Glossary and Vocabulary for Fahua Xuan Yi Shi Qian 法華玄義釋籤, Scroll 17
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 271 | 次 | cì | second-rate | 次正明用譬 |
2 | 271 | 次 | cì | second; secondary | 次正明用譬 |
3 | 271 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次正明用譬 |
4 | 271 | 次 | cì | a sequence; an order | 次正明用譬 |
5 | 271 | 次 | cì | to arrive | 次正明用譬 |
6 | 271 | 次 | cì | to be next in sequence | 次正明用譬 |
7 | 271 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次正明用譬 |
8 | 271 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次正明用譬 |
9 | 271 | 次 | cì | stage of a journey | 次正明用譬 |
10 | 271 | 次 | cì | ranks | 次正明用譬 |
11 | 271 | 次 | cì | an official position | 次正明用譬 |
12 | 271 | 次 | cì | inside | 次正明用譬 |
13 | 271 | 次 | zī | to hesitate | 次正明用譬 |
14 | 271 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次正明用譬 |
15 | 196 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初敘傍正意 |
16 | 196 | 初 | chū | original | 初敘傍正意 |
17 | 196 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初敘傍正意 |
18 | 195 | 中 | zhōng | middle | 五約譬中二 |
19 | 195 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 五約譬中二 |
20 | 195 | 中 | zhōng | China | 五約譬中二 |
21 | 195 | 中 | zhòng | to hit the mark | 五約譬中二 |
22 | 195 | 中 | zhōng | midday | 五約譬中二 |
23 | 195 | 中 | zhōng | inside | 五約譬中二 |
24 | 195 | 中 | zhōng | during | 五約譬中二 |
25 | 195 | 中 | zhōng | Zhong | 五約譬中二 |
26 | 195 | 中 | zhōng | intermediary | 五約譬中二 |
27 | 195 | 中 | zhōng | half | 五約譬中二 |
28 | 195 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 五約譬中二 |
29 | 195 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 五約譬中二 |
30 | 195 | 中 | zhòng | to obtain | 五約譬中二 |
31 | 195 | 中 | zhòng | to pass an exam | 五約譬中二 |
32 | 195 | 中 | zhōng | middle | 五約譬中二 |
33 | 183 | 下 | xià | bottom | 下明用三譬意 |
34 | 183 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下明用三譬意 |
35 | 183 | 下 | xià | to announce | 下明用三譬意 |
36 | 183 | 下 | xià | to do | 下明用三譬意 |
37 | 183 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下明用三譬意 |
38 | 183 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下明用三譬意 |
39 | 183 | 下 | xià | inside | 下明用三譬意 |
40 | 183 | 下 | xià | an aspect | 下明用三譬意 |
41 | 183 | 下 | xià | a certain time | 下明用三譬意 |
42 | 183 | 下 | xià | to capture; to take | 下明用三譬意 |
43 | 183 | 下 | xià | to put in | 下明用三譬意 |
44 | 183 | 下 | xià | to enter | 下明用三譬意 |
45 | 183 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下明用三譬意 |
46 | 183 | 下 | xià | to finish work or school | 下明用三譬意 |
47 | 183 | 下 | xià | to go | 下明用三譬意 |
48 | 183 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下明用三譬意 |
49 | 183 | 下 | xià | to modestly decline | 下明用三譬意 |
50 | 183 | 下 | xià | to produce | 下明用三譬意 |
51 | 183 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下明用三譬意 |
52 | 183 | 下 | xià | to decide | 下明用三譬意 |
53 | 183 | 下 | xià | to be less than | 下明用三譬意 |
54 | 183 | 下 | xià | humble; lowly | 下明用三譬意 |
55 | 183 | 下 | xià | below; adhara | 下明用三譬意 |
56 | 183 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下明用三譬意 |
57 | 163 | 三 | sān | three | 三獸二珠約開合為喻 |
58 | 163 | 三 | sān | third | 三獸二珠約開合為喻 |
59 | 163 | 三 | sān | more than two | 三獸二珠約開合為喻 |
60 | 163 | 三 | sān | very few | 三獸二珠約開合為喻 |
61 | 163 | 三 | sān | San | 三獸二珠約開合為喻 |
62 | 163 | 三 | sān | three; tri | 三獸二珠約開合為喻 |
63 | 163 | 三 | sān | sa | 三獸二珠約開合為喻 |
64 | 163 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三獸二珠約開合為喻 |
65 | 156 | 二 | èr | two | 五約譬中二 |
66 | 156 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 五約譬中二 |
67 | 156 | 二 | èr | second | 五約譬中二 |
68 | 156 | 二 | èr | twice; double; di- | 五約譬中二 |
69 | 156 | 二 | èr | more than one kind | 五約譬中二 |
70 | 156 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 五約譬中二 |
71 | 156 | 二 | èr | both; dvaya | 五約譬中二 |
72 | 141 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 次正明用譬 |
73 | 141 | 明 | míng | Ming | 次正明用譬 |
74 | 141 | 明 | míng | Ming Dynasty | 次正明用譬 |
75 | 141 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 次正明用譬 |
76 | 141 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 次正明用譬 |
77 | 141 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 次正明用譬 |
78 | 141 | 明 | míng | consecrated | 次正明用譬 |
79 | 141 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 次正明用譬 |
80 | 141 | 明 | míng | to explain; to clarify | 次正明用譬 |
81 | 141 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 次正明用譬 |
82 | 141 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 次正明用譬 |
83 | 141 | 明 | míng | eyesight; vision | 次正明用譬 |
84 | 141 | 明 | míng | a god; a spirit | 次正明用譬 |
85 | 141 | 明 | míng | fame; renown | 次正明用譬 |
86 | 141 | 明 | míng | open; public | 次正明用譬 |
87 | 141 | 明 | míng | clear | 次正明用譬 |
88 | 141 | 明 | míng | to become proficient | 次正明用譬 |
89 | 141 | 明 | míng | to be proficient | 次正明用譬 |
90 | 141 | 明 | míng | virtuous | 次正明用譬 |
91 | 141 | 明 | míng | open and honest | 次正明用譬 |
92 | 141 | 明 | míng | clean; neat | 次正明用譬 |
93 | 141 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 次正明用譬 |
94 | 141 | 明 | míng | next; afterwards | 次正明用譬 |
95 | 141 | 明 | míng | positive | 次正明用譬 |
96 | 141 | 明 | míng | Clear | 次正明用譬 |
97 | 141 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 次正明用譬 |
98 | 108 | 之 | zhī | to go | 初三獸之譬本譬於通 |
99 | 108 | 之 | zhī | to arrive; to go | 初三獸之譬本譬於通 |
100 | 108 | 之 | zhī | is | 初三獸之譬本譬於通 |
101 | 108 | 之 | zhī | to use | 初三獸之譬本譬於通 |
102 | 108 | 之 | zhī | Zhi | 初三獸之譬本譬於通 |
103 | 108 | 之 | zhī | winding | 初三獸之譬本譬於通 |
104 | 106 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 下三是空有門 |
105 | 106 | 門 | mén | phylum; division | 下三是空有門 |
106 | 106 | 門 | mén | sect; school | 下三是空有門 |
107 | 106 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 下三是空有門 |
108 | 106 | 門 | mén | a door-like object | 下三是空有門 |
109 | 106 | 門 | mén | an opening | 下三是空有門 |
110 | 106 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 下三是空有門 |
111 | 106 | 門 | mén | a household; a clan | 下三是空有門 |
112 | 106 | 門 | mén | a kind; a category | 下三是空有門 |
113 | 106 | 門 | mén | to guard a gate | 下三是空有門 |
114 | 106 | 門 | mén | Men | 下三是空有門 |
115 | 106 | 門 | mén | a turning point | 下三是空有門 |
116 | 106 | 門 | mén | a method | 下三是空有門 |
117 | 106 | 門 | mén | a sense organ | 下三是空有門 |
118 | 106 | 門 | mén | door; gate; dvara | 下三是空有門 |
119 | 94 | 者 | zhě | ca | 等者 |
120 | 84 | 為 | wéi | to act as; to serve | 三獸二珠約開合為喻 |
121 | 84 | 為 | wéi | to change into; to become | 三獸二珠約開合為喻 |
122 | 84 | 為 | wéi | to be; is | 三獸二珠約開合為喻 |
123 | 84 | 為 | wéi | to do | 三獸二珠約開合為喻 |
124 | 84 | 為 | wèi | to support; to help | 三獸二珠約開合為喻 |
125 | 84 | 為 | wéi | to govern | 三獸二珠約開合為喻 |
126 | 84 | 為 | wèi | to be; bhū | 三獸二珠約開合為喻 |
127 | 82 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 初文又二 |
128 | 77 | 釋 | shì | to release; to set free | 先正釋三譬 |
129 | 77 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 先正釋三譬 |
130 | 77 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 先正釋三譬 |
131 | 77 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 先正釋三譬 |
132 | 77 | 釋 | shì | to put down | 先正釋三譬 |
133 | 77 | 釋 | shì | to resolve | 先正釋三譬 |
134 | 77 | 釋 | shì | to melt | 先正釋三譬 |
135 | 77 | 釋 | shì | Śākyamuni | 先正釋三譬 |
136 | 77 | 釋 | shì | Buddhism | 先正釋三譬 |
137 | 77 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 先正釋三譬 |
138 | 77 | 釋 | yì | pleased; glad | 先正釋三譬 |
139 | 77 | 釋 | shì | explain | 先正釋三譬 |
140 | 77 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 先正釋三譬 |
141 | 76 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 本借三獸以譬通教 |
142 | 76 | 以 | yǐ | to rely on | 本借三獸以譬通教 |
143 | 76 | 以 | yǐ | to regard | 本借三獸以譬通教 |
144 | 76 | 以 | yǐ | to be able to | 本借三獸以譬通教 |
145 | 76 | 以 | yǐ | to order; to command | 本借三獸以譬通教 |
146 | 76 | 以 | yǐ | used after a verb | 本借三獸以譬通教 |
147 | 76 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 本借三獸以譬通教 |
148 | 76 | 以 | yǐ | Israel | 本借三獸以譬通教 |
