Glossary and Vocabulary for Suhṛllekha (Quan Fa Zhu Wang Yao Ji) 勸發諸王要偈
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 布施為最勝 |
2 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 布施為最勝 |
3 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 布施為最勝 |
4 | 27 | 為 | wéi | to do | 布施為最勝 |
5 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 布施為最勝 |
6 | 27 | 為 | wéi | to govern | 布施為最勝 |
7 | 27 | 為 | wèi | to be; bhū | 布施為最勝 |
8 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 遠酒不醉亂 |
9 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 屢聞則深信 |
10 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 屢聞則深信 |
11 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 屢聞則深信 |
12 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 屢聞則深信 |
13 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 屢聞則深信 |
14 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 屢聞則深信 |
15 | 23 | 則 | zé | to do | 屢聞則深信 |
16 | 23 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 屢聞則深信 |
17 | 19 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生諸功德故 |
18 | 19 | 生 | shēng | to live | 生諸功德故 |
19 | 19 | 生 | shēng | raw | 生諸功德故 |
20 | 19 | 生 | shēng | a student | 生諸功德故 |
21 | 19 | 生 | shēng | life | 生諸功德故 |
22 | 19 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生諸功德故 |
23 | 19 | 生 | shēng | alive | 生諸功德故 |
24 | 19 | 生 | shēng | a lifetime | 生諸功德故 |
25 | 19 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生諸功德故 |
26 | 19 | 生 | shēng | to grow | 生諸功德故 |
27 | 19 | 生 | shēng | unfamiliar | 生諸功德故 |
28 | 19 | 生 | shēng | not experienced | 生諸功德故 |
29 | 19 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生諸功德故 |
30 | 19 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生諸功德故 |
31 | 19 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生諸功德故 |
32 | 19 | 生 | shēng | gender | 生諸功德故 |
33 | 19 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生諸功德故 |
34 | 19 | 生 | shēng | to set up | 生諸功德故 |
35 | 19 | 生 | shēng | a prostitute | 生諸功德故 |
36 | 19 | 生 | shēng | a captive | 生諸功德故 |
37 | 19 | 生 | shēng | a gentleman | 生諸功德故 |
38 | 19 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生諸功德故 |
39 | 19 | 生 | shēng | unripe | 生諸功德故 |
40 | 19 | 生 | shēng | nature | 生諸功德故 |
41 | 19 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生諸功德故 |
42 | 19 | 生 | shēng | destiny | 生諸功德故 |
43 | 19 | 生 | shēng | birth | 生諸功德故 |
44 | 19 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生諸功德故 |
45 | 18 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 少樂後苦增 |
46 | 18 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 少樂後苦增 |
47 | 18 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 少樂後苦增 |
48 | 18 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 少樂後苦增 |
49 | 18 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 少樂後苦增 |
50 | 18 | 苦 | kǔ | bitter | 少樂後苦增 |
51 | 18 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 少樂後苦增 |
52 | 18 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 少樂後苦增 |
53 | 18 | 苦 | kǔ | painful | 少樂後苦增 |
54 | 18 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 少樂後苦增 |
55 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸佛所說法 |
56 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸佛所說法 |
57 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸佛所說法 |
58 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸佛所說法 |
59 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 諸佛所說法 |
60 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 諸佛所說法 |
61 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 諸佛所說法 |
62 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 忍辱無與等 |
63 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 忍辱無與等 |
64 | 15 | 無 | mó | mo | 忍辱無與等 |
65 | 15 | 無 | wú | to not have | 忍辱無與等 |
66 | 15 | 無 | wú | Wu | 忍辱無與等 |
67 | 15 | 無 | mó | mo | 忍辱無與等 |
68 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人孝父母 |
69 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人孝父母 |
70 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 若人孝父母 |
71 | 15 | 人 | rén | everybody | 若人孝父母 |
72 | 15 | 人 | rén | adult | 若人孝父母 |
73 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 若人孝父母 |
74 | 15 | 人 | rén | an upright person | 若人孝父母 |
75 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人孝父母 |
76 | 14 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 若修不放逸 |
77 | 14 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 若修不放逸 |
78 | 14 | 修 | xiū | to repair | 若修不放逸 |
79 | 14 | 修 | xiū | long; slender | 若修不放逸 |
80 | 14 | 修 | xiū | to write; to compile | 若修不放逸 |
81 | 14 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 若修不放逸 |
82 | 14 | 修 | xiū | to practice | 若修不放逸 |
83 | 14 | 修 | xiū | to cut | 若修不放逸 |
84 | 14 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 若修不放逸 |
85 | 14 | 修 | xiū | a virtuous person | 若修不放逸 |
86 | 14 | 修 | xiū | Xiu | 若修不放逸 |
87 | 14 | 修 | xiū | to unknot | 若修不放逸 |
88 | 14 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 若修不放逸 |
89 | 14 | 修 | xiū | excellent | 若修不放逸 |
90 | 14 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 若修不放逸 |
91 | 14 | 修 | xiū | Cultivation | 若修不放逸 |
92 | 14 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 若修不放逸 |
93 | 14 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 若修不放逸 |
94 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 族姓身端嚴 |
95 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 族姓身端嚴 |
96 | 14 | 身 | shēn | self | 族姓身端嚴 |
97 | 14 | 身 | shēn | life | 族姓身端嚴 |
98 | 14 | 身 | shēn | an object | 族姓身端嚴 |
99 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 族姓身端嚴 |
100 | 14 | 身 | shēn | moral character | 族姓身端嚴 |
101 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 族姓身端嚴 |
102 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 族姓身端嚴 |
103 | 14 | 身 | juān | India | 族姓身端嚴 |
104 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 族姓身端嚴 |
105 | 13 | 能 | néng | can; able | 能度三有海 |
106 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 能度三有海 |
107 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能度三有海 |
108 | 13 | 能 | néng | energy | 能度三有海 |
109 | 13 | 能 | néng | function; use | 能度三有海 |
110 | 13 | 能 | néng | talent | 能度三有海 |
111 | 13 | 能 | néng | expert at | 能度三有海 |
112 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 能度三有海 |
113 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能度三有海 |
114 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能度三有海 |
115 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 能度三有海 |
116 | 13 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能度三有海 |
117 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 或復熟似生 |
118 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 或復熟似生 |
119 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 或復熟似生 |
120 | 12 | 復 | fù | to restore | 或復熟似生 |
121 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 或復熟似生 |
122 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 或復熟似生 |
123 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 或復熟似生 |
124 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 或復熟似生 |
125 | 12 | 復 | fù | Fu | 或復熟似生 |
126 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 或復熟似生 |
127 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 或復熟似生 |
128 | 12 | 慧 | huì | intelligent; clever | 慧者應信樂 |
