Glossary and Vocabulary for Xian Yang Shengjiao Lun 顯揚聖教論, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 152 yìng to answer; to respond 應立一切是一切因
2 152 yìng to confirm; to verify 應立一切是一切因
3 152 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應立一切是一切因
4 152 yìng to accept 應立一切是一切因
5 152 yìng to permit; to allow 應立一切是一切因
6 152 yìng to echo 應立一切是一切因
7 152 yìng to handle; to deal with 應立一切是一切因
8 152 yìng Ying 應立一切是一切因
9 143 infix potential marker 唯取此因不取餘因
10 128 zhě ca 異論多種者
11 122 wéi to act as; to serve 八害為正法論
12 122 wéi to change into; to become 八害為正法論
13 122 wéi to be; is 八害為正法論
14 122 wéi to do 八害為正法論
15 122 wèi to support; to help 八害為正法論
16 122 wéi to govern 八害為正法論
17 122 wèi to be; bhū 八害為正法論
18 121 self 我常宿作因
19 121 [my] dear 我常宿作因
20 121 Wo 我常宿作因
21 121 self; atman; attan 我常宿作因
22 121 ga 我常宿作因
23 99 to go; to 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
24 99 to rely on; to depend on 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
25 99 Yu 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
26 99 a crow 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
27 87 xiàng to observe; to assess 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
28 87 xiàng appearance; portrait; picture 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
29 87 xiàng countenance; personage; character; disposition 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
30 87 xiàng to aid; to help 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
31 87 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
32 87 xiàng a sign; a mark; appearance 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
33 87 xiāng alternately; in turn 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
34 87 xiāng Xiang 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
35 87 xiāng form substance 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
36 87 xiāng to express 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
37 87 xiàng to choose 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
38 87 xiāng Xiang 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
39 87 xiāng an ancient musical instrument 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
40 87 xiāng the seventh lunar month 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
41 87 xiāng to compare 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
42 87 xiàng to divine 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
43 87 xiàng to administer 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
44 87 xiàng helper for a blind person 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
45 87 xiāng rhythm [music] 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
46 87 xiāng the upper frets of a pipa 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
47 87 xiāng coralwood 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
48 87 xiàng ministry 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
49 87 xiàng to supplement; to enhance 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
50 87 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
51 87 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
52 87 xiàng sign; mark; liṅga 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
53 87 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
54 79 道理 dàolǐ a principle 不應道理
55 79 道理 dàolǐ reason; grounds; justification 不應道理
56 79 道理 dàolǐ a plan for handling something 不應道理
57 79 道理 dàolǐ a moral principle 不應道理
58 79 道理 dàolǐ principle; naya 不應道理
59 62 to arise; to get up 起如是見立如是論
60 62 to rise; to raise 起如是見立如是論
61 62 to grow out of; to bring forth; to emerge 起如是見立如是論
62 62 to appoint (to an official post); to take up a post 起如是見立如是論
63 62 to start 起如是見立如是論
64 62 to establish; to build 起如是見立如是論
65 62 to draft; to draw up (a plan) 起如是見立如是論
66 62 opening sentence; opening verse 起如是見立如是論
67 62 to get out of bed 起如是見立如是論
68 62 to recover; to heal 起如是見立如是論
69 62 to take out; to extract 起如是見立如是論
70 62 marks the beginning of an action 起如是見立如是論
71 62 marks the sufficiency of an action 起如是見立如是論
72 62 to call back from mourning 起如是見立如是論
73 62 to take place; to occur 起如是見立如是論
74 62 to conjecture 起如是見立如是論
75 62 stand up; utthāna 起如是見立如是論
76 62 arising; utpāda 起如是見立如是論
77 60 yòu Kangxi radical 29 又諸世間
78 57 Ru River 我今問汝
79 57 Ru 我今問汝
80 57 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 起如是見立如是論
81 57 to calculate; to compute; to count 計勝淨吉祥
82 57 to haggle over 計勝淨吉祥
83 57 a plan; a scheme; an idea 計勝淨吉祥
84 57 a gauge; a meter 計勝淨吉祥
85 57 to add up to; to amount to 計勝淨吉祥
86 57 to plan; to scheme 計勝淨吉祥
87 57 to settle an account 計勝淨吉祥
88 57 accounting books; records of tax obligations 計勝淨吉祥
89 57 an official responsible for presenting accounting books 計勝淨吉祥
90 57 to appraise; to assess 計勝淨吉祥
91 57 to register 計勝淨吉祥
92 57 to estimate 計勝淨吉祥
93 57 Ji 計勝淨吉祥
94 57 ketu 計勝淨吉祥
95 57 to prepare; kḷp 計勝淨吉祥
96 56 jiàn to see 見無因斷空
97 56 jiàn opinion; view; understanding 見無因斷空
98 56 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見無因斷空
99 56 jiàn refer to; for details see 見無因斷空
100 56 jiàn to listen to 見無因斷空
101 56 jiàn to meet 見無因斷空
102 56 jiàn to receive (a guest) 見無因斷空
103 56 jiàn let me; kindly 見無因斷空
104 56 jiàn Jian 見無因斷空
105 56 xiàn to appear 見無因斷空
106 56 xiàn to introduce 見無因斷空
107 56 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見無因斷空
108 56 jiàn seeing; observing; darśana 見無因斷空
109 55 Kangxi radical 71 見無因斷空
110 55 to not have; without 見無因斷空
111 55 mo 見無因斷空
112 55 to not have 見無因斷空
113 55 Wu 見無因斷空
114 55 mo 見無因斷空
115 54 yīn cause; reason 執因中有果
116 54 yīn to accord with 執因中有果
117 54 yīn to follow 執因中有果