149 | 76 | 以 | yǐ | Yi | 本借三獸以譬通教 |
150 | 76 | 以 | yǐ | use; yogena | 本借三獸以譬通教 |
151 | 74 | 正 | zhèng | upright; straight | 次正明用譬 |
152 | 74 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 次正明用譬 |
153 | 74 | 正 | zhèng | main; central; primary | 次正明用譬 |
154 | 74 | 正 | zhèng | fundamental; original | 次正明用譬 |
155 | 74 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 次正明用譬 |
156 | 74 | 正 | zhèng | at right angles | 次正明用譬 |
157 | 74 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 次正明用譬 |
158 | 74 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 次正明用譬 |
159 | 74 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 次正明用譬 |
160 | 74 | 正 | zhèng | positive (charge) | 次正明用譬 |
161 | 74 | 正 | zhèng | positive (number) | 次正明用譬 |
162 | 74 | 正 | zhèng | standard | 次正明用譬 |
163 | 74 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 次正明用譬 |
164 | 74 | 正 | zhèng | honest | 次正明用譬 |
165 | 74 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 次正明用譬 |
166 | 74 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 次正明用譬 |
167 | 74 | 正 | zhèng | to govern | 次正明用譬 |
168 | 74 | 正 | zhēng | first month | 次正明用譬 |
169 | 74 | 正 | zhēng | center of a target | 次正明用譬 |
170 | 74 | 正 | zhèng | Righteous | 次正明用譬 |
171 | 74 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 次正明用譬 |
172 | 70 | 意 | yì | idea | 雖此二意 |
173 | 70 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 雖此二意 |
174 | 70 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 雖此二意 |
175 | 70 | 意 | yì | mood; feeling | 雖此二意 |
176 | 70 | 意 | yì | will; willpower; determination | 雖此二意 |
177 | 70 | 意 | yì | bearing; spirit | 雖此二意 |
178 | 70 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 雖此二意 |
179 | 70 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 雖此二意 |
180 | 70 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 雖此二意 |
181 | 70 | 意 | yì | meaning | 雖此二意 |
182 | 70 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 雖此二意 |
183 | 70 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 雖此二意 |
184 | 70 | 意 | yì | Yi | 雖此二意 |
185 | 70 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 雖此二意 |
186 | 69 | 譬 | pì | to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example | 五約譬中二 |
187 | 69 | 譬 | pì | to understand | 五約譬中二 |
188 | 69 | 譬 | pì | to instruct; to teach | 五約譬中二 |
189 | 69 | 譬 | pì | metaphor; simile | 五約譬中二 |
190 | 69 | 譬 | pì | example; dṛṣṭānta | 五約譬中二 |
191 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 空名不殊故 |
192 | 67 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 下別明非相 |
193 | 67 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 下別明非相 |
194 | 67 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 下別明非相 |
195 | 67 | 相 | xiàng | to aid; to help | 下別明非相 |
196 | 67 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 下別明非相 |
197 | 67 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 下別明非相 |
198 | 67 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 下別明非相 |
199 | 67 | 相 | xiāng | Xiang | 下別明非相 |
200 | 67 | 相 | xiāng | form substance | 下別明非相 |
201 | 67 | 相 | xiāng | to express | 下別明非相 |
202 | 67 | 相 | xiàng | to choose | 下別明非相 |
203 | 67 | 相 | xiāng | Xiang | 下別明非相 |
204 | 67 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 下別明非相 |
205 | 67 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 下別明非相 |
206 | 67 | 相 | xiāng | to compare | 下別明非相 |
207 | 67 | 相 | xiàng | to divine | 下別明非相 |
208 | 67 | 相 | xiàng | to administer | 下別明非相 |
209 | 67 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 下別明非相 |
210 | 67 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 下別明非相 |
211 | 67 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 下別明非相 |
212 | 67 | 相 | xiāng | coralwood | 下別明非相 |
213 | 67 | 相 | xiàng | ministry | 下別明非相 |
214 | 67 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 下別明非相 |
215 | 67 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 下別明非相 |
216 | 67 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 下別明非相 |
217 | 67 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 下別明非相 |
218 | 67 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 下別明非相 |
219 | 66 | 先 | xiān | first | 先正釋三譬 |
220 | 66 | 先 | xiān | early; prior; former | 先正釋三譬 |
221 | 66 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先正釋三譬 |
222 | 66 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先正釋三譬 |
223 | 66 | 先 | xiān | to start | 先正釋三譬 |
224 | 66 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先正釋三譬 |
225 | 66 | 先 | xiān | before; in front | 先正釋三譬 |
226 | 66 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先正釋三譬 |
227 | 66 | 先 | xiān | Xian | 先正釋三譬 |
228 | 66 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先正釋三譬 |
229 | 66 | 先 | xiān | super | 先正釋三譬 |
230 | 66 | 先 | xiān | deceased | 先正釋三譬 |
231 | 66 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先正釋三譬 |
232 | 63 | 別 | bié | other | 圓中異於通別 |
233 | 63 | 別 | bié | special | 圓中異於通別 |
234 | 63 | 別 | bié | to leave | 圓中異於通別 |
235 | 63 | 別 | bié | to distinguish | 圓中異於通別 |
236 | 63 | 別 | bié | to pin | 圓中異於通別 |
237 | 63 | 別 | bié | to insert; to jam | 圓中異於通別 |
238 | 63 | 別 | bié | to turn | 圓中異於通別 |
239 | 63 | 別 | bié | Bie | 圓中異於通別 |
240 | 61 | 四 | sì | four | 此四人中第二 |
241 | 61 | 四 | sì | note a musical scale | 此四人中第二 |
242 | 61 | 四 | sì | fourth | 此四人中第二 |
243 | 61 | 四 | sì | Si | 此四人中第二 |
244 | 61 | 四 | sì | four; catur | 此四人中第二 |
245 | 60 | 文 | wén | writing; text | 尚一一文下皆須觀心 |
246 | 60 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 尚一一文下皆須觀心 |
247 | 60 | 文 | wén | Wen | 尚一一文下皆須觀心 |
248 | 60 | 文 | wén | lines or grain on an object | 尚一一文下皆須觀心 |
249 | 60 | 文 | wén | culture | 尚一一文下皆須觀心 |
250 | 60 | 文 | wén | refined writings | 尚一一文下皆須觀心 |
251 | 60 | 文 | wén | civil; non-military | 尚一一文下皆須觀心 |
252 | 60 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 尚一一文下皆須觀心 |
253 | 60 | 文 | wén | wen | 尚一一文下皆須觀心 |
254 | 60 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 尚一一文下皆須觀心 |
255 | 60 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 尚一一文下皆須觀心 |
256 | 60 | 文 | wén | beautiful | 尚一一文下皆須觀心 |
257 | 60 | 文 | wén | a text; a manuscript | 尚一一文下皆須觀心 |
258 | 60 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 尚一一文下皆須觀心 |
259 | 60 | 文 | wén | the text of an imperial order | 尚一一文下皆須觀心 |
260 | 60 | 文 | wén | liberal arts | 尚一一文下皆須觀心 |
261 | 60 | 文 | wén | a rite; a ritual | 尚一一文下皆須觀心 |
262 | 60 | 文 | wén | a tattoo | 尚一一文下皆須觀心 |
263 | 60 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 尚一一文下皆須觀心 |
264 | 60 | 文 | wén | text; grantha | 尚一一文下皆須觀心 |
265 | 60 | 文 | wén | letter; vyañjana | 尚一一文下皆須觀心 |
266 | 60 | 體 | tǐ | a human or animal body | 體 |
267 | 60 | 體 | tǐ | form; style | 體 |
268 | 60 | 體 | tǐ | a substance | 體 |
269 | 60 | 體 | tǐ | a system | 體 |
270 | 60 | 體 | tǐ | a font | 體 |
271 | 60 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 體 |
272 | 60 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 體 |
273 | 60 | 體 | tī | ti | 體 |
274 | 60 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 體 |
275 | 60 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 體 |
276 | 60 | 體 | tǐ | a genre of writing | 體 |
277 | 60 | 體 | tǐ | body; śarīra | 體 |
278 | 60 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 體 |
279 | 60 | 體 | tǐ | ti; essence | 體 |
280 | 60 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 體 |
281 | 60 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 能雨寶者名一 |
282 | 60 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 能雨寶者名一 |
283 | 60 | 名 | míng | rank; position | 能雨寶者名一 |
284 | 60 | 名 | míng | an excuse | 能雨寶者名一 |
285 | 60 | 名 | míng | life | 能雨寶者名一 |
286 | 60 | 名 | míng | to name; to call | 能雨寶者名一 |
287 | 60 | 名 | míng | to express; to describe | 能雨寶者名一 |
288 | 60 | 名 | míng | to be called; to have the name | 能雨寶者名一 |
289 | 60 | 名 | míng | to own; to possess | 能雨寶者名一 |