129 | 12 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 慧者應信樂 |
130 | 12 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 慧者應信樂 |
131 | 12 | 慧 | huì | Wisdom | 慧者應信樂 |
132 | 12 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 慧者應信樂 |
133 | 12 | 慧 | huì | intellect; mati | 慧者應信樂 |
134 | 12 | 中 | zhōng | middle | 悉入三學中 |
135 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 悉入三學中 |
136 | 12 | 中 | zhōng | China | 悉入三學中 |
137 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 悉入三學中 |
138 | 12 | 中 | zhōng | midday | 悉入三學中 |
139 | 12 | 中 | zhōng | inside | 悉入三學中 |
140 | 12 | 中 | zhōng | during | 悉入三學中 |
141 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 悉入三學中 |
142 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 悉入三學中 |
143 | 12 | 中 | zhōng | half | 悉入三學中 |
144 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 悉入三學中 |
145 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 悉入三學中 |
146 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 悉入三學中 |
147 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 悉入三學中 |
148 | 12 | 中 | zhōng | middle | 悉入三學中 |
149 | 11 | 亦 | yì | Yi | 不斷亦不滅 |
150 | 11 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 我今以非辯 |
151 | 11 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 我今以非辯 |
152 | 11 | 非 | fēi | different | 我今以非辯 |
153 | 11 | 非 | fēi | to not be; to not have | 我今以非辯 |
154 | 11 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 我今以非辯 |
155 | 11 | 非 | fēi | Africa | 我今以非辯 |
156 | 11 | 非 | fēi | to slander | 我今以非辯 |
157 | 11 | 非 | fěi | to avoid | 我今以非辯 |
158 | 11 | 非 | fēi | must | 我今以非辯 |
159 | 11 | 非 | fēi | an error | 我今以非辯 |
160 | 11 | 非 | fēi | a problem; a question | 我今以非辯 |
161 | 11 | 非 | fēi | evil | 我今以非辯 |
162 | 11 | 者 | zhě | ca | 慧者應信樂 |
163 | 11 | 從 | cóng | to follow | 從明明至終 |
164 | 11 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從明明至終 |
165 | 11 | 從 | cóng | to participate in something | 從明明至終 |
166 | 11 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從明明至終 |
167 | 11 | 從 | cóng | something secondary | 從明明至終 |
168 | 11 | 從 | cóng | remote relatives | 從明明至終 |
169 | 11 | 從 | cóng | secondary | 從明明至終 |
170 | 11 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從明明至終 |
171 | 11 | 從 | cōng | at ease; informal | 從明明至終 |
172 | 11 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從明明至終 |
173 | 11 | 從 | zòng | to release | 從明明至終 |
174 | 11 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從明明至終 |
175 | 10 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 宜應善受持 |
176 | 10 | 善 | shàn | happy | 宜應善受持 |
177 | 10 | 善 | shàn | good | 宜應善受持 |
178 | 10 | 善 | shàn | kind-hearted | 宜應善受持 |
179 | 10 | 善 | shàn | to be skilled at something | 宜應善受持 |
180 | 10 | 善 | shàn | familiar | 宜應善受持 |
181 | 10 | 善 | shàn | to repair | 宜應善受持 |
182 | 10 | 善 | shàn | to admire | 宜應善受持 |
183 | 10 | 善 | shàn | to praise | 宜應善受持 |
184 | 10 | 善 | shàn | Shan | 宜應善受持 |
185 | 10 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 宜應善受持 |
186 | 9 | 業 | yè | business; industry | 若人作惡業 |
187 | 9 | 業 | yè | activity; actions | 若人作惡業 |
188 | 9 | 業 | yè | order; sequence | 若人作惡業 |
189 | 9 | 業 | yè | to continue | 若人作惡業 |
190 | 9 | 業 | yè | to start; to create | 若人作惡業 |
191 | 9 | 業 | yè | karma | 若人作惡業 |
192 | 9 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 若人作惡業 |
193 | 9 | 業 | yè | a course of study; training | 若人作惡業 |
194 | 9 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 若人作惡業 |
195 | 9 | 業 | yè | an estate; a property | 若人作惡業 |
196 | 9 | 業 | yè | an achievement | 若人作惡業 |
197 | 9 | 業 | yè | to engage in | 若人作惡業 |
198 | 9 | 業 | yè | Ye | 若人作惡業 |
199 | 9 | 業 | yè | a horizontal board | 若人作惡業 |
200 | 9 | 業 | yè | an occupation | 若人作惡業 |
201 | 9 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 若人作惡業 |
202 | 9 | 業 | yè | a book | 若人作惡業 |
203 | 9 | 業 | yè | actions; karma; karman | 若人作惡業 |
204 | 9 | 業 | yè | activity; kriyā | 若人作惡業 |
205 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 禪定無量慧 |
206 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 禪定無量慧 |
207 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 禪定無量慧 |
208 | 9 | 無量 | wúliàng | Atula | 禪定無量慧 |
209 | 9 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 少壯多聞樂 |
210 | 9 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 少壯多聞樂 |
211 | 9 | 樂 | lè | Le | 少壯多聞樂 |
212 | 9 | 樂 | yuè | music | 少壯多聞樂 |
213 | 9 | 樂 | yuè | a musical instrument | 少壯多聞樂 |
214 | 9 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 少壯多聞樂 |
215 | 9 | 樂 | yuè | a musician | 少壯多聞樂 |
216 | 9 | 樂 | lè | joy; pleasure | 少壯多聞樂 |
217 | 9 | 樂 | yuè | the Book of Music | 少壯多聞樂 |
218 | 9 | 樂 | lào | Lao | 少壯多聞樂 |
219 | 9 | 樂 | lè | to laugh | 少壯多聞樂 |
220 | 9 | 樂 | lè | Joy | 少壯多聞樂 |
221 | 9 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 少壯多聞樂 |
222 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 是則大勇健 |
223 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 是則大勇健 |
224 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 是則大勇健 |
225 | 9 | 大 | dà | size | 是則大勇健 |
226 | 9 | 大 | dà | old | 是則大勇健 |
227 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 是則大勇健 |
228 | 9 | 大 | dà | adult | 是則大勇健 |
229 | 9 | 大 | dài | an important person | 是則大勇健 |
230 | 9 | 大 | dà | senior | 是則大勇健 |
231 | 9 | 大 | dà | an element | 是則大勇健 |
232 | 9 | 大 | dà | great; mahā | 是則大勇健 |
233 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名禮教門 |
234 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名禮教門 |
235 | 8 | 名 | míng | rank; position | 是名禮教門 |
236 | 8 | 名 | míng | an excuse | 是名禮教門 |
237 | 8 | 名 | míng | life | 是名禮教門 |
238 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 是名禮教門 |
239 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 是名禮教門 |
240 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名禮教門 |
241 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 是名禮教門 |
242 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 是名禮教門 |
243 | 8 | 名 | míng | moral | 是名禮教門 |
244 | 8 | 名 | míng | name; naman | 是名禮教門 |
245 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名禮教門 |
246 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 是得不還道 |
247 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 是得不還道 |
248 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 是得不還道 |
249 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 是得不還道 |
250 | 8 | 道 | dào | to think | 是得不還道 |
251 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 是得不還道 |
252 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 是得不還道 |
253 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 是得不還道 |
254 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 是得不還道 |
255 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 是得不還道 |
256 | 8 | 道 | dào | a skill | 是得不還道 |
257 | 8 | 道 | dào | a sect | 是得不還道 |
258 | 8 | 道 | dào | a line | 是得不還道 |
259 | 8 | 道 | dào | Way | 是得不還道 |
260 | 8 | 道 | dào | way; path; marga | 是得不還道 |
261 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 能善知欲過 |
262 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 能善知欲過 |
263 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 能善知欲過 |
264 | 8 | 過 | guò | to go | 能善知欲過 |
265 | 8 | 過 | guò | a mistake | 能善知欲過 |
266 | 8 | 過 | guō | Guo | 能善知欲過 |
267 | 8 | 過 | guò | to die | 能善知欲過 |
268 | 8 | 過 | guò | to shift | 能善知欲過 |
