Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 148 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 謂欲界諸行為緣所生 |
2 | 148 | 緣 | yuán | hem | 謂欲界諸行為緣所生 |
3 | 148 | 緣 | yuán | to revolve around | 謂欲界諸行為緣所生 |
4 | 148 | 緣 | yuán | to climb up | 謂欲界諸行為緣所生 |
5 | 148 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 謂欲界諸行為緣所生 |
6 | 148 | 緣 | yuán | along; to follow | 謂欲界諸行為緣所生 |
7 | 148 | 緣 | yuán | to depend on | 謂欲界諸行為緣所生 |
8 | 148 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 謂欲界諸行為緣所生 |
9 | 148 | 緣 | yuán | Condition | 謂欲界諸行為緣所生 |
10 | 148 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 謂欲界諸行為緣所生 |
11 | 147 | 為 | wéi | to act as; to serve | 由業與識為助伴故 |
12 | 147 | 為 | wéi | to change into; to become | 由業與識為助伴故 |
13 | 147 | 為 | wéi | to be; is | 由業與識為助伴故 |
14 | 147 | 為 | wéi | to do | 由業與識為助伴故 |
15 | 147 | 為 | wèi | to support; to help | 由業與識為助伴故 |
16 | 147 | 為 | wéi | to govern | 由業與識為助伴故 |
17 | 147 | 為 | wèi | to be; bhū | 由業與識為助伴故 |
18 | 132 | 謂 | wèi | to call | 謂欲界諸行為緣所生 |
19 | 132 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂欲界諸行為緣所生 |
20 | 132 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲界諸行為緣所生 |
21 | 132 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂欲界諸行為緣所生 |
22 | 132 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂欲界諸行為緣所生 |
23 | 132 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲界諸行為緣所生 |
24 | 132 | 謂 | wèi | to think | 謂欲界諸行為緣所生 |
25 | 132 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂欲界諸行為緣所生 |
26 | 132 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂欲界諸行為緣所生 |
27 | 132 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂欲界諸行為緣所生 |
28 | 132 | 謂 | wèi | Wei | 謂欲界諸行為緣所生 |
29 | 117 | 支 | zhī | to support | 此生支略義 |
30 | 117 | 支 | zhī | a branch | 此生支略義 |
31 | 117 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 此生支略義 |
32 | 117 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 此生支略義 |
33 | 117 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 此生支略義 |
34 | 117 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 此生支略義 |
35 | 117 | 支 | zhī | earthly branch | 此生支略義 |
36 | 117 | 支 | zhī | Zhi | 此生支略義 |
37 | 117 | 支 | zhī | able to sustain | 此生支略義 |
38 | 117 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 此生支略義 |
39 | 117 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 此生支略義 |
40 | 117 | 支 | zhī | descendants | 此生支略義 |
41 | 117 | 支 | zhī | limb; avayava | 此生支略義 |
42 | 98 | 問 | wèn | to ask | 問依何義故建立七有 |
43 | 98 | 問 | wèn | to inquire after | 問依何義故建立七有 |
44 | 98 | 問 | wèn | to interrogate | 問依何義故建立七有 |
45 | 98 | 問 | wèn | to hold responsible | 問依何義故建立七有 |
46 | 98 | 問 | wèn | to request something | 問依何義故建立七有 |
47 | 98 | 問 | wèn | to rebuke | 問依何義故建立七有 |
48 | 98 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問依何義故建立七有 |
49 | 98 | 問 | wèn | news | 問依何義故建立七有 |
50 | 98 | 問 | wèn | to propose marriage | 問依何義故建立七有 |
51 | 98 | 問 | wén | to inform | 問依何義故建立七有 |
52 | 98 | 問 | wèn | to research | 問依何義故建立七有 |
53 | 98 | 問 | wèn | Wen | 問依何義故建立七有 |
54 | 98 | 問 | wèn | a question | 問依何義故建立七有 |
55 | 98 | 問 | wèn | ask; prccha | 問依何義故建立七有 |
56 | 98 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 由此能生欲界苦果 |
57 | 98 | 生 | shēng | to live | 由此能生欲界苦果 |
58 | 98 | 生 | shēng | raw | 由此能生欲界苦果 |
59 | 98 | 生 | shēng | a student | 由此能生欲界苦果 |
60 | 98 | 生 | shēng | life | 由此能生欲界苦果 |
61 | 98 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 由此能生欲界苦果 |
62 | 98 | 生 | shēng | alive | 由此能生欲界苦果 |
63 | 98 | 生 | shēng | a lifetime | 由此能生欲界苦果 |
64 | 98 | 生 | shēng | to initiate; to become | 由此能生欲界苦果 |
65 | 98 | 生 | shēng | to grow | 由此能生欲界苦果 |
66 | 98 | 生 | shēng | unfamiliar | 由此能生欲界苦果 |
67 | 98 | 生 | shēng | not experienced | 由此能生欲界苦果 |
68 | 98 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 由此能生欲界苦果 |
69 | 98 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 由此能生欲界苦果 |
70 | 98 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 由此能生欲界苦果 |
71 | 98 | 生 | shēng | gender | 由此能生欲界苦果 |
72 | 98 | 生 | shēng | to develop; to grow | 由此能生欲界苦果 |
73 | 98 | 生 | shēng | to set up | 由此能生欲界苦果 |
74 | 98 | 生 | shēng | a prostitute | 由此能生欲界苦果 |
75 | 98 | 生 | shēng | a captive | 由此能生欲界苦果 |
76 | 98 | 生 | shēng | a gentleman | 由此能生欲界苦果 |
77 | 98 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 由此能生欲界苦果 |
78 | 98 | 生 | shēng | unripe | 由此能生欲界苦果 |
79 | 98 | 生 | shēng | nature | 由此能生欲界苦果 |
80 | 98 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 由此能生欲界苦果 |
81 | 98 | 生 | shēng | destiny | 由此能生欲界苦果 |
82 | 98 | 生 | shēng | birth | 由此能生欲界苦果 |
83 | 98 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 由此能生欲界苦果 |
84 | 96 | 答 | dá | to reply; to answer | 答依三種所作 |
85 | 96 | 答 | dá | to reciprocate to | 答依三種所作 |
86 | 96 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答依三種所作 |
87 | 96 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答依三種所作 |
88 | 96 | 答 | dā | Da | 答依三種所作 |
89 | 96 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答依三種所作 |
90 | 89 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於所餘見所有欲貪 |
91 | 89 | 所 | suǒ | a place; a location | 於所餘見所有欲貪 |
92 | 89 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於所餘見所有欲貪 |
93 | 89 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於所餘見所有欲貪 |
94 | 89 | 所 | suǒ | meaning | 於所餘見所有欲貪 |
95 | 89 | 所 | suǒ | garrison | 於所餘見所有欲貪 |
96 | 89 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於所餘見所有欲貪 |
97 | 76 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 彌勒菩薩說 |
98 | 76 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 彌勒菩薩說 |
99 | 76 | 說 | shuì | to persuade | 彌勒菩薩說 |
100 | 76 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 彌勒菩薩說 |
101 | 76 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 彌勒菩薩說 |
102 | 76 | 說 | shuō | to claim; to assert | 彌勒菩薩說 |
103 | 76 | 說 | shuō | allocution | 彌勒菩薩說 |
104 | 76 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 彌勒菩薩說 |
105 | 76 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 彌勒菩薩說 |
106 | 76 | 說 | shuō | speach; vāda | 彌勒菩薩說 |
107 | 76 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 彌勒菩薩說 |
108 | 76 | 說 | shuō | to instruct | 彌勒菩薩說 |
109 | 70 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 此復由先所 |
110 | 70 | 由 | yóu | to follow along | 此復由先所 |
111 | 70 | 由 | yóu | cause; reason | 此復由先所 |
112 | 70 | 由 | yóu | You | 此復由先所 |
113 | 62 | 幾 | jǐ | several | 幾種緣 |
114 | 62 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 幾種緣 |
115 | 62 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 幾種緣 |
116 | 62 | 幾 | jī | sign; omen | 幾種緣 |
117 | 62 | 幾 | jī | near to | 幾種緣 |
118 | 62 | 幾 | jī | imminent danger | 幾種緣 |
119 | 62 | 幾 | jī | circumstances | 幾種緣 |
120 | 62 | 幾 | jī | duration; time | 幾種緣 |
121 | 62 | 幾 | jī | opportunity | 幾種緣 |
122 | 62 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 幾種緣 |
123 | 62 | 幾 | jǐ | a small table | 幾種緣 |
124 | 62 | 幾 | jǐ | [self] composed | 幾種緣 |
125 | 62 | 幾 | jī | ji | 幾種緣 |
126 | 58 | 行 | xíng | to walk | 行染污希求 |
127 | 58 | 行 | xíng | capable; competent | 行染污希求 |
128 | 58 | 行 | háng | profession | 行染污希求 |
129 | 58 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行染污希求 |
130 | 58 | 行 | xíng | to travel | 行染污希求 |
131 | 58 | 行 | xìng | actions; conduct | 行染污希求 |
132 | 58 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行染污希求 |
133 | 58 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行染污希求 |
134 | 58 | 行 | háng | horizontal line | 行染污希求 |
135 | 58 | 行 | héng | virtuous deeds | 行染污希求 |
136 | 58 | 行 | hàng | a line of trees | 行染污希求 |
137 | 58 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行染污希求 |
138 | 58 | 行 | xíng | to move | 行染污希求 |