290 | 60 | 名 | míng | famous; renowned | 能雨寶者名一 |
291 | 60 | 名 | míng | moral | 能雨寶者名一 |
292 | 60 | 名 | míng | name; naman | 能雨寶者名一 |
293 | 60 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 能雨寶者名一 |
294 | 60 | 云 | yún | cloud | 重結云 |
295 | 60 | 云 | yún | Yunnan | 重結云 |
296 | 60 | 云 | yún | Yun | 重結云 |
297 | 60 | 云 | yún | to say | 重結云 |
298 | 60 | 云 | yún | to have | 重結云 |
299 | 60 | 云 | yún | cloud; megha | 重結云 |
300 | 60 | 云 | yún | to say; iti | 重結云 |
301 | 52 | 約 | yuē | approximately | 五約譬中二 |
302 | 52 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 五約譬中二 |
303 | 52 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 五約譬中二 |
304 | 52 | 約 | yuē | vague; indistinct | 五約譬中二 |
305 | 52 | 約 | yuē | to invite | 五約譬中二 |
306 | 52 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 五約譬中二 |
307 | 52 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 五約譬中二 |
308 | 52 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 五約譬中二 |
309 | 52 | 約 | yuē | brief; simple | 五約譬中二 |
310 | 52 | 約 | yuē | an appointment | 五約譬中二 |
311 | 52 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 五約譬中二 |
312 | 52 | 約 | yuē | a rope | 五約譬中二 |
313 | 52 | 約 | yuē | to tie up | 五約譬中二 |
314 | 52 | 約 | yuē | crooked | 五約譬中二 |
315 | 52 | 約 | yuē | to prevent; to block | 五約譬中二 |
316 | 52 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 五約譬中二 |
317 | 52 | 約 | yuē | base; low | 五約譬中二 |
318 | 52 | 約 | yuē | to prepare | 五約譬中二 |
319 | 52 | 約 | yuē | to plunder | 五約譬中二 |
320 | 52 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 五約譬中二 |
321 | 52 | 約 | yāo | to weigh | 五約譬中二 |
322 | 52 | 約 | yāo | crucial point; key point | 五約譬中二 |
323 | 52 | 約 | yuē | agreement; samaya | 五約譬中二 |
324 | 52 | 於 | yú | to go; to | 初三獸之譬本譬於通 |
325 | 52 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 初三獸之譬本譬於通 |
326 | 52 | 於 | yú | Yu | 初三獸之譬本譬於通 |
327 | 52 | 於 | wū | a crow | 初三獸之譬本譬於通 |
328 | 50 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結示 |
329 | 50 | 結 | jié | a knot | 結示 |
330 | 50 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結示 |
331 | 50 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結示 |
332 | 50 | 結 | jié | pent-up | 結示 |
333 | 50 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結示 |
334 | 50 | 結 | jié | a bound state | 結示 |
335 | 50 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結示 |
336 | 50 | 結 | jiē | firm; secure | 結示 |
337 | 50 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結示 |
338 | 50 | 結 | jié | to form; to organize | 結示 |
339 | 50 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結示 |
340 | 50 | 結 | jié | a junction | 結示 |
341 | 50 | 結 | jié | a node | 結示 |
342 | 50 | 結 | jiē | to bear fruit | 結示 |
343 | 50 | 結 | jiē | stutter | 結示 |
344 | 50 | 結 | jié | a fetter | 結示 |
345 | 50 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 置而不說 |
346 | 50 | 而 | ér | as if; to seem like | 置而不說 |
347 | 50 | 而 | néng | can; able | 置而不說 |
348 | 50 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 置而不說 |
349 | 50 | 而 | ér | to arrive; up to | 置而不說 |
350 | 50 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 亦空亦雨即是即中即假故也 |
351 | 50 | 即 | jí | at that time | 亦空亦雨即是即中即假故也 |
352 | 50 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 亦空亦雨即是即中即假故也 |
353 | 50 | 即 | jí | supposed; so-called | 亦空亦雨即是即中即假故也 |
354 | 50 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 亦空亦雨即是即中即假故也 |
355 | 48 | 通 | tōng | to go through; to open | 初三獸之譬本譬於通 |
356 | 48 | 通 | tōng | open | 初三獸之譬本譬於通 |
357 | 48 | 通 | tōng | to connect | 初三獸之譬本譬於通 |
358 | 48 | 通 | tōng | to know well | 初三獸之譬本譬於通 |
359 | 48 | 通 | tōng | to report | 初三獸之譬本譬於通 |
360 | 48 | 通 | tōng | to commit adultery | 初三獸之譬本譬於通 |
361 | 48 | 通 | tōng | common; in general | 初三獸之譬本譬於通 |
362 | 48 | 通 | tōng | to transmit | 初三獸之譬本譬於通 |
363 | 48 | 通 | tōng | to attain a goal | 初三獸之譬本譬於通 |
364 | 48 | 通 | tōng | to communicate with | 初三獸之譬本譬於通 |
365 | 48 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 初三獸之譬本譬於通 |
366 | 48 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 初三獸之譬本譬於通 |
367 | 48 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 初三獸之譬本譬於通 |
368 | 48 | 通 | tōng | erudite; learned | 初三獸之譬本譬於通 |
369 | 48 | 通 | tōng | an expert | 初三獸之譬本譬於通 |
370 | 48 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 初三獸之譬本譬於通 |
371 | 48 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 初三獸之譬本譬於通 |
372 | 44 | 也 | yě | ya | 亦空亦雨即是即中即假故也 |
373 | 43 | 圓 | yuán | won; yuan | 圓中異於通別 |
374 | 43 | 圓 | yuán | a circle | 圓中異於通別 |
375 | 43 | 圓 | yuán | circlar; round | 圓中異於通別 |
376 | 43 | 圓 | yuán | to justify | 圓中異於通別 |
377 | 43 | 圓 | yuán | satisfactory | 圓中異於通別 |
378 | 43 | 圓 | yuán | circumference | 圓中異於通別 |
379 | 43 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 圓中異於通別 |
380 | 43 | 圓 | yuán | to complete | 圓中異於通別 |
381 | 43 | 圓 | yuán | a round coin | 圓中異於通別 |
382 | 43 | 圓 | yuán | Yuan | 圓中異於通別 |
383 | 43 | 圓 | yuán | ample | 圓中異於通別 |
384 | 43 | 圓 | yuán | heaven | 圓中異於通別 |
385 | 43 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 圓中異於通別 |
386 | 43 | 圓 | yuán | Perfect | 圓中異於通別 |
387 | 43 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 圓中異於通別 |
388 | 43 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 圓中異於通別 |
389 | 43 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 圓中異於通別 |
390 | 42 | 亦 | yì | Yi | 去亦約教道重簡 |
391 | 41 | 今 | jīn | today; present; now | 取象不空為今經體 |
392 | 41 | 今 | jīn | Jin | 取象不空為今經體 |
393 | 41 | 今 | jīn | modern | 取象不空為今經體 |
394 | 41 | 今 | jīn | now; adhunā | 取象不空為今經體 |
395 | 40 | 初文 | chūwén | archaic (and simpler) form of a Chinese character | 初文又二 |
396 | 40 | 前 | qián | front | 則前三獸喻約別圓入通 |
397 | 40 | 前 | qián | former; the past | 則前三獸喻約別圓入通 |
398 | 40 | 前 | qián | to go forward | 則前三獸喻約別圓入通 |
399 | 40 | 前 | qián | preceding | 則前三獸喻約別圓入通 |
400 | 40 | 前 | qián | before; earlier; prior | 則前三獸喻約別圓入通 |
401 | 40 | 前 | qián | to appear before | 則前三獸喻約別圓入通 |
402 | 40 | 前 | qián | future | 則前三獸喻約別圓入通 |
403 | 40 | 前 | qián | top; first | 則前三獸喻約別圓入通 |
404 | 40 | 前 | qián | battlefront | 則前三獸喻約別圓入通 |
405 | 40 | 前 | qián | before; former; pūrva | 則前三獸喻約別圓入通 |
406 | 40 | 前 | qián | facing; mukha | 則前三獸喻約別圓入通 |
407 | 39 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 去亦約教道重簡 |
408 | 39 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 去亦約教道重簡 |
409 | 39 | 教 | jiào | to make; to cause | 去亦約教道重簡 |
410 | 39 | 教 | jiào | religion | 去亦約教道重簡 |
411 | 39 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 去亦約教道重簡 |
412 | 39 | 教 | jiào | Jiao | 去亦約教道重簡 |
413 | 39 | 教 | jiào | a directive; an order | 去亦約教道重簡 |
414 | 39 | 教 | jiào | to urge; to incite | 去亦約教道重簡 |
415 | 39 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 去亦約教道重簡 |
416 | 39 | 教 | jiào | etiquette | 去亦約教道重簡 |
417 | 39 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 去亦約教道重簡 |
418 | 38 | 但 | dàn | Dan | 但中仍為 |
419 | 37 | 簡 | jiǎn | simple | 去亦約教道重簡 |
420 | 37 | 簡 | jiǎn | a bamboo slip | 去亦約教道重簡 |
421 | 37 | 簡 | jiǎn | to appoint; to choose | 去亦約教道重簡 |
422 | 37 | 簡 | jiǎn | to be rude; hasty | 去亦約教道重簡 |
423 | 37 | 簡 | jiǎn | concise | 去亦約教道重簡 |
424 | 37 | 簡 | jiǎn | frugal | 去亦約教道重簡 |
425 | 37 | 簡 | jiǎn | to neglect | 去亦約教道重簡 |
426 | 37 | 簡 | jiǎn | to examine; to inspect | 去亦約教道重簡 |
427 | 37 | 簡 | jiǎn | one line of a poem | 去亦約教道重簡 |
428 | 37 | 簡 | jiǎn | a letter; a document | 去亦約教道重簡 |
429 | 37 | 簡 | jiǎn | large | 去亦約教道重簡 |
430 | 37 | 簡 | jiǎn | Jian | 去亦約教道重簡 |
431 | 37 | 簡 | jiǎn | a writing tablet; lipiphalaka | 去亦約教道重簡 |
432 | 36 | 經 | jīng | to go through; to experience | 取象不空為今經體 |
433 | 36 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 取象不空為今經體 |
434 | 36 | 經 | jīng | warp | 取象不空為今經體 |
435 | 36 | 經 | jīng | longitude | 取象不空為今經體 |
436 | 36 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 取象不空為今經體 |