269 | 8 | 過 | guò | to endure | 能善知欲過 |
270 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 能善知欲過 |
271 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 能善知欲過 |
272 | 8 | 常 | cháng | Chang | 諸根常輕躁 |
273 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 諸根常輕躁 |
274 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 諸根常輕躁 |
275 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 諸根常輕躁 |
276 | 8 | 及 | jí | to reach | 貧苦及親屬 |
277 | 8 | 及 | jí | to attain | 貧苦及親屬 |
278 | 8 | 及 | jí | to understand | 貧苦及親屬 |
279 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 貧苦及親屬 |
280 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 貧苦及親屬 |
281 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 貧苦及親屬 |
282 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 貧苦及親屬 |
283 | 8 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 獨受彼不代 |
284 | 8 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 獨受彼不代 |
285 | 8 | 受 | shòu | to receive; to accept | 獨受彼不代 |
286 | 8 | 受 | shòu | to tolerate | 獨受彼不代 |
287 | 8 | 受 | shòu | feelings; sensations | 獨受彼不代 |
288 | 8 | 三 | sān | three | 能度三有海 |
289 | 8 | 三 | sān | third | 能度三有海 |
290 | 8 | 三 | sān | more than two | 能度三有海 |
291 | 8 | 三 | sān | very few | 能度三有海 |
292 | 8 | 三 | sān | San | 能度三有海 |
293 | 8 | 三 | sān | three; tri | 能度三有海 |
294 | 8 | 三 | sān | sa | 能度三有海 |
295 | 8 | 三 | sān | three kinds; trividha | 能度三有海 |
296 | 7 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說能遠離 |
297 | 7 | 後 | hòu | after; later | 後能不放逸 |
298 | 7 | 後 | hòu | empress; queen | 後能不放逸 |
299 | 7 | 後 | hòu | sovereign | 後能不放逸 |
300 | 7 | 後 | hòu | the god of the earth | 後能不放逸 |
301 | 7 | 後 | hòu | late; later | 後能不放逸 |
302 | 7 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後能不放逸 |
303 | 7 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後能不放逸 |
304 | 7 | 後 | hòu | behind; back | 後能不放逸 |
305 | 7 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後能不放逸 |
306 | 7 | 後 | hòu | Hou | 後能不放逸 |
307 | 7 | 後 | hòu | after; behind | 後能不放逸 |
308 | 7 | 後 | hòu | following | 後能不放逸 |
309 | 7 | 後 | hòu | to be delayed | 後能不放逸 |
310 | 7 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後能不放逸 |
311 | 7 | 後 | hòu | feudal lords | 後能不放逸 |
312 | 7 | 後 | hòu | Hou | 後能不放逸 |
313 | 7 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後能不放逸 |
314 | 7 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後能不放逸 |
315 | 7 | 後 | hòu | later; paścima | 後能不放逸 |
316 | 7 | 死 | sǐ | to die | 放逸為死徑 |
317 | 7 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 放逸為死徑 |
318 | 7 | 死 | sǐ | dead | 放逸為死徑 |
319 | 7 | 死 | sǐ | death | 放逸為死徑 |
320 | 7 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 放逸為死徑 |
321 | 7 | 死 | sǐ | lost; severed | 放逸為死徑 |
322 | 7 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 放逸為死徑 |
323 | 7 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 放逸為死徑 |
324 | 7 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 放逸為死徑 |
325 | 7 | 死 | sǐ | damned | 放逸為死徑 |
326 | 7 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 放逸為死徑 |
327 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 不隨瞋恚心 |
328 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 不隨瞋恚心 |
329 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 不隨瞋恚心 |
330 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 不隨瞋恚心 |
331 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 不隨瞋恚心 |
332 | 7 | 心 | xīn | heart | 不隨瞋恚心 |
333 | 7 | 心 | xīn | emotion | 不隨瞋恚心 |
334 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 不隨瞋恚心 |
335 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 不隨瞋恚心 |
336 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 不隨瞋恚心 |
337 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 不隨瞋恚心 |
338 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 不隨瞋恚心 |
339 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 逮得牟尼尊 |
340 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 逮得牟尼尊 |
341 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 逮得牟尼尊 |
342 | 7 | 得 | dé | de | 逮得牟尼尊 |
343 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 逮得牟尼尊 |
344 | 7 | 得 | dé | to result in | 逮得牟尼尊 |
345 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 逮得牟尼尊 |
346 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 逮得牟尼尊 |
347 | 7 | 得 | dé | to be finished | 逮得牟尼尊 |
348 | 7 | 得 | děi | satisfying | 逮得牟尼尊 |
349 | 7 | 得 | dé | to contract | 逮得牟尼尊 |
350 | 7 | 得 | dé | to hear | 逮得牟尼尊 |
351 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 逮得牟尼尊 |
352 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 逮得牟尼尊 |
353 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 逮得牟尼尊 |
354 | 7 | 聞 | wén | to hear | 大王所宜聞 |
355 | 7 | 聞 | wén | Wen | 大王所宜聞 |
356 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 大王所宜聞 |
357 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 大王所宜聞 |
358 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 大王所宜聞 |
359 | 7 | 聞 | wén | information | 大王所宜聞 |
360 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 大王所宜聞 |
361 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 大王所宜聞 |
362 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 大王所宜聞 |
363 | 7 | 聞 | wén | to question | 大王所宜聞 |
364 | 7 | 聞 | wén | heard; śruta | 大王所宜聞 |
365 | 7 | 聞 | wén | hearing; śruti | 大王所宜聞 |
366 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 慧者應信樂 |
367 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 慧者應信樂 |
368 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 慧者應信樂 |
369 | 7 | 應 | yìng | to accept | 慧者應信樂 |
370 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 慧者應信樂 |
371 | 7 | 應 | yìng | to echo | 慧者應信樂 |
372 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 慧者應信樂 |
373 | 7 | 應 | yìng | Ying | 慧者應信樂 |
374 | 6 | 入 | rù | to enter | 有從闇入明 |
375 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 有從闇入明 |
376 | 6 | 入 | rù | radical | 有從闇入明 |
377 | 6 | 入 | rù | income | 有從闇入明 |
378 | 6 | 入 | rù | to conform with | 有從闇入明 |
379 | 6 | 入 | rù | to descend | 有從闇入明 |
380 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 有從闇入明 |
381 | 6 | 入 | rù | to pay | 有從闇入明 |
382 | 6 | 入 | rù | to join | 有從闇入明 |
383 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 有從闇入明 |
384 | 6 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 有從闇入明 |
385 | 6 | 其 | qí | Qi | 豈不增其鮮 |
386 | 6 | 天 | tiān | day | 三寶施戒天 |
387 | 6 | 天 | tiān | heaven | 三寶施戒天 |
388 | 6 | 天 | tiān | nature | 三寶施戒天 |
389 | 6 | 天 | tiān | sky | 三寶施戒天 |
390 | 6 | 天 | tiān | weather | 三寶施戒天 |
391 | 6 | 天 | tiān | father; husband | 三寶施戒天 |
392 | 6 | 天 | tiān | a necessity | 三寶施戒天 |
393 | 6 | 天 | tiān | season | 三寶施戒天 |
394 | 6 | 天 | tiān | destiny | 三寶施戒天 |
395 | 6 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 三寶施戒天 |
396 | 6 | 天 | tiān | a deva; a god | 三寶施戒天 |
397 | 6 | 天 | tiān | Heaven | 三寶施戒天 |
398 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如來梵音說 |
399 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如來梵音說 |
400 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 如來梵音說 |
401 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如來梵音說 |
402 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如來梵音說 |
403 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如來梵音說 |
404 | 6 | 說 | shuō | allocution | 如來梵音說 |