139 | 58 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行染污希求 |
140 | 58 | 行 | xíng | travel | 行染污希求 |
141 | 58 | 行 | xíng | to circulate | 行染污希求 |
142 | 58 | 行 | xíng | running script; running script | 行染污希求 |
143 | 58 | 行 | xíng | temporary | 行染污希求 |
144 | 58 | 行 | háng | rank; order | 行染污希求 |
145 | 58 | 行 | háng | a business; a shop | 行染污希求 |
146 | 58 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行染污希求 |
147 | 58 | 行 | xíng | to experience | 行染污希求 |
148 | 58 | 行 | xíng | path; way | 行染污希求 |
149 | 58 | 行 | xíng | xing; ballad | 行染污希求 |
150 | 58 | 行 | xíng | 行染污希求 | |
151 | 58 | 行 | xíng | Practice | 行染污希求 |
152 | 58 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行染污希求 |
153 | 58 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行染污希求 |
154 | 58 | 於 | yú | to go; to | 於欲界 |
155 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於欲界 |
156 | 58 | 於 | yú | Yu | 於欲界 |
157 | 58 | 於 | wū | a crow | 於欲界 |
158 | 54 | 耶 | yē | ye | 謂除薩迦耶 |
159 | 54 | 耶 | yé | ya | 謂除薩迦耶 |
160 | 48 | 亦 | yì | Yi | 餘支亦滅 |
161 | 46 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 起後有愛非愛業 |
162 | 46 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 起後有愛非愛業 |
163 | 46 | 非 | fēi | different | 起後有愛非愛業 |
164 | 46 | 非 | fēi | to not be; to not have | 起後有愛非愛業 |
165 | 46 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 起後有愛非愛業 |
166 | 46 | 非 | fēi | Africa | 起後有愛非愛業 |
167 | 46 | 非 | fēi | to slander | 起後有愛非愛業 |
168 | 46 | 非 | fěi | to avoid | 起後有愛非愛業 |
169 | 46 | 非 | fēi | must | 起後有愛非愛業 |
170 | 46 | 非 | fēi | an error | 起後有愛非愛業 |
171 | 46 | 非 | fēi | a problem; a question | 起後有愛非愛業 |
172 | 46 | 非 | fēi | evil | 起後有愛非愛業 |
173 | 46 | 餘 | yú | extra; surplus | 於所餘見所有欲貪 |
174 | 46 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 於所餘見所有欲貪 |
175 | 46 | 餘 | yú | to remain | 於所餘見所有欲貪 |
176 | 46 | 餘 | yú | other | 於所餘見所有欲貪 |
177 | 46 | 餘 | yú | additional; complementary | 於所餘見所有欲貪 |
178 | 46 | 餘 | yú | remaining | 於所餘見所有欲貪 |
179 | 46 | 餘 | yú | incomplete | 於所餘見所有欲貪 |
180 | 46 | 餘 | yú | Yu | 於所餘見所有欲貪 |
181 | 46 | 餘 | yú | other; anya | 於所餘見所有欲貪 |
182 | 45 | 中 | zhōng | middle | 謂即於彼諸生位中 |
183 | 45 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 謂即於彼諸生位中 |
184 | 45 | 中 | zhōng | China | 謂即於彼諸生位中 |
185 | 45 | 中 | zhòng | to hit the mark | 謂即於彼諸生位中 |
186 | 45 | 中 | zhōng | midday | 謂即於彼諸生位中 |
187 | 45 | 中 | zhōng | inside | 謂即於彼諸生位中 |
188 | 45 | 中 | zhōng | during | 謂即於彼諸生位中 |
189 | 45 | 中 | zhōng | Zhong | 謂即於彼諸生位中 |
190 | 45 | 中 | zhōng | intermediary | 謂即於彼諸生位中 |
191 | 45 | 中 | zhōng | half | 謂即於彼諸生位中 |
192 | 45 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 謂即於彼諸生位中 |
193 | 45 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 謂即於彼諸生位中 |
194 | 45 | 中 | zhòng | to obtain | 謂即於彼諸生位中 |
195 | 45 | 中 | zhòng | to pass an exam | 謂即於彼諸生位中 |
196 | 45 | 中 | zhōng | middle | 謂即於彼諸生位中 |
197 | 45 | 識 | shí | knowledge; understanding | 謂識離身 |
198 | 45 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 謂識離身 |
199 | 45 | 識 | zhì | to record | 謂識離身 |
200 | 45 | 識 | shí | thought; cognition | 謂識離身 |
201 | 45 | 識 | shí | to understand | 謂識離身 |
202 | 45 | 識 | shí | experience; common sense | 謂識離身 |
203 | 45 | 識 | shí | a good friend | 謂識離身 |
204 | 45 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 謂識離身 |
205 | 45 | 識 | zhì | a label; a mark | 謂識離身 |
206 | 45 | 識 | zhì | an inscription | 謂識離身 |
207 | 45 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 謂識離身 |
208 | 43 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 謂諸色根滅 |
209 | 43 | 滅 | miè | to submerge | 謂諸色根滅 |
210 | 43 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 謂諸色根滅 |
211 | 43 | 滅 | miè | to eliminate | 謂諸色根滅 |
212 | 43 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 謂諸色根滅 |
213 | 43 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 謂諸色根滅 |
214 | 43 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 謂諸色根滅 |
215 | 42 | 及 | jí | to reach | 及那落迦 |
216 | 42 | 及 | jí | to attain | 及那落迦 |
217 | 42 | 及 | jí | to understand | 及那落迦 |
218 | 42 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及那落迦 |
219 | 42 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及那落迦 |
220 | 42 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及那落迦 |
221 | 42 | 及 | jí | and; ca; api | 及那落迦 |
222 | 41 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 境所生受 |
223 | 41 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 境所生受 |
224 | 41 | 受 | shòu | to receive; to accept | 境所生受 |
225 | 41 | 受 | shòu | to tolerate | 境所生受 |
226 | 41 | 受 | shòu | feelings; sensations | 境所生受 |
227 | 39 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
228 | 39 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
229 | 39 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
230 | 39 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
231 | 39 | 起 | qǐ | to start | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
232 | 39 | 起 | qǐ | to establish; to build | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
233 | 39 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
234 | 39 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
235 | 39 | 起 | qǐ | to get out of bed | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
236 | 39 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
237 | 39 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
238 | 39 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
239 | 39 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
240 | 39 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
241 | 39 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
242 | 39 | 起 | qǐ | to conjecture | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
243 | 39 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
244 | 39 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
245 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 不如實知諸諦道理 |
246 | 35 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 問依何義故建立七有 |
247 | 35 | 依 | yī | to comply with; to follow | 問依何義故建立七有 |
248 | 35 | 依 | yī | to help | 問依何義故建立七有 |
249 | 35 | 依 | yī | flourishing | 問依何義故建立七有 |
250 | 35 | 依 | yī | lovable | 問依何義故建立七有 |
251 | 35 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 問依何義故建立七有 |
252 | 35 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 問依何義故建立七有 |
253 | 35 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 問依何義故建立七有 |
254 | 34 | 愛 | ài | to love | 色愛云 |
255 | 34 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 色愛云 |
256 | 34 | 愛 | ài | somebody who is loved | 色愛云 |
257 | 34 | 愛 | ài | love; affection | 色愛云 |
258 | 34 | 愛 | ài | to like | 色愛云 |
259 | 34 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 色愛云 |
260 | 34 | 愛 | ài | to begrudge | 色愛云 |
261 | 34 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 色愛云 |
262 | 34 | 愛 | ài | my dear | 色愛云 |
263 | 34 | 愛 | ài | Ai | 色愛云 |
264 | 34 | 愛 | ài | loved; beloved | 色愛云 |
265 | 34 | 愛 | ài | Love | 色愛云 |
266 | 34 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 色愛云 |
267 | 32 | 義 | yì | meaning; sense | 問依何義故建立七有 |
268 | 32 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 問依何義故建立七有 |
269 | 32 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 問依何義故建立七有 |
270 | 32 | 義 | yì | chivalry; generosity | 問依何義故建立七有 |
271 | 32 | 義 | yì | just; righteous | 問依何義故建立七有 |
272 | 32 | 義 | yì | adopted | 問依何義故建立七有 |
273 | 32 | 義 | yì | a relationship | 問依何義故建立七有 |
274 | 32 | 義 | yì | volunteer | 問依何義故建立七有 |
275 | 32 | 義 | yì | something suitable | 問依何義故建立七有 |
276 | 32 | 義 | yì | a martyr | 問依何義故建立七有 |
277 | 32 | 義 | yì | a law | 問依何義故建立七有 |
278 | 32 | 義 | yì | Yi | 問依何義故建立七有 |