118 54 yīn to rely on 執因中有果
119 54 yīn via; through 執因中有果
120 54 yīn to continue 執因中有果
121 54 yīn to receive 執因中有果
122 54 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 執因中有果
123 54 yīn to seize an opportunity 執因中有果
124 54 yīn to be like 執因中有果
125 54 yīn a standrd; a criterion 執因中有果
126 54 yīn cause; hetu 執因中有果
127 48 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 於彼因中果猶未生而說是有
128 48 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 於彼因中果猶未生而說是有
129 48 shuì to persuade 於彼因中果猶未生而說是有
130 48 shuō to teach; to recite; to explain 於彼因中果猶未生而說是有
131 48 shuō a doctrine; a theory 於彼因中果猶未生而說是有
132 48 shuō to claim; to assert 於彼因中果猶未生而說是有
133 48 shuō allocution 於彼因中果猶未生而說是有
134 48 shuō to criticize; to scold 於彼因中果猶未生而說是有
135 48 shuō to indicate; to refer to 於彼因中果猶未生而說是有
136 48 shuō speach; vāda 於彼因中果猶未生而說是有
137 48 shuō to speak; bhāṣate 於彼因中果猶未生而說是有
138 48 shuō to instruct 於彼因中果猶未生而說是有
139 48 lùn to comment; to discuss 異論多種者
140 48 lùn a theory; a doctrine 異論多種者
141 48 lùn to evaluate 異論多種者
142 48 lùn opinion; speech; statement 異論多種者
143 48 lùn to convict 異論多種者
144 48 lùn to edit; to compile 異論多種者
145 48 lùn a treatise; sastra 異論多種者
146 48 lùn discussion 異論多種者
147 48 suǒ a few; various; some 謂彼先師所造教藏
148 48 suǒ a place; a location 謂彼先師所造教藏
149 48 suǒ indicates a passive voice 謂彼先師所造教藏
150 48 suǒ an ordinal number 謂彼先師所造教藏
151 48 suǒ meaning 謂彼先師所造教藏
152 48 suǒ garrison 謂彼先師所造教藏
153 48 suǒ place; pradeśa 謂彼先師所造教藏
154 45 zuò to do 我常宿作因
155 45 zuò to act as; to serve as 我常宿作因
156 45 zuò to start 我常宿作因
157 45 zuò a writing; a work 我常宿作因
158 45 zuò to dress as; to be disguised as 我常宿作因
159 45 zuō to create; to make 我常宿作因
160 45 zuō a workshop 我常宿作因
161 45 zuō to write; to compose 我常宿作因
162 45 zuò to rise 我常宿作因
163 45 zuò to be aroused 我常宿作因
164 45 zuò activity; action; undertaking 我常宿作因
165 45 zuò to regard as 我常宿作因
166 45 zuò action; kāraṇa 我常宿作因
167 45 děng et cetera; and so on 自在等害法
168 45 děng to wait 自在等害法
169 45 děng to be equal 自在等害法
170 45 děng degree; level 自在等害法
171 45 děng to compare 自在等害法
172 45 děng same; equal; sama 自在等害法
173 45 jué to awake 緣無而有覺轉
174 45 jiào sleep 緣無而有覺轉
175 45 jué to realize 緣無而有覺轉
176 45 jué to know; to understand; to sense; to perceive 緣無而有覺轉
177 45 jué to enlighten; to inspire 緣無而有覺轉
178 45 jué perception; feeling 緣無而有覺轉
179 45 jué a person with foresight 緣無而有覺轉
180 45 jué Awaken 緣無而有覺轉
181 45 jué enlightenment; awakening; bodhi 緣無而有覺轉
182 40 ér Kangxi radical 126 於彼因中果猶未生而說是有
183 40 ér as if; to seem like 於彼因中果猶未生而說是有
184 40 néng can; able 於彼因中果猶未生而說是有
185 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於彼因中果猶未生而說是有
186 40 ér to arrive; up to 於彼因中果猶未生而說是有
187 37 guǒ a result; a consequence 執因中有果
188 37 guǒ fruit 執因中有果
189 37 guǒ to eat until full 執因中有果
190 37 guǒ to realize 執因中有果
191 37 guǒ a fruit tree 執因中有果
192 37 guǒ resolute; determined 執因中有果
193 37 guǒ Fruit 執因中有果
194 37 guǒ direct effect; phala; a consequence 執因中有果
195 34 method; way 自在等害法
196 34 France 自在等害法
197 34 the law; rules; regulations 自在等害法
198 34 the teachings of the Buddha; Dharma 自在等害法
199 34 a standard; a norm 自在等害法
200 34 an institution 自在等害法
201 34 to emulate 自在等害法
202 34 magic; a magic trick 自在等害法
203 34 punishment 自在等害法
204 34 Fa 自在等害法
205 34 a precedent 自在等害法
206 34 a classification of some kinds of Han texts 自在等害法
207 34 relating to a ceremony or rite 自在等害法
208 34 Dharma 自在等害法
209 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 自在等害法
210 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 自在等害法
211 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 自在等害法
212 34 quality; characteristic 自在等害法
213 34 xiǎn to show; to manifest; to display 顯了有去來
214 34 xiǎn Xian 顯了有去來
215 34 xiǎn evident; clear 顯了有去來
216 34 xiǎn distinguished 顯了有去來
217 34 xiǎn honored 顯了有去來
218 34 xiǎn manifest; darśayati 顯了有去來
219 34 xiǎn miracle 顯了有去來
220 33 yóu Kangxi radical 102 由教及理故
221 33 yóu to follow along 由教及理故
222 33 yóu cause; reason 由教及理故
223 33 yóu You 由教及理故
224 33 fēi Kangxi radical 175 彼是此因非餘
225 33 fēi wrong; bad; untruthful 彼是此因非餘
226 33 fēi different 彼是此因非餘
227 33 fēi to not be; to not have 彼是此因非餘
228 33 fēi to violate; to be contrary to 彼是此因非餘
229 33 fēi Africa 彼是此因非餘
230 33 fēi to slander 彼是此因非餘
231 33 fěi to avoid 彼是此因非餘
232 33 fēi must 彼是此因非餘
233 33 fēi an error 彼是此因非餘
234 33 fēi a problem; a question 彼是此因非餘
235 33 fēi evil 彼是此因非餘
236 33 zhī to go 攝淨義品第二之五
237 33 zhī to arrive; to go 攝淨義品第二之五
238 33 zhī is 攝淨義品第二之五
239 33 zhī to use 攝淨義品第二之五
240 33 zhī Zhi 攝淨義品第二之五
241 33 zhī winding 攝淨義品第二之五
242 32 to reach 由教及理故
243 32 to attain 由教及理故
244 32 to understand 由教及理故
245 32 able to be compared to; to catch up with 由教及理故
246 32 to be involved with; to associate with 由教及理故
247 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 由教及理故
248 32 and; ca; api 由教及理故
249 31 wèi to call 謂十六種異論
250 31 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂十六種異論
251 31 wèi to speak to; to address 謂十六種異論
252 31 wèi to treat as; to regard as 謂十六種異論
253 31 wèi introducing a condition situation 謂十六種異論
254 31 wèi to speak to; to address 謂十六種異論
255 31 wèi to think 謂十六種異論
256 31 wèi for; is to be 謂十六種異論
257 31 wèi to make; to cause 謂十六種異論
258 31 wèi principle; reason 謂十六種異論
259 31 wèi Wei 謂十六種異論
260 31 Yi 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
261 30 to be near by; to be close to 又即於彼彼
262 30 at that time 又即於彼彼
263 30 to be exactly the same as; to be thus 又即於彼彼
264 30 supposed; so-called 又即於彼彼
265 30 to arrive at; to ascend 又即於彼彼
266 29 to stand 起如是見立如是論
267 29 Kangxi radical 117 起如是見立如是論
268 29 erect; upright; vertical 起如是見立如是論
269 29 to establish; to set up; to found 起如是見立如是論
270 29 to conclude; to draw up 起如是見立如是論
