 108 an old monk
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲宗 蓮宗 108 Lotus sect
理具 108 inherent things
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
妙智慧 109 wondrous wisdom and knowledge
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名僧 109 renowned monastic
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
名曰 109 to be named; to be called
明月清风 明月清風 109 Bright Moon and Cool Breeze
难思 難思 110 hard to believe; incredible
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
起信 113 the awakening of faith
千佛 113 thousand Buddhas
请法 請法 113 Request Teachings
圈缋 圈繢 113 a snare; a trap
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入法界 114 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
瑞像 114 an auspicious image
三部 115 three divisions
三解脱门 三解脫門 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
僧都 115 sōzu
僧伽黎 115 samghati; monastic outer robe
僧寺 115 temple; monastery
山王 115 the highest peak
善护 善護 115 protector; tāyin
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
圣教 聖教 115 sacred teachings
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十门 十門 115 ten gates
释疑 釋疑 115 explanation of doubts
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受法 115 to receive the Dharma
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
守戒 115 to observe the precepts
受具 115 to obtain full ordination
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四教 115 four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
寺中 115 within a temple
颂古 頌古 115 songgu; attached verse
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
檀越 116 an alms giver; a donor
天鼓 116 divine drum
天童 116 a divine youth
同参 同參 116 fellow students
外护 外護 119 external protection
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
问难 問難 119 Interrogation
无求 無求 119 No Desires
五乘 119 five vehicles
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
五百年 119 five hundred years
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
香积 香積 120
  1. Fragrance Accumulation
  2. accumulated fragrance
  3. Gandhasugandha
相大 120 greatness of attributes; greatness of the attributes of suchness; greatness of the potentiality
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
心法 120 mental objects
心要 120 the core; the essence
行脚僧 行腳僧 120
  1. wandering mendicant
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
性空 120 inherently empty; empty in nature
性相 120 inherent attributes
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
选佛场 選佛場 120
  1. 1. Gateway to Practice; 2. Buddha Selection Court
  2. Buddha selection court
薰修 120 Permeated Cultivation
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
异门 異門 121 other schools
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一百八 121 one hundred and eight
义利 義利 121 weal; benefit
应观 應觀 121 may observe
应感 應感 121 sympathetic resonance
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
印可 121 to confirm
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
一品 121 a chapter
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘缘 緣緣 121 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真性 122 inherent nature; essence; true nature
正法眼藏 122
  1. Treasure of the True Dharma Eye
  2. direct vision of the Dharma
  3. Treasury of the True Dharma Eye
正观 正觀 122 right observation
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中品 122 middle rank
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
住世 122 living in the world
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
祖庭 122 ancestral temple
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
尊宿 122 a senior monk
坐参 坐參 122 meditation before evening assembly; evening meditation