405 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如來梵音說 |
406 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如來梵音說 |
407 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 如來梵音說 |
408 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如來梵音說 |
409 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 如來梵音說 |
410 | 6 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 明勝功德王 |
411 | 6 | 功德 | gōngdé | merit | 明勝功德王 |
412 | 6 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 明勝功德王 |
413 | 6 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 明勝功德王 |
414 | 6 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 大王所宜聞 |
415 | 6 | 宜 | yí | to be amiable | 大王所宜聞 |
416 | 6 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 大王所宜聞 |
417 | 6 | 宜 | yí | to share | 大王所宜聞 |
418 | 6 | 宜 | yí | should | 大王所宜聞 |
419 | 6 | 宜 | yí | Yi | 大王所宜聞 |
420 | 6 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 大王所宜聞 |
421 | 6 | 宜 | yí | nearly; almost | 大王所宜聞 |
422 | 6 | 宜 | yí | suitable; pathya | 大王所宜聞 |
423 | 6 | 愛 | ài | to love | 所愛者別離 |
424 | 6 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 所愛者別離 |
425 | 6 | 愛 | ài | somebody who is loved | 所愛者別離 |
426 | 6 | 愛 | ài | love; affection | 所愛者別離 |
427 | 6 | 愛 | ài | to like | 所愛者別離 |
428 | 6 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 所愛者別離 |
429 | 6 | 愛 | ài | to begrudge | 所愛者別離 |
430 | 6 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 所愛者別離 |
431 | 6 | 愛 | ài | my dear | 所愛者別離 |
432 | 6 | 愛 | ài | Ai | 所愛者別離 |
433 | 6 | 愛 | ài | loved; beloved | 所愛者別離 |
434 | 6 | 愛 | ài | Love | 所愛者別離 |
435 | 6 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 所愛者別離 |
436 | 6 | 隨 | suí | to follow | 不隨瞋恚心 |
437 | 6 | 隨 | suí | to listen to | 不隨瞋恚心 |
438 | 6 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 不隨瞋恚心 |
439 | 6 | 隨 | suí | to be obsequious | 不隨瞋恚心 |
440 | 6 | 隨 | suí | 17th hexagram | 不隨瞋恚心 |
441 | 6 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 不隨瞋恚心 |
442 | 6 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 不隨瞋恚心 |
443 | 6 | 隨 | suí | follow; anugama | 不隨瞋恚心 |
444 | 6 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是諸淨戒 |
445 | 6 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 明勝功德王 |
446 | 6 | 勝 | shèng | victory; success | 明勝功德王 |
447 | 6 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 明勝功德王 |
448 | 6 | 勝 | shèng | to surpass | 明勝功德王 |
449 | 6 | 勝 | shèng | triumphant | 明勝功德王 |
450 | 6 | 勝 | shèng | a scenic view | 明勝功德王 |
451 | 6 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 明勝功德王 |
452 | 6 | 勝 | shèng | Sheng | 明勝功德王 |
453 | 6 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 明勝功德王 |
454 | 6 | 勝 | shèng | superior; agra | 明勝功德王 |
455 | 6 | 見 | jiàn | to see | 欲見第一義 |
456 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲見第一義 |
457 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲見第一義 |
458 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲見第一義 |
459 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 欲見第一義 |
460 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 欲見第一義 |
461 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲見第一義 |
462 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲見第一義 |
463 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 欲見第一義 |
464 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 欲見第一義 |
465 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 欲見第一義 |
466 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 欲見第一義 |
467 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 欲見第一義 |
468 | 6 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 至心盡供養 |
469 | 6 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 至心盡供養 |
470 | 6 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 至心盡供養 |
471 | 6 | 盡 | jìn | to vanish | 至心盡供養 |
472 | 6 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 至心盡供養 |
473 | 6 | 盡 | jìn | to die | 至心盡供養 |
474 | 6 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 至心盡供養 |
475 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 捨身生天上 |
476 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 捨身生天上 |
477 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 捨身生天上 |
478 | 6 | 上 | shàng | shang | 捨身生天上 |
479 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 捨身生天上 |
480 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 捨身生天上 |
481 | 6 | 上 | shàng | advanced | 捨身生天上 |
482 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 捨身生天上 |
483 | 6 | 上 | shàng | time | 捨身生天上 |
484 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 捨身生天上 |
485 | 6 | 上 | shàng | far | 捨身生天上 |
486 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 捨身生天上 |
487 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 捨身生天上 |
488 | 6 | 上 | shàng | to report | 捨身生天上 |
489 | 6 | 上 | shàng | to offer | 捨身生天上 |
490 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 捨身生天上 |
491 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 捨身生天上 |
492 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 捨身生天上 |
493 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 捨身生天上 |
494 | 6 | 上 | shàng | to burn | 捨身生天上 |
495 | 6 | 上 | shàng | to remember | 捨身生天上 |
496 | 6 | 上 | shàng | to add | 捨身生天上 |
497 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 捨身生天上 |
498 | 6 | 上 | shàng | to meet | 捨身生天上 |
499 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 捨身生天上 |
500 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 捨身生天上 |
Frequencies of all Words
Top 1088
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 為 | wèi | for; to | 布施為最勝 |
2 | 27 | 為 | wèi | because of | 布施為最勝 |
3 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 布施為最勝 |
4 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 布施為最勝 |
5 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 布施為最勝 |
6 | 27 | 為 | wéi | to do | 布施為最勝 |
7 | 27 | 為 | wèi | for | 布施為最勝 |
8 | 27 | 為 | wèi | because of; for; to | 布施為最勝 |
9 | 27 | 為 | wèi | to | 布施為最勝 |
10 | 27 | 為 | wéi | in a passive construction | 布施為最勝 |
11 | 27 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 布施為最勝 |
12 | 27 | 為 | wéi | forming an adverb | 布施為最勝 |
13 | 27 | 為 | wéi | to add emphasis | 布施為最勝 |
14 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 布施為最勝 |
15 | 27 | 為 | wéi | to govern | 布施為最勝 |
16 | 27 | 為 | wèi | to be; bhū | 布施為最勝 |
17 | 26 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是則為良田 |
18 | 26 | 是 | shì | is exactly | 是則為良田 |
19 | 26 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是則為良田 |
20 | 26 | 是 | shì | this; that; those | 是則為良田 |
21 | 26 | 是 | shì | really; certainly | 是則為良田 |
22 | 26 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是則為良田 |
23 | 26 | 是 | shì | true | 是則為良田 |
24 | 26 | 是 | shì | is; has; exists | 是則為良田 |
25 | 26 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是則為良田 |
26 | 26 | 是 | shì | a matter; an affair | 是則為良田 |
27 | 26 | 是 | shì | Shi | 是則為良田 |
28 | 26 | 是 | shì | is; bhū | 是則為良田 |
29 | 26 | 是 | shì | this; idam | 是則為良田 |
30 | 23 | 不 | bù | not; no | 遠酒不醉亂 |
31 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 遠酒不醉亂 |
32 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 遠酒不醉亂 |
33 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 遠酒不醉亂 |
34 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 遠酒不醉亂 |
