Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 148 yuán fate; predestined affinity 謂欲界諸行為緣所生
2 148 yuán hem 謂欲界諸行為緣所生
3 148 yuán to revolve around 謂欲界諸行為緣所生
4 148 yuán to climb up 謂欲界諸行為緣所生
5 148 yuán cause; origin; reason 謂欲界諸行為緣所生
6 148 yuán along; to follow 謂欲界諸行為緣所生
7 148 yuán to depend on 謂欲界諸行為緣所生
8 148 yuán margin; edge; rim 謂欲界諸行為緣所生
9 148 yuán Condition 謂欲界諸行為緣所生
10 148 yuán conditions; pratyaya; paccaya 謂欲界諸行為緣所生
11 147 wéi to act as; to serve 由業與識為助伴故
12 147 wéi to change into; to become 由業與識為助伴故
13 147 wéi to be; is 由業與識為助伴故
14 147 wéi to do 由業與識為助伴故
15 147 wèi to support; to help 由業與識為助伴故
16 147 wéi to govern 由業與識為助伴故
17 147 wèi to be; bhū 由業與識為助伴故
18 132 wèi to call 謂欲界諸行為緣所生
19 132 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂欲界諸行為緣所生
20 132 wèi to speak to; to address 謂欲界諸行為緣所生
21 132 wèi to treat as; to regard as 謂欲界諸行為緣所生
22 132 wèi introducing a condition situation 謂欲界諸行為緣所生
23 132 wèi to speak to; to address 謂欲界諸行為緣所生
24 132 wèi to think 謂欲界諸行為緣所生
25 132 wèi for; is to be 謂欲界諸行為緣所生
26 132 wèi to make; to cause 謂欲界諸行為緣所生
27 132 wèi principle; reason 謂欲界諸行為緣所生
28 132 wèi Wei 謂欲界諸行為緣所生
29 117 zhī to support 此生支略義
30 117 zhī a branch 此生支略義
31 117 zhī a sect; a denomination; a division 此生支略義
32 117 zhī Kangxi radical 65 此生支略義
33 117 zhī hands and feet; limb 此生支略義
34 117 zhī to disperse; to pay 此生支略義
35 117 zhī earthly branch 此生支略義
36 117 zhī Zhi 此生支略義
37 117 zhī able to sustain 此生支略義
38 117 zhī to receive; to draw; to get 此生支略義
39 117 zhī to dispatch; to assign 此生支略義
40 117 zhī descendants 此生支略義
41 117 zhī limb; avayava 此生支略義
42 98 wèn to ask 問依何義故建立七有
43 98 wèn to inquire after 問依何義故建立七有
44 98 wèn to interrogate 問依何義故建立七有
45 98 wèn to hold responsible 問依何義故建立七有
46 98 wèn to request something 問依何義故建立七有
47 98 wèn to rebuke 問依何義故建立七有
48 98 wèn to send an official mission bearing gifts 問依何義故建立七有
49 98 wèn news 問依何義故建立七有
50 98 wèn to propose marriage 問依何義故建立七有
51 98 wén to inform 問依何義故建立七有
52 98 wèn to research 問依何義故建立七有
53 98 wèn Wen 問依何義故建立七有
54 98 wèn a question 問依何義故建立七有
55 98 wèn ask; prccha 問依何義故建立七有
56 98 shēng to be born; to give birth 由此能生欲界苦果
57 98 shēng to live 由此能生欲界苦果
58 98 shēng raw 由此能生欲界苦果
59 98 shēng a student 由此能生欲界苦果
60 98 shēng life 由此能生欲界苦果
61 98 shēng to produce; to give rise 由此能生欲界苦果
62 98 shēng alive 由此能生欲界苦果
63 98 shēng a lifetime 由此能生欲界苦果
64 98 shēng to initiate; to become 由此能生欲界苦果
65 98 shēng to grow 由此能生欲界苦果
66 98 shēng unfamiliar 由此能生欲界苦果
67 98 shēng not experienced 由此能生欲界苦果
68 98 shēng hard; stiff; strong 由此能生欲界苦果
69 98 shēng having academic or professional knowledge 由此能生欲界苦果
70 98 shēng a male role in traditional theatre 由此能生欲界苦果
71 98 shēng gender 由此能生欲界苦果
72 98 shēng to develop; to grow 由此能生欲界苦果
73 98 shēng to set up 由此能生欲界苦果
74 98 shēng a prostitute 由此能生欲界苦果
75 98 shēng a captive 由此能生欲界苦果
76 98 shēng a gentleman 由此能生欲界苦果
77 98 shēng Kangxi radical 100 由此能生欲界苦果
78 98 shēng unripe 由此能生欲界苦果
79 98 shēng nature 由此能生欲界苦果
80 98 shēng to inherit; to succeed 由此能生欲界苦果
81 98 shēng destiny 由此能生欲界苦果
82 98 shēng birth 由此能生欲界苦果
83 98 shēng arise; produce; utpad 由此能生欲界苦果
84 96 to reply; to answer 答依三種所作
85 96 to reciprocate to 答依三種所作
86 96 to agree to; to assent to 答依三種所作
87 96 to acknowledge; to greet 答依三種所作
88 96 Da 答依三種所作
89 96 to answer; pratyukta 答依三種所作
90 89 suǒ a few; various; some 於所餘見所有欲貪
91 89 suǒ a place; a location 於所餘見所有欲貪
92 89 suǒ indicates a passive voice 於所餘見所有欲貪
93 89 suǒ an ordinal number 於所餘見所有欲貪
94 89 suǒ meaning 於所餘見所有欲貪
95 89 suǒ garrison 於所餘見所有欲貪
96 89 suǒ place; pradeśa 於所餘見所有欲貪
97 76 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 彌勒菩薩說
98 76 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 彌勒菩薩說
99 76 shuì to persuade 彌勒菩薩說
100 76 shuō to teach; to recite; to explain 彌勒菩薩說
101 76 shuō a doctrine; a theory 彌勒菩薩說
102 76 shuō to claim; to assert 彌勒菩薩說
103 76 shuō allocution 彌勒菩薩說
104 76 shuō to criticize; to scold 彌勒菩薩說
105 76 shuō to indicate; to refer to 彌勒菩薩說
106 76 shuō speach; vāda 彌勒菩薩說
107 76 shuō to speak; bhāṣate 彌勒菩薩說
108 76 shuō to instruct 彌勒菩薩說
109 70 yóu Kangxi radical 102 此復由先所
110 70 yóu to follow along 此復由先所
111 70 yóu cause; reason 此復由先所
112 70 yóu You 此復由先所
113 62 several 幾種緣
114 62 Kangxi radical 16 幾種緣
115 62 subtle; invisible; imperceptible 幾種緣
116 62 sign; omen 幾種緣
117 62 near to 幾種緣
118 62 imminent danger 幾種緣
119 62 circumstances 幾種緣
120 62 duration; time 幾種緣
121 62 opportunity 幾種緣
122 62 never has; hasn't yet 幾種緣
123 62 a small table 幾種緣
124 62 [self] composed 幾種緣
125 62 ji 幾種緣
126 58 xíng to walk 行染污希求
127 58 xíng capable; competent 行染污希求
128 58 háng profession 行染污希求
129 58 xíng Kangxi radical 144 行染污希求
130 58 xíng to travel 行染污希求
131 58 xìng actions; conduct 行染污希求
132 58 xíng to do; to act; to practice 行染污希求
133 58 xíng all right; OK; okay 行染污希求
134 58 háng horizontal line 行染污希求
135 58 héng virtuous deeds 行染污希求
136 58 hàng a line of trees 行染污希求
137 58 hàng bold; steadfast 行染污希求
138 58 xíng to move 行染污希求
139 58 xíng to put into effect; to implement 行染污希求
140 58 xíng travel 行染污希求
141 58 xíng to circulate 行染污希求
142 58 xíng running script; running script 行染污希求
143 58 xíng temporary 行染污希求