437 | 36 | 經 | jīng | a woman's period | 取象不空為今經體 |
438 | 36 | 經 | jīng | to bear; to endure | 取象不空為今經體 |
439 | 36 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 取象不空為今經體 |
440 | 36 | 經 | jīng | classics | 取象不空為今經體 |
441 | 36 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 取象不空為今經體 |
442 | 36 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 取象不空為今經體 |
443 | 36 | 經 | jīng | a standard; a norm | 取象不空為今經體 |
444 | 36 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 取象不空為今經體 |
445 | 36 | 經 | jīng | to measure | 取象不空為今經體 |
446 | 36 | 經 | jīng | human pulse | 取象不空為今經體 |
447 | 36 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 取象不空為今經體 |
448 | 36 | 經 | jīng | sutra; discourse | 取象不空為今經體 |
449 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 人有得失 |
450 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人有得失 |
451 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 人有得失 |
452 | 36 | 人 | rén | everybody | 人有得失 |
453 | 36 | 人 | rén | adult | 人有得失 |
454 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 人有得失 |
455 | 36 | 人 | rén | an upright person | 人有得失 |
456 | 36 | 人 | rén | person; manuṣya | 人有得失 |
457 | 34 | 能 | néng | can; able | 況能辨於大象不空 |
458 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 況能辨於大象不空 |
459 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 況能辨於大象不空 |
460 | 34 | 能 | néng | energy | 況能辨於大象不空 |
461 | 34 | 能 | néng | function; use | 況能辨於大象不空 |
462 | 34 | 能 | néng | talent | 況能辨於大象不空 |
463 | 34 | 能 | néng | expert at | 況能辨於大象不空 |
464 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 況能辨於大象不空 |
465 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 況能辨於大象不空 |
466 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 況能辨於大象不空 |
467 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 況能辨於大象不空 |
468 | 34 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 況能辨於大象不空 |
469 | 33 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 石中金約破會為譬 |
470 | 33 | 破 | pò | worn-out; broken | 石中金約破會為譬 |
471 | 33 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 石中金約破會為譬 |
472 | 33 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 石中金約破會為譬 |
473 | 33 | 破 | pò | to defeat | 石中金約破會為譬 |
474 | 33 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 石中金約破會為譬 |
475 | 33 | 破 | pò | to strike; to hit | 石中金約破會為譬 |
476 | 33 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 石中金約破會為譬 |
477 | 33 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 石中金約破會為譬 |
478 | 33 | 破 | pò | finale | 石中金約破會為譬 |
479 | 33 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 石中金約破會為譬 |
480 | 33 | 破 | pò | to penetrate | 石中金約破會為譬 |
481 | 33 | 破 | pò | pha | 石中金約破會為譬 |
482 | 33 | 破 | pò | break; bheda | 石中金約破會為譬 |
483 | 33 | 四門 | sì mén | the four schools of thought; four classifications of teaching | 亦是橫計四門差別 |
484 | 32 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等者 |
485 | 32 | 等 | děng | to wait | 等者 |
486 | 32 | 等 | děng | to be equal | 等者 |
487 | 32 | 等 | děng | degree; level | 等者 |
488 | 32 | 等 | děng | to compare | 等者 |
489 | 32 | 等 | děng | same; equal; sama | 等者 |
490 | 32 | 略 | lüè | plan; strategy | 上句文略 |
491 | 32 | 略 | lüè | to administer | 上句文略 |
492 | 32 | 略 | lüè | Lue | 上句文略 |
493 | 32 | 略 | lüè | to plunder; to seize | 上句文略 |
494 | 32 | 略 | lüè | to simplify; to omit; to leave out | 上句文略 |
495 | 32 | 略 | lüè | an outline | 上句文略 |
496 | 32 | 略 | lüè | concisely; samāsatas | 上句文略 |
497 | 32 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引此 |
498 | 32 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引此 |
499 | 32 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引此 |
500 | 32 | 引 | yǐn | to stretch | 引此 |
Frequencies of all Words
Top 1240
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 271 | 次 | cì | a time | 次正明用譬 |
2 | 271 | 次 | cì | second-rate | 次正明用譬 |
3 | 271 | 次 | cì | second; secondary | 次正明用譬 |
4 | 271 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次正明用譬 |
5 | 271 | 次 | cì | a sequence; an order | 次正明用譬 |
6 | 271 | 次 | cì | to arrive | 次正明用譬 |
7 | 271 | 次 | cì | to be next in sequence | 次正明用譬 |
8 | 271 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次正明用譬 |
9 | 271 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次正明用譬 |
10 | 271 | 次 | cì | stage of a journey | 次正明用譬 |
11 | 271 | 次 | cì | ranks | 次正明用譬 |
12 | 271 | 次 | cì | an official position | 次正明用譬 |
13 | 271 | 次 | cì | inside | 次正明用譬 |
14 | 271 | 次 | zī | to hesitate | 次正明用譬 |
15 | 271 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次正明用譬 |
16 | 196 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初敘傍正意 |
17 | 196 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初敘傍正意 |
18 | 196 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初敘傍正意 |
19 | 196 | 初 | chū | just now | 初敘傍正意 |
20 | 196 | 初 | chū | thereupon | 初敘傍正意 |
21 | 196 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初敘傍正意 |
22 | 196 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初敘傍正意 |
23 | 196 | 初 | chū | original | 初敘傍正意 |
24 | 196 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初敘傍正意 |
25 | 195 | 中 | zhōng | middle | 五約譬中二 |
26 | 195 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 五約譬中二 |
27 | 195 | 中 | zhōng | China | 五約譬中二 |
28 | 195 | 中 | zhòng | to hit the mark | 五約譬中二 |
29 | 195 | 中 | zhōng | in; amongst | 五約譬中二 |
30 | 195 | 中 | zhōng | midday | 五約譬中二 |
31 | 195 | 中 | zhōng | inside | 五約譬中二 |
32 | 195 | 中 | zhōng | during | 五約譬中二 |
33 | 195 | 中 | zhōng | Zhong | 五約譬中二 |
34 | 195 | 中 | zhōng | intermediary | 五約譬中二 |
35 | 195 | 中 | zhōng | half | 五約譬中二 |
36 | 195 | 中 | zhōng | just right; suitably | 五約譬中二 |
37 | 195 | 中 | zhōng | while | 五約譬中二 |
38 | 195 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 五約譬中二 |
39 | 195 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 五約譬中二 |
40 | 195 | 中 | zhòng | to obtain | 五約譬中二 |
41 | 195 | 中 | zhòng | to pass an exam | 五約譬中二 |
42 | 195 | 中 | zhōng | middle | 五約譬中二 |
43 | 183 | 下 | xià | next | 下明用三譬意 |
44 | 183 | 下 | xià | bottom | 下明用三譬意 |
45 | 183 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下明用三譬意 |
46 | 183 | 下 | xià | measure word for time | 下明用三譬意 |
47 | 183 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下明用三譬意 |
48 | 183 | 下 | xià | to announce | 下明用三譬意 |
49 | 183 | 下 | xià | to do | 下明用三譬意 |
50 | 183 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下明用三譬意 |
51 | 183 | 下 | xià | under; below | 下明用三譬意 |
52 | 183 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下明用三譬意 |
53 | 183 | 下 | xià | inside | 下明用三譬意 |
54 | 183 | 下 | xià | an aspect | 下明用三譬意 |
55 | 183 | 下 | xià | a certain time | 下明用三譬意 |
56 | 183 | 下 | xià | a time; an instance | 下明用三譬意 |
57 | 183 | 下 | xià | to capture; to take | 下明用三譬意 |
58 | 183 | 下 | xià | to put in | 下明用三譬意 |
59 | 183 | 下 | xià | to enter | 下明用三譬意 |
60 | 183 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下明用三譬意 |
61 | 183 | 下 | xià | to finish work or school | 下明用三譬意 |
62 | 183 | 下 | xià | to go | 下明用三譬意 |
63 | 183 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下明用三譬意 |
64 | 183 | 下 | xià | to modestly decline | 下明用三譬意 |
65 | 183 | 下 | xià | to produce | 下明用三譬意 |
66 | 183 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下明用三譬意 |
67 | 183 | 下 | xià | to decide | 下明用三譬意 |
68 | 183 | 下 | xià | to be less than | 下明用三譬意 |
69 | 183 | 下 | xià | humble; lowly | 下明用三譬意 |
70 | 183 | 下 | xià | below; adhara | 下明用三譬意 |
71 | 183 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下明用三譬意 |
72 | 163 | 三 | sān | three | 三獸二珠約開合為喻 |
73 | 163 | 三 | sān | third | 三獸二珠約開合為喻 |
74 | 163 | 三 | sān | more than two | 三獸二珠約開合為喻 |
75 | 163 | 三 | sān | very few | 三獸二珠約開合為喻 |
76 | 163 | 三 | sān | repeatedly | 三獸二珠約開合為喻 |
77 | 163 | 三 | sān | San | 三獸二珠約開合為喻 |
78 | 163 | 三 | sān | three; tri | 三獸二珠約開合為喻 |
79 | 163 | 三 | sān | sa | 三獸二珠約開合為喻 |