279 | 32 | 義 | yì | Righteousness | 問依何義故建立七有 |
280 | 32 | 義 | yì | aim; artha | 問依何義故建立七有 |
281 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復勢力受用欲塵 |
282 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 無復勢力受用欲塵 |
283 | 31 | 無 | mó | mo | 無復勢力受用欲塵 |
284 | 31 | 無 | wú | to not have | 無復勢力受用欲塵 |
285 | 31 | 無 | wú | Wu | 無復勢力受用欲塵 |
286 | 31 | 無 | mó | mo | 無復勢力受用欲塵 |
287 | 31 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 是名為緣起差別應知 |
288 | 31 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 是名為緣起差別應知 |
289 | 29 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 初唯能生欲界苦 |
290 | 29 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 初唯能生欲界苦 |
291 | 29 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 初唯能生欲界苦 |
292 | 29 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 初唯能生欲界苦 |
293 | 29 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 初唯能生欲界苦 |
294 | 29 | 苦 | kǔ | bitter | 初唯能生欲界苦 |
295 | 29 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 初唯能生欲界苦 |
296 | 29 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 初唯能生欲界苦 |
297 | 29 | 苦 | kǔ | painful | 初唯能生欲界苦 |
298 | 29 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 初唯能生欲界苦 |
299 | 29 | 能 | néng | can; able | 由此能生欲界苦果 |
300 | 29 | 能 | néng | ability; capacity | 由此能生欲界苦果 |
301 | 29 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 由此能生欲界苦果 |
302 | 29 | 能 | néng | energy | 由此能生欲界苦果 |
303 | 29 | 能 | néng | function; use | 由此能生欲界苦果 |
304 | 29 | 能 | néng | talent | 由此能生欲界苦果 |
305 | 29 | 能 | néng | expert at | 由此能生欲界苦果 |
306 | 29 | 能 | néng | to be in harmony | 由此能生欲界苦果 |
307 | 29 | 能 | néng | to tend to; to care for | 由此能生欲界苦果 |
308 | 29 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 由此能生欲界苦果 |
309 | 29 | 能 | néng | to be able; śak | 由此能生欲界苦果 |
310 | 29 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 由此能生欲界苦果 |
311 | 28 | 二 | èr | two | 二趣有有 |
312 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二趣有有 |
313 | 28 | 二 | èr | second | 二趣有有 |
314 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 二趣有有 |
315 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 二趣有有 |
316 | 28 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二趣有有 |
317 | 28 | 二 | èr | both; dvaya | 二趣有有 |
318 | 28 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 謂即彼諸蘊因緣所攝性 |
319 | 28 | 攝 | shè | to take a photo | 謂即彼諸蘊因緣所攝性 |
320 | 28 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 謂即彼諸蘊因緣所攝性 |
321 | 28 | 攝 | shè | to act for; to represent | 謂即彼諸蘊因緣所攝性 |
322 | 28 | 攝 | shè | to administer | 謂即彼諸蘊因緣所攝性 |
323 | 28 | 攝 | shè | to conserve | 謂即彼諸蘊因緣所攝性 |
324 | 28 | 攝 | shè | to hold; to support | 謂即彼諸蘊因緣所攝性 |
325 | 28 | 攝 | shè | to get close to | 謂即彼諸蘊因緣所攝性 |
326 | 28 | 攝 | shè | to help | 謂即彼諸蘊因緣所攝性 |
327 | 28 | 攝 | niè | peaceful | 謂即彼諸蘊因緣所攝性 |
328 | 28 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 謂即彼諸蘊因緣所攝性 |
329 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又死魔業名時運盡 |
330 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 依杖力而住 |
331 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 依杖力而住 |
332 | 26 | 而 | néng | can; able | 依杖力而住 |
333 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 依杖力而住 |
334 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 依杖力而住 |
335 | 26 | 無明 | wúmíng | fury | 無明等諸有支 |
336 | 26 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明等諸有支 |
337 | 26 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明等諸有支 |
338 | 26 | 作 | zuò | to do | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
339 | 26 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
340 | 26 | 作 | zuò | to start | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
341 | 26 | 作 | zuò | a writing; a work | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
342 | 26 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
343 | 26 | 作 | zuō | to create; to make | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
344 | 26 | 作 | zuō | a workshop | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
345 | 26 | 作 | zuō | to write; to compose | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
346 | 26 | 作 | zuò | to rise | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
347 | 26 | 作 | zuò | to be aroused | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
348 | 26 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
349 | 26 | 作 | zuò | to regard as | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
350 | 26 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作諸行煩惱攝受之所熏發 |
351 | 25 | 種 | zhǒng | kind; type | 答依三種所作 |
352 | 25 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 答依三種所作 |
353 | 25 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 答依三種所作 |
354 | 25 | 種 | zhǒng | seed; strain | 答依三種所作 |
355 | 25 | 種 | zhǒng | offspring | 答依三種所作 |
356 | 25 | 種 | zhǒng | breed | 答依三種所作 |
357 | 25 | 種 | zhǒng | race | 答依三種所作 |
358 | 25 | 種 | zhǒng | species | 答依三種所作 |
359 | 25 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 答依三種所作 |
360 | 25 | 種 | zhǒng | grit; guts | 答依三種所作 |
361 | 25 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 答依三種所作 |
362 | 25 | 者 | zhě | ca | 者 |
363 | 25 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 總說名欲有 |
364 | 25 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 總說名欲有 |
365 | 25 | 名 | míng | rank; position | 總說名欲有 |
366 | 25 | 名 | míng | an excuse | 總說名欲有 |
367 | 25 | 名 | míng | life | 總說名欲有 |
368 | 25 | 名 | míng | to name; to call | 總說名欲有 |
369 | 25 | 名 | míng | to express; to describe | 總說名欲有 |
370 | 25 | 名 | míng | to be called; to have the name | 總說名欲有 |
371 | 25 | 名 | míng | to own; to possess | 總說名欲有 |
372 | 25 | 名 | míng | famous; renowned | 總說名欲有 |
373 | 25 | 名 | míng | moral | 總說名欲有 |
374 | 25 | 名 | míng | name; naman | 總說名欲有 |
375 | 25 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 總說名欲有 |
376 | 24 | 三 | sān | three | 答依三種所作 |
377 | 24 | 三 | sān | third | 答依三種所作 |
378 | 24 | 三 | sān | more than two | 答依三種所作 |
379 | 24 | 三 | sān | very few | 答依三種所作 |
380 | 24 | 三 | sān | San | 答依三種所作 |
381 | 24 | 三 | sān | three; tri | 答依三種所作 |
382 | 24 | 三 | sān | sa | 答依三種所作 |
383 | 24 | 三 | sān | three kinds; trividha | 答依三種所作 |
384 | 24 | 後 | hòu | after; later | 謂彼於後將欲終時 |
385 | 24 | 後 | hòu | empress; queen | 謂彼於後將欲終時 |
386 | 24 | 後 | hòu | sovereign | 謂彼於後將欲終時 |
387 | 24 | 後 | hòu | the god of the earth | 謂彼於後將欲終時 |
388 | 24 | 後 | hòu | late; later | 謂彼於後將欲終時 |
389 | 24 | 後 | hòu | offspring; descendents | 謂彼於後將欲終時 |
390 | 24 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 謂彼於後將欲終時 |
391 | 24 | 後 | hòu | behind; back | 謂彼於後將欲終時 |
392 | 24 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 謂彼於後將欲終時 |
393 | 24 | 後 | hòu | Hou | 謂彼於後將欲終時 |
394 | 24 | 後 | hòu | after; behind | 謂彼於後將欲終時 |
395 | 24 | 後 | hòu | following | 謂彼於後將欲終時 |
396 | 24 | 後 | hòu | to be delayed | 謂彼於後將欲終時 |
397 | 24 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 謂彼於後將欲終時 |
398 | 24 | 後 | hòu | feudal lords | 謂彼於後將欲終時 |
399 | 24 | 後 | hòu | Hou | 謂彼於後將欲終時 |
400 | 24 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 謂彼於後將欲終時 |
401 | 24 | 後 | hòu | rear; paścāt | 謂彼於後將欲終時 |
402 | 24 | 後 | hòu | later; paścima | 謂彼於後將欲終時 |
403 | 24 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 身形所顯 |
404 | 24 | 顯 | xiǎn | Xian | 身形所顯 |
405 | 24 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 身形所顯 |
406 | 24 | 顯 | xiǎn | distinguished | 身形所顯 |
407 | 24 | 顯 | xiǎn | honored | 身形所顯 |
408 | 24 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 身形所顯 |
409 | 24 | 顯 | xiǎn | miracle | 身形所顯 |
410 | 23 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 有老死等苦 |