144 58 háng rank; order 行染污希求
145 58 háng a business; a shop 行染污希求
146 58 xíng to depart; to leave 行染污希求
147 58 xíng to experience 行染污希求
148 58 xíng path; way 行染污希求
149 58 xíng xing; ballad 行染污希求
150 58 xíng Xing 行染污希求
151 58 xíng Practice 行染污希求
152 58 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行染污希求
153 58 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行染污希求
154 58 to go; to 於欲界
155 58 to rely on; to depend on 於欲界
156 58 Yu 於欲界
157 58 a crow 於欲界
158 54 ye 謂除薩迦耶
159 54 ya 謂除薩迦耶
160 48 Yi 餘支亦滅
161 46 fēi Kangxi radical 175 起後有愛非愛業
162 46 fēi wrong; bad; untruthful 起後有愛非愛業
163 46 fēi different 起後有愛非愛業
164 46 fēi to not be; to not have 起後有愛非愛業
165 46 fēi to violate; to be contrary to 起後有愛非愛業
166 46 fēi Africa 起後有愛非愛業
167 46 fēi to slander 起後有愛非愛業
168 46 fěi to avoid 起後有愛非愛業
169 46 fēi must 起後有愛非愛業
170 46 fēi an error 起後有愛非愛業
171 46 fēi a problem; a question 起後有愛非愛業
172 46 fēi evil 起後有愛非愛業
173 46 extra; surplus 於所餘見所有欲貪
174 46 odd; surplus over a round number 於所餘見所有欲貪
175 46 to remain 於所餘見所有欲貪
176 46 other 於所餘見所有欲貪
177 46 additional; complementary 於所餘見所有欲貪
178 46 remaining 於所餘見所有欲貪
179 46 incomplete 於所餘見所有欲貪
180 46 Yu 於所餘見所有欲貪
181 46 other; anya 於所餘見所有欲貪
182 45 zhōng middle 謂即於彼諸生位中
183 45 zhōng medium; medium sized 謂即於彼諸生位中
184 45 zhōng China 謂即於彼諸生位中
185 45 zhòng to hit the mark 謂即於彼諸生位中
186 45 zhōng midday 謂即於彼諸生位中
187 45 zhōng inside 謂即於彼諸生位中
188 45 zhōng during 謂即於彼諸生位中
189 45 zhōng Zhong 謂即於彼諸生位中
190 45 zhōng intermediary 謂即於彼諸生位中
191 45 zhōng half 謂即於彼諸生位中
192 45 zhòng to reach; to attain 謂即於彼諸生位中
193 45 zhòng to suffer; to infect 謂即於彼諸生位中
194 45 zhòng to obtain 謂即於彼諸生位中
195 45 zhòng to pass an exam 謂即於彼諸生位中
196 45 zhōng middle 謂即於彼諸生位中
197 45 shí knowledge; understanding 謂識離身
198 45 shí to know; to be familiar with 謂識離身
199 45 zhì to record 謂識離身
200 45 shí thought; cognition 謂識離身
201 45 shí to understand 謂識離身
202 45 shí experience; common sense 謂識離身
203 45 shí a good friend 謂識離身
204 45 zhì to remember; to memorize 謂識離身
205 45 zhì a label; a mark 謂識離身
206 45 zhì an inscription 謂識離身
207 45 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 謂識離身
208 43 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 謂諸色根滅
209 43 miè to submerge 謂諸色根滅
210 43 miè to extinguish; to put out 謂諸色根滅
211 43 miè to eliminate 謂諸色根滅
212 43 miè to disappear; to fade away 謂諸色根滅
213 43 miè the cessation of suffering 謂諸色根滅
214 43 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 謂諸色根滅
215 42 to reach 及那落迦
216 42 to attain 及那落迦
217 42 to understand 及那落迦
218 42 able to be compared to; to catch up with 及那落迦
219 42 to be involved with; to associate with 及那落迦
220 42 passing of a feudal title from elder to younger brother 及那落迦
221 42 and; ca; api 及那落迦
222 41 shòu to suffer; to be subjected to 境所生受
223 41 shòu to transfer; to confer 境所生受
224 41 shòu to receive; to accept 境所生受
225 41 shòu to tolerate 境所生受
226 41 shòu feelings; sensations 境所生受
227 39 to arise; to get up 邪願所起戒禁所有欲貪
228 39 to rise; to raise 邪願所起戒禁所有欲貪
229 39 to grow out of; to bring forth; to emerge 邪願所起戒禁所有欲貪
230 39 to appoint (to an official post); to take up a post 邪願所起戒禁所有欲貪
231 39 to start 邪願所起戒禁所有欲貪
232 39 to establish; to build 邪願所起戒禁所有欲貪
233 39 to draft; to draw up (a plan) 邪願所起戒禁所有欲貪
234 39 opening sentence; opening verse 邪願所起戒禁所有欲貪
235 39 to get out of bed 邪願所起戒禁所有欲貪
236 39 to recover; to heal 邪願所起戒禁所有欲貪
237 39 to take out; to extract 邪願所起戒禁所有欲貪
238 39 marks the beginning of an action 邪願所起戒禁所有欲貪
239 39 marks the sufficiency of an action 邪願所起戒禁所有欲貪
240 39 to call back from mourning 邪願所起戒禁所有欲貪
241 39 to take place; to occur 邪願所起戒禁所有欲貪
242 39 to conjecture 邪願所起戒禁所有欲貪
243 39 stand up; utthāna 邪願所起戒禁所有欲貪
244 39 arising; utpāda 邪願所起戒禁所有欲貪
245 38 infix potential marker 不如實知諸諦道理
246 35 to depend on; to lean on 問依何義故建立七有
247 35 to comply with; to follow 問依何義故建立七有
248 35 to help 問依何義故建立七有
249 35 flourishing 問依何義故建立七有
250 35 lovable 問依何義故建立七有
251 35 bonds; substratum; upadhi 問依何義故建立七有
252 35 refuge; śaraṇa 問依何義故建立七有
253 35 reliance; pratiśaraṇa 問依何義故建立七有
254 34 ài to love 色愛云
255 34 ài favor; grace; kindness 色愛云
256 34 ài somebody who is loved 色愛云
257 34 ài love; affection 色愛云
258 34 ài to like 色愛云
259 34 ài to sympathize with; to pity 色愛云
260 34 ài to begrudge 色愛云
261 34 ài to do regularly; to have the habit of 色愛云
262 34 ài my dear 色愛云
263 34 ài Ai 色愛云
264 34 ài loved; beloved 色愛云
265 34 ài Love 色愛云
266 34 ài desire; craving; trsna 色愛云
267 32 meaning; sense 問依何義故建立七有
268 32 justice; right action; righteousness 問依何義故建立七有
269 32 artificial; man-made; fake 問依何義故建立七有
270 32 chivalry; generosity 問依何義故建立七有
271 32 just; righteous 問依何義故建立七有
272 32 adopted 問依何義故建立七有
273 32 a relationship 問依何義故建立七有
274 32 volunteer 問依何義故建立七有
275 32 something suitable 問依何義故建立七有
276 32 a martyr 問依何義故建立七有
277 32 a law 問依何義故建立七有
278 32 Yi 問依何義故建立七有
279 32 Righteousness 問依何義故建立七有
280 32 aim; artha 問依何義故建立七有
281 31 Kangxi radical 71 無復勢力受用欲塵
282 31 to not have; without 無復勢力受用欲塵
283 31 mo 無復勢力受用欲塵
284 31 to not have 無復勢力受用欲塵
285 31 Wu 無復勢力受用欲塵
286 31 mo 無復勢力受用欲塵
287 31 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 是名為緣起差別應知
288 31 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 是名為緣起差別應知
289 29 bitterness; bitter flavor 初唯能生欲界苦
290 29 hardship; suffering 初唯能生欲界苦
291 29 to make things difficult for 初唯能生欲界苦
292 29 to train; to practice 初唯能生欲界苦
293 29 to suffer from a misfortune 初唯能生欲界苦
294 29 bitter 初唯能生欲界苦
295 29 grieved; facing hardship 初唯能生欲界苦
296 29 in low spirits; depressed 初唯能生欲界苦
297 29 painful 初唯能生欲界苦
298 29 suffering; duḥkha; dukkha 初唯能生欲界苦
299 29 néng can; able 由此能生欲界苦果
300 29 néng ability; capacity 由此能生欲界苦果
301 29 néng a mythical bear-like beast 由此能生欲界苦果
302 29 néng energy 由此能生欲界苦果
303 29 néng function; use 由此能生欲界苦果
304 29 néng talent 由此能生欲界苦果
305 29 néng expert at 由此能生欲界苦果
306 29 néng to be in harmony 由此能生欲界苦果
307 29 néng to tend to; to care for 由此能生欲界苦果
308 29 néng to reach; to arrive at 由此能生欲界苦果
309 29 néng to be able; śak 由此能生欲界苦果
310 29 néng skilful; pravīṇa 由此能生欲界苦果
311 28 èr two 二趣有有
312 28 èr Kangxi radical 7 二趣有有
313 28 èr second 二趣有有
314 28 èr twice; double; di- 二趣有有
315 28 èr more than one kind 二趣有有
316 28 èr two; dvā; dvi 二趣有有
317 28 èr both; dvaya 二趣有有
318 28 shè to absorb; to assimilate 謂即彼諸蘊因緣所攝性
319 28 shè to take a photo 謂即彼諸蘊因緣所攝性
320 28 shè a broad rhyme class 謂即彼諸蘊因緣所攝性
321 28 shè to act for; to represent 謂即彼諸蘊因緣所攝性
322 28 shè to administer 謂即彼諸蘊因緣所攝性
323 28 shè to conserve 謂即彼諸蘊因緣所攝性
324 28 shè to hold; to support 謂即彼諸蘊因緣所攝性
325 28 shè to get close to 謂即彼諸蘊因緣所攝性
326 28 shè to help 謂即彼諸蘊因緣所攝性
327 28 niè peaceful 謂即彼諸蘊因緣所攝性
328 28 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 謂即彼諸蘊因緣所攝性
329 28 yòu Kangxi radical 29 又死魔業名時運盡
330 26 ér Kangxi radical 126 依杖力而住
331 26 ér as if; to seem like 依杖力而住
332 26 néng can; able 依杖力而住
333 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 依杖力而住
334 26 ér to arrive; up to 依杖力而住
335 26 無明 wúmíng fury 無明等諸有支
336 26 無明 wúmíng ignorance 無明等諸有支
337 26 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明等諸有支
338 26 zuò to do 作諸行煩惱攝受之所熏發
339 26 zuò to act as; to serve as 作諸行煩惱攝受之所熏發
340 26 zuò to start 作諸行煩惱攝受之所熏發
341 26 zuò a writing; a work 作諸行煩惱攝受之所熏發
342 26 zuò to dress as; to be disguised as 作諸行煩惱攝受之所熏發
343 26 zuō to create; to make 作諸行煩惱攝受之所熏發
344 26 zuō a workshop 作諸行煩惱攝受之所熏發
345 26 zuō to write; to compose 作諸行煩惱攝受之所熏發
346 26 zuò to rise 作諸行煩惱攝受之所熏發
347 26 zuò to be aroused 作諸行煩惱攝受之所熏發
348 26 zuò activity; action; undertaking 作諸行煩惱攝受之所熏發
349 26 zuò to regard as 作諸行煩惱攝受之所熏發
350 26 zuò action; kāraṇa 作諸行煩惱攝受之所熏發
351 25 zhǒng kind; type 答依三種所作
352 25 zhòng to plant; to grow; to cultivate 答依三種所作
353 25 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 答依三種所作
354 25 zhǒng seed; strain 答依三種所作
355 25 zhǒng offspring 答依三種所作
356 25 zhǒng breed 答依三種所作
357 25 zhǒng race 答依三種所作
358 25 zhǒng species 答依三種所作
359 25 zhǒng root; source; origin 答依三種所作
360 25 zhǒng grit; guts 答依三種所作
361 25 zhǒng seed; bīja 答依三種所作
362 25 zhě ca
363 25 míng fame; renown; reputation 總說名欲有
364 25 míng a name; personal name; designation 總說名欲有
365 25 míng rank; position 總說名欲有
366 25 míng an excuse 總說名欲有
367 25 míng life 總說名欲有
368 25 míng to name; to call 總說名欲有
369 25 míng to express; to describe 總說名欲有
370 25 míng to be called; to have the name 總說名欲有
371 25 míng to own; to possess 總說名欲有
372 25 míng famous; renowned 總說名欲有
373 25 míng moral 總說名欲有
374 25 míng name; naman 總說名欲有
375 25 míng fame; renown; yasas 總說名欲有
376 24 sān three 答依三種所作
377 24 sān third 答依三種所作
378 24 sān more than two 答依三種所作
379 24 sān very few 答依三種所作
380 24 sān San 答依三種所作
381 24 sān three; tri 答依三種所作
382 24 sān sa 答依三種所作
383 24 sān three kinds; trividha 答依三種所作
384 24 hòu after; later 謂彼於後將欲終時
385 24 hòu empress; queen 謂彼於後將欲終時
386 24 hòu sovereign 謂彼於後將欲終時
387 24 hòu the god of the earth 謂彼於後將欲終時
388 24 hòu late; later 謂彼於後將欲終時
389 24 hòu offspring; descendents 謂彼於後將欲終時
390 24 hòu to fall behind; to lag 謂彼於後將欲終時
391 24 hòu behind; back 謂彼於後將欲終時
392 24 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 謂彼於後將欲終時
393 24 hòu Hou 謂彼於後將欲終時
394 24 hòu after; behind 謂彼於後將欲終時
395 24 hòu following 謂彼於後將欲終時
396 24 hòu to be delayed 謂彼於後將欲終時
397 24 hòu to abandon; to discard 謂彼於後將欲終時
398 24 hòu feudal lords 謂彼於後將欲終時
399 24 hòu Hou 謂彼於後將欲終時
400 24 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 謂彼於後將欲終時
401 24 hòu rear; paścāt 謂彼於後將欲終時
402 24 hòu later; paścima 謂彼於後將欲終時
403 24 xiǎn to show; to manifest; to display 身形所顯
404 24 xiǎn Xian 身形所顯
405 24 xiǎn evident; clear 身形所顯
406 24 xiǎn distinguished 身形所顯
407 24 xiǎn honored 身形所顯
408 24 xiǎn manifest; darśayati 身形所顯
409 24 xiǎn miracle 身形所顯
410 23 老死 lǎo sǐ old age and death 有老死等苦
411 23 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 有老死等苦
412 23 zhī to know 應如此知
413 23 zhī to comprehend 應如此知
414 23 zhī to inform; to tell 應如此知
415 23 zhī to administer 應如此知
416 23 zhī to distinguish; to discern; to recognize 應如此知
417 23 zhī to be close friends 應如此知
418 23 zhī to feel; to sense; to perceive 應如此知
419 23 zhī to receive; to entertain 應如此知
420 23 zhī knowledge 應如此知
421 23 zhī consciousness; perception 應如此知
422 23 zhī a close friend 應如此知
423 23 zhì wisdom 應如此知
424 23 zhì Zhi 應如此知
425 23 zhī to appreciate 應如此知
426 23 zhī to make known 應如此知
427 23 zhī to have control over 應如此知
428 23 zhī to expect; to foresee 應如此知
429 23 zhī Understanding 應如此知
430 23 zhī know; jña 應如此知
431 23 business; industry 業有
432 23 activity; actions 業有
433 23 order; sequence 業有
434 23 to continue 業有
435 23 to start; to create 業有
436 23 karma 業有
437 23 hereditary trade; legacy 業有
438 23 a course of study; training 業有
439 23 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 業有
440 23 an estate; a property 業有
441 23 an achievement 業有
442 23 to engage in 業有
443 23 Ye 業有
444 23 a horizontal board 業有
445 23 an occupation 業有
446 23 a kind of musical instrument 業有
447 23 a book 業有
448 23 actions; karma; karman 業有
449 23 activity; kriyā 業有
450 23 to use; to grasp 以生及老死能顯苦諦
451 23 to rely on 以生及老死能顯苦諦
452 23 to regard 以生及老死能顯苦諦
453 23 to be able to 以生及老死能顯苦諦
454 23 to order; to command 以生及老死能顯苦諦
455 23 used after a verb 以生及老死能顯苦諦
456 23 a reason; a cause 以生及老死能顯苦諦
457 23 Israel 以生及老死能顯苦諦
458 23 Yi 以生及老死能顯苦諦
459 23 use; yogena 以生及老死能顯苦諦
460 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 蘊得云
461 22 děi to want to; to need to 蘊得云
462 22 děi must; ought to 蘊得云
463 22 de 蘊得云
464 22 de infix potential marker 蘊得云
465 22 to result in 蘊得云
466 22 to be proper; to fit; to suit 蘊得云
467 22 to be satisfied 蘊得云
468 22 to be finished 蘊得云
469 22 děi satisfying 蘊得云
470 22 to contract 蘊得云
471 22 to hear 蘊得云
472 22 to have; there is 蘊得云
473 22 marks time passed 蘊得云
474 22 obtain; attain; prāpta 蘊得云
475 22 yīn cause; reason 引發因
476 22 yīn to accord with 引發因
477 22 yīn to follow 引發因
478 22 yīn to rely on 引發因
479 22 yīn via; through 引發因
480 22 yīn to continue 引發因
481 22 yīn to receive 引發因
482 22 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 引發因
483 22 yīn to seize an opportunity 引發因
484 22 yīn to be like 引發因
485 22 yīn a standrd; a criterion 引發因
486 22 yīn cause; hetu 引發因
487 21 yǐn to lead; to guide 一能引有
488 21 yǐn to draw a bow 一能引有
489 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 一能引有
490 21 yǐn to stretch 一能引有
491 21 yǐn to involve 一能引有
492 21 yǐn to quote; to cite 一能引有
493 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend 一能引有
494 21 yǐn to recruit 一能引有
495 21 yǐn to hold 一能引有
496 21 yǐn to withdraw; to leave 一能引有
497 21 yǐn a strap for pulling a cart 一能引有
498 21 yǐn a preface ; a forward 一能引有
499 21 yǐn a license 一能引有
500 21 yǐn long 一能引有

Frequencies of all Words

Top 1119

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 148 yuán fate; predestined affinity 謂欲界諸行為緣所生
2 148 yuán hem 謂欲界諸行為緣所生
3 148 yuán to revolve around 謂欲界諸行為緣所生
4 148 yuán because 謂欲界諸行為緣所生
5 148 yuán to climb up 謂欲界諸行為緣所生
6 148 yuán cause; origin; reason 謂欲界諸行為緣所生
7 148 yuán along; to follow 謂欲界諸行為緣所生
8 148 yuán to depend on 謂欲界諸行為緣所生
9 148 yuán margin; edge; rim 謂欲界諸行為緣所生
10 148 yuán Condition 謂欲界諸行為緣所生
11 148 yuán conditions; pratyaya; paccaya 謂欲界諸行為緣所生
12 147 wèi for; to 由業與識為助伴故
13 147 wèi because of 由業與識為助伴故
14 147 wéi to act as; to serve 由業與識為助伴故
15 147 wéi to change into; to become 由業與識為助伴故
16 147 wéi to be; is 由業與識為助伴故
17 147 wéi to do 由業與識為助伴故
18 147 wèi for 由業與識為助伴故
19 147 wèi because of; for; to 由業與識為助伴故
20 147 wèi to 由業與識為助伴故
21 147 wéi in a passive construction 由業與識為助伴故
22 147 wéi forming a rehetorical question 由業與識為助伴故
23 147 wéi forming an adverb 由業與識為助伴故
24 147 wéi to add emphasis 由業與識為助伴故
25 147 wèi to support; to help 由業與識為助伴故
26 147 wéi to govern 由業與識為助伴故
27 147 wèi to be; bhū 由業與識為助伴故
28 143 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 問依何義故建立七有
29 143 old; ancient; former; past 問依何義故建立七有
30 143 reason; cause; purpose 問依何義故建立七有
31 143 to die 問依何義故建立七有
32 143 so; therefore; hence 問依何義故建立七有
33 143 original 問依何義故建立七有
34 143 accident; happening; instance 問依何義故建立七有
35 143 a friend; an acquaintance; friendship 問依何義故建立七有
36 143 something in the past 問依何義故建立七有
37 143 deceased; dead 問依何義故建立七有
38 143 still; yet 問依何義故建立七有
39 143 therefore; tasmāt 問依何義故建立七有
40 132 wèi to call 謂欲界諸行為緣所生
41 132 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂欲界諸行為緣所生
42 132 wèi to speak to; to address 謂欲界諸行為緣所生
43 132 wèi to treat as; to regard as 謂欲界諸行為緣所生
44 132 wèi introducing a condition situation 謂欲界諸行為緣所生
45 132 wèi to speak to; to address 謂欲界諸行為緣所生
46 132 wèi to think 謂欲界諸行為緣所生
47 132 wèi for; is to be 謂欲界諸行為緣所生
48 132 wèi to make; to cause 謂欲界諸行為緣所生
49 132 wèi and 謂欲界諸行為緣所生
50 132 wèi principle; reason 謂欲界諸行為緣所生
51 132 wèi Wei 謂欲界諸行為緣所生
52 132 wèi which; what; yad 謂欲界諸行為緣所生
53 132 wèi to say; iti 謂欲界諸行為緣所生
54 117 zhī to support 此生支略義
55 117 zhī a branch 此生支略義
56 117 zhī a sect; a denomination; a division 此生支略義
57 117 zhī Kangxi radical 65 此生支略義
58 117 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 此生支略義
59 117 zhī hands and feet; limb 此生支略義
60 117 zhī to disperse; to pay 此生支略義
61 117 zhī earthly branch 此生支略義
62 117 zhī Zhi 此生支略義
63 117 zhī able to sustain 此生支略義
64 117 zhī to receive; to draw; to get 此生支略義
65 117 zhī to dispatch; to assign 此生支略義
66 117 zhī descendants 此生支略義
67 117 zhī limb; avayava 此生支略義
68 116 yǒu is; are; to exist 本地分中有尋有伺等三地之七
69 116 yǒu to have; to possess 本地分中有尋有伺等三地之七
70 116 yǒu indicates an estimate 本地分中有尋有伺等三地之七
71 116 yǒu indicates a large quantity 本地分中有尋有伺等三地之七
72 116 yǒu indicates an affirmative response 本地分中有尋有伺等三地之七
73 116 yǒu a certain; used before a person, time, or place 本地分中有尋有伺等三地之七
74 116 yǒu used to compare two things 本地分中有尋有伺等三地之七
75 116 yǒu used in a polite formula before certain verbs 本地分中有尋有伺等三地之七
76 116 yǒu used before the names of dynasties 本地分中有尋有伺等三地之七
77 116 yǒu a certain thing; what exists 本地分中有尋有伺等三地之七
78 116 yǒu multiple of ten and ... 本地分中有尋有伺等三地之七
79 116 yǒu abundant 本地分中有尋有伺等三地之七
80 116 yǒu purposeful 本地分中有尋有伺等三地之七
81 116 yǒu You 本地分中有尋有伺等三地之七
82 116 yǒu 1. existence; 2. becoming 本地分中有尋有伺等三地之七
83 116 yǒu becoming; bhava 本地分中有尋有伺等三地之七
84 98 wèn to ask 問依何義故建立七有
85 98 wèn to inquire after 問依何義故建立七有
86 98 wèn to interrogate 問依何義故建立七有
87 98 wèn to hold responsible 問依何義故建立七有
88 98 wèn to request something 問依何義故建立七有
89 98 wèn to rebuke 問依何義故建立七有
90 98 wèn to send an official mission bearing gifts 問依何義故建立七有
91 98 wèn news 問依何義故建立七有
92 98 wèn to propose marriage 問依何義故建立七有
93 98 wén to inform 問依何義故建立七有
94 98 wèn to research 問依何義故建立七有
95 98 wèn Wen 問依何義故建立七有
96 98 wèn to 問依何義故建立七有
97 98 wèn a question 問依何義故建立七有
98 98 wèn ask; prccha 問依何義故建立七有
99 98 shēng to be born; to give birth 由此能生欲界苦果
100 98 shēng to live 由此能生欲界苦果
101 98 shēng raw 由此能生欲界苦果
102 98 shēng a student 由此能生欲界苦果
103 98 shēng life 由此能生欲界苦果
104 98 shēng to produce; to give rise 由此能生欲界苦果
105 98 shēng alive 由此能生欲界苦果
106 98 shēng a lifetime 由此能生欲界苦果
107 98 shēng to initiate; to become 由此能生欲界苦果
108 98 shēng to grow 由此能生欲界苦果
109 98 shēng unfamiliar 由此能生欲界苦果
110 98 shēng not experienced 由此能生欲界苦果
111 98 shēng hard; stiff; strong 由此能生欲界苦果
112 98 shēng very; extremely 由此能生欲界苦果
113 98 shēng having academic or professional knowledge 由此能生欲界苦果
114 98 shēng a male role in traditional theatre 由此能生欲界苦果
115 98 shēng gender 由此能生欲界苦果
116 98 shēng to develop; to grow 由此能生欲界苦果
117 98 shēng to set up 由此能生欲界苦果
118 98 shēng a prostitute 由此能生欲界苦果
119 98 shēng a captive 由此能生欲界苦果
120 98 shēng a gentleman 由此能生欲界苦果
121 98 shēng Kangxi radical 100 由此能生欲界苦果
122 98 shēng unripe 由此能生欲界苦果
123 98 shēng nature 由此能生欲界苦果
124 98 shēng to inherit; to succeed 由此能生欲界苦果
125 98 shēng destiny 由此能生欲界苦果
126 98 shēng birth 由此能生欲界苦果
127 98 shēng arise; produce; utpad 由此能生欲界苦果
128 96 to reply; to answer 答依三種所作
129 96 to reciprocate to 答依三種所作
130 96 to agree to; to assent to 答依三種所作
131 96 to acknowledge; to greet 答依三種所作
132 96 Da 答依三種所作
133 96 to answer; pratyukta 答依三種所作
134 89 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 於所餘見所有欲貪
135 89 suǒ an office; an institute 於所餘見所有欲貪
136 89 suǒ introduces a relative clause 於所餘見所有欲貪
137 89 suǒ it 於所餘見所有欲貪
138 89 suǒ if; supposing 於所餘見所有欲貪
139 89 suǒ a few; various; some 於所餘見所有欲貪
140 89 suǒ a place; a location 於所餘見所有欲貪
141 89 suǒ indicates a passive voice 於所餘見所有欲貪
142 89 suǒ that which 於所餘見所有欲貪
143 89 suǒ an ordinal number 於所餘見所有欲貪
144 89 suǒ meaning 於所餘見所有欲貪
145 89 suǒ garrison 於所餘見所有欲貪
146 89 suǒ place; pradeśa 於所餘見所有欲貪
147 89 suǒ that which; yad 於所餘見所有欲貪
148 83 shì is; are; am; to be 所餘是色有應知
149 83 shì is exactly 所餘是色有應知
150 83 shì is suitable; is in contrast 所餘是色有應知
151 83 shì this; that; those 所餘是色有應知
152 83 shì really; certainly 所餘是色有應知
153 83 shì correct; yes; affirmative 所餘是色有應知
154 83 shì true 所餘是色有應知
155 83 shì is; has; exists 所餘是色有應知
156 83 shì used between repetitions of a word 所餘是色有應知
157 83 shì a matter; an affair 所餘是色有應知
158 83 shì Shi 所餘是色有應知
159 83 shì is; bhū 所餘是色有應知
160 83 shì this; idam 所餘是色有應知
161 82 that; those 謂即於彼身分圓滿
162 82 another; the other 謂即於彼身分圓滿
163 82 that; tad 謂即於彼身分圓滿
164 76 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 彌勒菩薩說
165 76 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 彌勒菩薩說
166 76 shuì to persuade 彌勒菩薩說
167 76 shuō to teach; to recite; to explain 彌勒菩薩說
168 76 shuō a doctrine; a theory 彌勒菩薩說
169 76 shuō to claim; to assert 彌勒菩薩說
170 76 shuō allocution 彌勒菩薩說
171 76 shuō to criticize; to scold 彌勒菩薩說
172 76 shuō to indicate; to refer to 彌勒菩薩說
173 76 shuō speach; vāda 彌勒菩薩說
174 76 shuō to speak; bhāṣate 彌勒菩薩說
175 76 shuō to instruct 彌勒菩薩說
176 70 yóu follow; from; it is for...to 此復由先所
177 70 yóu Kangxi radical 102 此復由先所
178 70 yóu to follow along 此復由先所
179 70 yóu cause; reason 此復由先所
180 70 yóu by somebody; up to somebody 此復由先所
181 70 yóu from a starting point 此復由先所
182 70 yóu You 此復由先所
183 70 yóu because; yasmāt 此復由先所
184 62 several 幾種緣
185 62 how many 幾種緣
186 62 Kangxi radical 16 幾種緣
187 62 subtle; invisible; imperceptible 幾種緣
188 62 sign; omen 幾種緣
189 62 nearly; almost 幾種緣
190 62 near to 幾種緣
191 62 imminent danger 幾種緣
192 62 circumstances 幾種緣
193 62 duration; time 幾種緣
194 62 opportunity 幾種緣
195 62 never has; hasn't yet 幾種緣
196 62 a small table 幾種緣
197 62 [self] composed 幾種緣
198 62 ji 幾種緣
199 62 how many; how much; kiyat 幾種緣
200 61 云何 yúnhé why; how 欲愛云何
201 61 云何 yúnhé how; katham 欲愛云何
202 58 xíng to walk 行染污希求
203 58 xíng capable; competent 行染污希求
204 58 háng profession 行染污希求
205 58 háng line; row 行染污希求
206 58 xíng Kangxi radical 144 行染污希求
207 58 xíng to travel 行染污希求
208 58 xìng actions; conduct 行染污希求
209 58 xíng to do; to act; to practice 行染污希求
210 58 xíng all right; OK; okay 行染污希求
211 58 háng horizontal line 行染污希求
212 58 héng virtuous deeds 行染污希求
213 58 hàng a line of trees 行染污希求
214 58 hàng bold; steadfast 行染污希求
215 58 xíng to move 行染污希求
216 58 xíng to put into effect; to implement 行染污希求
217 58 xíng travel 行染污希求
218 58 xíng to circulate 行染污希求
219 58 xíng running script; running script 行染污希求
220 58 xíng temporary 行染污希求
221 58 xíng soon 行染污希求
222 58 háng rank; order 行染污希求
223 58 háng a business; a shop 行染污希求
224 58 xíng to depart; to leave 行染污希求
225 58 xíng to experience 行染污希求
226 58 xíng path; way 行染污希求
227 58 xíng xing; ballad 行染污希求
228 58 xíng a round [of drinks] 行染污希求
229 58 xíng Xing 行染污希求
230 58 xíng moreover; also 行染污希求
231 58 xíng Practice 行染污希求
232 58 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行染污希求
233 58 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行染污希求
234 58 in; at 於欲界
235 58 in; at 於欲界
236 58 in; at; to; from 於欲界
237 58 to go; to 於欲界
238 58 to rely on; to depend on 於欲界
239 58 to go to; to arrive at 於欲界
240 58 from 於欲界
241 58 give 於欲界
242 58 oppposing 於欲界
243 58 and 於欲界
244 58 compared to 於欲界
245 58 by 於欲界
246 58 and; as well as 於欲界
247 58 for 於欲界
248 58 Yu 於欲界
249 58 a crow 於欲界
250 58 whew; wow 於欲界
251 58 near to; antike 於欲界
252 54 final interogative 謂除薩迦耶
253 54 ye 謂除薩迦耶
254 54 ya 謂除薩迦耶
255 52 zhū all; many; various 謂欲界諸行為緣所生
256 52 zhū Zhu 謂欲界諸行為緣所生
257 52 zhū all; members of the class 謂欲界諸行為緣所生
258 52 zhū interrogative particle 謂欲界諸行為緣所生
259 52 zhū him; her; them; it 謂欲界諸行為緣所生
260 52 zhū of; in 謂欲界諸行為緣所生
261 52 zhū all; many; sarva 謂欲界諸行為緣所生
262 48 this; these 此復由先所
263 48 in this way 此復由先所
264 48 otherwise; but; however; so 此復由先所
265 48 at this time; now; here 此復由先所
266 48 this; here; etad 此復由先所
267 48 also; too 餘支亦滅
268 48 but 餘支亦滅
269 48 this; he; she 餘支亦滅
270 48 although; even though 餘支亦滅
271 48 already 餘支亦滅
272 48 particle with no meaning 餘支亦滅
273 48 Yi 餘支亦滅
274 47 ruò to seem; to be like; as 謂若生自性
275 47 ruò seemingly 謂若生自性
276 47 ruò if 謂若生自性
277 47 ruò you 謂若生自性
278 47 ruò this; that 謂若生自性
279 47 ruò and; or 謂若生自性
280 47 ruò as for; pertaining to 謂若生自性
281 47 pomegranite 謂若生自性
282 47 ruò to choose 謂若生自性
283 47 ruò to agree; to accord with; to conform to 謂若生自性
284 47 ruò thus 謂若生自性
285 47 ruò pollia 謂若生自性
286 47 ruò Ruo 謂若生自性
287 47 ruò only then 謂若生自性
288 47 ja 謂若生自性
289 47 jñā 謂若生自性
290 47 ruò if; yadi 謂若生自性
291 46 fēi not; non-; un- 起後有愛非愛業
292 46 fēi Kangxi radical 175 起後有愛非愛業
293 46 fēi wrong; bad; untruthful 起後有愛非愛業
294 46 fēi different 起後有愛非愛業
295 46 fēi to not be; to not have 起後有愛非愛業
296 46 fēi to violate; to be contrary to 起後有愛非愛業
297 46 fēi Africa 起後有愛非愛業
298 46 fēi to slander 起後有愛非愛業
299 46 fěi to avoid 起後有愛非愛業
300 46 fēi must 起後有愛非愛業
301 46 fēi an error 起後有愛非愛業
302 46 fēi a problem; a question 起後有愛非愛業
303 46 fēi evil 起後有愛非愛業
304 46 fēi besides; except; unless 起後有愛非愛業
305 46 fēi not 起後有愛非愛業
306 46 extra; surplus 於所餘見所有欲貪
307 46 odd; surplus over a round number 於所餘見所有欲貪
308 46 I 於所餘見所有欲貪
309 46 to remain 於所餘見所有欲貪
310 46 relating to the time after an event 於所餘見所有欲貪
311 46 other 於所餘見所有欲貪
312 46 additional; complementary 於所餘見所有欲貪
313 46 remaining 於所餘見所有欲貪
314 46 incomplete 於所餘見所有欲貪
315 46 Yu 於所餘見所有欲貪
316 46 other; anya 於所餘見所有欲貪
317 45 zhōng middle 謂即於彼諸生位中
318 45 zhōng medium; medium sized 謂即於彼諸生位中
319 45 zhōng China 謂即於彼諸生位中
320 45 zhòng to hit the mark 謂即於彼諸生位中
321 45 zhōng in; amongst 謂即於彼諸生位中
322 45 zhōng midday 謂即於彼諸生位中
323 45 zhōng inside 謂即於彼諸生位中
324 45 zhōng during 謂即於彼諸生位中
325 45 zhōng Zhong 謂即於彼諸生位中
326 45 zhōng intermediary 謂即於彼諸生位中
327 45 zhōng half 謂即於彼諸生位中
328 45 zhōng just right; suitably 謂即於彼諸生位中
329 45 zhōng while 謂即於彼諸生位中
330 45 zhòng to reach; to attain 謂即於彼諸生位中
331 45 zhòng to suffer; to infect 謂即於彼諸生位中
332 45 zhòng to obtain 謂即於彼諸生位中
333 45 zhòng to pass an exam 謂即於彼諸生位中
334 45 zhōng middle 謂即於彼諸生位中
335 45 shí knowledge; understanding 謂識離身
336 45 shí to know; to be familiar with 謂識離身
337 45 zhì to record 謂識離身
338 45 shí thought; cognition 謂識離身
339 45 shí to understand 謂識離身
340 45 shí experience; common sense 謂識離身
341 45 shí a good friend 謂識離身
342 45 zhì to remember; to memorize 謂識離身
343 45 zhì a label; a mark 謂識離身
344 45 zhì an inscription 謂識離身
345 45 zhì just now 謂識離身
346 45 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 謂識離身
347 43 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 謂諸色根滅
348 43 miè to submerge 謂諸色根滅
349 43 miè to extinguish; to put out 謂諸色根滅
350 43 miè to eliminate 謂諸色根滅
351 43 miè to disappear; to fade away 謂諸色根滅
352 43 miè the cessation of suffering 謂諸色根滅
353 43 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 謂諸色根滅
354 42 to reach 及那落迦
355 42 and 及那落迦
356 42 coming to; when 及那落迦
357 42 to attain 及那落迦
358 42 to understand 及那落迦
359 42 able to be compared to; to catch up with 及那落迦
360 42 to be involved with; to associate with 及那落迦
361 42 passing of a feudal title from elder to younger brother 及那落迦
362 42 and; ca; api 及那落迦
363 41 shòu to suffer; to be subjected to 境所生受
364 41 shòu to transfer; to confer 境所生受
365 41 shòu to receive; to accept 境所生受
366 41 shòu to tolerate 境所生受
367 41 shòu suitably 境所生受
368 41 shòu feelings; sensations 境所生受
369 39 to arise; to get up 邪願所起戒禁所有欲貪
370 39 case; instance; batch; group 邪願所起戒禁所有欲貪
371 39 to rise; to raise 邪願所起戒禁所有欲貪
372 39 to grow out of; to bring forth; to emerge 邪願所起戒禁所有欲貪
373 39 to appoint (to an official post); to take up a post 邪願所起戒禁所有欲貪
374 39 to start 邪願所起戒禁所有欲貪
375 39 to establish; to build 邪願所起戒禁所有欲貪
376 39 to draft; to draw up (a plan) 邪願所起戒禁所有欲貪
377 39 opening sentence; opening verse 邪願所起戒禁所有欲貪
378 39 to get out of bed 邪願所起戒禁所有欲貪
379 39 to recover; to heal 邪願所起戒禁所有欲貪
380 39 to take out; to extract 邪願所起戒禁所有欲貪
381 39 marks the beginning of an action 邪願所起戒禁所有欲貪
382 39 marks the sufficiency of an action 邪願所起戒禁所有欲貪
383 39 to call back from mourning 邪願所起戒禁所有欲貪
384 39 to take place; to occur 邪願所起戒禁所有欲貪
385 39 from 邪願所起戒禁所有欲貪
386 39 to conjecture 邪願所起戒禁所有欲貪
387 39 stand up; utthāna 邪願所起戒禁所有欲貪
388 39 arising; utpāda 邪願所起戒禁所有欲貪
389 38 not; no 不如實知諸諦道理
390 38 expresses that a certain condition cannot be acheived 不如實知諸諦道理
391 38 as a correlative 不如實知諸諦道理
392 38 no (answering a question) 不如實知諸諦道理
393 38 forms a negative adjective from a noun 不如實知諸諦道理
394 38 at the end of a sentence to form a question 不如實知諸諦道理
395 38 to form a yes or no question 不如實知諸諦道理
396 38 infix potential marker 不如實知諸諦道理
397 38 no; na 不如實知諸諦道理
398 37 such as; for example; for instance
399 37 if
400 37 in accordance with
401 37 to be appropriate; should; with regard to
402 37 this
403 37 it is so; it is thus; can be compared with
404 37 to go to
405 37 to meet
406 37 to appear; to seem; to be like
407 37 at least as good as
408 37 and
409 37 or
410 37 but
411 37 then
412 37 naturally
413 37 expresses a question or doubt
414 37 you
415 37 the second lunar month
416 37 in; at
417 37 Ru
418 37 Thus
419 37 thus; tathā
420 37 like; iva
421 37 suchness; tathatā
422 35 according to 問依何義故建立七有
423 35 to depend on; to lean on 問依何義故建立七有
424 35 to comply with; to follow 問依何義故建立七有
425 35 to help 問依何義故建立七有
426 35 flourishing 問依何義故建立七有
427 35 lovable 問依何義故建立七有
428 35 bonds; substratum; upadhi 問依何義故建立七有
429 35 refuge; śaraṇa 問依何義故建立七有
430 35 reliance; pratiśaraṇa 問依何義故建立七有
431 34 ài to love 色愛云
432 34 ài favor; grace; kindness 色愛云
433 34 ài somebody who is loved 色愛云
434 34 ài love; affection 色愛云
435 34 ài to like 色愛云
436 34 ài to sympathize with; to pity 色愛云
437 34 ài to begrudge 色愛云
438 34 ài to do regularly; to have the habit of 色愛云
439 34 ài my dear 色愛云
440 34 ài Ai 色愛云
441 34 ài loved; beloved 色愛云
442 34 ài Love 色愛云
443 34 ài desire; craving; trsna 色愛云
444 32 meaning; sense 問依何義故建立七有
445 32 justice; right action; righteousness 問依何義故建立七有
446 32 artificial; man-made; fake 問依何義故建立七有
447 32 chivalry; generosity 問依何義故建立七有
448 32 just; righteous 問依何義故建立七有
449 32 adopted 問依何義故建立七有
450 32 a relationship 問依何義故建立七有
451 32 volunteer 問依何義故建立七有
452 32 something suitable 問依何義故建立七有
453 32 a martyr 問依何義故建立七有
454 32 a law 問依何義故建立七有
455 32 Yi 問依何義故建立七有
456 32 Righteousness 問依何義故建立七有
457 32 aim; artha 問依何義故建立七有
458 31 no 無復勢力受用欲塵
459 31 Kangxi radical 71 無復勢力受用欲塵
460 31 to not have; without 無復勢力受用欲塵
461 31 has not yet 無復勢力受用欲塵
462 31 mo 無復勢力受用欲塵
463 31 do not 無復勢力受用欲塵
464 31 not; -less; un- 無復勢力受用欲塵
465 31 regardless of 無復勢力受用欲塵
466 31 to not have 無復勢力受用欲塵
467 31 um 無復勢力受用欲塵
468 31 Wu 無復勢力受用欲塵
469 31 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無復勢力受用欲塵
470 31 not; non- 無復勢力受用欲塵
471 31 mo 無復勢力受用欲塵
472 31 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 是名為緣起差別應知
473 31 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 是名為緣起差別應知
474 29 bitterness; bitter flavor 初唯能生欲界苦
475 29 hardship; suffering 初唯能生欲界苦
476 29 to make things difficult for 初唯能生欲界苦
477 29 to train; to practice 初唯能生欲界苦
478 29 to suffer from a misfortune 初唯能生欲界苦
479 29 bitter 初唯能生欲界苦
480 29 grieved; facing hardship 初唯能生欲界苦
481 29 in low spirits; depressed 初唯能生欲界苦
482 29 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 初唯能生欲界苦
483 29 painful 初唯能生欲界苦
484 29 suffering; duḥkha; dukkha 初唯能生欲界苦
485 29 néng can; able 由此能生欲界苦果
486 29 néng ability; capacity 由此能生欲界苦果
487 29 néng a mythical bear-like beast 由此能生欲界苦果
488 29 néng energy 由此能生欲界苦果
489 29 néng function; use 由此能生欲界苦果
490 29 néng may; should; permitted to 由此能生欲界苦果
491 29 néng talent 由此能生欲界苦果
492 29 néng expert at 由此能生欲界苦果
493 29 néng to be in harmony 由此能生欲界苦果
494 29 néng to tend to; to care for 由此能生欲界苦果
495 29 néng to reach; to arrive at 由此能生欲界苦果
496 29 néng as long as; only 由此能生欲界苦果
497 29 néng even if 由此能生欲界苦果
498 29 néng but 由此能生欲界苦果
499 29 néng in this way 由此能生欲界苦果
500 29 néng to be able; śak 由此能生欲界苦果

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
wèi to be; bhū
therefore; tasmāt
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
zhī limb; avayava
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèn ask; prccha
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
to answer; pratyukta
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
覆障 102 Rāhula
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
敏法师 敏法師 109 Min Fashi
那落迦 110 Naraka; Hell
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
释名 釋名 115 Shi Ming
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
五趣 119 Five Realms
无想天 無想天 119 Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
正生 122 Zhengsheng
中说 中說 122 Zhong Shuo
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 179.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱缘取 愛緣取 195 from craving as a requisite condition comes clinging
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
般涅槃 98 parinirvana
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
不动业 不動業 98 immovable karma
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
得究竟 100 attain; prāpnoti
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二受 195 two kinds of perception
二种 二種 195 two kinds
法住智 102 Dharma-Abiding Wisdom
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法住 102 dharma abode
非福业 非福業 102 unmeritorious karma
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
福行 102 actions that product merit
福业 福業 102 virtuous actions
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
果分 103 effect; reward
后际 後際 104 a later time
坏苦 壞苦 104 suffering from impermanence
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
见迹 見跡 106 seeing tracks
简择 簡擇 106 to chose
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
近缘 近緣 106 immediate cause
俱生 106 occuring together
卷第十 106 scroll 10
空义 空義 107 emptiness; empty of meaning
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦苦 107 suffering from external circumstances
苦受 107 the sensation of pain
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六界 108 six elements; six realms
利养 利養 108 gain
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
灭尽定 滅盡定 109 the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
内识 內識 110 internal consciousness
傍生 112 [rebirth as an] animal
取缘有 取緣有 113 From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如理作意 114 attention; engagement
如其所应 如其所應 114 in order; successively
如实知者 如實知者 114 knower of reality
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
萨迦耶见 薩迦耶見 115 the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
三地 115 three grounds
三受 115 three sensations; three vedanās
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
三支 115 three branches
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色声 色聲 115 the visible and the audible
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
色有 115 material existence
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
身业 身業 115 physical karma
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生苦 115 suffering due to birth
生相 115 attribute of arising
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
生缘老死 生緣老死 115 from birth as a requisite condition, then aging and death
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
生起 115 cause; arising
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十二支缘起 十二支緣起 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
识界 識界 115 vijñāna-dhātu; the realm of consciousness
施设 施設 115 to establish; to set up
识支 識支 115 vijnana; consciousness
寿量 壽量 115 Lifespan
受者 115 recipient
四句 115 four verses; four phrases
死魔 115 the evil of death; Māra of death
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
所行 115 actions; practice
所知障 115
  1. cognitive hindrance
  2. cognitive obstructions
胎藏 116 womb
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
我相 119 the notion of a self
我语取 我語取 119 attachment to doctrines about the self
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
无想定 無想定 119 meditative concentration with no thought
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无明灭 無明滅 119 ignorance is extinguished
无明缘行 無明緣行 119 from ignorance, volition arises
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无始 無始 119 without beginning
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
现观 現觀 120 abhisamaya; full comprehension; realization; insight
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行苦 120 suffering as a consequence of action
行缘识 行緣識 120 from volition, consciousness arises
行法 120 cultivation method
言依 121 dependence on words
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业杂染 業雜染 121 karmic afflictions
业烦恼 業煩惱 121 karmic affliction
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
依持 121 basis; support
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
引因 121 directional karma
因分 121 cause
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
有果 121 having a result; fruitful
有情世间 有情世間 121 the sentient world
有相 121 having form
有缘生 有緣生 121 From becoming as a requisite condition comes birth.
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
欲界 121 realm of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
于现法 於現法 121 here in the present life
语业 語業 121 verbal karma
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘缘 緣緣 121 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正精进 正精進 122 right effort
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正思惟 122 right intention; right thought
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
真实智 真實智 122 knowledge of actual reality
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
诸缘和合 諸緣和合 122 in dependence on [their own] mutual assistance
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti