满 (滿) mǎn
-
mǎn
adjective
full
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'mǎn' 满 sv; NCCED 1 '满' 1) -
mǎn
verb
to be satisfied
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'mǎn' 满 bf 1; Guoyu '滿' v 3; NCCED 1 '满' 2) -
mǎn
verb
to fill
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 填满 'cram' (ABC 'mǎn' 满 v 1; Guoyu '滿' v 1; NCCED 1 '满' 5) -
mǎn
adjective
conceited
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 自满 (ABC 'mǎn' 满 bf 2; Guoyu '滿' adj 3; NCCED 1 '满' 3) -
mǎn
verb
to reach (a time); to expire
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 达到某一限度 (ABC 'mǎn' 满 v 2; Guoyu '滿' v 2; NCCED 1 '满' 4) -
mǎn
adjective
whole; entire
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 全 (Guoyu '滿' adj 1; NCCED 1 '满' 6) -
mǎn
adverb
completely
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 充足 (ABC 'mǎn' 满 adv 1; Guoyu '滿' adj 2; NCCED 1 '满' 7) -
mǎn
proper noun
Manchu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Concept: Ethnic Group 民族
Notes: In the sense of 满族 (ABC 'mǎn' 满 n 2; Guoyu '滿' n 1; NCCED 2 '满') -
mǎn
adverb
very
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 很 or 十分 (ABC 'mǎn' 满 adv 2; Guoyu '滿' adv) -
mǎn
proper noun
Man
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (ABC 'mǎn' 满 n 1; Guoyu '滿' n 2) -
mǎn
adjective
Full
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
mǎn
verb
to fulfill; to satisfy; paripurna
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: paripūrṇa (BCSD '滿', p. 742; MW 'paripūrṇa')
Contained in
- 摄无碍大悲心大陀罗尼经计一法中出无量义南方满愿补陀落海会五部诸尊等弘誓力方位及威仪形色执持三摩耶幖帜曼荼罗仪轨(攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌) Ritual Manual for Overcoming Hindrances with the Great Compassion Dharani Sutra, the Significance of the Complete Vows of the South, the Majestic Presence of the Deities of the Potalaka Assembly and Five Divisions, Samaya, Symbols, and Mandala
- 慈风吹大地 福报满人间(慈風吹大地 福報滿人間) May the breeze of compassion embrace the Earth; May the world be filled with life's blessings.
- 诸事圆满(諸事圓滿) May All Things Go Perfectly Well ; May Everything Go Perfectly for You
- 千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经(千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經) The Dharani Sutra: The Sutra of the Vast, Great, Perfect, Full, Unimpeded Great Compassion Heart Dharani of the Thousand-Handed, Thousand-Eyed Bodhisattva Who Regards the World’s Sounds; Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva Great Compassion Dharani Sutra
- 人和家庆 金玉满堂(人和家慶 金玉滿堂) A Harmonious Family Calls for Celebration; A House Filled with Treasures of Gold and Jade
- 功果圆满(功果圓滿) Perfect Fruit of One’s Efforts
- 满愿印(滿願印) varadamudrā; mudra of granting wishes
- 慈风吹大地 佛法满人间(慈風吹大地 佛法滿人間) May the breeze of compassion embrace the Earth; May the world be filled with Dharma.
- 春风吹大地 福报满人间(春風吹大地 福報滿人間) Soothing spring breezes caress the Earth; A fortune of blessings permeate the world.
- 满拏罗(滿拏囉) mandala
- 三圆满(三圓滿) three kinds of perfect teaching
- 善缘好运 诸事圆满(善緣好運 諸事圓滿) Good Affinity Brings Good Luck; Harmonious Conditions in All
- 大满(大滿) Mahapurna
- 月来满池水 云起一天山(月來滿池水 雲起一天山) The moon emerges from a ground of water; Clouds rise above a sky of mountains.
- 知利满台(知利滿臺) Cudapanthaka
- 满业(滿業) distinguishing karma; complete karma
Also contained in
草满囹圄 、 满堂灌 、 涨满 、 洒满 、 满腹珠玑 、 满剌加 、 名满天下 、 伊通满族自治县 、 补满 、 一着不慎,满盘皆输 、 满员 、 豆满江 、 美满 、 满者伯夷 、 不满意 、 满满当当 、 满腔热血 、 满场一致 、 巴音满都呼 、 满意 、 青龙满族自治县 、 摆满 、 满堂彩 、 满足感 、 弥满 、 满门抄斩 、 满口应承 、 满语 、 满嘴 、 满服 、 满州乡 、 不满足 、 饱满 、 挤满 、 满洲
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Chan Mi Yao Fa Jing 禪祕要法經 — count: 133
- Scroll 3 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 127
- Scroll 1 Chan Mi Yao Fa Jing 禪祕要法經 — count: 95
- Scroll 17 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 78 , has English translation
- Scroll 1 Huayan Guan Mai Yi Ji 華嚴關脈義記 — count: 70
- Scroll 38 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 69
- Scroll 16 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 68
- Scroll 10 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 65 , has English translation
- Scroll 5 Fo Shuo Fomu Chusheng San Fa Zang Boreboluomiduo Jing 佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經 — count: 62
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 58
Collocations
- 满度 (滿度) 父名滿度摩王 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 42
- 满时 (滿時) 王常以十五日月滿時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 23
- 日月满 (日月滿) 王常以十五日月滿時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 23
- 盛满 (盛滿) 盛滿黃金甖 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 2 — count: 20
- 满金 (滿金) 灌滿金棺 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 2 — count: 9
- 平满 (平滿) 足下平滿 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 6
- 满银 (滿銀) 以金鉢盛滿銀粟 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 6
- 具足满 (具足滿) 是謂梵行支具足滿 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 6
- 自然满 (自然滿) 其地獄中有沸屎鐵丸自然滿前 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 4
- 满中 (滿中) 毒蛇滿中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 4