80 | 163 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三獸二珠約開合為喻 |
81 | 156 | 二 | èr | two | 五約譬中二 |
82 | 156 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 五約譬中二 |
83 | 156 | 二 | èr | second | 五約譬中二 |
84 | 156 | 二 | èr | twice; double; di- | 五約譬中二 |
85 | 156 | 二 | èr | another; the other | 五約譬中二 |
86 | 156 | 二 | èr | more than one kind | 五約譬中二 |
87 | 156 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 五約譬中二 |
88 | 156 | 二 | èr | both; dvaya | 五約譬中二 |
89 | 141 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 次正明用譬 |
90 | 141 | 明 | míng | Ming | 次正明用譬 |
91 | 141 | 明 | míng | Ming Dynasty | 次正明用譬 |
92 | 141 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 次正明用譬 |
93 | 141 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 次正明用譬 |
94 | 141 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 次正明用譬 |
95 | 141 | 明 | míng | consecrated | 次正明用譬 |
96 | 141 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 次正明用譬 |
97 | 141 | 明 | míng | to explain; to clarify | 次正明用譬 |
98 | 141 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 次正明用譬 |
99 | 141 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 次正明用譬 |
100 | 141 | 明 | míng | eyesight; vision | 次正明用譬 |
101 | 141 | 明 | míng | a god; a spirit | 次正明用譬 |
102 | 141 | 明 | míng | fame; renown | 次正明用譬 |
103 | 141 | 明 | míng | open; public | 次正明用譬 |
104 | 141 | 明 | míng | clear | 次正明用譬 |
105 | 141 | 明 | míng | to become proficient | 次正明用譬 |
106 | 141 | 明 | míng | to be proficient | 次正明用譬 |
107 | 141 | 明 | míng | virtuous | 次正明用譬 |
108 | 141 | 明 | míng | open and honest | 次正明用譬 |
109 | 141 | 明 | míng | clean; neat | 次正明用譬 |
110 | 141 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 次正明用譬 |
111 | 141 | 明 | míng | next; afterwards | 次正明用譬 |
112 | 141 | 明 | míng | positive | 次正明用譬 |
113 | 141 | 明 | míng | Clear | 次正明用譬 |
114 | 141 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 次正明用譬 |
115 | 108 | 之 | zhī | him; her; them; that | 初三獸之譬本譬於通 |
116 | 108 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 初三獸之譬本譬於通 |
117 | 108 | 之 | zhī | to go | 初三獸之譬本譬於通 |
118 | 108 | 之 | zhī | this; that | 初三獸之譬本譬於通 |
119 | 108 | 之 | zhī | genetive marker | 初三獸之譬本譬於通 |
120 | 108 | 之 | zhī | it | 初三獸之譬本譬於通 |
121 | 108 | 之 | zhī | in; in regards to | 初三獸之譬本譬於通 |
122 | 108 | 之 | zhī | all | 初三獸之譬本譬於通 |
123 | 108 | 之 | zhī | and | 初三獸之譬本譬於通 |
124 | 108 | 之 | zhī | however | 初三獸之譬本譬於通 |
125 | 108 | 之 | zhī | if | 初三獸之譬本譬於通 |
126 | 108 | 之 | zhī | then | 初三獸之譬本譬於通 |
127 | 108 | 之 | zhī | to arrive; to go | 初三獸之譬本譬於通 |
128 | 108 | 之 | zhī | is | 初三獸之譬本譬於通 |
129 | 108 | 之 | zhī | to use | 初三獸之譬本譬於通 |
130 | 108 | 之 | zhī | Zhi | 初三獸之譬本譬於通 |
131 | 108 | 之 | zhī | winding | 初三獸之譬本譬於通 |
132 | 106 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 下三是空有門 |
133 | 106 | 門 | mén | phylum; division | 下三是空有門 |
134 | 106 | 門 | mén | sect; school | 下三是空有門 |
135 | 106 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 下三是空有門 |
136 | 106 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 下三是空有門 |
137 | 106 | 門 | mén | a door-like object | 下三是空有門 |
138 | 106 | 門 | mén | an opening | 下三是空有門 |
139 | 106 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 下三是空有門 |
140 | 106 | 門 | mén | a household; a clan | 下三是空有門 |
141 | 106 | 門 | mén | a kind; a category | 下三是空有門 |
142 | 106 | 門 | mén | to guard a gate | 下三是空有門 |
143 | 106 | 門 | mén | Men | 下三是空有門 |
144 | 106 | 門 | mén | a turning point | 下三是空有門 |
145 | 106 | 門 | mén | a method | 下三是空有門 |
146 | 106 | 門 | mén | a sense organ | 下三是空有門 |
147 | 106 | 門 | mén | door; gate; dvara | 下三是空有門 |
148 | 94 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 等者 |
149 | 94 | 者 | zhě | that | 等者 |
150 | 94 | 者 | zhě | nominalizing function word | 等者 |
151 | 94 | 者 | zhě | used to mark a definition | 等者 |
152 | 94 | 者 | zhě | used to mark a pause | 等者 |
153 | 94 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 等者 |
154 | 94 | 者 | zhuó | according to | 等者 |
155 | 94 | 者 | zhě | ca | 等者 |
156 | 84 | 為 | wèi | for; to | 三獸二珠約開合為喻 |
157 | 84 | 為 | wèi | because of | 三獸二珠約開合為喻 |
158 | 84 | 為 | wéi | to act as; to serve | 三獸二珠約開合為喻 |
159 | 84 | 為 | wéi | to change into; to become | 三獸二珠約開合為喻 |
160 | 84 | 為 | wéi | to be; is | 三獸二珠約開合為喻 |
161 | 84 | 為 | wéi | to do | 三獸二珠約開合為喻 |
162 | 84 | 為 | wèi | for | 三獸二珠約開合為喻 |
163 | 84 | 為 | wèi | because of; for; to | 三獸二珠約開合為喻 |
164 | 84 | 為 | wèi | to | 三獸二珠約開合為喻 |
165 | 84 | 為 | wéi | in a passive construction | 三獸二珠約開合為喻 |
166 | 84 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 三獸二珠約開合為喻 |
167 | 84 | 為 | wéi | forming an adverb | 三獸二珠約開合為喻 |
168 | 84 | 為 | wéi | to add emphasis | 三獸二珠約開合為喻 |
169 | 84 | 為 | wèi | to support; to help | 三獸二珠約開合為喻 |
170 | 84 | 為 | wéi | to govern | 三獸二珠約開合為喻 |
171 | 84 | 為 | wèi | to be; bhū | 三獸二珠約開合為喻 |
172 | 82 | 又 | yòu | again; also | 初文又二 |
173 | 82 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 初文又二 |
174 | 82 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 初文又二 |
175 | 82 | 又 | yòu | and | 初文又二 |
176 | 82 | 又 | yòu | furthermore | 初文又二 |
177 | 82 | 又 | yòu | in addition | 初文又二 |
178 | 82 | 又 | yòu | but | 初文又二 |
179 | 82 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 初文又二 |
180 | 78 | 此 | cǐ | this; these | 雖此二意 |
181 | 78 | 此 | cǐ | in this way | 雖此二意 |
182 | 78 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 雖此二意 |
183 | 78 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 雖此二意 |
184 | 78 | 此 | cǐ | this; here; etad | 雖此二意 |
185 | 77 | 釋 | shì | to release; to set free | 先正釋三譬 |
186 | 77 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 先正釋三譬 |
187 | 77 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 先正釋三譬 |
188 | 77 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 先正釋三譬 |
189 | 77 | 釋 | shì | to put down | 先正釋三譬 |
190 | 77 | 釋 | shì | to resolve | 先正釋三譬 |
191 | 77 | 釋 | shì | to melt | 先正釋三譬 |
192 | 77 | 釋 | shì | Śākyamuni | 先正釋三譬 |
193 | 77 | 釋 | shì | Buddhism | 先正釋三譬 |
194 | 77 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 先正釋三譬 |
195 | 77 | 釋 | yì | pleased; glad | 先正釋三譬 |
196 | 77 | 釋 | shì | explain | 先正釋三譬 |
197 | 77 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 先正釋三譬 |
198 | 76 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 本借三獸以譬通教 |
199 | 76 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 本借三獸以譬通教 |
200 | 76 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 本借三獸以譬通教 |
201 | 76 | 以 | yǐ | according to | 本借三獸以譬通教 |
202 | 76 | 以 | yǐ | because of | 本借三獸以譬通教 |
203 | 76 | 以 | yǐ | on a certain date | 本借三獸以譬通教 |
204 | 76 | 以 | yǐ | and; as well as | 本借三獸以譬通教 |
205 | 76 | 以 | yǐ | to rely on | 本借三獸以譬通教 |
206 | 76 | 以 | yǐ | to regard | 本借三獸以譬通教 |
207 | 76 | 以 | yǐ | to be able to | 本借三獸以譬通教 |
208 | 76 | 以 | yǐ | to order; to command | 本借三獸以譬通教 |
209 | 76 | 以 | yǐ | further; moreover | 本借三獸以譬通教 |
210 | 76 | 以 | yǐ | used after a verb | 本借三獸以譬通教 |
211 | 76 | 以 | yǐ | very | 本借三獸以譬通教 |
212 | 76 | 以 | yǐ | already | 本借三獸以譬通教 |
213 | 76 | 以 | yǐ | increasingly | 本借三獸以譬通教 |
214 | 76 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 本借三獸以譬通教 |
215 | 76 | 以 | yǐ | Israel | 本借三獸以譬通教 |
216 | 76 | 以 | yǐ | Yi | 本借三獸以譬通教 |
217 | 76 | 以 | yǐ | use; yogena | 本借三獸以譬通教 |
218 | 74 | 正 | zhèng | upright; straight | 次正明用譬 |
219 | 74 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 次正明用譬 |
220 | 74 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 次正明用譬 |
221 | 74 | 正 | zhèng | main; central; primary | 次正明用譬 |
222 | 74 | 正 | zhèng | fundamental; original | 次正明用譬 |
223 | 74 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 次正明用譬 |
224 | 74 | 正 | zhèng | at right angles | 次正明用譬 |
225 | 74 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 次正明用譬 |
226 | 74 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 次正明用譬 |
227 | 74 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 次正明用譬 |