411 | 23 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 有老死等苦 |
412 | 23 | 知 | zhī | to know | 應如此知 |
413 | 23 | 知 | zhī | to comprehend | 應如此知 |
414 | 23 | 知 | zhī | to inform; to tell | 應如此知 |
415 | 23 | 知 | zhī | to administer | 應如此知 |
416 | 23 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 應如此知 |
417 | 23 | 知 | zhī | to be close friends | 應如此知 |
418 | 23 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 應如此知 |
419 | 23 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 應如此知 |
420 | 23 | 知 | zhī | knowledge | 應如此知 |
421 | 23 | 知 | zhī | consciousness; perception | 應如此知 |
422 | 23 | 知 | zhī | a close friend | 應如此知 |
423 | 23 | 知 | zhì | wisdom | 應如此知 |
424 | 23 | 知 | zhì | Zhi | 應如此知 |
425 | 23 | 知 | zhī | to appreciate | 應如此知 |
426 | 23 | 知 | zhī | to make known | 應如此知 |
427 | 23 | 知 | zhī | to have control over | 應如此知 |
428 | 23 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 應如此知 |
429 | 23 | 知 | zhī | Understanding | 應如此知 |
430 | 23 | 知 | zhī | know; jña | 應如此知 |
431 | 23 | 業 | yè | business; industry | 業有 |
432 | 23 | 業 | yè | activity; actions | 業有 |
433 | 23 | 業 | yè | order; sequence | 業有 |
434 | 23 | 業 | yè | to continue | 業有 |
435 | 23 | 業 | yè | to start; to create | 業有 |
436 | 23 | 業 | yè | karma | 業有 |
437 | 23 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業有 |
438 | 23 | 業 | yè | a course of study; training | 業有 |
439 | 23 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業有 |
440 | 23 | 業 | yè | an estate; a property | 業有 |
441 | 23 | 業 | yè | an achievement | 業有 |
442 | 23 | 業 | yè | to engage in | 業有 |
443 | 23 | 業 | yè | Ye | 業有 |
444 | 23 | 業 | yè | a horizontal board | 業有 |
445 | 23 | 業 | yè | an occupation | 業有 |
446 | 23 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業有 |
447 | 23 | 業 | yè | a book | 業有 |
448 | 23 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業有 |
449 | 23 | 業 | yè | activity; kriyā | 業有 |
450 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以生及老死能顯苦諦 |
451 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以生及老死能顯苦諦 |
452 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以生及老死能顯苦諦 |
453 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以生及老死能顯苦諦 |
454 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以生及老死能顯苦諦 |
455 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以生及老死能顯苦諦 |
456 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以生及老死能顯苦諦 |
457 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以生及老死能顯苦諦 |
458 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以生及老死能顯苦諦 |
459 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 以生及老死能顯苦諦 |
460 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 蘊得云 |
461 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 蘊得云 |
462 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 蘊得云 |
463 | 22 | 得 | dé | de | 蘊得云 |
464 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 蘊得云 |
465 | 22 | 得 | dé | to result in | 蘊得云 |
466 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 蘊得云 |
467 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 蘊得云 |
468 | 22 | 得 | dé | to be finished | 蘊得云 |
469 | 22 | 得 | děi | satisfying | 蘊得云 |
470 | 22 | 得 | dé | to contract | 蘊得云 |
471 | 22 | 得 | dé | to hear | 蘊得云 |
472 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 蘊得云 |
473 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 蘊得云 |
474 | 22 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 蘊得云 |
475 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 引發因 |
476 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 引發因 |
477 | 22 | 因 | yīn | to follow | 引發因 |
478 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 引發因 |
479 | 22 | 因 | yīn | via; through | 引發因 |
480 | 22 | 因 | yīn | to continue | 引發因 |
481 | 22 | 因 | yīn | to receive | 引發因 |
482 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 引發因 |
483 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 引發因 |
484 | 22 | 因 | yīn | to be like | 引發因 |
485 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 引發因 |
486 | 22 | 因 | yīn | cause; hetu | 引發因 |
487 | 21 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 一能引有 |
488 | 21 | 引 | yǐn | to draw a bow | 一能引有 |
489 | 21 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 一能引有 |
490 | 21 | 引 | yǐn | to stretch | 一能引有 |
491 | 21 | 引 | yǐn | to involve | 一能引有 |
492 | 21 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 一能引有 |
493 | 21 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 一能引有 |
494 | 21 | 引 | yǐn | to recruit | 一能引有 |
495 | 21 | 引 | yǐn | to hold | 一能引有 |
496 | 21 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 一能引有 |
497 | 21 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 一能引有 |
498 | 21 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 一能引有 |
499 | 21 | 引 | yǐn | a license | 一能引有 |
500 | 21 | 引 | yǐn | long | 一能引有 |
Frequencies of all Words
Top 1119
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 148 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 謂欲界諸行為緣所生 |
2 | 148 | 緣 | yuán | hem | 謂欲界諸行為緣所生 |
3 | 148 | 緣 | yuán | to revolve around | 謂欲界諸行為緣所生 |
4 | 148 | 緣 | yuán | because | 謂欲界諸行為緣所生 |
5 | 148 | 緣 | yuán | to climb up | 謂欲界諸行為緣所生 |
6 | 148 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 謂欲界諸行為緣所生 |
7 | 148 | 緣 | yuán | along; to follow | 謂欲界諸行為緣所生 |
8 | 148 | 緣 | yuán | to depend on | 謂欲界諸行為緣所生 |
9 | 148 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 謂欲界諸行為緣所生 |
10 | 148 | 緣 | yuán | Condition | 謂欲界諸行為緣所生 |
11 | 148 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 謂欲界諸行為緣所生 |
12 | 147 | 為 | wèi | for; to | 由業與識為助伴故 |
13 | 147 | 為 | wèi | because of | 由業與識為助伴故 |
14 | 147 | 為 | wéi | to act as; to serve | 由業與識為助伴故 |
15 | 147 | 為 | wéi | to change into; to become | 由業與識為助伴故 |
16 | 147 | 為 | wéi | to be; is | 由業與識為助伴故 |
17 | 147 | 為 | wéi | to do | 由業與識為助伴故 |
18 | 147 | 為 | wèi | for | 由業與識為助伴故 |
19 | 147 | 為 | wèi | because of; for; to | 由業與識為助伴故 |
20 | 147 | 為 | wèi | to | 由業與識為助伴故 |
21 | 147 | 為 | wéi | in a passive construction | 由業與識為助伴故 |
22 | 147 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 由業與識為助伴故 |
23 | 147 | 為 | wéi | forming an adverb | 由業與識為助伴故 |
24 | 147 | 為 | wéi | to add emphasis | 由業與識為助伴故 |
25 | 147 | 為 | wèi | to support; to help | 由業與識為助伴故 |
26 | 147 | 為 | wéi | to govern | 由業與識為助伴故 |
27 | 147 | 為 | wèi | to be; bhū | 由業與識為助伴故 |
28 | 143 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 問依何義故建立七有 |
29 | 143 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 問依何義故建立七有 |
30 | 143 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 問依何義故建立七有 |
31 | 143 | 故 | gù | to die | 問依何義故建立七有 |
32 | 143 | 故 | gù | so; therefore; hence | 問依何義故建立七有 |
33 | 143 | 故 | gù | original | 問依何義故建立七有 |
34 | 143 | 故 | gù | accident; happening; instance | 問依何義故建立七有 |
35 | 143 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 問依何義故建立七有 |
36 | 143 | 故 | gù | something in the past | 問依何義故建立七有 |
37 | 143 | 故 | gù | deceased; dead | 問依何義故建立七有 |
38 | 143 | 故 | gù | still; yet | 問依何義故建立七有 |
39 | 143 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 問依何義故建立七有 |
40 | 132 | 謂 | wèi | to call | 謂欲界諸行為緣所生 |
41 | 132 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂欲界諸行為緣所生 |
42 | 132 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲界諸行為緣所生 |
43 | 132 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂欲界諸行為緣所生 |
44 | 132 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂欲界諸行為緣所生 |
45 | 132 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲界諸行為緣所生 |
46 | 132 | 謂 | wèi | to think | 謂欲界諸行為緣所生 |
47 | 132 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂欲界諸行為緣所生 |
48 | 132 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂欲界諸行為緣所生 |
49 | 132 | 謂 | wèi | and | 謂欲界諸行為緣所生 |
50 | 132 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂欲界諸行為緣所生 |
51 | 132 | 謂 | wèi | Wei | 謂欲界諸行為緣所生 |
52 | 132 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂欲界諸行為緣所生 |
53 | 132 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂欲界諸行為緣所生 |
54 | 117 | 支 | zhī | to support | 此生支略義 |
55 | 117 | 支 | zhī | a branch | 此生支略義 |
56 | 117 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 此生支略義 |
57 | 117 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 此生支略義 |
58 | 117 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 此生支略義 |
59 | 117 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 此生支略義 |
60 | 117 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 此生支略義 |
61 | 117 | 支 | zhī | earthly branch | 此生支略義 |
62 | 117 | 支 | zhī | Zhi | 此生支略義 |
63 | 117 | 支 | zhī | able to sustain | 此生支略義 |
64 | 117 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 此生支略義 |
65 | 117 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 此生支略義 |
66 | 117 | 支 | zhī | descendants | 此生支略義 |
67 | 117 | 支 | zhī | limb; avayava | 此生支略義 |
68 | 116 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
69 | 116 | 有 | yǒu | to have; to possess | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
70 | 116 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
71 | 116 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
72 | 116 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
73 | 116 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
74 | 116 | 有 | yǒu | used to compare two things | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
75 | 116 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
76 | 116 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
77 | 116 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
78 | 116 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
79 | 116 | 有 | yǒu | abundant | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
80 | 116 | 有 | yǒu | purposeful | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
81 | 116 | 有 | yǒu | You | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
82 | 116 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
83 | 116 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 本地分中有尋有伺等三地之七 |
84 | 98 | 問 | wèn | to ask | 問依何義故建立七有 |
85 | 98 | 問 | wèn | to inquire after | 問依何義故建立七有 |
86 | 98 | 問 | wèn | to interrogate | 問依何義故建立七有 |
87 | 98 | 問 | wèn | to hold responsible | 問依何義故建立七有 |
88 | 98 | 問 | wèn | to request something | 問依何義故建立七有 |
89 | 98 | 問 | wèn | to rebuke | 問依何義故建立七有 |
90 | 98 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問依何義故建立七有 |
91 | 98 | 問 | wèn | news | 問依何義故建立七有 |
92 | 98 | 問 | wèn | to propose marriage | 問依何義故建立七有 |
93 | 98 | 問 | wén | to inform | 問依何義故建立七有 |
94 | 98 | 問 | wèn | to research | 問依何義故建立七有 |
95 | 98 | 問 | wèn | Wen | 問依何義故建立七有 |
96 | 98 | 問 | wèn | to | 問依何義故建立七有 |
97 | 98 | 問 | wèn | a question | 問依何義故建立七有 |
98 | 98 | 問 | wèn | ask; prccha | 問依何義故建立七有 |
99 | 98 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 由此能生欲界苦果 |
100 | 98 | 生 | shēng | to live | 由此能生欲界苦果 |
101 | 98 | 生 | shēng | raw | 由此能生欲界苦果 |
102 | 98 | 生 | shēng | a student | 由此能生欲界苦果 |
103 | 98 | 生 | shēng | life | 由此能生欲界苦果 |
104 | 98 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 由此能生欲界苦果 |
105 | 98 | 生 | shēng | alive | 由此能生欲界苦果 |
106 | 98 | 生 | shēng | a lifetime | 由此能生欲界苦果 |
107 | 98 | 生 | shēng | to initiate; to become | 由此能生欲界苦果 |
108 | 98 | 生 | shēng | to grow | 由此能生欲界苦果 |
109 | 98 | 生 | shēng | unfamiliar | 由此能生欲界苦果 |
110 | 98 | 生 | shēng | not experienced | 由此能生欲界苦果 |
111 | 98 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 由此能生欲界苦果 |
112 | 98 | 生 | shēng | very; extremely | 由此能生欲界苦果 |
113 | 98 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 由此能生欲界苦果 |
114 | 98 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 由此能生欲界苦果 |
115 | 98 | 生 | shēng | gender | 由此能生欲界苦果 |
116 | 98 | 生 | shēng | to develop; to grow | 由此能生欲界苦果 |
117 | 98 | 生 | shēng | to set up | 由此能生欲界苦果 |
118 | 98 | 生 | shēng | a prostitute | 由此能生欲界苦果 |
119 | 98 | 生 | shēng | a captive | 由此能生欲界苦果 |
120 | 98 | 生 | shēng | a gentleman | 由此能生欲界苦果 |
121 | 98 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 由此能生欲界苦果 |
122 | 98 | 生 | shēng | unripe | 由此能生欲界苦果 |
123 | 98 | 生 | shēng | nature | 由此能生欲界苦果 |
124 | 98 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 由此能生欲界苦果 |
125 | 98 | 生 | shēng | destiny | 由此能生欲界苦果 |
126 | 98 | 生 | shēng | birth | 由此能生欲界苦果 |
127 | 98 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 由此能生欲界苦果 |
128 | 96 | 答 | dá | to reply; to answer | 答依三種所作 |
129 | 96 | 答 | dá | to reciprocate to | 答依三種所作 |
130 | 96 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答依三種所作 |
131 | 96 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答依三種所作 |
132 | 96 | 答 | dā | Da | 答依三種所作 |
133 | 96 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答依三種所作 |
134 | 89 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 於所餘見所有欲貪 |
135 | 89 | 所 | suǒ | an office; an institute | 於所餘見所有欲貪 |
136 | 89 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 於所餘見所有欲貪 |
137 | 89 | 所 | suǒ | it | 於所餘見所有欲貪 |
138 | 89 | 所 | suǒ | if; supposing | 於所餘見所有欲貪 |
139 | 89 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於所餘見所有欲貪 |
140 | 89 | 所 | suǒ | a place; a location | 於所餘見所有欲貪 |
141 | 89 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於所餘見所有欲貪 |
142 | 89 | 所 | suǒ | that which | 於所餘見所有欲貪 |
143 | 89 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於所餘見所有欲貪 |
144 | 89 | 所 | suǒ | meaning | 於所餘見所有欲貪 |
145 | 89 | 所 | suǒ | garrison | 於所餘見所有欲貪 |
146 | 89 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於所餘見所有欲貪 |
147 | 89 | 所 | suǒ | that which; yad | 於所餘見所有欲貪 |
148 | 83 | 是 | shì | is; are; am; to be | 所餘是色有應知 |
149 | 83 | 是 | shì | is exactly | 所餘是色有應知 |
150 | 83 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 所餘是色有應知 |
151 | 83 | 是 | shì | this; that; those | 所餘是色有應知 |
152 | 83 | 是 | shì | really; certainly | 所餘是色有應知 |
153 | 83 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 所餘是色有應知 |
154 | 83 | 是 | shì | true | 所餘是色有應知 |
155 | 83 | 是 | shì | is; has; exists | 所餘是色有應知 |
156 | 83 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 所餘是色有應知 |
157 | 83 | 是 | shì | a matter; an affair | 所餘是色有應知 |
158 | 83 | 是 | shì | Shi | 所餘是色有應知 |
159 | 83 | 是 | shì | is; bhū | 所餘是色有應知 |
160 | 83 | 是 | shì | this; idam | 所餘是色有應知 |
161 | 82 | 彼 | bǐ | that; those | 謂即於彼身分圓滿 |
162 | 82 | 彼 | bǐ | another; the other | 謂即於彼身分圓滿 |
163 | 82 | 彼 | bǐ | that; tad | 謂即於彼身分圓滿 |
164 | 76 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 彌勒菩薩說 |
165 | 76 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 彌勒菩薩說 |
166 | 76 | 說 | shuì | to persuade | 彌勒菩薩說 |
167 | 76 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 彌勒菩薩說 |
168 | 76 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 彌勒菩薩說 |
169 | 76 | 說 | shuō | to claim; to assert | 彌勒菩薩說 |
170 | 76 | 說 | shuō | allocution | 彌勒菩薩說 |
171 | 76 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 彌勒菩薩說 |
172 | 76 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 彌勒菩薩說 |
173 | 76 | 說 | shuō | speach; vāda | 彌勒菩薩說 |
174 | 76 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 彌勒菩薩說 |
175 | 76 | 說 | shuō | to instruct | 彌勒菩薩說 |
176 | 70 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 此復由先所 |
177 | 70 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 此復由先所 |
178 | 70 | 由 | yóu | to follow along | 此復由先所 |
179 | 70 | 由 | yóu | cause; reason | 此復由先所 |
180 | 70 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 此復由先所 |
181 | 70 | 由 | yóu | from a starting point | 此復由先所 |
182 | 70 | 由 | yóu | You | 此復由先所 |
183 | 70 | 由 | yóu | because; yasmāt | 此復由先所 |
184 | 62 | 幾 | jǐ | several | 幾種緣 |
185 | 62 | 幾 | jǐ | how many | 幾種緣 |
186 | 62 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 幾種緣 |
187 | 62 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 幾種緣 |
188 | 62 | 幾 | jī | sign; omen | 幾種緣 |
189 | 62 | 幾 | jī | nearly; almost | 幾種緣 |
190 | 62 | 幾 | jī | near to | 幾種緣 |
191 | 62 | 幾 | jī | imminent danger | 幾種緣 |
192 | 62 | 幾 | jī | circumstances | 幾種緣 |
193 | 62 | 幾 | jī | duration; time | 幾種緣 |
194 | 62 | 幾 | jī | opportunity | 幾種緣 |
195 | 62 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 幾種緣 |
196 | 62 | 幾 | jǐ | a small table | 幾種緣 |
197 | 62 | 幾 | jǐ | [self] composed | 幾種緣 |
198 | 62 | 幾 | jī | ji | 幾種緣 |
199 | 62 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 幾種緣 |
200 | 61 | 云何 | yúnhé | why; how | 欲愛云何 |
201 | 61 | 云何 | yúnhé | how; katham | 欲愛云何 |
202 | 58 | 行 | xíng | to walk | 行染污希求 |
203 | 58 | 行 | xíng | capable; competent | 行染污希求 |
204 | 58 | 行 | háng | profession | 行染污希求 |
205 | 58 | 行 | háng | line; row | 行染污希求 |
206 | 58 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行染污希求 |
207 | 58 | 行 | xíng | to travel | 行染污希求 |
208 | 58 | 行 | xìng | actions; conduct | 行染污希求 |
209 | 58 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行染污希求 |
210 | 58 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行染污希求 |
211 | 58 | 行 | háng | horizontal line | 行染污希求 |
212 | 58 | 行 | héng | virtuous deeds | 行染污希求 |
213 | 58 | 行 | hàng | a line of trees | 行染污希求 |
214 | 58 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行染污希求 |
215 | 58 | 行 | xíng | to move | 行染污希求 |
216 | 58 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行染污希求 |
217 | 58 | 行 | xíng | travel | 行染污希求 |
218 | 58 | 行 | xíng | to circulate | 行染污希求 |
219 | 58 | 行 | xíng | running script; running script | 行染污希求 |
220 | 58 | 行 | xíng | temporary | 行染污希求 |
221 | 58 | 行 | xíng | soon | 行染污希求 |
222 | 58 | 行 | háng | rank; order | 行染污希求 |
223 | 58 | 行 | háng | a business; a shop | 行染污希求 |
224 | 58 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行染污希求 |
225 | 58 | 行 | xíng | to experience | 行染污希求 |
226 | 58 | 行 | xíng | path; way | 行染污希求 |
227 | 58 | 行 | xíng | xing; ballad | 行染污希求 |
228 | 58 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行染污希求 |
229 | 58 | 行 | xíng | 行染污希求 | |
230 | 58 | 行 | xíng | moreover; also | 行染污希求 |
231 | 58 | 行 | xíng | Practice | 行染污希求 |
232 | 58 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行染污希求 |
233 | 58 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行染污希求 |
234 | 58 | 於 | yú | in; at | 於欲界 |
235 | 58 | 於 | yú | in; at | 於欲界 |
236 | 58 | 於 | yú | in; at; to; from | 於欲界 |
237 | 58 | 於 | yú | to go; to | 於欲界 |
238 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於欲界 |
239 | 58 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於欲界 |
240 | 58 | 於 | yú | from | 於欲界 |
241 | 58 | 於 | yú | give | 於欲界 |
242 | 58 | 於 | yú | oppposing | 於欲界 |
243 | 58 | 於 | yú | and | 於欲界 |
244 | 58 | 於 | yú | compared to | 於欲界 |
245 | 58 | 於 | yú | by | 於欲界 |
246 | 58 | 於 | yú | and; as well as | 於欲界 |
247 | 58 | 於 | yú | for | 於欲界 |
248 | 58 | 於 | yú | Yu | 於欲界 |
249 | 58 | 於 | wū | a crow | 於欲界 |
250 | 58 | 於 | wū | whew; wow | 於欲界 |
251 | 58 | 於 | yú | near to; antike | 於欲界 |
252 | 54 | 耶 | yé | final interogative | 謂除薩迦耶 |
253 | 54 | 耶 | yē | ye | 謂除薩迦耶 |
254 | 54 | 耶 | yé | ya | 謂除薩迦耶 |
255 | 52 | 諸 | zhū | all; many; various | 謂欲界諸行為緣所生 |
256 | 52 | 諸 | zhū | Zhu | 謂欲界諸行為緣所生 |
257 | 52 | 諸 | zhū | all; members of the class | 謂欲界諸行為緣所生 |
258 | 52 | 諸 | zhū | interrogative particle | 謂欲界諸行為緣所生 |
259 | 52 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 謂欲界諸行為緣所生 |
260 | 52 | 諸 | zhū | of; in | 謂欲界諸行為緣所生 |
261 | 52 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 謂欲界諸行為緣所生 |
262 | 48 | 此 | cǐ | this; these | 此復由先所 |
263 | 48 | 此 | cǐ | in this way | 此復由先所 |
264 | 48 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此復由先所 |
265 | 48 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此復由先所 |
266 | 48 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此復由先所 |
267 | 48 | 亦 | yì | also; too | 餘支亦滅 |
268 | 48 | 亦 | yì | but | 餘支亦滅 |
269 | 48 | 亦 | yì | this; he; she | 餘支亦滅 |
270 | 48 | 亦 | yì | although; even though | 餘支亦滅 |
271 | 48 | 亦 | yì | already | 餘支亦滅 |
272 | 48 | 亦 | yì | particle with no meaning | 餘支亦滅 |
273 | 48 | 亦 | yì | Yi | 餘支亦滅 |
274 | 47 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 謂若生自性 |
275 | 47 | 若 | ruò | seemingly | 謂若生自性 |
276 | 47 | 若 | ruò | if | 謂若生自性 |
277 | 47 | 若 | ruò | you | 謂若生自性 |
278 | 47 | 若 | ruò | this; that | 謂若生自性 |
279 | 47 | 若 | ruò | and; or | 謂若生自性 |
280 | 47 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 謂若生自性 |
281 | 47 | 若 | rě | pomegranite | 謂若生自性 |
282 | 47 | 若 | ruò | to choose | 謂若生自性 |
283 | 47 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 謂若生自性 |
284 | 47 | 若 | ruò | thus | 謂若生自性 |
285 | 47 | 若 | ruò | pollia | 謂若生自性 |
286 | 47 | 若 | ruò | Ruo | 謂若生自性 |
287 | 47 | 若 | ruò | only then | 謂若生自性 |
288 | 47 | 若 | rě | ja | 謂若生自性 |
289 | 47 | 若 | rě | jñā | 謂若生自性 |
290 | 47 | 若 | ruò | if; yadi | 謂若生自性 |
291 | 46 | 非 | fēi | not; non-; un- | 起後有愛非愛業 |
292 | 46 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 起後有愛非愛業 |
293 | 46 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 起後有愛非愛業 |
294 | 46 | 非 | fēi | different | 起後有愛非愛業 |
295 | 46 | 非 | fēi | to not be; to not have | 起後有愛非愛業 |
296 | 46 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 起後有愛非愛業 |
297 | 46 | 非 | fēi | Africa | 起後有愛非愛業 |
298 | 46 | 非 | fēi | to slander | 起後有愛非愛業 |
299 | 46 | 非 | fěi | to avoid | 起後有愛非愛業 |
300 | 46 | 非 | fēi | must | 起後有愛非愛業 |
301 | 46 | 非 | fēi | an error | 起後有愛非愛業 |
302 | 46 | 非 | fēi | a problem; a question | 起後有愛非愛業 |
303 | 46 | 非 | fēi | evil | 起後有愛非愛業 |
304 | 46 | 非 | fēi | besides; except; unless | 起後有愛非愛業 |
305 | 46 | 非 | fēi | not | 起後有愛非愛業 |
306 | 46 | 餘 | yú | extra; surplus | 於所餘見所有欲貪 |
307 | 46 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 於所餘見所有欲貪 |
308 | 46 | 餘 | yú | I | 於所餘見所有欲貪 |
309 | 46 | 餘 | yú | to remain | 於所餘見所有欲貪 |
310 | 46 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 於所餘見所有欲貪 |
311 | 46 | 餘 | yú | other | 於所餘見所有欲貪 |
312 | 46 | 餘 | yú | additional; complementary | 於所餘見所有欲貪 |
313 | 46 | 餘 | yú | remaining | 於所餘見所有欲貪 |
314 | 46 | 餘 | yú | incomplete | 於所餘見所有欲貪 |
315 | 46 | 餘 | yú | Yu | 於所餘見所有欲貪 |
316 | 46 | 餘 | yú | other; anya | 於所餘見所有欲貪 |
317 | 45 | 中 | zhōng | middle | 謂即於彼諸生位中 |
318 | 45 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 謂即於彼諸生位中 |
319 | 45 | 中 | zhōng | China | 謂即於彼諸生位中 |
320 | 45 | 中 | zhòng | to hit the mark | 謂即於彼諸生位中 |
321 | 45 | 中 | zhōng | in; amongst | 謂即於彼諸生位中 |
322 | 45 | 中 | zhōng | midday | 謂即於彼諸生位中 |
323 | 45 | 中 | zhōng | inside | 謂即於彼諸生位中 |
324 | 45 | 中 | zhōng | during | 謂即於彼諸生位中 |
325 | 45 | 中 | zhōng | Zhong | 謂即於彼諸生位中 |
326 | 45 | 中 | zhōng | intermediary | 謂即於彼諸生位中 |
327 | 45 | 中 | zhōng | half | 謂即於彼諸生位中 |
328 | 45 | 中 | zhōng | just right; suitably | 謂即於彼諸生位中 |
329 | 45 | 中 | zhōng | while | 謂即於彼諸生位中 |
330 | 45 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 謂即於彼諸生位中 |
331 | 45 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 謂即於彼諸生位中 |
332 | 45 | 中 | zhòng | to obtain | 謂即於彼諸生位中 |
333 | 45 | 中 | zhòng | to pass an exam | 謂即於彼諸生位中 |
334 | 45 | 中 | zhōng | middle | 謂即於彼諸生位中 |
335 | 45 | 識 | shí | knowledge; understanding | 謂識離身 |
336 | 45 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 謂識離身 |
337 | 45 | 識 | zhì | to record | 謂識離身 |
338 | 45 | 識 | shí | thought; cognition | 謂識離身 |
339 | 45 | 識 | shí | to understand | 謂識離身 |
340 | 45 | 識 | shí | experience; common sense | 謂識離身 |
341 | 45 | 識 | shí | a good friend | 謂識離身 |
342 | 45 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 謂識離身 |
343 | 45 | 識 | zhì | a label; a mark | 謂識離身 |
344 | 45 | 識 | zhì | an inscription | 謂識離身 |
345 | 45 | 識 | zhì | just now | 謂識離身 |
346 | 45 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 謂識離身 |
347 | 43 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 謂諸色根滅 |
348 | 43 | 滅 | miè | to submerge | 謂諸色根滅 |
349 | 43 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 謂諸色根滅 |
350 | 43 | 滅 | miè | to eliminate | 謂諸色根滅 |
351 | 43 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 謂諸色根滅 |
352 | 43 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 謂諸色根滅 |
353 | 43 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 謂諸色根滅 |
354 | 42 | 及 | jí | to reach | 及那落迦 |
355 | 42 | 及 | jí | and | 及那落迦 |
356 | 42 | 及 | jí | coming to; when | 及那落迦 |
357 | 42 | 及 | jí | to attain | 及那落迦 |
358 | 42 | 及 | jí | to understand | 及那落迦 |
359 | 42 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及那落迦 |
360 | 42 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及那落迦 |
361 | 42 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及那落迦 |
362 | 42 | 及 | jí | and; ca; api | 及那落迦 |
363 | 41 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 境所生受 |
364 | 41 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 境所生受 |
365 | 41 | 受 | shòu | to receive; to accept | 境所生受 |
366 | 41 | 受 | shòu | to tolerate | 境所生受 |
367 | 41 | 受 | shòu | suitably | 境所生受 |
368 | 41 | 受 | shòu | feelings; sensations | 境所生受 |
369 | 39 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
370 | 39 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
371 | 39 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
372 | 39 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
373 | 39 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
374 | 39 | 起 | qǐ | to start | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
375 | 39 | 起 | qǐ | to establish; to build | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
376 | 39 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
377 | 39 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
378 | 39 | 起 | qǐ | to get out of bed | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
379 | 39 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
380 | 39 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
381 | 39 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
382 | 39 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
383 | 39 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
384 | 39 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
385 | 39 | 起 | qǐ | from | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
386 | 39 | 起 | qǐ | to conjecture | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
387 | 39 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
388 | 39 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 邪願所起戒禁所有欲貪 |
389 | 38 | 不 | bù | not; no | 不如實知諸諦道理 |
390 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不如實知諸諦道理 |
391 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 不如實知諸諦道理 |
392 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 不如實知諸諦道理 |
393 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不如實知諸諦道理 |
394 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不如實知諸諦道理 |
395 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不如實知諸諦道理 |
396 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 不如實知諸諦道理 |
397 | 38 | 不 | bù | no; na | 不如實知諸諦道理 |
398 | 37 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
399 | 37 | 如 | rú | if | 如 |
400 | 37 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
401 | 37 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
402 | 37 | 如 | rú | this | 如 |
403 | 37 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
404 | 37 | 如 | rú | to go to | 如 |
405 | 37 | 如 | rú | to meet | 如 |
406 | 37 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
407 | 37 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
408 | 37 | 如 | rú | and | 如 |
409 | 37 | 如 | rú | or | 如 |
410 | 37 | 如 | rú | but | 如 |
411 | 37 | 如 | rú | then | 如 |
412 | 37 | 如 | rú | naturally | 如 |
413 | 37 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
414 | 37 | 如 | rú | you | 如 |
415 | 37 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
416 | 37 | 如 | rú | in; at | 如 |
417 | 37 | 如 | rú | Ru | 如 |
418 | 37 | 如 | rú | Thus | 如 |
419 | 37 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
420 | 37 | 如 | rú | like; iva | 如 |
421 | 37 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如 |
422 | 35 | 依 | yī | according to | 問依何義故建立七有 |
423 | 35 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 問依何義故建立七有 |
424 | 35 | 依 | yī | to comply with; to follow | 問依何義故建立七有 |
425 | 35 | 依 | yī | to help | 問依何義故建立七有 |
426 | 35 | 依 | yī | flourishing | 問依何義故建立七有 |
427 | 35 | 依 | yī | lovable | 問依何義故建立七有 |
428 | 35 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 問依何義故建立七有 |
429 | 35 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 問依何義故建立七有 |
430 | 35 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 問依何義故建立七有 |
431 | 34 | 愛 | ài | to love | 色愛云 |
432 | 34 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 色愛云 |
433 | 34 | 愛 | ài | somebody who is loved | 色愛云 |
434 | 34 | 愛 | ài | love; affection | 色愛云 |
435 | 34 | 愛 | ài | to like | 色愛云 |
436 | 34 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 色愛云 |
437 | 34 | 愛 | ài | to begrudge | 色愛云 |
438 | 34 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 色愛云 |
439 | 34 | 愛 | ài | my dear | 色愛云 |
440 | 34 | 愛 | ài | Ai | 色愛云 |
441 | 34 | 愛 | ài | loved; beloved | 色愛云 |
442 | 34 | 愛 | ài | Love | 色愛云 |
443 | 34 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 色愛云 |
444 | 32 | 義 | yì | meaning; sense | 問依何義故建立七有 |
445 | 32 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 問依何義故建立七有 |
446 | 32 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 問依何義故建立七有 |
447 | 32 | 義 | yì | chivalry; generosity | 問依何義故建立七有 |
448 | 32 | 義 | yì | just; righteous | 問依何義故建立七有 |
449 | 32 | 義 | yì | adopted | 問依何義故建立七有 |
450 | 32 | 義 | yì | a relationship | 問依何義故建立七有 |
451 | 32 | 義 | yì | volunteer | 問依何義故建立七有 |
452 | 32 | 義 | yì | something suitable | 問依何義故建立七有 |
453 | 32 | 義 | yì | a martyr | 問依何義故建立七有 |
454 | 32 | 義 | yì | a law | 問依何義故建立七有 |
455 | 32 | 義 | yì | Yi | 問依何義故建立七有 |
456 | 32 | 義 | yì | Righteousness | 問依何義故建立七有 |
457 | 32 | 義 | yì | aim; artha | 問依何義故建立七有 |
458 | 31 | 無 | wú | no | 無復勢力受用欲塵 |
459 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復勢力受用欲塵 |
460 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 無復勢力受用欲塵 |
461 | 31 | 無 | wú | has not yet | 無復勢力受用欲塵 |
462 | 31 | 無 | mó | mo | 無復勢力受用欲塵 |
463 | 31 | 無 | wú | do not | 無復勢力受用欲塵 |
464 | 31 | 無 | wú | not; -less; un- | 無復勢力受用欲塵 |
465 | 31 | 無 | wú | regardless of | 無復勢力受用欲塵 |
466 | 31 | 無 | wú | to not have | 無復勢力受用欲塵 |
467 | 31 | 無 | wú | um | 無復勢力受用欲塵 |
468 | 31 | 無 | wú | Wu | 無復勢力受用欲塵 |
469 | 31 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無復勢力受用欲塵 |
470 | 31 | 無 | wú | not; non- | 無復勢力受用欲塵 |
471 | 31 | 無 | mó | mo | 無復勢力受用欲塵 |
472 | 31 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 是名為緣起差別應知 |
473 | 31 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 是名為緣起差別應知 |
474 | 29 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 初唯能生欲界苦 |
475 | 29 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 初唯能生欲界苦 |
476 | 29 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 初唯能生欲界苦 |
477 | 29 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 初唯能生欲界苦 |
478 | 29 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 初唯能生欲界苦 |
479 | 29 | 苦 | kǔ | bitter | 初唯能生欲界苦 |
480 | 29 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 初唯能生欲界苦 |
481 | 29 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 初唯能生欲界苦 |
482 | 29 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 初唯能生欲界苦 |
483 | 29 | 苦 | kǔ | painful | 初唯能生欲界苦 |
484 | 29 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 初唯能生欲界苦 |
485 | 29 | 能 | néng | can; able | 由此能生欲界苦果 |
486 | 29 | 能 | néng | ability; capacity | 由此能生欲界苦果 |
487 | 29 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 由此能生欲界苦果 |
488 | 29 | 能 | néng | energy | 由此能生欲界苦果 |
489 | 29 | 能 | néng | function; use | 由此能生欲界苦果 |
490 | 29 | 能 | néng | may; should; permitted to | 由此能生欲界苦果 |
491 | 29 | 能 | néng | talent | 由此能生欲界苦果 |
492 | 29 | 能 | néng | expert at | 由此能生欲界苦果 |
493 | 29 | 能 | néng | to be in harmony | 由此能生欲界苦果 |
494 | 29 | 能 | néng | to tend to; to care for | 由此能生欲界苦果 |
495 | 29 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 由此能生欲界苦果 |
496 | 29 | 能 | néng | as long as; only | 由此能生欲界苦果 |
497 | 29 | 能 | néng | even if | 由此能生欲界苦果 |
498 | 29 | 能 | néng | but | 由此能生欲界苦果 |
499 | 29 | 能 | néng | in this way | 由此能生欲界苦果 |
500 | 29 | 能 | néng | to be able; śak | 由此能生欲界苦果 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
缘 | 緣 |
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
谓 | 謂 |
|
|
支 | zhī | limb; avayava | |
有 |
|
|
|
问 | 問 | wèn | ask; prccha |
生 |
|
|
|
答 | dá | to answer; pratyukta | |
所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
覆障 | 102 | Rāhula | |
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
敏法师 | 敏法師 | 109 | Min Fashi |
那落迦 | 110 | Naraka; Hell | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
世尊 | 115 |
|
|
五趣 | 119 | Five Realms | |
无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
玄奘 | 120 |
|
|
瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
正生 | 122 | Zhengsheng | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 179.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
爱缘取 | 愛緣取 | 195 | from craving as a requisite condition comes clinging |
安立 | 196 |
|
|
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
遍知 | 98 |
|
|
不动业 | 不動業 | 98 | immovable karma |
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不生 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
触缘受 | 觸緣受 | 99 | from contact as a requisite condition comes feeling |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
得究竟 | 100 | attain; prāpnoti | |
等无间缘 | 等無間緣 | 100 | immediately antecedent condition; samanantarapratyaya |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
对治 | 對治 | 100 |
|
恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二受 | 195 | two kinds of perception | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法住智 | 102 | Dharma-Abiding Wisdom | |
法界 | 102 |
|
|
法住 | 102 | dharma abode | |
非福业 | 非福業 | 102 | unmeritorious karma |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
福行 | 102 | actions that product merit | |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
观心 | 觀心 | 103 |
|
果分 | 103 | effect; reward | |
后际 | 後際 | 104 | a later time |
坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
集谛 | 集諦 | 106 | the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering |
见迹 | 見跡 | 106 | seeing tracks |
简择 | 簡擇 | 106 | to chose |
戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
近缘 | 近緣 | 106 | immediate cause |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第十 | 106 | scroll 10 | |
空义 | 空義 | 107 | emptiness; empty of meaning |
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦果 | 107 |
|
|
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六界 | 108 | six elements; six realms | |
利养 | 利養 | 108 | gain |
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
内识 | 內識 | 110 | internal consciousness |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
取缘有 | 取緣有 | 113 | From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人天 | 114 |
|
|
如理作意 | 114 | attention; engagement | |
如其所应 | 如其所應 | 114 | in order; successively |
如实知者 | 如實知者 | 114 | knower of reality |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
萨迦耶见 | 薩迦耶見 | 115 | the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
三地 | 115 | three grounds | |
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
三支 | 115 | three branches | |
色界 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
色有 | 115 | material existence | |
善法 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
生相 | 115 | attribute of arising | |
胜义谛 | 勝義諦 | 115 | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth |
生缘老死 | 生緣老死 | 115 | from birth as a requisite condition, then aging and death |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
生起 | 115 | cause; arising | |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十二支缘起 | 十二支緣起 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
识缘名色 | 識緣名色 | 115 | from consciousness as a requisite condition comes name-and-form |
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
识支 | 識支 | 115 | vijnana; consciousness |
寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
受者 | 115 | recipient | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
死魔 | 115 | the evil of death; Māra of death | |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所缘缘 | 所緣緣 | 115 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
所行 | 115 | actions; practice | |
所知障 | 115 |
|
|
胎藏 | 116 | womb | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
托生 | 託生 | 116 | to be conceived from Heaven |
我相 | 119 | the notion of a self | |
我语取 | 我語取 | 119 | attachment to doctrines about the self |
我执 | 我執 | 119 |
|
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五取蕴 | 五取蘊 | 119 | five aggregates of attachment |
无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无明灭 | 無明滅 | 119 | ignorance is extinguished |
无明缘行 | 無明緣行 | 119 | from ignorance, volition arises |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无学 | 無學 | 119 |
|
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪行 | 120 |
|
|
行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
行缘识 | 行緣識 | 120 | from volition, consciousness arises |
行法 | 120 | cultivation method | |
言依 | 121 | dependence on words | |
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业杂染 | 業雜染 | 121 | karmic afflictions |
业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
一缘 | 一緣 | 121 | one fate; shared destiny |
依止 | 121 |
|
|
依持 | 121 | basis; support | |
一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
引因 | 121 | directional karma | |
因分 | 121 | cause | |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟生 | 異熟生 | 121 | objects produced as a result of karma |
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有情世间 | 有情世間 | 121 | the sentient world |
有相 | 121 | having form | |
有缘生 | 有緣生 | 121 | From becoming as a requisite condition comes birth. |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
于现法 | 於現法 | 121 | here in the present life |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
缘缘 | 緣緣 | 121 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
正精进 | 正精進 | 122 | right effort |
正念 | 122 |
|
|
正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
真实智 | 真實智 | 122 | knowledge of actual reality |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
诸缘和合 | 諸緣和合 | 122 | in dependence on [their own] mutual assistance |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|