35 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 遠酒不醉亂 |
36 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 遠酒不醉亂 |
37 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 遠酒不醉亂 |
38 | 23 | 不 | bù | no; na | 遠酒不醉亂 |
39 | 23 | 則 | zé | otherwise; but; however | 屢聞則深信 |
40 | 23 | 則 | zé | then | 屢聞則深信 |
41 | 23 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 屢聞則深信 |
42 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 屢聞則深信 |
43 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 屢聞則深信 |
44 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 屢聞則深信 |
45 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 屢聞則深信 |
46 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 屢聞則深信 |
47 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 屢聞則深信 |
48 | 23 | 則 | zé | to do | 屢聞則深信 |
49 | 23 | 則 | zé | only | 屢聞則深信 |
50 | 23 | 則 | zé | immediately | 屢聞則深信 |
51 | 23 | 則 | zé | then; moreover; atha | 屢聞則深信 |
52 | 23 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 屢聞則深信 |
53 | 19 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生諸功德故 |
54 | 19 | 生 | shēng | to live | 生諸功德故 |
55 | 19 | 生 | shēng | raw | 生諸功德故 |
56 | 19 | 生 | shēng | a student | 生諸功德故 |
57 | 19 | 生 | shēng | life | 生諸功德故 |
58 | 19 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生諸功德故 |
59 | 19 | 生 | shēng | alive | 生諸功德故 |
60 | 19 | 生 | shēng | a lifetime | 生諸功德故 |
61 | 19 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生諸功德故 |
62 | 19 | 生 | shēng | to grow | 生諸功德故 |
63 | 19 | 生 | shēng | unfamiliar | 生諸功德故 |
64 | 19 | 生 | shēng | not experienced | 生諸功德故 |
65 | 19 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生諸功德故 |
66 | 19 | 生 | shēng | very; extremely | 生諸功德故 |
67 | 19 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生諸功德故 |
68 | 19 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生諸功德故 |
69 | 19 | 生 | shēng | gender | 生諸功德故 |
70 | 19 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生諸功德故 |
71 | 19 | 生 | shēng | to set up | 生諸功德故 |
72 | 19 | 生 | shēng | a prostitute | 生諸功德故 |
73 | 19 | 生 | shēng | a captive | 生諸功德故 |
74 | 19 | 生 | shēng | a gentleman | 生諸功德故 |
75 | 19 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生諸功德故 |
76 | 19 | 生 | shēng | unripe | 生諸功德故 |
77 | 19 | 生 | shēng | nature | 生諸功德故 |
78 | 19 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生諸功德故 |
79 | 19 | 生 | shēng | destiny | 生諸功德故 |
80 | 19 | 生 | shēng | birth | 生諸功德故 |
81 | 19 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生諸功德故 |
82 | 19 | 諸 | zhū | all; many; various | 隨順諸功德 |
83 | 19 | 諸 | zhū | Zhu | 隨順諸功德 |
84 | 19 | 諸 | zhū | all; members of the class | 隨順諸功德 |
85 | 19 | 諸 | zhū | interrogative particle | 隨順諸功德 |
86 | 19 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 隨順諸功德 |
87 | 19 | 諸 | zhū | of; in | 隨順諸功德 |
88 | 19 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 隨順諸功德 |
89 | 18 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人孝父母 |
90 | 18 | 若 | ruò | seemingly | 若人孝父母 |
91 | 18 | 若 | ruò | if | 若人孝父母 |
92 | 18 | 若 | ruò | you | 若人孝父母 |
93 | 18 | 若 | ruò | this; that | 若人孝父母 |
94 | 18 | 若 | ruò | and; or | 若人孝父母 |
95 | 18 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人孝父母 |
96 | 18 | 若 | rě | pomegranite | 若人孝父母 |
97 | 18 | 若 | ruò | to choose | 若人孝父母 |
98 | 18 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人孝父母 |
99 | 18 | 若 | ruò | thus | 若人孝父母 |
100 | 18 | 若 | ruò | pollia | 若人孝父母 |
101 | 18 | 若 | ruò | Ruo | 若人孝父母 |
102 | 18 | 若 | ruò | only then | 若人孝父母 |
103 | 18 | 若 | rě | ja | 若人孝父母 |
104 | 18 | 若 | rě | jñā | 若人孝父母 |
105 | 18 | 若 | ruò | if; yadi | 若人孝父母 |
106 | 18 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 少樂後苦增 |
107 | 18 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 少樂後苦增 |
108 | 18 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 少樂後苦增 |
109 | 18 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 少樂後苦增 |
110 | 18 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 少樂後苦增 |
111 | 18 | 苦 | kǔ | bitter | 少樂後苦增 |
112 | 18 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 少樂後苦增 |
113 | 18 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 少樂後苦增 |
114 | 18 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 少樂後苦增 |
115 | 18 | 苦 | kǔ | painful | 少樂後苦增 |
116 | 18 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 少樂後苦增 |
117 | 17 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 慧者當修習 |
118 | 17 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 慧者當修習 |
119 | 17 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 慧者當修習 |
120 | 17 | 當 | dāng | to face | 慧者當修習 |
121 | 17 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 慧者當修習 |
122 | 17 | 當 | dāng | to manage; to host | 慧者當修習 |
123 | 17 | 當 | dāng | should | 慧者當修習 |
124 | 17 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 慧者當修習 |
125 | 17 | 當 | dǎng | to think | 慧者當修習 |
126 | 17 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 慧者當修習 |
127 | 17 | 當 | dǎng | to be equal | 慧者當修習 |
128 | 17 | 當 | dàng | that | 慧者當修習 |
129 | 17 | 當 | dāng | an end; top | 慧者當修習 |
130 | 17 | 當 | dàng | clang; jingle | 慧者當修習 |
131 | 17 | 當 | dāng | to judge | 慧者當修習 |
132 | 17 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 慧者當修習 |
133 | 17 | 當 | dàng | the same | 慧者當修習 |
134 | 17 | 當 | dàng | to pawn | 慧者當修習 |
135 | 17 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 慧者當修習 |
136 | 17 | 當 | dàng | a trap | 慧者當修習 |
137 | 17 | 當 | dàng | a pawned item | 慧者當修習 |
138 | 17 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 慧者當修習 |
139 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 諸佛所說法 |
140 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 諸佛所說法 |
141 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 諸佛所說法 |
142 | 16 | 所 | suǒ | it | 諸佛所說法 |
143 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 諸佛所說法 |
144 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸佛所說法 |
145 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸佛所說法 |
146 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸佛所說法 |
147 | 16 | 所 | suǒ | that which | 諸佛所說法 |
148 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸佛所說法 |
149 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 諸佛所說法 |
150 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 諸佛所說法 |
151 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 諸佛所說法 |
152 | 16 | 所 | suǒ | that which; yad | 諸佛所說法 |
153 | 15 | 無 | wú | no | 忍辱無與等 |
154 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 忍辱無與等 |
155 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 忍辱無與等 |
156 | 15 | 無 | wú | has not yet | 忍辱無與等 |
157 | 15 | 無 | mó | mo | 忍辱無與等 |
158 | 15 | 無 | wú | do not | 忍辱無與等 |
159 | 15 | 無 | wú | not; -less; un- | 忍辱無與等 |
160 | 15 | 無 | wú | regardless of | 忍辱無與等 |
161 | 15 | 無 | wú | to not have | 忍辱無與等 |
162 | 15 | 無 | wú | um | 忍辱無與等 |
163 | 15 | 無 | wú | Wu | 忍辱無與等 |
164 | 15 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 忍辱無與等 |
165 | 15 | 無 | wú | not; non- | 忍辱無與等 |
166 | 15 | 無 | mó | mo | 忍辱無與等 |
167 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人孝父母 |
168 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人孝父母 |
169 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 若人孝父母 |
170 | 15 | 人 | rén | everybody | 若人孝父母 |
171 | 15 | 人 | rén | adult | 若人孝父母 |
172 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 若人孝父母 |
173 | 15 | 人 | rén | an upright person | 若人孝父母 |
174 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人孝父母 |
175 | 14 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 若修不放逸 |
176 | 14 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 若修不放逸 |
177 | 14 | 修 | xiū | to repair | 若修不放逸 |
178 | 14 | 修 | xiū | long; slender | 若修不放逸 |
179 | 14 | 修 | xiū | to write; to compile | 若修不放逸 |
180 | 14 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 若修不放逸 |
181 | 14 | 修 | xiū | to practice | 若修不放逸 |
182 | 14 | 修 | xiū | to cut | 若修不放逸 |
183 | 14 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 若修不放逸 |
184 | 14 | 修 | xiū | a virtuous person | 若修不放逸 |
185 | 14 | 修 | xiū | Xiu | 若修不放逸 |
186 | 14 | 修 | xiū | to unknot | 若修不放逸 |
187 | 14 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 若修不放逸 |
188 | 14 | 修 | xiū | excellent | 若修不放逸 |
189 | 14 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 若修不放逸 |
190 | 14 | 修 | xiū | Cultivation | 若修不放逸 |
191 | 14 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 若修不放逸 |
192 | 14 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 若修不放逸 |
193 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 族姓身端嚴 |
194 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 族姓身端嚴 |
195 | 14 | 身 | shēn | measure word for clothes | 族姓身端嚴 |
196 | 14 | 身 | shēn | self | 族姓身端嚴 |
197 | 14 | 身 | shēn | life | 族姓身端嚴 |
198 | 14 | 身 | shēn | an object | 族姓身端嚴 |
199 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 族姓身端嚴 |
200 | 14 | 身 | shēn | personally | 族姓身端嚴 |
201 | 14 | 身 | shēn | moral character | 族姓身端嚴 |
202 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 族姓身端嚴 |
203 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 族姓身端嚴 |
204 | 14 | 身 | juān | India | 族姓身端嚴 |
205 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 族姓身端嚴 |
206 | 13 | 能 | néng | can; able | 能度三有海 |
207 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 能度三有海 |
208 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能度三有海 |
209 | 13 | 能 | néng | energy | 能度三有海 |
210 | 13 | 能 | néng | function; use | 能度三有海 |
211 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能度三有海 |
212 | 13 | 能 | néng | talent | 能度三有海 |
213 | 13 | 能 | néng | expert at | 能度三有海 |
214 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 能度三有海 |
215 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能度三有海 |
216 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能度三有海 |
217 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 能度三有海 |
218 | 13 | 能 | néng | even if | 能度三有海 |
219 | 13 | 能 | néng | but | 能度三有海 |
220 | 13 | 能 | néng | in this way | 能度三有海 |
221 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 能度三有海 |
222 | 13 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能度三有海 |
223 | 12 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 或復熟似生 |
224 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 或復熟似生 |
225 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 或復熟似生 |
226 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 或復熟似生 |
227 | 12 | 復 | fù | to restore | 或復熟似生 |
228 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 或復熟似生 |
229 | 12 | 復 | fù | after all; and then | 或復熟似生 |
230 | 12 | 復 | fù | even if; although | 或復熟似生 |
231 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 或復熟似生 |
232 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 或復熟似生 |
233 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 或復熟似生 |
234 | 12 | 復 | fù | particle without meaing | 或復熟似生 |
235 | 12 | 復 | fù | Fu | 或復熟似生 |
236 | 12 | 復 | fù | repeated; again | 或復熟似生 |
237 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 或復熟似生 |
238 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 或復熟似生 |
239 | 12 | 復 | fù | again; punar | 或復熟似生 |
240 | 12 | 或 | huò | or; either; else | 或如畫土石 |
241 | 12 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或如畫土石 |
242 | 12 | 或 | huò | some; someone | 或如畫土石 |
243 | 12 | 或 | míngnián | suddenly | 或如畫土石 |
244 | 12 | 或 | huò | or; vā | 或如畫土石 |
245 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 惠施諸有德 |
246 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 惠施諸有德 |
247 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 惠施諸有德 |
248 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 惠施諸有德 |
249 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 惠施諸有德 |
250 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 惠施諸有德 |
251 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 惠施諸有德 |
252 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 惠施諸有德 |
253 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 惠施諸有德 |
254 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 惠施諸有德 |
255 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 惠施諸有德 |
256 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 惠施諸有德 |
257 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 惠施諸有德 |
258 | 12 | 有 | yǒu | You | 惠施諸有德 |
259 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 惠施諸有德 |
260 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 惠施諸有德 |
261 | 12 | 慧 | huì | intelligent; clever | 慧者應信樂 |
262 | 12 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 慧者應信樂 |
263 | 12 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 慧者應信樂 |
264 | 12 | 慧 | huì | Wisdom | 慧者應信樂 |
265 | 12 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 慧者應信樂 |
266 | 12 | 慧 | huì | intellect; mati | 慧者應信樂 |
267 | 12 | 中 | zhōng | middle | 悉入三學中 |
268 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 悉入三學中 |
269 | 12 | 中 | zhōng | China | 悉入三學中 |
270 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 悉入三學中 |
271 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 悉入三學中 |
272 | 12 | 中 | zhōng | midday | 悉入三學中 |
273 | 12 | 中 | zhōng | inside | 悉入三學中 |
274 | 12 | 中 | zhōng | during | 悉入三學中 |
275 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 悉入三學中 |
276 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 悉入三學中 |
277 | 12 | 中 | zhōng | half | 悉入三學中 |
278 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 悉入三學中 |
279 | 12 | 中 | zhōng | while | 悉入三學中 |
280 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 悉入三學中 |
281 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 悉入三學中 |
282 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 悉入三學中 |
283 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 悉入三學中 |
284 | 12 | 中 | zhōng | middle | 悉入三學中 |
285 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如以眾雜木 |
286 | 12 | 如 | rú | if | 如以眾雜木 |
287 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 如以眾雜木 |
288 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如以眾雜木 |
289 | 12 | 如 | rú | this | 如以眾雜木 |
290 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如以眾雜木 |
291 | 12 | 如 | rú | to go to | 如以眾雜木 |
292 | 12 | 如 | rú | to meet | 如以眾雜木 |
293 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如以眾雜木 |
294 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 如以眾雜木 |
295 | 12 | 如 | rú | and | 如以眾雜木 |
296 | 12 | 如 | rú | or | 如以眾雜木 |
297 | 12 | 如 | rú | but | 如以眾雜木 |
298 | 12 | 如 | rú | then | 如以眾雜木 |
299 | 12 | 如 | rú | naturally | 如以眾雜木 |
300 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如以眾雜木 |
301 | 12 | 如 | rú | you | 如以眾雜木 |
302 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 如以眾雜木 |
303 | 12 | 如 | rú | in; at | 如以眾雜木 |
304 | 12 | 如 | rú | Ru | 如以眾雜木 |
305 | 12 | 如 | rú | Thus | 如以眾雜木 |
306 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 如以眾雜木 |
307 | 12 | 如 | rú | like; iva | 如以眾雜木 |
308 | 12 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如以眾雜木 |
309 | 11 | 亦 | yì | also; too | 不斷亦不滅 |
310 | 11 | 亦 | yì | but | 不斷亦不滅 |
311 | 11 | 亦 | yì | this; he; she | 不斷亦不滅 |
312 | 11 | 亦 | yì | although; even though | 不斷亦不滅 |
313 | 11 | 亦 | yì | already | 不斷亦不滅 |
314 | 11 | 亦 | yì | particle with no meaning | 不斷亦不滅 |
315 | 11 | 亦 | yì | Yi | 不斷亦不滅 |
316 | 11 | 非 | fēi | not; non-; un- | 我今以非辯 |
317 | 11 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 我今以非辯 |
318 | 11 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 我今以非辯 |
319 | 11 | 非 | fēi | different | 我今以非辯 |
320 | 11 | 非 | fēi | to not be; to not have | 我今以非辯 |
321 | 11 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 我今以非辯 |
322 | 11 | 非 | fēi | Africa | 我今以非辯 |
323 | 11 | 非 | fēi | to slander | 我今以非辯 |
324 | 11 | 非 | fěi | to avoid | 我今以非辯 |
325 | 11 | 非 | fēi | must | 我今以非辯 |
326 | 11 | 非 | fēi | an error | 我今以非辯 |
327 | 11 | 非 | fēi | a problem; a question | 我今以非辯 |
328 | 11 | 非 | fēi | evil | 我今以非辯 |
329 | 11 | 非 | fēi | besides; except; unless | 我今以非辯 |
330 | 11 | 非 | fēi | not | 我今以非辯 |
331 | 11 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 慧者應信樂 |
332 | 11 | 者 | zhě | that | 慧者應信樂 |
333 | 11 | 者 | zhě | nominalizing function word | 慧者應信樂 |
334 | 11 | 者 | zhě | used to mark a definition | 慧者應信樂 |
335 | 11 | 者 | zhě | used to mark a pause | 慧者應信樂 |
336 | 11 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 慧者應信樂 |
337 | 11 | 者 | zhuó | according to | 慧者應信樂 |
338 | 11 | 者 | zhě | ca | 慧者應信樂 |
339 | 11 | 從 | cóng | from | 從明明至終 |
340 | 11 | 從 | cóng | to follow | 從明明至終 |
341 | 11 | 從 | cóng | past; through | 從明明至終 |
342 | 11 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從明明至終 |
343 | 11 | 從 | cóng | to participate in something | 從明明至終 |
344 | 11 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從明明至終 |
345 | 11 | 從 | cóng | usually | 從明明至終 |
346 | 11 | 從 | cóng | something secondary | 從明明至終 |
347 | 11 | 從 | cóng | remote relatives | 從明明至終 |
348 | 11 | 從 | cóng | secondary | 從明明至終 |
349 | 11 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從明明至終 |
350 | 11 | 從 | cōng | at ease; informal | 從明明至終 |
351 | 11 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從明明至終 |
352 | 11 | 從 | zòng | to release | 從明明至終 |
353 | 11 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從明明至終 |
354 | 11 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從明明至終 |
355 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 此則非殊勝 |
356 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 此則非殊勝 |
357 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此則非殊勝 |
358 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此則非殊勝 |
359 | 10 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此則非殊勝 |
360 | 10 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 宜應善受持 |
361 | 10 | 善 | shàn | happy | 宜應善受持 |
362 | 10 | 善 | shàn | good | 宜應善受持 |
363 | 10 | 善 | shàn | kind-hearted | 宜應善受持 |
364 | 10 | 善 | shàn | to be skilled at something | 宜應善受持 |
365 | 10 | 善 | shàn | familiar | 宜應善受持 |
366 | 10 | 善 | shàn | to repair | 宜應善受持 |
367 | 10 | 善 | shàn | to admire | 宜應善受持 |
368 | 10 | 善 | shàn | to praise | 宜應善受持 |
369 | 10 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 宜應善受持 |
370 | 10 | 善 | shàn | Shan | 宜應善受持 |
371 | 10 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 宜應善受持 |
372 | 9 | 業 | yè | business; industry | 若人作惡業 |
373 | 9 | 業 | yè | immediately | 若人作惡業 |
374 | 9 | 業 | yè | activity; actions | 若人作惡業 |
375 | 9 | 業 | yè | order; sequence | 若人作惡業 |
376 | 9 | 業 | yè | to continue | 若人作惡業 |
377 | 9 | 業 | yè | to start; to create | 若人作惡業 |
378 | 9 | 業 | yè | karma | 若人作惡業 |
379 | 9 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 若人作惡業 |
380 | 9 | 業 | yè | a course of study; training | 若人作惡業 |
381 | 9 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 若人作惡業 |
382 | 9 | 業 | yè | an estate; a property | 若人作惡業 |
383 | 9 | 業 | yè | an achievement | 若人作惡業 |
384 | 9 | 業 | yè | to engage in | 若人作惡業 |
385 | 9 | 業 | yè | Ye | 若人作惡業 |
386 | 9 | 業 | yè | already | 若人作惡業 |
387 | 9 | 業 | yè | a horizontal board | 若人作惡業 |
388 | 9 | 業 | yè | an occupation | 若人作惡業 |
389 | 9 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 若人作惡業 |
390 | 9 | 業 | yè | a book | 若人作惡業 |
391 | 9 | 業 | yè | actions; karma; karman | 若人作惡業 |
392 | 9 | 業 | yè | activity; kriyā | 若人作惡業 |
393 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 禪定無量慧 |
394 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 禪定無量慧 |
395 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 禪定無量慧 |
396 | 9 | 無量 | wúliàng | Atula | 禪定無量慧 |
397 | 9 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 少壯多聞樂 |
398 | 9 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 少壯多聞樂 |
399 | 9 | 樂 | lè | Le | 少壯多聞樂 |
400 | 9 | 樂 | yuè | music | 少壯多聞樂 |
401 | 9 | 樂 | yuè | a musical instrument | 少壯多聞樂 |
402 | 9 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 少壯多聞樂 |
403 | 9 | 樂 | yuè | a musician | 少壯多聞樂 |
404 | 9 | 樂 | lè | joy; pleasure | 少壯多聞樂 |
405 | 9 | 樂 | yuè | the Book of Music | 少壯多聞樂 |
406 | 9 | 樂 | lào | Lao | 少壯多聞樂 |
407 | 9 | 樂 | lè | to laugh | 少壯多聞樂 |
408 | 9 | 樂 | lè | Joy | 少壯多聞樂 |
409 | 9 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 少壯多聞樂 |
410 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 是則大勇健 |
411 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 是則大勇健 |
412 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 是則大勇健 |
413 | 9 | 大 | dà | size | 是則大勇健 |
414 | 9 | 大 | dà | old | 是則大勇健 |
415 | 9 | 大 | dà | greatly; very | 是則大勇健 |
416 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 是則大勇健 |
417 | 9 | 大 | dà | adult | 是則大勇健 |
418 | 9 | 大 | tài | greatest; grand | 是則大勇健 |
419 | 9 | 大 | dài | an important person | 是則大勇健 |
420 | 9 | 大 | dà | senior | 是則大勇健 |
421 | 9 | 大 | dà | approximately | 是則大勇健 |
422 | 9 | 大 | tài | greatest; grand | 是則大勇健 |
423 | 9 | 大 | dà | an element | 是則大勇健 |
424 | 9 | 大 | dà | great; mahā | 是則大勇健 |
425 | 8 | 名 | míng | measure word for people | 是名禮教門 |
426 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名禮教門 |
427 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名禮教門 |
428 | 8 | 名 | míng | rank; position | 是名禮教門 |
429 | 8 | 名 | míng | an excuse | 是名禮教門 |
430 | 8 | 名 | míng | life | 是名禮教門 |
431 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 是名禮教門 |
432 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 是名禮教門 |
433 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名禮教門 |
434 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 是名禮教門 |
435 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 是名禮教門 |
436 | 8 | 名 | míng | moral | 是名禮教門 |
437 | 8 | 名 | míng | name; naman | 是名禮教門 |
438 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名禮教門 |
439 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 是得不還道 |
440 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 是得不還道 |
441 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 是得不還道 |
442 | 8 | 道 | dào | measure word for long things | 是得不還道 |
443 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 是得不還道 |
444 | 8 | 道 | dào | to think | 是得不還道 |
445 | 8 | 道 | dào | times | 是得不還道 |
446 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 是得不還道 |
447 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 是得不還道 |
448 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 是得不還道 |
449 | 8 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 是得不還道 |
450 | 8 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 是得不還道 |
451 | 8 | 道 | dào | a centimeter | 是得不還道 |
452 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 是得不還道 |
453 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 是得不還道 |
454 | 8 | 道 | dào | a skill | 是得不還道 |
455 | 8 | 道 | dào | a sect | 是得不還道 |
456 | 8 | 道 | dào | a line | 是得不還道 |
457 | 8 | 道 | dào | Way | 是得不還道 |
458 | 8 | 道 | dào | way; path; marga | 是得不還道 |
459 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 能善知欲過 |
460 | 8 | 過 | guò | too | 能善知欲過 |
461 | 8 | 過 | guò | particle to indicate experience | 能善知欲過 |
462 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 能善知欲過 |
463 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 能善知欲過 |
464 | 8 | 過 | guò | to go | 能善知欲過 |
465 | 8 | 過 | guò | a mistake | 能善知欲過 |
466 | 8 | 過 | guò | a time; a round | 能善知欲過 |
467 | 8 | 過 | guō | Guo | 能善知欲過 |
468 | 8 | 過 | guò | to die | 能善知欲過 |
469 | 8 | 過 | guò | to shift | 能善知欲過 |
470 | 8 | 過 | guò | to endure | 能善知欲過 |
471 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 能善知欲過 |
472 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 能善知欲過 |
473 | 8 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 諸根常輕躁 |
474 | 8 | 常 | cháng | Chang | 諸根常輕躁 |
475 | 8 | 常 | cháng | long-lasting | 諸根常輕躁 |
476 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 諸根常輕躁 |
477 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 諸根常輕躁 |
478 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 諸根常輕躁 |
479 | 8 | 及 | jí | to reach | 貧苦及親屬 |
480 | 8 | 及 | jí | and | 貧苦及親屬 |
481 | 8 | 及 | jí | coming to; when | 貧苦及親屬 |
482 | 8 | 及 | jí | to attain | 貧苦及親屬 |
483 | 8 | 及 | jí | to understand | 貧苦及親屬 |
484 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 貧苦及親屬 |
485 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 貧苦及親屬 |
486 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 貧苦及親屬 |
487 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 貧苦及親屬 |
488 | 8 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 獨受彼不代 |
489 | 8 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 獨受彼不代 |
490 | 8 | 受 | shòu | to receive; to accept | 獨受彼不代 |
491 | 8 | 受 | shòu | to tolerate | 獨受彼不代 |
492 | 8 | 受 | shòu | suitably | 獨受彼不代 |
493 | 8 | 受 | shòu | feelings; sensations | 獨受彼不代 |
494 | 8 | 三 | sān | three | 能度三有海 |
495 | 8 | 三 | sān | third | 能度三有海 |
496 | 8 | 三 | sān | more than two | 能度三有海 |
497 | 8 | 三 | sān | very few | 能度三有海 |
498 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 能度三有海 |
499 | 8 | 三 | sān | San | 能度三有海 |
500 | 8 | 三 | sān | three; tri | 能度三有海 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
则 | 則 |
|
|
生 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
若 |
|
|
|
苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | |
当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八分 | 98 |
|
|
薄皮 | 98 | Licchavi; Lecchavi | |
策勒 | 99 | Chira | |
大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
梵天 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
恒水 | 恆水 | 104 | Ganges River |
慧开 | 慧開 | 104 |
|
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
清净天 | 清淨天 | 113 | Prakīrṇakā |
劝发诸王要偈 | 勸發諸王要偈 | 81 | Suhṛllekha; Quan Fa Zhu Wang Yao Ji |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
僧伽跋摩 | 115 |
|
|
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
世主 | 115 | Lord of the world; Brahmā | |
世尊 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
须弥顶 | 須彌頂 | 120 | Merukuta |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin | |
自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 139.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八大地狱 | 八大地獄 | 98 | eight great hells |
八道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
宝华 | 寶華 | 98 |
|
彼岸 | 98 |
|
|
不放逸 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常生 | 99 | immortality | |
常勤 | 99 | practised; pratipanna | |
长寿天 | 長壽天 | 99 | devas of long life |
成佛 | 99 |
|
|
楚毒 | 99 | something terrible; sudāruṇa | |
出离 | 出離 | 99 |
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大地微尘 | 大地微塵 | 100 | particle of dust |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
多罗树 | 多羅樹 | 100 | palmyra tree; fan-palm |
度生 | 100 | to save beings | |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
梵音 | 102 |
|
|
法桥 | 法橋 | 102 | hokkyō |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
佛国土 | 佛國土 | 102 |
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛道 | 102 |
|
|
光净 | 光淨 | 103 | bright; pure |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
化众生 | 化眾生 | 104 | to transform living beings |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
戒品 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha | |
戒取 | 106 | attachment to heterodox teachings | |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
净业 | 淨業 | 106 |
|
俱生 | 106 | occuring together | |
具足 | 106 |
|
|
口业 | 口業 | 107 |
|
苦果 | 107 |
|
|
苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
苦毒 | 107 | pain; suffering | |
苦海 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
离杀 | 離殺 | 108 | refrains from taking life |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
六念 | 108 | the six contemplations | |
六入 | 108 | the six sense objects | |
妙色 | 109 | wonderful form | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
七菩提分 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga | |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
求生 | 113 | seeking rebirth | |
人天 | 114 |
|
|
如实 | 如實 | 114 |
|
三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三障 | 115 | three barriers | |
三昧 | 115 |
|
|
三摩提 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
烧然 | 燒然 | 115 | to incinerate |
烧炙 | 燒炙 | 115 | to burn |
深法 | 115 | a profound truth | |
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
身念处 | 身念處 | 115 | mindfulness of the body |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
生天 | 115 | celestial birth | |
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
身命 | 115 | body and life | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十方 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs | |
四取 | 115 | four types of clinging | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
贪恚癡 | 貪恚癡 | 116 | desire, anger, and ignorance |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
未曾有 | 119 |
|
|
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无余 | 無餘 | 119 |
|
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
永劫 | 121 | eternity | |
有海 | 121 | sea of existence | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
怨家 | 121 | an enemy | |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正方便 | 122 | right effort | |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
自力 | 122 | one's own power | |
自性 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|