271 29 to ascend the throne 起如是見立如是論
272 29 to designate; to appoint 起如是見立如是論
273 29 to live; to exist 起如是見立如是論
274 29 to erect; to stand something up 起如是見立如是論
275 29 to take a stand 起如是見立如是論
276 29 to cease; to stop 起如是見立如是論
277 29 a two week period at the onset o feach season 起如是見立如是論
278 29 stand 起如是見立如是論
279 29 Kangxi radical 49 宣說因中先已有果
280 29 to bring to an end; to stop 宣說因中先已有果
281 29 to complete 宣說因中先已有果
282 29 to demote; to dismiss 宣說因中先已有果
283 29 to recover from an illness 宣說因中先已有果
284 29 former; pūrvaka 宣說因中先已有果
285 29 yán to speak; to say; said 若言亦障因者
286 29 yán language; talk; words; utterance; speech 若言亦障因者
287 29 yán Kangxi radical 149 若言亦障因者
288 29 yán phrase; sentence 若言亦障因者
289 29 yán a word; a syllable 若言亦障因者
290 29 yán a theory; a doctrine 若言亦障因者
291 29 yán to regard as 若言亦障因者
292 29 yán to act as 若言亦障因者
293 29 yán word; vacana 若言亦障因者
294 29 yán speak; vad 若言亦障因者
295 28 xìng gender 因中常恒具有果性
296 28 xìng nature; disposition 因中常恒具有果性
297 28 xìng grammatical gender 因中常恒具有果性
298 28 xìng a property; a quality 因中常恒具有果性
299 28 xìng life; destiny 因中常恒具有果性
300 28 xìng sexual desire 因中常恒具有果性
301 28 xìng scope 因中常恒具有果性
302 28 xìng nature 因中常恒具有果性
303 27 yuán fate; predestined affinity 二從緣顯
304 27 yuán hem 二從緣顯
305 27 yuán to revolve around 二從緣顯
306 27 yuán to climb up 二從緣顯
307 27 yuán cause; origin; reason 二從緣顯
308 27 yuán along; to follow 二從緣顯
309 27 yuán to depend on 二從緣顯
310 27 yuán margin; edge; rim 二從緣顯
311 27 yuán Condition 二從緣顯
312 27 yuán conditions; pratyaya; paccaya 二從緣顯
313 27 shēng to be born; to give birth 若從彼體此體得生
314 27 shēng to live 若從彼體此體得生
315 27 shēng raw 若從彼體此體得生
316 27 shēng a student 若從彼體此體得生
317 27 shēng life 若從彼體此體得生
318 27 shēng to produce; to give rise 若從彼體此體得生
319 27 shēng alive 若從彼體此體得生
320 27 shēng a lifetime 若從彼體此體得生
321 27 shēng to initiate; to become 若從彼體此體得生
322 27 shēng to grow 若從彼體此體得生
323 27 shēng unfamiliar 若從彼體此體得生
324 27 shēng not experienced 若從彼體此體得生
325 27 shēng hard; stiff; strong 若從彼體此體得生
326 27 shēng having academic or professional knowledge 若從彼體此體得生
327 27 shēng a male role in traditional theatre 若從彼體此體得生
328 27 shēng gender 若從彼體此體得生
329 27 shēng to develop; to grow 若從彼體此體得生
330 27 shēng to set up 若從彼體此體得生
331 27 shēng a prostitute 若從彼體此體得生
332 27 shēng a captive 若從彼體此體得生
333 27 shēng a gentleman 若從彼體此體得生
334 27 shēng Kangxi radical 100 若從彼體此體得生
335 27 shēng unripe 若從彼體此體得生
336 27 shēng nature 若從彼體此體得生
337 27 shēng to inherit; to succeed 若從彼體此體得生
338 27 shēng destiny 若從彼體此體得生
339 27 shēng birth 若從彼體此體得生
340 27 shēng arise; produce; utpad 若從彼體此體得生
341 26 zhōng middle 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
342 26 zhōng medium; medium sized 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
343 26 zhōng China 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
344 26 zhòng to hit the mark 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
345 26 zhōng midday 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
346 26 zhōng inside 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
347 26 zhōng during 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
348 26 zhōng Zhong 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
349 26 zhōng intermediary 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
350 26 zhōng half 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
351 26 zhòng to reach; to attain 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
352 26 zhòng to suffer; to infect 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
353 26 zhòng to obtain 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
354 26 zhòng to pass an exam 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
355 26 zhōng middle 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
356 25 different; other 異論多種者
357 25 to distinguish; to separate; to discriminate 異論多種者
358 25 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 異論多種者
359 25 unfamiliar; foreign 異論多種者
360 25 unusual; strange; surprising 異論多種者
361 25 to marvel; to wonder 異論多種者
362 25 distinction; viśeṣa 異論多種者
363 23 xíng to walk 觀察行地
364 23 xíng capable; competent 觀察行地
365 23 háng profession 觀察行地
366 23 xíng Kangxi radical 144 觀察行地
367 23 xíng to travel 觀察行地
368 23 xìng actions; conduct 觀察行地
369 23 xíng to do; to act; to practice 觀察行地
370 23 xíng all right; OK; okay 觀察行地
371 23 háng horizontal line 觀察行地
372 23 héng virtuous deeds 觀察行地
373 23 hàng a line of trees 觀察行地
374 23 hàng bold; steadfast 觀察行地
375 23 xíng to move 觀察行地
376 23 xíng to put into effect; to implement 觀察行地
377 23 xíng travel 觀察行地
378 23 xíng to circulate 觀察行地
379 23 xíng running script; running script 觀察行地
380 23 xíng temporary 觀察行地
381 23 háng rank; order 觀察行地
382 23 háng a business; a shop 觀察行地
383 23 xíng to depart; to leave 觀察行地
384 23 xíng to experience 觀察行地
385 23 xíng path; way 觀察行地
386 23 xíng xing; ballad 觀察行地
387 23 xíng Xing 觀察行地
388 23 xíng Practice 觀察行地
389 23 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 觀察行地
390 23 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 觀察行地
391 23 néng can; able 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
392 23 néng ability; capacity 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
393 23 néng a mythical bear-like beast 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
394 23 néng energy 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
395 23 néng function; use 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
396 23 néng talent 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
397 23 néng expert at 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
398 23 néng to be in harmony 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