228 | 74 | 正 | zhèng | positive (charge) | 次正明用譬 |
229 | 74 | 正 | zhèng | positive (number) | 次正明用譬 |
230 | 74 | 正 | zhèng | standard | 次正明用譬 |
231 | 74 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 次正明用譬 |
232 | 74 | 正 | zhèng | honest | 次正明用譬 |
233 | 74 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 次正明用譬 |
234 | 74 | 正 | zhèng | precisely | 次正明用譬 |
235 | 74 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 次正明用譬 |
236 | 74 | 正 | zhèng | to govern | 次正明用譬 |
237 | 74 | 正 | zhèng | only; just | 次正明用譬 |
238 | 74 | 正 | zhēng | first month | 次正明用譬 |
239 | 74 | 正 | zhēng | center of a target | 次正明用譬 |
240 | 74 | 正 | zhèng | Righteous | 次正明用譬 |
241 | 74 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 次正明用譬 |
242 | 71 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
243 | 71 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
244 | 71 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
245 | 71 | 故 | gù | to die | 故 |
246 | 71 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
247 | 71 | 故 | gù | original | 故 |
248 | 71 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
249 | 71 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
250 | 71 | 故 | gù | something in the past | 故 |
251 | 71 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
252 | 71 | 故 | gù | still; yet | 故 |
253 | 71 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
254 | 70 | 意 | yì | idea | 雖此二意 |
255 | 70 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 雖此二意 |
256 | 70 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 雖此二意 |
257 | 70 | 意 | yì | mood; feeling | 雖此二意 |
258 | 70 | 意 | yì | will; willpower; determination | 雖此二意 |
259 | 70 | 意 | yì | bearing; spirit | 雖此二意 |
260 | 70 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 雖此二意 |
261 | 70 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 雖此二意 |
262 | 70 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 雖此二意 |
263 | 70 | 意 | yì | meaning | 雖此二意 |
264 | 70 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 雖此二意 |
265 | 70 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 雖此二意 |
266 | 70 | 意 | yì | or | 雖此二意 |
267 | 70 | 意 | yì | Yi | 雖此二意 |
268 | 70 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 雖此二意 |
269 | 69 | 譬 | pì | to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example | 五約譬中二 |
270 | 69 | 譬 | pì | to understand | 五約譬中二 |
271 | 69 | 譬 | pì | to instruct; to teach | 五約譬中二 |
272 | 69 | 譬 | pì | metaphor; simile | 五約譬中二 |
273 | 69 | 譬 | pì | example; dṛṣṭānta | 五約譬中二 |
274 | 68 | 不 | bù | not; no | 空名不殊故 |
275 | 68 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 空名不殊故 |
276 | 68 | 不 | bù | as a correlative | 空名不殊故 |
277 | 68 | 不 | bù | no (answering a question) | 空名不殊故 |
278 | 68 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 空名不殊故 |
279 | 68 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 空名不殊故 |
280 | 68 | 不 | bù | to form a yes or no question | 空名不殊故 |
281 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 空名不殊故 |
282 | 68 | 不 | bù | no; na | 空名不殊故 |
283 | 67 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 下別明非相 |
284 | 67 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 下別明非相 |
285 | 67 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 下別明非相 |
286 | 67 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 下別明非相 |
287 | 67 | 相 | xiàng | to aid; to help | 下別明非相 |
288 | 67 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 下別明非相 |
289 | 67 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 下別明非相 |
290 | 67 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 下別明非相 |
291 | 67 | 相 | xiāng | Xiang | 下別明非相 |
292 | 67 | 相 | xiāng | form substance | 下別明非相 |
293 | 67 | 相 | xiāng | to express | 下別明非相 |
294 | 67 | 相 | xiàng | to choose | 下別明非相 |
295 | 67 | 相 | xiāng | Xiang | 下別明非相 |
296 | 67 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 下別明非相 |
297 | 67 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 下別明非相 |
298 | 67 | 相 | xiāng | to compare | 下別明非相 |
299 | 67 | 相 | xiàng | to divine | 下別明非相 |
300 | 67 | 相 | xiàng | to administer | 下別明非相 |
301 | 67 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 下別明非相 |
302 | 67 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 下別明非相 |
303 | 67 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 下別明非相 |
304 | 67 | 相 | xiāng | coralwood | 下別明非相 |
305 | 67 | 相 | xiàng | ministry | 下別明非相 |
306 | 67 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 下別明非相 |
307 | 67 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 下別明非相 |
308 | 67 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 下別明非相 |
309 | 67 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 下別明非相 |
310 | 67 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 下別明非相 |
311 | 66 | 先 | xiān | first | 先正釋三譬 |
312 | 66 | 先 | xiān | early; prior; former | 先正釋三譬 |
313 | 66 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先正釋三譬 |
314 | 66 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先正釋三譬 |
315 | 66 | 先 | xiān | to start | 先正釋三譬 |
316 | 66 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先正釋三譬 |
317 | 66 | 先 | xiān | earlier | 先正釋三譬 |
318 | 66 | 先 | xiān | before; in front | 先正釋三譬 |
319 | 66 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先正釋三譬 |
320 | 66 | 先 | xiān | Xian | 先正釋三譬 |
321 | 66 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先正釋三譬 |
322 | 66 | 先 | xiān | super | 先正釋三譬 |
323 | 66 | 先 | xiān | deceased | 先正釋三譬 |
324 | 66 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先正釋三譬 |
325 | 64 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如二空名 |
326 | 64 | 如 | rú | if | 如二空名 |
327 | 64 | 如 | rú | in accordance with | 如二空名 |
328 | 64 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如二空名 |
329 | 64 | 如 | rú | this | 如二空名 |
330 | 64 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如二空名 |
331 | 64 | 如 | rú | to go to | 如二空名 |
332 | 64 | 如 | rú | to meet | 如二空名 |
333 | 64 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如二空名 |
334 | 64 | 如 | rú | at least as good as | 如二空名 |
335 | 64 | 如 | rú | and | 如二空名 |
336 | 64 | 如 | rú | or | 如二空名 |
337 | 64 | 如 | rú | but | 如二空名 |
338 | 64 | 如 | rú | then | 如二空名 |
339 | 64 | 如 | rú | naturally | 如二空名 |
340 | 64 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如二空名 |
341 | 64 | 如 | rú | you | 如二空名 |
342 | 64 | 如 | rú | the second lunar month | 如二空名 |
343 | 64 | 如 | rú | in; at | 如二空名 |
344 | 64 | 如 | rú | Ru | 如二空名 |
345 | 64 | 如 | rú | Thus | 如二空名 |
346 | 64 | 如 | rú | thus; tathā | 如二空名 |
347 | 64 | 如 | rú | like; iva | 如二空名 |
348 | 64 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如二空名 |
349 | 64 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是 |
350 | 64 | 是 | shì | is exactly | 是 |
351 | 64 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是 |
352 | 64 | 是 | shì | this; that; those | 是 |
353 | 64 | 是 | shì | really; certainly | 是 |
354 | 64 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是 |
355 | 64 | 是 | shì | true | 是 |
356 | 64 | 是 | shì | is; has; exists | 是 |
357 | 64 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是 |
358 | 64 | 是 | shì | a matter; an affair | 是 |
359 | 64 | 是 | shì | Shi | 是 |
360 | 64 | 是 | shì | is; bhū | 是 |
361 | 64 | 是 | shì | this; idam | 是 |
362 | 63 | 別 | bié | do not; must not | 圓中異於通別 |
363 | 63 | 別 | bié | other | 圓中異於通別 |
364 | 63 | 別 | bié | special | 圓中異於通別 |
365 | 63 | 別 | bié | to leave | 圓中異於通別 |
366 | 63 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 圓中異於通別 |
367 | 63 | 別 | bié | to distinguish | 圓中異於通別 |
368 | 63 | 別 | bié | to pin | 圓中異於通別 |
369 | 63 | 別 | bié | to insert; to jam | 圓中異於通別 |
370 | 63 | 別 | bié | to turn | 圓中異於通別 |
371 | 63 | 別 | bié | Bie | 圓中異於通別 |
372 | 63 | 別 | bié | other; anya | 圓中異於通別 |
373 | 61 | 四 | sì | four | 此四人中第二 |
374 | 61 | 四 | sì | note a musical scale | 此四人中第二 |
375 | 61 | 四 | sì | fourth | 此四人中第二 |
376 | 61 | 四 | sì | Si | 此四人中第二 |
377 | 61 | 四 | sì | four; catur | 此四人中第二 |
378 | 60 | 文 | wén | writing; text | 尚一一文下皆須觀心 |
379 | 60 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 尚一一文下皆須觀心 |
380 | 60 | 文 | wén | Wen | 尚一一文下皆須觀心 |
381 | 60 | 文 | wén | lines or grain on an object | 尚一一文下皆須觀心 |
382 | 60 | 文 | wén | culture | 尚一一文下皆須觀心 |
383 | 60 | 文 | wén | refined writings | 尚一一文下皆須觀心 |
384 | 60 | 文 | wén | civil; non-military | 尚一一文下皆須觀心 |
385 | 60 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 尚一一文下皆須觀心 |
386 | 60 | 文 | wén | wen | 尚一一文下皆須觀心 |
387 | 60 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 尚一一文下皆須觀心 |
388 | 60 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 尚一一文下皆須觀心 |
389 | 60 | 文 | wén | beautiful | 尚一一文下皆須觀心 |
390 | 60 | 文 | wén | a text; a manuscript | 尚一一文下皆須觀心 |
391 | 60 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 尚一一文下皆須觀心 |
392 | 60 | 文 | wén | the text of an imperial order | 尚一一文下皆須觀心 |
393 | 60 | 文 | wén | liberal arts | 尚一一文下皆須觀心 |
394 | 60 | 文 | wén | a rite; a ritual | 尚一一文下皆須觀心 |
395 | 60 | 文 | wén | a tattoo | 尚一一文下皆須觀心 |
396 | 60 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 尚一一文下皆須觀心 |
397 | 60 | 文 | wén | text; grantha | 尚一一文下皆須觀心 |
398 | 60 | 文 | wén | letter; vyañjana | 尚一一文下皆須觀心 |
399 | 60 | 體 | tǐ | a human or animal body | 體 |
400 | 60 | 體 | tǐ | form; style | 體 |
401 | 60 | 體 | tǐ | a substance | 體 |
402 | 60 | 體 | tǐ | a system | 體 |
403 | 60 | 體 | tǐ | a font | 體 |
404 | 60 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 體 |
405 | 60 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 體 |
406 | 60 | 體 | tī | ti | 體 |
407 | 60 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 體 |
408 | 60 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 體 |
409 | 60 | 體 | tǐ | a genre of writing | 體 |
410 | 60 | 體 | tǐ | body; śarīra | 體 |
411 | 60 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 體 |
412 | 60 | 體 | tǐ | ti; essence | 體 |
413 | 60 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 體 |
414 | 60 | 名 | míng | measure word for people | 能雨寶者名一 |
415 | 60 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 能雨寶者名一 |
416 | 60 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 能雨寶者名一 |
417 | 60 | 名 | míng | rank; position | 能雨寶者名一 |
418 | 60 | 名 | míng | an excuse | 能雨寶者名一 |
419 | 60 | 名 | míng | life | 能雨寶者名一 |
420 | 60 | 名 | míng | to name; to call | 能雨寶者名一 |
421 | 60 | 名 | míng | to express; to describe | 能雨寶者名一 |
422 | 60 | 名 | míng | to be called; to have the name | 能雨寶者名一 |
423 | 60 | 名 | míng | to own; to possess | 能雨寶者名一 |
424 | 60 | 名 | míng | famous; renowned | 能雨寶者名一 |
425 | 60 | 名 | míng | moral | 能雨寶者名一 |
426 | 60 | 名 | míng | name; naman | 能雨寶者名一 |
427 | 60 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 能雨寶者名一 |
428 | 60 | 云 | yún | cloud | 重結云 |
429 | 60 | 云 | yún | Yunnan | 重結云 |
430 | 60 | 云 | yún | Yun | 重結云 |
431 | 60 | 云 | yún | to say | 重結云 |
432 | 60 | 云 | yún | to have | 重結云 |
433 | 60 | 云 | yún | a particle with no meaning | 重結云 |
434 | 60 | 云 | yún | in this way | 重結云 |
435 | 60 | 云 | yún | cloud; megha | 重結云 |
436 | 60 | 云 | yún | to say; iti | 重結云 |
437 | 52 | 約 | yuē | approximately | 五約譬中二 |
438 | 52 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 五約譬中二 |
439 | 52 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 五約譬中二 |
440 | 52 | 約 | yuē | vague; indistinct | 五約譬中二 |
441 | 52 | 約 | yuē | to invite | 五約譬中二 |
442 | 52 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 五約譬中二 |
443 | 52 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 五約譬中二 |
444 | 52 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 五約譬中二 |
445 | 52 | 約 | yuē | brief; simple | 五約譬中二 |
446 | 52 | 約 | yuē | an appointment | 五約譬中二 |
447 | 52 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 五約譬中二 |
448 | 52 | 約 | yuē | a rope | 五約譬中二 |
449 | 52 | 約 | yuē | to tie up | 五約譬中二 |
450 | 52 | 約 | yuē | crooked | 五約譬中二 |
451 | 52 | 約 | yuē | to prevent; to block | 五約譬中二 |
452 | 52 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 五約譬中二 |
453 | 52 | 約 | yuē | base; low | 五約譬中二 |
454 | 52 | 約 | yuē | to prepare | 五約譬中二 |
455 | 52 | 約 | yuē | to plunder | 五約譬中二 |
456 | 52 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 五約譬中二 |
457 | 52 | 約 | yāo | to weigh | 五約譬中二 |
458 | 52 | 約 | yāo | crucial point; key point | 五約譬中二 |
459 | 52 | 約 | yuē | agreement; samaya | 五約譬中二 |
460 | 52 | 於 | yú | in; at | 初三獸之譬本譬於通 |
461 | 52 | 於 | yú | in; at | 初三獸之譬本譬於通 |
462 | 52 | 於 | yú | in; at; to; from | 初三獸之譬本譬於通 |
463 | 52 | 於 | yú | to go; to | 初三獸之譬本譬於通 |
464 | 52 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 初三獸之譬本譬於通 |
465 | 52 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 初三獸之譬本譬於通 |
466 | 52 | 於 | yú | from | 初三獸之譬本譬於通 |
467 | 52 | 於 | yú | give | 初三獸之譬本譬於通 |
468 | 52 | 於 | yú | oppposing | 初三獸之譬本譬於通 |
469 | 52 | 於 | yú | and | 初三獸之譬本譬於通 |
470 | 52 | 於 | yú | compared to | 初三獸之譬本譬於通 |
471 | 52 | 於 | yú | by | 初三獸之譬本譬於通 |
472 | 52 | 於 | yú | and; as well as | 初三獸之譬本譬於通 |
473 | 52 | 於 | yú | for | 初三獸之譬本譬於通 |
474 | 52 | 於 | yú | Yu | 初三獸之譬本譬於通 |
475 | 52 | 於 | wū | a crow | 初三獸之譬本譬於通 |
476 | 52 | 於 | wū | whew; wow | 初三獸之譬本譬於通 |
477 | 52 | 於 | yú | near to; antike | 初三獸之譬本譬於通 |
478 | 50 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結示 |
479 | 50 | 結 | jié | a knot | 結示 |
480 | 50 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結示 |
481 | 50 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結示 |
482 | 50 | 結 | jié | pent-up | 結示 |
483 | 50 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結示 |
484 | 50 | 結 | jié | a bound state | 結示 |
485 | 50 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結示 |
486 | 50 | 結 | jiē | firm; secure | 結示 |
487 | 50 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結示 |
488 | 50 | 結 | jié | to form; to organize | 結示 |
489 | 50 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結示 |
490 | 50 | 結 | jié | a junction | 結示 |
491 | 50 | 結 | jié | a node | 結示 |
492 | 50 | 結 | jiē | to bear fruit | 結示 |
493 | 50 | 結 | jiē | stutter | 結示 |
494 | 50 | 結 | jié | a fetter | 結示 |
495 | 50 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 置而不說 |
496 | 50 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 置而不說 |
497 | 50 | 而 | ér | you | 置而不說 |
498 | 50 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 置而不說 |
499 | 50 | 而 | ér | right away; then | 置而不說 |
500 | 50 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 置而不說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
次 | cì | secondary; next; tatas | |
初 | chū | foremost, first; prathama | |
中 | zhōng | middle | |
下 |
|
|
|
三 |
|
|
|
二 |
|
|
|
明 |
|
|
|
门 | 門 | mén | door; gate; dvara |
者 | zhě | ca | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
本论 | 本論 | 98 |
|
财帛 | 財帛 | 99 | Head of Stores |
重显 | 重顯 | 99 | Chong Xian |
大悲者 | 100 | Compassionate One | |
大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
达兜 | 達兜 | 100 | Devadatta |
大品 | 100 | Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra | |
大乘 | 100 |
|
|
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
东京 | 東京 | 100 |
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华玄义释签 | 法華玄義釋籤 | 102 | Fahua Xuan Yi Shi Qian |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
梵天 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛藏 | 102 | Teachings of the Buddhas | |
佛法 | 102 |
|
|
勾践 | 勾踐 | 103 | Gou Jian |
韩 | 韓 | 104 |
|
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
惠王 | 104 |
|
|
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
金藏 | 106 | Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon | |
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
明治 | 109 | Meiji | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
涅槃 | 110 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
青目 | 113 | Piṅgala | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
三略 | 115 | Three Strategies of Huang Shigong | |
三义 | 三義 | 115 |
|
三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
十住 | 115 |
|
|
四明 | 115 | Si Ming | |
思益 | 思益 | 115 | Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā [sūtra] |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
天主 | 116 |
|
|
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
渭 | 119 | Wei River | |
文中 | 119 | Bunchū | |
吴 | 吳 | 119 |
|
无垢称 | 無垢稱 | 119 | Vimalakirti |
小乘 | 120 | Hinayana | |
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
约根 | 約根 | 121 | Jurgen |
余善 | 餘善 | 121 | Yu Shan |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
正安 | 122 | Zheng'an | |
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
中观 | 中觀 | 90 |
|
中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 232.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安忍 | 196 |
|
|
必当 | 必當 | 98 | must |
别教 | 別教 | 98 | separate teachings |
别圆 | 別圓 | 98 | distinctive and complete [teachings] |
般若门 | 般若門 | 98 |
|
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
不可坏 | 不可壞 | 98 | cannot be diverted; asaṃhārya |
不空 | 98 |
|
|
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
不生 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
常乐我净 | 常樂我淨 | 99 | Eternity, Bliss, Self, and Purity |
常住 | 99 |
|
|
禅教 | 禪教 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
池观 | 池觀 | 99 | visualization of a pond [of jewels] |
初心 | 99 |
|
|
初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
初地 | 99 | the first ground | |
初机 | 初機 | 99 | a beginner |
此等 | 99 | they; eṣā | |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
大般涅槃 | 100 | mahāparinirvāṇa | |
大智舍利弗 | 100 | Sariputra of great wisdom | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道谛 | 道諦 | 100 |
|
道品 | 100 |
|
|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
得牛 | 100 | catching the ox | |
第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
定慧 | 100 |
|
|
地前 | 100 | the previous phases of bodhisattva practice | |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
逗机 | 逗機 | 100 | to make use of an opportunity |
断德 | 斷德 | 100 | the virtue of eliminating afflictions; eliminating afflictions |
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
对治 | 對治 | 100 |
|
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
二根 | 195 | two roots | |
二空 | 195 | two types of emptiness | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
法门 | 法門 | 102 |
|
法名 | 102 | Dharma name | |
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
梵行 | 102 |
|
|
法如 | 102 | dharma nature | |
废权立实 | 廢權立實 | 102 | to set aside the provisional [teaching] and establish the real |
非想 | 102 | non-perection | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛化 | 102 |
|
|
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
该摄 | 該攝 | 103 | complete assimilation |
观心 | 觀心 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
果地 | 103 | stage of fruition; stage of attainment | |
弘法 | 104 |
|
|
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
弘誓 | 104 | great vows | |
假相 | 106 | Nominal Form | |
见惑 | 見惑 | 106 | misleading views |
见思 | 見思 | 106 |
|
教行 | 106 |
|
|
教证 | 教證 | 106 | textual confirmation |
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
戒定慧 | 106 |
|
|
界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
今得受尊记 | 今得受尊記 | 106 | now receives the Buddha's prediction |
境智 | 106 | objective world and subjective mind | |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
卷第十七 | 106 | scroll 17 | |
俱舍 | 106 | kosa; container | |
具足 | 106 |
|
|
开显 | 開顯 | 107 | open up and reveal |
空见 | 空見 | 107 |
|
空门 | 空門 | 107 |
|
空有 | 107 |
|
|
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
理观 | 理觀 | 108 | the concept of truth |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
领解 | 領解 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六即 | 108 | the six identities | |
六群 | 108 | group of six monastics | |
略明 | 108 | brief explaination | |
灭谛 | 滅諦 | 109 | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
明相 | 109 |
|
|
能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
能破 | 110 | refutation | |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
念处 | 念處 | 110 | smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness |
偏圆 | 偏圓 | 112 | partial and [in contrast with] all-embracing |
破法 | 112 | to go against the Dharma; destruction of the dharma | |
破见 | 破見 | 112 | to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
融通 | 114 |
|
|
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如意摩尼 | 114 | mani jewel; cintāmaṇi | |
如意珠 | 114 | mani jewel | |
三从 | 三從 | 115 | Three Obediences |
三道 | 115 |
|
|
三德 | 115 |
|
|
三等 | 115 |
|
|
三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
三法 | 115 |
|
|
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三句 | 115 | three questions | |
三空 | 115 | three kinds of emptiness | |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三乘 | 115 |
|
|
三行 | 115 |
|
|
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
三假 | 115 | three delusions; three illusions | |
三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
善法 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
生空 | 115 | empty of a permanent ego | |
生天 | 115 | celestial birth | |
圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
十法界 | 115 | ten dharma realms | |
示教 | 115 | to point and instruct | |
是苦灭 | 是苦滅 | 115 | this is the suppression of pain |
十门 | 十門 | 115 | ten gates |
释疑 | 釋疑 | 115 | explanation of doubts |
实相 | 實相 | 115 |
|
实相般若 | 實相般若 | 115 | prajna of true reality |
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四教 | 115 | four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四念 | 115 | four bases of mindfulness | |
四相 | 115 |
|
|
俗谛 | 俗諦 | 115 | saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
通教 | 116 | common teachings; tongjiao | |
通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
五大 | 119 | the five elements | |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五悔 | 119 | five points of repentance | |
五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
无寿 | 無壽 | 119 | no life |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
无明灭 | 無明滅 | 119 | ignorance is extinguished |
五品 | 119 | five grades | |
悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
五识 | 五識 | 119 |
|
无性 | 無性 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信受 | 120 | to believe and accept | |
行入 | 120 | entrance by practice | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行法 | 120 | cultivation method | |
行门 | 行門 | 120 |
|
性色 | 120 | true form | |
信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
一门 | 一門 | 121 |
|
一念 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一期 | 121 |
|
|
一切法 | 121 |
|
|
一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
圆教 | 圓教 | 121 |
|
圆教四门 | 圓教四門 | 121 | four gates of perfect teachings |
圆入通 | 圓入通 | 121 | complete interdependence |
缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
云水 | 雲水 | 121 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正分别 | 正分別 | 122 | right intention |
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
正行 | 122 | right action | |
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
智德 | 122 | the virtue of wisdom; wisdom | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
中道 | 122 |
|
|
种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
助道 | 122 | auxiliary means; auxiliary aid | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸法无我 | 諸法無我 | 122 | all phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
作佛 | 122 | to become a Buddha | |
作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |