Glossary and Vocabulary for Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本, Scroll 25
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 120 | 也 | yě | ya | 問也 |
2 | 95 | 謂 | wèi | to call | 謂退至不動 |
3 | 95 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂退至不動 |
4 | 95 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂退至不動 |
5 | 95 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂退至不動 |
6 | 95 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂退至不動 |
7 | 95 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂退至不動 |
8 | 95 | 謂 | wèi | to think | 謂退至不動 |
9 | 95 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂退至不動 |
10 | 95 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂退至不動 |
11 | 95 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂退至不動 |
12 | 95 | 謂 | wèi | Wei | 謂退至不動 |
13 | 76 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 三明從性果退 |
14 | 76 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 三明從性果退 |
15 | 76 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 三明從性果退 |
16 | 76 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 三明從性果退 |
17 | 76 | 退 | tuì | to give back | 三明從性果退 |
18 | 76 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 三明從性果退 |
19 | 76 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 三明從性果退 |
20 | 76 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 三明從性果退 |
21 | 76 | 退 | tuì | obsolete | 三明從性果退 |
22 | 76 | 退 | tuì | to retire; to resign | 三明從性果退 |
23 | 76 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 三明從性果退 |
24 | 76 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 三明從性果退 |
25 | 76 | 退 | tuì | retreat; apakram | 三明從性果退 |
26 | 74 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 總名時解脫 |
27 | 74 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 總名時解脫 |
28 | 74 | 名 | míng | rank; position | 總名時解脫 |
29 | 74 | 名 | míng | an excuse | 總名時解脫 |
30 | 74 | 名 | míng | life | 總名時解脫 |
31 | 74 | 名 | míng | to name; to call | 總名時解脫 |
32 | 74 | 名 | míng | to express; to describe | 總名時解脫 |
33 | 74 | 名 | míng | to be called; to have the name | 總名時解脫 |
34 | 74 | 名 | míng | to own; to possess | 總名時解脫 |
35 | 74 | 名 | míng | famous; renowned | 總名時解脫 |
36 | 74 | 名 | míng | moral | 總名時解脫 |
37 | 74 | 名 | míng | name; naman | 總名時解脫 |
38 | 74 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 總名時解脫 |
39 | 66 | 者 | zhě | ca | 六阿羅漢者 |
40 | 59 | 二 | èr | two | 二得好食 |
41 | 59 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二得好食 |
42 | 59 | 二 | èr | second | 二得好食 |
43 | 59 | 二 | èr | twice; double; di- | 二得好食 |
44 | 59 | 二 | èr | more than one kind | 二得好食 |
45 | 59 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二得好食 |
46 | 59 | 二 | èr | both; dvaya | 二得好食 |
47 | 54 | 法 | fǎ | method; way | 一者退法 |
48 | 54 | 法 | fǎ | France | 一者退法 |
49 | 54 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 一者退法 |
50 | 54 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 一者退法 |
51 | 54 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 一者退法 |
52 | 54 | 法 | fǎ | an institution | 一者退法 |
53 | 54 | 法 | fǎ | to emulate | 一者退法 |
54 | 54 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 一者退法 |
55 | 54 | 法 | fǎ | punishment | 一者退法 |
56 | 54 | 法 | fǎ | Fa | 一者退法 |
57 | 54 | 法 | fǎ | a precedent | 一者退法 |
58 | 54 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 一者退法 |
59 | 54 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 一者退法 |
60 | 54 | 法 | fǎ | Dharma | 一者退法 |
61 | 54 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 一者退法 |
62 | 54 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 一者退法 |
63 | 54 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 一者退法 |
64 | 54 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 一者退法 |
65 | 53 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一得好 |
66 | 53 | 得 | děi | to want to; to need to | 一得好 |
67 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 一得好 |
68 | 53 | 得 | dé | de | 一得好 |
69 | 53 | 得 | de | infix potential marker | 一得好 |
70 | 53 | 得 | dé | to result in | 一得好 |
71 | 53 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一得好 |
72 | 53 | 得 | dé | to be satisfied | 一得好 |
73 | 53 | 得 | dé | to be finished | 一得好 |
74 | 53 | 得 | děi | satisfying | 一得好 |
75 | 53 | 得 | dé | to contract | 一得好 |
76 | 53 | 得 | dé | to hear | 一得好 |
77 | 53 | 得 | dé | to have; there is | 一得好 |
78 | 53 | 得 | dé | marks time passed | 一得好 |
79 | 53 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 一得好 |
80 | 50 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
81 | 50 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
82 | 50 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
83 | 50 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
84 | 46 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
85 | 46 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
86 | 46 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
87 | 46 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
88 | 46 | 道 | dào | to think | 道 |
89 | 46 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
90 | 46 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
91 | 46 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
92 | 46 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
93 | 46 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
94 | 46 | 道 | dào | a skill | 道 |
95 | 46 | 道 | dào | a sect | 道 |
96 | 46 | 道 | dào | a line | 道 |
97 | 46 | 道 | dào | Way | 道 |
98 | 46 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
99 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為不 |
100 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 為不 |
101 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 為不 |
102 | 45 | 為 | wéi | to do | 為不 |
103 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 為不 |
104 | 45 | 為 | wéi | to govern | 為不 |
105 | 45 | 為 | wèi | to be; bhū | 為不 |
106 | 45 | 三 | sān | three | 三者護法 |
107 | 45 | 三 | sān | third | 三者護法 |
108 | 45 | 三 | sān | more than two | 三者護法 |
109 | 45 | 三 | sān | very few | 三者護法 |
110 | 45 | 三 | sān | San | 三者護法 |
111 | 45 | 三 | sān | three; tri | 三者護法 |
112 | 45 | 三 | sān | sa | 三者護法 |
113 | 45 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者護法 |
114 | 42 | 四 | sì | four | 四 |
115 | 42 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
116 | 42 | 四 | sì | fourth | 四 |
117 | 42 | 四 | sì | Si | 四 |
118 | 42 | 四 | sì | four; catur | 四 |
119 | 42 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依薩婆 |
120 | 42 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依薩婆 |
121 | 42 | 依 | yī | to help | 依薩婆 |
122 | 42 | 依 | yī | flourishing | 依薩婆 |
123 | 42 | 依 | yī | lovable | 依薩婆 |
124 | 42 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依薩婆 |
125 | 42 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依薩婆 |
126 | 42 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依薩婆 |
127 | 41 | 六 | liù | six | 一明六阿羅 |
128 | 41 | 六 | liù | sixth | 一明六阿羅 |
129 | 41 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 一明六阿羅 |
130 | 41 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 一明六阿羅 |
131 | 40 | 問 | wèn | to ask | 問也 |
132 | 40 | 問 | wèn | to inquire after | 問也 |
133 | 40 | 問 | wèn | to interrogate | 問也 |
134 | 40 | 問 | wèn | to hold responsible | 問也 |
135 | 40 | 問 | wèn | to request something | 問也 |
136 | 40 | 問 | wèn | to rebuke | 問也 |
137 | 40 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問也 |
138 | 40 | 問 | wèn | news | 問也 |
139 | 40 | 問 | wèn | to propose marriage | 問也 |
140 | 40 | 問 | wén | to inform | 問也 |
141 | 40 | 問 | wèn | to research | 問也 |
142 | 40 | 問 | wèn | Wen | 問也 |
143 | 40 | 問 | wèn | a question | 問也 |
144 | 40 | 問 | wèn | ask; prccha | 問也 |
145 | 37 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如前所說 |
146 | 37 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如前所說 |
147 | 37 | 說 | shuì | to persuade | 如前所說 |
148 | 37 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如前所說 |
149 | 37 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如前所說 |
150 | 37 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如前所說 |
151 | 37 | 說 | shuō | allocution | 如前所說 |
152 | 37 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如前所說 |
153 | 37 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如前所說 |
154 | 37 | 說 | shuō | speach; vāda | 如前所說 |
155 | 37 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如前所說 |
156 | 37 | 說 | shuō | to instruct | 如前所說 |
157 | 35 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 三明從性果退 |
158 | 35 | 果 | guǒ | fruit | 三明從性果退 |
159 | 35 | 果 | guǒ | to eat until full | 三明從性果退 |
160 | 35 | 果 | guǒ | to realize | 三明從性果退 |
161 | 35 | 果 | guǒ | a fruit tree | 三明從性果退 |
162 | 35 | 果 | guǒ | resolute; determined | 三明從性果退 |
163 | 35 | 果 | guǒ | Fruit | 三明從性果退 |
164 | 35 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 三明從性果退 |
165 | 35 | 一 | yī | one | 一得好 |
166 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一得好 |
167 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 一得好 |
168 | 35 | 一 | yī | first | 一得好 |
169 | 35 | 一 | yī | the same | 一得好 |
170 | 35 | 一 | yī | sole; single | 一得好 |
171 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 一得好 |
172 | 35 | 一 | yī | Yi | 一得好 |
173 | 35 | 一 | yī | other | 一得好 |
174 | 35 | 一 | yī | to unify | 一得好 |
175 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一得好 |
176 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一得好 |
177 | 35 | 一 | yī | one; eka | 一得好 |
178 | 35 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明六種性 |
179 | 35 | 明 | míng | Ming | 明六種性 |
180 | 35 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明六種性 |
181 | 35 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明六種性 |
182 | 35 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明六種性 |
183 | 35 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明六種性 |
184 | 35 | 明 | míng | consecrated | 明六種性 |
185 | 35 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明六種性 |
186 | 35 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明六種性 |
187 | 35 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明六種性 |
188 | 35 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明六種性 |
189 | 35 | 明 | míng | eyesight; vision | 明六種性 |
190 | 35 | 明 | míng | a god; a spirit | 明六種性 |
191 | 35 | 明 | míng | fame; renown | 明六種性 |
192 | 35 | 明 | míng | open; public | 明六種性 |
193 | 35 | 明 | míng | clear | 明六種性 |
194 | 35 | 明 | míng | to become proficient | 明六種性 |
195 | 35 | 明 | míng | to be proficient | 明六種性 |
196 | 35 | 明 | míng | virtuous | 明六種性 |
197 | 35 | 明 | míng | open and honest | 明六種性 |
198 | 35 | 明 | míng | clean; neat | 明六種性 |
199 | 35 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明六種性 |
200 | 35 | 明 | míng | next; afterwards | 明六種性 |
201 | 35 | 明 | míng | positive | 明六種性 |
202 | 35 | 明 | míng | Clear | 明六種性 |
203 | 35 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明六種性 |
204 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以要待時 |
205 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 以要待時 |
206 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 以要待時 |
207 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 以要待時 |
208 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 以要待時 |
209 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 以要待時 |
210 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以要待時 |
211 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 以要待時 |
212 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 以要待時 |
213 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 以要待時 |
214 | 33 | 斷 | duàn | to judge | 以斷迷理見道 |
215 | 33 | 斷 | duàn | to severe; to break | 以斷迷理見道 |
216 | 33 | 斷 | duàn | to stop | 以斷迷理見道 |
217 | 33 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 以斷迷理見道 |
218 | 33 | 斷 | duàn | to intercept | 以斷迷理見道 |
219 | 33 | 斷 | duàn | to divide | 以斷迷理見道 |
220 | 33 | 斷 | duàn | to isolate | 以斷迷理見道 |
221 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 差別不 |
222 | 33 | 定 | dìng | to decide | 定 |
223 | 33 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定 |
224 | 33 | 定 | dìng | to determine | 定 |
225 | 33 | 定 | dìng | to calm down | 定 |
226 | 33 | 定 | dìng | to set; to fix | 定 |
227 | 33 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定 |
228 | 33 | 定 | dìng | still | 定 |
229 | 33 | 定 | dìng | Concentration | 定 |
230 | 33 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定 |
231 | 33 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定 |
232 | 32 | 中 | zhōng | middle | 此中退法 |
233 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中退法 |
234 | 32 | 中 | zhōng | China | 此中退法 |
235 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中退法 |
236 | 32 | 中 | zhōng | midday | 此中退法 |
237 | 32 | 中 | zhōng | inside | 此中退法 |
238 | 32 | 中 | zhōng | during | 此中退法 |
239 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 此中退法 |
240 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 此中退法 |
241 | 32 | 中 | zhōng | half | 此中退法 |
242 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中退法 |
243 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中退法 |
244 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 此中退法 |
245 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中退法 |
246 | 32 | 中 | zhōng | middle | 此中退法 |
247 | 32 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 九無間解脫 |
248 | 32 | 解脫 | jiětuō | liberation | 九無間解脫 |
249 | 32 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 九無間解脫 |
250 | 31 | 於 | yú | to go; to | 謂於前所得法自防護 |
251 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於前所得法自防護 |
252 | 31 | 於 | yú | Yu | 謂於前所得法自防護 |
253 | 31 | 於 | wū | a crow | 謂於前所得法自防護 |
254 | 31 | 滿 | mǎn | full | 明學無學滿 |
255 | 31 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 明學無學滿 |
256 | 31 | 滿 | mǎn | to fill | 明學無學滿 |
257 | 31 | 滿 | mǎn | conceited | 明學無學滿 |
258 | 31 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 明學無學滿 |
259 | 31 | 滿 | mǎn | whole; entire | 明學無學滿 |
260 | 31 | 滿 | mǎn | Manchu | 明學無學滿 |
261 | 31 | 滿 | mǎn | Man | 明學無學滿 |
262 | 31 | 滿 | mǎn | Full | 明學無學滿 |
263 | 31 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 明學無學滿 |
264 | 30 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由久串習故 |
265 | 30 | 由 | yóu | to follow along | 由久串習故 |
266 | 30 | 由 | yóu | cause; reason | 由久串習故 |
267 | 30 | 由 | yóu | You | 由久串習故 |
268 | 30 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 故頌言非先不攝退法也 |
269 | 30 | 攝 | shè | to take a photo | 故頌言非先不攝退法也 |
270 | 30 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 故頌言非先不攝退法也 |
271 | 30 | 攝 | shè | to act for; to represent | 故頌言非先不攝退法也 |
272 | 30 | 攝 | shè | to administer | 故頌言非先不攝退法也 |
273 | 30 | 攝 | shè | to conserve | 故頌言非先不攝退法也 |
274 | 30 | 攝 | shè | to hold; to support | 故頌言非先不攝退法也 |
275 | 30 | 攝 | shè | to get close to | 故頌言非先不攝退法也 |
276 | 30 | 攝 | shè | to help | 故頌言非先不攝退法也 |
277 | 30 | 攝 | niè | peaceful | 故頌言非先不攝退法也 |
278 | 30 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 故頌言非先不攝退法也 |
279 | 29 | 位 | wèi | position; location; place | 學無學位 |
280 | 29 | 位 | wèi | bit | 學無學位 |
281 | 29 | 位 | wèi | a seat | 學無學位 |
282 | 29 | 位 | wèi | a post | 學無學位 |
283 | 29 | 位 | wèi | a rank; status | 學無學位 |
284 | 29 | 位 | wèi | a throne | 學無學位 |
285 | 29 | 位 | wèi | Wei | 學無學位 |
286 | 29 | 位 | wèi | the standard form of an object | 學無學位 |
287 | 29 | 位 | wèi | a polite form of address | 學無學位 |
288 | 29 | 位 | wèi | at; located at | 學無學位 |
289 | 29 | 位 | wèi | to arrange | 學無學位 |
290 | 29 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 學無學位 |
291 | 29 | 云 | yún | cloud | 論云 |
292 | 29 | 云 | yún | Yunnan | 論云 |
293 | 29 | 云 | yún | Yun | 論云 |
294 | 29 | 云 | yún | to say | 論云 |
295 | 29 | 云 | yún | to have | 論云 |
296 | 29 | 云 | yún | cloud; megha | 論云 |
297 | 29 | 云 | yún | to say; iti | 論云 |
298 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如預流等 |
299 | 28 | 等 | děng | to wait | 如預流等 |
300 | 28 | 等 | děng | to be equal | 如預流等 |
301 | 28 | 等 | děng | degree; level | 如預流等 |
302 | 28 | 等 | děng | to compare | 如預流等 |
303 | 28 | 等 | děng | same; equal; sama | 如預流等 |
304 | 28 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
305 | 28 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
306 | 28 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
307 | 28 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
308 | 28 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
309 | 28 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
310 | 28 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
311 | 28 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
312 | 28 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
313 | 28 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
314 | 28 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
315 | 28 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
316 | 28 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
317 | 27 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離煩惱障 |
318 | 27 | 離 | lí | a mythical bird | 離煩惱障 |
319 | 27 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離煩惱障 |
320 | 27 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離煩惱障 |
321 | 27 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離煩惱障 |
322 | 27 | 離 | lí | a mountain ash | 離煩惱障 |
323 | 27 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離煩惱障 |
324 | 27 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離煩惱障 |
325 | 27 | 離 | lí | to cut off | 離煩惱障 |
326 | 27 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離煩惱障 |
327 | 27 | 離 | lí | to be distant from | 離煩惱障 |
328 | 27 | 離 | lí | two | 離煩惱障 |
329 | 27 | 離 | lí | to array; to align | 離煩惱障 |
330 | 27 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離煩惱障 |
331 | 27 | 離 | lí | transcendence | 離煩惱障 |
332 | 27 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離煩惱障 |
333 | 27 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
334 | 27 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
335 | 27 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
336 | 27 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
337 | 27 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
338 | 27 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
339 | 27 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
340 | 27 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
341 | 27 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論云 |
342 | 27 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論云 |
343 | 27 | 論 | lùn | to evaluate | 論云 |
344 | 27 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論云 |
345 | 27 | 論 | lùn | to convict | 論云 |
346 | 27 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論云 |
347 | 27 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論云 |
348 | 27 | 論 | lùn | discussion | 論云 |
349 | 25 | 戒 | jiè | to quit | 及戒尋為體 |
350 | 25 | 戒 | jiè | to warn against | 及戒尋為體 |
351 | 25 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 及戒尋為體 |
352 | 25 | 戒 | jiè | vow | 及戒尋為體 |
353 | 25 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 及戒尋為體 |
354 | 25 | 戒 | jiè | to ordain | 及戒尋為體 |
355 | 25 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 及戒尋為體 |
356 | 25 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 及戒尋為體 |
357 | 25 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 及戒尋為體 |
358 | 25 | 戒 | jiè | boundary; realm | 及戒尋為體 |
359 | 25 | 戒 | jiè | third finger | 及戒尋為體 |
360 | 25 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 及戒尋為體 |
361 | 25 | 戒 | jiè | morality | 及戒尋為體 |
362 | 25 | 答 | dá | to reply; to answer | 答也 |
363 | 25 | 答 | dá | to reciprocate to | 答也 |
364 | 25 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答也 |
365 | 25 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答也 |
366 | 25 | 答 | dā | Da | 答也 |
367 | 25 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答也 |
368 | 25 | 前 | qián | front | 如前所說 |
369 | 25 | 前 | qián | former; the past | 如前所說 |
370 | 25 | 前 | qián | to go forward | 如前所說 |
371 | 25 | 前 | qián | preceding | 如前所說 |
372 | 25 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如前所說 |
373 | 25 | 前 | qián | to appear before | 如前所說 |
374 | 25 | 前 | qián | future | 如前所說 |
375 | 25 | 前 | qián | top; first | 如前所說 |
376 | 25 | 前 | qián | battlefront | 如前所說 |
377 | 25 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如前所說 |
378 | 25 | 前 | qián | facing; mukha | 如前所說 |
379 | 25 | 體 | tǐ | a human or animal body | 不染無知為體 |
380 | 25 | 體 | tǐ | form; style | 不染無知為體 |
381 | 25 | 體 | tǐ | a substance | 不染無知為體 |
382 | 25 | 體 | tǐ | a system | 不染無知為體 |
383 | 25 | 體 | tǐ | a font | 不染無知為體 |
384 | 25 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 不染無知為體 |
385 | 25 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 不染無知為體 |
386 | 25 | 體 | tī | ti | 不染無知為體 |
387 | 25 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 不染無知為體 |
388 | 25 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 不染無知為體 |
389 | 25 | 體 | tǐ | a genre of writing | 不染無知為體 |
390 | 25 | 體 | tǐ | body; śarīra | 不染無知為體 |
391 | 25 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 不染無知為體 |
392 | 25 | 體 | tǐ | ti; essence | 不染無知為體 |
393 | 25 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 不染無知為體 |
394 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 六明退果時相 |
395 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 六明退果時相 |
396 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 六明退果時相 |
397 | 24 | 時 | shí | fashionable | 六明退果時相 |
398 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 六明退果時相 |
399 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 六明退果時相 |
400 | 24 | 時 | shí | tense | 六明退果時相 |
401 | 24 | 時 | shí | particular; special | 六明退果時相 |
402 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 六明退果時相 |
403 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 六明退果時相 |
404 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 六明退果時相 |
405 | 24 | 時 | shí | seasonal | 六明退果時相 |
406 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 六明退果時相 |
407 | 24 | 時 | shí | hour | 六明退果時相 |
408 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 六明退果時相 |
409 | 24 | 時 | shí | Shi | 六明退果時相 |
410 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 六明退果時相 |
411 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 六明退果時相 |
412 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 六明退果時相 |
413 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如前所說 |
414 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 如前所說 |
415 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如前所說 |
416 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如前所說 |
417 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 如前所說 |
418 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 如前所說 |
419 | 24 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如前所說 |
420 | 23 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非 |
421 | 23 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非 |
422 | 23 | 非 | fēi | different | 非 |
423 | 23 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非 |
424 | 23 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非 |
425 | 23 | 非 | fēi | Africa | 非 |
426 | 23 | 非 | fēi | to slander | 非 |
427 | 23 | 非 | fěi | to avoid | 非 |
428 | 23 | 非 | fēi | must | 非 |
429 | 23 | 非 | fēi | an error | 非 |
430 | 23 | 非 | fēi | a problem; a question | 非 |
431 | 23 | 非 | fēi | evil | 非 |
432 | 23 | 慧 | huì | intelligent; clever | 聖慧已證 |
433 | 23 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 聖慧已證 |
434 | 23 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 聖慧已證 |
435 | 23 | 慧 | huì | Wisdom | 聖慧已證 |
436 | 23 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 聖慧已證 |
437 | 23 | 慧 | huì | intellect; mati | 聖慧已證 |
438 | 23 | 種 | zhǒng | kind; type | 時有六種 |
439 | 23 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 時有六種 |
440 | 23 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 時有六種 |
441 | 23 | 種 | zhǒng | seed; strain | 時有六種 |
442 | 23 | 種 | zhǒng | offspring | 時有六種 |
443 | 23 | 種 | zhǒng | breed | 時有六種 |
444 | 23 | 種 | zhǒng | race | 時有六種 |
445 | 23 | 種 | zhǒng | species | 時有六種 |
446 | 23 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 時有六種 |
447 | 23 | 種 | zhǒng | grit; guts | 時有六種 |
448 | 23 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 時有六種 |
449 | 23 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 少緣便退所得 |
450 | 23 | 緣 | yuán | hem | 少緣便退所得 |
451 | 23 | 緣 | yuán | to revolve around | 少緣便退所得 |
452 | 23 | 緣 | yuán | to climb up | 少緣便退所得 |
453 | 23 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 少緣便退所得 |
454 | 23 | 緣 | yuán | along; to follow | 少緣便退所得 |
455 | 23 | 緣 | yuán | to depend on | 少緣便退所得 |
456 | 23 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 少緣便退所得 |
457 | 23 | 緣 | yuán | Condition | 少緣便退所得 |
458 | 23 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 少緣便退所得 |
459 | 23 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 八明無學九人 |
460 | 23 | 無學 | wúxué | Muhak | 八明無學九人 |
461 | 23 | 支 | zhī | to support | 以攝受支 |
462 | 23 | 支 | zhī | a branch | 以攝受支 |
463 | 23 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 以攝受支 |
464 | 23 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 以攝受支 |
465 | 23 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 以攝受支 |
466 | 23 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 以攝受支 |
467 | 23 | 支 | zhī | earthly branch | 以攝受支 |
468 | 23 | 支 | zhī | Zhi | 以攝受支 |
469 | 23 | 支 | zhī | able to sustain | 以攝受支 |
470 | 23 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 以攝受支 |
471 | 23 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 以攝受支 |
472 | 23 | 支 | zhī | descendants | 以攝受支 |
473 | 23 | 支 | zhī | limb; avayava | 以攝受支 |
474 | 23 | 及 | jí | to reach | 及心解脫 |
475 | 23 | 及 | jí | to attain | 及心解脫 |
476 | 23 | 及 | jí | to understand | 及心解脫 |
477 | 23 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及心解脫 |
478 | 23 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及心解脫 |
479 | 23 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及心解脫 |
480 | 23 | 及 | jí | and; ca; api | 及心解脫 |
481 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 以唯無 |
482 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 以唯無 |
483 | 22 | 無 | mó | mo | 以唯無 |
484 | 22 | 無 | wú | to not have | 以唯無 |
485 | 22 | 無 | wú | Wu | 以唯無 |
486 | 22 | 無 | mó | mo | 以唯無 |
487 | 22 | 亦 | yì | Yi | 亦有 |
488 | 21 | 名為 | míngwèi | to be called | 名為退法 |
489 | 21 | 能 | néng | can; able | 以不待時便能入定 |
490 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 以不待時便能入定 |
491 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 以不待時便能入定 |
492 | 21 | 能 | néng | energy | 以不待時便能入定 |
493 | 21 | 能 | néng | function; use | 以不待時便能入定 |
494 | 21 | 能 | néng | talent | 以不待時便能入定 |
495 | 21 | 能 | néng | expert at | 以不待時便能入定 |
496 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 以不待時便能入定 |
497 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 以不待時便能入定 |
498 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 以不待時便能入定 |
499 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 以不待時便能入定 |
500 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 以不待時便能入定 |
Frequencies of all Words
Top 1058
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 120 | 也 | yě | also; too | 問也 |
2 | 120 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 問也 |
3 | 120 | 也 | yě | either | 問也 |
4 | 120 | 也 | yě | even | 問也 |
5 | 120 | 也 | yě | used to soften the tone | 問也 |
6 | 120 | 也 | yě | used for emphasis | 問也 |
7 | 120 | 也 | yě | used to mark contrast | 問也 |
8 | 120 | 也 | yě | used to mark compromise | 問也 |
9 | 120 | 也 | yě | ya | 問也 |
10 | 108 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 所退動故 |
11 | 108 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 所退動故 |
12 | 108 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 所退動故 |
13 | 108 | 故 | gù | to die | 所退動故 |
14 | 108 | 故 | gù | so; therefore; hence | 所退動故 |
15 | 108 | 故 | gù | original | 所退動故 |
16 | 108 | 故 | gù | accident; happening; instance | 所退動故 |
17 | 108 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 所退動故 |
18 | 108 | 故 | gù | something in the past | 所退動故 |
19 | 108 | 故 | gù | deceased; dead | 所退動故 |
20 | 108 | 故 | gù | still; yet | 所退動故 |
21 | 108 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 所退動故 |
22 | 95 | 謂 | wèi | to call | 謂退至不動 |
23 | 95 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂退至不動 |
24 | 95 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂退至不動 |
25 | 95 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂退至不動 |
26 | 95 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂退至不動 |
27 | 95 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂退至不動 |
28 | 95 | 謂 | wèi | to think | 謂退至不動 |
29 | 95 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂退至不動 |
30 | 95 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂退至不動 |
31 | 95 | 謂 | wèi | and | 謂退至不動 |
32 | 95 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂退至不動 |
33 | 95 | 謂 | wèi | Wei | 謂退至不動 |
34 | 95 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂退至不動 |
35 | 95 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂退至不動 |
36 | 83 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
37 | 83 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
38 | 83 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
39 | 83 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
40 | 83 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
41 | 83 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
42 | 83 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
43 | 83 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
44 | 83 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
45 | 83 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
46 | 83 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
47 | 83 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
48 | 83 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
49 | 83 | 有 | yǒu | You | 有 |
50 | 83 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
51 | 83 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
52 | 76 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 三明從性果退 |
53 | 76 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 三明從性果退 |
54 | 76 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 三明從性果退 |
55 | 76 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 三明從性果退 |
56 | 76 | 退 | tuì | to give back | 三明從性果退 |
57 | 76 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 三明從性果退 |
58 | 76 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 三明從性果退 |
59 | 76 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 三明從性果退 |
60 | 76 | 退 | tuì | obsolete | 三明從性果退 |
61 | 76 | 退 | tuì | to retire; to resign | 三明從性果退 |
62 | 76 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 三明從性果退 |
63 | 76 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 三明從性果退 |
64 | 76 | 退 | tuì | retreat; apakram | 三明從性果退 |
65 | 74 | 名 | míng | measure word for people | 總名時解脫 |
66 | 74 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 總名時解脫 |
67 | 74 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 總名時解脫 |
68 | 74 | 名 | míng | rank; position | 總名時解脫 |
69 | 74 | 名 | míng | an excuse | 總名時解脫 |
70 | 74 | 名 | míng | life | 總名時解脫 |
71 | 74 | 名 | míng | to name; to call | 總名時解脫 |
72 | 74 | 名 | míng | to express; to describe | 總名時解脫 |
73 | 74 | 名 | míng | to be called; to have the name | 總名時解脫 |
74 | 74 | 名 | míng | to own; to possess | 總名時解脫 |
75 | 74 | 名 | míng | famous; renowned | 總名時解脫 |
76 | 74 | 名 | míng | moral | 總名時解脫 |
77 | 74 | 名 | míng | name; naman | 總名時解脫 |
78 | 74 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 總名時解脫 |
79 | 66 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 六阿羅漢者 |
80 | 66 | 者 | zhě | that | 六阿羅漢者 |
81 | 66 | 者 | zhě | nominalizing function word | 六阿羅漢者 |
82 | 66 | 者 | zhě | used to mark a definition | 六阿羅漢者 |
83 | 66 | 者 | zhě | used to mark a pause | 六阿羅漢者 |
84 | 66 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 六阿羅漢者 |
85 | 66 | 者 | zhuó | according to | 六阿羅漢者 |
86 | 66 | 者 | zhě | ca | 六阿羅漢者 |
87 | 59 | 二 | èr | two | 二得好食 |
88 | 59 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二得好食 |
89 | 59 | 二 | èr | second | 二得好食 |
90 | 59 | 二 | èr | twice; double; di- | 二得好食 |
91 | 59 | 二 | èr | another; the other | 二得好食 |
92 | 59 | 二 | èr | more than one kind | 二得好食 |
93 | 59 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二得好食 |
94 | 59 | 二 | èr | both; dvaya | 二得好食 |
95 | 58 | 此 | cǐ | this; these | 此下第一 |
96 | 58 | 此 | cǐ | in this way | 此下第一 |
97 | 58 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此下第一 |
98 | 58 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此下第一 |
99 | 58 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此下第一 |
100 | 54 | 法 | fǎ | method; way | 一者退法 |
101 | 54 | 法 | fǎ | France | 一者退法 |
102 | 54 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 一者退法 |
103 | 54 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 一者退法 |
104 | 54 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 一者退法 |
105 | 54 | 法 | fǎ | an institution | 一者退法 |
106 | 54 | 法 | fǎ | to emulate | 一者退法 |
107 | 54 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 一者退法 |
108 | 54 | 法 | fǎ | punishment | 一者退法 |
109 | 54 | 法 | fǎ | Fa | 一者退法 |
110 | 54 | 法 | fǎ | a precedent | 一者退法 |
111 | 54 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 一者退法 |
112 | 54 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 一者退法 |
113 | 54 | 法 | fǎ | Dharma | 一者退法 |
114 | 54 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 一者退法 |
115 | 54 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 一者退法 |
116 | 54 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 一者退法 |
117 | 54 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 一者退法 |
118 | 53 | 得 | de | potential marker | 一得好 |
119 | 53 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一得好 |
120 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 一得好 |
121 | 53 | 得 | děi | to want to; to need to | 一得好 |
122 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 一得好 |
123 | 53 | 得 | dé | de | 一得好 |
124 | 53 | 得 | de | infix potential marker | 一得好 |
125 | 53 | 得 | dé | to result in | 一得好 |
126 | 53 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一得好 |
127 | 53 | 得 | dé | to be satisfied | 一得好 |
128 | 53 | 得 | dé | to be finished | 一得好 |
129 | 53 | 得 | de | result of degree | 一得好 |
130 | 53 | 得 | de | marks completion of an action | 一得好 |
131 | 53 | 得 | děi | satisfying | 一得好 |
132 | 53 | 得 | dé | to contract | 一得好 |
133 | 53 | 得 | dé | marks permission or possibility | 一得好 |
134 | 53 | 得 | dé | expressing frustration | 一得好 |
135 | 53 | 得 | dé | to hear | 一得好 |
136 | 53 | 得 | dé | to have; there is | 一得好 |
137 | 53 | 得 | dé | marks time passed | 一得好 |
138 | 53 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 一得好 |
139 | 50 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
140 | 50 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
141 | 50 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
142 | 50 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
143 | 50 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
144 | 46 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
145 | 46 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
146 | 46 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
147 | 46 | 道 | dào | measure word for long things | 道 |
148 | 46 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
149 | 46 | 道 | dào | to think | 道 |
150 | 46 | 道 | dào | times | 道 |
151 | 46 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
152 | 46 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
153 | 46 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
154 | 46 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道 |
155 | 46 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道 |
156 | 46 | 道 | dào | a centimeter | 道 |
157 | 46 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
158 | 46 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
159 | 46 | 道 | dào | a skill | 道 |
160 | 46 | 道 | dào | a sect | 道 |
161 | 46 | 道 | dào | a line | 道 |
162 | 46 | 道 | dào | Way | 道 |
163 | 46 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
164 | 45 | 為 | wèi | for; to | 為不 |
165 | 45 | 為 | wèi | because of | 為不 |
166 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為不 |
167 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 為不 |
168 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 為不 |
169 | 45 | 為 | wéi | to do | 為不 |
170 | 45 | 為 | wèi | for | 為不 |
171 | 45 | 為 | wèi | because of; for; to | 為不 |
172 | 45 | 為 | wèi | to | 為不 |
173 | 45 | 為 | wéi | in a passive construction | 為不 |
174 | 45 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為不 |
175 | 45 | 為 | wéi | forming an adverb | 為不 |
176 | 45 | 為 | wéi | to add emphasis | 為不 |
177 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 為不 |
178 | 45 | 為 | wéi | to govern | 為不 |
179 | 45 | 為 | wèi | to be; bhū | 為不 |
180 | 45 | 三 | sān | three | 三者護法 |
181 | 45 | 三 | sān | third | 三者護法 |
182 | 45 | 三 | sān | more than two | 三者護法 |
183 | 45 | 三 | sān | very few | 三者護法 |
184 | 45 | 三 | sān | repeatedly | 三者護法 |
185 | 45 | 三 | sān | San | 三者護法 |
186 | 45 | 三 | sān | three; tri | 三者護法 |
187 | 45 | 三 | sān | sa | 三者護法 |
188 | 45 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者護法 |
189 | 42 | 四 | sì | four | 四 |
190 | 42 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
191 | 42 | 四 | sì | fourth | 四 |
192 | 42 | 四 | sì | Si | 四 |
193 | 42 | 四 | sì | four; catur | 四 |
194 | 42 | 依 | yī | according to | 依薩婆 |
195 | 42 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依薩婆 |
196 | 42 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依薩婆 |
197 | 42 | 依 | yī | to help | 依薩婆 |
198 | 42 | 依 | yī | flourishing | 依薩婆 |
199 | 42 | 依 | yī | lovable | 依薩婆 |
200 | 42 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依薩婆 |
201 | 42 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依薩婆 |
202 | 42 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依薩婆 |
203 | 41 | 六 | liù | six | 一明六阿羅 |
204 | 41 | 六 | liù | sixth | 一明六阿羅 |
205 | 41 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 一明六阿羅 |
206 | 41 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 一明六阿羅 |
207 | 40 | 問 | wèn | to ask | 問也 |
208 | 40 | 問 | wèn | to inquire after | 問也 |
209 | 40 | 問 | wèn | to interrogate | 問也 |
210 | 40 | 問 | wèn | to hold responsible | 問也 |
211 | 40 | 問 | wèn | to request something | 問也 |
212 | 40 | 問 | wèn | to rebuke | 問也 |
213 | 40 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問也 |
214 | 40 | 問 | wèn | news | 問也 |
215 | 40 | 問 | wèn | to propose marriage | 問也 |
216 | 40 | 問 | wén | to inform | 問也 |
217 | 40 | 問 | wèn | to research | 問也 |
218 | 40 | 問 | wèn | Wen | 問也 |
219 | 40 | 問 | wèn | to | 問也 |
220 | 40 | 問 | wèn | a question | 問也 |
221 | 40 | 問 | wèn | ask; prccha | 問也 |
222 | 37 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如前所說 |
223 | 37 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如前所說 |
224 | 37 | 說 | shuì | to persuade | 如前所說 |
225 | 37 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如前所說 |
226 | 37 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如前所說 |
227 | 37 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如前所說 |
228 | 37 | 說 | shuō | allocution | 如前所說 |
229 | 37 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如前所說 |
230 | 37 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如前所說 |
231 | 37 | 說 | shuō | speach; vāda | 如前所說 |
232 | 37 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如前所說 |
233 | 37 | 說 | shuō | to instruct | 如前所說 |
234 | 36 | 唯 | wěi | yes | 唯退 |
235 | 36 | 唯 | wéi | only; alone | 唯退 |
236 | 36 | 唯 | wěi | yea | 唯退 |
237 | 36 | 唯 | wěi | obediently | 唯退 |
238 | 36 | 唯 | wěi | hopefully | 唯退 |
239 | 36 | 唯 | wéi | repeatedly | 唯退 |
240 | 36 | 唯 | wéi | still | 唯退 |
241 | 36 | 唯 | wěi | hopefully | 唯退 |
242 | 36 | 唯 | wěi | and | 唯退 |
243 | 36 | 唯 | wěi | then | 唯退 |
244 | 36 | 唯 | wěi | even if | 唯退 |
245 | 36 | 唯 | wěi | because | 唯退 |
246 | 36 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 唯退 |
247 | 36 | 唯 | wěi | only; eva | 唯退 |
248 | 35 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 三明從性果退 |
249 | 35 | 果 | guǒ | fruit | 三明從性果退 |
250 | 35 | 果 | guǒ | as expected; really | 三明從性果退 |
251 | 35 | 果 | guǒ | if really; if expected | 三明從性果退 |
252 | 35 | 果 | guǒ | to eat until full | 三明從性果退 |
253 | 35 | 果 | guǒ | to realize | 三明從性果退 |
254 | 35 | 果 | guǒ | a fruit tree | 三明從性果退 |
255 | 35 | 果 | guǒ | resolute; determined | 三明從性果退 |
256 | 35 | 果 | guǒ | Fruit | 三明從性果退 |
257 | 35 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 三明從性果退 |
258 | 35 | 一 | yī | one | 一得好 |
259 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一得好 |
260 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一得好 |
261 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 一得好 |
262 | 35 | 一 | yì | whole; all | 一得好 |
263 | 35 | 一 | yī | first | 一得好 |
264 | 35 | 一 | yī | the same | 一得好 |
265 | 35 | 一 | yī | each | 一得好 |
266 | 35 | 一 | yī | certain | 一得好 |
267 | 35 | 一 | yī | throughout | 一得好 |
268 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一得好 |
269 | 35 | 一 | yī | sole; single | 一得好 |
270 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 一得好 |
271 | 35 | 一 | yī | Yi | 一得好 |
272 | 35 | 一 | yī | other | 一得好 |
273 | 35 | 一 | yī | to unify | 一得好 |
274 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一得好 |
275 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一得好 |
276 | 35 | 一 | yī | or | 一得好 |
277 | 35 | 一 | yī | one; eka | 一得好 |
278 | 35 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明六種性 |
279 | 35 | 明 | míng | Ming | 明六種性 |
280 | 35 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明六種性 |
281 | 35 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明六種性 |
282 | 35 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明六種性 |
283 | 35 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明六種性 |
284 | 35 | 明 | míng | consecrated | 明六種性 |
285 | 35 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明六種性 |
286 | 35 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明六種性 |
287 | 35 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明六種性 |
288 | 35 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明六種性 |
289 | 35 | 明 | míng | eyesight; vision | 明六種性 |
290 | 35 | 明 | míng | a god; a spirit | 明六種性 |
291 | 35 | 明 | míng | fame; renown | 明六種性 |
292 | 35 | 明 | míng | open; public | 明六種性 |
293 | 35 | 明 | míng | clear | 明六種性 |
294 | 35 | 明 | míng | to become proficient | 明六種性 |
295 | 35 | 明 | míng | to be proficient | 明六種性 |
296 | 35 | 明 | míng | virtuous | 明六種性 |
297 | 35 | 明 | míng | open and honest | 明六種性 |
298 | 35 | 明 | míng | clean; neat | 明六種性 |
299 | 35 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明六種性 |
300 | 35 | 明 | míng | next; afterwards | 明六種性 |
301 | 35 | 明 | míng | positive | 明六種性 |
302 | 35 | 明 | míng | Clear | 明六種性 |
303 | 35 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明六種性 |
304 | 34 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以要待時 |
305 | 34 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以要待時 |
306 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以要待時 |
307 | 34 | 以 | yǐ | according to | 以要待時 |
308 | 34 | 以 | yǐ | because of | 以要待時 |
309 | 34 | 以 | yǐ | on a certain date | 以要待時 |
310 | 34 | 以 | yǐ | and; as well as | 以要待時 |
311 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 以要待時 |
312 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 以要待時 |
313 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 以要待時 |
314 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 以要待時 |
315 | 34 | 以 | yǐ | further; moreover | 以要待時 |
316 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 以要待時 |
317 | 34 | 以 | yǐ | very | 以要待時 |
318 | 34 | 以 | yǐ | already | 以要待時 |
319 | 34 | 以 | yǐ | increasingly | 以要待時 |
320 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以要待時 |
321 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 以要待時 |
322 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 以要待時 |
323 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 以要待時 |
324 | 33 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 以斷迷理見道 |
325 | 33 | 斷 | duàn | to judge | 以斷迷理見道 |
326 | 33 | 斷 | duàn | to severe; to break | 以斷迷理見道 |
327 | 33 | 斷 | duàn | to stop | 以斷迷理見道 |
328 | 33 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 以斷迷理見道 |
329 | 33 | 斷 | duàn | to intercept | 以斷迷理見道 |
330 | 33 | 斷 | duàn | to divide | 以斷迷理見道 |
331 | 33 | 斷 | duàn | to isolate | 以斷迷理見道 |
332 | 33 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 以斷迷理見道 |
333 | 33 | 不 | bù | not; no | 差別不 |
334 | 33 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 差別不 |
335 | 33 | 不 | bù | as a correlative | 差別不 |
336 | 33 | 不 | bù | no (answering a question) | 差別不 |
337 | 33 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 差別不 |
338 | 33 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 差別不 |
339 | 33 | 不 | bù | to form a yes or no question | 差別不 |
340 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 差別不 |
341 | 33 | 不 | bù | no; na | 差別不 |
342 | 33 | 定 | dìng | to decide | 定 |
343 | 33 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定 |
344 | 33 | 定 | dìng | to determine | 定 |
345 | 33 | 定 | dìng | to calm down | 定 |
346 | 33 | 定 | dìng | to set; to fix | 定 |
347 | 33 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定 |
348 | 33 | 定 | dìng | still | 定 |
349 | 33 | 定 | dìng | Concentration | 定 |
350 | 33 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定 |
351 | 33 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定 |
352 | 32 | 中 | zhōng | middle | 此中退法 |
353 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中退法 |
354 | 32 | 中 | zhōng | China | 此中退法 |
355 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中退法 |
356 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 此中退法 |
357 | 32 | 中 | zhōng | midday | 此中退法 |
358 | 32 | 中 | zhōng | inside | 此中退法 |
359 | 32 | 中 | zhōng | during | 此中退法 |
360 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 此中退法 |
361 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 此中退法 |
362 | 32 | 中 | zhōng | half | 此中退法 |
363 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 此中退法 |
364 | 32 | 中 | zhōng | while | 此中退法 |
365 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中退法 |
366 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中退法 |
367 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 此中退法 |
368 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中退法 |
369 | 32 | 中 | zhōng | middle | 此中退法 |
370 | 32 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 九無間解脫 |
371 | 32 | 解脫 | jiětuō | liberation | 九無間解脫 |
372 | 32 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 九無間解脫 |
373 | 32 | 是 | shì | is; are; am; to be | 謂是利根 |
374 | 32 | 是 | shì | is exactly | 謂是利根 |
375 | 32 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 謂是利根 |
376 | 32 | 是 | shì | this; that; those | 謂是利根 |
377 | 32 | 是 | shì | really; certainly | 謂是利根 |
378 | 32 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 謂是利根 |
379 | 32 | 是 | shì | true | 謂是利根 |
380 | 32 | 是 | shì | is; has; exists | 謂是利根 |
381 | 32 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 謂是利根 |
382 | 32 | 是 | shì | a matter; an affair | 謂是利根 |
383 | 32 | 是 | shì | Shi | 謂是利根 |
384 | 32 | 是 | shì | is; bhū | 謂是利根 |
385 | 32 | 是 | shì | this; idam | 謂是利根 |
386 | 31 | 於 | yú | in; at | 謂於前所得法自防護 |
387 | 31 | 於 | yú | in; at | 謂於前所得法自防護 |
388 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 謂於前所得法自防護 |
389 | 31 | 於 | yú | to go; to | 謂於前所得法自防護 |
390 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於前所得法自防護 |
391 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 謂於前所得法自防護 |
392 | 31 | 於 | yú | from | 謂於前所得法自防護 |
393 | 31 | 於 | yú | give | 謂於前所得法自防護 |
394 | 31 | 於 | yú | oppposing | 謂於前所得法自防護 |
395 | 31 | 於 | yú | and | 謂於前所得法自防護 |
396 | 31 | 於 | yú | compared to | 謂於前所得法自防護 |
397 | 31 | 於 | yú | by | 謂於前所得法自防護 |
398 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 謂於前所得法自防護 |
399 | 31 | 於 | yú | for | 謂於前所得法自防護 |
400 | 31 | 於 | yú | Yu | 謂於前所得法自防護 |
401 | 31 | 於 | wū | a crow | 謂於前所得法自防護 |
402 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 謂於前所得法自防護 |
403 | 31 | 於 | yú | near to; antike | 謂於前所得法自防護 |
404 | 31 | 滿 | mǎn | full | 明學無學滿 |
405 | 31 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 明學無學滿 |
406 | 31 | 滿 | mǎn | to fill | 明學無學滿 |
407 | 31 | 滿 | mǎn | conceited | 明學無學滿 |
408 | 31 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 明學無學滿 |
409 | 31 | 滿 | mǎn | whole; entire | 明學無學滿 |
410 | 31 | 滿 | mǎn | completely | 明學無學滿 |
411 | 31 | 滿 | mǎn | Manchu | 明學無學滿 |
412 | 31 | 滿 | mǎn | very | 明學無學滿 |
413 | 31 | 滿 | mǎn | Man | 明學無學滿 |
414 | 31 | 滿 | mǎn | Full | 明學無學滿 |
415 | 31 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 明學無學滿 |
416 | 30 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由久串習故 |
417 | 30 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由久串習故 |
418 | 30 | 由 | yóu | to follow along | 由久串習故 |
419 | 30 | 由 | yóu | cause; reason | 由久串習故 |
420 | 30 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由久串習故 |
421 | 30 | 由 | yóu | from a starting point | 由久串習故 |
422 | 30 | 由 | yóu | You | 由久串習故 |
423 | 30 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由久串習故 |
424 | 30 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 故頌言非先不攝退法也 |
425 | 30 | 攝 | shè | to take a photo | 故頌言非先不攝退法也 |
426 | 30 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 故頌言非先不攝退法也 |
427 | 30 | 攝 | shè | to act for; to represent | 故頌言非先不攝退法也 |
428 | 30 | 攝 | shè | to administer | 故頌言非先不攝退法也 |
429 | 30 | 攝 | shè | to conserve | 故頌言非先不攝退法也 |
430 | 30 | 攝 | shè | to hold; to support | 故頌言非先不攝退法也 |
431 | 30 | 攝 | shè | to get close to | 故頌言非先不攝退法也 |
432 | 30 | 攝 | shè | to help | 故頌言非先不攝退法也 |
433 | 30 | 攝 | niè | peaceful | 故頌言非先不攝退法也 |
434 | 30 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 故頌言非先不攝退法也 |
435 | 29 | 位 | wèi | position; location; place | 學無學位 |
436 | 29 | 位 | wèi | measure word for people | 學無學位 |
437 | 29 | 位 | wèi | bit | 學無學位 |
438 | 29 | 位 | wèi | a seat | 學無學位 |
439 | 29 | 位 | wèi | a post | 學無學位 |
440 | 29 | 位 | wèi | a rank; status | 學無學位 |
441 | 29 | 位 | wèi | a throne | 學無學位 |
442 | 29 | 位 | wèi | Wei | 學無學位 |
443 | 29 | 位 | wèi | the standard form of an object | 學無學位 |
444 | 29 | 位 | wèi | a polite form of address | 學無學位 |
445 | 29 | 位 | wèi | at; located at | 學無學位 |
446 | 29 | 位 | wèi | to arrange | 學無學位 |
447 | 29 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 學無學位 |
448 | 29 | 云 | yún | cloud | 論云 |
449 | 29 | 云 | yún | Yunnan | 論云 |
450 | 29 | 云 | yún | Yun | 論云 |
451 | 29 | 云 | yún | to say | 論云 |
452 | 29 | 云 | yún | to have | 論云 |
453 | 29 | 云 | yún | a particle with no meaning | 論云 |
454 | 29 | 云 | yún | in this way | 論云 |
455 | 29 | 云 | yún | cloud; megha | 論云 |
456 | 29 | 云 | yún | to say; iti | 論云 |
457 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如預流等 |
458 | 28 | 等 | děng | to wait | 如預流等 |
459 | 28 | 等 | děng | degree; kind | 如預流等 |
460 | 28 | 等 | děng | plural | 如預流等 |
461 | 28 | 等 | děng | to be equal | 如預流等 |
462 | 28 | 等 | děng | degree; level | 如預流等 |
463 | 28 | 等 | děng | to compare | 如預流等 |
464 | 28 | 等 | děng | same; equal; sama | 如預流等 |
465 | 28 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
466 | 28 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
467 | 28 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
468 | 28 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
469 | 28 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
470 | 28 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
471 | 28 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
472 | 28 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
473 | 28 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
474 | 28 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
475 | 28 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
476 | 28 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
477 | 28 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
478 | 27 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離煩惱障 |
479 | 27 | 離 | lí | a mythical bird | 離煩惱障 |
480 | 27 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離煩惱障 |
481 | 27 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離煩惱障 |
482 | 27 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離煩惱障 |
483 | 27 | 離 | lí | a mountain ash | 離煩惱障 |
484 | 27 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離煩惱障 |
485 | 27 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離煩惱障 |
486 | 27 | 離 | lí | to cut off | 離煩惱障 |
487 | 27 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離煩惱障 |
488 | 27 | 離 | lí | to be distant from | 離煩惱障 |
489 | 27 | 離 | lí | two | 離煩惱障 |
490 | 27 | 離 | lí | to array; to align | 離煩惱障 |
491 | 27 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離煩惱障 |
492 | 27 | 離 | lí | transcendence | 離煩惱障 |
493 | 27 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離煩惱障 |
494 | 27 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
495 | 27 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
496 | 27 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
497 | 27 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
498 | 27 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
499 | 27 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
500 | 27 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
谓 | 謂 |
|
|
有 |
|
|
|
退 |
|
|
|
名 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
二 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
法 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
大众部 | 大眾部 | 100 | Mahasamghika |
汉 | 漢 | 104 |
|
慧力 | 72 |
|
|
经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
俱舍论颂疏论本 | 俱舍論頌疏論本 | 106 | Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya |
涅槃 | 110 |
|
|
毘婆娑 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
萨婆多 | 薩婆多 | 115 | Sarvāstivāda |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
四明 | 115 | Si Ming | |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
学道 | 學道 | 120 |
|
应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
正生 | 122 | Zhengsheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 198.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
八道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八支 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
不染无知 | 不染無知 | 98 | unafflicted ignorance |
不时解脱 | 不時解脫 | 98 | immediate liberation; one who is liberated regardless of time; asamayavimukta |
出体 | 出體 | 99 |
|
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
道谛 | 道諦 | 100 |
|
道类智 | 道類智 | 100 | knowledge of the realms of form and formlessness |
道后 | 道後 | 100 | having completed the path to enlightenment |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
顶法位 | 頂法位 | 100 | summit stage; mūrdhan |
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
定慧 | 100 |
|
|
定力 | 100 |
|
|
入定 | 100 |
|
|
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法忍 | 102 |
|
|
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
梵行 | 102 |
|
|
法如 | 102 | dharma nature | |
法智 | 102 |
|
|
非见 | 非見 | 102 | non-view |
佛法僧 | 102 |
|
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
果相 | 103 | reward; retribution; effect | |
慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
慧解脱 | 慧解脫 | 104 | one who is liberated through wisdom; prajñāvimukta |
见道 | 見道 | 106 |
|
见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
加行 | 106 |
|
|
加行道 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
戒名 | 106 | kaimyō; posthumous name | |
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
解脱蕴 | 解脫蘊 | 106 | aggregate of liberation; vimuktiskanda |
精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
九品 | 106 | nine grades | |
俱解脱 | 俱解脫 | 106 | simultaneous liberation |
决择分 | 決擇分 | 106 | ability in judgement and selection |
觉分 | 覺分 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga |
觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
乐苦 | 樂苦 | 108 | happiness and suffering |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
练根 | 練根 | 108 | to plant good roots through cultivation |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
理实 | 理實 | 108 | truth |
六种性 | 六種性 | 108 | six lineages |
论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
名僧 | 109 | renowned monastic | |
那含 | 110 | anāgāmin | |
念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
念力 | 110 |
|
|
煗位 | 110 | stage of heat; uṣmagata | |
菩提分法 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment | |
七等觉支 | 七等覺支 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
七觉支 | 七覺支 | 113 |
|
七圣 | 七聖 | 113 | seven sacred graces |
起信 | 113 | the awakening of faith | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
七觉 | 七覺 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
忍法位 | 114 | method or stage of patience | |
入见道 | 入見道 | 114 | to perceive the path in meditation |
如实 | 如實 | 114 |
|
三道 | 115 |
|
|
三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
三定 | 115 | three samādhis | |
三句 | 115 | three questions | |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三十七菩提分法 | 115 | Bodhipakkhiyadhamma | |
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
三支 | 115 | three branches | |
三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
善根 | 115 |
|
|
身等 | 115 | equal in body | |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
身证 | 身證 | 115 | bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin |
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
时解脱 | 時解脫 | 115 | liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
受戒 | 115 |
|
|
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四見 | 115 | four notions; four forms; four manifestations of self | |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
四信 | 115 | four kinds of faith | |
四正断 | 四正斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
四证净 | 四證淨 | 115 | four actualizations of purity |
随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
五分法身 | 119 | five attributes of Dharmakāya | |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
五念 | 119 |
|
|
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
五下分结 | 五下分結 | 119 | five lower fetters |
无学果 | 無學果 | 119 | the state of being an an adept; arhat-hood |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无生 | 無生 | 119 |
|
无生智 | 無生智 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
无学道 | 無學道 | 119 | aśaikṣamārga; the path of the adept |
无学位 | 無學位 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
现法乐住 | 現法樂住 | 120 | dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
心法 | 120 | mental objects | |
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
心解脱 | 心解脫 | 120 |
|
行舍 | 行捨 | 120 | equanimity |
信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
信力 | 120 | the power of faith; śraddhābala | |
修得 | 120 | cultivation; parijaya | |
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
一解脱 | 一解脫 | 121 | one liberation |
一句 | 121 |
|
|
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应果 | 應果 | 121 | the fruit of being worthy; arhat-hood |
异品 | 異品 | 121 | of a different kind |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有法 | 121 | something that exists | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
欲界 | 121 | realm of desire | |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
增上心 | 122 |
|
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正断 | 正斷 | 122 | letting go |
正见 | 正見 | 122 |
|
证净 | 證淨 | 122 | attainment of pure wisdom |
正精进 | 正精進 | 122 | right effort |
正念 | 122 |
|
|
正思 | 122 | right thought | |
正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
正信 | 122 |
|
|
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
正智解脱 | 正智解脫 | 122 | liberated by right understanding |
止观 | 止觀 | 122 |
|
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
最胜 | 最勝 | 122 |
|