399 23 néng to tend to; to care for 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
400 23 néng to reach; to arrive at 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
401 23 néng to be able; śak 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
402 23 néng skilful; pravīṇa 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
403 23 cháng Chang 我常宿作因
404 23 cháng common; general; ordinary 我常宿作因
405 23 cháng a principle; a rule 我常宿作因
406 23 cháng eternal; nitya 我常宿作因
407 23 ye 此顯為無因耶
408 23 ya 此顯為無因耶
409 22 jīn today; present; now 我今問汝
410 22 jīn Jin 我今問汝
411 22 jīn modern 我今問汝
412 22 jīn now; adhunā 我今問汝
413 22 extra; surplus 彼是此因非餘
414 22 odd; surplus over a round number 彼是此因非餘
415 22 to remain 彼是此因非餘
416 22 other 彼是此因非餘
417 22 additional; complementary 彼是此因非餘
418 22 remaining 彼是此因非餘
419 22 incomplete 彼是此因非餘
420 22 Yu 彼是此因非餘
421 22 other; anya 彼是此因非餘
422 21 color 色有未來色
423 21 form; matter 色有未來色
424 21 shǎi dice 色有未來色
425 21 Kangxi radical 139 色有未來色
426 21 countenance 色有未來色
427 21 scene; sight 色有未來色
428 21 feminine charm; female beauty 色有未來色
429 21 kind; type 色有未來色
430 21 quality 色有未來色
431 21 to be angry 色有未來色
432 21 to seek; to search for 色有未來色
433 21 lust; sexual desire 色有未來色
434 21 form; rupa 色有未來色
435 21 idea 隨汝意答
436 21 Italy (abbreviation) 隨汝意答
437 21 a wish; a desire; intention 隨汝意答
438 21 mood; feeling 隨汝意答
439 21 will; willpower; determination 隨汝意答
440 21 bearing; spirit 隨汝意答
441 21 to think of; to long for; to miss 隨汝意答
442 21 to anticipate; to expect 隨汝意答
443 21 to doubt; to suspect 隨汝意答
444 21 meaning 隨汝意答
445 21 a suggestion; a hint 隨汝意答
446 21 an understanding; a point of view 隨汝意答
447 21 Yi 隨汝意答
448 21 manas; mind; mentation 隨汝意答
449 21 未來 wèilái future 色有未來色
450 20 zhàng to separate 為無障緣故障
451 20 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 為無障緣故障
452 20 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 為無障緣故障
453 20 zhàng to cover 為無障緣故障
454 20 zhàng to defend 為無障緣故障
455 20 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 為無障緣故障
456 20 zhàng a strategic fortress 為無障緣故障
457 20 zhàng a dike; an embankment; a levee 為無障緣故障
458 20 zhàng to assure 為無障緣故障
459 20 zhàng obstruction 為無障緣故障
460 20 can; may; permissible 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
461 20 to approve; to permit 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
462 20 to be worth 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
463 20 to suit; to fit 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
464 20 khan 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
465 20 to recover 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
466 20 to act as 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
467 20 to be worth; to deserve 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
468 20 used to add emphasis 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
469 20 beautiful 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
470 20 Ke 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
471 20 can; may; śakta 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
472 20 one 一因中有果論
473 20 Kangxi radical 1 一因中有果論
474 20 pure; concentrated 一因中有果論
475 20 first 一因中有果論
476 20 the same 一因中有果論
477 20 sole; single 一因中有果論
478 20 a very small amount 一因中有果論
479 20 Yi 一因中有果論
480 20 other 一因中有果論
481 20 to unify 一因中有果論
482 20 accidentally; coincidentally 一因中有果論
483 20 abruptly; suddenly 一因中有果論
484 20 one; eka 一因中有果論
485 20 一切 yīqiè temporary 應立一切是一切因
486 20 一切 yīqiè the same 應立一切是一切因
487 20 business; industry 有過去業
488 20 activity; actions 有過去業
489 20 order; sequence 有過去業
490 20 to continue 有過去業
491 20 to start; to create 有過去業
492 20 karma 有過去業
493 20 hereditary trade; legacy 有過去業
494 20 a course of study; training 有過去業
495 20 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 有過去業
496 20 an estate; a property 有過去業
497 20 an achievement 有過去業
498 20 to engage in 有過去業
499 20 Ye 有過去業
500 20 a horizontal board 有過去業

Frequencies of all Words

Top 1150

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 152 yīng should; ought 應立一切是一切因
2 152 yìng to answer; to respond 應立一切是一切因
3 152 yìng to confirm; to verify 應立一切是一切因
4 152 yīng soon; immediately 應立一切是一切因
5 152 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應立一切是一切因
6 152 yìng to accept 應立一切是一切因
7 152 yīng or; either 應立一切是一切因
8 152 yìng to permit; to allow 應立一切是一切因
9 152 yìng to echo 應立一切是一切因
10 152 yìng to handle; to deal with 應立一切是一切因
11 152 yìng Ying 應立一切是一切因
12 152 yīng suitable; yukta 應立一切是一切因
13 143 not; no 唯取此因不取餘因
14 143 expresses that a certain condition cannot be acheived 唯取此因不取餘因
15 143 as a correlative 唯取此因不取餘因
16 143 no (answering a question) 唯取此因不取餘因
17 143 forms a negative adjective from a noun 唯取此因不取餘因
18 143 at the end of a sentence to form a question 唯取此因不取餘因
19 143 to form a yes or no question 唯取此因不取餘因
20 143 infix potential marker 唯取此因不取餘因
21 143 no; na 唯取此因不取餘因
22 128 yǒu is; are; to exist 顯了有去來
23 128 yǒu to have; to possess 顯了有去來
24 128 yǒu indicates an estimate 顯了有去來
25 128 yǒu indicates a large quantity 顯了有去來
26 128 yǒu indicates an affirmative response 顯了有去來
27 128 yǒu a certain; used before a person, time, or place 顯了有去來
28 128 yǒu used to compare two things 顯了有去來
29 128 yǒu used in a polite formula before certain verbs 顯了有去來
30 128 yǒu used before the names of dynasties 顯了有去來
31 128 yǒu a certain thing; what exists 顯了有去來
32 128 yǒu multiple of ten and ... 顯了有去來
33 128 yǒu abundant 顯了有去來
34 128 yǒu purposeful 顯了有去來
35 128 yǒu You 顯了有去來
36 128 yǒu 1. existence; 2. becoming 顯了有去來
37 128 yǒu becoming; bhava 顯了有去來
38 128 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 異論多種者
39 128 zhě that 異論多種者
40 128 zhě nominalizing function word 異論多種者
41 128 zhě used to mark a definition 異論多種者
42 128 zhě used to mark a pause 異論多種者
43 128 zhě topic marker; that; it 異論多種者
44 128 zhuó according to 異論多種者
45 128 zhě ca 異論多種者
46 126 ruò to seem; to be like; as 謂如有一若沙門若婆羅門
47 126 ruò seemingly 謂如有一若沙門若婆羅門
48 126 ruò if 謂如有一若沙門若婆羅門
49 126 ruò you 謂如有一若沙門若婆羅門
50 126 ruò this; that 謂如有一若沙門若婆羅門
51 126 ruò and; or 謂如有一若沙門若婆羅門
52 126 ruò as for; pertaining to 謂如有一若沙門若婆羅門
53 126 pomegranite 謂如有一若沙門若婆羅門
54 126 ruò to choose 謂如有一若沙門若婆羅門
55 126 ruò to agree; to accord with; to conform to 謂如有一若沙門若婆羅門
56 126 ruò thus 謂如有一若沙門若婆羅門
57 126 ruò pollia 謂如有一若沙門若婆羅門
58 126 ruò Ruo 謂如有一若沙門若婆羅門
59 126 ruò only then 謂如有一若沙門若婆羅門
60 126 ja 謂如有一若沙門若婆羅門
61 126 jñā 謂如有一若沙門若婆羅門
62 126 ruò if; yadi 謂如有一若沙門若婆羅門
63 122 wèi for; to 八害為正法論
64 122 wèi because of 八害為正法論
65 122 wéi to act as; to serve 八害為正法論
66 122 wéi to change into; to become 八害為正法論
67 122 wéi to be; is 八害為正法論
68 122 wéi to do 八害為正法論
69 122 wèi for 八害為正法論
70 122 wèi because of; for; to 八害為正法論
71 122 wèi to 八害為正法論
72 122 wéi in a passive construction 八害為正法論
73 122 wéi forming a rehetorical question 八害為正法論
74 122 wéi forming an adverb 八害為正法論
75 122 wéi to add emphasis 八害為正法論
76 122 wèi to support; to help 八害為正法論
77 122 wéi to govern 八害為正法論
78 122 wèi to be; bhū 八害為正法論
79 121 I; me; my 我常宿作因
80 121 self 我常宿作因
81 121 we; our 我常宿作因
82 121 [my] dear 我常宿作因
83 121 Wo 我常宿作因
84 121 self; atman; attan 我常宿作因
85 121 ga 我常宿作因
86 121 I; aham 我常宿作因
87 99 in; at 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
88 99 in; at 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
89 99 in; at; to; from 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
90 99 to go; to 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
91 99 to rely on; to depend on 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
92 99 to go to; to arrive at 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
93 99 from 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
94 99 give 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
95 99 oppposing 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
96 99 and 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
97 99 compared to 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
98 99 by 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
99 99 and; as well as 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
100 99 for 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
101 99 Yu 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
102 99 a crow 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
103 99 whew; wow 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
104 99 near to; antike 於諸因中起如是見立如是論顯示有果
105 93 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 問何因緣故
106 93 old; ancient; former; past 問何因緣故
107 93 reason; cause; purpose 問何因緣故
108 93 to die 問何因緣故
109 93 so; therefore; hence 問何因緣故
110 93 original 問何因緣故
111 93 accident; happening; instance 問何因緣故
112 93 a friend; an acquaintance; friendship 問何因緣故
113 93 something in the past 問何因緣故
114 93 deceased; dead 問何因緣故
115 93 still; yet 問何因緣故
116 93 therefore; tasmāt 問何因緣故
117 87 xiāng each other; one another; mutually 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
118 87 xiàng to observe; to assess 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
119 87 xiàng appearance; portrait; picture 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
120 87 xiàng countenance; personage; character; disposition 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
121 87 xiàng to aid; to help 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
122 87 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
123 87 xiàng a sign; a mark; appearance 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
124 87 xiāng alternately; in turn 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
125 87 xiāng Xiang 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
126 87 xiāng form substance 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
127 87 xiāng to express 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
128 87 xiàng to choose 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
129 87 xiāng Xiang 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
130 87 xiāng an ancient musical instrument 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
131 87 xiāng the seventh lunar month 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
132 87 xiāng to compare 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
133 87 xiàng to divine 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
134 87 xiàng to administer 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
135 87 xiàng helper for a blind person 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
136 87 xiāng rhythm [music] 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
137 87 xiāng the upper frets of a pipa 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
138 87 xiāng coralwood 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
139 87 xiàng ministry 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
140 87 xiàng to supplement; to enhance 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
141 87 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
142 87 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
143 87 xiàng sign; mark; liṅga 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
144 87 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 彼有相法於有相法中由五種相可得了知
145 86 shì is; are; am; to be 彼是此因非餘
146 86 shì is exactly 彼是此因非餘
147 86 shì is suitable; is in contrast 彼是此因非餘
148 86 shì this; that; those 彼是此因非餘
149 86 shì really; certainly 彼是此因非餘
150 86 shì correct; yes; affirmative 彼是此因非餘
151 86 shì true 彼是此因非餘
152 86 shì is; has; exists 彼是此因非餘
153 86 shì used between repetitions of a word 彼是此因非餘
154 86 shì a matter; an affair 彼是此因非餘
155 86 shì Shi 彼是此因非餘
156 86 shì is; bhū 彼是此因非餘
157 86 shì this; idam 彼是此因非餘
158 79 道理 dàolǐ a principle 不應道理
159 79 道理 dàolǐ reason; grounds; justification 不應道理
160 79 道理 dàolǐ a plan for handling something 不應道理
161 79 道理 dàolǐ a moral principle 不應道理
162 79 道理 dàolǐ principle; naya 不應道理
163 63 that; those 彼諸外道
164 63 another; the other 彼諸外道
165 63 that; tad 彼諸外道
166 62 to arise; to get up 起如是見立如是論
167 62 case; instance; batch; group 起如是見立如是論
168 62 to rise; to raise 起如是見立如是論
169 62 to grow out of; to bring forth; to emerge 起如是見立如是論
170 62 to appoint (to an official post); to take up a post 起如是見立如是論
171 62 to start 起如是見立如是論
172 62 to establish; to build 起如是見立如是論
173 62 to draft; to draw up (a plan) 起如是見立如是論
174 62 opening sentence; opening verse 起如是見立如是論
175 62 to get out of bed 起如是見立如是論
176 62 to recover; to heal 起如是見立如是論
177 62 to take out; to extract 起如是見立如是論
178 62 marks the beginning of an action 起如是見立如是論
179 62 marks the sufficiency of an action 起如是見立如是論
180 62 to call back from mourning 起如是見立如是論
181 62 to take place; to occur 起如是見立如是論
182 62 from 起如是見立如是論
183 62 to conjecture 起如是見立如是論
184 62 stand up; utthāna 起如是見立如是論
185 62 arising; utpāda 起如是見立如是論
186 60 yòu again; also 又諸世間
187 60 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又諸世間
188 60 yòu Kangxi radical 29 又諸世間
189 60 yòu and 又諸世間
190 60 yòu furthermore 又諸世間
191 60 yòu in addition 又諸世間
192 60 yòu but 又諸世間
193 60 yòu again; also; moreover; punar 又諸世間
194 57 you; thou 我今問汝
195 57 Ru River 我今問汝
196 57 Ru 我今問汝
197 57 you; tvam; bhavat 我今問汝
198 57 如是 rúshì thus; so 起如是見立如是論
199 57 如是 rúshì thus, so 起如是見立如是論
200 57 如是 rúshì thus; evam 起如是見立如是論
201 57 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 起如是見立如是論
202 57 to calculate; to compute; to count 計勝淨吉祥
203 57 to haggle over 計勝淨吉祥
204 57 a plan; a scheme; an idea 計勝淨吉祥
205 57 a gauge; a meter 計勝淨吉祥
206 57 to add up to; to amount to 計勝淨吉祥
207 57 to plan; to scheme 計勝淨吉祥
208 57 to settle an account 計勝淨吉祥
209 57 accounting books; records of tax obligations 計勝淨吉祥
210 57 an official responsible for presenting accounting books 計勝淨吉祥
211 57 to appraise; to assess 計勝淨吉祥
212 57 to register 計勝淨吉祥
213 57 to estimate 計勝淨吉祥
214 57 Ji 計勝淨吉祥
215 57 ketu 計勝淨吉祥
216 57 to prepare; kḷp 計勝淨吉祥
217 56 jiàn to see 見無因斷空
218 56 jiàn opinion; view; understanding 見無因斷空
219 56 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見無因斷空
220 56 jiàn refer to; for details see 見無因斷空
221 56 jiàn passive marker 見無因斷空
222 56 jiàn to listen to 見無因斷空
223 56 jiàn to meet 見無因斷空
224 56 jiàn to receive (a guest) 見無因斷空
225 56 jiàn let me; kindly 見無因斷空
226 56 jiàn Jian 見無因斷空
227 56 xiàn to appear 見無因斷空
228 56 xiàn to introduce 見無因斷空
229 56 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見無因斷空
230 56 jiàn seeing; observing; darśana 見無因斷空
231 55 no 見無因斷空
232 55 Kangxi radical 71 見無因斷空
233 55 to not have; without 見無因斷空
234 55 has not yet 見無因斷空
235 55 mo 見無因斷空
236 55 do not 見無因斷空
237 55 not; -less; un- 見無因斷空
238 55 regardless of 見無因斷空
239 55 to not have 見無因斷空
240 55 um 見無因斷空
241 55 Wu 見無因斷空
242 55 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 見無因斷空
243 55 not; non- 見無因斷空
244 55 mo 見無因斷空
245 54 yīn because 執因中有果
246 54 yīn cause; reason 執因中有果
247 54 yīn to accord with 執因中有果
248 54 yīn to follow 執因中有果
249 54 yīn to rely on 執因中有果
250 54 yīn via; through 執因中有果
251 54 yīn to continue 執因中有果
252 54 yīn to receive 執因中有果
253 54 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 執因中有果
254 54 yīn to seize an opportunity 執因中有果
255 54 yīn to be like 執因中有果
256 54 yīn from; because of 執因中有果
257 54 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 執因中有果
258 54 yīn a standrd; a criterion 執因中有果
259 54 yīn Cause 執因中有果
260 54 yīn cause; hetu 執因中有果
261 53 this; these 若從彼體此體得生
262 53 in this way 若從彼體此體得生
263 53 otherwise; but; however; so 若從彼體此體得生
264 53 at this time; now; here 若從彼體此體得生
265 53 this; here; etad 若從彼體此體得生
266 49 such as; for example; for instance 謂如有一若沙門若婆羅門
267 49 if 謂如有一若沙門若婆羅門
268 49 in accordance with 謂如有一若沙門若婆羅門
269 49 to be appropriate; should; with regard to 謂如有一若沙門若婆羅門
270 49 this 謂如有一若沙門若婆羅門
271 49 it is so; it is thus; can be compared with 謂如有一若沙門若婆羅門
272 49 to go to 謂如有一若沙門若婆羅門
273 49 to meet 謂如有一若沙門若婆羅門
274 49 to appear; to seem; to be like 謂如有一若沙門若婆羅門
275 49 at least as good as 謂如有一若沙門若婆羅門
276 49 and 謂如有一若沙門若婆羅門
277 49 or 謂如有一若沙門若婆羅門
278 49 but 謂如有一若沙門若婆羅門
279 49 then 謂如有一若沙門若婆羅門
280 49 naturally 謂如有一若沙門若婆羅門
281 49 expresses a question or doubt 謂如有一若沙門若婆羅門
282 49 you 謂如有一若沙門若婆羅門
283 49 the second lunar month 謂如有一若沙門若婆羅門
284 49 in; at 謂如有一若沙門若婆羅門
285 49 Ru 謂如有一若沙門若婆羅門
286 49 Thus 謂如有一若沙門若婆羅門
287 49 thus; tathā 謂如有一若沙門若婆羅門
288 49 like; iva 謂如有一若沙門若婆羅門
289 49 suchness; tathatā 謂如有一若沙門若婆羅門
290 48 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 於彼因中果猶未生而說是有
291 48 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 於彼因中果猶未生而說是有
292 48 shuì to persuade 於彼因中果猶未生而說是有
293 48 shuō to teach; to recite; to explain 於彼因中果猶未生而說是有
294 48 shuō a doctrine; a theory 於彼因中果猶未生而說是有
295 48 shuō to claim; to assert 於彼因中果猶未生而說是有
296 48 shuō allocution 於彼因中果猶未生而說是有
297 48 shuō to criticize; to scold 於彼因中果猶未生而說是有
298 48 shuō to indicate; to refer to 於彼因中果猶未生而說是有
299 48 shuō speach; vāda 於彼因中果猶未生而說是有
300 48 shuō to speak; bhāṣate 於彼因中果猶未生而說是有
301 48 shuō to instruct 於彼因中果猶未生而說是有
302 48 lùn to comment; to discuss 異論多種者
303 48 lùn a theory; a doctrine 異論多種者
304 48 lùn by the; per 異論多種者
305 48 lùn to evaluate 異論多種者
306 48 lùn opinion; speech; statement 異論多種者
307 48 lùn to convict 異論多種者
308 48 lùn to edit; to compile 異論多種者
309 48 lùn a treatise; sastra 異論多種者
310 48 lùn discussion 異論多種者
311 48 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂彼先師所造教藏
312 48 suǒ an office; an institute 謂彼先師所造教藏
313 48 suǒ introduces a relative clause 謂彼先師所造教藏
314 48 suǒ it 謂彼先師所造教藏
315 48 suǒ if; supposing 謂彼先師所造教藏
316 48 suǒ a few; various; some 謂彼先師所造教藏
317 48 suǒ a place; a location 謂彼先師所造教藏
318 48 suǒ indicates a passive voice 謂彼先師所造教藏
319 48 suǒ that which 謂彼先師所造教藏
320 48 suǒ an ordinal number 謂彼先師所造教藏
321 48 suǒ meaning 謂彼先師所造教藏
322 48 suǒ garrison 謂彼先師所造教藏
323 48 suǒ place; pradeśa 謂彼先師所造教藏
324 48 suǒ that which; yad 謂彼先師所造教藏
325 45 zuò to do 我常宿作因
326 45 zuò to act as; to serve as 我常宿作因
327 45 zuò to start 我常宿作因
328 45 zuò a writing; a work 我常宿作因
329 45 zuò to dress as; to be disguised as 我常宿作因
330 45 zuō to create; to make 我常宿作因
331 45 zuō a workshop 我常宿作因
332 45 zuō to write; to compose 我常宿作因
333 45 zuò to rise 我常宿作因
334 45 zuò to be aroused 我常宿作因
335 45 zuò activity; action; undertaking 我常宿作因
336 45 zuò to regard as 我常宿作因
337 45 zuò action; kāraṇa 我常宿作因
338 45 děng et cetera; and so on 自在等害法
339 45 děng to wait 自在等害法
340 45 děng degree; kind 自在等害法
341 45 děng plural 自在等害法
342 45 děng to be equal 自在等害法
343 45 děng degree; level 自在等害法
344 45 děng to compare 自在等害法
345 45 děng same; equal; sama 自在等害法
346 45 jué to awake 緣無而有覺轉
347 45 jiào sleep 緣無而有覺轉
348 45 jué to realize 緣無而有覺轉
349 45 jué to know; to understand; to sense; to perceive 緣無而有覺轉
350 45 jué to enlighten; to inspire 緣無而有覺轉
351 45 jué perception; feeling 緣無而有覺轉
352 45 jué a person with foresight 緣無而有覺轉
353 45 jiào a sleep; a nap 緣無而有覺轉
354 45 jué Awaken 緣無而有覺轉
355 45 jué enlightenment; awakening; bodhi 緣無而有覺轉
356 42 zhū all; many; various 彼諸外道
357 42 zhū Zhu 彼諸外道
358 42 zhū all; members of the class 彼諸外道
359 42 zhū interrogative particle 彼諸外道
360 42 zhū him; her; them; it 彼諸外道
361 42 zhū of; in 彼諸外道
362 42 zhū all; many; sarva 彼諸外道
363 40 ér and; as well as; but (not); yet (not) 於彼因中果猶未生而說是有
364 40 ér Kangxi radical 126 於彼因中果猶未生而說是有
365 40 ér you 於彼因中果猶未生而說是有
366 40 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 於彼因中果猶未生而說是有
367 40 ér right away; then 於彼因中果猶未生而說是有
368 40 ér but; yet; however; while; nevertheless 於彼因中果猶未生而說是有
369 40 ér if; in case; in the event that 於彼因中果猶未生而說是有
370 40 ér therefore; as a result; thus 於彼因中果猶未生而說是有
371 40 ér how can it be that? 於彼因中果猶未生而說是有
372 40 ér so as to 於彼因中果猶未生而說是有
373 40 ér only then 於彼因中果猶未生而說是有
374 40 ér as if; to seem like 於彼因中果猶未生而說是有
375 40 néng can; able 於彼因中果猶未生而說是有
376 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於彼因中果猶未生而說是有
377 40 ér me 於彼因中果猶未生而說是有
378 40 ér to arrive; up to 於彼因中果猶未生而說是有
379 40 ér possessive 於彼因中果猶未生而說是有
380 40 ér and; ca 於彼因中果猶未生而說是有
381 37 guǒ a result; a consequence 執因中有果
382 37 guǒ fruit 執因中有果
383 37 guǒ as expected; really 執因中有果
384 37 guǒ if really; if expected 執因中有果
385 37 guǒ to eat until full 執因中有果
386 37 guǒ to realize 執因中有果
387 37 guǒ a fruit tree 執因中有果
388 37 guǒ resolute; determined 執因中有果
389 37 guǒ Fruit 執因中有果
390 37 guǒ direct effect; phala; a consequence 執因中有果
391 34 method; way 自在等害法
392 34 France 自在等害法
393 34 the law; rules; regulations 自在等害法
394 34 the teachings of the Buddha; Dharma 自在等害法
395 34 a standard; a norm 自在等害法
396 34 an institution 自在等害法
397 34 to emulate 自在等害法
398 34 magic; a magic trick 自在等害法
399 34 punishment 自在等害法
400 34 Fa 自在等害法
401 34 a precedent 自在等害法
402 34 a classification of some kinds of Han texts 自在等害法
403 34 relating to a ceremony or rite 自在等害法
404 34 Dharma 自在等害法
405 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 自在等害法
406 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 自在等害法
407 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 自在等害法
408 34 quality; characteristic 自在等害法
409 34 xiǎn to show; to manifest; to display 顯了有去來
410 34 xiǎn Xian 顯了有去來
411 34 xiǎn evident; clear 顯了有去來
412 34 xiǎn distinguished 顯了有去來
413 34 xiǎn honored 顯了有去來
414 34 xiǎn manifest; darśayati 顯了有去來
415 34 xiǎn miracle 顯了有去來
416 33 yóu follow; from; it is for...to 由教及理故
417 33 yóu Kangxi radical 102 由教及理故
418 33 yóu to follow along 由教及理故
419 33 yóu cause; reason 由教及理故
420 33 yóu by somebody; up to somebody 由教及理故
421 33 yóu from a starting point 由教及理故
422 33 yóu You 由教及理故
423 33 yóu because; yasmāt 由教及理故
424 33 fēi not; non-; un- 彼是此因非餘
425 33 fēi Kangxi radical 175 彼是此因非餘
426 33 fēi wrong; bad; untruthful 彼是此因非餘
427 33 fēi different 彼是此因非餘
428 33 fēi to not be; to not have 彼是此因非餘
429 33 fēi to violate; to be contrary to 彼是此因非餘
430 33 fēi Africa 彼是此因非餘
431 33 fēi to slander 彼是此因非餘
432 33 fěi to avoid 彼是此因非餘
433 33 fēi must 彼是此因非餘
434 33 fēi an error 彼是此因非餘
435 33 fēi a problem; a question 彼是此因非餘
436 33 fēi evil 彼是此因非餘
437 33 fēi besides; except; unless 彼是此因非餘
438 33 fēi not 彼是此因非餘
439 33 zhī him; her; them; that 攝淨義品第二之五
440 33 zhī used between a modifier and a word to form a word group 攝淨義品第二之五
441 33 zhī to go 攝淨義品第二之五
442 33 zhī this; that 攝淨義品第二之五
443 33 zhī genetive marker 攝淨義品第二之五
444 33 zhī it 攝淨義品第二之五
445 33 zhī in; in regards to 攝淨義品第二之五
446 33 zhī all 攝淨義品第二之五
447 33 zhī and 攝淨義品第二之五
448 33 zhī however 攝淨義品第二之五
449 33 zhī if 攝淨義品第二之五
450 33 zhī then 攝淨義品第二之五
451 33 zhī to arrive; to go 攝淨義品第二之五
452 33 zhī is 攝淨義品第二之五
453 33 zhī to use 攝淨義品第二之五
454 33 zhī Zhi 攝淨義品第二之五
455 33 zhī winding 攝淨義品第二之五
456 32 to reach 由教及理故
457 32 and 由教及理故
458 32 coming to; when 由教及理故
459 32 to attain 由教及理故
460 32 to understand 由教及理故
461 32 able to be compared to; to catch up with 由教及理故
462 32 to be involved with; to associate with 由教及理故
463 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 由教及理故
464 32 and; ca; api 由教及理故
465 31 wèi to call 謂十六種異論
466 31 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂十六種異論
467 31 wèi to speak to; to address 謂十六種異論
468 31 wèi to treat as; to regard as 謂十六種異論
469 31 wèi introducing a condition situation 謂十六種異論
470 31 wèi to speak to; to address 謂十六種異論
471 31 wèi to think 謂十六種異論
472 31 wèi for; is to be 謂十六種異論
473 31 wèi to make; to cause 謂十六種異論
474 31 wèi and 謂十六種異論
475 31 wèi principle; reason 謂十六種異論
476 31 wèi Wei 謂十六種異論
477 31 wèi which; what; yad 謂十六種異論
478 31 wèi to say; iti 謂十六種異論
479 31 also; too 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
480 31 but 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
481 31 this; he; she 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
482 31 although; even though 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
483 31 already 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
484 31 particle with no meaning 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
485 31 Yi 如黑闇障瓮中水亦能障瓮
486 30 promptly; right away; immediately 又即於彼彼
487 30 to be near by; to be close to 又即於彼彼
488 30 at that time 又即於彼彼
489 30 to be exactly the same as; to be thus 又即於彼彼
490 30 supposed; so-called 又即於彼彼
491 30 if; but 又即於彼彼
492 30 to arrive at; to ascend 又即於彼彼
493 30 then; following 又即於彼彼
494 30 so; just so; eva 又即於彼彼
495 29 to stand 起如是見立如是論
496 29 Kangxi radical 117 起如是見立如是論
497 29 erect; upright; vertical 起如是見立如是論
498 29 to establish; to set up; to found 起如是見立如是論
499 29 to conclude; to draw up 起如是見立如是論
500 29 to ascend the throne 起如是見立如是論

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yīng suitable; yukta
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
wèi to be; bhū
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
near to; antike
therefore; tasmāt
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
不死矫乱论 不死矯亂論 98 Amarāvikkhepa
梵王 102 Brahma
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
吠舍 102 Vaishya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
无着菩萨 無著菩薩 119 Asaṅga
显扬圣教论 顯揚聖教論 120 Xian Yang Shengjiao Lun
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有若 121 You Ruo
雨众外道 雨眾外道 121 Varsagana
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 118.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
比量 98 inference; anumāna
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那生灭 剎那生滅 99 to arise or cease within a ksana
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
地大 100 earth; earth element
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法住 102 dharma abode
非想 102 non-perection
非有 102 does not exist; is not real
广说 廣說 103 to explain; to teach
果相 103 reward; retribution; effect
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
后际 後際 104 a later time
坏相 壞相 104 state of destruction
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
经教 經教 106 teaching of the sūtras
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
九有 106 nine lands; nine realms
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
卷第九 106 scroll 9
觉因 覺因 106 cause of enlightenment; bodhi-bīja
觉者 覺者 106 awakened one
空见 空見 107
  1. View of Emptiness
  2. view of emptiness
苦乐 苦樂 107 joy and pain
了知 108 to understand clearly
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
命者 109 concept of life; jīva
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
能持 110 ability to uphold the precepts
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
如理 114 principle of suchness
如其所应 如其所應 114 in order; successively
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
色境 115 the visible realm
色有 115 material existence
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
生法 115 sentient beings and dharmas
生相 115 attribute of arising
生起 115 cause; arising
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
石女儿 石女兒 115 the son of an infertile woman
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
施设 施設 115 to establish; to set up
受者 115 recipient
戍达罗 戍達羅 115 sudra; shudra; slave class
数取趣 數取趣 115 pudgala; individual; person
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四見 115 four notions; four forms; four manifestations of self
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
宿住 115 former abidings; past lives
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
兔角 116 rabbit's horns
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
无生无灭 無生無滅 119 without origination or cessation
无实 無實 119 not ultimately real
五事 119 five dharmas; five categories
無想 119 no notion; without perception
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
行相 120 to conceptualize about phenomena
性相 120 inherent attributes
信解 120 resolution; determination; adhimukti
修行人 120 practitioner
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
一法 121 one dharma; one thing
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
应观 應觀 121 may observe
应见 應見 121 should be seen
应知 應知 121 should be known
因论 因論 121 universal rule
因相 121 causation
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
异生 異生 121 an ordinary person
有果 121 having a result; fruitful
有未来 有未來 121 there will be a future
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有想 121 having apperception
有相 121 having form
有法 121 something that exists
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
缘变 緣變 121 predestined change
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
证得 證得 122 realize; prāpti
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸众生 諸眾生 122 all beings
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva